All language subtitles for Really Meet Love That Day EP16 [MQ MEDIA USA]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,280 --> 00:01:36,760 dad 2 00:01:36,960 --> 00:01:38,520 Then I will call you 3 00:01:41,720 --> 00:01:42,600 What are you looking at 4 00:01:44,000 --> 00:01:44,960 gourmet Show 5 00:01:45,520 --> 00:01:46,480 Make two new dishes next time 6 00:01:46,560 --> 00:01:47,200 Give you a taste 7 00:01:50,040 --> 00:01:50,560 correct 8 00:01:53,640 --> 00:01:55,440 When I handed you the phone just now 9 00:01:55,800 --> 00:01:56,800 like 10 00:01:57,240 --> 00:01:59,760 Never heard you talk about your dad 11 00:02:02,560 --> 00:02:03,160 Be true to him 12 00:02:03,280 --> 00:02:04,600 Nothing to say 13 00:02:05,920 --> 00:02:06,840 I seem 14 00:02:07,000 --> 00:02:08,800 I never heard you talk about your dad 15 00:02:08,919 --> 00:02:09,800 Talk about it 16 00:02:14,520 --> 00:02:15,480 My Father 17 00:02:16,080 --> 00:02:16,960 Love to build a house 18 00:02:18,360 --> 00:02:20,040 Although there is no design talent 19 00:02:20,400 --> 00:02:21,600 But with his own efforts 20 00:02:21,760 --> 00:02:22,920 Fulfill his ideal 21 00:02:23,480 --> 00:02:24,720 Guess where is his office 22 00:02:25,000 --> 00:02:25,560 Where 23 00:02:26,800 --> 00:02:27,600 Construction site 24 00:02:28,160 --> 00:02:29,360 Then you are because of your dad 25 00:02:29,480 --> 00:02:31,240 Do you like architectural design? 26 00:02:33,520 --> 00:02:34,200 what's happenin 27 00:02:34,760 --> 00:02:36,680 My dad was influenced by me 28 00:02:36,840 --> 00:02:38,400 I like to build a house 29 00:02:39,120 --> 00:02:41,000 You go on and say I want to hear 30 00:02:42,040 --> 00:02:44,640 When I was young, the home conditions were bad 31 00:02:45,840 --> 00:02:47,320 No entertainment 32 00:02:47,920 --> 00:02:49,400 My only entertainment 33 00:02:49,760 --> 00:02:50,640 Just draw 34 00:02:51,040 --> 00:02:52,200 probably because 35 00:02:53,040 --> 00:02:54,560 I was too small when I was young 36 00:02:55,120 --> 00:02:56,960 So the house in my heart is very big 37 00:02:57,120 --> 00:02:58,880 And there is no fixed shape 38 00:02:59,480 --> 00:03:00,720 Always changing 39 00:03:01,280 --> 00:03:03,320 My dad keeps complimenting me 40 00:03:03,760 --> 00:03:05,280 He hopes that when I grow up 41 00:03:06,040 --> 00:03:07,520 Can draw a house 42 00:03:08,320 --> 00:03:09,240 Made it all 43 00:03:09,720 --> 00:03:11,240 How old were you at that time 44 00:03:11,680 --> 00:03:12,480 Very small 45 00:03:13,600 --> 00:03:15,040 Listen to my dad 46 00:03:15,360 --> 00:03:16,840 I can't write at that time 47 00:03:17,400 --> 00:03:20,320 My dad is a site safety officer 48 00:03:20,680 --> 00:03:22,240 Special supervision 49 00:03:22,680 --> 00:03:25,120 Those illegal jobs 50 00:03:25,480 --> 00:03:27,000 Who didn't wear a helmet 51 00:03:27,120 --> 00:03:28,120 Kind of work 52 00:03:28,760 --> 00:03:32,040 At first my dad did this job 53 00:03:33,000 --> 00:03:34,280 Just to make ends meet 54 00:03:34,760 --> 00:03:35,920 But he looked at my house 55 00:03:36,040 --> 00:03:37,600 After painting more and more 56 00:03:38,680 --> 00:03:40,120 Fell in love with this job 57 00:03:40,560 --> 00:03:42,600 Although he was not involved 58 00:03:42,600 --> 00:03:44,200 Actual building design 59 00:03:45,160 --> 00:03:45,680 But he will 60 00:03:45,840 --> 00:03:47,160 Been at the construction site 61 00:03:47,840 --> 00:03:49,600 Looking at the house from scratch 62 00:03:50,400 --> 00:03:51,960 He also feels very involved 63 00:03:53,720 --> 00:03:55,200 You remind me 64 00:03:55,520 --> 00:03:57,480 The relationship between architecture and senses 65 00:03:58,360 --> 00:03:59,400 Alto used to 66 00:03:59,440 --> 00:04:00,800 How to describe the door handle 67 00:04:01,280 --> 00:04:02,160 He said 68 00:04:02,480 --> 00:04:03,440 Door handle 69 00:04:03,880 --> 00:04:06,040 Is used to shake hands with a building 70 00:04:06,520 --> 00:04:08,120 You have painted so many houses 71 00:04:08,440 --> 00:04:09,720 House in the heart 72 00:04:10,080 --> 00:04:11,600 Keep changing shape 73 00:04:11,960 --> 00:04:13,560 But the one you miss most 74 00:04:15,080 --> 00:04:16,240 Must be when you were young 75 00:04:16,320 --> 00:04:17,279 House 76 00:04:18,079 --> 00:04:19,279 Because there is your father 77 00:04:19,320 --> 00:04:20,320 Hug for you 78 00:04:20,720 --> 00:04:22,320 And what he said to you 79 00:04:22,960 --> 00:04:24,000 That house 80 00:04:25,000 --> 00:04:26,960 Carrying many of your memories 81 00:04:27,440 --> 00:04:28,840 You think of that house 82 00:04:29,280 --> 00:04:30,400 Will think of him 83 00:04:31,440 --> 00:04:32,560 You think of him 84 00:04:33,560 --> 00:04:35,080 Will think of that house 85 00:04:35,480 --> 00:04:37,160 Remembering how he walked 86 00:04:38,920 --> 00:04:40,120 How to open the door 87 00:04:41,120 --> 00:04:42,520 You just talked about him 88 00:04:42,640 --> 00:04:44,120 You are very gentle 89 00:04:45,000 --> 00:04:46,360 You must love him very much 90 00:04:51,200 --> 00:04:53,240 But you don't treat me like that 91 00:04:54,040 --> 00:04:54,800 You later 92 00:04:55,360 --> 00:04:56,960 And be gentle with me 93 00:04:57,560 --> 00:04:58,600 Did you hear that 94 00:05:06,120 --> 00:05:07,280 What fruit do you still want to eat 95 00:05:07,440 --> 00:05:09,320 Pygmy fruit of apple and pear 96 00:05:10,080 --> 00:05:10,600 You pick 97 00:05:51,680 --> 00:05:53,160 When are you gonna do this 98 00:05:54,280 --> 00:05:55,600 I thought that was great 99 00:05:57,400 --> 00:05:58,880 You've got enough 100 00:05:58,880 --> 00:06:00,000 Awards and honors 101 00:06:00,360 --> 00:06:01,200 Someone else took it 102 00:06:01,360 --> 00:06:02,280 So what 103 00:06:02,960 --> 00:06:04,320 The stars cannot cover the moon 104 00:06:04,440 --> 00:06:05,840 The moon can't cover the sun 105 00:06:06,000 --> 00:06:07,080 Cover casually 106 00:06:07,560 --> 00:06:08,600 I do not mind 107 00:06:09,720 --> 00:06:10,920 Can you cheer up 108 00:06:11,440 --> 00:06:13,520 Yunxia village needs you right now 109 00:06:14,160 --> 00:06:16,040 What we need most now is Wanqing 110 00:06:17,760 --> 00:06:19,520 Clyde should be looking for him 111 00:06:20,520 --> 00:06:21,760 You want to find him too 112 00:06:24,440 --> 00:06:25,200 I do not have 113 00:06:25,560 --> 00:06:26,640 No 114 00:06:27,680 --> 00:06:28,760 In my heart 115 00:07:18,840 --> 00:07:19,760 may I come in 116 00:07:21,160 --> 00:07:22,360 Enter if you want 117 00:07:38,440 --> 00:07:39,920 What are you doing 118 00:07:40,800 --> 00:07:41,760 Please eat ice cream 119 00:07:42,440 --> 00:07:43,960 Why you went out and bought ice cream 120 00:07:44,400 --> 00:07:45,200 Thinking of some ice cream 121 00:07:45,320 --> 00:07:46,320 Mood will improve 122 00:07:46,640 --> 00:07:48,280 I'm not in the mood 123 00:07:53,200 --> 00:07:54,680 I'm in a bad mood 124 00:07:55,720 --> 00:07:56,560 I lost my job 125 00:07:56,960 --> 00:07:58,760 Don't worry about your work 126 00:07:59,360 --> 00:08:00,760 I know so many headhunters 127 00:08:00,880 --> 00:08:01,800 I'll find you later 128 00:08:01,840 --> 00:08:02,720 Don't have to 129 00:08:03,360 --> 00:08:04,560 I want to rest for two days 130 00:08:05,120 --> 00:08:05,800 Just the naive side 131 00:08:05,920 --> 00:08:06,840 If you need help 132 00:08:07,040 --> 00:08:08,120 I still have time 133 00:08:08,400 --> 00:08:09,760 Go over there and take care of it 134 00:08:10,240 --> 00:08:11,120 Don't bother you 135 00:08:11,240 --> 00:08:12,640 Will it be all right if they live together 136 00:08:13,040 --> 00:08:14,560 You care so much about them 137 00:08:15,400 --> 00:08:16,600 I care about you 138 00:08:16,800 --> 00:08:18,080 It's a two - way street 139 00:08:18,120 --> 00:08:19,040 You embarrassed 140 00:08:19,720 --> 00:08:20,840 I do not know 141 00:08:21,480 --> 00:08:22,320 You will 142 00:08:24,920 --> 00:08:25,560 I said the wrong thing 143 00:08:26,040 --> 00:08:26,600 Do it again 144 00:08:26,960 --> 00:08:28,760 I didn't finish eating the deer 145 00:08:29,200 --> 00:08:30,440 Lu Yiming 146 00:08:46,040 --> 00:08:47,800 We have to give you some room 147 00:09:01,960 --> 00:09:02,400 You look 148 00:09:09,560 --> 00:09:10,280 Li Jun 149 00:09:10,600 --> 00:09:12,120 I've been blind all these years 150 00:09:35,000 --> 00:09:35,640 Naive 151 00:09:35,680 --> 00:09:36,120 dad 152 00:09:36,160 --> 00:09:37,760 I just saw aunt Chiang 153 00:09:38,240 --> 00:09:38,920 Yup 154 00:09:39,360 --> 00:09:39,960 But you are 155 00:09:40,120 --> 00:09:41,200 Last time I saw her 156 00:09:41,560 --> 00:09:43,120 Because she's never coming back 157 00:09:44,520 --> 00:09:45,120 correct 158 00:09:45,640 --> 00:09:47,000 You can come back to live 159 00:09:49,000 --> 00:09:50,040 How does this work 160 00:09:50,200 --> 00:09:51,840 You'd better find another aunt 161 00:09:52,040 --> 00:09:53,320 Why not 162 00:09:53,480 --> 00:09:54,520 You were born here 163 00:09:54,600 --> 00:09:55,440 Grew up here 164 00:09:55,600 --> 00:09:56,280 You forgot 165 00:09:57,320 --> 00:09:58,600 Hasn't grown too big 166 00:09:58,880 --> 00:10:00,440 I left when I was nine 167 00:10:06,360 --> 00:10:07,000 Naive 168 00:10:08,440 --> 00:10:09,360 Let me tell you 169 00:10:09,560 --> 00:10:11,240 Well, you've been thinking too much 170 00:10:12,120 --> 00:10:12,800 Come in and talk 171 00:10:12,920 --> 00:10:13,960 Be finer 172 00:10:15,640 --> 00:10:16,720 What you 173 00:10:19,280 --> 00:10:20,120 All right, Shifu 174 00:10:20,240 --> 00:10:20,640 All right, all right 175 00:10:20,760 --> 00:10:21,880 Please help me carry it in 176 00:10:22,040 --> 00:10:22,880 Wall sticker 177 00:10:23,400 --> 00:10:24,120 thank you 178 00:10:29,480 --> 00:10:30,560 What are you doing out 179 00:10:30,880 --> 00:10:32,120 You go in and rest 180 00:10:33,640 --> 00:10:34,640 This my house 181 00:10:35,000 --> 00:10:36,160 I know it's your home 182 00:10:36,280 --> 00:10:37,640 You can't help it if it's your house 183 00:10:37,760 --> 00:10:38,680 You better get in there and rest 184 00:10:38,800 --> 00:10:39,760 Don't bump into you again later 185 00:10:40,440 --> 00:10:41,680 I'm gonna watch from here 186 00:10:42,160 --> 00:10:43,160 Then you watch 187 00:10:43,640 --> 00:10:44,200 master 188 00:10:44,360 --> 00:10:45,520 We'll move this bookcase in 189 00:10:45,600 --> 00:10:46,040 okay 190 00:10:48,520 --> 00:10:49,240 Come one two 191 00:10:49,440 --> 00:10:49,920 go 192 00:10:51,920 --> 00:10:52,920 lighter 193 00:10:55,720 --> 00:10:56,440 Come come 194 00:11:10,680 --> 00:11:11,240 dad 195 00:11:11,360 --> 00:11:12,600 What are you looking for? 196 00:11:12,720 --> 00:11:14,080 I have a wounded soldier at home 197 00:11:14,240 --> 00:11:15,200 Waiting for me to take care of it 198 00:11:15,320 --> 00:11:16,320 Have to go in a while 199 00:11:16,920 --> 00:11:18,480 Your mom's hurt. what's wrong 200 00:11:19,240 --> 00:11:20,400 Not my mother 201 00:11:20,960 --> 00:11:22,000 it's me 202 00:11:24,360 --> 00:11:25,320 boyfriend 203 00:11:26,320 --> 00:11:27,280 Scared me 204 00:11:27,960 --> 00:11:28,440 Is not 205 00:11:30,240 --> 00:11:31,320 boyfriend 206 00:11:32,480 --> 00:11:33,440 Live with you 207 00:11:34,160 --> 00:11:35,360 No no 208 00:11:35,480 --> 00:11:36,360 He fractured 209 00:11:36,480 --> 00:11:37,600 I also hurt my neck 210 00:11:37,760 --> 00:11:39,840 I have to take care of him 211 00:11:40,000 --> 00:11:40,800 Who 212 00:11:43,520 --> 00:11:44,160 Meng Yan 213 00:11:44,600 --> 00:11:45,400 Meng Yan 214 00:11:46,320 --> 00:11:47,160 It's just your little company 215 00:11:47,280 --> 00:11:48,120 Xiaopo boss 216 00:11:48,560 --> 00:11:49,640 Dad, how can you talk 217 00:11:49,800 --> 00:11:50,960 I forbid you to speak of him like that 218 00:11:51,440 --> 00:11:53,200 You started from scratch before 219 00:11:53,320 --> 00:11:54,920 Did my mom say anything 220 00:11:55,600 --> 00:11:56,400 I forgot 221 00:11:59,560 --> 00:12:00,560 You come to me today 222 00:12:00,680 --> 00:12:01,520 What the hell 223 00:12:01,680 --> 00:12:02,760 Didn't call me last night 224 00:12:02,880 --> 00:12:04,160 You want to talk to me 225 00:12:04,920 --> 00:12:05,760 I accompany you 226 00:12:06,000 --> 00:12:07,040 What do you want to talk about 227 00:12:07,480 --> 00:12:08,000 Naive 228 00:12:10,560 --> 00:12:12,000 Have you hated dad 229 00:12:16,880 --> 00:12:17,440 Not complain 230 00:12:18,520 --> 00:12:19,400 Why blame you 231 00:12:19,960 --> 00:12:21,960 Dad has been busy all these years 232 00:12:22,760 --> 00:12:24,400 Didn't spend any time with you 233 00:12:24,920 --> 00:12:26,920 But you make me feel better about myself 234 00:12:27,280 --> 00:12:28,160 In this world 235 00:12:28,320 --> 00:12:29,880 There's no such thing as perfect 236 00:12:30,000 --> 00:12:30,840 dont you agree 237 00:12:31,640 --> 00:12:33,160 I want you to make money again 238 00:12:33,400 --> 00:12:34,760 I want you to have time 239 00:12:34,880 --> 00:12:35,760 how can that be possible 240 00:12:35,840 --> 00:12:36,800 Can't even think about it 241 00:12:38,440 --> 00:12:39,760 Naive is really grown up 242 00:12:41,920 --> 00:12:42,640 that 243 00:12:43,640 --> 00:12:45,320 About my divorce from your mom 244 00:12:45,840 --> 00:12:47,360 It doesn't bother you 245 00:12:52,080 --> 00:12:52,960 This issue 246 00:12:53,880 --> 00:12:55,240 How many years have passed 247 00:12:56,560 --> 00:12:57,880 No knots 248 00:12:59,560 --> 00:13:00,320 first of all 249 00:13:00,480 --> 00:13:01,600 You divorced 250 00:13:02,320 --> 00:13:03,280 You still my dad 251 00:13:03,440 --> 00:13:04,280 She's still my mother 252 00:13:04,440 --> 00:13:05,480 No knot 253 00:13:06,080 --> 00:13:07,520 Besides, I have a croqueting of cocoa 254 00:13:07,680 --> 00:13:08,360 Stay with me 255 00:13:08,400 --> 00:13:09,320 Very lively 256 00:13:10,920 --> 00:13:11,840 You do me this 257 00:13:12,000 --> 00:13:12,400 right 258 00:13:12,520 --> 00:13:13,040 Wide-hearted 259 00:13:13,200 --> 00:13:14,040 I think so 260 00:13:15,680 --> 00:13:16,560 But naive 261 00:13:17,680 --> 00:13:18,360 do you know 262 00:13:19,880 --> 00:13:21,080 If you're in a company 263 00:13:21,480 --> 00:13:22,360 Two have 264 00:13:22,520 --> 00:13:24,240 Leaders with equal say 265 00:13:24,840 --> 00:13:26,280 Always disagree 266 00:13:26,600 --> 00:13:27,840 Always dispute 267 00:13:28,480 --> 00:13:30,240 How the people down there are still working 268 00:13:30,480 --> 00:13:31,120 right 269 00:13:32,240 --> 00:13:32,920 and so 270 00:13:33,600 --> 00:13:35,040 I've struggled before 271 00:13:35,720 --> 00:13:37,440 But that's the only way to make that decision 272 00:13:38,520 --> 00:13:40,360 Any trade-offs in the world 273 00:13:41,640 --> 00:13:43,240 It's all collateral damage 274 00:13:43,640 --> 00:13:44,600 I don't want 275 00:13:45,200 --> 00:13:46,360 But there is no way 276 00:13:46,920 --> 00:13:48,000 and so 277 00:13:48,280 --> 00:13:49,880 I don't want you to be like me 278 00:13:50,520 --> 00:13:52,240 Put some bad stuff 279 00:13:53,320 --> 00:13:55,720 To father and daughter and daughter 280 00:13:55,760 --> 00:13:57,000 This kind of parent-child relationship 281 00:13:57,360 --> 00:13:59,560 It seems to me that in this world 282 00:13:59,680 --> 00:14:01,680 There is no achievement of any kind 283 00:14:02,080 --> 00:14:03,800 Money honor 284 00:14:03,960 --> 00:14:05,520 Even brilliant 285 00:14:06,440 --> 00:14:07,200 Can let me hurt 286 00:14:07,320 --> 00:14:08,360 Own daughter 287 00:14:09,240 --> 00:14:09,840 Naive 288 00:14:11,120 --> 00:14:12,640 What dad said is true 289 00:14:13,800 --> 00:14:14,440 dad 290 00:14:15,680 --> 00:14:16,600 How are you 291 00:14:16,880 --> 00:14:18,720 Tell me all of a sudden 292 00:14:24,840 --> 00:14:25,880 You look at this 293 00:14:35,920 --> 00:14:36,800 Originally 294 00:14:37,440 --> 00:14:39,400 And I don't want you to see this 295 00:14:40,560 --> 00:14:42,000 Don't want you to be stressed 296 00:14:43,760 --> 00:14:45,040 But the situation now 297 00:14:45,120 --> 00:14:46,360 Not optimistic 298 00:14:46,960 --> 00:14:48,080 Like that night 299 00:14:48,160 --> 00:14:48,720 While eating 300 00:14:48,760 --> 00:14:49,880 As your mother said 301 00:14:50,240 --> 00:14:51,720 Under the nest 302 00:14:52,480 --> 00:14:54,200 An Youwan Egg 303 00:14:55,440 --> 00:14:56,600 in my opinion 304 00:14:56,920 --> 00:14:58,520 Yunxia Village this project 305 00:14:59,640 --> 00:15:01,480 Will bring life to the land 306 00:15:04,680 --> 00:15:05,160 dad 307 00:15:05,720 --> 00:15:07,480 You are admonishing 308 00:15:07,640 --> 00:15:09,240 Just show weakness 309 00:15:47,920 --> 00:15:49,280 Aren't you tired of standing there 310 00:15:49,720 --> 00:15:51,000 I just want to see 311 00:15:51,360 --> 00:15:53,360 What else you can do 312 00:15:54,760 --> 00:15:55,800 I do all this 313 00:15:55,960 --> 00:15:57,120 For innocence 314 00:15:57,800 --> 00:15:59,040 Don't you need to go to work 315 00:16:00,360 --> 00:16:01,960 I took care of you for the sake of innocence 316 00:16:02,280 --> 00:16:03,800 I specifically took annual leave 317 00:16:04,320 --> 00:16:05,400 I'm afraid she is hard 318 00:16:05,800 --> 00:16:06,920 She wants to design again 319 00:16:07,080 --> 00:16:08,760 And take care of your food and drink 320 00:16:09,800 --> 00:16:10,800 How much do you give her 321 00:16:11,720 --> 00:16:13,200 I can give it to her 322 00:16:13,480 --> 00:16:15,000 My family is richer than yours 323 00:16:15,560 --> 00:16:16,800 Can't you give me something else? 324 00:16:18,920 --> 00:16:20,000 I don't have much 325 00:16:28,080 --> 00:16:29,760 You just have to be nice to her 326 00:16:30,120 --> 00:16:31,240 It's that simple 327 00:16:31,920 --> 00:16:33,160 Can't think of this 328 00:16:35,640 --> 00:16:36,400 This one 329 00:16:36,760 --> 00:16:37,680 Needless to say 330 00:17:05,640 --> 00:17:07,319 Just be a father to you 331 00:17:08,040 --> 00:17:09,640 You want to develop freely 332 00:17:10,118 --> 00:17:12,199 And when this project is over 333 00:17:12,598 --> 00:17:13,118 OK 334 00:17:14,598 --> 00:17:15,199 Wide land is me 335 00:17:15,319 --> 00:17:16,440 With your mother's hard work 336 00:17:17,118 --> 00:17:17,799 You bear to watch it 337 00:17:17,920 --> 00:17:19,119 Just fall down like this 338 00:17:43,720 --> 00:17:45,120 I've heard all about you 339 00:17:45,400 --> 00:17:46,200 Are you ok 340 00:17:47,120 --> 00:17:47,840 Boss Guo 341 00:17:48,320 --> 00:17:49,280 looking for me 342 00:17:50,680 --> 00:17:52,080 Want to visit you 343 00:17:52,360 --> 00:17:54,280 Talk about Yunxia Village by the way 344 00:17:55,080 --> 00:17:56,920 You should go to Miss Ding about this 345 00:18:27,840 --> 00:18:29,000 Hansen is here 346 00:18:31,440 --> 00:18:32,040 Come in 347 00:18:32,840 --> 00:18:33,400 Brother-in-law 348 00:18:34,280 --> 00:18:35,040 Where to eat 349 00:18:35,760 --> 00:18:36,200 have you eaten 350 00:18:36,360 --> 00:18:37,200 I didn't eat it together 351 00:18:37,880 --> 00:18:38,400 no need 352 00:18:38,560 --> 00:18:39,520 have eaten 353 00:18:41,680 --> 00:18:42,760 How are you 354 00:18:43,400 --> 00:18:44,000 Okay 355 00:18:44,400 --> 00:18:45,360 Always chant 356 00:18:50,720 --> 00:18:51,240 what's happenin 357 00:18:51,760 --> 00:18:53,440 What do I think of you? You're preoccupied 358 00:18:54,680 --> 00:18:55,320 Brother-in-law 359 00:18:56,760 --> 00:18:58,040 The most recent 360 00:18:58,200 --> 00:18:59,680 Award Presentation Ceremony of the Elite Award 361 00:18:59,840 --> 00:19:00,680 did you see it yet 362 00:19:00,800 --> 00:19:01,240 Watched 363 00:19:01,880 --> 00:19:03,080 That Wanqing 364 00:19:03,880 --> 00:19:04,960 Do you remember 365 00:19:08,360 --> 00:19:09,640 You know this Wanqing 366 00:19:10,320 --> 00:19:11,080 Brother-in-law 367 00:19:11,520 --> 00:19:12,600 you forgot 368 00:19:40,920 --> 00:19:41,520 leadership 369 00:19:42,240 --> 00:19:43,560 That Wanqing 370 00:19:45,080 --> 00:19:45,720 No need to check 371 00:19:46,400 --> 00:19:46,840 it is good 372 00:20:11,560 --> 00:20:13,000 You can be sure of these two 373 00:20:13,040 --> 00:20:14,040 Is it a Wanqing 374 00:20:17,840 --> 00:20:19,000 I am also not certain 375 00:20:20,760 --> 00:20:21,680 but 376 00:20:22,240 --> 00:20:23,080 I think about it 377 00:20:23,160 --> 00:20:24,440 Let me tell you something 378 00:20:25,680 --> 00:20:27,440 After compensation that year 379 00:20:28,800 --> 00:20:30,560 I can't let it go 380 00:20:30,880 --> 00:20:32,640 I went to his house on purpose 381 00:20:33,440 --> 00:20:36,440 Trying to apologize to him in person 382 00:20:37,320 --> 00:20:38,880 Even if it means kneeling 383 00:20:39,280 --> 00:20:40,720 But he has gone abroad 384 00:20:41,320 --> 00:20:42,520 No more audio 385 00:20:43,240 --> 00:20:44,080 I watched recently 386 00:20:44,120 --> 00:20:45,240 This award ceremony 387 00:20:45,720 --> 00:20:47,280 To remember the name 388 00:20:47,640 --> 00:20:50,200 Wancheng died that year 389 00:20:50,760 --> 00:20:52,240 His wife is also sick 390 00:20:52,800 --> 00:20:53,760 Only this child 391 00:20:53,760 --> 00:20:54,680 After cooking 392 00:20:54,840 --> 00:20:56,480 That's why I remember the name 393 00:20:58,320 --> 00:20:59,720 So many years have passed 394 00:21:00,160 --> 00:21:01,280 Or this kid 395 00:21:01,360 --> 00:21:02,200 how have you been 396 00:21:03,120 --> 00:21:06,360 Let's hope he doesn't resent it 397 00:21:07,760 --> 00:21:08,520 Hansen Ah Hansen 398 00:21:08,640 --> 00:21:09,200 I do not know 399 00:21:09,320 --> 00:21:10,560 What do you think all day 400 00:21:10,920 --> 00:21:11,680 this matter 401 00:21:11,800 --> 00:21:13,280 It was an accident, right 402 00:21:13,920 --> 00:21:16,600 We're supposed to be paying for this 403 00:21:16,640 --> 00:21:17,360 What to talk about now 404 00:21:17,520 --> 00:21:18,520 Resentful 405 00:21:18,640 --> 00:21:19,480 Is this interesting 406 00:21:20,440 --> 00:21:21,200 Drinking tea drinking tea 407 00:21:39,040 --> 00:21:40,080 You don't have to turn around 408 00:21:40,200 --> 00:21:40,720 Look so dirty over there 409 00:21:40,760 --> 00:21:41,760 Why don't you go over there and sweep 410 00:21:41,880 --> 00:21:43,240 Yes, the past is so good 411 00:21:45,440 --> 00:21:45,920 brother 412 00:21:46,000 --> 00:21:46,920 Where is my person 413 00:21:47,440 --> 00:21:48,480 Struggle inside 414 00:21:51,520 --> 00:21:52,720 You rest a while and i'll 415 00:21:54,000 --> 00:21:55,160 Are you tired of taking care of him? 416 00:21:55,640 --> 00:21:56,520 He doesn't hate me 417 00:21:56,720 --> 00:21:57,680 What am i tired 418 00:22:04,120 --> 00:22:05,240 Those shirts don’t need to be folded 419 00:22:05,280 --> 00:22:06,200 I'll hang up later 420 00:22:06,880 --> 00:22:07,320 it is good 421 00:22:08,240 --> 00:22:09,400 You've had a lot of time lately 422 00:22:09,480 --> 00:22:10,240 Come to our house 423 00:22:13,320 --> 00:22:14,760 I'm not afraid you are tired 424 00:22:14,920 --> 00:22:16,160 Just ask for leave 425 00:22:17,880 --> 00:22:18,640 look at me 426 00:22:20,840 --> 00:22:22,000 look at me 427 00:22:24,640 --> 00:22:25,360 you're lying 428 00:22:28,680 --> 00:22:29,720 look at me 429 00:22:35,720 --> 00:22:36,960 Because of that manager Zhao 430 00:22:37,480 --> 00:22:38,440 Not a good thing 431 00:22:38,840 --> 00:22:39,720 Don't want to do it under his hands 432 00:22:39,800 --> 00:22:40,440 Resigned 433 00:22:40,960 --> 00:22:41,880 why 434 00:22:42,840 --> 00:22:43,840 Because of Meng Yan 435 00:22:44,160 --> 00:22:45,800 This was meng yan 436 00:22:53,440 --> 00:22:55,160 I'll put my clothes in the cloakroom 437 00:23:32,400 --> 00:23:33,800 You have nothing to complain about 438 00:23:34,560 --> 00:23:35,640 you come back 439 00:23:36,200 --> 00:23:38,040 Why don't you come and see me first 440 00:23:39,040 --> 00:23:40,480 What are you eating? 441 00:23:41,360 --> 00:23:42,040 No 442 00:23:43,440 --> 00:23:44,520 What were you talking about 443 00:23:44,680 --> 00:23:45,520 Why i go 444 00:23:45,640 --> 00:23:46,600 You won't talk about it 445 00:23:47,120 --> 00:23:48,640 He quit because of you 446 00:23:48,800 --> 00:23:50,240 He doesn't want to say in front of you 447 00:23:50,800 --> 00:23:51,520 I tell you 448 00:23:51,720 --> 00:23:53,280 You have to be nice to my brother 449 00:23:53,400 --> 00:23:54,840 Others are nice 450 00:23:55,920 --> 00:23:56,840 Why resign 451 00:23:57,320 --> 00:23:58,640 He wants to get compensation for you 452 00:23:58,800 --> 00:23:59,920 Zhao is not kind 453 00:24:00,120 --> 00:24:01,400 He felt unworthy of you 454 00:24:01,520 --> 00:24:03,000 I've lost all my jobs 455 00:24:06,480 --> 00:24:08,320 How long has it been since you washed your hair 456 00:24:11,720 --> 00:24:12,200 go 457 00:24:12,440 --> 00:24:13,800 Take you to wash your hair 458 00:24:18,600 --> 00:24:19,640 Come back later 459 00:24:20,320 --> 00:24:22,200 Come and see me the first time 460 00:24:28,960 --> 00:24:30,400 Wait for me at the couch 461 00:24:31,120 --> 00:24:31,520 okay 462 00:26:30,480 --> 00:26:31,760 Lift it up a bit 463 00:26:32,680 --> 00:26:33,160 Correct 464 00:26:40,280 --> 00:26:40,760 it is good 465 00:26:41,480 --> 00:26:42,040 well 466 00:26:44,080 --> 00:26:44,840 Recovered well 467 00:27:05,720 --> 00:27:08,000 How could it last so long 468 00:27:08,160 --> 00:27:09,560 awesome 469 00:27:12,400 --> 00:27:14,040 Fitness is not Bai Jian 470 00:27:15,240 --> 00:27:17,200 I'm talking about your heart 471 00:27:18,040 --> 00:27:19,120 My heart is good 472 00:27:19,480 --> 00:27:20,360 Ready for you 473 00:27:20,400 --> 00:27:21,360 Beat a few times 474 00:27:22,120 --> 00:27:24,240 The body is more than just the heart 475 00:27:24,360 --> 00:27:26,360 There are also internal organs 476 00:27:28,720 --> 00:27:29,480 carry out 477 00:27:42,880 --> 00:27:43,920 What did you just say 478 00:27:44,640 --> 00:27:46,000 I said let you stop 479 00:27:46,080 --> 00:27:47,160 go to bed now 480 00:27:48,400 --> 00:27:48,960 stand up 481 00:27:52,160 --> 00:27:53,040 send you home 482 00:27:53,400 --> 00:27:54,280 By the way 483 00:27:54,720 --> 00:27:55,600 Meet the parents 484 00:27:57,080 --> 00:27:58,200 Meet the parents 485 00:28:10,040 --> 00:28:11,080 Come true 486 00:28:11,920 --> 00:28:13,240 You can fake it when you're here 487 00:28:13,400 --> 00:28:14,320 Bought everything 488 00:28:14,760 --> 00:28:15,400 I thought 489 00:28:15,440 --> 00:28:16,720 You're just putting on a show 490 00:28:16,960 --> 00:28:18,720 Quick, I'll give you a chance to regret it 491 00:28:19,440 --> 00:28:20,680 I don't need a chance to regret it 492 00:28:20,840 --> 00:28:22,680 It's not what you saw my mom for 493 00:28:23,240 --> 00:28:24,000 Let's withdraw 494 00:28:24,160 --> 00:28:25,440 What to withdraw 495 00:28:25,840 --> 00:28:26,680 Pass the house without entering 496 00:28:26,840 --> 00:28:27,960 You want Dayu to control the water 497 00:28:28,480 --> 00:28:29,520 You took care of me for days 498 00:28:29,680 --> 00:28:30,560 I had to show it to my aunt 499 00:28:30,640 --> 00:28:31,600 The fruits of your care 500 00:28:31,880 --> 00:28:33,800 And I want to thank her in person 501 00:28:33,960 --> 00:28:35,080 She wrote me four words 502 00:28:37,720 --> 00:28:38,400 Let's go 503 00:28:43,840 --> 00:28:45,320 Mom, I'm back 504 00:28:49,080 --> 00:28:49,920 you're back 505 00:28:56,280 --> 00:28:56,840 mom 506 00:28:57,200 --> 00:28:58,120 This is Meng Yan 507 00:28:59,400 --> 00:29:00,120 Hello, auntie 508 00:29:00,320 --> 00:29:01,200 I am Meng Yan 509 00:29:02,000 --> 00:29:02,640 Hello there 510 00:29:04,480 --> 00:29:05,520 Our family is naive 511 00:29:05,720 --> 00:29:07,080 Rarely bring friends back 512 00:29:08,080 --> 00:29:08,520 Aunt 513 00:29:08,560 --> 00:29:10,280 This is something for you 514 00:29:10,480 --> 00:29:11,520 Or what you'd like to eat 515 00:29:11,600 --> 00:29:12,480 Just bought some 516 00:29:12,880 --> 00:29:13,800 you are welcome 517 00:29:14,120 --> 00:29:15,560 You see i'm cooking 518 00:29:15,760 --> 00:29:17,400 Mom, Meng Yan is also good at cooking 519 00:29:18,360 --> 00:29:19,600 Auntie, let me help you 520 00:29:20,480 --> 00:29:21,240 Okay okay 521 00:29:21,400 --> 00:29:23,000 Look at the fridge. it has everything 522 00:29:23,120 --> 00:29:24,480 what do you want to do 523 00:29:29,360 --> 00:29:30,560 I'll send an email 524 00:29:30,800 --> 00:29:31,240 it is good 525 00:29:32,960 --> 00:29:34,400 What do you want to do 526 00:29:35,120 --> 00:29:37,160 They're usually naive about what to eat 527 00:29:37,240 --> 00:29:37,880 What i do 528 00:29:38,040 --> 00:29:38,840 To her taste 529 00:29:40,120 --> 00:29:41,360 Naively want to eat 530 00:29:42,040 --> 00:29:43,040 Like these in the refrigerator 531 00:29:43,120 --> 00:29:44,120 She likes to eat 532 00:29:45,200 --> 00:29:46,520 Would you like a coke chicken wing 533 00:29:46,680 --> 00:29:47,360 Fried Shrimps 534 00:29:47,480 --> 00:29:49,440 I'll have a sweet and sour spareribs 535 00:29:49,600 --> 00:29:50,800 Another stir-fry will do 536 00:29:51,240 --> 00:29:51,800 OK 537 00:29:52,640 --> 00:29:54,280 I didn't know you were coming 538 00:29:54,400 --> 00:29:55,800 It's a little slow to thaw 539 00:29:55,960 --> 00:29:56,760 it's okay 540 00:29:57,080 --> 00:29:58,280 Let's get rid of the onions and ginger and garlic 541 00:29:58,560 --> 00:29:59,000 it is good 542 00:30:01,960 --> 00:30:02,400 Come 543 00:30:02,680 --> 00:30:03,400 Give this to me 544 00:30:03,480 --> 00:30:03,920 it is good 545 00:30:14,000 --> 00:30:15,360 How long have you been dating 546 00:30:16,280 --> 00:30:17,240 probably 547 00:30:17,400 --> 00:30:18,440 More than half a month 548 00:30:18,880 --> 00:30:19,680 But we met 549 00:30:19,720 --> 00:30:20,320 a long time 550 00:30:20,480 --> 00:30:21,800 We work together all the time 551 00:30:22,720 --> 00:30:23,640 I know this 552 00:30:24,120 --> 00:30:26,040 I've heard a lot about you 553 00:30:26,320 --> 00:30:27,880 I also know your nickname 554 00:30:29,640 --> 00:30:30,720 Xiao Er is that 555 00:30:31,520 --> 00:30:33,160 I've overheard it before 556 00:30:33,480 --> 00:30:34,080 Aunt 557 00:30:34,520 --> 00:30:35,680 Why are you calling me junior 558 00:30:35,840 --> 00:30:37,600 You're the second most hated person she has 559 00:30:39,200 --> 00:30:40,320 Sure enough 560 00:30:41,440 --> 00:30:42,800 I think it's kind 561 00:30:42,960 --> 00:30:43,520 why 562 00:30:44,160 --> 00:30:46,120 What she hates first is her father 563 00:30:46,600 --> 00:30:48,400 It's in her subconscious 564 00:30:48,560 --> 00:30:49,640 You became her 565 00:30:49,800 --> 00:30:51,280 People who want to get close 566 00:30:58,240 --> 00:31:00,000 Your family uses scallion 567 00:31:00,160 --> 00:31:00,680 Which knife 568 00:31:01,040 --> 00:31:02,720 I usually use this little one 569 00:31:03,000 --> 00:31:04,120 Look at this 570 00:31:04,240 --> 00:31:05,520 Okay, thank you 571 00:31:09,440 --> 00:31:10,160 Auntie 572 00:31:10,520 --> 00:31:11,600 Listen innocently 573 00:31:11,800 --> 00:31:12,480 these years 574 00:31:12,600 --> 00:31:14,000 You're the one who took her 575 00:31:14,240 --> 00:31:15,240 It's hard work 576 00:31:15,960 --> 00:31:17,080 Not so hard 577 00:31:17,400 --> 00:31:19,360 We have a very innocent family 578 00:31:20,880 --> 00:31:22,360 What do your parents do 579 00:31:25,160 --> 00:31:26,280 My father passed away 580 00:31:26,640 --> 00:31:27,760 My mother is abroad 581 00:31:29,600 --> 00:31:30,360 sorry 582 00:31:31,640 --> 00:31:32,520 Then these years 583 00:31:32,720 --> 00:31:34,600 It's not easy for your mom 584 00:31:36,360 --> 00:31:37,960 It's not easy for her to be alone 585 00:31:38,920 --> 00:31:40,880 What are you talking about 586 00:31:41,640 --> 00:31:44,120 We're talking about ginger and garlic 587 00:31:44,640 --> 00:31:46,960 Look at your merciful little eyes 588 00:31:47,120 --> 00:31:48,840 Did my mom tell you 589 00:31:48,920 --> 00:31:50,440 There are so many famous sayings 590 00:31:51,880 --> 00:31:53,200 Auntie is introducing me 591 00:31:53,360 --> 00:31:55,280 The origin of the second 592 00:31:56,800 --> 00:31:57,400 mom 593 00:31:58,200 --> 00:31:59,360 Great traitor 594 00:32:03,680 --> 00:32:04,520 Come and help 595 00:32:56,640 --> 00:32:57,320 Come in 596 00:32:59,040 --> 00:32:59,600 Sister Yuanyuan 597 00:32:59,640 --> 00:33:00,360 Old and renovated in Yunxia Village 598 00:33:00,360 --> 00:33:01,040 Bidding conference 599 00:33:01,040 --> 00:33:01,800 Already settled 600 00:33:01,800 --> 00:33:02,640 This is an invitation 601 00:33:04,960 --> 00:33:05,600 Sister Yuanyuan 602 00:33:06,480 --> 00:33:07,600 And tonight 603 00:33:07,720 --> 00:33:09,200 Dinner with king Clyde 604 00:33:09,800 --> 00:33:10,400 You sit 605 00:33:11,080 --> 00:33:11,520 it is good 606 00:33:14,560 --> 00:33:15,360 I know 607 00:33:16,040 --> 00:33:17,320 Did you notify Teacher Ding? 608 00:33:17,760 --> 00:33:19,280 Miss Ding left before he got off work 609 00:33:19,480 --> 00:33:20,720 I have been busy just now 610 00:33:20,880 --> 00:33:21,680 Not too late 611 00:33:21,760 --> 00:33:22,880 It's okay, thank you 612 00:33:23,200 --> 00:33:24,360 There have been a lot of things recently 613 00:33:24,560 --> 00:33:25,200 sorry to bother you 614 00:33:25,720 --> 00:33:26,320 No 615 00:33:26,440 --> 00:33:26,920 I'm not always 616 00:33:27,000 --> 00:33:27,800 Follow Teacher Ding 617 00:33:27,960 --> 00:33:29,760 I would have done all his work 618 00:33:29,800 --> 00:33:30,480 you know 619 00:33:30,680 --> 00:33:32,120 Where did miss ding go 620 00:33:32,800 --> 00:33:33,760 He just seemed 621 00:33:33,840 --> 00:33:35,000 Went out on the phone 622 00:33:35,200 --> 00:33:36,000 Seems to have an appointment 623 00:33:36,000 --> 00:33:37,120 Sonny 624 00:33:37,320 --> 00:33:39,520 I don't know where exactly 625 00:33:40,400 --> 00:33:40,880 it is good 626 00:33:41,040 --> 00:33:41,720 You go busy 627 00:33:42,840 --> 00:33:44,160 Well, I'll leave you, Yuan 628 00:33:44,160 --> 00:33:44,640 it is good 629 00:34:04,720 --> 00:34:06,360 Have I found my man yet 630 00:34:09,159 --> 00:34:10,159 You try again 631 00:34:10,840 --> 00:34:11,920 Try my best to find 632 00:34:12,320 --> 00:34:13,199 If you can find 633 00:34:13,280 --> 00:34:14,280 I must thank 634 00:34:25,719 --> 00:34:26,199 Hello 635 00:34:26,360 --> 00:34:28,280 The number you dialed is in call 636 00:34:28,679 --> 00:34:29,679 Please call again later 637 00:34:43,760 --> 00:34:44,480 Manager Liang 638 00:34:44,880 --> 00:34:46,159 What I asked you to do 639 00:34:46,239 --> 00:34:46,960 How is it 640 00:34:47,920 --> 00:34:49,360 Ok waiting for your news 641 00:36:19,560 --> 00:36:20,480 Is so good 642 00:36:33,400 --> 00:36:34,040 Say 643 00:36:37,240 --> 00:36:38,200 Mr. Ding, you are here 644 00:36:38,280 --> 00:36:38,840 Inside please 645 00:36:49,920 --> 00:36:51,480 As usual, Miss Ding 646 00:36:53,280 --> 00:36:54,520 I want to change a feeling 647 00:36:56,280 --> 00:36:58,080 To be younger 648 00:36:59,240 --> 00:36:59,880 OK 649 00:37:01,080 --> 00:37:01,760 Ok 650 00:37:14,720 --> 00:37:15,960 Do you have time in these two days 651 00:37:16,160 --> 00:37:16,880 meet up 652 00:37:31,960 --> 00:37:33,000 Didn't wait long 653 00:37:34,400 --> 00:37:35,320 Not long 654 00:37:37,240 --> 00:37:38,720 I don't know why you chose this place 655 00:37:39,240 --> 00:37:40,480 Might as well be at home 656 00:37:41,440 --> 00:37:42,840 It's not very formal at home 657 00:37:43,120 --> 00:37:44,200 How nice here 658 00:37:44,760 --> 00:37:45,520 Monitor more 659 00:37:45,840 --> 00:37:46,560 Strict management 660 00:37:47,040 --> 00:37:48,400 Certain escapees 661 00:37:48,600 --> 00:37:50,200 It's not going to be easy 662 00:37:51,840 --> 00:37:52,560 do not worry 663 00:37:53,080 --> 00:37:53,760 This time 664 00:37:53,840 --> 00:37:55,240 I would never run away from it 665 00:37:55,480 --> 00:37:56,120 but 666 00:37:56,440 --> 00:37:57,600 I won't pay 667 00:37:58,920 --> 00:38:00,080 This cup seventy eight 668 00:38:04,360 --> 00:38:05,480 stingy 669 00:38:08,720 --> 00:38:09,240 Hello 670 00:38:10,720 --> 00:38:11,440 The first one will do 671 00:38:11,600 --> 00:38:12,240 Rose Lady Coffee 672 00:38:12,320 --> 00:38:12,840 Ok 673 00:38:15,520 --> 00:38:16,080 Speak 674 00:38:16,440 --> 00:38:17,320 What is the matter 675 00:38:17,760 --> 00:38:18,400 If you want to talk 676 00:38:18,480 --> 00:38:19,280 Words of all living beings 677 00:38:19,360 --> 00:38:20,800 I'm not going to work with them 678 00:38:21,040 --> 00:38:22,080 I have other plans 679 00:38:22,520 --> 00:38:23,400 Let's talk about you first 680 00:38:23,840 --> 00:38:25,680 You dumped the one with the name Zhao 681 00:38:25,880 --> 00:38:26,880 Regardless of the project 682 00:38:27,280 --> 00:38:28,160 He can let you go 683 00:38:32,640 --> 00:38:33,800 I have resigned 684 00:38:34,080 --> 00:38:35,240 What can he do to me 685 00:38:36,960 --> 00:38:37,960 that 686 00:38:38,600 --> 00:38:39,760 Got a new job 687 00:38:41,480 --> 00:38:43,120 Don't need to worry about you 688 00:38:48,520 --> 00:38:49,240 Please enjoy 689 00:38:52,520 --> 00:38:53,120 Bitter 690 00:38:57,720 --> 00:38:58,840 Are you interested 691 00:38:59,160 --> 00:38:59,920 Work at my place 692 00:39:00,160 --> 00:39:01,520 To be your driver 693 00:39:03,040 --> 00:39:05,000 Then you'll have to find someone to kick around 694 00:39:05,200 --> 00:39:06,080 Kicked kicked 695 00:39:06,240 --> 00:39:07,760 Can be scolded and kicked 696 00:39:09,840 --> 00:39:11,400 You were a business manager 697 00:39:11,640 --> 00:39:14,120 Budget the project according to the drawing 698 00:39:14,440 --> 00:39:15,400 Can't trouble you 699 00:39:16,040 --> 00:39:16,760 of course 700 00:39:17,000 --> 00:39:17,840 If you have other 701 00:39:17,880 --> 00:39:18,840 Working arrangements 702 00:39:19,360 --> 00:39:20,720 I won't force it 703 00:39:22,080 --> 00:39:23,120 But this cup of coffee 704 00:39:23,240 --> 00:39:24,320 You have to pay for it yourself 705 00:39:28,440 --> 00:39:29,800 Sigh or agree 706 00:39:37,840 --> 00:39:38,400 Both have 707 00:39:48,520 --> 00:39:49,760 You always liked 708 00:39:49,760 --> 00:39:50,560 Come here to blow 709 00:39:50,880 --> 00:39:53,040 Happy or unhappy 710 00:39:53,280 --> 00:39:53,960 Today 711 00:39:54,160 --> 00:39:55,880 Happy or unhappy 712 00:39:56,680 --> 00:39:57,440 Happy 713 00:39:58,320 --> 00:39:59,040 why 714 00:39:59,720 --> 00:40:01,040 Don't tell me. let me guess 715 00:40:01,400 --> 00:40:03,560 It must have something to do with mr. meng 716 00:40:05,120 --> 00:40:06,160 with him 717 00:40:07,720 --> 00:40:08,760 One step closer 718 00:40:09,480 --> 00:40:10,160 Tell me 719 00:40:10,600 --> 00:40:12,120 How he was romancing you 720 00:40:12,320 --> 00:40:13,480 How did you confess to you 721 00:40:14,200 --> 00:40:15,360 He said 722 00:40:15,840 --> 00:40:17,360 To make a deal with me 723 00:40:17,840 --> 00:40:19,440 Take him from me 724 00:40:19,440 --> 00:40:20,640 In exchange for a name 725 00:40:21,640 --> 00:40:22,920 I figured it out 726 00:40:23,160 --> 00:40:25,000 Give him a name for his whole person 727 00:40:25,120 --> 00:40:26,080 It's still worth it 728 00:40:26,320 --> 00:40:28,600 So I said yes as soon as possible 729 00:40:29,920 --> 00:40:30,920 that's all 730 00:40:31,400 --> 00:40:32,640 That's it 731 00:40:33,840 --> 00:40:35,880 I Haven't even grilled him yet 732 00:40:36,160 --> 00:40:37,920 If you really like me 733 00:40:38,360 --> 00:40:39,720 How much do you like 734 00:40:41,200 --> 00:40:42,480 In front of him 735 00:40:43,720 --> 00:40:45,520 Just mention the word like 736 00:40:46,120 --> 00:40:47,640 My ears started 737 00:40:47,800 --> 00:40:49,560 Softness and fever 738 00:40:50,200 --> 00:40:51,880 I think that's enough 739 00:40:54,880 --> 00:40:56,720 That's how I feel 740 00:40:57,480 --> 00:40:58,480 what are you thinking 741 00:40:59,680 --> 00:41:00,800 Didn't think about anything 742 00:41:01,120 --> 00:41:02,080 Just like before 743 00:41:02,200 --> 00:41:04,280 You two always compete 744 00:41:04,800 --> 00:41:06,200 How about you sing with the deer 745 00:41:06,760 --> 00:41:07,440 pretty good 746 00:41:07,760 --> 00:41:08,800 What else 747 00:41:09,640 --> 00:41:11,040 Is it by your side 748 00:41:11,200 --> 00:41:12,240 I met Bilu Yiming 749 00:41:12,320 --> 00:41:13,520 Will take care of you more 750 00:41:13,760 --> 00:41:15,320 Of course it's impossible 751 00:41:15,720 --> 00:41:16,600 Lu Yiming 752 00:41:17,240 --> 00:41:18,560 it's the best 753 00:41:18,960 --> 00:41:19,600 then you 754 00:41:19,840 --> 00:41:21,480 You want to keep warm with him 755 00:41:22,080 --> 00:41:22,840 if not 756 00:41:24,160 --> 00:41:25,400 You don't have a boyfriend either 757 00:41:25,560 --> 00:41:26,640 He has no girlfriend 758 00:41:26,880 --> 00:41:28,040 Doesn't it represent opportunity? 759 00:41:30,160 --> 00:41:31,840 Chance you are 760 00:41:32,440 --> 00:41:33,440 Can't you try 761 00:41:33,560 --> 00:41:34,400 What to try 762 00:41:34,400 --> 00:41:35,880 Do you think trying on clothes 763 00:41:36,080 --> 00:41:37,800 How can you be so casual 764 00:41:38,520 --> 00:41:40,280 If it's anybody else, forget it 765 00:41:40,600 --> 00:41:41,600 Deer can't do it 766 00:41:42,400 --> 00:41:43,360 why 767 00:41:43,880 --> 00:41:45,080 what why 768 00:41:45,560 --> 00:41:47,720 You think love is changing clothes 769 00:41:48,040 --> 00:41:48,680 Inappropriate 770 00:41:48,880 --> 00:41:50,840 I can exchange it for a suitable one 771 00:41:51,240 --> 00:41:52,520 But that is Lu Yiming 772 00:41:52,880 --> 00:41:54,080 His place in my heart 773 00:41:54,160 --> 00:41:54,840 Very important 774 00:41:54,880 --> 00:41:56,160 There are and 775 00:41:56,160 --> 00:41:57,600 Only one deer Yiming 776 00:41:57,840 --> 00:41:59,360 It's not random 777 00:41:59,680 --> 00:42:01,240 How could I possibly have affection 778 00:42:01,280 --> 00:42:02,440 To change love 779 00:42:02,840 --> 00:42:04,320 But these two things 780 00:42:04,360 --> 00:42:05,480 Can coexist 781 00:42:06,400 --> 00:42:09,080 Love can be sublimated into affection 782 00:42:09,320 --> 00:42:11,400 But affection is transformed into love 783 00:42:11,480 --> 00:42:12,520 quite tough 784 00:42:15,000 --> 00:42:16,480 We didn't even mean it 785 00:42:16,520 --> 00:42:18,720 You don't want to mess around here 786 00:42:19,240 --> 00:42:20,160 Gone, got it 43356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.