All language subtitles for Sangarid.2017.DvdRip.FLY635

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,210 --> 00:00:24,655 T�m�n elokuvan sis�lt�, hahmot ja tapahtumat ovat kuviteltuja. 2 00:00:24,680 --> 00:00:26,903 Mahdolliset yhtym�kohdat todellisiin henkil�ihin, 3 00:00:26,927 --> 00:00:28,894 nimiin tai tapahtumiin ovat sattumaa. 4 00:00:45,720 --> 00:00:49,157 No niin. Vihdoinkin! 5 00:00:50,589 --> 00:00:51,943 Mit� nyt? 6 00:00:57,634 --> 00:01:02,107 Tulin puhumaan muista asioista. - Mist�? 7 00:01:04,492 --> 00:01:08,805 Me saatiin outo pyynt�. 8 00:01:10,054 --> 00:01:11,807 Mink�lainen? 9 00:01:11,932 --> 00:01:14,674 Viron poliisilta, Tallinnasta. 10 00:01:15,090 --> 00:01:18,766 Sun pit�isi menn� tunnistamaan... 11 00:01:19,480 --> 00:01:21,073 oma itsesi. 12 00:01:22,372 --> 00:01:23,407 Mit�? 13 00:01:23,560 --> 00:01:28,475 Joku pankkirosvo k�ytti sun henkil�llisyytt�. 14 00:01:32,040 --> 00:01:33,109 Odota hetki. 15 00:01:34,080 --> 00:01:38,472 T�m� oli jo kolmas kerta kun te soititte koiran kakasta. 16 00:01:38,880 --> 00:01:40,950 Nimenomaan! 17 00:01:44,839 --> 00:01:48,436 Kuuntele. Kakkaa vain meid�n talon eteen. 18 00:01:49,677 --> 00:01:51,028 Okei? 19 00:01:57,679 --> 00:02:04,061 M� olen Ralf Tamm. 47 vuotta. Ruotsin kansalainen, pienyritt�j�. 20 00:02:04,200 --> 00:02:06,316 Rehellinen veronmaksaja. 21 00:02:12,439 --> 00:02:14,112 Mutta ennen oli toisin. 22 00:02:14,606 --> 00:02:20,718 30 vuotta sitten, kun tarina alkoi, elimme toisessa maailmassa. 23 00:02:25,120 --> 00:02:29,080 Tuo mennyt maailma muistutti nyt itsest��n. 24 00:02:32,639 --> 00:02:35,029 Tallinna, Neuvosto-Viro. 25 00:02:36,319 --> 00:02:39,472 Ruostetahraakaan ei viel� n�kynyt Rautaesiripussa. 26 00:02:39,599 --> 00:02:42,512 Rajat olivat kiinni, Afganistanissa sodittiin. 27 00:02:42,640 --> 00:02:47,509 Ihmiset marssivat kohti valoisaa kommunistista tulevaisuutta. 28 00:02:47,719 --> 00:02:50,951 Todellisuudessa kuitenkin ihmiset marssivat aivan muista syist�. 29 00:02:51,040 --> 00:02:53,554 Puutetta oli aivan kaikesta. Arkisistakin tavaroista. 30 00:02:53,800 --> 00:02:56,234 Nokkelimmat taikoivat ihmeit� v�hist� tarvikkeista. 31 00:02:56,359 --> 00:02:58,828 Ja loput tyytyiv�t siihen mit� sattuivat saamaan. 32 00:02:58,999 --> 00:03:01,070 Vaikka vasemman jalan kenki�. 33 00:03:02,080 --> 00:03:04,355 Siin� meill� oli tilaisuus. 34 00:03:07,120 --> 00:03:10,999 SANKARIT 35 00:03:14,479 --> 00:03:16,277 T�ss� olen min�. 36 00:03:17,039 --> 00:03:18,598 Ja t�m� on Mario Viik. 37 00:03:18,839 --> 00:03:21,513 Paremmin tunnettu nimell� Vilunki. Paras yst�v�ni. 38 00:03:21,919 --> 00:03:24,275 Ei mik��n hyv�n perheen poika. 39 00:03:26,912 --> 00:03:29,222 Mario ja h�nen veljens� tutustuivat suomalaisiin, - 40 00:03:29,279 --> 00:03:31,919 jotka kuljettivat l�nsimaisia tavaroita Viruun. 41 00:03:32,620 --> 00:03:33,690 Jarmo. 42 00:03:35,306 --> 00:03:38,185 KGB? - Omia poikia. 43 00:03:41,039 --> 00:03:45,558 Farkkuja, sukkahousuja, savukkeita, purkkaa, jopa muovipusseja. 44 00:03:45,686 --> 00:03:47,325 Kaikki oli tuolloin k�yp�� valuuttaa. 45 00:04:13,128 --> 00:04:16,200 Sellainen kaupank�ynti oli laitonta. 46 00:04:16,599 --> 00:04:21,594 Neuvostokansalaisilla ei ollut Viruun mit��n asiaa. 47 00:04:23,599 --> 00:04:27,003 Mutta me oltiin treenattu. 48 00:04:53,879 --> 00:04:56,916 Annos adrenaliinia, oikein ajoitettu hymy, - 49 00:04:57,039 --> 00:04:59,598 ripaus ylpeytt� ja rutkasti charmia. 50 00:04:59,799 --> 00:05:01,710 Homma oli kuin meille r��t�l�ity. 51 00:05:01,839 --> 00:05:03,239 Meill� oli selv�t s�velet- 52 00:05:03,359 --> 00:05:06,032 eik� me pel�tty puuhastella karhun kotipes�ss�. 53 00:05:07,038 --> 00:05:08,393 Kiitti, Silvi. 54 00:05:08,431 --> 00:05:11,154 Mit��n sen parempaa tai tuottoisampaa ty�t�- 55 00:05:11,238 --> 00:05:13,071 ei ollut tuolloin olemassakaan. 56 00:05:17,279 --> 00:05:18,952 Amat��ri. 57 00:05:24,695 --> 00:05:26,501 Mit� rosvot. Kaikki ok? 58 00:05:26,525 --> 00:05:28,756 Einar Kotkin. Kaappi. 59 00:05:28,876 --> 00:05:30,869 H�n halusi kasvattaa Rambon lihakset, - 60 00:05:30,924 --> 00:05:33,116 mutta h�nen veteraani-is�ns� mielest�- 61 00:05:33,198 --> 00:05:34,996 kylm�nsietokyky oli t�rke�mp��. 62 00:05:35,949 --> 00:05:39,544 P��asia oli, ett� Kaapin vanhemmilla oli Lada. 63 00:05:41,439 --> 00:05:43,111 �l�! 64 00:05:55,359 --> 00:05:56,474 Seuraava vaihe. 65 00:05:56,598 --> 00:05:59,477 Varsinainen kaupank�ynti suoritettiin salaisessa paikassa. 66 00:05:59,638 --> 00:06:02,278 Kaikki toimi kuin rasvattu. 67 00:06:04,078 --> 00:06:05,752 Eik� oo lenkkareita? 68 00:06:12,598 --> 00:06:14,237 K�rjet voi sahata pois. 69 00:06:14,638 --> 00:06:15,958 Niin kun karhun kynnet. 70 00:06:16,198 --> 00:06:17,757 Viimeist� huutoa. 71 00:06:17,878 --> 00:06:19,552 Sataprosenttisesti synteettist�. 72 00:06:19,638 --> 00:06:22,473 Aika kovat. - Karhut on kovia. 73 00:06:22,524 --> 00:06:23,844 Kivenkovat. 74 00:06:24,318 --> 00:06:26,355 Joskus tuli pieni� erimielisyyksi�. 75 00:06:27,159 --> 00:06:29,229 Silloin vaadittiin lis�� voitelua. 76 00:06:29,319 --> 00:06:30,991 Ja eikun kovenee. 77 00:06:36,678 --> 00:06:37,907 Vapaa maailma. 78 00:06:39,078 --> 00:06:40,956 T�yspotti, j�tk�t. 79 00:06:41,718 --> 00:06:43,038 T�yspotti. 80 00:06:44,278 --> 00:06:48,431 Kaikki l�nsimainen tavara oli kirjaimellisesti kullan arvoista. 81 00:06:50,678 --> 00:06:53,716 Meille k�vi kaikki, mink� pystyi vaihtamaan rahaksi. 82 00:06:54,158 --> 00:06:56,593 T�yspotti, j�tk�t, t�yspotti. 83 00:06:57,438 --> 00:07:01,318 Viimeinen vaihe. Kullan muuttaminen rahaksi. 84 00:07:02,243 --> 00:07:04,633 Kaikelle l�ytyi ostaja. 85 00:07:04,675 --> 00:07:08,088 Ja joka p�iv� oli palkkap�iv�. 86 00:07:10,198 --> 00:07:12,996 Mutta t�st� tarina vasta alkaa. 87 00:07:54,557 --> 00:07:57,197 No, veli. H��t vai hautajaiset? 88 00:07:57,557 --> 00:07:58,786 H��t, tietysti. 89 00:07:59,398 --> 00:08:02,755 Okei, pahikset. Pit�� puhua. 90 00:08:09,638 --> 00:08:11,788 Viranomaiset on mun kimpussa. 91 00:08:14,438 --> 00:08:17,078 Kutsuntojen takia? - Ei. Ne on perseest�. 92 00:08:17,318 --> 00:08:19,513 Meid�n j�tk�t hakkas poliisin. 93 00:08:19,637 --> 00:08:21,789 K�vi ilmi ett� sen kyt�n isukki on majuri. 94 00:08:21,958 --> 00:08:24,108 Niin ett� n�� bisnekset on nyt loppu. 95 00:08:27,677 --> 00:08:30,068 Mutta... meid�n piti l�hte� Ruotsiin. 96 00:08:30,398 --> 00:08:32,832 Suomen kautta. Kaverilla on vene. 97 00:08:32,957 --> 00:08:35,028 Odottaminen loppu nyt. 98 00:08:35,158 --> 00:08:37,228 S� l�hdet mukaan veli. 99 00:08:37,757 --> 00:08:40,318 P��st��n pois t��lt� hullujenhuoneelta. 100 00:08:44,918 --> 00:08:46,829 Sun isois�h�n on Ruotsissa. 101 00:08:47,237 --> 00:08:48,796 M� en ole kuullut siit� mit��n. 102 00:08:48,957 --> 00:08:51,108 Me tarvitaan kontakti siell� p��ss�. 103 00:08:51,237 --> 00:08:53,627 Suomeen ei voi j��d�, ne palauttaa kaikki Ven�j�lle. 104 00:08:53,798 --> 00:08:56,471 M� en tunne isois�� ollenkaan. Ukko l�hti sodan aikana. 105 00:08:56,877 --> 00:08:59,073 �iti ei uskalla edes mainita koko miest�. 106 00:08:59,678 --> 00:09:01,111 Huonompi homma. 107 00:09:02,558 --> 00:09:06,915 Okei, tavataan my�hemmin. Viilataan yksityiskohdat. 108 00:09:08,678 --> 00:09:10,192 N�hd��n, pahikset. 109 00:09:15,638 --> 00:09:19,313 Vai ett� sellasta oot suunnitellu? J�tk� ei oo puhunu meille mit��n. 110 00:09:19,437 --> 00:09:21,668 Meinaat l�htee ulkomaille veljes porukan kanssa- 111 00:09:21,797 --> 00:09:23,072 ja j�tt�� meid�t t�nne. 112 00:09:34,757 --> 00:09:36,635 Mit� missit! 113 00:09:37,598 --> 00:09:39,316 T��lt� l�ytyy valuuttaa. 114 00:09:39,797 --> 00:09:41,151 T�nne p�in. 115 00:09:41,277 --> 00:09:43,553 Olkaapa hyv�t. 116 00:09:44,637 --> 00:09:46,674 Sekaan vaan. 117 00:10:04,677 --> 00:10:05,952 Rita. 118 00:10:07,317 --> 00:10:11,311 Hitto, unohdin sen ty�kirjan. 119 00:10:11,637 --> 00:10:13,913 Ralf, m� olen raskaana. 120 00:10:17,517 --> 00:10:19,235 M� voin hakea sen... 121 00:10:19,397 --> 00:10:21,548 Odota, ei se ole t�rke�t�. 122 00:10:21,677 --> 00:10:26,752 M� saan lapsen. Me saadaan. M� odotan lasta. Ymm�rr�tk�? 123 00:10:26,917 --> 00:10:28,829 Mutta ei h�t��, olen suunnitellut kaiken. 124 00:10:29,037 --> 00:10:30,312 Me tarvitaan lastenvaunut. 125 00:10:30,437 --> 00:10:33,077 �iti tuntee ihmisi�. Se voi saada hienot tsekkil�iset. 126 00:10:33,157 --> 00:10:35,625 Sellaiset joihin voi ripustaa helistimet. 127 00:10:36,477 --> 00:10:38,355 M� voin tehd� vaipat itse. 128 00:10:38,517 --> 00:10:41,749 Me tarvitaan asunto. Is� heitt�� mut ulos. 129 00:10:41,957 --> 00:10:44,027 Mutta me p�rj�t��n. 130 00:10:44,237 --> 00:10:47,469 Menn��n naimisiin, saadaan jotain ty�t�. 131 00:10:47,597 --> 00:10:49,748 Puolue antaa meille asunnon. 132 00:10:49,957 --> 00:10:51,949 Kaikki j�rjestyy. 133 00:10:52,317 --> 00:10:54,548 Ralf? Kuunteletko s�? 134 00:11:30,517 --> 00:11:33,237 Is� onnistui soittamaan. Odotti, ett� olisit ollut paikalla. 135 00:11:33,796 --> 00:11:35,310 Joo. 136 00:11:35,836 --> 00:11:37,907 Ja Ritakin k�vi etsim�ss� sua. 137 00:11:38,397 --> 00:11:39,466 Jaa. 138 00:11:40,357 --> 00:11:43,667 Ralf, ajattele nyt. 139 00:11:45,837 --> 00:11:47,793 Lukuvuosi on kohta ohi. 140 00:11:48,237 --> 00:11:50,035 Sun pit�� l�yt�� kunnon ty�. 141 00:11:50,197 --> 00:11:53,156 Niin kuin is�ll� vai? Se on ollut pois kuusi kuukautta. 142 00:11:53,317 --> 00:11:55,309 �l� ole kiitt�m�t�n. 143 00:11:56,236 --> 00:11:57,956 Sit� vaan ett�... 144 00:11:58,396 --> 00:12:01,310 M� tuskin en�� tunnen sit� sitten kun se on tienannut rahat Ladaan. 145 00:12:01,556 --> 00:12:05,186 En halua, ett� alat jobbariksi ja p��dyt vankilaan. 146 00:12:05,476 --> 00:12:09,356 �l� minusta huolehdi. M� p�rj��n. Kaikki on hyvin. 147 00:12:16,717 --> 00:12:18,787 Haluatko apua? 148 00:12:18,997 --> 00:12:21,227 Ei kiitos, m� p�rj��n. 149 00:12:23,437 --> 00:12:24,916 En usko. 150 00:12:26,156 --> 00:12:27,670 Harvinaisia metalleja. 151 00:12:28,036 --> 00:12:30,596 Harvinaisia metalleja. 152 00:12:33,716 --> 00:12:35,230 Rautaoksidi. 153 00:12:39,476 --> 00:12:41,229 Miss� se on? 154 00:12:55,036 --> 00:12:56,265 Kaappi! 155 00:12:56,756 --> 00:12:58,031 Kaappi! - Mit�? 156 00:12:58,156 --> 00:13:01,467 Karhun pipot on en�� saippuan Arvosia, vai? 157 00:13:02,876 --> 00:13:04,754 Kaikki on perseest�. 158 00:13:05,436 --> 00:13:06,870 Totaalisen perseest�. 159 00:13:08,796 --> 00:13:11,186 L�nness� on pillereit�. 160 00:13:11,796 --> 00:13:14,550 Steroideja, rusketusvoidetta. 161 00:13:15,636 --> 00:13:20,028 Mun pit�� tehd� kaikki omin voimin niinku joku Belarus-traktori. 162 00:13:20,196 --> 00:13:22,347 S� voit hakee rehut kolhoosista. 163 00:13:22,698 --> 00:13:24,610 Toimiiko ne ihmisill�? - Toimii. 164 00:13:24,676 --> 00:13:26,633 Kasvaa utareet. Voit sitten lyps�� itsees. 165 00:13:26,756 --> 00:13:28,190 M� oon tosissani. 166 00:13:33,236 --> 00:13:35,396 Mario. - Veli j�i kiinni. 167 00:13:35,596 --> 00:13:37,473 Eik�. - Koko jengi vietiin. 168 00:13:37,556 --> 00:13:38,910 Joka j�tk�. 169 00:13:41,476 --> 00:13:43,945 Ensin rikostutkinta, sitten armeijaan, - 170 00:13:44,036 --> 00:13:46,267 ainakin kaksi vuotta menee. 171 00:13:46,836 --> 00:13:48,793 Me luultiin, ett� s� olisit jo Ruotsissa. 172 00:13:48,876 --> 00:13:50,629 T�n� iltana piti l�hte�. 173 00:13:52,076 --> 00:13:53,271 Mit�s nyt? 174 00:13:57,556 --> 00:13:58,784 M� tied�n. 175 00:14:01,276 --> 00:14:02,869 Otetaan vene- 176 00:14:03,596 --> 00:14:05,235 ja l�hdet��n. Me kolme. 177 00:14:07,275 --> 00:14:10,792 Veljell� on rahaa odottamassa Suomessa. Sill� p��st��n alkuun. 178 00:14:11,115 --> 00:14:13,267 Veli voi tulla my�hemmin per�ss�. 179 00:14:13,476 --> 00:14:15,148 Oots� tosissas? - Olen. 180 00:14:15,315 --> 00:14:17,114 Viru-hotellin bisnekset on loppu. 181 00:14:17,636 --> 00:14:20,673 Vaikka kaikki menis putkeen, - 182 00:14:21,116 --> 00:14:24,553 kymmeness� vuodessa meill� olis r�hj�inen t�n� ja kuhmuinen Lada. 183 00:14:24,675 --> 00:14:27,908 Ja radiosta tulis pelkk�� kommunistien puoluekokousta. 184 00:14:28,076 --> 00:14:30,795 T�� on selv� homma, kaverit. Nyt tai ei koskaan. 185 00:14:30,876 --> 00:14:35,506 Is� saa raivokohtauksen. Se haluaa, ett� m� menen armeijaan. 186 00:14:35,955 --> 00:14:38,516 �iti sanoi... 187 00:14:38,756 --> 00:14:41,190 �iti sanoi, ett� voitais puhua sille. 188 00:14:41,316 --> 00:14:45,356 En�� ei tarvitse puhua mit��n. Soitat sille Ruotsista. 189 00:14:45,476 --> 00:14:48,149 Ukko saa huutaa vaikka keuhkonsa pihalle. 190 00:14:48,315 --> 00:14:51,433 Ent� jos me j��d��n kiinni? Ne ampuu meid�t. 191 00:14:54,276 --> 00:14:55,755 J�� sitten t�nne. 192 00:14:56,235 --> 00:14:58,545 Me l�hetet��n sulle Jenkki-purkkaa Afganistaniin. 193 00:14:58,755 --> 00:15:02,305 Voi puhallella kuplia kun r�ttip��t leikkaa sulta kurkkua auki. 194 00:15:09,122 --> 00:15:11,842 Okei. Okei! 195 00:15:12,355 --> 00:15:14,187 L�hdet��n! - Okei! 196 00:15:14,275 --> 00:15:16,313 P��tetty! - Me l�hdet��n! 197 00:15:24,756 --> 00:15:25,950 Et oo tosissas. 198 00:15:26,556 --> 00:15:28,274 Olen. N�in p��s k�ym��n. 199 00:15:29,076 --> 00:15:32,034 Mist� s� tied�t onko se edes sun? - �l� viitsi. 200 00:15:33,195 --> 00:15:35,471 Se sanoi saman edelliselle poikayst�v�lle. 201 00:15:36,996 --> 00:15:38,634 Lopeta. 202 00:15:40,555 --> 00:15:42,308 Ralf, kuuntele. 203 00:15:42,996 --> 00:15:45,555 Rita haluaa, ett� s� kannat vastuun, - 204 00:15:45,715 --> 00:15:48,833 koska s� olet hyv�uskoinen h�lm�. 205 00:15:50,515 --> 00:15:52,393 Oletko s� edes maannut sen kanssa? 206 00:15:52,875 --> 00:15:54,514 No mit� luulet? 207 00:15:54,835 --> 00:15:57,225 Niin, oletko? - Mik� kysymys tuo on? 208 00:15:57,555 --> 00:15:59,706 Ehk� sut on siitetty koeputkessa. 209 00:15:59,875 --> 00:16:01,150 Pyh� perhe. 210 00:16:01,395 --> 00:16:03,228 �iti tutkija, is� ty�n sankari. 211 00:16:03,595 --> 00:16:05,268 Vai mit�, Ralf? 212 00:16:16,755 --> 00:16:19,350 Hemmetti-Hunsvotit, saatana. 213 00:16:20,115 --> 00:16:21,753 Ollaan kavereita. 214 00:16:26,035 --> 00:16:27,469 Sainpas. 215 00:16:27,875 --> 00:16:30,549 Tehd��nk� sovinto, mit�? Tehd��n sovinto. 216 00:17:44,834 --> 00:17:48,794 Huomenna on mun v�it�stilaisuus. Hermostuttaa. 217 00:17:50,234 --> 00:17:52,112 Voitais menn� jonnekin sen j�lkeen. 218 00:17:53,114 --> 00:17:54,469 Vaikka kahvilaan. 219 00:17:55,675 --> 00:17:57,791 Onko sulla jotain suunnitelmia huomiseksi? 220 00:18:20,594 --> 00:18:21,594 Mit�... 221 00:18:21,954 --> 00:18:23,513 Hiton luup��. 222 00:18:42,714 --> 00:18:43,830 Menn��n. 223 00:18:58,154 --> 00:18:59,668 Piiloon! 224 00:19:22,554 --> 00:19:23,874 J�tk�t! 225 00:19:24,874 --> 00:19:27,343 J�tk�t? Miss� ootte? - Kaappi. 226 00:19:29,274 --> 00:19:30,310 M� karkasin. 227 00:19:30,434 --> 00:19:33,824 Is� l�hti rajavartijoiden pirskeisiin. M� p�llin sen auton. 228 00:19:34,074 --> 00:19:36,305 Mit� n�� on? - Se on juoni. 229 00:19:36,394 --> 00:19:38,351 Jos rajavartijat tulee, meill� on selitys. 230 00:19:38,434 --> 00:19:41,108 Tultiin keskiy�ll� merenrantaan pelaan sulkista? Neropatti. 231 00:19:41,234 --> 00:19:43,385 T�nne nyt. Jeesatkaa... 232 00:19:47,474 --> 00:19:49,625 Mites auto? - Lahja valtiolle. Kaikesta kivasta. 233 00:19:49,834 --> 00:19:52,827 Vai haluatko ottaa mukaan my�s �itis ja punttisalis? 234 00:19:54,914 --> 00:19:56,109 J�tk�t. 235 00:19:56,994 --> 00:19:58,950 T�m�n j�lkeen paluuta ei ole. 236 00:20:00,074 --> 00:20:02,908 Hamletti hiljaa. 237 00:20:25,434 --> 00:20:26,434 Mit� nyt? 238 00:20:26,634 --> 00:20:29,468 Onks sulla kusih�t� vai mit�? - Kylm�. 239 00:20:30,193 --> 00:20:32,075 Tosi kylm�. - Kuuluu asiaan. 240 00:20:32,218 --> 00:20:34,175 Me ylitet��n just Rautaesirippua, tajuutko. 241 00:20:34,376 --> 00:20:37,175 En tajunnu ett� vois olla niin kylm��. 242 00:20:39,954 --> 00:20:42,230 Oksettaa. - Hys. 243 00:20:49,434 --> 00:20:51,471 Rajavartijat tulee. - Ei. 244 00:20:51,634 --> 00:20:54,387 Satamaj�tkill� alkoi iltavuoro. 245 00:20:55,314 --> 00:20:56,906 Anna m�. 246 00:20:59,833 --> 00:21:02,224 Mik� t�� on? - N�pit irti. 247 00:21:04,753 --> 00:21:06,312 Hemmetin p�sil�! 248 00:21:08,394 --> 00:21:09,793 M� tahdon kotiin. 249 00:21:11,394 --> 00:21:13,386 Kotilieden l�mp��n, saatana. 250 00:21:21,954 --> 00:21:23,866 Rajavartijoiden pippalot. 251 00:21:24,874 --> 00:21:27,514 Toi meid�n paukku pisti bileet pystyyn. 252 00:22:02,233 --> 00:22:04,464 J�rki l�htee kun ei tied� edes- 253 00:22:04,553 --> 00:22:07,705 kellutaanko Suomeen vai takaisin kotiin. 254 00:22:10,234 --> 00:22:14,864 Mieluummin hukun mereen kuin j��n el�v�n� kiinni. 255 00:22:16,873 --> 00:22:19,183 M� hukutan sut kohta omin k�sin. 256 00:22:41,833 --> 00:22:43,153 Hei, j�tk�t! 257 00:22:43,633 --> 00:22:45,113 J�tk�t! 258 00:22:49,393 --> 00:22:50,713 Onko tuo Suomi? 259 00:22:51,073 --> 00:22:52,473 Ollaanks me tultu takas Viroon? 260 00:22:52,593 --> 00:22:57,987 TV:st� tuttuja, suomalaisia puita. J�tk�t, ne on l�nnen puita! 261 00:23:22,793 --> 00:23:24,749 Purukumin maa! 262 00:23:24,953 --> 00:23:27,707 Kuka nyt on kingi? 263 00:23:27,793 --> 00:23:30,024 �l� nyt perhana huuda. 264 00:23:30,593 --> 00:23:33,153 Jos ne kuulee meid�t, ne soittaa Ven�j�n suurl�hetyst��n. 265 00:23:33,312 --> 00:23:34,747 "Ne" ei en�� pelota mua. 266 00:23:34,913 --> 00:23:37,906 Menn��n hakemaan velipojan rahat. Sitten suoraan Ruotsiin. 267 00:23:39,033 --> 00:23:40,786 Arvaa mit�, Kaappi? 268 00:23:40,992 --> 00:23:43,144 T��ll� ei kasvakaan mets�mansikoita, - 269 00:23:43,233 --> 00:23:45,589 vaan Jenkki-purkkaa m�tt��t v��r�ll��n. 270 00:23:45,873 --> 00:23:48,229 Jenkki, Jenkki! - Turpa kiinni. 271 00:23:48,473 --> 00:23:50,065 Mihin suuntaan? 272 00:23:50,273 --> 00:23:52,265 L�nteen. 273 00:23:53,112 --> 00:23:54,865 Pysyt��n oikealla. 274 00:23:55,152 --> 00:23:56,791 Mit�? - Miks oikealla? 275 00:23:56,913 --> 00:24:00,144 Eik� l�nsi ole oikealla? - Sun perse on oikealla. 276 00:24:43,593 --> 00:24:45,185 Muistakaa, me ollaan suomalaisia. 277 00:24:45,312 --> 00:24:46,507 Ne huomaa. 278 00:24:46,872 --> 00:24:51,230 M� hoidan puhumisen. Te olette hiljaa. Onko selv�? 279 00:24:51,352 --> 00:24:53,583 P�rj�is kai sit� sy�m�tt�kin. 280 00:24:53,793 --> 00:24:55,988 Mit�? - Mets�ss� on marjoja ja lehti�. 281 00:24:56,112 --> 00:24:58,024 Me mit��n kirvoja olla. 282 00:26:05,592 --> 00:26:07,345 Mit� paskaa t�� on? 283 00:26:07,672 --> 00:26:10,551 Italialaista. Herkkua. 284 00:26:32,192 --> 00:26:34,752 Maistuu ihan paistetulta oksennukselta. 285 00:26:35,312 --> 00:26:37,065 Mafiosojen ruokaa. 286 00:26:47,351 --> 00:26:50,185 Meist� tulee hyvi� mafiosoja. 287 00:26:51,352 --> 00:26:52,832 Heit� paperi. 288 00:27:00,152 --> 00:27:01,188 Ralf. 289 00:27:05,711 --> 00:27:07,703 Nyt on k�yty l�nness� paskalla. 290 00:27:28,072 --> 00:27:30,028 Ei ole aikaa odottaa. Pit�� p��st� Ruotsiin. 291 00:27:30,232 --> 00:27:32,302 Rauhotu. �l�m�l� ei nyt auta. 292 00:27:59,391 --> 00:28:00,427 Ota ne. 293 00:28:50,311 --> 00:28:52,780 Her��. Kohta ollaan rajalla. 294 00:29:09,911 --> 00:29:11,186 Mit� se sano? 295 00:29:12,471 --> 00:29:14,144 Se haluaa sit�. 296 00:29:14,391 --> 00:29:15,825 Mit� sit�. 297 00:29:16,671 --> 00:29:17,946 No sit�. 298 00:29:19,391 --> 00:29:20,745 Hoida homma. 299 00:29:21,351 --> 00:29:22,580 Miksi min�? 300 00:29:22,751 --> 00:29:25,789 Se tykk�� sun lihaksista. Oma vikas. 301 00:29:37,791 --> 00:29:41,067 Likka on sahalla hommissa, tiet�� kuinka tukkia uitetaan. 302 00:30:10,311 --> 00:30:12,587 J�tk�t, t�ss� j��d��n varmasti kiinni. 303 00:30:12,670 --> 00:30:14,867 Loikataan rajan yli jostain muualta. 304 00:30:15,151 --> 00:30:17,791 N�hd��n Ruotsissa, m� l�hen. 305 00:30:20,151 --> 00:30:22,824 Tuu nyt. Tuu, menn��n. 306 00:31:11,870 --> 00:31:17,707 Me tullaan Neuvostoliitosta ja tarvitaan poliittista turvapaikkaa. 307 00:32:08,150 --> 00:32:11,222 Rohkeat venepakolaiset. 308 00:32:15,830 --> 00:32:18,823 Tervetuloa Tukholman Viro-taloon. 309 00:32:27,150 --> 00:32:30,506 Olen isois�si. Sinun ruotsalainen isois�si. 310 00:32:30,670 --> 00:32:34,266 Sukupolvet kohtaavat vapaudessa. 311 00:32:35,830 --> 00:32:37,310 Sankarimme. 312 00:32:37,510 --> 00:32:39,502 Kuulitteko? Sankarit. 313 00:32:40,270 --> 00:32:42,705 Meille nuo ei sitten tule asumaan. 314 00:32:42,910 --> 00:32:46,539 Pojat kertovat nyt mink�laista el�m� on - 315 00:32:46,630 --> 00:32:51,705 bolsevikkien valtaamassa Virossa ja miksi he p��ttiv�t l�hte�- 316 00:32:51,910 --> 00:32:55,539 vaaralliselle pakomatkalle orjuudesta. 317 00:33:10,869 --> 00:33:12,508 Tuota... 318 00:33:13,910 --> 00:33:15,902 Itseasiassa. 319 00:33:16,470 --> 00:33:19,462 P��llimm�inen syy oli ett�... 320 00:33:22,269 --> 00:33:24,340 siell� oli todella tyls��. 321 00:33:24,669 --> 00:33:27,309 Oli vaikeaa... 322 00:33:28,190 --> 00:33:30,067 Todella vaikeaa... 323 00:33:30,230 --> 00:33:32,300 harrastaa kehonrakennusta. 324 00:33:35,469 --> 00:33:37,779 Siis rakentaa oman n�k�ist� el�m��. 325 00:33:37,989 --> 00:33:39,902 Sit� juuri. 326 00:33:41,390 --> 00:33:43,382 Kerro niille armeijasta. 327 00:33:47,990 --> 00:33:52,506 Me ei haluta taistella Puna-armeijan riveiss� Afganistanissa. 328 00:33:56,630 --> 00:34:01,068 Me ei tueta Neuvostoliiton imperialistisia suunnitelmia- 329 00:34:01,306 --> 00:34:03,422 ja ydinaseilla uhkaamista. 330 00:34:03,667 --> 00:34:06,501 Me toivotaan, ett� koko maailma olisi vapaa. 331 00:34:06,549 --> 00:34:11,943 Eik� ihmisi� eroteltaisi raja-aidoilla ja kilpavarustelulla. 332 00:34:12,349 --> 00:34:15,582 Me vaadimme vapautta kaikille poliittisille vangeille! 333 00:34:25,429 --> 00:34:27,819 Sankarimme! 334 00:34:46,230 --> 00:34:48,300 Supert�hti�! - Eteenp�in. 335 00:34:48,469 --> 00:34:50,620 Mit� se sanoi? - En m� tied�. 336 00:34:50,829 --> 00:34:52,502 Supert�hti�! 337 00:35:04,710 --> 00:35:06,382 T�llaisen sitten sait? 338 00:35:06,709 --> 00:35:07,904 Niin. 339 00:35:08,909 --> 00:35:10,787 Miss� on avain? 340 00:35:11,509 --> 00:35:13,068 Ei ne antaneet. 341 00:35:14,589 --> 00:35:16,308 Se on avaimenper�. 342 00:35:18,229 --> 00:35:19,379 Enp� tied�. 343 00:35:20,469 --> 00:35:22,028 Ei se sovi. 344 00:35:33,749 --> 00:35:35,342 Ahaa! 345 00:35:42,869 --> 00:35:44,383 Ei onnistu... 346 00:35:46,069 --> 00:35:47,105 Oho. 347 00:35:48,019 --> 00:35:49,657 Kuulitko? - Joo. 348 00:35:57,589 --> 00:36:01,424 Ei helvetti. - Tervetuloa l�nteen. 349 00:36:01,549 --> 00:36:03,302 Me tehtiin se! 350 00:36:23,828 --> 00:36:26,867 Onko varma ett� Viro-talo maksaa? - Pronssinruskeaa. 351 00:36:27,068 --> 00:36:29,504 Hymy� huuleen, synkistelij�. Nauti el�m�st�. 352 00:36:36,629 --> 00:36:38,859 Pronssijumala! 353 00:36:40,508 --> 00:36:42,102 Me tehtiin se! 354 00:36:43,309 --> 00:36:47,508 Helvetti, j�tk�t! T�st� se l�htee! 355 00:36:48,428 --> 00:36:50,261 Ryss�t tulee! 356 00:36:52,148 --> 00:36:57,143 Sex on the Beach, Black Russian, Martini cocktail. 357 00:36:57,216 --> 00:36:58,982 Kolme... - Joo, m� sanon. 358 00:36:59,069 --> 00:37:00,822 Kolme! 359 00:37:01,669 --> 00:37:03,342 Pina kola. - Mit�? 360 00:37:03,548 --> 00:37:05,858 Pina kota. - Kolme Pina Coladaa. 361 00:37:11,708 --> 00:37:14,348 Katsokaa, aitoja ruotsalaisia. 362 00:37:17,948 --> 00:37:19,542 Tervetuloa. 363 00:38:14,268 --> 00:38:16,021 Huomenta. 364 00:38:16,548 --> 00:38:17,868 Huomenta. 365 00:38:20,228 --> 00:38:23,744 Nimeni on Rulle Kassinen. Maahanmuuttovirastosta. 366 00:38:24,668 --> 00:38:25,738 Kassinen. 367 00:38:26,868 --> 00:38:28,097 Miss� sen propelli on? 368 00:38:29,268 --> 00:38:31,146 Aivan niin, Katto-Kassinen. 369 00:38:32,028 --> 00:38:35,942 Te olette nyt tervetulleita vastaanottokeskukseen. 370 00:38:36,508 --> 00:38:37,703 Mit� se sanoo? 371 00:38:37,828 --> 00:38:41,299 Se antaa sulle 100 kruunua, jos nipist�t sit� takapuolesta. 372 00:38:41,588 --> 00:38:45,582 Teid�t integroidaan ruotsalaiseen yhteiskuntaan. 373 00:38:45,708 --> 00:38:48,143 Auto odottaa ulkopuolella. 374 00:38:48,988 --> 00:38:51,378 Voitte pukeutua, odotan ulkona. 375 00:38:52,508 --> 00:38:53,783 Onnea matkaan. 376 00:38:54,908 --> 00:38:56,183 Mit� matkaan? 377 00:38:57,188 --> 00:38:58,383 Kuka tuo on? 378 00:39:04,188 --> 00:39:07,625 Samppanja, minibaari, kylpytakit, - 379 00:39:08,308 --> 00:39:12,780 huonepalvelu, huoneen remontointi, kaukos��din. 380 00:39:13,068 --> 00:39:16,027 Mik� t�m� luku on? T�m� suurin? 381 00:39:16,908 --> 00:39:19,628 Veden vaihto uima-altaaseen. 382 00:39:26,227 --> 00:39:29,061 Tervetuloa vastaanottokeskukseen 31-B. 383 00:39:42,228 --> 00:39:43,548 Keskitysleiri. 384 00:39:47,988 --> 00:39:49,103 Terve, terve. 385 00:39:51,228 --> 00:39:53,743 Ehk� ne ei tied� ett� me ollaan ne venesankarit. 386 00:39:53,868 --> 00:39:55,824 Kaikki t��ll� on venesankareita. 387 00:39:56,788 --> 00:39:58,780 Me halutaan t��ll� Ruotsissa... 388 00:39:59,347 --> 00:40:02,580 ett� pakolaiset tuntevat olonsa kotoisaksi. 389 00:40:03,187 --> 00:40:04,826 Hei. - Hei. 390 00:40:05,268 --> 00:40:06,303 Kaikki hyvin? - Kyll�. 391 00:40:35,908 --> 00:40:38,264 Outo haju. - Jossain palaa. 392 00:40:41,987 --> 00:40:43,262 Ralf Tamm? 393 00:40:44,188 --> 00:40:46,418 Puhelu Ralf-pojulle. 394 00:40:49,427 --> 00:40:50,908 Haloo. 395 00:40:56,068 --> 00:40:57,343 Niin. 396 00:40:57,988 --> 00:41:00,583 Selv�. Terve. 397 00:41:04,108 --> 00:41:06,942 Isois� soitti. Sill� olis meille t�it�. 398 00:41:07,147 --> 00:41:10,697 Hei, pronssijumala. P��st��n pois t��lt�. 399 00:41:21,028 --> 00:41:26,022 Helppoa hommaa. Kiskotte kaikki voikukat juurineen pois. 400 00:41:27,227 --> 00:41:31,506 Ensin t�st� sitten siirrytte seuraavalle nurmelle. 401 00:41:31,667 --> 00:41:33,499 Tehtaan ymp�ri. 402 00:41:34,027 --> 00:41:35,347 T�ss� on k�sineet. 403 00:41:35,827 --> 00:41:37,261 Juomavett�. 404 00:41:37,947 --> 00:41:39,700 Tulen hakemaan teid�t viidelt�. 405 00:41:39,867 --> 00:41:43,177 Katsotaan sitten, oletteko ansainneet p�iv�n palkan. 406 00:42:00,827 --> 00:42:03,387 M� odotin v�h�n toisenlaista hommaa. 407 00:42:05,307 --> 00:42:07,663 T�� liike ei sovi mun lihaksille. 408 00:42:08,667 --> 00:42:10,067 Miten niin? 409 00:42:10,667 --> 00:42:14,217 Oikea hauis kasvaa suuremmaksi. - Just just. 410 00:42:14,387 --> 00:42:17,107 Stallone ei olis suostunu t�llaseen. 411 00:42:18,347 --> 00:42:20,623 Kerro isois�lles ettei me olla idiootteja. 412 00:42:22,747 --> 00:42:25,546 Kerro sille, ettei me tarvita sen apua. 413 00:42:38,226 --> 00:42:39,627 Kun min� pakenin Ruotsiin, - 414 00:42:39,707 --> 00:42:41,744 olisin ollut kiitollinen t�llaisesta ty�st�. 415 00:42:41,907 --> 00:42:43,943 Me luultiin, ett� palkka olisi parempi. 416 00:42:44,027 --> 00:42:45,142 Kuulkaas... 417 00:42:45,347 --> 00:42:47,578 kaikki eiv�t ole milj�n��rej� Ruotsissa. 418 00:42:47,826 --> 00:42:51,263 El�m� t�ytyy rakentaa pikkuhiljaa. 419 00:42:51,387 --> 00:42:54,185 Me ei haluta rakentaa sit� mullasta. 420 00:42:54,707 --> 00:42:57,222 Menk�� sitten takaisin kommunistiseen paratiisiinne, - 421 00:42:57,387 --> 00:42:59,743 jos ette osaa arvostaa rehellist� ty�t�. 422 00:43:13,467 --> 00:43:14,696 Mit�? 423 00:43:16,146 --> 00:43:17,740 Vai Ruotsi? 424 00:43:19,626 --> 00:43:22,904 T��ll� piti tehd� rahaa. 425 00:43:23,187 --> 00:43:24,780 Mit� se sano... 426 00:43:25,427 --> 00:43:26,655 tuo pomo�ij�. 427 00:43:26,787 --> 00:43:29,382 Tuolla palkalla s� et osta edes hiusgeeli�. 428 00:43:32,466 --> 00:43:33,741 Hemmetti. 429 00:43:34,386 --> 00:43:36,777 Eik� en�� voida k�yd� l�nsitavarallakaan kauppaa? 430 00:43:36,947 --> 00:43:40,497 Just neropatti, luulets� ett� voisit t��ll�kin vaihtaa monoja kultaan? 431 00:43:40,666 --> 00:43:41,736 Hei. 432 00:43:45,826 --> 00:43:47,340 Kuka maksaa laskun? 433 00:43:49,227 --> 00:43:51,297 Isois� maksaa. - Mit�? 434 00:43:55,426 --> 00:43:58,498 Kuulkaa. Odottakaa. Mulla on idea. 435 00:44:21,666 --> 00:44:22,861 T�ss� se on. 436 00:44:24,466 --> 00:44:25,786 No huh huh. 437 00:44:31,626 --> 00:44:33,060 Talo on kuin mausoleumi. 438 00:44:33,147 --> 00:44:35,342 Jos se haluaa, ett� me parturoidaan sen nurmikko, - 439 00:44:35,506 --> 00:44:36,987 m� kroolaan takasin kotiin. 440 00:44:58,226 --> 00:44:59,455 Kokeile uudestaan. 441 00:45:42,866 --> 00:45:46,415 Ja ching, ching, ching. Rahaa alkaa satamaan. 442 00:45:46,625 --> 00:45:47,980 Mit� se sanoo? 443 00:45:48,626 --> 00:45:54,418 Hei kultamussukka. Gini on loppu. Taas. 444 00:45:57,425 --> 00:45:59,224 Camilla, rakas. 445 00:46:01,985 --> 00:46:03,943 Senkin valehtelija. 446 00:46:13,586 --> 00:46:14,861 Mit� se sanoo? 447 00:46:16,586 --> 00:46:18,497 Sen vaimo on huora. 448 00:46:22,826 --> 00:46:24,226 Niink� se sanoi? 449 00:46:44,386 --> 00:46:45,820 Ei me osata laulaa. 450 00:46:46,265 --> 00:46:47,824 J�tk�t, mit� tapahtuu? 451 00:47:07,946 --> 00:47:10,380 T�hti on syttynyt. 452 00:47:46,065 --> 00:47:48,341 En saa. Ei onnistu. 453 00:48:14,465 --> 00:48:17,105 T�m�k� on nyt muotia? - Muotia? 454 00:48:17,265 --> 00:48:18,983 N�yt�t Viru-hotellin huoralta, - 455 00:48:19,185 --> 00:48:22,064 joka on pumpattu perseen kautta ilmaa t�yteen. 456 00:48:22,345 --> 00:48:24,018 Mik� on noin hauskaa? 457 00:48:27,145 --> 00:48:28,818 Aika on rahaa. 458 00:48:34,265 --> 00:48:36,734 Mit� se h�pisee? - En m� tied�. 459 00:48:51,105 --> 00:48:52,744 Ammattilaiset laulavat. 460 00:49:12,265 --> 00:49:13,983 Osataanko me tanssia? 461 00:49:16,305 --> 00:49:18,774 Tied�tk� breakdancen? 462 00:49:29,305 --> 00:49:31,261 Jotenkin n�in... 463 00:49:35,665 --> 00:49:37,179 Ihan sairasta. 464 00:49:38,905 --> 00:49:40,544 Pelleksi en ala. 465 00:49:41,224 --> 00:49:44,696 M� voin antaa haastatteluja rahasta, tai kouluttaa vakoojia, - 466 00:49:44,905 --> 00:49:46,897 mutta t�� sirkus saa riitt��. 467 00:49:47,104 --> 00:49:49,573 Ei kukaan halua meid�n haastatteluja. 468 00:50:24,824 --> 00:50:26,383 Pimeys. 469 00:50:26,905 --> 00:50:28,816 Kylm� meri. 470 00:50:29,264 --> 00:50:32,735 Valot v�lkkyiv�t aavemaisesti pimeydess�. 471 00:50:32,905 --> 00:50:36,614 Rajavartijat l�hettiv�t erikoisjoukkoja pimeyteen. 472 00:50:37,264 --> 00:50:42,339 Pimeys. Kaiken nielev� pimeys. 473 00:50:48,385 --> 00:50:52,537 Viimeinen lause on viel� kesken, mutta se alkaa sanalla pimeys. 474 00:50:54,824 --> 00:50:57,464 S� oot itse pimeyden ruhtinas. 475 00:51:00,504 --> 00:51:03,815 Oliskohan Lars-Jukalla jokin toinen idea. 476 00:51:12,784 --> 00:51:15,219 Se haluu tehd� pornoo? - Erotiikkaa. 477 00:51:15,344 --> 00:51:17,256 Stallone aloitti uransa pornolla. 478 00:51:19,144 --> 00:51:20,498 Mist� se puhuu? 479 00:51:20,864 --> 00:51:22,264 Mik� Stallone on nyt? 480 00:51:23,744 --> 00:51:25,383 Rambo. - Kyll�! 481 00:51:27,409 --> 00:51:28,429 Filmit�hti. 482 00:51:28,459 --> 00:51:29,997 Mit� ukko nyt h�pisee? 483 00:51:30,021 --> 00:51:31,905 Kuunnellaan nyt ainakin, mit� sill� on sanottavaa. 484 00:51:31,929 --> 00:51:34,603 Me tultiin Rautaesiripun l�pi me ollaan sankareita, - 485 00:51:34,726 --> 00:51:36,604 eik� mit��n pornot�hti�. 486 00:51:40,504 --> 00:51:42,177 Et voi olla tosissas, Ralf. 487 00:51:42,304 --> 00:51:44,613 Rauhotu. Kuunnellaan, mit� se sanoo. 488 00:51:50,864 --> 00:51:52,776 Hemmetin suten��ri. - Mario. 489 00:51:52,944 --> 00:51:56,142 Toinen �ij� pist�� kaivamaan multaa, toinen munia. 490 00:51:56,264 --> 00:51:57,493 �l� inise. 491 00:51:57,744 --> 00:52:00,464 Keksi parempi idea. Sin� meid�t t�nne raahasit! 492 00:52:00,544 --> 00:52:03,821 Ai min� raahasin? - Ei me voida l�hte� takaisin Viroon. 493 00:52:03,944 --> 00:52:06,015 En tied� mit� pit�is tehd�. - Mietit��n. 494 00:52:06,039 --> 00:52:08,155 S� alat k�yd� mun hermoille. 495 00:52:08,230 --> 00:52:10,207 Hermoille? Itse olet hermoraunio. 496 00:52:10,231 --> 00:52:11,439 Kuka on hermoraunio? - Sin�. 497 00:52:11,463 --> 00:52:12,877 Kuka? - Sin�. 498 00:52:12,984 --> 00:52:16,772 Soutelepa takaisin kotiin. Pornoile Ritan ja vauvas kanssa. 499 00:52:16,904 --> 00:52:19,862 Turpa kiinni. Kuulitko. Turpa kiinni. 500 00:52:19,983 --> 00:52:21,941 J�tk�t, rauhottukaa. 501 00:52:23,384 --> 00:52:24,737 Rauhottukaa. 502 00:52:24,984 --> 00:52:28,136 Kuka on hermoraunio? - Lopettakaa. Turpa kiinni nyt. 503 00:52:28,353 --> 00:52:30,662 Hemmetti. - S� oot hermoraunio. 504 00:52:31,983 --> 00:52:33,657 Ryss�t ulos! 505 00:52:51,024 --> 00:52:52,424 Mit�s nyt? 506 00:52:55,664 --> 00:52:57,541 Mill� me meinataan el��? 507 00:52:58,064 --> 00:52:59,782 Sosiaaliavustuksilla? 508 00:53:00,464 --> 00:53:03,696 Pit�� saada t�it�. Voidaan el�� leve�mmin. 509 00:53:03,944 --> 00:53:05,139 T�it�? 510 00:53:06,344 --> 00:53:07,494 Niin. 511 00:53:08,664 --> 00:53:11,223 Haalarit p��lle ja hommiin. 512 00:53:11,703 --> 00:53:12,978 Haalarit... 513 00:53:14,424 --> 00:53:15,653 Hei. 514 00:53:15,823 --> 00:53:20,898 Miten sanotaan ruotsiksi'. "T�nne rahat ja Volvon avaimet!" 515 00:53:22,743 --> 00:53:24,302 Onnea vaan. 516 00:54:06,783 --> 00:54:09,175 M�h�n sanoin, kukaan ei v�lit�. Mit� s� sait? 517 00:54:09,199 --> 00:54:10,510 Voimajuomaa. 518 00:54:16,783 --> 00:54:19,498 Tiskiainetta. - Mit� paskaa t�� on? 519 00:54:19,523 --> 00:54:22,118 Sill� voi kiillottaa lihaksia. 520 00:54:35,543 --> 00:54:36,613 Kiitos. 521 00:54:56,143 --> 00:54:59,932 Paljonko ty�miehelle maksetaan? - 20 kruunua. 522 00:55:00,710 --> 00:55:02,038 20 kruunua? 523 00:55:02,062 --> 00:55:04,442 20 kruunua! - 20 kruunua? 524 00:55:05,823 --> 00:55:07,700 Katso, miinus 50 prosenttia. 525 00:55:07,903 --> 00:55:09,845 Varastaminen tulee halvemmaksi. 526 00:55:09,869 --> 00:55:11,931 �lk��. M� saan potkut. - Mit�? 527 00:55:11,955 --> 00:55:14,105 Voithan s� k�r�ytt�� meid�t. 528 00:55:14,892 --> 00:55:16,372 Tarkkaile ankkoja. 529 00:55:43,783 --> 00:55:45,011 Seis. 530 00:55:50,983 --> 00:55:53,133 S� olet se venej�tk�. 531 00:55:53,743 --> 00:55:55,620 Neuvostoliitosta. 532 00:55:56,942 --> 00:55:58,979 Luin teist� lehdest�. 533 00:56:00,143 --> 00:56:03,977 Pid�tk� s�... Ruotsista? 534 00:56:04,622 --> 00:56:08,013 Ruotsi ok? - Kyll�. 535 00:56:09,463 --> 00:56:12,261 Kaikki ok. 536 00:56:14,543 --> 00:56:16,614 Saisinko sun nimikirjoituksen? 537 00:56:18,449 --> 00:56:20,167 Ole kiltti. 538 00:56:22,262 --> 00:56:23,663 Sibyllalle. 539 00:56:28,229 --> 00:56:31,666 Haluaisitko s�... 540 00:56:32,462 --> 00:56:34,056 oppia lis��... 541 00:56:34,142 --> 00:56:36,213 ruotsalaisesta kulttuurista? 542 00:56:39,623 --> 00:56:41,898 Kulttuuri... kyll�. 543 00:56:57,782 --> 00:56:59,535 Kiitos. - Kiitos. 544 00:57:03,542 --> 00:57:05,773 Katsokaa, Viron pojat. 545 00:57:06,422 --> 00:57:10,018 Romutetaan kapitalismia, ja jaetaan resurssit. 546 00:57:10,782 --> 00:57:15,140 Ei h�t��. Tulin vain kysym��n, oisko koti-ik�v� yll�tt�nyt. 547 00:57:15,582 --> 00:57:16,777 KGB. 548 00:57:16,943 --> 00:57:19,776 Voitaisko puhua? 549 00:57:21,856 --> 00:57:22,801 Mist�? 550 00:57:22,870 --> 00:57:26,204 Saatte soittaa kotiin. Vanhemmat on varmaan huolissaan. 551 00:57:26,582 --> 00:57:28,016 Palaako? 552 00:57:28,462 --> 00:57:30,419 Onko t�m� sun suunnitelma? 553 00:57:30,582 --> 00:57:34,098 Lietsotte koti-ik�v�� ja sitten otatte kiinni. 554 00:57:41,502 --> 00:57:43,619 Kotiin olisi kuitenkin mukava soittaa. 555 00:57:47,182 --> 00:57:50,812 Petturi! Ole hiljaa ja kuuntele! 556 00:57:50,982 --> 00:57:54,258 Mit� helvetti� luulet tekev�si? 557 00:57:54,622 --> 00:58:00,140 Mit� toveritkin sanoo? Maksetaanko t�st� sulle rahaa? 558 00:58:08,582 --> 00:58:10,652 Rita muutti meille. 559 00:58:11,222 --> 00:58:14,215 Sen is� heitti sen pihalle. 560 00:58:14,822 --> 00:58:16,654 Ralf? - Rita! t. 561 00:58:17,102 --> 00:58:19,981 Ralf, �l� huolehdi meist�. 562 00:58:20,662 --> 00:58:22,334 Me p�rj�t��n. 563 00:58:25,102 --> 00:58:26,422 Ralf? 564 00:58:28,142 --> 00:58:29,940 M� lupaan keksi� jotain. 565 00:58:30,061 --> 00:58:32,941 Ralf, �l� huoli. 566 00:58:33,822 --> 00:58:35,097 Ralf! 567 00:58:36,942 --> 00:58:38,501 Ralf! 568 00:58:53,622 --> 00:58:54,817 Ralf! 569 00:58:55,501 --> 00:58:57,095 Mario on mennyt sekaisin. 570 00:58:57,382 --> 00:58:59,179 Sen ei pit�is juoda. 571 00:59:03,862 --> 00:59:05,056 Seis! 572 00:59:07,021 --> 00:59:08,422 Mario, mit� s� teet? 573 00:59:09,462 --> 00:59:11,374 Rauhotu. - Mit� tapahtui? 574 00:59:11,542 --> 00:59:12,578 Puhutaan. 575 00:59:12,702 --> 00:59:14,933 Puhu meille. - Rauhotu. 576 00:59:15,222 --> 00:59:17,895 Mit� on tapahtunut? - Veli on kuollut. 577 00:59:18,502 --> 00:59:20,619 Mun veli on kuollut! 578 00:59:22,782 --> 00:59:26,058 Sille kostettiin armeijan v�lttely- 579 00:59:26,982 --> 00:59:28,859 ja se l�hetettiin Afganistaniin. 580 00:59:31,981 --> 00:59:33,734 Se r�j�hti kappaleiksi! 581 00:59:33,941 --> 00:59:35,580 Se on kuollut! 582 00:59:37,421 --> 00:59:39,174 Rauhotu. 583 00:59:47,221 --> 00:59:49,292 Mulla ei ole en�� ket��n. 584 00:59:49,501 --> 00:59:51,652 Me ollaan t�ss�. 585 00:59:57,862 --> 00:59:59,854 Mit� t��ll� tapahtuu? 586 01:00:00,142 --> 01:00:03,691 Me voidaan puhua t�st�. Selv� konfliktitilanne. 587 01:00:04,301 --> 01:00:06,577 Sen veli... - Sen veli on kuollut! 588 01:00:06,742 --> 01:00:09,176 Ulos! - Me voidaan. 589 01:00:09,262 --> 01:00:11,617 H�ivy pelle! - Ulos! 590 01:00:16,381 --> 01:00:18,771 Nyt riitti! H�ivytte huomenna! 591 01:00:19,021 --> 01:00:21,536 Heti aamulla! Sin� perkele... 592 01:00:21,781 --> 01:00:23,534 Nyt hymy hyytyy, saatana! 593 01:00:23,701 --> 01:00:26,091 Saatte passinne ja h�ivytte! 594 01:00:37,741 --> 01:00:40,301 Minne sitten, Ruotsin pojat? 595 01:00:43,421 --> 01:00:47,335 T�m� on nyt meid�n maa. Miljoona mahdollisuutta. 596 01:01:10,421 --> 01:01:13,255 MYYT�V�N�. 597 01:01:36,741 --> 01:01:40,212 Ahaa, The Dissidents. 598 01:03:46,100 --> 01:03:47,773 Satamaan. 599 01:04:01,020 --> 01:04:03,251 No? Mit�s nyt? 600 01:04:05,103 --> 01:04:09,096 Meill� on t�llanen talo. Vapaa maa ymp�rill�. 601 01:04:10,935 --> 01:04:13,848 Kyll� me jotain keksit��n. - Vapaa maa? 602 01:04:15,420 --> 01:04:18,458 Niinp�. Ollaan sitten vapaita. 603 01:04:26,060 --> 01:04:29,940 Ei toimi. Ottakaa takaisin. - Onko kuittia? 604 01:04:30,060 --> 01:04:33,974 Pahoittelut, pit�� olla kuitti. Voitteko tulla uudelleen? 605 01:04:45,340 --> 01:04:47,138 Hitsaaja saa paikan. 606 01:04:47,720 --> 01:04:50,598 Anna m� arvaan. 20 kruunua p�iv�. 607 01:04:50,749 --> 01:04:53,059 Ainakin syttyis kipin�� silmiin. 608 01:04:53,740 --> 01:04:57,779 Ei me tultu t�nne t�it� tekem��n. Sit� oltais voitu tehd� Virossakin. 609 01:05:01,259 --> 01:05:03,012 Tarvitaan parempia hommia. 610 01:05:04,379 --> 01:05:06,337 Ja sitten -Amerikkaan. 611 01:05:06,740 --> 01:05:08,140 Mink�laisia hommia? 612 01:05:10,739 --> 01:05:13,539 Bensa-asema. Jalokiviliike. 613 01:05:14,099 --> 01:05:16,057 Nopeesti sis��n, nopeesti ulos. 614 01:05:16,220 --> 01:05:17,778 Hei, hei Ruotsi. 615 01:05:20,180 --> 01:05:21,933 Ootko tosissas? 616 01:05:23,339 --> 01:05:26,411 Unohda koko juttu. - Paikalliset on kuin muumipeikot. 617 01:05:26,967 --> 01:05:30,562 Hymyilev�t autuaina kun niit� ry�stet��n. 618 01:05:31,037 --> 01:05:32,835 Lasten leikki�. 619 01:05:33,394 --> 01:05:35,590 Se ei ole sama kuin ruuan varastaminen. 620 01:05:36,230 --> 01:05:38,187 Siin� voi joutua vankilaan. 621 01:05:39,260 --> 01:05:41,252 S� et pel�nnyt ven�l�isi� rajavartijoita, - 622 01:05:41,380 --> 01:05:44,816 mutta villapaitaiset Svenssonit pist�� polvet tutisemaan. 623 01:05:45,539 --> 01:05:46,734 No, Kaappi. 624 01:05:46,940 --> 01:05:49,296 S� et pelk�� jotain portsareita, vai mit�? 625 01:05:49,499 --> 01:05:51,968 Ootko s� Rambo vai etk� s� ole? - �l�... 626 01:05:55,499 --> 01:05:58,492 Yks ihminen lupasi... 627 01:05:59,219 --> 01:06:02,417 opettaa mulle ruotsalaista kulttuuria. 628 01:06:04,220 --> 01:06:06,212 Mit�s t�st� sanot. 629 01:06:35,459 --> 01:06:36,893 �lk�� nyt viitsik�. 630 01:06:37,059 --> 01:06:38,891 Ralf. - Ralf! 631 01:06:39,020 --> 01:06:42,092 Rauhotu. M� sain mun veljen rahat. 632 01:06:42,620 --> 01:06:44,338 Puhutko s� totta? - Tietysti. 633 01:06:44,459 --> 01:06:47,577 Hypp�� kyytiin. Parempi kuin is�s Lada, vai mit�? 634 01:06:47,739 --> 01:06:50,129 Eik�. - Uskomatonta. 635 01:06:56,899 --> 01:06:58,128 Mik� t�m� on? 636 01:06:58,579 --> 01:07:00,935 Ruotsin maahanmuuttovirasto. - Anna se t�nne. 637 01:07:01,019 --> 01:07:04,376 S� aiot tuoda naises t�nne? - Niin aion. 638 01:07:04,859 --> 01:07:06,737 S�p� pikku perhe. 639 01:07:07,419 --> 01:07:08,614 Lopeta. 640 01:07:09,699 --> 01:07:12,055 Nyt kun sulla on rahaa, s� voit tehd� jotain j�rkev��. 641 01:07:12,259 --> 01:07:15,411 Kaikki uppos t�h�n autoon. - Mit�? 642 01:07:15,619 --> 01:07:19,617 Se on meid�n pakoauto. Meill� on naamarit ja kaikki. 643 01:07:19,744 --> 01:07:21,416 Tehd��n keikka ja l�hdet��n. 644 01:07:21,657 --> 01:07:25,889 Jalokiviliike. Paikka on jo katsottu. Keskustassa. 645 01:07:27,859 --> 01:07:29,895 Ralf, me tarvitaan sun apua. 646 01:07:30,459 --> 01:07:33,099 Ralf, yks keikka ja sitten l�hdet��n Ruotsista. 647 01:07:33,259 --> 01:07:35,330 Turpa kiinni. Pys�yt�. 648 01:07:37,019 --> 01:07:38,578 Kuulitko? Pys�yt�. 649 01:07:39,939 --> 01:07:42,134 Pys�yt� hemmetin auto! 650 01:07:43,659 --> 01:07:44,659 Okei. 651 01:07:44,779 --> 01:07:48,011 Susta ei ole tositoimiin. - Ja teist�k� on? 652 01:07:48,139 --> 01:07:51,449 Jos teill� olis yht��n j�rke� p��ss�, te ette paskois omalle pihalle. 653 01:07:51,619 --> 01:07:53,736 Menisitte Helsinkiin tai jonnekin. 654 01:07:54,059 --> 01:07:55,572 Siin� mulla yst�v�! 655 01:07:58,139 --> 01:07:59,732 Helsinkiin? 656 01:08:26,139 --> 01:08:27,414 Huono idea. 657 01:08:27,538 --> 01:08:30,452 �l� inise politrukki. Ei me ammuta ket��n. 658 01:08:30,579 --> 01:08:32,956 Silti, perkele. - Rauhotu jo. 659 01:09:08,378 --> 01:09:10,017 Nopeasti nyt! 660 01:09:42,139 --> 01:09:45,290 T�� on sulle vaivanpalkaks, me ei olla pihej� poikia. 661 01:10:04,898 --> 01:10:06,218 Ketk� on �iji�? 662 01:10:06,298 --> 01:10:08,017 Mit� m� sanoin, lasten leikki�. 663 01:10:08,738 --> 01:10:11,048 Saavat syytt�� itse��n. Mit�s ovat niin helppoja. 664 01:10:14,938 --> 01:10:16,816 Hypp��. Hypp�� yli. 665 01:10:18,018 --> 01:10:20,487 Tule t�nne. Just noin. 666 01:10:22,098 --> 01:10:26,331 T�nne. Hop! Hop! T�nne. 667 01:10:26,658 --> 01:10:28,058 T�nne n�in. 668 01:10:35,538 --> 01:10:39,817 V�kivaltainen ry�st� Helsingiss� j�rkytt�� koko Suomea. 669 01:10:42,578 --> 01:10:46,413 ��rimm�isen vaaralliset ja aseistetut ry�st�j�t ovat yh� vapaana. 670 01:10:46,578 --> 01:10:48,012 Taas ollaan etusivulla. 671 01:10:48,138 --> 01:10:50,016 Ymm�rr�ttek� edes mit� te olette tehneet? 672 01:10:50,138 --> 01:10:51,970 Me tehtiin vihdoinkin jotain merkitt�v��. 673 01:10:52,098 --> 01:10:53,817 T��ll� nyhj��minen ei johda mihink��n. 674 01:10:53,938 --> 01:10:55,770 Meill� on uusi kohde. - Mik�? 675 01:10:55,898 --> 01:10:57,127 Pankki. 676 01:10:57,218 --> 01:10:59,938 Ry�stet��n pankki ja sitten Amerikkaan. 677 01:11:00,818 --> 01:11:02,411 Koko Suomi etsii teit�. 678 01:11:02,538 --> 01:11:04,530 Ja tadaa! Me ollaankin t��ll�. Tukholmassa. 679 01:11:04,698 --> 01:11:06,734 Kiitti ideasta, Ralf. 680 01:11:07,458 --> 01:11:08,812 Mik� m�tt��? 681 01:11:08,978 --> 01:11:13,689 Ota t�m�. Tule mukaan, saat lis��. - Kaikilla on nyt kultakellot. 682 01:11:24,218 --> 01:11:25,287 Haloo? 683 01:12:24,498 --> 01:12:29,254 Paljonko sielt� voi saada? - Miljoonia. Miljoonia! 684 01:12:39,097 --> 01:12:42,249 Kansakoulukatu. T�h�n pys�k�id��n. 685 01:12:58,177 --> 01:13:00,214 Kaappi. Nyt menn��n. 686 01:13:46,337 --> 01:13:47,691 Mit� se sanoo? 687 01:13:52,577 --> 01:13:54,362 Hei Kaappi, mene tiskin taakse. 688 01:13:54,446 --> 01:13:56,439 Mit�? - Mene tiskin taakse. 689 01:14:09,137 --> 01:14:10,651 Tiskin taakse! Rahat! 690 01:14:16,817 --> 01:14:17,933 Rahat. 691 01:14:21,056 --> 01:14:22,057 Nopeasti. 692 01:14:22,417 --> 01:14:23,976 Heti! 693 01:14:24,022 --> 01:14:25,177 Nopeasti nyt! 694 01:14:28,937 --> 01:14:31,611 Anna anna olla. 695 01:15:22,536 --> 01:15:23,811 Perkele. 696 01:17:14,696 --> 01:17:16,209 Se oli lahja. 697 01:17:20,656 --> 01:17:22,692 Tietysti. Ja min� olen joulupukki. 698 01:17:24,616 --> 01:17:25,652 Kuka? 699 01:17:27,500 --> 01:17:28,900 Mit� tarkoitat? 700 01:17:29,096 --> 01:17:31,327 Min� vain k��nn�n. 701 01:17:36,055 --> 01:17:39,208 Teit� oli kolme. Mik� oli Ralf Tammin rooli j�rjestelm�ss�? 702 01:17:40,336 --> 01:17:43,966 Ralf sanoi vaan, ett� menk�� Helsinkiin. Ei muuta. 703 01:17:49,176 --> 01:17:52,088 H�n oli siis koko suunnitelman aivot? 704 01:18:21,336 --> 01:18:22,371 Perse. 705 01:18:33,616 --> 01:18:37,576 En�� ei oltu kenenk��n silmiss� venesankareita. 706 01:18:38,335 --> 01:18:41,692 Ja iso py�r� l�hti py�rim��n ja jouduimme kiven sis��n. 707 01:18:41,896 --> 01:18:43,693 Kaappi sai kolme vuotta. 708 01:18:44,815 --> 01:18:47,569 Min�, suunnitelman "aivot", sain nelj� vuotta. 709 01:18:47,975 --> 01:18:51,093 Matka Rautaesiripun takaa johti Ruotsiin kaltereiden taakse. 710 01:18:51,256 --> 01:18:55,932 Lars-Jukkakin otettiin kiinni. Ry�st�ist� se ei tiennyt mit��n. 711 01:18:57,815 --> 01:19:01,491 Mutta k�vi ilmi, ett� sill� oli verosotkuja. 712 01:19:07,576 --> 01:19:10,010 Ja Mario. Se katosi. 713 01:19:14,176 --> 01:19:18,294 Kaapilla meni vankilassa ihan hyvin. Se sai s�keitt�in fanikirjeit�. 714 01:19:18,695 --> 01:19:21,323 Suomalaisten ja ruotsalaisten tytt�jen silmiss�- 715 01:19:21,347 --> 01:19:22,816 Kaappi oli seksisymboli. 716 01:19:37,695 --> 01:19:40,051 Lars-Jukallakaan ei mennyt kovin huonosti. 717 01:19:40,135 --> 01:19:41,569 Se perusti vankilan kuoron. 718 01:19:44,055 --> 01:19:46,092 Murhaajia, murtomiehi� ja verohuijareita- 719 01:19:46,175 --> 01:19:47,894 laulamassa syd�mens� kyllyydest�. 720 01:19:48,015 --> 01:19:52,055 Levy menestyi hyvin ja Lars-Jukka toteutti comebackinsa. 721 01:20:02,415 --> 01:20:05,408 Min� olin maanpaossa el�v� is� kuten isois�nikin. 722 01:20:05,815 --> 01:20:10,606 Ainut ett� vapaa l�nsi oli vienyt minulta hetkeksi vapauden. 723 01:20:14,815 --> 01:20:17,284 Sitten sain oudon kirjeen. 724 01:20:27,789 --> 01:20:29,860 P��sin ulos nelj�n vuoden p��st�. 725 01:20:30,135 --> 01:20:35,289 Berliinin muuri murtui samana vuonna. Rautaesirippu oli en�� muisto vain. 726 01:20:35,735 --> 01:20:39,489 Kaappi oli sill� v�lin j�rjest�nyt el�m�ns� ihan laillisin keinoin. 727 01:20:39,575 --> 01:20:42,807 Mit�s sitten? Tarkoitan, kun on ensin juhlittu. 728 01:20:42,975 --> 01:20:45,847 Kai vapauteenkin tottuu. 729 01:20:48,015 --> 01:20:50,051 T�m� on mun n�k�ist� el�m��. 730 01:20:54,534 --> 01:20:56,367 Sybilla, starttaa. 731 01:21:05,495 --> 01:21:07,248 Okei, nyt menn��n. 732 01:21:07,974 --> 01:21:11,524 Me molemmat saatiin uusi alku. Mutta Mario... 733 01:21:12,375 --> 01:21:14,093 se oli kadonnut. 734 01:21:23,375 --> 01:21:26,173 Tiesin kenet minun piti tunnistaa. 735 01:21:27,826 --> 01:21:31,137 Olin p��tt�nyt ett� ly�n h�nt� kaksi kertaa. 736 01:21:31,433 --> 01:21:35,825 Yksi menneiden vuoksi ja toinen kaikesta sotkusta. 737 01:21:36,575 --> 01:21:41,694 Kaksi kunnon ly�nti� ennen kuin poliisit k�yv�t kiinni. 738 01:21:44,094 --> 01:21:45,847 Se minun on teht�v�. 739 01:22:04,014 --> 01:22:05,289 Ralf Tamm? 740 01:22:06,375 --> 01:22:08,047 Seuratkaa minua. 741 01:22:11,854 --> 01:22:14,574 Oli aikamoinen yll�tys, ett� Tukholmasta l�ytyi - 742 01:22:14,655 --> 01:22:19,524 toinen virolainen samalla nimell�. Me melkein hautasimme teid�t. 743 01:22:24,015 --> 01:22:27,087 Mit� tapahtui? - Pankkiry�st� Marbellassa. 744 01:22:27,375 --> 01:22:30,367 Kuljettajaa ammuttiin ja auto sy�ksyi jyrk�nteelt�. 745 01:22:30,495 --> 01:22:33,407 Auto syttyi tuleen, h�n paloi. 746 01:22:35,334 --> 01:22:37,690 T�m� l�ytyi ranteesta. 747 01:22:46,014 --> 01:22:47,846 Tied�n kuka h�n on. 748 01:23:08,574 --> 01:23:10,964 Me oltiin jotain seitsem�nvuotiaita. 749 01:23:12,174 --> 01:23:15,132 Mario tuli meille sy�m��n, kun sen is� oli taas humalassa. 750 01:23:16,854 --> 01:23:20,643 Ehk� se muisteli noita iltoja meid�n ruokap�yd�n ��rell�, - 751 01:23:20,854 --> 01:23:23,289 kun se otti mun henkil�llisyyden. 752 01:23:25,694 --> 01:23:29,927 �iti tutkija, is� ty�n sankari. 753 01:23:31,494 --> 01:23:34,851 Unelma tavallisesta perheest�. 754 01:23:38,374 --> 01:23:43,244 Marion pitk� pakomatka omasta itsest��n, on nyt lopullisesti ohi. 755 01:23:56,813 --> 01:23:58,248 Terve. 756 01:23:58,613 --> 01:24:00,014 Niin, Rita. 757 01:24:00,374 --> 01:24:02,092 Olen aamulla siell�. 758 01:24:03,614 --> 01:24:05,047 Joo. Selv�. 759 01:24:06,293 --> 01:24:07,967 Rakastan sinua. 760 01:25:24,293 --> 01:25:25,966 Kiitos. 55703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.