Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,650 --> 00:00:14,280
(Jazzy Christmas music)
2
00:00:16,000 --> 00:00:22,074
Trailers.to: Watch Full HD Movies & TV Shows
Premium Platform
3
00:00:26,670 --> 00:00:28,130
[Announcer] You wouldn't think we're only
4
00:00:28,170 --> 00:00:30,460
three weeks away from Christmas with these temperatures.
5
00:00:30,550 --> 00:00:33,210
And speaking of Christmas, captain colossus girl
6
00:00:33,260 --> 00:00:35,180
will hit theaters Christmas day.
7
00:00:35,260 --> 00:00:37,220
But it looks like film star Olivia O'Hara,
8
00:00:37,260 --> 00:00:39,350
will be going to the premier alone.
9
00:00:39,430 --> 00:00:41,220
Ryan wrangler stated in a recent interview
10
00:00:41,270 --> 00:00:42,680
that he would be taking a break
11
00:00:42,770 --> 00:00:45,350
from the relationship to focus on his music,
12
00:00:45,440 --> 00:00:48,230
with a new release expected any day now.
13
00:00:50,280 --> 00:00:52,530
♪ ♪ ♪
14
00:00:57,660 --> 00:00:59,530
Ms. O'Hara, excuse me.
15
00:00:59,620 --> 00:01:01,990
Ms. O'Hara, may I bother you
for an autograph?
16
00:01:02,080 --> 00:01:04,120
Oh, you're not
bothering me at all.
17
00:01:04,210 --> 00:01:05,410
It's a pleasure.
18
00:01:07,080 --> 00:01:09,500
Thank you, you're my hero.
19
00:01:20,890 --> 00:01:22,060
(Photographers chattering)
20
00:01:22,140 --> 00:01:23,350
Olivia!
21
00:01:25,810 --> 00:01:27,770
How does it feel to
be alone at Christmas?
22
00:01:27,810 --> 00:01:30,230
♪ ♪ ♪
23
00:01:37,320 --> 00:01:40,070
♪ Come and behold him ♪
24
00:01:40,160 --> 00:01:44,240
♪ born the king of angels ♪
25
00:01:44,330 --> 00:01:49,250
♪ oh come let us adore him ♪
26
00:01:51,920 --> 00:01:57,800
♪ oh come let us adore him, Christ the lord ♪
27
00:02:00,850 --> 00:02:02,550
Laura, hey, it's Liv.
28
00:02:03,680 --> 00:02:05,060
I've booked a last minute flight
29
00:02:05,100 --> 00:02:07,350
back to valley hill, so
if anyone's looking for me,
30
00:02:07,440 --> 00:02:09,060
mum's the word.
31
00:02:09,150 --> 00:02:10,400
Merry Christmas.
32
00:02:41,050 --> 00:02:42,760
Captain colossus girl?
33
00:02:42,850 --> 00:02:43,760
Hey...
34
00:02:48,060 --> 00:02:49,520
(Laughing)
35
00:02:49,560 --> 00:02:51,310
(Shushing)
36
00:02:51,400 --> 00:02:53,150
-Who's this guy?
-Santa.
37
00:02:53,230 --> 00:02:54,270
Is he your favorite?
38
00:02:54,360 --> 00:02:55,320
Yeah.
39
00:02:55,400 --> 00:02:56,320
What does he say?
40
00:02:56,400 --> 00:02:57,280
Ho, ho, ho.
41
00:02:57,360 --> 00:02:59,280
-There you are.
-Mom!
42
00:02:59,910 --> 00:03:01,780
Thank you.
43
00:03:01,870 --> 00:03:03,530
I turned my back for one second.
44
00:03:05,040 --> 00:03:07,620
I'm sorry.
Have we met before?
45
00:03:08,710 --> 00:03:13,040
Oh, you know what, that's me.
Merry Christmas.
46
00:03:25,430 --> 00:03:29,560
♪ ♪ ♪
47
00:03:45,740 --> 00:03:46,530
Olivia?
48
00:03:46,620 --> 00:03:49,040
Janey, hi!
49
00:03:49,120 --> 00:03:50,250
Come here.
50
00:03:50,330 --> 00:03:52,370
Oh.
51
00:03:52,460 --> 00:03:54,250
I didn't know you were
coming for Christmas.
52
00:03:54,330 --> 00:03:55,290
Me neither.
53
00:03:55,380 --> 00:03:57,040
You know, I think
you've grown an inch
54
00:03:57,130 --> 00:03:58,710
since you last
visited me in la.
55
00:03:58,800 --> 00:04:00,800
I'm actually the
shortest in fifth grade.
56
00:04:00,880 --> 00:04:02,220
But I make up
for it in spirit.
57
00:04:02,300 --> 00:04:03,720
I believe it.
58
00:04:03,800 --> 00:04:06,340
Mr. Porter says it's not the
size of the player that counts,
59
00:04:06,430 --> 00:04:08,430
it's the size of their game.
60
00:04:08,520 --> 00:04:09,890
Oh, thank you.
61
00:04:11,140 --> 00:04:12,930
Mom, look who it is!
62
00:04:18,940 --> 00:04:20,530
Olivia!
63
00:04:20,610 --> 00:04:21,940
Hi, mom.
64
00:04:23,450 --> 00:04:25,280
We didn't realize
that you were coming.
65
00:04:25,320 --> 00:04:26,950
I wanted to see you guys,
I missed you.
66
00:04:27,030 --> 00:04:28,950
Well, we missed you too.
67
00:04:29,040 --> 00:04:31,790
How are you doing
with everything?
68
00:04:31,830 --> 00:04:33,330
Uh, great.
69
00:04:33,420 --> 00:04:36,460
You know, single
and ready to jingle.
70
00:04:36,500 --> 00:04:38,420
Just, you know,
I'm happy to be home.
71
00:04:38,500 --> 00:04:39,840
Maybe Liv can stay in my room.
72
00:04:39,920 --> 00:04:41,750
Then we can have sleepovers
every night.
73
00:04:41,840 --> 00:04:43,010
I think your sister might need
74
00:04:43,090 --> 00:04:46,010
a little space to recover
after her travels.
75
00:04:46,090 --> 00:04:48,390
We kept your room
exactly the same.
76
00:04:48,470 --> 00:04:49,260
Thank you, mom.
77
00:04:49,350 --> 00:04:50,720
I'm sorry, I should have called.
78
00:04:50,810 --> 00:04:51,850
No, don't worry.
79
00:04:51,930 --> 00:04:54,350
This is the best surprise.
80
00:04:54,440 --> 00:04:55,810
Oh, and you can
help us make pie.
81
00:04:55,900 --> 00:04:57,230
Oh, I would love to.
82
00:05:00,360 --> 00:05:02,190
I'm so glad you're home.
83
00:05:03,110 --> 00:05:05,320
Everyone's home for the holidays!
84
00:05:05,360 --> 00:05:06,990
(Laughing)
85
00:05:07,070 --> 00:05:07,990
Okay, come.
86
00:05:08,030 --> 00:05:09,160
Yes, okay.
87
00:05:10,200 --> 00:05:11,990
Wow, it looks amazing.
88
00:05:14,870 --> 00:05:16,870
This is so a-list.
89
00:05:16,960 --> 00:05:18,790
Oh, go ahead,
try it on.
90
00:05:22,550 --> 00:05:24,300
(Laughing)
91
00:05:30,680 --> 00:05:32,640
Oh wow.
92
00:05:33,600 --> 00:05:34,520
Do these look good?
93
00:05:34,600 --> 00:05:35,730
They sure do.
94
00:05:35,810 --> 00:05:37,480
Hey, and feel free
to borrow anything.
95
00:05:37,560 --> 00:05:38,810
It's a sister rule.
96
00:05:39,650 --> 00:05:40,860
Is this for me?
97
00:05:40,940 --> 00:05:44,150
Uh maybe, I guess
you'll have to wait and see.
98
00:05:55,750 --> 00:05:57,960
Okay, I know
this isn't for me.
99
00:05:58,040 --> 00:05:59,620
What isn't for?
100
00:05:59,710 --> 00:06:01,170
Sorry.
101
00:06:01,250 --> 00:06:02,340
That's okay.
102
00:06:03,340 --> 00:06:05,800
Turns out, it's
not for me either.
103
00:06:07,880 --> 00:06:09,380
I know.
104
00:06:09,430 --> 00:06:10,970
You do?
105
00:06:11,050 --> 00:06:12,800
Yeah.
106
00:06:12,890 --> 00:06:15,010
Did mom tell you?
107
00:06:15,100 --> 00:06:17,230
And the girls at
school talk about it.
108
00:06:17,270 --> 00:06:19,980
And Twitter,
my Facebook news,
109
00:06:20,060 --> 00:06:21,730
Mrs. Taylor down the street.
110
00:06:21,820 --> 00:06:24,150
Well, they'll forget
about it by Christmas.
111
00:06:24,230 --> 00:06:26,030
Are you staying
until Christmas?
112
00:06:26,110 --> 00:06:27,110
Yeah, of course I am.
113
00:06:27,200 --> 00:06:28,030
Yes.
114
00:06:28,110 --> 00:06:29,450
Now let me unpack
a little more
115
00:06:29,530 --> 00:06:31,660
and I will meet you
in the kitchen.
116
00:06:31,740 --> 00:06:34,910
I'm so happy you're here,
we've missed you so much.
117
00:06:37,790 --> 00:06:39,580
I've missed you too.
118
00:06:47,380 --> 00:06:49,420
We need to make sure
we have enough flour.
119
00:06:50,800 --> 00:06:52,970
But not too much flour,
that's kind of perfect.
120
00:06:53,050 --> 00:06:55,510
Okay, now the secret
is to work the pastry
121
00:06:55,600 --> 00:06:57,100
as little as possible,
122
00:06:57,180 --> 00:06:59,680
so that it stays tender
and flaky, okay?
123
00:06:59,770 --> 00:07:01,890
What are you making,
grandma Mary's pumpkin
124
00:07:01,980 --> 00:07:04,520
or my personal favorite,
north pole pie?
125
00:07:04,610 --> 00:07:05,610
Pumpkin.
126
00:07:05,690 --> 00:07:07,650
That north pole pie,
I begged your dad
127
00:07:07,740 --> 00:07:10,190
to give me the recipe,
but it was his secret.
128
00:07:10,280 --> 00:07:12,660
But maybe your sister
and I can figure out
129
00:07:12,740 --> 00:07:14,910
how to cook it
while you're here.
130
00:07:14,990 --> 00:07:16,370
I love a challenge.
131
00:07:18,040 --> 00:07:20,580
There's eight days
until Christmas,
132
00:07:20,670 --> 00:07:23,250
so once janey perfects
her pie crust recipe,
133
00:07:23,330 --> 00:07:25,170
we can start putting in orders.
134
00:07:25,250 --> 00:07:26,750
This is just my practice pie.
135
00:07:26,840 --> 00:07:29,630
Well, I hope we get
to practice eating it.
136
00:07:30,340 --> 00:07:31,760
Hang on a second.
137
00:07:31,840 --> 00:07:33,680
Does this recipe call
for regular milk
138
00:07:33,760 --> 00:07:35,140
or condensed milk, hon?
139
00:07:40,020 --> 00:07:41,980
Uh, condensed.
140
00:07:42,020 --> 00:07:43,900
Ugh, that's what
I was afraid of.
141
00:07:43,980 --> 00:07:45,900
I mean, I can just
go to the store.
142
00:07:45,980 --> 00:07:47,270
It's kind of a
special ingredient,
143
00:07:47,360 --> 00:07:48,520
maybe get two cans.
144
00:07:48,610 --> 00:07:49,940
You can use the truck
while you're here.
145
00:07:50,030 --> 00:07:51,690
Wait, dad's truck?
146
00:07:51,780 --> 00:07:53,320
You still have it?
147
00:08:00,710 --> 00:08:03,080
No on will expect me in this.
148
00:08:26,980 --> 00:08:28,560
Oh, dad.
149
00:08:28,650 --> 00:08:31,030
I've really missed
these old CDs.
150
00:08:38,370 --> 00:08:40,200
♪ Tell me ♪
151
00:08:40,290 --> 00:08:44,710
♪ if you can ♪
152
00:08:45,710 --> 00:08:48,790
♪ oh, when the clock is striking 12 ♪
153
00:08:48,880 --> 00:08:51,130
♪ when I'm fast asleep ♪
154
00:08:51,210 --> 00:08:54,050
♪ down that chimney broad and black ♪
155
00:08:54,130 --> 00:08:58,010
♪ with your pack you'll creep ♪
156
00:09:00,680 --> 00:09:03,390
[Radio] Rumor has it our very own Olivia O'Hara
157
00:09:03,480 --> 00:09:05,810
is in town for the holidays.
158
00:09:05,900 --> 00:09:09,400
If you're lucky, you just might spot her around.
159
00:09:09,480 --> 00:09:12,070
Welcome home, Olivia, and merry Christmas
160
00:09:12,150 --> 00:09:15,240
from all of us here at valley hill.
161
00:09:23,250 --> 00:09:25,710
Aha! Found you.
162
00:09:30,750 --> 00:09:32,040
Olivia O'Hara?
163
00:09:33,260 --> 00:09:34,590
Hmm?
164
00:09:35,430 --> 00:09:38,970
Casey Rollins, we went
to high school together.
165
00:09:39,050 --> 00:09:42,260
Oh my gosh, Casey, of
course I remember you.
166
00:09:42,310 --> 00:09:43,060
How are you?
167
00:09:43,140 --> 00:09:44,930
I'm good.
168
00:09:45,020 --> 00:09:47,100
Thanks, how are you?
169
00:09:47,190 --> 00:09:48,480
Me, uh...
170
00:09:48,560 --> 00:09:49,770
Yeah, I mean I'm great.
171
00:09:49,860 --> 00:09:51,060
Things are great.
172
00:09:52,320 --> 00:09:54,190
That's great.
173
00:09:54,280 --> 00:09:56,940
You look great,
perfectly framed.
174
00:09:57,030 --> 00:09:58,280
(Laughing)
175
00:10:00,030 --> 00:10:01,320
What's it been, 10 years?
176
00:10:01,410 --> 00:10:03,410
Umm, 12.
177
00:10:04,250 --> 00:10:06,580
Wow, time flies.
178
00:10:06,660 --> 00:10:08,870
So you're home
for the holidays?
179
00:10:08,960 --> 00:10:10,370
Uh yes, the holidays.
180
00:10:10,460 --> 00:10:13,420
Yeah, I'm definitely
home for the holidays.
181
00:10:14,590 --> 00:10:15,960
Well...
182
00:10:17,930 --> 00:10:19,760
Happy holidays.
183
00:10:19,800 --> 00:10:21,140
Happy holidays.
184
00:10:24,020 --> 00:10:24,970
Okay.
185
00:10:35,610 --> 00:10:36,400
Will that be all?
186
00:10:36,490 --> 00:10:37,860
Yeah, that's everything.
187
00:10:37,950 --> 00:10:38,990
Oh, and the hat.
188
00:10:41,700 --> 00:10:43,950
Hi Gordon, it's Olivia.
189
00:10:44,040 --> 00:10:45,370
I know.
190
00:10:45,450 --> 00:10:47,870
I'd recognize that
smile anywhere.
191
00:10:47,960 --> 00:10:49,830
How's your family?
192
00:10:49,920 --> 00:10:51,960
Well, the kids have kids now
193
00:10:52,040 --> 00:10:53,540
and they're all
home for Christmas.
194
00:10:53,630 --> 00:10:56,550
Wow, well, tell everybody
that I said hello.
195
00:10:56,630 --> 00:10:57,960
I'll do that.
196
00:10:58,050 --> 00:10:59,760
That's 14.75.
197
00:11:04,180 --> 00:11:05,180
Thank you.
198
00:11:06,020 --> 00:11:07,970
Oh, and uh, one for you...
199
00:11:08,770 --> 00:11:10,940
And one for your sister.
200
00:11:11,020 --> 00:11:12,980
Merry Christmas, Gordon.
201
00:11:13,060 --> 00:11:14,360
Must be my lucky day.
202
00:11:16,900 --> 00:11:19,860
(Engine stalling)
203
00:11:19,900 --> 00:11:21,030
Come on, come on...
204
00:11:25,240 --> 00:11:27,870
♪ ♪ ♪
205
00:11:32,750 --> 00:11:34,170
(Knocking)
206
00:11:34,250 --> 00:11:35,630
Need a hand?
207
00:11:37,380 --> 00:11:39,000
-Hey.
-Hey.
208
00:11:40,430 --> 00:11:42,010
Pop this for me?
209
00:11:42,090 --> 00:11:42,880
Uh, yeah.
210
00:11:52,900 --> 00:11:54,480
Sounds like it's
not turning over,
211
00:11:54,560 --> 00:11:59,360
which makes me think
it might be the starter.
212
00:12:00,780 --> 00:12:03,900
Yeah, think you're
going to need a tow.
213
00:12:03,990 --> 00:12:04,860
Oh my gosh.
214
00:12:04,950 --> 00:12:07,030
Things just go
from bad to worse.
215
00:12:07,120 --> 00:12:08,370
Snow getting to you already?
216
00:12:08,450 --> 00:12:10,410
Oh no, it's not that.
217
00:12:10,460 --> 00:12:12,080
It's just...
218
00:12:12,120 --> 00:12:13,120
What?
219
00:12:13,210 --> 00:12:14,330
I'm sure you've already heard.
220
00:12:14,420 --> 00:12:16,880
It's kind of all over
the entertainment shows.
221
00:12:17,670 --> 00:12:19,090
I don't watch much TV.
222
00:12:19,130 --> 00:12:22,340
I've got three channels and
two of them are the weather.
223
00:12:23,470 --> 00:12:24,930
Hey Jim, it's Casey.
224
00:12:25,890 --> 00:12:27,800
I'm at Gordon's groceries
225
00:12:27,890 --> 00:12:30,600
with an old friend
and she needs a tow.
226
00:12:31,430 --> 00:12:32,980
An hour?
227
00:12:33,060 --> 00:12:34,940
Yeah, no, I understand.
228
00:12:35,020 --> 00:12:36,100
Okay thanks, Jim.
229
00:12:39,150 --> 00:12:40,020
Better get walking.
230
00:12:40,110 --> 00:12:42,610
I'm on a bit of
a timeline, so...
231
00:12:42,700 --> 00:12:44,110
It's pretty dark.
232
00:12:44,200 --> 00:12:46,450
Can I walk you home?
233
00:12:46,490 --> 00:12:47,450
Umm...
234
00:12:48,530 --> 00:12:49,910
Yeah, that'd be great.
235
00:12:51,120 --> 00:12:52,790
Perfect.
236
00:12:52,830 --> 00:12:53,950
Okay.
237
00:13:01,300 --> 00:13:04,300
(Camera snap)
238
00:13:09,850 --> 00:13:11,350
It's funny I bumped into you.
239
00:13:11,430 --> 00:13:14,430
I was just thinking I
needed some expert advice.
240
00:13:14,520 --> 00:13:16,100
Expert?
241
00:13:16,190 --> 00:13:18,900
You know I only play a
genius in the movies, right?
242
00:13:18,980 --> 00:13:20,820
That's good enough for me.
243
00:13:20,860 --> 00:13:23,190
(Laughing)
244
00:13:23,280 --> 00:13:25,400
(Bright music)
245
00:13:28,160 --> 00:13:30,320
[Casey] So, how would you get a classroom
246
00:13:30,410 --> 00:13:32,620
to focus on Shakespearean classics?
247
00:13:32,660 --> 00:13:34,080
I'm finding it challenging.
248
00:13:34,160 --> 00:13:36,000
But the language,
it's so beautiful.
249
00:13:36,080 --> 00:13:37,920
It reads like a song.
250
00:13:38,000 --> 00:13:39,250
I know.
251
00:13:39,340 --> 00:13:41,630
But kids today, they're
different than we were.
252
00:13:41,710 --> 00:13:43,050
Or than you were.
253
00:13:43,130 --> 00:13:44,340
How do you mean?
254
00:13:44,420 --> 00:13:46,010
I saw you in all your plays.
255
00:13:46,090 --> 00:13:47,510
You were incredible.
256
00:13:47,550 --> 00:13:49,260
You knew all the words.
257
00:13:49,350 --> 00:13:50,510
It's not their fault, though.
258
00:13:50,600 --> 00:13:51,800
They're distracted.
259
00:13:51,890 --> 00:13:54,140
Literally every answer
is at their fingertips.
260
00:13:54,230 --> 00:13:56,810
So analyzing a
Shakespearean sonnet?
261
00:13:56,850 --> 00:13:58,190
That's tough.
262
00:13:58,230 --> 00:14:00,860
But Shakespeare
isn't about answers.
263
00:14:00,900 --> 00:14:03,070
It's about an experience.
264
00:14:03,150 --> 00:14:05,690
When you say it like that,
they might actually listen.
265
00:14:09,030 --> 00:14:11,530
Your family sure loves getting
in the Christmas spirit.
266
00:14:11,620 --> 00:14:13,370
Yeah, they sure do.
267
00:14:14,870 --> 00:14:16,080
Is it too much?
268
00:14:16,160 --> 00:14:18,290
No, never too much Christmas.
269
00:14:19,250 --> 00:14:20,500
You should see my place.
270
00:14:24,260 --> 00:14:26,460
Well, I'd better get going.
271
00:14:27,550 --> 00:14:28,840
It was nice seeing you.
272
00:14:32,930 --> 00:14:33,970
Bye, Liv.
273
00:14:35,600 --> 00:14:37,600
Uh, Casey?
274
00:14:37,690 --> 00:14:38,850
Yeah?
275
00:14:40,440 --> 00:14:43,520
Thank you for helping
with the truck.
276
00:14:43,610 --> 00:14:46,360
Maybe I could visit your
students to repay you.
277
00:14:46,440 --> 00:14:48,440
Classroom 120,
Monday to Friday,
278
00:14:48,530 --> 00:14:50,820
pretty much all the time.
279
00:14:50,910 --> 00:14:53,870
120, anytime.
280
00:14:53,950 --> 00:14:55,080
Got it.
281
00:15:07,880 --> 00:15:10,550
(Playful music)
282
00:15:22,480 --> 00:15:23,440
Hmm.
283
00:15:31,490 --> 00:15:33,240
What day is it today?
284
00:15:33,320 --> 00:15:34,950
The 17th?
285
00:15:35,030 --> 00:15:36,910
Only eight days
until Christmas.
286
00:15:36,990 --> 00:15:38,120
Oh my gosh.
287
00:15:39,790 --> 00:15:41,710
So pretty.
288
00:15:41,790 --> 00:15:43,290
-There you go.
-Thank you.
289
00:15:43,380 --> 00:15:45,960
Mom, dad, Liv's back.
290
00:15:46,050 --> 00:15:47,090
(Laughing)
291
00:15:50,760 --> 00:15:52,170
Olivia, welcome.
292
00:15:52,260 --> 00:15:54,090
John, hi.
293
00:15:54,140 --> 00:15:56,100
Your mother was worried.
294
00:15:56,180 --> 00:15:57,140
I was not.
295
00:15:58,220 --> 00:15:59,390
What happened?
296
00:15:59,480 --> 00:16:01,480
Oh, the truck broke down.
297
00:16:01,560 --> 00:16:03,020
Oh honey, I'm sorry.
298
00:16:03,100 --> 00:16:05,400
It's had problems starting
over the last little while.
299
00:16:05,480 --> 00:16:06,900
No, it's okay.
300
00:16:06,940 --> 00:16:08,730
I really enjoyed my walk home
and the tow truck company
301
00:16:08,820 --> 00:16:10,440
will be giving you
a call tonight.
302
00:16:10,530 --> 00:16:12,490
Well, thank you for
sorting that all out.
303
00:16:12,570 --> 00:16:13,700
(Crashing)
304
00:16:13,780 --> 00:16:14,910
And the pie patrol calls.
305
00:16:14,990 --> 00:16:16,700
There is a certain young baker
306
00:16:16,780 --> 00:16:18,620
who is thrilled
to have you home.
307
00:16:20,040 --> 00:16:21,330
We all are.
308
00:16:22,290 --> 00:16:24,160
Mom, how many pairs
of clarisse Christiansen boots
309
00:16:24,210 --> 00:16:25,330
do you own?
310
00:16:25,380 --> 00:16:26,420
Who?
311
00:16:26,500 --> 00:16:29,040
That is what I thought.
312
00:16:29,130 --> 00:16:30,920
Thank you for getting
the groceries, honey.
313
00:16:31,010 --> 00:16:32,210
Oh, yes.
314
00:16:32,260 --> 00:16:33,510
It's just really nice
being out just shopping.
315
00:16:33,550 --> 00:16:35,220
Yeah? Did anyone recognize you?
316
00:16:35,300 --> 00:16:36,640
No.
317
00:16:36,720 --> 00:16:38,430
Well, actually
everybody recognized me,
318
00:16:38,510 --> 00:16:40,470
but not because they've seen me,
because they know me.
319
00:16:40,560 --> 00:16:41,970
That must be a welcome change.
320
00:16:42,060 --> 00:16:43,230
Yeah, it really was.
321
00:16:43,310 --> 00:16:45,270
Good. Well, dinner's
in half an hour.
322
00:16:55,160 --> 00:16:58,530
Janey has not stoppedtalking about perminator.
323
00:16:58,580 --> 00:16:59,910
It was so lucky
that she could come
324
00:16:59,990 --> 00:17:02,490
and go to the premier with you
and walk the red carpet.
325
00:17:02,580 --> 00:17:04,910
We loved it...
We saw it five times.
326
00:17:05,000 --> 00:17:06,710
You saw a movie
about a super girl
327
00:17:06,790 --> 00:17:10,090
who uses a curling iron
to fight evil five times?
328
00:17:10,170 --> 00:17:13,260
I thought it was full
of remarkable messages
329
00:17:13,340 --> 00:17:15,420
for young girls Janey's age.
330
00:17:15,510 --> 00:17:16,840
You have to fight for
what you believe in
331
00:17:16,930 --> 00:17:18,090
and our favorite,
332
00:17:18,140 --> 00:17:21,970
you can still kick butt
on a bad hair day.
333
00:17:23,430 --> 00:17:25,100
I actually wrote that line in.
334
00:17:25,190 --> 00:17:28,020
I was trying to add
some depth, I guess.
335
00:17:28,110 --> 00:17:29,480
I knew it!
336
00:17:29,570 --> 00:17:32,320
Didn't I say, some of those
lines sound just like Olivia?
337
00:17:32,400 --> 00:17:34,490
You have always
been so talented.
338
00:17:35,740 --> 00:17:37,150
So, perminator 2?
339
00:17:38,200 --> 00:17:40,910
Yeah, maybe in the summer.
340
00:17:41,950 --> 00:17:43,870
You're not excited?
341
00:17:43,950 --> 00:17:45,040
Don't get me wrong,
342
00:17:45,120 --> 00:17:46,870
those movies are great,
but truthfully,
343
00:17:46,960 --> 00:17:50,750
they're just not
feeding my soul anymore.
344
00:17:50,840 --> 00:17:52,000
My manager, Laura,
keeps telling me
345
00:17:52,090 --> 00:17:53,590
that my dream role is
right around the corner.
346
00:17:53,670 --> 00:17:57,550
It just feels like
a very long corner.
347
00:17:59,260 --> 00:18:00,890
Judges...
348
00:18:00,970 --> 00:18:02,220
I present to you.
349
00:18:02,260 --> 00:18:04,350
Oh, thank you.
350
00:18:04,430 --> 00:18:06,100
In the tradition
of grandmother Mary.
351
00:18:06,140 --> 00:18:08,230
Here, mom.
352
00:18:08,310 --> 00:18:09,730
Thanks.
353
00:18:09,770 --> 00:18:12,360
Janey Wilson, were there
any particular difficulties
354
00:18:12,440 --> 00:18:14,900
you had to overcome in
this pumpkin pie challenge?
355
00:18:14,990 --> 00:18:17,070
Yes, at a crucial step
in the recipe,
356
00:18:17,150 --> 00:18:19,030
halfway through, I
found myself missing
357
00:18:19,120 --> 00:18:20,280
a key component.
358
00:18:20,370 --> 00:18:21,660
Do you mind if we...
359
00:18:21,740 --> 00:18:23,660
Luckily, I was
able to keep myself
360
00:18:23,740 --> 00:18:24,990
and my dough chill enough
while my assistant
361
00:18:25,080 --> 00:18:26,910
was able to secure
the secret ingredient.
362
00:18:27,000 --> 00:18:28,750
Well, and I just have to say
363
00:18:28,790 --> 00:18:31,710
that I find the presentation
of the whipped cream,
364
00:18:31,790 --> 00:18:33,090
like not just on top of the pie,
365
00:18:33,170 --> 00:18:35,210
but almost entirely
covering it
366
00:18:35,300 --> 00:18:37,460
is a brand new technique for me.
367
00:18:38,630 --> 00:18:40,220
Thank you.
368
00:18:40,260 --> 00:18:42,470
I like to give all of my dishes
a little step of my personality.
369
00:18:42,510 --> 00:18:44,760
Judges, if you will.
370
00:18:44,850 --> 00:18:48,890
Uh-huh, mmm-hmm,
firm, yet silky texture.
371
00:18:48,980 --> 00:18:51,400
A delicious
combination of spices.
372
00:18:51,480 --> 00:18:53,770
And a rich flaky crust.
373
00:18:53,860 --> 00:18:56,730
Janey Wilson, this might
be the best piece of pie
374
00:18:56,820 --> 00:18:57,690
I've ever had.
375
00:18:57,780 --> 00:18:59,070
I second that.
376
00:18:59,160 --> 00:19:01,110
Grandma Mary, look out.
377
00:19:01,200 --> 00:19:02,660
Want to try it?
378
00:19:03,910 --> 00:19:04,660
Oh!
379
00:19:04,740 --> 00:19:05,950
(Laughing)
380
00:19:07,330 --> 00:19:10,000
(Gentle music)
381
00:19:41,240 --> 00:19:42,530
So what do you think?
382
00:19:43,410 --> 00:19:44,360
Red plaid?
383
00:19:46,410 --> 00:19:47,280
Blue plaid?
384
00:19:51,620 --> 00:19:52,540
Good choice.
385
00:19:57,960 --> 00:20:00,340
(Blender whirring)
386
00:20:07,310 --> 00:20:08,310
There we go.
387
00:20:10,060 --> 00:20:11,350
It's looking pretty good.
388
00:20:11,440 --> 00:20:12,890
What do you think?
389
00:20:12,940 --> 00:20:14,140
Ah!
390
00:20:15,110 --> 00:20:16,520
(Dog whining)
391
00:20:17,650 --> 00:20:19,900
I like the red
plaid better, anyway.
392
00:20:21,900 --> 00:20:24,820
(Phone buzzing)
393
00:20:37,210 --> 00:20:38,210
What?
394
00:20:40,800 --> 00:20:42,170
I can't believe this.
395
00:20:47,470 --> 00:20:48,800
Mom!
396
00:20:48,890 --> 00:20:50,010
John?
397
00:20:51,230 --> 00:20:52,520
Hello?
398
00:21:14,580 --> 00:21:17,960
(Playful music)
399
00:21:36,810 --> 00:21:38,270
[TV] Could Ryan wrangler and Olivia O'Hara
400
00:21:38,360 --> 00:21:39,860
be getting back together?
401
00:21:39,940 --> 00:21:42,110
Or is it splitsies for both of them?
402
00:21:43,190 --> 00:21:46,320
Join us for an ok la exclusive as to what's in store
403
00:21:46,360 --> 00:21:48,780
for the ex-power couple, "rylivia."
404
00:21:48,870 --> 00:21:50,530
Here's what he had to say:
405
00:21:50,620 --> 00:21:53,740
Olivia and I remain
the best of friends.
406
00:21:53,830 --> 00:21:54,830
She's a wonderful woman.
407
00:21:54,910 --> 00:21:57,120
I wouldn't be where
I am without her.
408
00:21:57,210 --> 00:21:59,750
She fully supports me
in my career.
409
00:21:59,840 --> 00:22:01,170
And new relationship.
410
00:22:03,670 --> 00:22:04,960
In fact, she called me last night
411
00:22:05,050 --> 00:22:06,470
to wish me a merry Christmas.
412
00:22:06,550 --> 00:22:10,050
And to tell me how much she loves my new single.
413
00:22:11,060 --> 00:22:13,140
It's called "Christmas cutie," and it's dropping tomorrow.
414
00:22:13,220 --> 00:22:14,850
Download your copy at midnight.
415
00:22:14,890 --> 00:22:16,310
Guys, I've got to run, merry Christmas.
416
00:22:16,390 --> 00:22:17,430
Thank you, Ryan.
417
00:22:20,060 --> 00:22:22,400
Well, you heard it from Ryan wrangler's side.
418
00:22:22,480 --> 00:22:25,980
We'll let you know Olivia's when we find her.
419
00:22:35,620 --> 00:22:37,000
Oh, mom.
420
00:22:47,930 --> 00:22:50,050
I can't believe you kept this.
421
00:23:01,230 --> 00:23:02,900
(Bright festive music)
422
00:23:37,680 --> 00:23:38,970
Good morning, Mrs. Mcmillan.
423
00:23:39,060 --> 00:23:42,230
I'm here to visit Casey,
Mr. Rollins' English class.
424
00:23:42,310 --> 00:23:43,770
Room 120.
425
00:23:43,860 --> 00:23:44,980
Great, do I need a...?
426
00:23:45,070 --> 00:23:46,270
You'll want a visitor's pass.
427
00:23:46,360 --> 00:23:47,400
Thank you.
428
00:23:51,410 --> 00:23:52,780
Olivia O'Hara.
429
00:23:52,870 --> 00:23:54,450
Hi, Mrs. Mcmillan.
430
00:23:55,240 --> 00:23:57,240
Olivia O'Hara.
431
00:23:57,290 --> 00:23:59,450
Oh, I haven't seen you in years.
432
00:23:59,500 --> 00:24:01,370
I mean, I see you
in all your movies.
433
00:24:01,460 --> 00:24:03,870
I love all your movies.
434
00:24:03,960 --> 00:24:05,040
Oh, thank you.
435
00:24:05,840 --> 00:24:07,960
My favorite one
is the one where you
436
00:24:08,050 --> 00:24:11,050
lead that group of
misfit astronauts to?
437
00:24:11,130 --> 00:24:12,130
Pluto.
438
00:24:12,180 --> 00:24:13,090
That's right, Pluto.
439
00:24:13,180 --> 00:24:14,430
The people and the plutonians.
440
00:24:14,510 --> 00:24:16,140
Oh, I just loved
you in that one,
441
00:24:16,220 --> 00:24:17,890
you were so fierce.
442
00:24:18,680 --> 00:24:21,390
To what do we owe the honor
of your presence?
443
00:24:21,480 --> 00:24:22,890
I'm actually at
the school to try
444
00:24:22,980 --> 00:24:24,810
and get Shakespeare
the attention he deserves.
445
00:24:24,860 --> 00:24:28,020
Well, if anyone can do that,
it's Olivia O'Hara.
446
00:24:28,900 --> 00:24:31,690
I'll always remember
you as our Juliet.
447
00:24:31,780 --> 00:24:33,240
Oh, such passion.
448
00:24:34,070 --> 00:24:35,990
Now get down there
and show the kids
449
00:24:36,030 --> 00:24:38,740
what it's like to never
give up on their dreams.
450
00:24:38,830 --> 00:24:39,990
Oh, yes.
451
00:24:57,680 --> 00:24:58,430
Okay class...
452
00:24:58,510 --> 00:25:00,510
Phones down, books out.
453
00:25:04,140 --> 00:25:09,190
Claudio says "hero,
not thy image doth appear
454
00:25:09,230 --> 00:25:12,860
in the rare semblance
that I loved it first."
455
00:25:15,070 --> 00:25:17,360
What's it mean? Anybody?
456
00:25:19,700 --> 00:25:21,830
It's okay not to
understand it the first time.
457
00:25:21,910 --> 00:25:24,000
That's the great thing
about old Willie shakes.
458
00:25:24,040 --> 00:25:25,750
Makes us do our own thinking.
459
00:25:25,830 --> 00:25:27,460
Makes us ask questions.
460
00:25:28,250 --> 00:25:30,500
Makes us go digging
for that truth.
461
00:25:32,210 --> 00:25:34,970
You know, Shakespeare
isn't about the answers, guys.
462
00:25:35,050 --> 00:25:36,550
It's about an experience.
463
00:25:37,390 --> 00:25:39,800
Well, I couldn't have
said it better myself.
464
00:25:42,180 --> 00:25:44,310
(Kids whispering)
465
00:25:44,390 --> 00:25:46,690
What fire is in mine ears?
466
00:25:46,770 --> 00:25:48,230
Can this be true?
467
00:25:48,310 --> 00:25:50,360
Contempt, farewell.
468
00:25:51,190 --> 00:25:55,900
No glory lives behind
the phone of such.
469
00:25:56,950 --> 00:25:59,320
I will requite thee.
470
00:25:59,410 --> 00:26:00,990
Thank you, thank you.
471
00:26:01,870 --> 00:26:04,410
In the meantime,
some necessary questions
472
00:26:04,450 --> 00:26:06,410
of the play we
then to be considered.
473
00:26:10,790 --> 00:26:12,090
Act four, scene one.
474
00:26:19,600 --> 00:26:21,930
And I'm sure you
remember the theater.
475
00:26:25,140 --> 00:26:27,520
Oh, it never gets old.
476
00:26:28,770 --> 00:26:31,150
You know, I think every
movie I've ever made
477
00:26:31,230 --> 00:26:33,320
has been an attempt
to recreate the feeling
478
00:26:33,400 --> 00:26:35,860
I first had right here.
479
00:26:37,150 --> 00:26:38,740
And that is?
480
00:26:38,820 --> 00:26:40,610
(Clearing throat)
481
00:26:42,780 --> 00:26:45,580
Gallop a pace you
fiery-footed steeds.
482
00:26:47,500 --> 00:26:48,370
I miss it.
483
00:26:48,460 --> 00:26:51,790
The community, the creativity.
484
00:26:51,880 --> 00:26:54,210
It was magic.
485
00:26:56,300 --> 00:26:58,920
Well, you're not
going to like this then.
486
00:26:59,010 --> 00:27:01,180
We had to cancel
the Christmas Eve play.
487
00:27:01,260 --> 00:27:03,300
It's the first time
in the school's history.
488
00:27:03,350 --> 00:27:04,470
I'm sorry.
489
00:27:04,510 --> 00:27:06,390
Cancel the Christmas Eve
play, why?
490
00:27:06,480 --> 00:27:08,220
Nicole, our drama teacher,
491
00:27:08,310 --> 00:27:09,770
she's on maternity leave.
492
00:27:09,850 --> 00:27:11,230
Us teachers, we tried
to rally together,
493
00:27:11,310 --> 00:27:13,900
but we couldn't pull it off.
494
00:27:13,980 --> 00:27:17,320
So there's no, there's
no drama teacher right now?
495
00:27:17,400 --> 00:27:20,150
No, the kids just use it
as a study block.
496
00:27:22,030 --> 00:27:23,320
Well that won't do.
497
00:27:29,040 --> 00:27:30,660
Thank you again, Liv.
498
00:27:30,750 --> 00:27:31,960
You're really inspiring.
499
00:27:32,040 --> 00:27:33,500
Anytime.
500
00:27:33,540 --> 00:27:34,830
I hope you mean that.
501
00:27:38,550 --> 00:27:40,970
This went well, I take it?
502
00:27:41,050 --> 00:27:41,930
It did.
503
00:27:42,010 --> 00:27:43,430
Lovely seeing you again, Mrs. M.
504
00:27:43,510 --> 00:27:45,430
Our door is always open.
505
00:27:47,720 --> 00:27:48,970
Bye Casey.
506
00:27:49,640 --> 00:27:50,850
Bye Liv.
507
00:27:54,230 --> 00:27:55,360
New shirt?
508
00:27:56,190 --> 00:27:57,150
Hmm?
509
00:27:57,190 --> 00:27:59,280
Oh, yeah, you like it?
510
00:27:59,360 --> 00:28:00,820
I do.
511
00:28:00,860 --> 00:28:04,490
Nice to see a blossoming
friendship between you two.
512
00:28:04,570 --> 00:28:07,780
I have a feeling Olivia
could use that right now.
513
00:28:09,500 --> 00:28:12,160
Would you please take
these to recycling?
514
00:28:12,210 --> 00:28:13,210
As long as she's here,
515
00:28:13,290 --> 00:28:16,210
I don't want any
unpleasant reminders.
516
00:28:17,210 --> 00:28:19,750
You know what that girl
could use right now?
517
00:28:19,840 --> 00:28:21,170
Hmm?
518
00:28:21,260 --> 00:28:23,880
A gorgeous old friend
to take her down memory Lane.
519
00:28:25,760 --> 00:28:28,810
Nothing cures heartbreak
like ice cream.
520
00:28:30,060 --> 00:28:31,770
Ice cream, huh?
521
00:28:31,850 --> 00:28:32,890
Go.
522
00:28:42,450 --> 00:28:43,700
Earning your keep?
523
00:28:43,780 --> 00:28:46,530
Umm, you could call it that.
524
00:28:46,620 --> 00:28:48,620
Think you could sneak away
for a little break?
525
00:28:48,700 --> 00:28:50,620
What do you have in mind?
526
00:28:50,700 --> 00:28:53,160
To thank you for your
act of service this morning,
527
00:28:53,250 --> 00:28:55,290
they are serving
festive flavored milkshakes
528
00:28:55,380 --> 00:28:56,880
at the diner.
529
00:28:56,960 --> 00:28:58,670
But that was me
thanking you for yesterday.
530
00:28:58,750 --> 00:29:01,000
Milkshakes and
we'll call it even?
531
00:29:01,090 --> 00:29:02,840
Deal.
532
00:29:02,920 --> 00:29:03,840
I'll take that.
533
00:29:03,930 --> 00:29:04,880
Oh, thank you.
534
00:29:04,970 --> 00:29:06,010
I'll meet you in the truck.
535
00:29:06,090 --> 00:29:07,090
Okay.
536
00:29:16,980 --> 00:29:18,610
If there is ever an option,
537
00:29:18,690 --> 00:29:20,270
eggnog is the only answer.
538
00:29:20,360 --> 00:29:21,440
Oh, no, agree to disagree,
539
00:29:21,490 --> 00:29:23,110
chocolate and
peppermint together...
540
00:29:24,280 --> 00:29:25,490
There's nothing better.
541
00:29:25,570 --> 00:29:26,280
Really?
542
00:29:26,360 --> 00:29:27,240
Want to trade?
543
00:29:44,930 --> 00:29:48,180
My dad used to bring me
here all the time.
544
00:29:48,260 --> 00:29:50,760
This place has not changed.
545
00:29:50,850 --> 00:29:53,100
Win or lose, we
treat the whole team
546
00:29:53,180 --> 00:29:54,100
after every game.
547
00:29:55,520 --> 00:29:56,890
He was a great guy.
548
00:29:56,980 --> 00:29:58,230
Incredible coach.
549
00:29:58,860 --> 00:30:00,560
He was an incredible father.
550
00:30:08,320 --> 00:30:10,820
So how long did you
say you were in town for?
551
00:30:10,910 --> 00:30:12,830
Just until things
calm down in la.
552
00:30:12,910 --> 00:30:15,410
Or until they find me.
553
00:30:17,040 --> 00:30:18,460
Who's they?
554
00:30:18,540 --> 00:30:20,830
The paparazzi.
555
00:30:20,920 --> 00:30:22,840
Right now my personal
life's a bit, well,
556
00:30:22,880 --> 00:30:24,380
let's just say
Shakespeare would call it
557
00:30:24,460 --> 00:30:27,720
a comedy of errors
and that sells magazines.
558
00:30:27,800 --> 00:30:29,300
Sorry, that stinks for you.
559
00:30:29,390 --> 00:30:33,140
To have to go through
everything so publicly.
560
00:30:34,270 --> 00:30:35,600
Like breakups?
561
00:30:37,850 --> 00:30:39,190
Hey, you're up.
562
00:30:39,270 --> 00:30:41,940
And that is why I cannot wait
for this cheeseburger.
563
00:30:42,020 --> 00:30:43,440
I'm looking forward to it
564
00:30:43,480 --> 00:30:46,820
almost as much as my mom's
Christmas marshmallow yams.
565
00:30:48,740 --> 00:30:50,910
Marshmallows on yams?
566
00:30:50,990 --> 00:30:51,780
Oh, absolutely.
567
00:30:51,870 --> 00:30:54,330
It's an O'Hara specialty.
568
00:30:54,410 --> 00:30:56,120
Sounds delicious, actually.
569
00:30:56,200 --> 00:30:57,700
And not too difficult.
570
00:30:57,790 --> 00:30:58,830
Do you cook?
571
00:30:58,870 --> 00:31:00,960
I reheat really well.
572
00:31:01,040 --> 00:31:01,880
Okay.
573
00:31:03,750 --> 00:31:04,840
Honestly, I'm just so busy.
574
00:31:04,880 --> 00:31:06,380
The team practices most nights
575
00:31:06,420 --> 00:31:08,460
and on the weekends
we're traveling, so.
576
00:31:10,260 --> 00:31:14,300
So, I mean, do you have
someone special in your life?
577
00:31:14,390 --> 00:31:16,060
Yeah, you could say that.
578
00:31:17,140 --> 00:31:18,810
Amazing, Casey,
and you should.
579
00:31:19,900 --> 00:31:22,730
We met a year ago
when I got back.
580
00:31:22,810 --> 00:31:24,730
And we have been
inseparable ever since.
581
00:31:24,770 --> 00:31:26,360
We don't speak the
same language, but,
582
00:31:26,440 --> 00:31:28,690
we have a deeper connection.
583
00:31:28,780 --> 00:31:29,900
A teacher?
584
00:31:29,950 --> 00:31:31,110
Not exactly.
585
00:31:31,200 --> 00:31:32,740
But I do learn
from her every day.
586
00:31:32,820 --> 00:31:33,870
How to play.
587
00:31:33,950 --> 00:31:35,530
How to love unconditionally.
588
00:31:35,620 --> 00:31:38,870
And how to hide milk bones
in between the couch cushions.
589
00:31:40,210 --> 00:31:43,170
Oh, you're talking
about your dog.
590
00:31:43,250 --> 00:31:45,170
Who'd you think I
was talking about?
591
00:31:48,340 --> 00:31:49,670
I work with teach for america,
592
00:31:49,760 --> 00:31:51,220
so I get transferred
to a new city
593
00:31:51,300 --> 00:31:53,890
and a new school
every two years.
594
00:31:53,970 --> 00:31:57,220
It's really rewarding,
but it's a little hard
595
00:31:57,310 --> 00:31:59,390
to give a relationship
what it deserves
596
00:31:59,480 --> 00:32:02,140
when you're always on the move.
597
00:32:02,230 --> 00:32:03,900
Yeah, I get that.
598
00:32:03,980 --> 00:32:06,400
I travel for work too, a lot.
599
00:32:06,480 --> 00:32:09,280
It's a juggling act,
career and love.
600
00:32:09,360 --> 00:32:10,610
I've always been so driven.
601
00:32:10,700 --> 00:32:13,360
I think it's something
that people find intimidating.
602
00:32:14,240 --> 00:32:15,870
No, it's not intimidating.
603
00:32:15,950 --> 00:32:17,410
It's inspiring.
604
00:32:21,790 --> 00:32:24,710
What's inspiring is what
you're doing at eagle heights.
605
00:32:24,790 --> 00:32:26,790
Now that takes bravery.
606
00:32:26,840 --> 00:32:28,750
No, I just hope I can
do enough for those kids.
607
00:32:28,840 --> 00:32:30,250
Drama was the first to go, but,
608
00:32:30,300 --> 00:32:33,970
with all of our busy schedules,
it's not the last.
609
00:32:34,840 --> 00:32:36,800
Look, I know it's only
a week before Christmas,
610
00:32:36,850 --> 00:32:38,600
but I have an idea.
611
00:32:39,390 --> 00:32:41,890
Maybe I could pick up
612
00:32:41,980 --> 00:32:44,140
where Nicole left off
and help get
613
00:32:44,230 --> 00:32:45,730
the Christmas Eve
play back on its feet.
614
00:32:45,810 --> 00:32:47,020
Yeah?
615
00:32:47,110 --> 00:32:48,940
Yes.
616
00:32:49,030 --> 00:32:49,940
I'm in!
617
00:32:50,860 --> 00:32:52,820
That is fantastic.
618
00:32:52,860 --> 00:32:56,950
Double cheeseburgers,
double cheese, no tomato,
619
00:32:56,990 --> 00:32:59,330
cooked to perfection.
620
00:32:59,410 --> 00:33:00,990
That looks amazing.
621
00:33:01,960 --> 00:33:05,290
Sorry to bother you, but
can we have your autograph?
622
00:33:05,380 --> 00:33:07,330
Obviously dinner
is on the house.
623
00:33:07,380 --> 00:33:08,170
Of course.
624
00:33:08,250 --> 00:33:10,290
And thank you, starla.
625
00:33:11,210 --> 00:33:12,670
I'm your biggest fan.
626
00:33:14,380 --> 00:33:15,470
Enjoy you two.
627
00:33:16,220 --> 00:33:17,140
Thank you.
628
00:33:18,930 --> 00:33:21,510
Hey, I didn't say that fame
didn't have its upsides.
629
00:33:25,350 --> 00:33:27,980
(Bright music)
630
00:33:30,900 --> 00:33:33,690
So, 6:30 A.M. pickup.
631
00:33:34,740 --> 00:33:36,450
Maybe wear comfortable shoes.
632
00:33:36,530 --> 00:33:37,780
What is wrong with these?
633
00:33:37,870 --> 00:33:38,910
They're clarisse Christiansen.
634
00:33:38,990 --> 00:33:40,870
Olivia O'Hara,
no one from Colorado
635
00:33:40,950 --> 00:33:41,950
should be wearing
shoes like that
636
00:33:42,040 --> 00:33:43,620
in the middle of winter.
637
00:33:43,710 --> 00:33:45,370
Of course not.
638
00:33:45,460 --> 00:33:46,790
Get some rest.
639
00:33:46,880 --> 00:33:48,170
You're going to need it.
640
00:33:50,460 --> 00:33:51,290
Okay.
641
00:33:53,090 --> 00:33:54,710
(Engine starting)
642
00:34:03,560 --> 00:34:04,310
Hey, Liv.
643
00:34:04,390 --> 00:34:06,520
How were the milkshakes?
644
00:34:06,600 --> 00:34:08,730
They were just as good
as I remember.
645
00:34:08,810 --> 00:34:10,190
How's Mr. Rollins?
646
00:34:10,270 --> 00:34:14,360
Mr. Rollins is actually
driving me to school tomorrow.
647
00:34:14,440 --> 00:34:16,530
I'm helping to fill in
at the drama department
648
00:34:16,610 --> 00:34:19,030
and possibly direct
the Christmas Eve play.
649
00:34:19,120 --> 00:34:21,490
Well done, Liv,
back on the boards.
650
00:34:21,580 --> 00:34:23,700
That's wonderful honey.
651
00:34:23,790 --> 00:34:24,740
Thanks.
652
00:34:24,830 --> 00:34:26,250
I made this one for you.
653
00:34:26,330 --> 00:34:28,080
It's a star, like you.
654
00:34:28,170 --> 00:34:30,790
It's beautiful, thank you.
655
00:34:30,880 --> 00:34:32,590
Hey, where should I put it?
656
00:34:34,800 --> 00:34:37,170
Somewhere by a Christmas light,
so it sparkles.
657
00:34:37,260 --> 00:34:40,840
Okay, how about there?
658
00:34:41,720 --> 00:34:42,850
That's perfect.
659
00:34:45,480 --> 00:34:47,680
Huh, is this a hotel key card?
660
00:34:47,770 --> 00:34:49,770
Yeah, this is
the weirdest thing.
661
00:34:49,810 --> 00:34:52,810
I don't know how it
ended up in our backyard.
662
00:34:52,900 --> 00:34:55,110
Pine point hotel.
663
00:34:55,150 --> 00:34:56,230
Where is that?
664
00:34:56,320 --> 00:34:57,860
Pine point.
665
00:34:57,950 --> 00:34:59,240
I think that's the new hotel
666
00:34:59,320 --> 00:35:01,320
that just opened
up downtown, fancy.
667
00:35:01,410 --> 00:35:04,120
The paparazzi
might know I'm here.
668
00:35:04,200 --> 00:35:05,200
Right.
669
00:35:51,000 --> 00:35:53,170
(Phone ringing)
670
00:35:54,590 --> 00:35:55,500
Hi.
671
00:35:55,590 --> 00:35:57,840
Yeah, just let me
grab a pen quick.
672
00:36:28,950 --> 00:36:31,000
Laura, hey, it's Olivia.
673
00:36:31,080 --> 00:36:33,080
There's a paparazzi
there's Stephanie Mitchell
674
00:36:33,170 --> 00:36:35,330
from universal star
magazine in my hometown.
675
00:36:35,420 --> 00:36:38,040
Whatever story
she's writing, end it.
676
00:36:38,130 --> 00:36:39,460
End it now.
677
00:36:46,260 --> 00:36:47,050
(Knocking)
678
00:36:52,560 --> 00:36:54,600
Oh, it's so cold.
679
00:36:54,690 --> 00:36:56,190
Morning Ms. Director,
how was your sleep?
680
00:36:56,270 --> 00:36:58,400
Oh, I just, you know,
need a coffee.
681
00:36:58,440 --> 00:37:00,320
I have it.
682
00:37:00,400 --> 00:37:01,980
Oh, thank you.
683
00:37:02,070 --> 00:37:03,320
So nice.
684
00:37:07,410 --> 00:37:08,740
Olivia!
685
00:37:10,200 --> 00:37:11,540
Hi, how are you?
686
00:37:11,620 --> 00:37:12,870
Better now.
687
00:37:14,370 --> 00:37:16,710
There's no way I could
ever thank you enough.
688
00:37:16,790 --> 00:37:18,750
You are a Christmas miracle.
689
00:37:19,710 --> 00:37:21,300
But, cookies?
690
00:37:22,130 --> 00:37:24,130
Oh my gosh, two boys
and one on the way,
691
00:37:24,220 --> 00:37:26,050
where do you find
the time to make these?
692
00:37:26,140 --> 00:37:27,090
During the holidays,
693
00:37:27,140 --> 00:37:28,390
we turn them into
an assembly line.
694
00:37:28,470 --> 00:37:30,140
One cuts the shapes and frosts,
695
00:37:30,220 --> 00:37:32,430
and the youngest one
mostly just makes a mess.
696
00:37:32,480 --> 00:37:33,520
(Laughing)
697
00:37:33,600 --> 00:37:35,140
So, I talked to
Nicole last night.
698
00:37:35,230 --> 00:37:36,310
They were halfway
through rehearsals,
699
00:37:36,400 --> 00:37:38,520
so you can just pick up
where she left off.
700
00:37:38,610 --> 00:37:39,860
This is the most
amazing thing
701
00:37:39,940 --> 00:37:41,230
that's happened all year.
702
00:37:41,320 --> 00:37:42,360
The students will love you.
703
00:37:42,440 --> 00:37:44,400
Oh, we'll see about that.
704
00:37:44,490 --> 00:37:45,190
They will.
705
00:37:45,280 --> 00:37:46,530
This whole town loves you.
706
00:37:46,610 --> 00:37:48,910
Ever since you stole our hearts
in the spring play.
707
00:37:48,990 --> 00:37:49,910
Are you kidding me?
708
00:37:49,990 --> 00:37:50,910
I looked up to you.
709
00:37:50,990 --> 00:37:52,330
You were the star of that show.
710
00:37:52,410 --> 00:37:54,870
I remember being so
moved by your solo.
711
00:37:54,960 --> 00:37:56,870
Well, at the time I
could hit the high e,
712
00:37:56,960 --> 00:37:58,250
but I don't know.
713
00:37:58,330 --> 00:38:01,090
When you stepped on stage,
you just had "it."
714
00:38:02,300 --> 00:38:04,170
This is the
Christmas Eve playbook,
715
00:38:04,260 --> 00:38:07,880
tech cues and
everything else you'll need.
716
00:38:07,970 --> 00:38:10,430
I can't wait to see
what you come up with.
717
00:38:10,510 --> 00:38:12,430
And, of course, if you
have any questions at all,
718
00:38:12,520 --> 00:38:13,970
I am only a phone call away.
719
00:38:15,020 --> 00:38:16,390
Thank you, Olivia.
720
00:38:17,060 --> 00:38:18,600
Well, thank you
for the cookies.
721
00:38:18,690 --> 00:38:19,980
Thank the boys.
722
00:38:20,060 --> 00:38:21,110
(Laughing)
723
00:38:23,690 --> 00:38:25,230
Bye Nicole.
724
00:38:27,780 --> 00:38:29,450
I'm just down the hall.
725
00:38:29,530 --> 00:38:30,610
You're going to do great.
726
00:38:35,870 --> 00:38:37,000
Break a leg.
727
00:38:37,830 --> 00:38:39,420
(Gentle music)
728
00:38:45,300 --> 00:38:46,920
(Bell ringing)
729
00:38:57,350 --> 00:38:59,020
Hi oliv..., oh, Ms. O'Hara.
730
00:38:59,100 --> 00:39:01,150
I'm Gabby, I was
Mrs. Hudson's assistant
731
00:39:01,230 --> 00:39:04,150
and I'd be really honored
to continue doing that job.
732
00:39:04,230 --> 00:39:05,860
Oh, sure.
733
00:39:05,940 --> 00:39:08,360
Great, I will take this
and put this on your desk,
734
00:39:08,400 --> 00:39:10,110
which is right here.
735
00:39:10,200 --> 00:39:11,570
Here is the class list.
736
00:39:11,660 --> 00:39:13,280
Oh, thank you.
737
00:39:13,370 --> 00:39:14,870
Hello everyone.
738
00:39:14,950 --> 00:39:17,700
My name is Ms. O'Hara,
but you can call me Olivia.
739
00:39:19,330 --> 00:39:21,290
Great... okay.
740
00:39:21,380 --> 00:39:22,540
Umm...
741
00:39:22,590 --> 00:39:24,710
Well, we have Gabby.
742
00:39:24,800 --> 00:39:26,250
Is there a Brittany?
743
00:39:27,130 --> 00:39:29,880
Brittany? Hi, Brittany.
Uh, Chris?
744
00:39:30,800 --> 00:39:33,300
Chris, yes, I like it.
745
00:39:33,390 --> 00:39:34,390
Jack?
746
00:39:36,810 --> 00:39:38,890
Jack Carson?
747
00:39:38,940 --> 00:39:42,060
Well, Jack Carson
comes whenever he wants.
748
00:39:43,060 --> 00:39:46,360
Okay, well, most
of you are here.
749
00:39:46,440 --> 00:39:49,530
So, you know what,
let's get started with a warmup.
750
00:39:49,610 --> 00:39:51,150
If everyone can
take off their bags
751
00:39:51,240 --> 00:39:52,990
and just meet me on stage.
752
00:39:57,250 --> 00:39:58,540
Oh hey, you must be Jack,
753
00:39:58,620 --> 00:40:01,000
we're just getting started
if you'd like to join us.
754
00:40:02,960 --> 00:40:04,080
All right.
755
00:40:06,630 --> 00:40:09,210
So, there's something
else we have to take off.
756
00:40:09,300 --> 00:40:10,550
Our cool.
757
00:40:10,630 --> 00:40:13,430
This is a place to be open,
be free, to be you.
758
00:40:14,760 --> 00:40:16,390
Nicole did a great job
with the play already.
759
00:40:16,430 --> 00:40:17,390
They're almost off book.
760
00:40:17,470 --> 00:40:18,720
I taught them a little trick
761
00:40:18,810 --> 00:40:20,270
to help them
memorize their lines
762
00:40:20,310 --> 00:40:22,810
and they seem to like it.
763
00:40:22,900 --> 00:40:24,150
You are a natural.
764
00:40:24,230 --> 00:40:26,980
Well, I couldn't get Jack Carson
to join in, but...
765
00:40:27,070 --> 00:40:29,440
Jack's a tough one
to get through to.
766
00:40:29,530 --> 00:40:31,530
Lost his dad last year.
767
00:40:32,320 --> 00:40:34,200
You know, I think
you might the one
768
00:40:34,280 --> 00:40:36,320
who can finally reach him.
769
00:40:36,410 --> 00:40:37,830
Me?
770
00:40:37,910 --> 00:40:39,370
I want to show you something.
771
00:40:51,010 --> 00:40:52,920
Your mom presents it every year.
772
00:40:55,090 --> 00:40:56,640
I had no idea.
773
00:40:59,930 --> 00:41:01,430
This is amazing.
774
00:41:03,850 --> 00:41:07,440
He was so supportive
and generous.
775
00:41:08,730 --> 00:41:10,980
Well, the apple doesn't
fall far from the tree.
776
00:41:16,280 --> 00:41:19,280
(Bell ringing)
777
00:41:19,370 --> 00:41:20,780
[Student] Excuse me.
778
00:41:24,870 --> 00:41:26,580
I'll see you tomorrow.
779
00:41:27,460 --> 00:41:28,500
See you tomorrow.
780
00:41:42,770 --> 00:41:44,520
Okay, do you have the tape?
781
00:41:46,560 --> 00:41:49,150
Are all of these for janey?
782
00:41:49,230 --> 00:41:52,570
I know, I just
can't help myself.
783
00:41:52,650 --> 00:41:54,240
I hope my online
shopping makes it on time.
784
00:41:54,320 --> 00:41:56,990
I managed to bring
a few things from la.
785
00:41:57,070 --> 00:41:59,370
Your presence is our present.
786
00:42:01,740 --> 00:42:04,450
I forgot how special it feels
to be home for Christmas.
787
00:42:04,540 --> 00:42:05,870
Yeah.
788
00:42:05,960 --> 00:42:07,460
Hawaii was nice with
everyone a couple of years ago.
789
00:42:07,540 --> 00:42:10,380
But the surfing santas
don't really cut it, do they?
790
00:42:10,420 --> 00:42:11,290
No.
791
00:42:12,920 --> 00:42:14,170
You know...
792
00:42:14,470 --> 00:42:15,970
I just had this story in my head
793
00:42:16,050 --> 00:42:19,390
that I couldn't be at home
at Christmas without dad.
794
00:42:19,470 --> 00:42:22,260
Yeah, I understand.
795
00:42:22,350 --> 00:42:24,890
You know, I've learned
that Christmas
796
00:42:24,980 --> 00:42:28,480
really is a time when we
can be with everybody again,
797
00:42:28,560 --> 00:42:32,570
even if it's just in memories
or, you know, traditions.
798
00:42:33,940 --> 00:42:34,940
(Knocking)
799
00:42:35,030 --> 00:42:36,070
Who can that be?
800
00:42:44,700 --> 00:42:45,580
Whoa.
801
00:42:46,460 --> 00:42:48,710
John has good taste.
802
00:42:48,750 --> 00:42:50,420
They're for you.
803
00:42:51,210 --> 00:42:52,590
What?
804
00:42:55,630 --> 00:42:57,050
They're from Ryan.
805
00:42:59,680 --> 00:43:00,840
I haven't heard from him
806
00:43:00,930 --> 00:43:02,550
since he broke up our
engagement over text.
807
00:43:02,640 --> 00:43:04,260
Honey, I'm so sorry.
808
00:43:07,480 --> 00:43:08,430
It's okay.
809
00:43:09,650 --> 00:43:11,230
We had been drifting apart
for a while
810
00:43:11,310 --> 00:43:14,440
and our schedules were
never really matching up.
811
00:43:15,610 --> 00:43:17,280
He wasn't always
so into being famous.
812
00:43:17,360 --> 00:43:23,280
He was really sweet and humble
and he would write these songs.
813
00:43:23,370 --> 00:43:24,620
But now he's just...
814
00:43:26,330 --> 00:43:27,700
So, are you going
to let him know
815
00:43:27,790 --> 00:43:29,290
that you got his flowers?
816
00:43:31,330 --> 00:43:32,540
I...
817
00:43:32,630 --> 00:43:34,920
I don't know how I
feel about all this.
818
00:43:35,000 --> 00:43:36,800
I want to be home for Christmas
819
00:43:36,840 --> 00:43:38,800
and focus on the students
and the play.
820
00:43:39,590 --> 00:43:43,220
You know, whenever life
has handed you a challenge,
821
00:43:43,300 --> 00:43:45,220
you have always
managed to turn it
822
00:43:45,310 --> 00:43:46,970
into something just magical.
823
00:43:48,180 --> 00:43:49,680
And that is exactly
what you're doing
824
00:43:49,770 --> 00:43:51,770
with this play at the school.
825
00:43:53,520 --> 00:43:54,400
I hope so.
826
00:43:54,480 --> 00:43:55,610
Oh, it is honey.
827
00:43:56,530 --> 00:43:57,570
I can feel it.
828
00:44:00,660 --> 00:44:02,150
You want a hot chocolate?
829
00:44:02,240 --> 00:44:03,740
Yeah, that'd be fine.
830
00:44:18,840 --> 00:44:20,510
(Bell ringing)
831
00:44:25,220 --> 00:44:26,510
Welcome back.
832
00:44:26,560 --> 00:44:29,100
I'd like to have a
spectacular ending.
833
00:44:29,180 --> 00:44:31,270
I want the audience
talking about the finale
834
00:44:31,350 --> 00:44:33,850
into the new year and
I'm open to suggestions.
835
00:44:33,940 --> 00:44:36,360
Maybe we could have
snow falling on the stage.
836
00:44:36,400 --> 00:44:37,860
That's a great idea.
837
00:44:37,940 --> 00:44:40,030
Yes, Brittany?
838
00:44:40,070 --> 00:44:41,490
Well, I'm just
hoping I don't freeze
839
00:44:41,530 --> 00:44:42,700
and forget everything.
840
00:44:42,740 --> 00:44:43,490
You won't.
841
00:44:43,530 --> 00:44:44,530
We'll keep practicing.
842
00:44:44,570 --> 00:44:46,530
It's going to be fantastic.
843
00:44:46,580 --> 00:44:49,330
I'd be willing to
sing a solo or two.
844
00:44:49,370 --> 00:44:50,700
Okay.
845
00:44:50,790 --> 00:44:52,660
(Laughing)
846
00:44:52,750 --> 00:44:55,040
Jack, you could
at least applaud
847
00:44:55,130 --> 00:44:56,790
every now and then
if you're just going
848
00:44:56,880 --> 00:44:58,540
to be an audience member.
849
00:44:59,550 --> 00:45:02,510
(Slow applauding)
850
00:45:05,220 --> 00:45:07,720
Jack, can I see you
in the hallway, please?
851
00:45:07,810 --> 00:45:08,680
Now.
852
00:45:13,770 --> 00:45:16,400
I'm just, uh,
keep practicing everyone.
853
00:45:25,490 --> 00:45:27,910
Jack, this is an
elective you selected
854
00:45:27,950 --> 00:45:29,580
for the semester.
855
00:45:29,620 --> 00:45:30,870
If you don't want
to participate,
856
00:45:30,910 --> 00:45:32,580
then why are you here?
857
00:45:32,620 --> 00:45:33,620
Easy a.
858
00:45:33,710 --> 00:45:35,580
Okay well, right now
you're on track
859
00:45:35,620 --> 00:45:37,080
for an easy f.
860
00:45:37,170 --> 00:45:38,080
Whatever.
861
00:45:39,090 --> 00:45:43,050
Look, I know high school
isn't easy for anyone
862
00:45:43,090 --> 00:45:45,420
and I know it's hard
to put your heart
863
00:45:45,470 --> 00:45:46,430
into anything
after it's been...
864
00:45:46,470 --> 00:45:47,760
You don't know me.
865
00:45:47,800 --> 00:45:49,470
You're right, I don't.
866
00:45:50,390 --> 00:45:53,600
But, I think I might
be able to relate
867
00:45:53,640 --> 00:45:55,270
to what you're going through.
868
00:45:57,270 --> 00:45:58,270
Have you ever heard of the
869
00:45:58,310 --> 00:46:00,610
Michael O'Hara
memorial scholarship?
870
00:46:00,650 --> 00:46:01,820
Of course.
871
00:46:01,900 --> 00:46:03,320
That's my dad.
872
00:46:04,450 --> 00:46:06,950
We lost him my senior year
right around this time.
873
00:46:09,700 --> 00:46:10,950
I miss him every day.
874
00:46:13,910 --> 00:46:16,460
If you don't want to
perform in the play,
875
00:46:16,540 --> 00:46:18,250
that's fine.
876
00:46:18,330 --> 00:46:21,540
But you can't just
sit in the back.
877
00:46:21,630 --> 00:46:22,630
You have to move forward,
878
00:46:22,710 --> 00:46:25,300
even if it's with
small steps to start.
879
00:46:29,970 --> 00:46:31,640
What am I supposed to do?
880
00:46:34,520 --> 00:46:36,640
Well umm, we could really use
881
00:46:36,690 --> 00:46:40,650
a hair and makeup person,
or a costumes captain.
882
00:46:40,730 --> 00:46:41,900
I like music.
883
00:46:41,980 --> 00:46:42,770
Okay.
884
00:46:42,860 --> 00:46:45,780
Okay music, that's great.
885
00:46:45,860 --> 00:46:47,320
We could really
use a soundtrack.
886
00:46:47,360 --> 00:46:48,490
Christmas Carols?
887
00:46:48,530 --> 00:46:49,910
Okay, yeah.
888
00:46:49,990 --> 00:46:50,950
I don't know.
889
00:46:52,370 --> 00:46:53,490
I make beats.
890
00:46:53,540 --> 00:46:54,660
Yes, okay.
891
00:46:54,750 --> 00:46:58,160
How about some Carols
and some original music?
892
00:46:58,250 --> 00:46:59,500
Yeah, maybe.
893
00:46:59,580 --> 00:47:02,960
Okay, and, maybe
you could bring in
894
00:47:03,050 --> 00:47:06,130
some recordings by
like the end of the week?
895
00:47:06,170 --> 00:47:07,170
Sure.
896
00:47:08,220 --> 00:47:09,010
Okay.
897
00:47:10,340 --> 00:47:12,680
(Bright music)
898
00:47:28,570 --> 00:47:31,860
♪ I don't care about the snow ♪
899
00:47:31,910 --> 00:47:35,530
♪ I don't need a mistletoe ♪
900
00:47:35,580 --> 00:47:38,540
♪ baby, you can save your dough ♪
901
00:47:38,620 --> 00:47:42,710
♪ just hold me tight and don't let go ♪
902
00:47:42,750 --> 00:47:46,210
♪ we don't need a fireside ♪
903
00:47:46,260 --> 00:47:49,510
♪ calendars or pumpkin pie ♪
904
00:47:49,590 --> 00:47:53,180
♪ let those reindeer pass us by ♪
905
00:47:53,260 --> 00:47:57,310
♪ give these loving arms a try ♪
906
00:47:57,390 --> 00:48:02,390
♪ Santa claus can do his thing ♪
907
00:48:04,440 --> 00:48:07,020
♪ I need something more ♪
908
00:48:07,070 --> 00:48:10,860
♪ than jolly old St. Nick can bring ♪
909
00:48:10,950 --> 00:48:14,410
♪ I don't need a Christmas tree ♪
910
00:48:14,450 --> 00:48:17,990
♪ that don't mean a thing to me ♪
911
00:48:18,080 --> 00:48:23,250
♪ all I want is you right next to me ♪
912
00:48:25,960 --> 00:48:30,920
♪ Santa claus can do his thing ♪
913
00:48:33,140 --> 00:48:35,340
♪ I need something more ♪
914
00:48:35,430 --> 00:48:39,430
♪ than jolly old St. Nick can bring ♪
915
00:48:39,480 --> 00:48:42,560
♪ I don't need a Christmas tree ♪
916
00:48:42,650 --> 00:48:46,190
♪ that don't mean a thing to me ♪
917
00:48:46,270 --> 00:48:51,280
♪ all I want is you right next to me ♪
918
00:48:53,110 --> 00:48:58,120
♪ all I want is you right next to me ♪
919
00:49:00,120 --> 00:49:04,790
♪ all I want is you right next to me ♪
920
00:49:07,670 --> 00:49:08,920
Olivia?
921
00:49:10,170 --> 00:49:11,130
The show's tomorrow
922
00:49:11,220 --> 00:49:12,800
and we don't have
a Santa costume.
923
00:49:12,880 --> 00:49:14,800
The school doesn't have
any costumes in storage?
924
00:49:14,890 --> 00:49:16,970
Maybe I can make a beard
with cotton balls?
925
00:49:17,010 --> 00:49:19,640
I will go out and pick up
everything we need.
926
00:49:19,680 --> 00:49:20,850
We need a lot.
927
00:49:20,930 --> 00:49:23,730
It'll be my Christmas present
to the class.
928
00:49:23,810 --> 00:49:25,230
Okay?
929
00:49:25,310 --> 00:49:28,110
Hey everyone,
thank you so much
930
00:49:28,190 --> 00:49:29,560
for all your hard work.
931
00:49:29,650 --> 00:49:31,780
I am so excited to see you
up there on the big stage
932
00:49:31,820 --> 00:49:32,650
of the community hall.
933
00:49:32,740 --> 00:49:34,610
Whatever your department needs,
934
00:49:34,660 --> 00:49:35,950
write it down on Gabby's list
935
00:49:35,990 --> 00:49:38,320
and I will take care
of everything.
936
00:49:39,490 --> 00:49:40,450
Got this.
937
00:49:54,720 --> 00:49:57,300
And yes, you too,
have a merry Christmas.
938
00:49:57,340 --> 00:49:58,640
Thank you, take care.
939
00:49:58,720 --> 00:50:01,680
First one in, last one out,
Mr. Rollins?
940
00:50:01,720 --> 00:50:04,270
I had to squeeze
in one last practice.
941
00:50:04,350 --> 00:50:05,850
And...
942
00:50:06,900 --> 00:50:08,650
Merry Christmas.
943
00:50:08,730 --> 00:50:11,690
Thank you for coming in
on Saturdays for our games.
944
00:50:11,730 --> 00:50:13,900
Oh Casey, you shouldn't have,
945
00:50:13,990 --> 00:50:15,360
but I'll take it, thank you.
946
00:50:17,360 --> 00:50:19,990
Is there anyone else special
on your list this year?
947
00:50:21,410 --> 00:50:22,410
Like?
948
00:50:23,250 --> 00:50:26,370
I've seen the way you
and Olivia look at each other.
949
00:50:28,880 --> 00:50:31,840
I'm not a celebrity,
and she's a movie star.
950
00:50:31,920 --> 00:50:33,670
She's also jut a girl
trying to find
951
00:50:33,710 --> 00:50:36,010
her way in the world.
952
00:50:36,090 --> 00:50:39,050
You're a great guy Casey, and
I know teaching fulfills you,
953
00:50:39,090 --> 00:50:42,720
but I'm afraid you don't
know what you're missing.
954
00:50:42,770 --> 00:50:45,970
I stopped by the rehearsal room,
she wasn't there.
955
00:50:46,850 --> 00:50:49,900
I'd check the diner,
if I were you.
956
00:50:51,730 --> 00:50:54,320
Some things are
worth fighting for.
957
00:50:54,400 --> 00:50:57,400
And there's no better
time than Christmas
958
00:50:57,450 --> 00:50:59,400
for a little magic.
959
00:51:01,950 --> 00:51:03,080
Thank you.
960
00:51:05,910 --> 00:51:08,210
(Bright music)
961
00:51:11,960 --> 00:51:13,090
Thank you.
962
00:51:27,770 --> 00:51:29,430
(Camera snapping)
963
00:51:43,490 --> 00:51:45,120
Hi there, Stephanie.
964
00:51:45,160 --> 00:51:45,910
Hand over the camera.
965
00:51:45,990 --> 00:51:46,950
No!
966
00:51:51,630 --> 00:51:53,290
Thank you, starla.
967
00:51:53,340 --> 00:51:55,130
No one messes with our Olivia.
968
00:51:55,210 --> 00:51:56,960
-You got this?
-Yeah, I do.
969
00:52:01,840 --> 00:52:05,010
Huh, this is heavier
than I expected.
970
00:52:05,100 --> 00:52:05,970
Feels expensive.
971
00:52:06,010 --> 00:52:07,970
Yeah, so expensive.
972
00:52:08,020 --> 00:52:08,810
Can I have it back?
973
00:52:08,850 --> 00:52:11,140
I think I'll keep it.
974
00:52:11,230 --> 00:52:13,520
If I don't get a story
to my editor by Christmas,
975
00:52:13,610 --> 00:52:14,860
I will lose my job.
976
00:52:14,940 --> 00:52:17,320
Then you should have
chose another line of work.
977
00:52:17,360 --> 00:52:18,820
I went to journalism school.
978
00:52:18,860 --> 00:52:21,700
I wanted to tell stories
of hope and humanity,
979
00:52:21,780 --> 00:52:25,370
but this is what everyone wants.
980
00:52:25,450 --> 00:52:27,830
To watch along as
my life implodes?
981
00:52:27,910 --> 00:52:28,830
It's not right!
982
00:52:28,910 --> 00:52:30,290
It's not.
983
00:52:30,370 --> 00:52:32,330
But the only stories
that sell more magazines
984
00:52:32,370 --> 00:52:34,290
are ones of redemption,
which is why
985
00:52:34,380 --> 00:52:37,340
I was trying to get some shots
of you and your new boyfriend.
986
00:52:37,380 --> 00:52:39,000
He's not my boyfriend.
987
00:52:43,050 --> 00:52:45,840
Okay, you can have
the camera back,
988
00:52:45,890 --> 00:52:48,510
if you turn over
everything you have on me.
989
00:52:48,600 --> 00:52:50,850
Photos, journals,
digital copies,
990
00:52:50,890 --> 00:52:52,350
tell your editor
that I didn't come home,
991
00:52:52,390 --> 00:52:54,350
I wasn't here.
992
00:52:54,400 --> 00:52:57,190
Please, come on,
this is my life.
993
00:53:01,070 --> 00:53:02,650
Okay...
994
00:53:02,740 --> 00:53:03,990
Deal.
995
00:53:04,910 --> 00:53:05,820
Deal.
996
00:53:09,910 --> 00:53:11,080
Clarisse Christiansen boots
997
00:53:11,160 --> 00:53:13,370
aren't made for
Colorado winters, are they?
998
00:53:13,420 --> 00:53:14,370
Tell me about it.
999
00:53:16,130 --> 00:53:17,380
Thank you, Stephanie.
1000
00:53:25,260 --> 00:53:26,720
Thank you for
the backup, starla.
1001
00:53:26,760 --> 00:53:27,970
I'll take the check, please.
1002
00:53:28,060 --> 00:53:28,890
Okay.
1003
00:53:30,600 --> 00:53:32,310
Don't take too much
work home with you.
1004
00:53:32,390 --> 00:53:33,680
Casey.
1005
00:53:33,770 --> 00:53:36,390
Yeah well, you know, it's
a big show tomorrow night.
1006
00:53:36,440 --> 00:53:37,980
Hey, listen.
1007
00:53:38,020 --> 00:53:40,860
Since you're going to be busy
for the next couple of nights,
1008
00:53:40,900 --> 00:53:43,900
maybe you'd like
to go out, tonight?
1009
00:53:43,950 --> 00:53:47,030
Tonight, like a real date?
1010
00:53:48,280 --> 00:53:51,700
Yeah tonight,
like a real date.
1011
00:53:51,790 --> 00:53:53,080
Yeah, I'd love to.
1012
00:53:55,620 --> 00:53:57,370
No, I have got this.
1013
00:53:57,420 --> 00:53:58,790
Technically, you
got the last one.
1014
00:53:58,880 --> 00:54:01,250
I will pick you up at eight.
1015
00:54:01,340 --> 00:54:02,880
Eight, I'll be ready.
1016
00:54:09,970 --> 00:54:11,100
(Knocking)
1017
00:54:12,020 --> 00:54:13,600
No peeking...
1018
00:54:15,440 --> 00:54:17,190
Oh, hi.
1019
00:54:17,270 --> 00:54:18,730
Sorry.
1020
00:54:18,810 --> 00:54:20,690
I thought it was your mom.
1021
00:54:20,770 --> 00:54:23,320
She always knows what i'm
going to get her, every year.
1022
00:54:23,400 --> 00:54:25,030
I don't know how she does it.
1023
00:54:25,110 --> 00:54:29,700
She holds a gift,
she looks at it, she knows.
1024
00:54:29,780 --> 00:54:32,620
This year my goal is
to actually surprise her.
1025
00:54:36,290 --> 00:54:38,250
Wow, well, I mean.
1026
00:54:38,330 --> 00:54:40,630
Whatever it is,
she's going to love it.
1027
00:54:40,670 --> 00:54:42,290
Well good, because I love her.
1028
00:54:43,510 --> 00:54:45,380
You really do.
1029
00:54:45,470 --> 00:54:46,460
Yeah.
1030
00:54:47,380 --> 00:54:49,930
Thank you for being there
for her when I couldn't,
1031
00:54:49,970 --> 00:54:53,140
and for making her
so happy again.
1032
00:54:54,850 --> 00:54:57,520
I envy the kind of love
that you two have.
1033
00:54:57,600 --> 00:54:59,310
It'll happen for you too, Liv.
1034
00:55:00,520 --> 00:55:01,560
Thank you.
1035
00:55:01,650 --> 00:55:02,810
Any time, kid.
1036
00:55:05,690 --> 00:55:06,440
Honey, close the door.
1037
00:55:06,530 --> 00:55:07,650
Yes, of course.
1038
00:55:23,380 --> 00:55:24,340
Perfect...
1039
00:55:26,720 --> 00:55:28,300
Smells good.
1040
00:55:28,380 --> 00:55:29,840
I hope Olivia likes it.
1041
00:55:35,520 --> 00:55:36,350
See dahl.
1042
00:55:38,600 --> 00:55:39,930
Wearing it.
1043
00:55:40,020 --> 00:55:41,850
(Dog moaning)
1044
00:55:49,860 --> 00:55:51,240
What you doing?
1045
00:55:52,160 --> 00:55:55,780
Getting ready for a date,
with Mr. Rollins.
1046
00:55:55,870 --> 00:55:57,290
He's so nice.
1047
00:55:57,370 --> 00:55:59,040
He really is, but I
don't know what to wear.
1048
00:55:59,080 --> 00:56:01,370
I don't know if it's going
to be inside or outside.
1049
00:56:02,420 --> 00:56:04,210
Better to always be prepared.
1050
00:56:04,250 --> 00:56:05,840
-Boots?
-Check.
1051
00:56:05,880 --> 00:56:08,130
-Wool socks?
-Borrowed mom's.
1052
00:56:08,220 --> 00:56:10,220
Scarf, gloves?
1053
00:56:10,260 --> 00:56:11,880
Earmuffs?
1054
00:56:13,760 --> 00:56:15,180
Hang on.
1055
00:56:23,520 --> 00:56:25,110
I was going to wait
for Christmas morning,
1056
00:56:25,190 --> 00:56:26,820
but this seems like
the perfect moment.
1057
00:56:26,900 --> 00:56:27,860
Are you sure?
1058
00:56:34,120 --> 00:56:36,240
I love them, thank you.
1059
00:56:37,290 --> 00:56:39,200
Merry Christmas Eve-Eve.
1060
00:56:39,290 --> 00:56:41,370
Merry Christmas Eve-Eve, janey.
1061
00:56:41,460 --> 00:56:42,710
Good luck on your date.
1062
00:56:43,630 --> 00:56:44,540
Thank you.
1063
00:56:47,800 --> 00:56:49,380
(Knocking)
1064
00:57:01,980 --> 00:57:03,770
You look beautiful.
1065
00:57:04,730 --> 00:57:05,770
Thank you.
1066
00:57:08,360 --> 00:57:11,190
So I'm taking you to the
newest restaurant in town.
1067
00:57:11,280 --> 00:57:12,400
Opening night.
1068
00:57:12,450 --> 00:57:14,610
Ooh, I love a premier.
1069
00:57:14,660 --> 00:57:16,410
(Laughing)
1070
00:57:23,210 --> 00:57:25,620
Welcome to Casa rollins.
1071
00:57:27,590 --> 00:57:29,090
Oh hi, darling.
1072
00:57:30,420 --> 00:57:32,960
This is the house
that you grew up in?
1073
00:57:33,010 --> 00:57:34,800
Yeah, it is.
1074
00:57:34,840 --> 00:57:36,970
I'm house sitting while
my parents are away.
1075
00:57:37,050 --> 00:57:38,640
Casey, this place is.
1076
00:57:38,680 --> 00:57:39,640
Christmasy?
1077
00:57:39,720 --> 00:57:40,640
I love it.
1078
00:57:42,060 --> 00:57:44,600
Dahlia and I are spending
Christmas this year
1079
00:57:44,690 --> 00:57:46,270
with my parents in Florida, so,
1080
00:57:46,310 --> 00:57:48,150
you really get into decorating
1081
00:57:48,230 --> 00:57:51,150
before it's all white sand
instead of white snow.
1082
00:57:51,230 --> 00:57:54,110
Oh, I didn't know
that you were leaving.
1083
00:57:54,200 --> 00:57:55,280
Tomorrow night.
1084
00:57:55,360 --> 00:57:56,610
After the play.
1085
00:57:56,700 --> 00:57:59,990
Booked a Christmas Eve
red-eye flight months ago.
1086
00:58:00,080 --> 00:58:03,160
So I was thinking, I would
bump up Christmas dinner
1087
00:58:03,210 --> 00:58:04,790
a couple of nights.
1088
00:58:09,920 --> 00:58:12,630
♪ Two hearts by the fire ♪
1089
00:58:12,710 --> 00:58:14,840
♪ one bottle of wine ♪
1090
00:58:14,880 --> 00:58:19,680
♪ three hours doesn't feel like enough ♪
1091
00:58:19,720 --> 00:58:21,890
You made my favorite yams?
1092
00:58:22,810 --> 00:58:26,180
My mom walked me
through it over the phone.
1093
00:58:26,230 --> 00:58:28,310
Even added the
mini marshmallows.
1094
00:58:29,650 --> 00:58:32,650
This is, I don't
know what to say.
1095
00:58:34,070 --> 00:58:37,450
To old friends
and new traditions.
1096
00:58:37,530 --> 00:58:38,530
(Glasses clinking)
1097
00:58:41,660 --> 00:58:44,200
That Turkey was perfect.
1098
00:58:44,250 --> 00:58:45,700
I'm glad you liked it.
1099
00:58:46,540 --> 00:58:48,160
Room for dessert?
1100
00:58:48,250 --> 00:58:49,540
Full disclosure...
1101
00:58:49,630 --> 00:58:51,710
I sort of hired
a pastry chef.
1102
00:58:53,880 --> 00:58:56,210
North pole pie.
1103
00:58:56,300 --> 00:58:58,220
Only my dad knew how to make it.
1104
00:58:59,090 --> 00:59:00,720
I talked to your mom.
1105
00:59:00,800 --> 00:59:03,850
Her and janey were
practicing to surprise you.
1106
00:59:04,810 --> 00:59:06,220
I lucked out.
1107
00:59:24,790 --> 00:59:27,750
How are you feeling
about the show tomorrow?
1108
00:59:28,830 --> 00:59:30,210
Pretty good, thanks.
1109
00:59:30,290 --> 00:59:33,080
We just have to sync up
Jack's music with the finale.
1110
00:59:33,170 --> 00:59:34,920
Jack's music?
1111
00:59:35,010 --> 00:59:37,710
Yeah, he composed
an original score.
1112
00:59:37,800 --> 00:59:39,050
He's really come
out of his shell,
1113
00:59:39,130 --> 00:59:40,760
it's amazing to watch
and I was hoping
1114
00:59:40,800 --> 00:59:42,260
that you could help him
with the sound board
1115
00:59:42,350 --> 00:59:43,470
and maybe the lights.
1116
00:59:43,560 --> 00:59:45,720
Of course, i'd
love to help out.
1117
00:59:46,560 --> 00:59:48,640
You know, I almost
wish that I could just
1118
00:59:48,730 --> 00:59:50,440
stay on as drama teacher
1119
00:59:50,480 --> 00:59:52,730
and leave Hollywood
behind for a bit.
1120
00:59:53,980 --> 00:59:55,940
I don't imagine this
is how you pictured
1121
00:59:55,980 --> 00:59:57,900
your life right about now.
1122
00:59:57,990 --> 00:59:59,110
No.
1123
01:00:00,660 --> 01:00:02,910
But there's no other place
I'd rather be.
1124
01:00:10,170 --> 01:00:12,830
Okay, I have a confession.
1125
01:00:12,920 --> 01:00:14,750
I said my dad made us
watch all your games,
1126
01:00:14,840 --> 01:00:19,630
but it was really just because
I had the biggest crush on you.
1127
01:00:22,010 --> 01:00:22,970
Really?
1128
01:00:24,050 --> 01:00:25,760
I was crazy about you.
1129
01:00:27,430 --> 01:00:29,970
I would search for
you in the stands.
1130
01:00:30,850 --> 01:00:35,100
My dad actually asked me
to stop attending so much.
1131
01:00:35,190 --> 01:00:37,650
That actually makes sense.
1132
01:00:37,730 --> 01:00:41,150
I would get so nervous,
I couldn't even shoot the ball.
1133
01:00:43,280 --> 01:00:46,160
Wow, if I only knew back then.
1134
01:00:47,620 --> 01:00:51,330
Well I mean, you know now
and here we are.
1135
01:00:57,420 --> 01:01:00,170
I know peppermint
chocolate's kind of your thing.
1136
01:01:10,020 --> 01:01:15,350
That was a lovely evening
and an amazing meal.
1137
01:01:17,400 --> 01:01:19,320
Thank you for
sharing it with me.
1138
01:01:27,530 --> 01:01:28,370
Goodnight.
1139
01:01:30,250 --> 01:01:31,370
Goodnight.
1140
01:01:49,260 --> 01:01:50,390
(Door closing)
1141
01:02:00,320 --> 01:02:01,730
(Knocking)
1142
01:02:07,450 --> 01:02:08,410
Liv!
1143
01:02:09,950 --> 01:02:12,580
Ryan, what are you doing here?
1144
01:02:13,790 --> 01:02:15,080
I miss you.
1145
01:02:15,120 --> 01:02:16,830
Oh, good.
1146
01:02:16,920 --> 01:02:19,880
I know, I deserve
to feel like this.
1147
01:02:21,920 --> 01:02:22,880
Get my flowers?
1148
01:02:22,960 --> 01:02:26,090
Yes, but what,
why are you here?
1149
01:02:26,130 --> 01:02:27,430
I made a mistake.
1150
01:02:29,850 --> 01:02:31,510
I thought Laura was the answer.
1151
01:02:31,600 --> 01:02:33,930
Laura, my manager?
1152
01:02:34,980 --> 01:02:37,440
I know, I'm sorry.
I messed up.
1153
01:02:39,900 --> 01:02:43,940
I should have known no one
compares to Olivia O'Hara.
1154
01:02:46,860 --> 01:02:48,450
What if I wasn't her?
1155
01:02:49,820 --> 01:02:50,910
What do you mean?
1156
01:02:50,950 --> 01:02:53,620
If I wasn't Olivia O'Hara,
movie star,
1157
01:02:53,660 --> 01:02:55,620
no studio deal,
no movie franchise.
1158
01:02:55,660 --> 01:02:59,960
What if I was just Liv,
a girl from valley hill?
1159
01:03:01,420 --> 01:03:02,250
Uh...
1160
01:03:03,170 --> 01:03:04,630
What did your single chart?
1161
01:03:05,970 --> 01:03:07,550
(Clearing throat)
1162
01:03:07,630 --> 01:03:09,340
It, uh, didn't.
1163
01:03:09,430 --> 01:03:11,140
But that's not why I'm here.
1164
01:03:16,850 --> 01:03:18,430
Okay.
1165
01:03:18,520 --> 01:03:21,770
Ryan, I am not going
back to la with you.
1166
01:03:21,820 --> 01:03:24,070
I am home for Christmas.
1167
01:03:24,150 --> 01:03:26,150
Olivia, I love you.
1168
01:03:26,240 --> 01:03:28,570
I want us back.
1169
01:03:28,660 --> 01:03:31,280
I want you back.
1170
01:03:31,370 --> 01:03:33,160
I'll do whatever it takes.
1171
01:03:34,370 --> 01:03:35,620
Call me.
1172
01:03:37,000 --> 01:03:38,160
Okay?
1173
01:03:44,840 --> 01:03:46,000
Wow.
1174
01:03:48,470 --> 01:03:49,840
(Door closes)
1175
01:03:52,510 --> 01:03:54,010
(Phone buzzing)
1176
01:04:18,450 --> 01:04:19,700
We had a deal.
1177
01:04:19,790 --> 01:04:22,330
We have a deal,
we still have a deal.
1178
01:04:22,420 --> 01:04:25,130
There are photos
on every magazine,
1179
01:04:25,210 --> 01:04:26,500
on every website.
1180
01:04:26,590 --> 01:04:27,840
You lied to me.
1181
01:04:27,880 --> 01:04:29,300
Olivia, it wasn't me.
1182
01:04:29,380 --> 01:04:30,420
What?
1183
01:04:30,510 --> 01:04:31,880
I called my editor
just like you said.
1184
01:04:31,930 --> 01:04:33,050
I told her you weren't in town.
1185
01:04:33,090 --> 01:04:35,180
I fly out tonight.
1186
01:04:35,260 --> 01:04:36,720
Olivia, I didn't
write the story.
1187
01:04:36,810 --> 01:04:39,220
Okay, then who wrote
the story, Stephanie?
1188
01:04:41,270 --> 01:04:42,560
Ryan wrangler.
1189
01:04:44,060 --> 01:04:45,230
Ryan?
1190
01:04:46,400 --> 01:04:48,940
Ryan has a deal
with the network media.
1191
01:04:49,030 --> 01:04:50,740
He arranged for them to
follow him to valley hill
1192
01:04:50,780 --> 01:04:52,360
and he staged the photo op.
1193
01:04:52,450 --> 01:04:56,070
Wait, last night...
It was staged?
1194
01:04:56,120 --> 01:04:57,490
I don't know what
he said to you,
1195
01:04:57,580 --> 01:05:00,370
but he knew there were
cameras taking your picture,
1196
01:05:00,460 --> 01:05:03,750
because he paid
them to be there.
1197
01:05:03,830 --> 01:05:04,710
I can't even...
1198
01:05:04,750 --> 01:05:06,580
I'm so sorry, Olivia.
1199
01:05:07,340 --> 01:05:10,380
Uh, I think I'm just
going to stay here tonight.
1200
01:05:10,420 --> 01:05:13,260
I have to, I need to lie down.
1201
01:05:21,890 --> 01:05:23,390
Okay.
1202
01:05:23,440 --> 01:05:25,100
Good girl, thank you.
1203
01:05:32,780 --> 01:05:34,280
(Phone buzzing)
1204
01:05:38,660 --> 01:05:41,040
I guess packing's going
to have to wait.
1205
01:05:41,120 --> 01:05:42,290
Come on.
1206
01:05:50,460 --> 01:05:51,800
(Elevator beeps)
1207
01:05:58,550 --> 01:06:00,220
Oh, thank you for coming.
1208
01:06:00,310 --> 01:06:01,180
I opened the theater door,
1209
01:06:01,270 --> 01:06:02,560
but the students
need supervision.
1210
01:06:02,640 --> 01:06:03,930
It's no problem.
1211
01:06:04,020 --> 01:06:05,390
I'll do my best to help them
with the run through.
1212
01:06:05,480 --> 01:06:07,520
She's probably
just running behind.
1213
01:06:07,610 --> 01:06:10,560
Movie stars,
they're always late.
1214
01:06:10,650 --> 01:06:11,480
She'll be here.
1215
01:06:17,660 --> 01:06:18,820
(Sighing)
1216
01:06:20,330 --> 01:06:22,990
(Phone buzzing)
1217
01:06:29,460 --> 01:06:30,500
Liv.
1218
01:06:30,550 --> 01:06:32,290
Don't hang up, guess what?
1219
01:06:32,380 --> 01:06:33,840
We're trending.
1220
01:06:33,880 --> 01:06:36,170
I don't care if
we're trending, Ryan.
1221
01:06:36,260 --> 01:06:39,010
Rylivia, back
together for Christmas.
1222
01:06:39,050 --> 01:06:40,850
We can release a
joint statement.
1223
01:06:40,930 --> 01:06:42,470
Let's give the people
what they want.
1224
01:06:42,520 --> 01:06:45,430
It's not what I want.
1225
01:06:45,520 --> 01:06:46,850
It's not?
1226
01:06:46,890 --> 01:06:49,310
You are a great musician Ryan,
1227
01:06:49,400 --> 01:06:51,020
but you want the whole
world to love you.
1228
01:06:51,110 --> 01:06:53,860
I just want to be with
someone who just wants me,
1229
01:06:53,940 --> 01:06:55,030
the real me.
1230
01:06:56,240 --> 01:06:57,820
So we're not
getting back together?
1231
01:06:57,860 --> 01:06:59,530
Never.
1232
01:06:59,570 --> 01:07:03,530
I really hope you find
what you're looking for.
1233
01:07:03,620 --> 01:07:04,490
Goodbye, Ryan.
1234
01:07:11,590 --> 01:07:12,630
(Knocking)
1235
01:07:12,710 --> 01:07:13,710
Room service.
1236
01:07:16,300 --> 01:07:17,300
Hi.
1237
01:07:17,380 --> 01:07:19,340
Eggnog, fruitcake
and gingerbread men.
1238
01:07:19,390 --> 01:07:20,550
Where would you like it?
1239
01:07:20,640 --> 01:07:22,720
You can just, you can
leave it here, thanks.
1240
01:07:29,270 --> 01:07:30,640
And can you just sign here?
1241
01:07:30,730 --> 01:07:31,900
Yeah, of course.
1242
01:07:36,570 --> 01:07:37,400
Thanks.
1243
01:07:40,410 --> 01:07:41,740
Uh.
1244
01:07:41,780 --> 01:07:45,410
I just wanted to say thank you.
1245
01:07:45,450 --> 01:07:48,580
My kid brother, he's
been having a hard time
1246
01:07:48,620 --> 01:07:53,540
since our dad passed
and it's just been nice
1247
01:07:53,590 --> 01:07:55,420
seeing him enjoying
something again.
1248
01:07:57,590 --> 01:07:59,260
You're Jack's older brother.
1249
01:08:00,590 --> 01:08:03,340
That thing that you told Jack,
1250
01:08:03,430 --> 01:08:05,260
that we can't sit in
the back row of life,
1251
01:08:05,310 --> 01:08:08,770
that we have to
keep moving forward,
1252
01:08:08,810 --> 01:08:10,680
it made an impact.
1253
01:08:10,770 --> 01:08:13,600
You've made a real impact.
1254
01:08:13,690 --> 01:08:15,690
Oh, I mean, I don't know.
1255
01:08:15,780 --> 01:08:17,320
You, you have.
1256
01:08:17,400 --> 01:08:20,360
Being there, even showing up,
1257
01:08:20,450 --> 01:08:24,280
it's inspired them to
show up for themselves.
1258
01:08:26,790 --> 01:08:28,620
I'll see you at the show.
1259
01:08:50,100 --> 01:08:52,480
There you are,
I was looking for you.
1260
01:09:03,320 --> 01:09:05,700
Every year, I put
it up for sale...
1261
01:09:06,530 --> 01:09:09,490
And every year I just
can't bear to see it go.
1262
01:09:10,660 --> 01:09:12,000
The sound of a revving engine
1263
01:09:12,080 --> 01:09:15,120
still brings me back to
Saturday mornings as a kid.
1264
01:09:21,380 --> 01:09:24,300
When I left, it wasn't my plan
1265
01:09:24,390 --> 01:09:26,300
to never come home
for Christmas.
1266
01:09:26,390 --> 01:09:27,850
Oh, I know honey.
1267
01:09:29,020 --> 01:09:32,430
I was just this,
this broken faucet
1268
01:09:32,520 --> 01:09:34,640
and everything was
pouring out of me
1269
01:09:34,730 --> 01:09:36,980
and I didn't know
how to manage it,
1270
01:09:37,020 --> 01:09:39,480
so I just turned it off.
1271
01:09:39,530 --> 01:09:41,690
And I had to let you go,
1272
01:09:41,740 --> 01:09:43,860
but you were always
close to my heart.
1273
01:09:45,530 --> 01:09:47,910
And if you hadn't left,
then you would never
1274
01:09:47,990 --> 01:09:51,200
have become the wonderful
woman that you are today.
1275
01:09:53,790 --> 01:09:57,210
And I don't love you
because you're a movie star.
1276
01:09:57,290 --> 01:09:59,710
I love you because
you're my daughter.
1277
01:10:02,300 --> 01:10:03,550
I love you too, mom.
1278
01:10:04,590 --> 01:10:09,390
You know, I have watched
you in awe for years.
1279
01:10:09,430 --> 01:10:13,520
Your determination, your
confidence, your strength.
1280
01:10:14,600 --> 01:10:18,600
Nothing has made me more proud
than the Olivia that has emerged
1281
01:10:18,690 --> 01:10:21,570
over the course of you
putting together this play.
1282
01:10:23,440 --> 01:10:25,530
Well, I just
bailed on everyone.
1283
01:10:27,570 --> 01:10:31,370
They needed me to be there
and I just ran away again.
1284
01:10:32,830 --> 01:10:34,410
Casey took the students
through their run through,
1285
01:10:34,460 --> 01:10:36,830
but I still didn't have time
to get all the costumes
1286
01:10:36,920 --> 01:10:38,080
that we need.
1287
01:10:39,590 --> 01:10:42,920
I have a ton of decorations.
1288
01:10:44,340 --> 01:10:47,220
And finding costumes
shouldn't be too difficult.
1289
01:10:47,260 --> 01:10:49,430
Now, I'm sure that Casey
is covering for you,
1290
01:10:49,470 --> 01:10:51,430
but we should hurry.
1291
01:10:51,470 --> 01:10:52,510
Oh, Casey.
1292
01:10:53,350 --> 01:10:55,560
Are you worried
about the front page?
1293
01:10:56,640 --> 01:10:58,440
Is it true?
1294
01:10:58,480 --> 01:11:00,600
Is rylivia back on?
1295
01:11:00,650 --> 01:11:01,610
No, but...
1296
01:11:03,480 --> 01:11:05,610
How do I explain this?
1297
01:11:05,650 --> 01:11:07,950
I am all out of
places to run to.
1298
01:11:10,280 --> 01:11:11,780
Then stop running, honey.
1299
01:11:13,830 --> 01:11:15,660
You tell him what is true.
1300
01:11:16,830 --> 01:11:19,290
And if the world is making
up stories about you,
1301
01:11:19,380 --> 01:11:21,500
then you go out there
and you show them
1302
01:11:21,590 --> 01:11:24,460
who you really are, okay?
1303
01:11:27,680 --> 01:11:28,760
Thanks, mom.
1304
01:11:40,560 --> 01:11:41,400
Stephanie...
1305
01:11:41,480 --> 01:11:42,980
Olivia!
1306
01:11:43,070 --> 01:11:45,820
I think I've figured out a way
that you can keep your job.
1307
01:11:45,900 --> 01:11:48,440
Redemption, it's the best
selling story you can get.
1308
01:11:48,530 --> 01:11:50,820
Are you giving
me an exclusive?
1309
01:11:50,910 --> 01:11:52,320
A front row exclusive.
1310
01:11:52,410 --> 01:11:55,990
Valley hill community hall,
6pm, you'll get your story.
1311
01:11:56,040 --> 01:11:58,040
And what do you get?
1312
01:11:58,120 --> 01:11:59,290
My life back.
1313
01:12:00,330 --> 01:12:02,460
[Announcer] The show will start in 10 minutes.
1314
01:12:02,540 --> 01:12:03,630
Ladies and gentlemen,
1315
01:12:03,670 --> 01:12:05,590
the show will begin in 10 minutes.
1316
01:12:05,670 --> 01:12:08,380
The show's about to start,
take your seat.
1317
01:12:08,470 --> 01:12:09,510
Enjoy the show.
1318
01:12:21,900 --> 01:12:23,350
It's a full house.
1319
01:12:25,070 --> 01:12:26,860
I'm glad you made it.
1320
01:12:26,900 --> 01:12:28,480
The students are going
to be thrilled to see you.
1321
01:12:29,570 --> 01:12:30,820
Casey, I...
1322
01:12:30,910 --> 01:12:32,360
You don't have to
explain yourself.
1323
01:12:34,530 --> 01:12:37,700
If you're happy, I'm happy.
1324
01:12:37,750 --> 01:12:39,410
But it's not true.
1325
01:12:39,500 --> 01:12:41,830
I saw the paper, Liv.
1326
01:12:41,870 --> 01:12:44,210
Are you telling me
that didn't happen?
1327
01:12:44,250 --> 01:12:48,380
Okay, it's true,
but it wasn't real.
1328
01:12:49,880 --> 01:12:51,510
Ryan ambushed me
and that picture
1329
01:12:51,590 --> 01:12:54,220
was just a publicity
stunt to sell his album.
1330
01:12:54,300 --> 01:12:58,390
He staged the whole thing,
it is over with him.
1331
01:12:58,430 --> 01:12:59,890
But this...
1332
01:13:01,390 --> 01:13:03,310
I mean...
1333
01:13:03,400 --> 01:13:05,060
This is real.
1334
01:13:10,440 --> 01:13:13,740
Your dad would
be so proud of you.
1335
01:13:13,780 --> 01:13:15,240
Thanks, mom.
1336
01:13:15,320 --> 01:13:17,700
Hey, you've got a cast
to pep talk.
1337
01:13:18,620 --> 01:13:20,080
See you after the show.
1338
01:13:21,160 --> 01:13:22,250
Break a leg.
1339
01:13:29,420 --> 01:13:31,210
I don't have a Santa hat.
1340
01:13:31,300 --> 01:13:32,380
As they say in the biz...
1341
01:13:32,470 --> 01:13:33,590
I can't remember my lines.
1342
01:13:33,630 --> 01:13:35,430
Has anyone seen a Santa hat?
1343
01:13:35,470 --> 01:13:36,590
(Whistling)
1344
01:13:36,680 --> 01:13:38,680
The show must go on.
1345
01:13:38,760 --> 01:13:43,930
No hat, no lines, no
director, no problem.
1346
01:13:43,980 --> 01:13:45,600
The show must go on.
1347
01:13:46,480 --> 01:13:47,560
She's right.
1348
01:13:49,820 --> 01:13:53,360
Hey Gabby, how you feeling?
Good?
1349
01:13:53,450 --> 01:13:54,280
Okay, know what?
1350
01:13:54,360 --> 01:13:55,610
Sometimes on stage and in life,
1351
01:13:55,660 --> 01:13:59,030
you get set back with
unexpected challenges.
1352
01:13:59,120 --> 01:14:00,780
Life doesn't have
a dress rehearsal.
1353
01:14:00,870 --> 01:14:03,410
You go out and you give it
everything you've got.
1354
01:14:03,460 --> 01:14:05,410
Keep moving forward, right Jack?
1355
01:14:05,460 --> 01:14:06,960
Chris, your Santa hat.
1356
01:14:08,340 --> 01:14:10,540
Brittany, you've got this.
1357
01:14:10,630 --> 01:14:11,750
Trust yourself.
1358
01:14:11,840 --> 01:14:13,420
It is okay to be nervous.
1359
01:14:13,470 --> 01:14:15,670
Dig deep and let if fuel you.
1360
01:14:15,760 --> 01:14:18,590
These are the moments
that define you as artists,
1361
01:14:18,640 --> 01:14:20,260
and your acts of
courage will inspire
1362
01:14:20,350 --> 01:14:21,640
others in theirs.
1363
01:14:22,680 --> 01:14:26,520
You have all worked so hard
and I am already so proud.
1364
01:14:26,600 --> 01:14:28,850
All the world's a stage
and tonight,
1365
01:14:28,940 --> 01:14:30,360
the stage is yours.
1366
01:14:30,440 --> 01:14:31,570
I'll be watching from the wings.
1367
01:14:31,650 --> 01:14:34,320
Now, let's get
your costumes on.
1368
01:14:34,360 --> 01:14:35,610
(Laughing)
1369
01:14:51,380 --> 01:14:52,840
Psst!
1370
01:14:53,880 --> 01:14:56,010
Twas the night before Christmas.
1371
01:15:00,220 --> 01:15:02,300
Twas the night
before Christmas,
1372
01:15:02,350 --> 01:15:04,180
but didn't feel near it.
1373
01:15:06,230 --> 01:15:08,190
Why can't I hear it?
1374
01:15:08,230 --> 01:15:11,860
One little girl
had lost her Christmas spirit.
1375
01:15:11,900 --> 01:15:14,860
No mistletoe, no big red bow.
1376
01:15:14,900 --> 01:15:16,360
If I don't find Christmas...
1377
01:15:17,780 --> 01:15:19,030
There won't be a show!
1378
01:15:20,370 --> 01:15:23,370
(Funky music)
1379
01:15:33,210 --> 01:15:35,300
Maybe it's closer than
hillside or brook?
1380
01:15:35,380 --> 01:15:39,510
It isn't outside you:
Just trust us, we've looked.
1381
01:15:39,590 --> 01:15:42,590
Hold on, I'm getting something.
1382
01:15:42,680 --> 01:15:45,390
It's very... it's close!
1383
01:15:45,470 --> 01:15:48,060
I think my journey
has come to an end.
1384
01:15:48,100 --> 01:15:51,560
The spirit is here,
and the warmth of a friend.
1385
01:16:26,180 --> 01:16:31,230
Our friend hadn't misplaced
or forgotten the source.
1386
01:16:31,270 --> 01:16:33,020
It was right there inside her.
1387
01:16:33,110 --> 01:16:35,110
Friends, family.
1388
01:16:35,190 --> 01:16:36,110
Of course.
1389
01:16:40,200 --> 01:16:44,450
Take the hand on your left,
and the hand on your right.
1390
01:16:44,490 --> 01:16:46,280
That spirit you're holding,
1391
01:16:46,370 --> 01:16:49,160
that's Christmas, good night!
1392
01:16:49,250 --> 01:16:51,750
(Applause)
1393
01:17:06,180 --> 01:17:08,180
I'd like to
welcome to the stage
1394
01:17:08,270 --> 01:17:12,140
our director, who
led us with passion,
1395
01:17:12,190 --> 01:17:16,020
inspiration, and overall
unwavering dedication.
1396
01:17:16,110 --> 01:17:18,690
Eagle heights' very own,
Olivia O'Hara.
1397
01:17:18,780 --> 01:17:21,490
(Applause)
1398
01:17:25,160 --> 01:17:29,990
It was such an honor working
with these courageous students.
1399
01:17:30,080 --> 01:17:33,500
Being home for Christmas and
reconnecting with my roots...
1400
01:17:34,960 --> 01:17:37,170
It means more to me
than you can imagine.
1401
01:17:38,630 --> 01:17:40,170
Merry Christmas everyone!
1402
01:17:41,050 --> 01:17:42,670
(Applause)
1403
01:17:50,220 --> 01:17:51,560
Bravo.
1404
01:17:51,640 --> 01:17:52,720
You did it.
1405
01:17:52,810 --> 01:17:55,020
I think I like
this directing thing.
1406
01:17:55,060 --> 01:17:58,360
Hands down, best
Christmas Eve play ever.
1407
01:17:58,400 --> 01:18:00,020
Well, thanks to you.
1408
01:18:01,110 --> 01:18:03,190
Cast party at the diner.
1409
01:18:03,240 --> 01:18:04,190
I mean, if you're not busy,
1410
01:18:04,280 --> 01:18:06,200
then you're invited too,
Mr. Rollins.
1411
01:18:06,280 --> 01:18:08,280
Well, usually I can't
turn down an invitation
1412
01:18:08,370 --> 01:18:11,240
to the diner, but I've
got a flight to catch.
1413
01:18:11,330 --> 01:18:13,040
Right, of course.
1414
01:18:18,750 --> 01:18:19,710
This was...
1415
01:18:21,590 --> 01:18:24,170
You're incredible,
Olivia O'Hara.
1416
01:18:25,510 --> 01:18:27,050
Merry Christmas.
1417
01:18:28,890 --> 01:18:30,350
Merry Christmas, Casey.
1418
01:18:41,440 --> 01:18:43,900
Encore, this is so amazing!
1419
01:18:46,990 --> 01:18:48,570
Oh, thank you.
1420
01:18:48,620 --> 01:18:50,740
Liv, beautiful.
1421
01:18:50,780 --> 01:18:51,910
Your mother cried.
1422
01:18:51,990 --> 01:18:53,410
Wow.
1423
01:18:53,450 --> 01:18:56,750
You really pulled it off
sweetheart, fantastic.
1424
01:18:56,830 --> 01:18:58,290
Thank you for coming.
1425
01:18:58,830 --> 01:19:00,750
We'll warm up the car.
1426
01:19:12,810 --> 01:19:13,760
Bye.
1427
01:19:40,670 --> 01:19:42,540
And here's a big one for?
1428
01:19:42,630 --> 01:19:45,090
Oh, this one is from me.
1429
01:20:00,100 --> 01:20:01,230
Is this...
1430
01:20:01,310 --> 01:20:03,560
The original captain
colossus girl jacket.
1431
01:20:03,650 --> 01:20:05,190
I wore it in all three films.
1432
01:20:05,280 --> 01:20:07,690
I love it,
thank you so much.
1433
01:20:07,780 --> 01:20:09,190
(Knocking)
1434
01:20:09,280 --> 01:20:10,400
I'll get it.
1435
01:20:17,370 --> 01:20:18,330
Casey?
1436
01:20:25,300 --> 01:20:26,840
I changed my flight.
1437
01:20:27,590 --> 01:20:29,090
I don't want to
spend another day,
1438
01:20:29,170 --> 01:20:32,130
let alone Christmas,
without you.
1439
01:20:36,310 --> 01:20:39,140
Christmas is the time to be
with the one you love.
1440
01:20:41,190 --> 01:20:42,690
So here I am.
1441
01:20:43,730 --> 01:20:46,520
Hoping that you feel
the same way about me, too.
1442
01:20:48,900 --> 01:20:51,400
Being back home made me
believe in myself again,
1443
01:20:51,490 --> 01:20:54,950
but being with you
made me believe in love.
1444
01:20:56,830 --> 01:20:58,740
If life is anything
like the movies,
1445
01:20:58,830 --> 01:21:01,540
then you're my happy ending.
1446
01:21:03,330 --> 01:21:06,670
So I guess this
would be the part where...
1447
01:21:11,340 --> 01:21:14,010
(Bright music)
1448
01:21:17,680 --> 01:21:20,810
(Applause)
1449
01:21:22,900 --> 01:21:25,400
Would you like to come in
and meet your fans?
1450
01:21:25,480 --> 01:21:27,110
I would love to.
1451
01:21:27,190 --> 01:21:30,780
This feels like the
merriest Christmas ever.
1452
01:21:30,860 --> 01:21:32,150
It does now.
1452
01:21:33,305 --> 01:22:33,850
Trailers.to: Watch Full HD Movies & TV Shows
Premium Platform
99946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.