All language subtitles for Resident Alien - 01x03 -GGEZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,234 --> 00:00:09,562 Previously, on "Resident Alien"... 2 00:00:11,250 --> 00:00:13,022 Stranded on an alien planet. 3 00:00:13,046 --> 00:00:15,335 In order to survive and complete my mission, 4 00:00:15,748 --> 00:00:18,553 I would have to somehow fit in with the human life forms. 5 00:00:22,804 --> 00:00:24,400 Dr. Harry Vanderspeigle? 6 00:00:24,424 --> 00:00:26,002 We had a murder in town last night. 7 00:00:26,026 --> 00:00:28,295 We need you to come down and take a look at the body. 8 00:00:28,320 --> 00:00:30,758 - What the mother hell? - You're not dead. 9 00:00:30,783 --> 00:00:32,653 Asta's the nurse. 10 00:00:33,967 --> 00:00:35,638 It's the new doctor. 11 00:00:36,426 --> 00:00:38,614 - He's an alien. - Wait, an alien? 12 00:00:38,746 --> 00:00:40,883 What the hell are you teaching this kid, huh? 13 00:00:47,265 --> 00:00:48,849 One mistake. 14 00:00:48,874 --> 00:00:52,367 Just one mistake made out of necessity for survival. 15 00:00:52,392 --> 00:00:53,531 I had no choice 16 00:00:53,556 --> 00:00:56,218 but to kill the human known as Harry Vanderspeigle. 17 00:00:56,790 --> 00:00:59,034 I was just defending myself. 18 00:00:59,059 --> 00:01:00,270 How was I supposed to know 19 00:01:00,294 --> 00:01:01,938 when I threw him on top of the ice 20 00:01:01,962 --> 00:01:03,741 he would disappear into the lake? 21 00:01:03,766 --> 00:01:05,162 I am an alien. 22 00:01:05,187 --> 00:01:08,900 I don't know every little detail about how Earth works. 23 00:01:09,468 --> 00:01:11,320 Everything will be fine. 24 00:01:12,373 --> 00:01:15,951 I just need to find that body before someone else does. 25 00:01:32,210 --> 00:01:34,780 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 26 00:01:35,305 --> 00:01:36,693 Sleep, 27 00:01:36,718 --> 00:01:40,218 another example of humans being weak and inefficient. 28 00:01:40,991 --> 00:01:44,333 Their bodies must shut down for eight hours every single day, 29 00:01:44,358 --> 00:01:46,349 or they don't work properly. 30 00:01:47,282 --> 00:01:51,075 Please be 6:00 a. m. Please be 6:00 a. m. 31 00:01:53,819 --> 00:01:55,372 So much to do. 32 00:01:55,663 --> 00:01:59,429 I have to find that body in the lake, find my device, 33 00:01:59,788 --> 00:02:03,154 the pieces of my ship that broke off over the mountains, 34 00:02:03,179 --> 00:02:04,888 I have to kill that kid... 35 00:02:04,913 --> 00:02:06,647 Mm, almost forgot about that. 36 00:02:06,850 --> 00:02:08,755 Exterminate the human race. 37 00:02:08,780 --> 00:02:10,640 Milk, gotta get milk. 38 00:02:10,664 --> 00:02:12,913 Don't forget the milk. 39 00:02:12,938 --> 00:02:14,294 Maybe some cereal. 40 00:02:14,671 --> 00:02:15,896 If I can't sleep, 41 00:02:15,921 --> 00:02:18,421 I can at least learn to be a better doctor. 42 00:02:18,851 --> 00:02:20,450 Circumcision. 43 00:02:20,475 --> 00:02:23,047 What is that, eye surgery? Click. 44 00:02:26,561 --> 00:02:28,358 They are a savage people. 45 00:02:37,163 --> 00:02:38,960 Refreshed. 46 00:02:39,608 --> 00:02:42,304 Plenty of energy to climb a mountain. 47 00:02:47,858 --> 00:02:49,358 Did you hear that Chinese restaurant 48 00:02:49,399 --> 00:02:50,879 next to the theater is shutting down? 49 00:02:51,569 --> 00:02:52,849 No way. 50 00:02:52,874 --> 00:02:54,257 I love that place. 51 00:02:55,653 --> 00:02:58,786 Yeah, Mrs. Lee accused her husband of cheating. 52 00:02:58,811 --> 00:03:01,591 - I guess they're splitting up. - What? 53 00:03:01,819 --> 00:03:03,860 They're such a great couple. 54 00:03:04,100 --> 00:03:06,060 It's probably a misunderstanding. 55 00:03:06,085 --> 00:03:07,630 I'll talk to her. 56 00:03:07,889 --> 00:03:10,607 I hear someone wants to turn it into a gourmet pizza joint. 57 00:03:10,632 --> 00:03:12,068 On the other hand, 58 00:03:12,335 --> 00:03:15,405 he was handsy with the ladies, so. 59 00:03:15,725 --> 00:03:17,710 She's gotta do what she's gotta do. 60 00:03:19,311 --> 00:03:22,264 Right. You throw high, I'll throw low? 61 00:03:23,100 --> 00:03:25,950 - Spinner's on. - Spinner's on. 62 00:03:25,975 --> 00:03:29,429 - Safety off. - Safety off. 63 00:03:29,944 --> 00:03:32,997 Three, two, one, pull. 64 00:03:40,054 --> 00:03:41,764 Nice hook shot. 65 00:03:42,041 --> 00:03:43,419 Ball is life. 66 00:03:43,546 --> 00:03:45,521 Yeah, say that again. 67 00:03:45,546 --> 00:03:47,470 - Ball is life. - No, don't... 68 00:03:47,866 --> 00:03:50,349 - Don't say it twi... - Ball is life. 69 00:03:50,374 --> 00:03:51,763 You always do that. 70 00:03:58,780 --> 00:04:01,918 This is the third piece of my ship that I've found. 71 00:04:02,710 --> 00:04:04,679 My device has to be nearby. 72 00:04:38,667 --> 00:04:40,634 I'm not alone up here. 73 00:04:41,589 --> 00:04:43,526 This is bad. 74 00:04:44,432 --> 00:04:46,728 I just felt my rear iris pucker 75 00:04:46,753 --> 00:04:48,564 and my testicles tighten. 76 00:04:48,589 --> 00:04:51,087 My taint remains unchanged. 77 00:04:53,292 --> 00:04:55,649 That avalanche covering my search area 78 00:04:55,674 --> 00:04:57,807 has set me back at least a week. 79 00:04:59,050 --> 00:05:02,644 These humans think they can constantly thwart my plans. 80 00:05:02,669 --> 00:05:03,931 Well, no more. 81 00:05:08,768 --> 00:05:10,971 This is some bullshit! 82 00:05:15,870 --> 00:05:19,220 Hi, I'm Kate Hawthorne. 83 00:05:19,245 --> 00:05:22,010 My husband is Ben, the mayor. 84 00:05:23,065 --> 00:05:25,706 I met him. He smells like soap. 85 00:05:26,292 --> 00:05:28,825 Yeah, that's him. 86 00:05:29,472 --> 00:05:32,534 My son ran out of your office a few days ago. 87 00:05:32,559 --> 00:05:35,605 Can I come in? Please? 88 00:05:35,630 --> 00:05:37,565 - Yes, just one minute. - Oh, o... 89 00:05:56,486 --> 00:05:58,394 I need to talk to you about something. 90 00:05:58,419 --> 00:05:59,809 Hmm? 91 00:05:59,834 --> 00:06:02,386 My son Max told me you're an alien. 92 00:06:04,523 --> 00:06:06,034 What's that then? 93 00:06:06,059 --> 00:06:08,980 He also told me that you broke into his bedroom 94 00:06:09,005 --> 00:06:10,591 and tried to kill him. 95 00:06:13,708 --> 00:06:15,185 That's interesting. 96 00:06:16,002 --> 00:06:17,558 What is wrong with him? 97 00:06:17,583 --> 00:06:20,067 Why is he making things up? 98 00:06:21,309 --> 00:06:23,934 - You think he's lying. - Of course he's lying. 99 00:06:24,122 --> 00:06:26,098 You're obviously not an alien. 100 00:06:27,731 --> 00:06:30,348 I'm so embarrassed that he ran out of the clinic. 101 00:06:32,194 --> 00:06:34,339 I'm sorry to bother you. 102 00:06:34,364 --> 00:06:37,145 I normally talk to Sam about this stuff, but he's... 103 00:06:38,822 --> 00:06:40,802 - Well, you know. - He's dead. 104 00:06:42,376 --> 00:06:44,138 - Yeah. - Well, you don't have 105 00:06:44,163 --> 00:06:47,249 anything to worry about. I'm not an alien. 106 00:06:47,710 --> 00:06:50,785 Unfortunately. I hear they're pretty cool. 107 00:06:52,663 --> 00:06:54,107 Thank you for coming over. 108 00:06:54,132 --> 00:06:57,068 It's just... I can't get my son off of this. 109 00:06:57,093 --> 00:06:59,498 And it's not just the stories, he's... 110 00:06:59,523 --> 00:07:01,097 He's drawn pictures. 111 00:07:01,514 --> 00:07:06,273 Lots and lots of pictures. Look at them. 112 00:07:06,539 --> 00:07:08,037 They're disturbing. 113 00:07:08,062 --> 00:07:10,132 And that alien? I mean... 114 00:07:11,084 --> 00:07:14,075 He even convinced the deputy to draw this. 115 00:07:14,937 --> 00:07:17,857 Look at this, it's disgusting. 116 00:07:17,882 --> 00:07:20,240 Makes me want to throw up just looking at it. 117 00:07:20,265 --> 00:07:22,889 Some people think humans are ugly. 118 00:07:22,914 --> 00:07:24,545 I just don't know what to do. 119 00:07:24,570 --> 00:07:26,027 Max won't sleep, he won't eat, 120 00:07:26,051 --> 00:07:29,187 and, frankly, he is driving me crazy. 121 00:07:30,140 --> 00:07:31,773 You're a doctor. 122 00:07:32,625 --> 00:07:34,726 Is there anything that we can do? 123 00:07:36,445 --> 00:07:38,085 Move. 124 00:07:38,296 --> 00:07:40,408 - What? - Far away from here. 125 00:07:40,679 --> 00:07:43,459 A new school, a new life. 126 00:07:43,484 --> 00:07:47,405 If Max knows that he is never setting a foot in Colorado 127 00:07:47,430 --> 00:07:48,675 or the Western United States again, 128 00:07:48,699 --> 00:07:50,077 I think that he will be a happy kid. 129 00:07:50,101 --> 00:07:53,154 Uh, we have jobs. 130 00:07:53,521 --> 00:07:55,295 My husband is the mayor. 131 00:07:55,320 --> 00:07:57,500 Scotland needs mayors. 132 00:07:58,244 --> 00:08:01,623 I read it in a book. 133 00:08:01,648 --> 00:08:03,156 We're not moving. 134 00:08:07,026 --> 00:08:09,170 Ah, of course! 135 00:08:09,195 --> 00:08:10,443 Not. 136 00:08:11,765 --> 00:08:13,341 - Um. - Uh... 137 00:08:13,570 --> 00:08:17,184 He's probably just looking for attention. 138 00:08:20,710 --> 00:08:22,216 Yeah. 139 00:08:22,554 --> 00:08:24,552 I guess that makes sense. 140 00:08:24,843 --> 00:08:27,584 I try and steer clear of Max during the day. 141 00:08:27,609 --> 00:08:30,733 Having a mom who works at school isn't the easiest thing. 142 00:08:30,758 --> 00:08:32,135 Neglect. It's your fault. 143 00:08:32,159 --> 00:08:34,015 And with that, you can go. 144 00:08:34,762 --> 00:08:36,139 Uh... 145 00:08:36,289 --> 00:08:38,554 yeah, well, I... 146 00:08:39,567 --> 00:08:42,878 guess I'll just try spending more time with him. 147 00:08:42,903 --> 00:08:46,914 Gotta be honest, I feel like I'm losing my mind. 148 00:08:47,207 --> 00:08:48,758 Max doesn't drop the alien thing, 149 00:08:48,783 --> 00:08:50,867 - I'm gonna kill him. - You and me both. 150 00:08:57,923 --> 00:09:00,041 Thank you so much for everything... 151 00:09:00,066 --> 00:09:01,878 Oh, oh. 152 00:09:02,603 --> 00:09:03,937 'Kay. 153 00:09:22,241 --> 00:09:24,825 Good morning, dickhead. 154 00:09:26,238 --> 00:09:29,482 Can't call me that. That's a nasty word. 155 00:09:29,507 --> 00:09:32,974 Oh, I'm sorry, shit-for-brains. 156 00:09:32,999 --> 00:09:36,044 You're inappropriate and you stole my flyers. 157 00:09:36,069 --> 00:09:37,646 Do you wanna put them back up? 158 00:09:37,671 --> 00:09:38,982 Go ahead. 159 00:09:39,007 --> 00:09:43,294 No one believes you, anyway, not even your parents. 160 00:09:43,319 --> 00:09:45,451 Tell people I am an alien. 161 00:09:45,476 --> 00:09:49,318 Climb to the highest tower in town 162 00:09:49,343 --> 00:09:51,748 and shout it to everyone. 163 00:09:51,999 --> 00:09:54,684 We don't have towers, you dumb alien. 164 00:09:54,708 --> 00:09:55,990 No, I... 165 00:09:56,015 --> 00:09:59,482 I know that, it was a figure of speech. 166 00:09:59,507 --> 00:10:00,935 No, it wasn't. 167 00:10:00,960 --> 00:10:02,795 Oh, my God, you actually thought we had towers. 168 00:10:02,819 --> 00:10:04,029 I did not! 169 00:10:04,054 --> 00:10:05,747 You're so stupid. 170 00:10:05,772 --> 00:10:09,108 "Hi, I'm an alien and I think it's castle times 171 00:10:09,133 --> 00:10:10,513 and there are towers." 172 00:10:10,538 --> 00:10:13,703 I was testing to see if you thought there were towers, 173 00:10:13,727 --> 00:10:16,573 and you're lucky you passed. 174 00:10:16,936 --> 00:10:20,383 - Well, I'm gonna go to school now. - Wait. 175 00:10:20,408 --> 00:10:22,835 I hope a tower doesn't fall on me 176 00:10:22,860 --> 00:10:25,366 because we live in make-believe times. 177 00:10:25,391 --> 00:10:27,550 You're the one who thinks there's towers! 178 00:10:30,350 --> 00:10:31,661 Dickhead. 179 00:10:31,686 --> 00:10:33,086 Assho... 180 00:10:34,511 --> 00:10:35,912 Asshole. 181 00:10:42,041 --> 00:10:44,213 Hey, Ass-ta. 182 00:10:44,791 --> 00:10:46,657 It's Ah-sta, Ellen. You knew that. 183 00:10:46,682 --> 00:10:49,005 Sorry. Must be the Canadian in me. 184 00:10:49,029 --> 00:10:51,974 Well, on this side of the imaginary border, it's Ah-sta. 185 00:10:51,999 --> 00:10:56,548 Pasta, drama, Ah-sta. What else can I do for you? 186 00:10:56,573 --> 00:10:59,259 Ah-sta, Dr. V needs some prescription pads, 187 00:10:59,284 --> 00:11:00,658 but I can't find any. 188 00:11:00,683 --> 00:11:03,142 - Well, where have you looked? - I haven't looked yet. 189 00:11:03,167 --> 00:11:04,302 Can you get them? 190 00:11:15,268 --> 00:11:17,518 _ 191 00:11:31,850 --> 00:11:33,628 Whoa, what are you doing? 192 00:11:33,652 --> 00:11:36,415 - I want that so badly. - Excuse me? 193 00:11:36,440 --> 00:11:38,080 Sleep. 194 00:11:39,204 --> 00:11:41,862 I can't sleep at night. I'm trying to learn how. 195 00:11:41,887 --> 00:11:44,532 Okay, well, please stop. It's creepy. 196 00:11:44,696 --> 00:11:45,840 Get up. 197 00:11:45,864 --> 00:11:48,782 Jay, Jay, wake up. 198 00:11:48,807 --> 00:11:50,712 Please wake up. 199 00:11:50,736 --> 00:11:52,745 Have you seen one of Sam's prescription pads laying around? 200 00:11:52,769 --> 00:11:53,776 There's one missing. 201 00:11:53,801 --> 00:11:56,149 I don't know if he took it home, I... 202 00:11:56,332 --> 00:11:57,743 He always used to keep them here. 203 00:11:57,768 --> 00:11:59,487 That's why you woke me up? 204 00:11:59,511 --> 00:12:02,123 Well, have you seen it or not? 205 00:12:02,147 --> 00:12:03,191 Not. 206 00:12:03,215 --> 00:12:05,226 I just work here for school credit. 207 00:12:05,250 --> 00:12:07,595 I barely know where the tongue depressors are. 208 00:12:12,990 --> 00:12:15,979 I thought sleep was supposed to make you feel better. 209 00:12:16,004 --> 00:12:17,049 Cut her some slack. 210 00:12:17,074 --> 00:12:20,253 She was probably up all night reeling like the rest of us. 211 00:12:20,665 --> 00:12:24,071 You didn't even know Sam. Why can't you sleep? 212 00:12:24,096 --> 00:12:26,814 There's a dead me floating in the lake. 213 00:12:26,838 --> 00:12:30,502 I can't find the on/off switch in my brain. 214 00:12:32,244 --> 00:12:33,955 Do you ever meditate? 215 00:12:34,666 --> 00:12:36,899 By meditate, do you mean sit peacefully 216 00:12:36,924 --> 00:12:39,037 and think of all the people I want to kill? 217 00:12:39,062 --> 00:12:42,365 Yes. I like it very much. 218 00:12:43,611 --> 00:12:44,611 Good. 219 00:12:44,636 --> 00:12:47,712 Uh, Dr. Vanderspeigle, we need you down at the town hall. 220 00:12:47,983 --> 00:12:49,530 What's going on? 221 00:12:49,555 --> 00:12:52,905 There's another dead body. This time in the lake. 222 00:12:53,666 --> 00:12:55,044 Okay. 223 00:13:03,711 --> 00:13:04,913 All right, all right, 224 00:13:04,938 --> 00:13:07,132 now there's a lot of misinformation out there, okay? 225 00:13:07,157 --> 00:13:08,960 Everybody just needs to calm down. 226 00:13:08,985 --> 00:13:10,436 And somebody need to open up a damn window 227 00:13:10,460 --> 00:13:12,972 'cause it smell like a sweaty REI store up in here. 228 00:13:12,996 --> 00:13:14,373 What? 229 00:13:16,532 --> 00:13:19,622 - I hear they found a body? - No, just a foot. 230 00:13:19,647 --> 00:13:21,843 Jack Rooney found it fishing the lake. 231 00:13:22,772 --> 00:13:24,444 Which lake? My lake? 232 00:13:24,469 --> 00:13:25,850 Not your lake. 233 00:13:25,875 --> 00:13:28,030 Belongs to the state of Colorado. 234 00:13:28,177 --> 00:13:32,324 Oh, are you trying to impress me? 235 00:13:32,348 --> 00:13:34,287 By making me think you own a lake? 236 00:13:34,312 --> 00:13:35,656 No, I'm not doing that. 237 00:13:35,680 --> 00:13:37,358 Can maybe you be just a little less needy 238 00:13:37,382 --> 00:13:38,570 and a little bit more sensitive? 239 00:13:38,594 --> 00:13:41,038 Because somebody's died, so. 240 00:13:41,063 --> 00:13:42,280 Come on, can we see the foot? 241 00:13:42,305 --> 00:13:44,640 What's going on? Who does the foot belong to? 242 00:13:44,665 --> 00:13:46,099 Yes, and can we touch it? 243 00:13:46,913 --> 00:13:47,935 Were they murdered? 244 00:13:47,959 --> 00:13:50,546 - Okay, folks, folks, folks. - What size is it? 245 00:13:50,571 --> 00:13:52,639 This is an ongoing investigation 246 00:13:52,664 --> 00:13:55,288 and all that we have now is... is... is a dead foot. 247 00:13:55,313 --> 00:13:57,625 That foot belongs to the guy I killed. 248 00:13:57,802 --> 00:13:59,946 For all we know, you know, it's just, uh, 249 00:13:59,971 --> 00:14:03,107 some hiker who got his foot ripped off by a bear. 250 00:14:03,132 --> 00:14:04,685 There's a killer bear on the loose? 251 00:14:05,991 --> 00:14:08,233 I know it. It's my own fault. 252 00:14:08,258 --> 00:14:10,024 I should've spent more time searching the lake 253 00:14:10,048 --> 00:14:12,560 and less time watching "Law & Order" marathons. 254 00:14:12,894 --> 00:14:13,894 All right! 255 00:14:13,919 --> 00:14:15,544 I want everybody to shut up! 256 00:14:15,569 --> 00:14:16,726 I want it so quiet in here, 257 00:14:16,751 --> 00:14:19,162 you can hear a mouse piss on cotton, you understand me? 258 00:14:19,694 --> 00:14:21,006 No. 259 00:14:21,535 --> 00:14:23,136 - Now... - Okay. 260 00:14:23,161 --> 00:14:24,739 As you all know, 261 00:14:24,763 --> 00:14:27,975 we recently lost one of our own, Sam Hodges, 262 00:14:27,999 --> 00:14:29,202 who was murdered. 263 00:14:29,227 --> 00:14:32,040 Now, finding this here foot in there? 264 00:14:32,204 --> 00:14:33,981 This is a good thing, 265 00:14:34,005 --> 00:14:37,429 'cause it means that we don't have a murderer in our town. 266 00:14:38,009 --> 00:14:39,851 We... we don't? 267 00:14:39,902 --> 00:14:41,755 We got ourselves a serial killer, y'all. 268 00:14:43,063 --> 00:14:44,951 How the hell is that a good thing? 269 00:14:44,976 --> 00:14:47,388 Serial killers don't run away and hide. 270 00:14:47,413 --> 00:14:49,330 They lie in wait to strike again, 271 00:14:49,354 --> 00:14:50,598 so they're easier to catch. 272 00:14:50,622 --> 00:14:52,133 Hell, if I was a serial killer, 273 00:14:52,157 --> 00:14:55,022 I'd be in this room right now looking for my next victim. 274 00:14:55,285 --> 00:14:56,952 All right. Whoa, whoa, whoa, don't worry! 275 00:14:56,977 --> 00:14:59,530 We're gonna send the foot to Denver for DNA testing. 276 00:14:59,564 --> 00:15:02,510 Once we find out who it is, we gon' catch this killer. 277 00:15:02,534 --> 00:15:04,579 I can't let them get that DNA. 278 00:15:04,603 --> 00:15:06,819 They'll know I'm dead lake man. 279 00:15:06,844 --> 00:15:08,507 Doctor, do you have anything that... 280 00:15:08,532 --> 00:15:09,922 Uh... 281 00:15:11,983 --> 00:15:13,734 Uh... 282 00:15:16,262 --> 00:15:18,683 I am so scared! 283 00:15:19,633 --> 00:15:22,530 Real nice, Doc. Real smooth, real smooth. 284 00:15:22,554 --> 00:15:26,624 Fear is real. I have all the signs. 285 00:15:26,649 --> 00:15:28,319 Sweaty palms... 286 00:15:30,561 --> 00:15:32,607 Elevated heartbeat... 287 00:15:32,631 --> 00:15:34,522 Nice hat, freak. 288 00:15:36,194 --> 00:15:39,960 Now that I'm in this body, I'm feeling human emotions. 289 00:15:40,802 --> 00:15:42,413 Sorry. 290 00:15:59,981 --> 00:16:01,661 Poor guy. 291 00:16:04,012 --> 00:16:07,957 My guess is a boat propeller probably hit the dead body 292 00:16:07,982 --> 00:16:10,931 and just chopped the foot right off. 293 00:16:10,956 --> 00:16:12,177 Mm. 294 00:16:13,418 --> 00:16:14,863 White male. 295 00:16:14,888 --> 00:16:19,527 I'm thinking late 40s, 180 pounds, over six feet tall. 296 00:16:19,552 --> 00:16:21,807 That's a size twelve shoe. 297 00:16:23,201 --> 00:16:25,313 Heck, if you didn't have two feet, 298 00:16:25,338 --> 00:16:27,604 I'd think this thing was yours. 299 00:16:27,749 --> 00:16:30,526 You are a funny, hilarious person. 300 00:16:30,551 --> 00:16:33,596 Anyway, the medical examiner will let us know 301 00:16:33,621 --> 00:16:35,471 if we get a hit on the DNA. 302 00:16:36,319 --> 00:16:39,166 No, I know there's a chance that there won't be, 303 00:16:39,191 --> 00:16:41,505 but with so many people in the database these days, 304 00:16:41,530 --> 00:16:45,553 all those ancestry testing kits. 305 00:16:45,578 --> 00:16:46,846 Even I did one. 306 00:16:46,871 --> 00:16:49,516 Uh, I found out that, um, 307 00:16:49,541 --> 00:16:52,721 my real father is actually my dad's best friend, Bill, 308 00:16:52,746 --> 00:16:56,392 so I told my dad and he and my mom broke up 309 00:16:56,417 --> 00:17:01,283 and then he left town and he moved to Ohio, so... 310 00:17:01,654 --> 00:17:04,390 I don't recommend those tests. 311 00:17:05,533 --> 00:17:07,542 Anyway, soon the only people who won't be in the database 312 00:17:07,566 --> 00:17:10,017 are hermits and babies. 313 00:17:29,541 --> 00:17:31,289 Definitely my foot. 314 00:17:31,689 --> 00:17:34,168 It's amazing how my people have developed the ability 315 00:17:34,193 --> 00:17:36,872 to mimic other life forms on the cellular level. 316 00:17:36,896 --> 00:17:38,373 We are an incredible... 317 00:17:38,397 --> 00:17:39,908 And I forgot to close the door. 318 00:17:39,932 --> 00:17:41,877 When you're doing being next-level weird, 319 00:17:41,901 --> 00:17:44,045 we have the Briscoes in the exam room. 320 00:17:44,069 --> 00:17:45,539 Oh, there's my sock. 321 00:17:46,272 --> 00:17:47,449 It's here. 322 00:17:47,473 --> 00:17:49,250 Where's my goddamn foot? 323 00:17:50,166 --> 00:17:52,287 You stole my five dead little piggies, 324 00:17:52,312 --> 00:17:54,140 not to mention Liv's favorite bucket. 325 00:17:54,165 --> 00:17:55,539 She puts her soda pop in there. 326 00:17:55,564 --> 00:17:58,442 I can help. I am a pathologist. 327 00:17:58,467 --> 00:18:00,761 You don't need to send the whole foot to Denver. 328 00:18:00,786 --> 00:18:02,597 Well, then pathologize the damn thing 329 00:18:02,621 --> 00:18:04,162 and get me a DNA sample. 330 00:18:04,187 --> 00:18:06,501 We got some Ted Bundy shit going on around here, 331 00:18:06,525 --> 00:18:08,415 and I need to put a stop to it before he strikes again. 332 00:18:08,439 --> 00:18:09,875 Or she. 333 00:18:10,496 --> 00:18:12,014 The killer could be a woman. 334 00:18:12,039 --> 00:18:14,009 That's sexist. You're sexist. 335 00:18:14,033 --> 00:18:15,176 Let me tell you something. 336 00:18:15,200 --> 00:18:18,513 When I say he, I mean he or she. 337 00:18:18,537 --> 00:18:19,750 You know, between you and me, 338 00:18:19,775 --> 00:18:21,242 what is this PC bullshit anyway now 339 00:18:21,267 --> 00:18:22,782 where you gotta say "he/she" for "he" 340 00:18:22,807 --> 00:18:25,312 when "he" already mean "he/she," you know what I mean? 341 00:18:26,054 --> 00:18:27,699 I just think it'll be more respectful 342 00:18:27,724 --> 00:18:30,765 if you think of the killer as a woman. 343 00:18:31,091 --> 00:18:32,602 Okay. 344 00:18:32,627 --> 00:18:35,106 Well, let me tell you what I think would be respectful... 345 00:18:35,131 --> 00:18:37,397 Is if you got me a skin sample off this foot 346 00:18:37,422 --> 00:18:39,554 before I start needing dick pills. 347 00:18:39,891 --> 00:18:42,736 Now, I'ma be in the waiting room waiting. 348 00:18:45,731 --> 00:18:47,431 Hmm. 349 00:18:58,644 --> 00:19:01,790 No one knows where great ideas come from, 350 00:19:01,814 --> 00:19:04,937 but you always remember where you were when they came. 351 00:19:05,993 --> 00:19:07,313 There. 352 00:19:07,767 --> 00:19:10,398 And in this case, my great idea came the moment 353 00:19:10,422 --> 00:19:12,534 I entered the exam room and realized 354 00:19:12,558 --> 00:19:15,556 I was going to cut the foreskin off this baby's dick 355 00:19:15,581 --> 00:19:17,357 and hand it to the sheriff. 356 00:19:20,299 --> 00:19:22,687 - How long has he been sick? - Just two days. 357 00:19:22,712 --> 00:19:24,133 He doesn't have a fever. 358 00:19:24,158 --> 00:19:26,322 - That's a relief. - Mm. 359 00:19:28,973 --> 00:19:32,486 His chest is clear. Is he circumcised? 360 00:19:32,714 --> 00:19:34,523 - What? - What? 361 00:19:34,548 --> 00:19:37,292 Right, how dumb of me to ask. 362 00:19:37,316 --> 00:19:39,627 I'm right here. I can just check myself. 363 00:19:39,651 --> 00:19:41,530 Let's see what you're packin' down there, champ. 364 00:19:41,554 --> 00:19:45,131 Harry... Dr. Vanderspeigle, you don't need to do that. 365 00:19:45,156 --> 00:19:48,068 He's not circumcised. Not yet, anyway. 366 00:19:48,093 --> 00:19:50,733 We were thinking about it but hadn't made a decision. 367 00:19:50,758 --> 00:19:52,574 And you don't need to make a decision right now. 368 00:19:52,598 --> 00:19:53,951 The sooner the better. 369 00:19:53,976 --> 00:19:55,710 Removing the foreskin reduces the risk 370 00:19:55,734 --> 00:19:57,898 of urinary tract infection. 371 00:19:58,398 --> 00:20:01,428 - Also STDs. - STDs? 372 00:20:01,453 --> 00:20:04,043 Do you want your baby getting gonorrhea? 373 00:20:05,135 --> 00:20:06,279 Is that a real question? 374 00:20:06,304 --> 00:20:08,045 No, it's not. 375 00:20:08,070 --> 00:20:11,092 You should consider it. It's a very simple procedure. 376 00:20:11,397 --> 00:20:13,809 All I do is surgically remove the skin 377 00:20:13,834 --> 00:20:16,303 which covers the tip of your baby's prick. 378 00:20:21,727 --> 00:20:23,234 Here you go. 379 00:20:23,819 --> 00:20:27,141 I'm keeping the foot so it can be stored properly. 380 00:20:27,285 --> 00:20:28,662 Fine by me. 381 00:20:28,687 --> 00:20:31,212 Thing made my whole office smell like bad sushi. 382 00:20:31,351 --> 00:20:33,248 I gotta get this back to Liv. 383 00:20:33,273 --> 00:20:35,023 You know ladies love they buckets. 384 00:20:35,489 --> 00:20:38,547 Before you say that's sexist, that's just a fact. 385 00:20:57,575 --> 00:21:00,859 - Hey, Maxie. - Mom, what are you doing? 386 00:21:00,884 --> 00:21:03,172 I can't be seen hanging out with my mother. 387 00:21:03,197 --> 00:21:05,175 Don't be silly. Hey. 388 00:21:05,858 --> 00:21:07,797 Teachers get lunch breaks, too. 389 00:21:08,178 --> 00:21:10,078 Just wanted to stop by and see how you're doing. 390 00:21:10,103 --> 00:21:11,601 Please go! 391 00:21:12,748 --> 00:21:14,554 I'll literally pay you. 392 00:21:14,579 --> 00:21:16,223 That's the money I gave you this morning. 393 00:21:16,248 --> 00:21:18,226 Money is money. 394 00:21:18,251 --> 00:21:21,078 Okay, just... hey. 395 00:21:21,103 --> 00:21:23,359 I just wanted to tell you that I love you. 396 00:21:24,674 --> 00:21:26,179 Okay. 397 00:21:28,883 --> 00:21:30,195 - Can I just get a hug? - No! 398 00:21:30,220 --> 00:21:32,859 Okay, great. Okay, bye. 399 00:21:36,265 --> 00:21:37,436 - Love you. - Hey. 400 00:21:38,928 --> 00:21:41,373 Dude, that's the kid with the alien poster. 401 00:21:52,586 --> 00:21:54,297 What, Space Boy? 402 00:21:55,871 --> 00:21:58,422 He's the one with the alien posters? 403 00:22:04,847 --> 00:22:07,092 You wanna make fun of me too? 404 00:22:07,350 --> 00:22:09,039 No. 405 00:22:09,274 --> 00:22:10,969 Because I believe you. 406 00:22:17,885 --> 00:22:20,773 Stress, fear. 407 00:22:21,289 --> 00:22:23,547 No wonder humans can't sleep at night. 408 00:22:23,572 --> 00:22:25,583 Imagine what that water would do to your balls? 409 00:22:25,608 --> 00:22:27,898 At least I don't have to worry about the kid 410 00:22:27,923 --> 00:22:29,414 or the foot anymore. 411 00:22:34,327 --> 00:22:35,961 What's going on here? 412 00:22:37,500 --> 00:22:38,758 Why are you on my beach? 413 00:22:38,783 --> 00:22:40,727 It's official police business, Doc. 414 00:22:40,922 --> 00:22:42,668 Rest of that body's got to be out there somewhere, 415 00:22:42,692 --> 00:22:44,390 and I plan on finding it. 416 00:22:44,955 --> 00:22:47,656 You work too hard. You should take some time off. 417 00:22:47,681 --> 00:22:49,095 Doctor's orders. 418 00:22:50,316 --> 00:22:52,054 I am a little concerned about 419 00:22:52,079 --> 00:22:55,492 the overall scale of this operation. 420 00:22:55,517 --> 00:22:57,984 You know, we don't have the budget to drag this whole lake. 421 00:22:58,009 --> 00:23:00,843 You got it in your budget to live in a town littered with dead bodies? 422 00:23:01,832 --> 00:23:03,843 Not really how budgets work. 423 00:23:04,302 --> 00:23:06,447 And this whole thing... It's just too expensive. 424 00:23:06,472 --> 00:23:10,194 I mean, the town is definitely not paying for snacks, okay? 425 00:23:10,808 --> 00:23:12,880 Those are Cletus's dog treats. 426 00:23:14,890 --> 00:23:16,327 Hey, don't be spittin' that out! 427 00:23:16,352 --> 00:23:18,445 That's real bison meat. What the hell's wrong with you? 428 00:23:18,469 --> 00:23:20,983 Dang it! God, it's like a gamey peanut. 429 00:23:21,008 --> 00:23:23,960 Listen, everyone here needs to get their head in the game. 430 00:23:24,463 --> 00:23:26,413 We're searching this entire lake. 431 00:23:26,803 --> 00:23:30,272 We ain't gon' stop till we find that body. 432 00:23:49,750 --> 00:23:51,059 Yes, nurse. 433 00:23:51,084 --> 00:23:56,497 I have very bad ass rash for you to examine, please. 434 00:23:56,728 --> 00:23:57,728 Okay? 435 00:23:57,753 --> 00:23:59,895 Oh, my God, you scared me. 436 00:23:59,920 --> 00:24:01,872 Come on, let's go. 437 00:24:02,063 --> 00:24:04,770 You've been so mopey lately. 438 00:24:04,881 --> 00:24:07,114 You do know my friend Sam died. 439 00:24:07,174 --> 00:24:09,145 Yes, I know. 440 00:24:10,327 --> 00:24:12,434 I know, I know, and I'm... 441 00:24:13,321 --> 00:24:15,892 very sorry and it sucks, 442 00:24:16,283 --> 00:24:19,650 but maybe to get your mind off of it, 443 00:24:19,775 --> 00:24:21,493 you come out with me. 444 00:24:21,518 --> 00:24:24,001 You taking me to feed baby squirrels again? 445 00:24:24,513 --> 00:24:26,079 This is even better. 446 00:24:30,252 --> 00:24:33,282 They find that body, I'm gonna legit shit myself. 447 00:24:33,783 --> 00:24:35,694 When you said "have some fun," 448 00:24:35,719 --> 00:24:39,282 I thought you meant dinner or maybe a movie. 449 00:24:39,522 --> 00:24:41,900 Come on, we got a live show here. 450 00:24:41,925 --> 00:24:45,642 The finale, fingers crossed, is a bloated, dead corpse. 451 00:24:45,667 --> 00:24:48,986 So this is our night? A floater watch party? 452 00:24:49,515 --> 00:24:51,532 This town, I'll take what I can get. 453 00:24:52,340 --> 00:24:57,187 Besides, I was dating this guy, and he sort of ghosted me. 454 00:24:57,212 --> 00:24:58,298 Oof. 455 00:24:58,323 --> 00:25:00,415 I mean, he stopped calling entirely 456 00:25:00,440 --> 00:25:02,626 and I'm kind of hoping that's him out there, you know? 457 00:25:02,651 --> 00:25:04,259 Get some closure. 458 00:25:05,196 --> 00:25:10,043 Also, you know what I heard? JT is having a party later. 459 00:25:10,616 --> 00:25:12,236 JT. 460 00:25:12,261 --> 00:25:14,650 I haven't thought about him in forever. 461 00:25:15,259 --> 00:25:17,111 I can't believe he's still around. 462 00:25:17,136 --> 00:25:20,040 Well, I mean, everybody's still around. 463 00:25:20,065 --> 00:25:21,884 Nobody gets out of here. 464 00:25:22,393 --> 00:25:24,001 We did. 465 00:25:24,026 --> 00:25:25,036 I'll give us that. 466 00:25:25,061 --> 00:25:27,406 We both got out and chased our dreams. 467 00:25:27,431 --> 00:25:29,540 - Damn right. - Yeah. 468 00:25:33,143 --> 00:25:37,314 And reality chased us right back. 469 00:25:38,393 --> 00:25:39,962 Yeah. 470 00:25:40,884 --> 00:25:43,298 Yeah, starting to envy that body in the lake. 471 00:25:47,463 --> 00:25:50,161 Deputy, why is your boat headed to shore? 472 00:25:51,347 --> 00:25:53,247 The mayor has to be brought back in. 473 00:25:53,272 --> 00:25:55,183 He has an appointment. 474 00:25:57,756 --> 00:26:00,544 Is there somebody throwing up on that boat? 475 00:26:01,178 --> 00:26:03,756 Uh, hi, Sheriff. This is the mayor speaking. 476 00:26:03,781 --> 00:26:05,615 I just have a pre-existing appoi... 477 00:26:07,007 --> 00:26:08,904 - Are you seasick? - Uh... 478 00:26:08,929 --> 00:26:10,206 We don't halt justice 479 00:26:10,231 --> 00:26:11,702 just 'cause your tummy's a little upset. 480 00:26:11,726 --> 00:26:13,046 If you gotta piss, puke, or shit, 481 00:26:13,070 --> 00:26:14,448 you do it over the side of the boat. 482 00:26:14,472 --> 00:26:16,283 In the meantime, we stick to the plan. 483 00:26:16,308 --> 00:26:18,693 You do the east lake grid; I do the west lake grid. 484 00:26:18,718 --> 00:26:21,349 - Over. - Aye-aye, Sheriff. 485 00:26:21,686 --> 00:26:23,240 Perhaps if you drank some water? 486 00:26:23,265 --> 00:26:25,146 All I taste is bison. 487 00:26:25,542 --> 00:26:27,381 I don't like this feeling. 488 00:26:27,406 --> 00:26:30,085 Even this dog is making me nervous. 489 00:26:30,302 --> 00:26:33,171 I remember when I didn't know the meaning of fear. 490 00:26:33,686 --> 00:26:35,138 After my ship crashed, 491 00:26:35,163 --> 00:26:37,163 - _ - I was on my own for two weeks. 492 00:26:37,188 --> 00:26:41,388 An alien on an alien planet, danger everywhere. 493 00:26:48,537 --> 00:26:51,053 None of it concerned me. 494 00:27:04,111 --> 00:27:08,263 Not knowing fear allowed me to make bold fashion choices. 495 00:27:49,740 --> 00:27:51,762 I don't think they're gonna find a body. 496 00:27:52,764 --> 00:27:54,746 Come on, stay positive. 497 00:27:55,638 --> 00:27:57,730 I think that's Harry's cabin over there. 498 00:27:58,201 --> 00:27:59,793 Fancy. 499 00:28:01,171 --> 00:28:03,596 I wonder what half of it will be worth when we split up. 500 00:28:06,281 --> 00:28:07,480 Mm. 501 00:28:08,706 --> 00:28:10,918 I remember who Harry reminds me of. 502 00:28:10,943 --> 00:28:12,798 - Who? - Danny Oliver. 503 00:28:12,823 --> 00:28:16,123 - My God, he took you to prom. - Yes, he did, right? 504 00:28:16,148 --> 00:28:18,526 - Yes, he did. - Oh, God. 505 00:28:18,551 --> 00:28:20,615 You remember him dancing to "Got Your Money"? 506 00:28:22,084 --> 00:28:24,553 ♪ Hey, Dirty! ♪ 507 00:28:24,578 --> 00:28:27,757 ♪ Baby, I got your money, don't you worry ♪ 508 00:28:27,782 --> 00:28:29,582 - ♪ Uh! ♪ - ♪ You better give me that money! ♪ 509 00:28:29,975 --> 00:28:32,263 - Oh, my damn. - ♪ Right now! ♪ 510 00:28:32,288 --> 00:28:34,085 ♪ Baby, I got your money ♪ 511 00:28:34,110 --> 00:28:35,459 ♪ Don't you worry ♪ 512 00:28:35,484 --> 00:28:36,904 ♪ Said hey ♪ 513 00:28:36,929 --> 00:28:39,174 ♪ Baby, I got your money ♪ 514 00:28:39,199 --> 00:28:41,497 ♪ Hey, said hey ♪ 515 00:28:41,522 --> 00:28:44,896 ♪ Baby, I got your money, don't you worry ♪ 516 00:28:46,257 --> 00:28:49,935 Sheriff, maybe I should go in and check the shoreline? 517 00:28:49,960 --> 00:28:51,373 Based on the current, 518 00:28:51,398 --> 00:28:54,419 it is highly probable the body has already washed up. 519 00:28:54,444 --> 00:28:57,404 I know what's going on. The mayor's still sick. 520 00:28:57,455 --> 00:29:00,341 You stay on mission, Deputy. We got a body to find. 521 00:29:01,355 --> 00:29:03,433 This guy's not going to give up. 522 00:29:03,458 --> 00:29:06,270 I can't panic. I just need a plan. 523 00:29:06,295 --> 00:29:08,021 If they find the body, 524 00:29:08,046 --> 00:29:10,357 I'll say it's my twin brother, Frederico. 525 00:29:10,478 --> 00:29:13,763 Playboy, drinker, bad swimmer. 526 00:29:33,835 --> 00:29:36,115 Whoa. Down, boy. 527 00:29:36,140 --> 00:29:37,693 Down, boy. 528 00:29:38,704 --> 00:29:40,615 Down! This is my body. 529 00:29:40,640 --> 00:29:41,927 This is my body. 530 00:29:42,565 --> 00:29:44,150 No, let go! 531 00:29:57,442 --> 00:29:58,768 Harry? 532 00:29:59,331 --> 00:30:00,738 Are you home? 533 00:30:00,763 --> 00:30:03,159 - Ooh. - Yes, I'm home 534 00:30:03,184 --> 00:30:07,049 just standing here doing nothing. 535 00:30:07,091 --> 00:30:10,619 Oh, cool. Looks like a fun night. 536 00:30:10,644 --> 00:30:12,026 What are you doing here? 537 00:30:12,051 --> 00:30:13,262 We were down at the beach 538 00:30:13,287 --> 00:30:15,064 watching the lake being dragged. 539 00:30:15,089 --> 00:30:17,666 It's like our town's version of a drive-in. 540 00:30:17,691 --> 00:30:18,791 - Yeah. - So. 541 00:30:18,816 --> 00:30:20,619 Can we use your bathroom? 542 00:30:20,644 --> 00:30:22,377 - Um... - Please? 543 00:30:22,402 --> 00:30:24,151 It's back there. 544 00:30:24,176 --> 00:30:26,494 But then you have to leave right away. 545 00:30:26,519 --> 00:30:29,155 - I'm very busy. - Yeah, we know, doing nothing. 546 00:30:36,315 --> 00:30:38,961 I'm over him. Like, so over him. 547 00:30:38,986 --> 00:30:40,897 Like, I'm embarrassed that I was into him. 548 00:30:45,382 --> 00:30:47,698 Why are you going through his stuff? 549 00:30:48,276 --> 00:30:50,167 You can find out a lot about a guy this way. 550 00:30:51,403 --> 00:30:52,747 He's got all the vitamins. 551 00:30:52,772 --> 00:30:55,972 - A, B, C... oh, my God. - Huh? 552 00:30:55,997 --> 00:30:58,409 They're stored in alphabetical order. 553 00:30:58,434 --> 00:30:59,678 He's a maniac. 554 00:31:00,747 --> 00:31:02,144 I'm so turned on. 555 00:31:10,001 --> 00:31:11,652 We are gonna go. 556 00:31:12,158 --> 00:31:13,669 Oh. 557 00:31:13,920 --> 00:31:15,927 Do not go in there. 558 00:31:16,578 --> 00:31:18,498 I'm just kidding. I didn't shit in your bathroom. 559 00:31:18,678 --> 00:31:21,308 Gotta go to a party. Sorry, you're not invited. 560 00:31:21,333 --> 00:31:24,995 Kinda a girl's night thing so, yeah. 561 00:31:25,020 --> 00:31:26,941 - Okay. - Seriously, it's not a big deal. 562 00:31:26,966 --> 00:31:30,714 It's just, like, my ex, JT, he's, like, really successful 563 00:31:30,739 --> 00:31:34,753 and he's got this, like, really big house in the hills 564 00:31:34,778 --> 00:31:37,590 and he's, like, begging me to go, 565 00:31:37,615 --> 00:31:40,094 which... embarrassing for him, you know? 566 00:31:42,155 --> 00:31:44,034 Then I'm confused why you're still here. 567 00:31:44,059 --> 00:31:45,403 - Go. - No, we're good. 568 00:31:45,428 --> 00:31:48,908 I get it. So we'll see you another time. 569 00:31:49,022 --> 00:31:50,394 Thank you. 570 00:31:52,658 --> 00:31:57,003 It's like he's jealous but barely hiding it. 571 00:31:57,665 --> 00:31:59,445 - You know? - He's hiding it pretty well. 572 00:32:00,218 --> 00:32:01,863 He's probably gonna follow us. 573 00:32:01,888 --> 00:32:03,434 - No, he's not. - Oh, my God. 574 00:32:03,459 --> 00:32:04,507 You're so weird. 575 00:32:04,532 --> 00:32:06,695 ♪ Yuck-Sue-Yaach sounding like a savage ♪ 576 00:32:06,720 --> 00:32:08,296 ♪ I don't even understand 'em ♪ 577 00:32:08,321 --> 00:32:09,719 ♪ When he say that you the baddest ♪ 578 00:32:09,743 --> 00:32:11,499 ♪ Survival is a habit ♪ 579 00:32:11,696 --> 00:32:16,101 - Hey, you girls got ID? - Oh, what are you doing here? 580 00:32:16,126 --> 00:32:17,771 This bitch called in for reinforcements. 581 00:32:17,796 --> 00:32:20,898 - Aww, D'arce. - Mwah. 582 00:32:20,923 --> 00:32:23,268 Thank you. Let's do the damn thing. 583 00:32:23,293 --> 00:32:24,327 Give it to you. 584 00:32:24,352 --> 00:32:26,464 Ugh, do you have anything stronger? 585 00:32:26,653 --> 00:32:28,570 Pumped Sage enough milk for a week. 586 00:32:28,595 --> 00:32:29,640 Mm. 587 00:32:29,665 --> 00:32:32,726 - I'm trying to be out-out. - Ooh, you look hot. 588 00:32:32,751 --> 00:32:35,372 Ooh, why are you dressed like a mob wife? 589 00:32:35,397 --> 00:32:36,507 Why aren't you? 590 00:32:36,532 --> 00:32:38,544 I have a husband. You have a cat. 591 00:32:38,987 --> 00:32:42,360 Besides, this is the first night I've been out since Sage was born. 592 00:32:42,385 --> 00:32:45,297 I'm not gonna waste it on a Broncos jersey and jeans. 593 00:32:47,535 --> 00:32:49,219 I see somebody I wanna talk to... 594 00:32:50,445 --> 00:32:52,500 with my butt. 595 00:32:54,398 --> 00:32:55,617 'Kay. 596 00:32:55,642 --> 00:32:57,000 ♪ If you craft is genetic ♪ 597 00:32:57,025 --> 00:32:58,369 ♪ Yuck-Sue-Yaach ♪ 598 00:32:58,394 --> 00:32:59,851 ♪ If you workin' both your spirits ♪ 599 00:32:59,876 --> 00:33:01,461 Hey, watch it. 600 00:33:01,486 --> 00:33:04,930 - Kick rocks, cougar. - Cougar? 601 00:33:04,955 --> 00:33:06,158 We know the guy that lives here, 602 00:33:06,182 --> 00:33:08,626 so maybe we could have him just kick your ass right out of here. 603 00:33:08,650 --> 00:33:11,524 Who, JT's dad? He's outta town, lady. 604 00:33:11,907 --> 00:33:13,352 Lady? 605 00:33:14,417 --> 00:33:16,527 Check out the MILFs. 606 00:33:22,011 --> 00:33:23,907 Did you invite me to a high school party? 607 00:33:23,932 --> 00:33:26,433 - Oh, God. - Holy shit. 608 00:33:26,458 --> 00:33:28,425 No, no, no, this isn't funny, okay? 609 00:33:28,450 --> 00:33:30,956 I wasted a 30-mile drive, a babysitter, 610 00:33:30,981 --> 00:33:32,567 and I smeared my best lipstick to be here. 611 00:33:32,591 --> 00:33:34,511 - I'm sorry. - Oh, my God. 612 00:33:34,842 --> 00:33:36,464 Where's D'Arcy? Oh, shit. 613 00:33:36,489 --> 00:33:38,847 - I'm gonna kill her. - Oh, God, oh, God. 614 00:33:38,872 --> 00:33:40,120 Oh, God. 615 00:33:41,031 --> 00:33:42,644 You're a good dancer. 616 00:33:42,669 --> 00:33:43,894 And you're skinny. 617 00:33:43,982 --> 00:33:45,426 Like a cricket. 618 00:33:45,451 --> 00:33:49,261 - You wanna take it upstairs? - Why, what's upstairs? 619 00:33:49,286 --> 00:33:50,800 Oh, no, no, no. 620 00:33:50,825 --> 00:33:53,972 Oh, my God, braces? Ugh. 621 00:33:53,997 --> 00:33:56,886 - Chug, chug, chug, chug! - Do not say that! That's not true! 622 00:33:56,911 --> 00:33:58,597 Ugh, high school party. 623 00:33:59,335 --> 00:34:02,050 How's your new boyfriend. You get into his Pull-Ups yet? 624 00:34:02,075 --> 00:34:04,167 I think that was his first boner. 625 00:34:04,722 --> 00:34:08,089 I guess that you forgot that JT also has a son named JT? 626 00:34:08,114 --> 00:34:10,941 It's not my fault that he is a narcissist. 627 00:34:10,966 --> 00:34:12,855 Wow, okay, okay. 628 00:34:12,880 --> 00:34:14,097 Excuse me. 629 00:34:14,480 --> 00:34:15,941 - What? - Oh, hey, hey, hey. 630 00:34:15,966 --> 00:34:18,089 - Why? - You guys want some? 631 00:34:18,114 --> 00:34:20,992 Oh, great. We're in a Gen Z drug den. 632 00:34:21,017 --> 00:34:23,863 Hey, these are Sam's. Where'd you get these? 633 00:34:23,888 --> 00:34:25,202 From my pocket. 634 00:34:25,227 --> 00:34:27,839 Burnout, she means who gave them to you? 635 00:34:27,864 --> 00:34:30,636 This prescription was written after he died. 636 00:34:31,138 --> 00:34:32,262 You weren't prescribed these. 637 00:34:32,286 --> 00:34:33,762 I'm taking them, and if you have a problem with that, 638 00:34:33,786 --> 00:34:35,831 - I'm gonna call the cops. - Whoa, whoa, whoa. 639 00:34:37,978 --> 00:34:40,683 - What was that about? - Let's just get out of here. 640 00:34:45,454 --> 00:34:47,258 Wait. Jay? 641 00:34:51,538 --> 00:34:53,071 Oh, shit. 642 00:34:53,096 --> 00:34:55,196 How are all these children more wasted than us? 643 00:34:55,221 --> 00:34:58,477 Okay, yeah, I'm going home to snuggle my baby. 644 00:34:58,502 --> 00:35:00,852 You two, you need families. 645 00:35:01,453 --> 00:35:02,930 Or maybe a lawyer. 646 00:35:04,299 --> 00:35:05,836 This is embarrassing. Help me. 647 00:35:05,861 --> 00:35:07,617 Yeah, yeah, yeah. Let's do it. 648 00:35:08,204 --> 00:35:09,472 All right. 649 00:35:11,669 --> 00:35:13,703 Sorry about tonight. 650 00:35:14,168 --> 00:35:17,430 You're too young to know how sorry that party really was. 651 00:35:19,352 --> 00:35:22,039 - Thanks. - Course. 652 00:35:22,064 --> 00:35:23,649 Just get to bed. 653 00:35:23,867 --> 00:35:25,996 Oh, hang on, um... 654 00:35:26,021 --> 00:35:29,477 I know you've been going through a hard time lately. 655 00:35:29,772 --> 00:35:31,702 Whenever you're having a rough time, 656 00:35:31,727 --> 00:35:34,727 just burn some of this cedar and pull the smoke around you. 657 00:35:35,100 --> 00:35:38,196 Something my dad taught me. It'll help. 658 00:35:39,892 --> 00:35:43,125 That's weird, but okay. 659 00:35:44,925 --> 00:35:47,188 Thanks, Ms. Twelvetrees. 660 00:36:03,506 --> 00:36:05,930 Asta, are you ready? 661 00:36:07,219 --> 00:36:08,766 Asta? 662 00:36:14,157 --> 00:36:15,680 Sam! 663 00:36:32,761 --> 00:36:34,071 You okay? 664 00:36:37,522 --> 00:36:40,911 - Let's get out of here. - Yeah, let's do it. 665 00:36:41,698 --> 00:36:44,723 Up front, princess. I'm not a chauffeur. 666 00:36:45,836 --> 00:36:47,864 I mean... oh, okay. 667 00:36:47,889 --> 00:36:49,067 That's how we're doing it? 668 00:36:49,092 --> 00:36:51,184 Yep, that's how we're doing it. 669 00:36:52,521 --> 00:36:54,653 No problem. 670 00:37:08,734 --> 00:37:09,887 Yes. 671 00:37:09,912 --> 00:37:11,390 We're calling it a night, Doc, 672 00:37:11,415 --> 00:37:13,192 but we'll be back tomorrow. 673 00:37:13,680 --> 00:37:15,099 There's a dead body out there somewhere 674 00:37:15,123 --> 00:37:17,192 and we're not gonna rest until we find it. 675 00:37:17,389 --> 00:37:20,145 Except we are going to go home and rest now. 676 00:37:20,694 --> 00:37:21,795 Hey, Cletus! 677 00:37:21,819 --> 00:37:22,958 Hey! Get back here, boy! 678 00:37:22,983 --> 00:37:24,341 Hey! What you smell? 679 00:37:24,366 --> 00:37:26,216 - Uh... - Cletus! 680 00:37:26,241 --> 00:37:27,420 What you got, boy? 681 00:37:28,148 --> 00:37:30,044 Oh, hell. He onto something! 682 00:37:31,511 --> 00:37:35,614 - He cannot go in there. - Go on, boy! 683 00:37:35,716 --> 00:37:36,760 Huh? 684 00:37:39,334 --> 00:37:40,809 Huh. 685 00:37:45,571 --> 00:37:46,723 Huh. 686 00:37:56,102 --> 00:37:58,364 Well, well, well. 687 00:37:59,497 --> 00:38:01,208 No wonder he's losing his mind. 688 00:38:04,364 --> 00:38:05,575 It's bison. 689 00:38:06,351 --> 00:38:07,929 You got meat. 690 00:38:08,383 --> 00:38:09,660 I like meat. 691 00:38:11,088 --> 00:38:13,286 I like meat, too, you know? 692 00:38:13,311 --> 00:38:15,022 I've tried rabbit. 693 00:38:15,047 --> 00:38:16,525 And I tried moose once. 694 00:38:16,550 --> 00:38:18,958 My uncle made them. I ate it, but I didn't like it. 695 00:38:18,983 --> 00:38:21,130 Okay, well, there's nothing to see here. 696 00:38:21,155 --> 00:38:23,315 At least I know where I can come if I need meat, right? 697 00:38:24,748 --> 00:38:26,364 Come on, here, Cletus! 698 00:38:27,468 --> 00:38:29,614 And Liv. 699 00:38:45,007 --> 00:38:46,958 - Hey, Dad. - Hey. 700 00:38:47,798 --> 00:38:49,458 Why are you awake? 701 00:38:49,483 --> 00:38:51,169 Please don't tell me you waited up for me. 702 00:38:51,194 --> 00:38:52,935 No. 703 00:38:53,273 --> 00:38:55,567 - Breakfast? - Oh, my God, please. 704 00:38:56,069 --> 00:38:58,203 Scrambled eggs, your favorite. 705 00:38:59,581 --> 00:39:00,955 Wow. 706 00:39:02,617 --> 00:39:04,219 This looks good. 707 00:39:14,696 --> 00:39:16,341 It was a girl. 708 00:39:21,547 --> 00:39:23,536 The baby was a girl. 709 00:39:26,703 --> 00:39:28,442 I thought she'd be better off without me, 710 00:39:28,467 --> 00:39:30,283 but what if that's not true? What if... 711 00:39:30,698 --> 00:39:33,697 what if she's supposed to be with me? 712 00:39:33,722 --> 00:39:35,728 You're a mother to that child. 713 00:39:35,914 --> 00:39:38,525 That bond can never be broken. 714 00:39:39,525 --> 00:39:41,205 It's a mother's gift. 715 00:39:41,509 --> 00:39:43,603 Wherever that child is, 716 00:39:44,477 --> 00:39:46,900 you'll always be able to sense her. 717 00:39:49,292 --> 00:39:50,923 One day, 718 00:39:52,478 --> 00:39:55,858 that connection will bring you back together. 719 00:40:05,521 --> 00:40:07,866 - Here you go. - Oh, thank you. 720 00:40:10,188 --> 00:40:12,600 - Oh. - We both have the same bag. 721 00:40:12,881 --> 00:40:14,257 Oh, um, yeah. 722 00:40:14,282 --> 00:40:16,293 I was just buying a lock for your desk drawer. 723 00:40:16,318 --> 00:40:19,046 It's where Sam used to keep all his prescription pads. 724 00:40:19,320 --> 00:40:20,397 What about you? 725 00:40:20,422 --> 00:40:22,796 I also have some things to lock away. 726 00:40:25,645 --> 00:40:29,007 Who even are you, Harry Vanderspeigle? 727 00:40:29,476 --> 00:40:31,241 Just a... 728 00:40:31,830 --> 00:40:33,327 guy. 729 00:40:36,032 --> 00:40:37,076 Hmm. 730 00:40:37,101 --> 00:40:39,146 Everybody has secrets. 731 00:40:39,412 --> 00:40:41,741 Fear is such a great motivator. 732 00:40:41,766 --> 00:40:44,478 It makes people lock those secrets away. 733 00:40:47,930 --> 00:40:50,810 But for every one person locking away their secrets, 734 00:40:50,835 --> 00:40:54,366 there are two more people seeking to uncover the truth. 735 00:40:57,899 --> 00:40:59,835 Scary, right? 736 00:41:00,879 --> 00:41:02,952 He's disgusting. 737 00:41:03,649 --> 00:41:05,858 He definitely cut the brakes on your bike. 738 00:41:07,533 --> 00:41:09,374 I need to get a closer look. 739 00:41:09,399 --> 00:41:11,772 No, don't. Don't do it. 740 00:41:25,614 --> 00:41:27,626 What the hell? 741 00:42:19,099 --> 00:42:20,991 _ 742 00:42:21,171 --> 00:42:24,202 So, I look that alien son of a bitch 743 00:42:24,227 --> 00:42:27,506 right in his jaundiced eyes and I said in no uncertain terms, 744 00:42:27,531 --> 00:42:30,007 "I'm not the one to mess with." 745 00:42:30,307 --> 00:42:32,788 I said, "Boy, I don't know where you're from 746 00:42:32,813 --> 00:42:35,163 "and I don't much give a flying duck's fart. 747 00:42:35,188 --> 00:42:38,067 "One thing's for certain, two things for sure. 748 00:42:38,092 --> 00:42:40,358 You best stay the hell away from me." 749 00:42:40,603 --> 00:42:43,115 Well, he come at me. 750 00:42:43,140 --> 00:42:45,551 I kicked his alien ass all the way to the next county. 751 00:42:47,796 --> 00:42:50,522 Damn thing got away with my horse and my hat, 752 00:42:50,547 --> 00:42:53,507 but I knew he wouldn't mess with me again. 753 00:42:53,532 --> 00:42:54,532 Unbelievable. 754 00:42:54,557 --> 00:42:56,811 See, this is why we like traveling around 755 00:42:56,836 --> 00:42:58,554 meeting other alien experiencers. 756 00:42:58,579 --> 00:43:00,089 Stories like that. 757 00:43:00,121 --> 00:43:01,397 When we saw your videos online, 758 00:43:01,422 --> 00:43:03,850 we knew we had to come speak with you. 759 00:43:04,496 --> 00:43:07,147 Where did you say you actually saw the alien again? 760 00:43:07,172 --> 00:43:08,391 Do you know where he was headed? 761 00:43:08,415 --> 00:43:09,522 Well, little lady, 762 00:43:09,547 --> 00:43:11,225 I've been letting this liquor speak for me 763 00:43:11,250 --> 00:43:12,858 and I think I said too much already. 764 00:43:13,580 --> 00:43:17,060 But you can read about that in the book I'm writing. 765 00:43:17,709 --> 00:43:20,603 Oh, cool. You're writing a book. 766 00:43:31,091 --> 00:43:33,283 ♪ Sunshine on ♪ 767 00:43:34,362 --> 00:43:36,108 Well, well, little lady. What are you doing... 768 00:43:36,132 --> 00:43:40,212 ♪ We're singing all day and you can't tame it ♪ 769 00:43:40,237 --> 00:43:44,189 Oh, my God! Are you insane? 770 00:43:44,723 --> 00:43:46,454 You killed him? 771 00:43:47,598 --> 00:43:48,776 We're not supposed to kill people! 772 00:43:48,800 --> 00:43:50,111 Those aren't our orders! 773 00:43:50,136 --> 00:43:52,525 Looks like you and I have different orders. 774 00:43:52,550 --> 00:43:57,754 ♪ Oh, Lord, I feel a change on the rise ♪ 775 00:43:57,779 --> 00:44:00,779 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 56110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.