All language subtitles for Really Meet Love That Day EP13 [MQ MEDIA USA]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,040 --> 00:01:49,720 where is it 2 00:01:51,760 --> 00:01:52,560 on the way home 3 00:01:52,680 --> 00:01:53,880 I need to get some sleep 4 00:01:54,000 --> 00:01:55,160 Come to my house in a while 5 00:01:55,440 --> 00:01:56,440 what did you say 6 00:01:57,320 --> 00:01:58,280 You wait a while 7 00:02:01,840 --> 00:02:03,320 Okay, go on 8 00:02:08,440 --> 00:02:10,199 What are you talking about 9 00:02:11,200 --> 00:02:12,040 Come to my house in a while 10 00:02:12,200 --> 00:02:13,200 Make good food for you 11 00:02:13,600 --> 00:02:14,560 Let you see 12 00:02:14,720 --> 00:02:15,880 My touching cooking skills 13 00:02:16,400 --> 00:02:18,040 You can cook 14 00:02:19,600 --> 00:02:21,280 I am by nature versatile 15 00:02:22,040 --> 00:02:22,880 Are you coming 16 00:02:23,400 --> 00:02:24,800 At aunt Chow's house, safe and sound 17 00:02:24,920 --> 00:02:25,640 Spent a night 18 00:02:25,800 --> 00:02:27,120 Shouldn't you celebrate 19 00:02:27,880 --> 00:02:29,640 If you think about it with your stomach 20 00:02:29,760 --> 00:02:30,960 Still sounds a bit 21 00:02:31,000 --> 00:02:31,960 Persuasive 22 00:02:32,280 --> 00:02:33,280 Don't be afraid 23 00:02:33,720 --> 00:02:35,120 I'm not a very nice person 24 00:02:35,280 --> 00:02:36,000 But never done it 25 00:02:36,160 --> 00:02:37,320 Things not allowed by law 26 00:02:37,560 --> 00:02:38,720 I'll make dinner and wait for you 27 00:02:38,880 --> 00:02:39,800 See or leave 28 00:02:42,360 --> 00:02:43,680 I haven't agreed yet 29 00:02:51,120 --> 00:02:52,040 Hello 30 00:02:52,240 --> 00:02:54,400 The number you dialed is off 31 00:02:54,400 --> 00:02:55,000 I am sorry 32 00:02:55,000 --> 00:02:56,560 The number you dialed is power off 33 00:02:58,760 --> 00:03:00,520 Unreasonable 34 00:03:09,680 --> 00:03:10,440 Hello 35 00:03:11,280 --> 00:03:11,760 Hello 36 00:03:11,920 --> 00:03:12,920 Is it Maijing Studio? 37 00:03:13,080 --> 00:03:13,760 Yes 38 00:03:14,320 --> 00:03:14,720 Your side 39 00:03:14,840 --> 00:03:15,880 For a charity project or not 40 00:03:17,000 --> 00:03:17,640 Sorry 41 00:03:17,680 --> 00:03:18,840 Our studio just opened 42 00:03:19,080 --> 00:03:20,480 It is still in the survival stage 43 00:03:20,640 --> 00:03:21,800 At least 44 00:03:21,840 --> 00:03:22,880 Only small profit projects 45 00:03:23,040 --> 00:03:24,240 Do not do non-profit projects 46 00:03:24,520 --> 00:03:24,960 Is not 47 00:03:25,240 --> 00:03:26,920 You can all help the cleaning lady 48 00:03:27,080 --> 00:03:28,400 Can't help an old man 49 00:03:30,600 --> 00:03:31,360 I see you talking 50 00:03:31,480 --> 00:03:32,840 Not like an old man 51 00:03:33,040 --> 00:03:34,560 There are old people in my family 52 00:03:34,880 --> 00:03:36,800 There isn't an old man in my family 53 00:03:48,880 --> 00:03:50,120 Hey 54 00:03:54,040 --> 00:03:54,800 This cafe 55 00:03:54,880 --> 00:03:55,960 Kind of interesting 56 00:03:56,680 --> 00:03:58,320 There's not a single white element 57 00:03:58,400 --> 00:03:59,640 Why is it called white 58 00:04:03,040 --> 00:04:04,080 Like some people 59 00:04:04,240 --> 00:04:05,880 Obviously have a passion 60 00:04:06,000 --> 00:04:07,520 But indifference 61 00:04:07,640 --> 00:04:08,840 Come to pack yourself 62 00:04:09,200 --> 00:04:10,160 Who are you talking about 63 00:04:10,320 --> 00:04:12,120 Who else could be meng yan 64 00:04:12,560 --> 00:04:13,440 Li Tianzhen 65 00:04:13,760 --> 00:04:14,400 Am i long 66 00:04:14,480 --> 00:04:15,480 Haven't seen you 67 00:04:15,640 --> 00:04:16,399 You know before 68 00:04:16,399 --> 00:04:17,320 Do you think of him? 69 00:04:18,360 --> 00:04:19,920 Scum 70 00:04:21,200 --> 00:04:22,360 People will change 71 00:04:22,520 --> 00:04:23,760 How did he change 72 00:04:26,640 --> 00:04:27,440 I think about him 73 00:04:27,480 --> 00:04:28,880 There are a lot of inconsistencies 74 00:04:30,880 --> 00:04:31,360 Do you say he looks like 75 00:04:31,520 --> 00:04:32,360 This cup of black american 76 00:04:33,240 --> 00:04:34,040 When you take your first sip 77 00:04:34,120 --> 00:04:34,760 Bitter or not 78 00:04:34,920 --> 00:04:35,560 Bitter 79 00:04:35,880 --> 00:04:37,360 But when you take a second sip 80 00:04:38,960 --> 00:04:40,040 Actually feel 81 00:04:41,000 --> 00:04:42,160 Still a bit sweet 82 00:04:42,680 --> 00:04:44,240 Talk to me 83 00:04:44,640 --> 00:04:45,840 Transformation 84 00:04:47,000 --> 00:04:47,960 last night 85 00:04:48,120 --> 00:04:50,080 He came to me in the strong wind 86 00:04:50,240 --> 00:04:51,000 I thought 87 00:04:51,000 --> 00:04:51,920 He is really worried about me 88 00:04:52,080 --> 00:04:53,160 Guess what he is worried about 89 00:04:53,160 --> 00:04:53,680 what 90 00:04:54,160 --> 00:04:55,920 camera 91 00:04:56,200 --> 00:04:57,480 camera 92 00:04:58,320 --> 00:04:59,600 He didn't disagree at first 93 00:04:59,640 --> 00:05:00,840 I'm taking Aunt Zhou's project 94 00:05:01,240 --> 00:05:02,200 Later agreed 95 00:05:02,360 --> 00:05:03,560 I'm kind of weird 96 00:05:04,200 --> 00:05:05,680 Guess what he wants to do 97 00:05:05,960 --> 00:05:06,920 He just wanted to record 98 00:05:07,040 --> 00:05:08,680 The video I corrected was posted online 99 00:05:08,800 --> 00:05:10,240 Open up the studio's popularity 100 00:05:10,360 --> 00:05:12,120 I was angry 101 00:05:12,440 --> 00:05:14,240 But think about it later 102 00:05:14,760 --> 00:05:15,840 That evening 103 00:05:16,240 --> 00:05:18,480 The strong wind blew the windows through 104 00:05:19,440 --> 00:05:20,360 The first time he 105 00:05:20,520 --> 00:05:21,640 Just ran to protect me 106 00:05:22,560 --> 00:05:23,440 I think 107 00:05:24,480 --> 00:05:26,320 That anxiety is not to be faked 108 00:05:27,560 --> 00:05:28,520 Do you remember me before 109 00:05:28,640 --> 00:05:29,120 At the training center 110 00:05:29,240 --> 00:05:30,200 At work? 111 00:05:31,480 --> 00:05:32,840 He screwed up my job 112 00:05:33,360 --> 00:05:35,040 But it's exposed again 113 00:05:35,120 --> 00:05:36,360 That art training center 114 00:05:36,520 --> 00:05:38,400 The operation of dismissing the employee without any reason 115 00:05:39,480 --> 00:05:41,400 To get justice for the losers 116 00:05:41,720 --> 00:05:43,560 I still admire him for that 117 00:05:45,680 --> 00:05:46,680 later 118 00:05:46,920 --> 00:05:48,120 He took me to Yunxia Village 119 00:05:48,240 --> 00:05:49,520 Stayed for two nights 120 00:05:50,720 --> 00:05:51,440 That house 121 00:05:51,560 --> 00:05:53,080 Have encountered a fire 122 00:05:54,120 --> 00:05:56,600 He talked about the landlord's misfortune. that's 123 00:05:57,080 --> 00:05:58,800 Look sorry 124 00:06:00,240 --> 00:06:01,440 But his expression 125 00:06:01,600 --> 00:06:03,120 None of us have ever met 126 00:06:03,320 --> 00:06:05,160 I'm afraid he doesn't even know it 127 00:06:07,760 --> 00:06:09,120 I feel sorry for him 128 00:06:10,800 --> 00:06:12,360 How well did you think about that 129 00:06:13,400 --> 00:06:14,200 New beauty city 130 00:06:15,240 --> 00:06:16,240 I don't want to go back to the office 131 00:06:16,880 --> 00:06:19,040 Did you think about it 132 00:06:19,200 --> 00:06:20,840 I really want to be with you 133 00:06:20,960 --> 00:06:22,440 Do the transformation of Yunxia Village 134 00:06:22,840 --> 00:06:23,720 When you think about it 135 00:06:23,840 --> 00:06:24,720 Let's go back when we are fine 136 00:06:24,880 --> 00:06:25,640 Orphanage help 137 00:06:26,080 --> 00:06:27,280 I have feelings for that place 138 00:06:27,400 --> 00:06:29,040 I can't give it to anyone else 139 00:06:30,800 --> 00:06:32,520 It's not because of Mr. Meng 140 00:06:33,240 --> 00:06:34,440 You miss me leaving 141 00:06:34,560 --> 00:06:35,640 What should he do 142 00:06:36,080 --> 00:06:38,240 He has no friends 143 00:06:39,120 --> 00:06:39,800 Li Tianzhen 144 00:06:39,920 --> 00:06:41,480 He's more important than me 145 00:06:42,800 --> 00:06:43,720 I'm jealous 146 00:06:45,000 --> 00:06:46,520 No no 147 00:06:47,120 --> 00:06:48,320 He's no match for you 148 00:06:48,400 --> 00:06:49,040 right 149 00:06:49,520 --> 00:06:51,360 New beauty is not a must 150 00:06:51,520 --> 00:06:52,600 But he is 151 00:06:53,160 --> 00:06:53,760 Understand 152 00:06:56,960 --> 00:06:57,680 Row 153 00:06:58,160 --> 00:06:59,360 Respect your decision 154 00:07:30,600 --> 00:07:31,440 What size is she wearing 155 00:07:52,760 --> 00:07:53,320 President Meng 156 00:07:56,200 --> 00:07:57,240 Find me this time 157 00:07:57,400 --> 00:07:58,800 What's the big news 158 00:08:08,520 --> 00:08:10,280 What did he say about the Yunxia Village project 159 00:08:10,640 --> 00:08:12,280 Look at the cooperation contract first 160 00:08:12,400 --> 00:08:13,600 To be willing to disclose 161 00:08:15,160 --> 00:08:16,160 Quite cautious 162 00:08:16,280 --> 00:08:17,200 Guard us 163 00:08:17,400 --> 00:08:18,720 It's reasonable 164 00:08:19,280 --> 00:08:20,560 As for Mr. Ding's project 165 00:08:20,720 --> 00:08:22,000 Said I'd see the scene tomorrow 166 00:08:22,160 --> 00:08:23,000 Then decide 167 00:08:24,680 --> 00:08:25,360 alright 168 00:08:25,520 --> 00:08:26,520 You go out first 169 00:08:26,720 --> 00:08:27,240 it is good 170 00:08:29,600 --> 00:08:30,760 This suit is just right 171 00:08:30,880 --> 00:08:31,640 Very fit 172 00:08:34,120 --> 00:08:35,919 Isn't that a little too grand 173 00:08:36,080 --> 00:08:37,840 It's not like I Haven't won 174 00:08:38,960 --> 00:08:40,400 It's an award ceremony after all 175 00:08:40,600 --> 00:08:41,840 Not too casual 176 00:08:42,120 --> 00:08:44,400 Or they'll say you're bloated 177 00:08:44,840 --> 00:08:46,400 No matter how it is, it's an award 178 00:08:46,680 --> 00:08:47,840 But i think 179 00:08:47,960 --> 00:08:49,240 I'll wear my usual suit 180 00:08:49,280 --> 00:08:50,120 It's good, really 181 00:08:50,160 --> 00:08:51,440 No need to wear such a grand 182 00:08:51,960 --> 00:08:52,720 Trust me 183 00:08:53,440 --> 00:08:54,600 Ok listen to you 184 00:09:31,680 --> 00:09:32,280 Hello 185 00:09:32,320 --> 00:09:33,240 I'm from meichenan studio 186 00:09:33,360 --> 00:09:34,040 Designer 187 00:09:34,760 --> 00:09:35,480 Please say 188 00:09:39,600 --> 00:09:40,160 Information directly 189 00:09:40,280 --> 00:09:41,280 Just send it to the mailbox 190 00:09:41,480 --> 00:09:42,760 We'll get back to you as soon as possible 191 00:09:44,680 --> 00:09:45,960 That was a great search today 192 00:09:46,120 --> 00:09:47,640 My phone's been blown up 193 00:09:49,720 --> 00:09:51,560 I get a headache when I hear an incoming call 194 00:09:57,720 --> 00:09:58,800 This you did 195 00:09:59,080 --> 00:10:01,040 Is it appetite? 196 00:10:01,520 --> 00:10:02,240 Please sit down 197 00:10:03,080 --> 00:10:04,200 And gifts for you 198 00:10:05,520 --> 00:10:06,960 And gifts 199 00:10:17,560 --> 00:10:19,400 Finally bought a new one 200 00:10:19,720 --> 00:10:20,560 Three-piece worship 201 00:10:20,680 --> 00:10:21,400 Bought it for you 202 00:10:21,640 --> 00:10:22,360 Washed 203 00:10:23,600 --> 00:10:24,400 What worship 204 00:10:24,600 --> 00:10:25,840 It's for you anyway 205 00:10:27,360 --> 00:10:28,120 Your tableware 206 00:10:28,240 --> 00:10:29,240 Is not enough 207 00:10:29,400 --> 00:10:30,120 Keep a few more sets 208 00:10:30,240 --> 00:10:31,960 And make it easy for other guests 209 00:10:32,160 --> 00:10:34,440 Nobody's been to my house but you 210 00:10:34,760 --> 00:10:35,400 and also 211 00:10:35,960 --> 00:10:37,560 Do you feel comfortable in my house today 212 00:10:38,720 --> 00:10:39,360 Comfortable 213 00:10:39,920 --> 00:10:40,600 foot 214 00:10:42,240 --> 00:10:42,720 foot 215 00:10:44,680 --> 00:10:45,800 I bought this for you too 216 00:10:46,920 --> 00:10:47,560 go 217 00:10:48,240 --> 00:10:48,880 Look good 218 00:10:50,040 --> 00:10:51,320 Is this your girlfriend? 219 00:10:51,800 --> 00:10:53,000 You say yes 220 00:10:55,960 --> 00:10:56,760 OK waiter 221 00:10:56,960 --> 00:10:58,280 Don't stand there, sit down 222 00:10:58,720 --> 00:10:59,680 I will serve rice 223 00:11:07,040 --> 00:11:07,720 Your favorite 224 00:11:08,640 --> 00:11:10,080 How did you know I love this 225 00:11:10,280 --> 00:11:11,080 You don't care 226 00:11:11,240 --> 00:11:11,800 Taste 227 00:11:16,720 --> 00:11:18,240 Please tell me 228 00:11:18,400 --> 00:11:20,000 You don't know what to eat 229 00:11:20,320 --> 00:11:21,200 I want you to say 230 00:11:21,400 --> 00:11:22,480 good to eat 231 00:11:24,600 --> 00:11:26,520 You're so fond of being praised 232 00:11:27,120 --> 00:11:28,560 Who doesn't like being praised 233 00:11:28,760 --> 00:11:30,240 Do you like being scolded 234 00:11:33,840 --> 00:11:35,680 Tonight, the award will be broadcast live 235 00:11:35,800 --> 00:11:37,400 I want to use your TV 236 00:11:37,720 --> 00:11:39,200 Cast the live broadcast 237 00:11:40,080 --> 00:11:40,600 Please 238 00:11:57,760 --> 00:11:59,040 OK, after the introduction 239 00:11:59,160 --> 00:12:00,600 After the first two architects 240 00:12:00,720 --> 00:12:01,560 Let's take a look 241 00:12:01,680 --> 00:12:03,200 Today's third place 242 00:12:03,360 --> 00:12:04,280 Nominated architect 243 00:12:04,520 --> 00:12:05,480 Wanqing 244 00:12:06,160 --> 00:12:07,040 See everyone's reaction 245 00:12:07,200 --> 00:12:08,160 For this name 246 00:12:08,280 --> 00:12:09,680 Should be very strange 247 00:12:10,200 --> 00:12:10,640 indeed 248 00:12:10,760 --> 00:12:12,120 Is picking up this architect's 249 00:12:12,240 --> 00:12:13,280 After submitting the work 250 00:12:13,440 --> 00:12:15,400 We tried to find him, too 251 00:12:15,560 --> 00:12:16,640 To get to know him 252 00:12:17,280 --> 00:12:18,720 But unfortunately 253 00:12:18,880 --> 00:12:19,880 None of us in the end 254 00:12:20,040 --> 00:12:20,960 Can find him 255 00:12:21,680 --> 00:12:23,200 So who is Wanqing 256 00:12:23,360 --> 00:12:25,680 At least now he's a mystery 257 00:12:25,840 --> 00:12:28,160 His identity is very obscure 258 00:12:28,440 --> 00:12:29,720 But his works 259 00:12:29,880 --> 00:12:31,120 But kept silently 260 00:12:31,240 --> 00:12:32,880 Watching the world 261 00:12:33,280 --> 00:12:34,440 Everyone please see 262 00:12:36,040 --> 00:12:36,720 Here 263 00:12:36,880 --> 00:12:38,800 It was an abandoned school 264 00:12:38,960 --> 00:12:40,920 The local government is reluctant to waste 265 00:12:40,920 --> 00:12:41,520 This land 266 00:12:41,680 --> 00:12:43,040 Decided to invest in construction 267 00:12:43,280 --> 00:12:45,440 Wan Qing proposed one at that time 268 00:12:45,600 --> 00:12:46,720 Building youth 269 00:12:46,880 --> 00:12:48,280 The idea of the activity center 270 00:12:48,480 --> 00:12:50,200 Wanqing and the local villagers 271 00:12:50,320 --> 00:12:51,440 Expanded up to 272 00:12:51,560 --> 00:12:52,600 One month of communication 273 00:12:52,840 --> 00:12:53,880 Listened carefully 274 00:12:54,040 --> 00:12:55,160 Villagers' thoughts 275 00:12:55,480 --> 00:12:57,040 From actual understanding 276 00:12:57,200 --> 00:12:58,280 Children's needs 277 00:12:58,560 --> 00:13:00,360 And with the local craftsmen 278 00:13:00,520 --> 00:13:01,560 Work together 279 00:13:01,840 --> 00:13:02,960 Build together 280 00:13:03,120 --> 00:13:04,800 To complete this activity center 281 00:13:05,200 --> 00:13:06,160 what are you doing 282 00:13:08,560 --> 00:13:09,680 Your head is almost stretched out 283 00:13:09,840 --> 00:13:10,840 Went on TV 284 00:13:11,000 --> 00:13:12,200 Don't make noise 285 00:13:12,880 --> 00:13:14,080 Space inspiration of architecture 286 00:13:14,240 --> 00:13:15,560 From the gardens of Suzhou 287 00:13:15,720 --> 00:13:16,960 Inheritance 288 00:13:17,160 --> 00:13:18,800 Echoing each other 289 00:13:18,920 --> 00:13:19,840 Create French 290 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 When Wan Qing was designing 291 00:13:22,120 --> 00:13:23,200 Intentionally highlighted 292 00:13:23,360 --> 00:13:25,400 Spatial Levels of High and Low Dislocations 293 00:13:25,600 --> 00:13:26,840 Let the activity center 294 00:13:27,000 --> 00:13:29,080 With a start-up and a turn-over 295 00:13:29,200 --> 00:13:30,240 Dynamic space 296 00:13:30,600 --> 00:13:32,440 Space is on the plane 297 00:13:32,520 --> 00:13:34,600 It takes on the shape of a square ring 298 00:13:34,800 --> 00:13:37,160 There is room for reading education 299 00:13:37,320 --> 00:13:38,880 Relatively closed 300 00:13:39,120 --> 00:13:41,120 And used for chess, calligraphy and painting, etc 301 00:13:41,280 --> 00:13:42,200 Where is the activity area 302 00:13:42,320 --> 00:13:44,600 Is a semi-open partition 303 00:13:44,880 --> 00:13:46,320 Space for dynamic and static functions 304 00:13:46,440 --> 00:13:47,640 Staggered loop 305 00:13:47,840 --> 00:13:49,880 Inheriting the ancient villages in Jiangsu and Zhejiang 306 00:13:50,040 --> 00:13:50,840 Planning ideas 307 00:13:50,920 --> 00:13:52,840 And the characteristics of the spatial pattern 308 00:13:53,000 --> 00:13:53,760 Also satisfied 309 00:13:53,840 --> 00:13:56,120 The entertainment needs of local teenagers 310 00:13:56,360 --> 00:13:57,600 Gray exterior wall 311 00:13:57,760 --> 00:13:59,160 And green mountain hues 312 00:13:59,320 --> 00:14:00,480 Echo 313 00:14:00,680 --> 00:14:02,800 Wooden Fence Structure and Glass Wall 314 00:14:02,920 --> 00:14:04,120 Organic combination 315 00:14:04,280 --> 00:14:06,160 In a translucent space 316 00:14:06,280 --> 00:14:08,160 With a bamboo pattern 317 00:14:08,400 --> 00:14:09,960 Gives the building 318 00:14:10,120 --> 00:14:12,240 A different kind of poetry 319 00:14:12,600 --> 00:14:14,160 Make architecture and countryside 320 00:14:14,280 --> 00:14:16,400 To be able to blend perfectly together 321 00:14:16,720 --> 00:14:17,840 People can use 322 00:14:18,000 --> 00:14:19,040 Place while 323 00:14:19,200 --> 00:14:21,160 Perceive the rural scenery 324 00:14:21,360 --> 00:14:23,200 Experience open and interactive 325 00:14:23,360 --> 00:14:25,440 Shared natural environment 326 00:14:25,720 --> 00:14:27,800 After the event center was built 327 00:14:27,960 --> 00:14:29,080 Will be held regularly 328 00:14:29,200 --> 00:14:30,360 Youth activities 329 00:14:30,640 --> 00:14:32,200 For the growth of young people 330 00:14:32,400 --> 00:14:33,440 And rural development 331 00:14:33,560 --> 00:14:35,720 Has made a huge contribution 332 00:14:36,280 --> 00:14:37,120 Gosh 333 00:14:37,280 --> 00:14:39,600 I really like Wanqing 334 00:14:42,080 --> 00:14:42,920 what did you say 335 00:14:43,440 --> 00:14:44,240 Wanqing 336 00:14:44,440 --> 00:14:46,200 I like his design so much 337 00:14:47,720 --> 00:14:49,560 You like his design 338 00:14:49,760 --> 00:14:51,560 Doesn't mean you like him 339 00:14:54,800 --> 00:14:55,800 equal 340 00:14:56,160 --> 00:14:57,520 Like I like requiem 341 00:14:57,680 --> 00:14:59,160 You must like Mozart 342 00:14:59,320 --> 00:15:01,000 I love the rainbow choir 343 00:15:01,120 --> 00:15:02,400 Would like Kim Seungji 344 00:15:02,600 --> 00:15:03,640 I love Queens 345 00:15:03,680 --> 00:15:05,320 You're gonna love uncle tooth 346 00:15:08,320 --> 00:15:10,680 I don't know what he looks like 347 00:15:10,840 --> 00:15:12,640 If he is handsome 348 00:15:12,840 --> 00:15:13,800 I feel my heart 349 00:15:13,920 --> 00:15:16,080 They might get picked up 350 00:15:16,680 --> 00:15:18,240 I hope it's ugly 351 00:15:18,560 --> 00:15:20,280 So I have a reason 352 00:15:20,440 --> 00:15:21,560 Stop admiring him 353 00:15:35,800 --> 00:15:37,080 Don't tell me anymore 354 00:15:39,080 --> 00:15:39,600 Ok 355 00:15:39,680 --> 00:15:42,240 The winner of this year's elite award is 356 00:15:48,040 --> 00:15:49,480 Teacher Ding, congratulations 357 00:15:58,720 --> 00:15:59,400 Must be Wanqing 358 00:15:59,480 --> 00:16:00,200 Must be Wanqing 359 00:16:00,360 --> 00:16:01,600 Ding is no match for him 360 00:16:03,680 --> 00:16:04,640 Wanqing 361 00:16:11,200 --> 00:16:12,320 Wanqing won 362 00:16:12,440 --> 00:16:13,960 Essence Award 363 00:16:21,840 --> 00:16:23,520 There was no black screen in the prize 364 00:16:23,680 --> 00:16:25,320 An unknown architect 365 00:16:25,480 --> 00:16:26,480 Can win prizes 366 00:16:30,960 --> 00:16:32,920 You're not reacting at all 367 00:16:36,960 --> 00:16:38,640 Teacher Ding lost the election 368 00:16:38,880 --> 00:16:39,800 I thought 369 00:16:39,920 --> 00:16:41,520 You will gloat 370 00:16:44,680 --> 00:16:45,720 I'm going to see me 371 00:16:45,840 --> 00:16:47,080 Is it cute 372 00:16:50,000 --> 00:16:51,240 What's cute and what's not 373 00:16:51,840 --> 00:16:53,080 I'm a handsome guy 374 00:16:59,680 --> 00:17:01,440 I'm sorry to tell you 375 00:17:01,760 --> 00:17:02,440 Today 376 00:17:02,560 --> 00:17:03,600 Wanqing did not come 377 00:17:03,680 --> 00:17:04,599 Our scene 378 00:17:05,200 --> 00:17:06,599 But our host 379 00:17:06,720 --> 00:17:07,720 Will keep it for him temporarily 380 00:17:07,839 --> 00:17:08,720 This award 381 00:17:09,040 --> 00:17:11,079 Let's congratulate Wanqing once again 382 00:17:22,520 --> 00:17:23,880 It's really not here yet 383 00:17:24,839 --> 00:17:25,680 Thought it was the media 384 00:17:25,839 --> 00:17:27,040 Nonsense 385 00:17:28,880 --> 00:17:30,440 I really want to see him 386 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 But I think this guy 387 00:17:33,120 --> 00:17:34,360 Probably living in the mountains 388 00:17:34,480 --> 00:17:35,360 Unwilling to touch 389 00:17:35,520 --> 00:17:36,680 The hustle and bustle of the metropolis 390 00:17:36,880 --> 00:17:37,960 Such an important occasion 391 00:17:38,120 --> 00:17:39,200 Couldn't even attend 392 00:17:39,360 --> 00:17:40,560 Explain that he really 393 00:17:40,720 --> 00:17:41,800 Don't care about this award 394 00:17:42,760 --> 00:17:45,920 In this way, I admire him more 395 00:17:46,640 --> 00:17:47,920 Maybe you got it 396 00:17:48,240 --> 00:17:49,600 He is an ugly monster 397 00:17:49,760 --> 00:17:51,280 I dare not show my face 398 00:17:51,640 --> 00:17:52,280 To shut up 399 00:17:53,040 --> 00:17:54,360 I could say he's ugly 400 00:17:54,520 --> 00:17:55,560 But you can't 401 00:17:55,720 --> 00:17:56,720 You don't know him again 402 00:17:56,880 --> 00:17:58,240 Why are you so nervous 403 00:17:58,520 --> 00:17:59,400 You just said 404 00:17:59,560 --> 00:18:00,520 If he is ugly 405 00:18:00,640 --> 00:18:01,800 I just like him 406 00:18:02,560 --> 00:18:03,520 He deserves my liking 407 00:18:08,560 --> 00:18:09,800 Don't praise him anymore 408 00:18:09,880 --> 00:18:11,120 I just want to praise him 409 00:18:11,280 --> 00:18:12,280 He is good 410 00:18:12,400 --> 00:18:13,400 His design 411 00:18:13,560 --> 00:18:15,120 Miss bidin is better than yours 412 00:18:15,440 --> 00:18:17,160 He's one of these architects 413 00:18:17,280 --> 00:18:18,480 My favorite right now 414 00:18:23,320 --> 00:18:24,160 What's your expression 415 00:18:24,720 --> 00:18:27,600 You surprised me today 416 00:18:29,480 --> 00:18:30,800 Because I like Wanqing 417 00:18:30,960 --> 00:18:33,520 Think I'm crazy about love 418 00:18:33,800 --> 00:18:35,120 whatever you think 419 00:18:35,800 --> 00:18:36,960 I just found one 420 00:18:37,120 --> 00:18:38,920 Someone who fits my soul 421 00:18:40,800 --> 00:18:41,800 Very pleasantly surprised 422 00:18:44,440 --> 00:18:45,400 unfortunately 423 00:18:46,520 --> 00:18:47,880 I don't really know him 424 00:18:48,520 --> 00:18:49,000 enough 425 00:18:49,360 --> 00:18:50,240 Stop talking 426 00:18:50,840 --> 00:18:51,640 why 427 00:18:52,080 --> 00:18:53,200 I can't listen anymore 428 00:18:53,600 --> 00:18:54,760 why 429 00:18:55,000 --> 00:18:56,440 Just now you praised my food 430 00:18:56,520 --> 00:18:57,840 It's not as much as it sounds 431 00:18:59,080 --> 00:18:59,880 Eat quickly 432 00:19:00,040 --> 00:19:00,720 Finish work 433 00:19:05,280 --> 00:19:05,960 I am full 434 00:19:06,120 --> 00:19:07,640 Boss went to work 435 00:19:23,920 --> 00:19:24,680 Gosh 436 00:19:24,880 --> 00:19:27,080 I really like Wanqing 437 00:19:27,480 --> 00:19:28,600 I just want to praise him 438 00:19:28,760 --> 00:19:29,840 He is good 439 00:19:30,040 --> 00:19:31,000 His design 440 00:19:31,160 --> 00:19:32,800 Miss bidin is better than yours 441 00:19:33,080 --> 00:19:34,600 He's one of these architects 442 00:19:34,760 --> 00:19:36,120 My favorite right now 443 00:20:17,360 --> 00:20:18,160 Naive 444 00:20:18,880 --> 00:20:20,920 I just want you to be apart from him 445 00:20:21,600 --> 00:20:23,440 And now it's making you 446 00:20:46,720 --> 00:20:47,800 You why are you going 447 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 I go to practice 448 00:20:49,840 --> 00:20:50,960 I'll accompany you 449 00:20:51,440 --> 00:20:52,600 You don't have to stay home 450 00:20:52,640 --> 00:20:53,400 I can 451 00:20:53,560 --> 00:20:54,160 Is not 452 00:20:54,280 --> 00:20:56,160 You're running to the gym 453 00:20:57,000 --> 00:20:58,280 I'm not happy 454 00:21:01,160 --> 00:21:01,840 No 455 00:21:02,280 --> 00:21:03,040 No 456 00:21:03,480 --> 00:21:05,080 If you don't want to talk 457 00:21:05,240 --> 00:21:06,400 I won't ask 458 00:21:07,000 --> 00:21:07,880 I'm just worried 459 00:21:08,040 --> 00:21:08,680 You go out alone 460 00:21:08,760 --> 00:21:09,920 I'm worried 461 00:21:14,560 --> 00:21:15,720 OK, I'm not going 462 00:21:16,200 --> 00:21:17,120 Put it back for me 463 00:21:43,960 --> 00:21:45,160 Girlfriends and admirers 464 00:21:45,280 --> 00:21:46,440 Getting closer 465 00:21:47,080 --> 00:21:47,920 How others will solve 466 00:21:48,080 --> 00:21:49,040 This problem 467 00:21:59,560 --> 00:22:00,240 Why 468 00:22:01,200 --> 00:22:02,160 Are you OK 469 00:22:03,320 --> 00:22:04,200 It's okay 470 00:22:04,600 --> 00:22:05,400 How do i feel 471 00:22:05,480 --> 00:22:06,600 Your mood is not right 472 00:22:14,920 --> 00:22:16,040 I'm not in the right mood 473 00:22:16,400 --> 00:22:17,440 you're not feeling OK 474 00:22:17,600 --> 00:22:18,560 Want to go to the gym 475 00:22:18,720 --> 00:22:19,800 You are afraid that i am worried 476 00:22:19,920 --> 00:22:20,920 Not going 477 00:22:21,480 --> 00:22:22,760 What are you doing inside 478 00:22:25,360 --> 00:22:26,240 Didn't you cry 479 00:22:26,720 --> 00:22:27,280 I cry 480 00:22:27,480 --> 00:22:28,960 Why should I cry 481 00:22:29,120 --> 00:22:30,480 You were supposed to go to the gym 482 00:22:30,640 --> 00:22:31,960 And then I stopped going 483 00:22:32,240 --> 00:22:33,600 You don't want me to follow 484 00:22:34,840 --> 00:22:36,480 I don't want you to be tired 485 00:22:36,640 --> 00:22:37,920 You don't do anything at the gym 486 00:22:37,960 --> 00:22:38,520 Sitting there 487 00:22:38,560 --> 00:22:39,440 Aren't you bored 488 00:22:40,240 --> 00:22:41,000 Will be boring 489 00:22:41,400 --> 00:22:42,720 But for you and the innocent 490 00:22:42,880 --> 00:22:44,240 It doesn't matter if it's boring 491 00:22:45,120 --> 00:22:46,760 You don't have to give me all the time 492 00:22:46,920 --> 00:22:48,000 You can do your own thing 493 00:22:48,160 --> 00:22:49,560 Don't you need some privacy 494 00:22:49,720 --> 00:22:50,680 Need for others 495 00:22:50,840 --> 00:22:52,120 But for you and the innocent 496 00:22:52,280 --> 00:22:53,200 No need 497 00:22:56,160 --> 00:22:56,880 I'm back 498 00:22:57,040 --> 00:22:57,800 have got to go 499 00:22:58,360 --> 00:22:59,800 I'm a woman's friend of the family 500 00:23:00,000 --> 00:23:01,400 If there's anything you're confused about 501 00:23:01,560 --> 00:23:02,360 Can ask me 502 00:23:03,440 --> 00:23:04,760 Let me ask you a question 503 00:23:06,360 --> 00:23:07,840 Did you have to go to the bathroom 504 00:23:29,680 --> 00:23:31,440 Meng Yan 505 00:23:32,600 --> 00:23:33,520 coming 506 00:23:37,320 --> 00:23:38,160 Yelling 507 00:23:39,240 --> 00:23:39,720 Come 508 00:23:39,920 --> 00:23:40,960 Give some advice 509 00:23:43,720 --> 00:23:44,520 This kind of building 510 00:23:44,560 --> 00:23:45,640 Unlike the neighborhood we live in 511 00:23:45,800 --> 00:23:47,360 There's no place to walk or anything 512 00:23:48,040 --> 00:23:50,240 But I wanted to design one 513 00:23:50,400 --> 00:23:51,360 Rooftop garden 514 00:23:51,520 --> 00:23:53,120 To solve the place problem 515 00:23:54,360 --> 00:23:55,080 can 516 00:23:56,200 --> 00:23:58,200 And the idea of a small forest spa 517 00:23:58,360 --> 00:23:59,160 Similar to the Same Work 518 00:24:03,320 --> 00:24:03,920 you 519 00:24:04,760 --> 00:24:05,720 you are not happy 520 00:24:06,800 --> 00:24:07,360 Is not 521 00:24:07,640 --> 00:24:08,800 I was thinking about something else 522 00:24:09,280 --> 00:24:10,040 what's up 523 00:24:10,560 --> 00:24:11,680 Qualification issues 524 00:24:11,960 --> 00:24:13,480 I'm still looking for a partner 525 00:24:14,040 --> 00:24:15,880 You have to solve this problem 526 00:24:16,840 --> 00:24:17,720 promise me 527 00:24:19,520 --> 00:24:20,360 I promise you 528 00:24:28,480 --> 00:24:29,480 Xinmeicheng 529 00:24:29,640 --> 00:24:31,000 With the idea of rehiring me 530 00:24:31,160 --> 00:24:32,360 But i refused 531 00:24:32,640 --> 00:24:33,600 because I know 532 00:24:33,760 --> 00:24:35,080 Only stay with you 533 00:24:35,240 --> 00:24:36,800 To get what I want 534 00:24:37,200 --> 00:24:38,840 You can't let me down 535 00:24:42,040 --> 00:24:43,000 Don't believe it 536 00:24:43,160 --> 00:24:44,000 it is true 537 00:24:44,160 --> 00:24:45,640 New beautiful city recently also did not know 538 00:24:45,640 --> 00:24:46,440 What kind of wind 539 00:24:46,560 --> 00:24:48,360 Thinking about rehiring me 540 00:24:48,840 --> 00:24:49,960 Have you shaken 541 00:24:53,240 --> 00:24:54,000 Shaken 542 00:24:55,800 --> 00:24:57,160 What made you stay 543 00:24:57,800 --> 00:24:59,080 Of course it's because of you 544 00:25:01,880 --> 00:25:03,320 I do Yunxia Village 545 00:25:03,480 --> 00:25:04,640 Just for fame and fortune 546 00:25:04,840 --> 00:25:06,240 You still want to stay 547 00:25:07,040 --> 00:25:08,720 You have nothing to do with fame and fortune 548 00:25:08,880 --> 00:25:09,520 Just help me 549 00:25:09,560 --> 00:25:10,800 Just make my dream come true 550 00:25:11,440 --> 00:25:12,800 I like to help others 551 00:25:12,960 --> 00:25:13,720 Not because 552 00:25:13,760 --> 00:25:14,720 I have a virgin complex 553 00:25:14,960 --> 00:25:16,120 Just for helping people 554 00:25:16,320 --> 00:25:17,280 Change their lives 555 00:25:17,440 --> 00:25:19,280 And even create happiness for them 556 00:25:19,760 --> 00:25:21,560 It gives me a great sense of accomplishment 557 00:25:22,480 --> 00:25:23,280 Me and you 558 00:25:23,480 --> 00:25:24,600 It's just a way to please yourself 559 00:25:24,680 --> 00:25:25,280 Different 560 00:25:25,880 --> 00:25:27,680 I can live with your reality 561 00:25:28,360 --> 00:25:29,680 Because you are also tolerant 562 00:25:29,760 --> 00:25:30,440 My waywardness 563 00:25:36,200 --> 00:25:38,200 I used your bad looks 564 00:25:38,400 --> 00:25:40,400 Discovered the essence of your enthusiasm 565 00:25:40,960 --> 00:25:42,840 I'm an observant person 566 00:25:43,960 --> 00:25:44,720 Moved 567 00:25:51,200 --> 00:25:51,880 Work 568 00:25:59,720 --> 00:26:00,760 I have endured you for a long time 569 00:26:01,160 --> 00:26:02,840 I was just putting up with it 570 00:26:03,040 --> 00:26:04,600 Why are you provoking me again 571 00:27:08,240 --> 00:27:08,960 Ché Ché 572 00:27:11,360 --> 00:27:11,960 Yuanyuan 573 00:27:13,280 --> 00:27:14,280 Go to Wanqing 574 00:27:15,080 --> 00:27:16,920 He should be in Yunxia Village, too 575 00:27:17,720 --> 00:27:19,080 In case I lose to him again 576 00:27:19,240 --> 00:27:20,640 At least you won't regret 577 00:27:21,520 --> 00:27:22,480 nothing 578 00:27:23,240 --> 00:27:24,280 this time 579 00:27:24,600 --> 00:27:26,520 He's just lucky 580 00:27:27,440 --> 00:27:27,960 Do not 581 00:27:29,240 --> 00:27:30,200 I can't involve the firm 582 00:27:30,400 --> 00:27:31,160 Can't hurt you 583 00:27:31,280 --> 00:27:32,480 Cooperation with Jiade 584 00:27:33,120 --> 00:27:34,560 You've won so many awards 585 00:27:35,080 --> 00:27:35,920 Actually an Elite Award 586 00:27:36,120 --> 00:27:37,040 for you 587 00:27:37,400 --> 00:27:38,560 One more is not too much 588 00:27:38,760 --> 00:27:40,160 One less is not less 589 00:27:40,760 --> 00:27:41,400 of course 590 00:27:43,240 --> 00:27:44,040 I never cared 591 00:27:44,120 --> 00:27:44,880 these things 592 00:27:45,080 --> 00:27:46,360 But every one of you 593 00:27:46,480 --> 00:27:47,320 All want me to take 594 00:27:47,320 --> 00:27:48,520 I do not mind 595 00:27:54,040 --> 00:27:54,800 Doesn't matter 596 00:28:07,040 --> 00:28:08,000 Wanqing 597 00:28:13,400 --> 00:28:14,400 I just like him 598 00:28:15,280 --> 00:28:16,280 He deserves my liking 599 00:30:27,360 --> 00:30:28,720 Pour me a glass of milk 600 00:30:29,880 --> 00:30:30,880 You didn't sleep well 601 00:31:00,520 --> 00:31:01,840 Why didn't you sleep well 602 00:31:02,280 --> 00:31:03,080 Worry 603 00:31:11,200 --> 00:31:11,960 otherwise 604 00:31:12,080 --> 00:31:13,560 Help me out with the innocent 605 00:31:13,960 --> 00:31:14,680 What to persuade 606 00:31:15,000 --> 00:31:16,200 New May City Shortage 607 00:31:16,360 --> 00:31:17,240 Sister Yuanyuan is willing 608 00:31:17,240 --> 00:31:18,120 Re-hiring naive 609 00:31:18,320 --> 00:31:19,760 I really, really want to 610 00:31:19,840 --> 00:31:21,040 And do with her the village of Yunxia 611 00:31:21,320 --> 00:31:22,160 what about me 612 00:31:23,160 --> 00:31:23,840 You simply put me 613 00:31:23,920 --> 00:31:24,960 Dig into Xinmeicheng 614 00:31:25,160 --> 00:31:26,320 What our new beautiful city lacks 615 00:31:26,360 --> 00:31:28,080 Is a talent in design 616 00:31:28,680 --> 00:31:29,320 Persuade her 617 00:31:29,480 --> 00:31:30,600 She listens to you the most 618 00:31:31,200 --> 00:31:32,160 She's at the second place 619 00:31:32,320 --> 00:31:33,440 Well done 620 00:31:33,800 --> 00:31:36,000 There is more room for development in Xinmei City 621 00:31:36,360 --> 00:31:38,080 She's good wherever she goes 622 00:31:39,160 --> 00:31:40,240 Just respect her wishes 623 00:31:40,440 --> 00:31:41,360 Don't force her 624 00:31:44,560 --> 00:31:45,440 okay, I get it 625 00:31:52,720 --> 00:31:53,720 Where's your milk 626 00:31:57,160 --> 00:31:58,480 Only enough for a cup 627 00:31:59,120 --> 00:32:00,200 It's okay you drink yours 628 00:32:00,400 --> 00:32:01,600 I'll buy a new one after get off work 629 00:32:04,000 --> 00:32:04,760 I have to go 630 00:32:05,360 --> 00:32:06,960 I packed your breakfast 631 00:32:08,360 --> 00:32:09,120 Drank milk 632 00:32:18,320 --> 00:32:19,120 Gone 633 00:33:37,760 --> 00:33:39,360 Arm sore 634 00:33:42,480 --> 00:33:43,320 me too 635 00:34:03,840 --> 00:34:04,800 Got to go 636 00:34:05,200 --> 00:34:06,520 Going to Aunt Zhou's house 637 00:34:07,520 --> 00:34:08,159 hungry 638 00:34:08,920 --> 00:34:09,920 I eat on the way 639 00:34:11,120 --> 00:34:12,159 What do i do if i am hungry 640 00:34:12,719 --> 00:34:13,800 Solve it yourself 641 00:34:13,960 --> 00:34:15,239 I don't know how to cook 642 00:34:15,840 --> 00:34:17,120 I didn't wash my face 643 00:34:17,320 --> 00:34:18,400 I didn't brush my teeth 644 00:34:18,560 --> 00:34:19,800 Just go out like this 645 00:34:20,719 --> 00:34:22,239 none of your business 646 00:34:24,239 --> 00:34:25,600 I have a new toothbrush 647 00:34:25,800 --> 00:34:26,760 do you want 648 00:34:27,719 --> 00:34:29,280 Breathe without brushing your teeth 649 00:34:30,040 --> 00:34:31,120 Smelly 650 00:34:33,840 --> 00:34:34,960 Give me toothbrush 651 00:34:59,640 --> 00:35:00,760 He opened his eyes 652 00:35:00,920 --> 00:35:02,520 Just seeing me like this 653 00:35:02,720 --> 00:35:03,920 Not afraid 654 00:35:24,080 --> 00:35:25,080 Go after eating 655 00:35:32,000 --> 00:35:32,920 Don't you eat 656 00:35:33,280 --> 00:35:34,440 You go in a hurry 657 00:35:34,800 --> 00:35:37,120 Only enough time to make a bowl of noodles 658 00:35:37,520 --> 00:35:39,520 You can do it now 659 00:36:04,840 --> 00:36:06,080 You go to work 660 00:36:07,120 --> 00:36:08,440 See what i do 661 00:36:08,600 --> 00:36:09,760 I didn't look at you 662 00:36:10,120 --> 00:36:11,520 I see the noodles I make 663 00:36:29,000 --> 00:36:29,920 Leave half for you 664 00:36:30,240 --> 00:36:30,960 I am leaving 665 00:37:20,000 --> 00:37:20,800 Are you full? 666 00:37:32,880 --> 00:37:33,920 drive safely 667 00:37:42,960 --> 00:37:44,200 You today 668 00:37:44,880 --> 00:37:46,080 So long-winded 669 00:38:55,680 --> 00:38:56,920 I am looking for you now 670 00:39:30,480 --> 00:39:31,320 Teacher Meng 671 00:39:31,800 --> 00:39:33,880 There's something I need to see you about 672 00:39:40,320 --> 00:39:41,040 Mr. Jia 673 00:39:41,160 --> 00:39:42,160 Glad you can come 674 00:39:42,440 --> 00:39:42,960 where 675 00:39:43,160 --> 00:39:44,680 I would also like to interview Mr. Ding 676 00:39:44,960 --> 00:39:46,360 He didn't win the prize yesterday 677 00:39:46,800 --> 00:39:47,680 Is there any loss? 678 00:39:48,120 --> 00:39:49,560 Mr. Ding never put the award 679 00:39:49,600 --> 00:39:50,520 Take heart 680 00:39:51,400 --> 00:39:52,280 Mr. Jia 681 00:39:52,560 --> 00:39:53,760 You are the first report 682 00:39:53,840 --> 00:39:55,040 Wan Qing refused to attend 683 00:39:55,160 --> 00:39:55,920 Self-media people 684 00:39:56,120 --> 00:39:57,800 You know this architect 685 00:40:00,000 --> 00:40:00,760 do not know 686 00:40:02,920 --> 00:40:03,800 You are a media person 687 00:40:03,920 --> 00:40:05,600 The news must be better than mine 688 00:40:05,800 --> 00:40:07,360 If you know anything about him 689 00:40:07,600 --> 00:40:08,840 Tell me the first time 690 00:40:09,240 --> 00:40:10,600 And I will thank you again 691 00:40:11,240 --> 00:40:12,400 Okay, no problem 692 00:40:13,480 --> 00:40:15,120 May I interview Mr. Ding 693 00:40:16,920 --> 00:40:18,800 Miss Ding has been away on business for the past two days 694 00:40:18,880 --> 00:40:19,720 Not in Xinmeicheng 695 00:40:20,080 --> 00:40:21,640 If he comes back, he's not busy 696 00:40:21,840 --> 00:40:22,800 I'll contact you again 697 00:40:23,520 --> 00:40:24,040 it is good 698 00:40:30,760 --> 00:40:31,360 leadership 699 00:40:31,560 --> 00:40:32,240 Wen Li, come 700 00:40:32,360 --> 00:40:32,720 sit 701 00:40:32,760 --> 00:40:33,360 Miss Jiang 702 00:40:34,840 --> 00:40:35,600 Sister Xia 703 00:40:36,800 --> 00:40:37,760 Add a pair of dishes 704 00:40:37,960 --> 00:40:38,760 okay 705 00:40:40,040 --> 00:40:41,120 Come on, use it slowly 706 00:40:41,240 --> 00:40:41,880 Thanks auntie 707 00:40:41,960 --> 00:40:42,440 Nothing 708 00:40:43,320 --> 00:40:44,440 That Wanqing 709 00:40:44,960 --> 00:40:46,400 Put Ding Yanming in silence 710 00:40:46,400 --> 00:40:47,160 Defeated 711 00:40:47,440 --> 00:40:48,520 Find this person 712 00:40:49,960 --> 00:40:51,080 If found 713 00:40:51,640 --> 00:40:53,520 You don't have to be naïve anymore 714 00:40:55,320 --> 00:40:55,800 it is good 715 00:40:57,240 --> 00:40:58,760 I'm really busy these days 716 00:40:59,160 --> 00:41:00,520 No time to see you 717 00:41:00,760 --> 00:41:02,360 Rarely you are still thinking about her 718 00:41:02,960 --> 00:41:04,160 But I can understand 719 00:41:04,400 --> 00:41:05,840 She doesn't take this place as her home 720 00:41:06,240 --> 00:41:07,040 Not like me 721 00:41:07,400 --> 00:41:09,360 Home is where you are 722 00:41:10,080 --> 00:41:10,920 Eat eat 723 00:41:11,040 --> 00:41:11,760 Don't talk so much 724 00:41:12,160 --> 00:41:12,760 Come Wen Li 725 00:41:12,840 --> 00:41:13,320 eat 726 00:41:28,120 --> 00:41:29,040 Lu Yiming 727 00:41:44,120 --> 00:41:44,680 Mr. Zhao 728 00:41:46,440 --> 00:41:47,040 Yiming 729 00:41:47,360 --> 00:41:48,800 Winning that Wanqing 730 00:41:48,880 --> 00:41:50,200 Is there anyone around you who knows him 731 00:41:50,480 --> 00:41:51,720 Before he won the prize 732 00:41:51,920 --> 00:41:53,640 No one took him seriously at all 733 00:41:54,440 --> 00:41:55,120 this person 734 00:41:55,200 --> 00:41:56,680 We can still work together 735 00:41:57,160 --> 00:41:58,080 Think of a way 736 00:41:58,520 --> 00:41:59,120 Take a look 737 00:41:59,160 --> 00:42:00,600 If we can find this architect 738 00:42:01,400 --> 00:42:01,960 it is good 739 00:42:02,960 --> 00:42:03,520 correct 740 00:42:04,120 --> 00:42:06,080 You need to stay in touch with Meng Yan 741 00:42:06,440 --> 00:42:07,840 Projects in Yunxia Village 742 00:42:08,080 --> 00:42:09,720 Shareholders are interested 743 00:42:11,040 --> 00:42:11,680 Ok 744 00:42:11,960 --> 00:42:12,560 Go out 745 00:42:32,280 --> 00:42:33,560 This Wanqing 746 00:42:34,920 --> 00:42:36,560 Who the hell is it 41554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.