Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,249 --> 00:00:19,249
2
00:00:21,250 --> 00:00:24,990
My name's Kyle, and I
wanna be a policeman.
3
00:00:29,420 --> 00:00:33,030
I'm Gordon.
I wanna be a lawyer.
4
00:00:37,400 --> 00:00:40,400
My name is Martha,
and I'm a t. Rex!
5
00:00:41,900 --> 00:00:43,740
Okay, Martha.
6
00:00:53,110 --> 00:00:55,480
No, I'm gonna delete that one.
Hey, what's up?
7
00:00:55,480 --> 00:00:58,750
"My girlfriend just sent me
the sexiest photo."
8
00:00:58,750 --> 00:01:03,290
Ew. Oh, that looks like a butt.
My boobs look like a butt?
9
00:01:03,290 --> 00:01:06,090
Just hanging' out in your
favorite shirt and lingerie.
10
00:01:06,100 --> 00:01:08,530
Oh, boy.
None of these are good.
11
00:01:47,000 --> 00:01:49,740
Okay.
12
00:01:56,340 --> 00:02:00,250
I mean, was I cheating on you?
Yes, maybe.
13
00:02:01,420 --> 00:02:03,680
I'm such an asshole, okay?
I know.
14
00:02:03,690 --> 00:02:05,920
Do you think that I like
being like this?
15
00:02:05,920 --> 00:02:09,720
I just need validation all the time.
It's pathetic.
16
00:02:09,730 --> 00:02:12,760
But I think that's
something you can work on.
17
00:02:14,060 --> 00:02:17,500
Yeah, this is super-fucked.
18
00:02:17,500 --> 00:02:20,300
But maybe...
19
00:02:21,240 --> 00:02:23,870
It's a new beginning, right?
20
00:02:23,870 --> 00:02:25,710
Mmm.
21
00:02:25,710 --> 00:02:29,040
Oh, wow.
22
00:02:29,040 --> 00:02:31,410
I like your nail Polish.
23
00:02:31,410 --> 00:02:34,850
I'm just gonna grab
this little fella.
24
00:02:36,520 --> 00:02:39,350
This is what
I'm talking about, Martha.
25
00:02:39,360 --> 00:02:41,960
You got no sense of adventure.
26
00:02:56,240 --> 00:02:57,940
Hey, watch it.
27
00:02:57,940 --> 00:02:59,810
Hey, have a nice day.
28
00:03:50,790 --> 00:03:53,460
Hi. Hey. Sharon?
29
00:03:53,460 --> 00:03:55,960
- Yeah.
- How are you?
30
00:03:55,960 --> 00:03:58,030
Is that Chanel?
31
00:03:58,030 --> 00:03:59,630
I like it.
32
00:03:59,640 --> 00:04:02,040
What, are you with the hotel?
No, no.
33
00:04:02,040 --> 00:04:04,500
I'm actually supposed to be in
Milwaukee, killing your husband
34
00:04:04,510 --> 00:04:06,840
before he can take
your half of the firm.
35
00:04:06,840 --> 00:04:10,480
That's what it's about. They don't tell
me much. That's what I could figure out.
36
00:04:10,480 --> 00:04:13,110
I was really proud of myself for that.
Gee whiz.
37
00:04:13,120 --> 00:04:14,380
Look, I...
38
00:04:14,380 --> 00:04:15,980
Don't hurt my feelings, Sharon.
39
00:04:15,980 --> 00:04:19,620
You contacted a fixer to hire
someone to kill your husband.
40
00:04:20,620 --> 00:04:21,960
Huh?
41
00:04:21,960 --> 00:04:24,220
Okay.
42
00:04:24,230 --> 00:04:28,030
So if you're not there,
then why are you here?
43
00:04:28,030 --> 00:04:31,160
Murder's wrong, Sharon.
44
00:04:31,170 --> 00:04:32,830
But you're a hit man.
45
00:04:32,840 --> 00:04:34,370
Nobody's perfect.
46
00:04:40,910 --> 00:04:43,640
You're gonna come home
and look at me
47
00:04:43,650 --> 00:04:48,180
like I'm uptight 'cause
I don't want a threesome?
48
00:04:48,180 --> 00:04:50,680
You asshole! 'Cause
I'm not so... Martha?
49
00:04:50,690 --> 00:04:53,220
- It's Sophie. Are you okay?
- You don't even know me!
50
00:04:53,220 --> 00:04:54,760
She's not okay.
51
00:04:54,760 --> 00:04:56,990
No, because you didn't
bring the...
52
00:04:56,990 --> 00:04:59,830
Why would you bring... that
doesn't even make any sense.
53
00:04:59,830 --> 00:05:01,930
She's doing drunk closet.
She's regressed to college.
54
00:05:01,930 --> 00:05:05,670
We've gotta open the door. I need you
to keep your eyes to the ground.
55
00:05:05,670 --> 00:05:08,940
Because she takes direct eye
contact as a sign of aggression.
56
00:05:08,940 --> 00:05:11,340
We're coming in.
No! No!
57
00:05:11,340 --> 00:05:13,440
This is my whole zone!
58
00:05:13,440 --> 00:05:15,680
This is for me!
59
00:05:15,680 --> 00:05:18,280
You stop judging me, 'cause
these are my favorite socks!
60
00:05:18,280 --> 00:05:20,550
And I have only
been drinking for two days.
61
00:05:20,550 --> 00:05:24,580
- Martha, you look good.
- I feel assumptions from you.
62
00:05:24,590 --> 00:05:27,220
I feel judgment from you.
You don't know the situation.
63
00:05:27,220 --> 00:05:31,390
You don't know what's in my
heart 'cause you're racist!
64
00:05:31,390 --> 00:05:32,630
No.
Okay, whoa.
65
00:05:32,630 --> 00:05:35,900
And you smell weird!
I'm sorry. You don't.
66
00:05:35,900 --> 00:05:38,570
Julia, I'm gonna need your help.
I am not touching her.
67
00:05:38,570 --> 00:05:42,140
- She seems sticky.
- Get physical with me, I will get physical with you.
68
00:05:42,140 --> 00:05:44,100
Take my hands.
One, two, there we go.
69
00:05:44,110 --> 00:05:46,240
You unhand me, you brute!
Ha-ha.
70
00:05:46,240 --> 00:05:47,910
No, I don't wanna leave.
No! Martha.
71
00:05:47,910 --> 00:05:50,580
- I need your hands.
- You can't stop me! No!
72
00:05:50,580 --> 00:05:53,350
One of you hussies
is getting fisted!
73
00:05:57,290 --> 00:05:59,290
Okay, he's headed
towards the elevator.
74
00:05:59,290 --> 00:06:00,750
Eta two minutes.
75
00:06:00,760 --> 00:06:02,260
Espinoza's team
is already in position.
76
00:06:02,260 --> 00:06:05,490
For the money this guy's worth,
I'm gonna do my thing big.
77
00:06:05,490 --> 00:06:08,800
- Don't let this joker start doing that thing he does.
- Amen, brother.
78
00:06:08,800 --> 00:06:10,500
Fucking dance party is canceled!
79
00:06:10,500 --> 00:06:12,470
Yeah!
80
00:06:16,970 --> 00:06:19,840
- Hey, hopper, you coming or what?
- No.
81
00:06:19,840 --> 00:06:21,810
Nope, I made a mistake.
82
00:06:21,810 --> 00:06:24,980
I thought you guys
were professional.
83
00:06:24,980 --> 00:06:26,750
But that's okay.
84
00:06:26,750 --> 00:06:28,580
That's okay.
85
00:06:28,580 --> 00:06:31,120
Someone's gotta return the
Van after he kills you all.
86
00:06:31,120 --> 00:06:34,290
Yeah, whatever, pussy.
87
00:06:34,290 --> 00:06:35,920
Break a leg.
88
00:06:39,830 --> 00:06:42,800
- Here we go then.
- Stopping elevator now.
89
00:06:42,800 --> 00:06:45,530
That's a mistake. What the hell?
He's not in here.
90
00:06:45,530 --> 00:06:48,700
Yes, he is. What the fuck?
How's he moving like that?
91
00:06:48,700 --> 00:06:51,070
- Catch up! He's right there!
- No, he isn't.
92
00:06:53,440 --> 00:06:55,640
Wow. Pretty.
93
00:06:55,640 --> 00:06:57,780
Balloons. Wedding?
Nice job.
94
00:06:57,780 --> 00:07:00,280
Listen, there's been
a fire down the hall,
95
00:07:00,280 --> 00:07:01,680
so everyone's gonna
have to evacuate.
96
00:07:01,680 --> 00:07:03,480
He's going in the ballroom!
97
00:07:03,490 --> 00:07:05,390
Don't follow him
into an open space.
98
00:07:05,390 --> 00:07:07,050
Fire! Now!
99
00:07:07,060 --> 00:07:08,720
Fire!
100
00:07:29,040 --> 00:07:31,110
I got him in my sight.
101
00:07:47,100 --> 00:07:48,600
By the cake!
102
00:07:51,670 --> 00:07:54,070
Well, if he's by the cake,
103
00:07:54,070 --> 00:07:55,870
that means he's got a knife.
104
00:07:58,870 --> 00:08:00,610
Fuck me.
105
00:08:14,390 --> 00:08:17,520
Who shoots cake?
106
00:08:17,530 --> 00:08:21,060
This would have been
such a nice wedding.
107
00:08:21,060 --> 00:08:24,630
Well, that was fun... ish.
108
00:08:26,530 --> 00:08:29,100
I'm not a racist. I know
you're not a racist.
109
00:08:29,100 --> 00:08:30,640
I'm not.
Heads up! Whoa!
110
00:08:30,640 --> 00:08:32,470
Are you feeling...
Ow! What the fuck?
111
00:08:32,470 --> 00:08:35,710
What if that was a bullet? I'm
training you. You're welcome.
112
00:08:35,710 --> 00:08:38,550
Guys, let's go out.
You know?
113
00:08:38,550 --> 00:08:40,810
Let's get out of here.
It's New Orleans.
114
00:08:40,820 --> 00:08:42,780
You know, like,
we're young and free.
115
00:08:42,780 --> 00:08:44,950
We should find a block party.
116
00:08:44,950 --> 00:08:47,390
We could find one
with a contest or something.
117
00:08:47,390 --> 00:08:50,390
Like a contest for our bodies.
118
00:08:50,390 --> 00:08:53,630
And we show, like,
our boobs or something.
119
00:08:53,630 --> 00:08:58,800
I don't know. But I wanna
do something terrible.
120
00:08:58,800 --> 00:09:01,500
I wanna do something terrible.
Ah!
121
00:09:05,070 --> 00:09:06,610
Are you okay?
122
00:09:08,180 --> 00:09:10,580
Excuse me.
Hello, ladies.
123
00:09:10,580 --> 00:09:12,110
What's this?
124
00:09:12,110 --> 00:09:14,780
That was a Piña Colada,
but I drank it,
125
00:09:14,780 --> 00:09:18,320
so now it's an empty cup
for my friend Julia.
126
00:09:18,320 --> 00:09:21,520
Oh, my god.
Jesus Christ.
127
00:09:21,520 --> 00:09:25,190
Is he here?
I knew this was a good bar.
128
00:09:25,190 --> 00:09:28,460
I'm gonna go find him.
Ooh.
129
00:09:38,210 --> 00:09:41,140
Oh. Oh! Oh!
130
00:09:43,150 --> 00:09:44,940
Wait!
131
00:09:46,950 --> 00:09:51,050
What the hell? I'm the
fucking man right now!
132
00:09:51,820 --> 00:09:53,950
Ow!
133
00:09:57,630 --> 00:09:59,730
Oh, my gosh. She's texting.
Who is she texting?
134
00:09:59,730 --> 00:10:02,500
Who are you texting?
Nobody.
135
00:10:02,500 --> 00:10:05,830
Do you think if I text him I'm
pregnant, it would change anything?
136
00:10:05,830 --> 00:10:08,670
Is there a pregnant emoticon?
Like... "Pregnant."
137
00:10:08,670 --> 00:10:10,670
What if I text him
that I'm dying?
138
00:10:10,670 --> 00:10:12,670
What if I text him
that he's dying?
139
00:10:12,670 --> 00:10:15,340
Because I'm going
to murder you, you...
140
00:10:15,340 --> 00:10:18,340
Okay, give me that. I'm not
watching you repeat yourself.
141
00:10:18,350 --> 00:10:20,880
You're the little engine that could
that keeps running off the tracks.
142
00:10:20,880 --> 00:10:23,050
I'm stopping this train.
No more.
143
00:10:24,320 --> 00:10:25,990
I'm sorry. I am.
144
00:10:25,990 --> 00:10:28,350
I'm sorry, Sophie.
You're so good to me.
145
00:10:28,360 --> 00:10:31,220
I don't know how this keeps happening.
Do I just suck?
146
00:10:31,230 --> 00:10:34,990
No. Am I just like
suckball McGee over here?
147
00:10:35,000 --> 00:10:38,160
No, you're not suckball McGee.
Come here.
148
00:10:38,170 --> 00:10:41,100
You know what? You're just
a work in progress, babe.
149
00:10:41,100 --> 00:10:42,840
Oh, Sophie.
Okay.
150
00:10:42,840 --> 00:10:45,210
Why don't you come to work
with me tomorrow? Really?
151
00:10:45,210 --> 00:10:48,710
Yeah. You just chill.
We can pet the cats.
152
00:10:48,710 --> 00:10:51,240
Love the cats! They love you.
Mew!
153
00:10:51,950 --> 00:10:53,780
Yeah.
I love you so much.
154
00:10:53,780 --> 00:10:55,920
I love you too.
155
00:10:59,590 --> 00:11:02,190
In reference to target m4937,
156
00:11:02,190 --> 00:11:05,390
you have been assigned
a new identity.
157
00:11:05,390 --> 00:11:09,200
You are FBI agent Leonard Knox
from the Alabama field office.
158
00:11:10,400 --> 00:11:13,370
New Orleans pd
is at your disposal.
159
00:11:13,370 --> 00:11:17,240
Hopper, because of your personal
relationship with the target,
160
00:11:17,240 --> 00:11:20,310
we remind you that failure
will not be tolerated.
161
00:11:20,310 --> 00:11:23,180
Eliminating the target
is now your top priority.
162
00:11:29,920 --> 00:11:31,480
Knox?
163
00:11:31,490 --> 00:11:34,490
Agent Leonard Knox?
Uh-huh.
164
00:11:34,490 --> 00:11:37,760
And you are?
Detective Gus Patrick.
165
00:11:37,760 --> 00:11:39,590
Welcome to New Orleans.
166
00:11:39,590 --> 00:11:41,360
Nice to meet you.
167
00:11:47,430 --> 00:11:49,000
Is this supposed to be relaxing?
168
00:11:49,000 --> 00:11:51,570
Normally, it is. You make
everything so crazy. I don't...
169
00:11:51,570 --> 00:11:53,340
Why are you wearing cat ears?
170
00:11:53,340 --> 00:11:55,840
They sell them behind the counter.
Those are for kids.
171
00:11:55,840 --> 00:11:57,980
Well, I feel beautiful.
172
00:11:57,980 --> 00:11:59,980
But you guys are okay,
aren't you?
173
00:11:59,980 --> 00:12:02,280
You're just the cutest.
No, that is Hannibal.
174
00:12:02,280 --> 00:12:04,280
He's a straight-up killer.
This one?
175
00:12:04,290 --> 00:12:07,090
- Yeah, he'll fucking scratch your face off.
- Are you crazy?
176
00:12:07,090 --> 00:12:08,960
Are you crazy?
177
00:12:08,960 --> 00:12:10,820
This is a metaphor.
No.
178
00:12:10,830 --> 00:12:12,990
- This cat is my soul.
- It's not a metaphor.
179
00:12:12,990 --> 00:12:14,960
- I need to confront this.
- Martha, no.
180
00:12:14,960 --> 00:12:17,960
- We're gonna be best buddies.
- I would not stand that close.
181
00:12:17,970 --> 00:12:20,270
- It's gonna be okay.
- What are you doing?
182
00:12:24,470 --> 00:12:28,610
So in the metaphor,
do you think I won or lost?
183
00:12:28,610 --> 00:12:30,680
God, it just exploded.
184
00:12:30,680 --> 00:12:34,050
I mean, it pissed
right in your face. Ew.
185
00:12:35,020 --> 00:12:37,150
Sorry. You really
took the brunt of it.
186
00:12:37,150 --> 00:12:40,650
I thought you'd have better reflexes,
working with cats so long.
187
00:12:40,660 --> 00:12:44,290
Do you think that's a defense mechanism?
That it pisses in your face?
188
00:12:44,290 --> 00:12:47,790
Is that like
an evolutionary sort of...
189
00:12:48,660 --> 00:12:52,000
I'm really sorry, Sophie.
190
00:12:52,000 --> 00:12:54,970
It wasn't a metaphor.
Yeah, I realize that now.
191
00:12:54,970 --> 00:12:56,370
Yeah.
192
00:12:58,310 --> 00:13:00,970
You should go home.
193
00:13:00,980 --> 00:13:03,480
Are you sure?
Yeah.
194
00:13:03,480 --> 00:13:05,450
Yeah, very sure.
195
00:13:06,680 --> 00:13:09,180
Okay.
I will see you at home.
196
00:13:54,460 --> 00:13:55,960
Phew.
197
00:13:55,960 --> 00:13:57,930
How'd you do that?
198
00:13:57,930 --> 00:14:00,730
This is a lot of condoms.
199
00:14:00,740 --> 00:14:03,640
Enough condoms here to choke a goat.
What?
200
00:14:03,640 --> 00:14:05,410
I don't know what I just said.
201
00:14:05,410 --> 00:14:08,140
Hey, you wanna get out of here?
What?
202
00:14:08,140 --> 00:14:11,880
Is it creepy? Sometimes I
don't know I'm being creepy.
203
00:14:11,880 --> 00:14:16,820
Do you wanna go on a date? Do you wanna
get out of here and then go on a date?
204
00:14:16,820 --> 00:14:21,420
Based on what?
Based on nothing?
205
00:14:21,420 --> 00:14:23,490
Just go on a date?
206
00:14:23,490 --> 00:14:25,120
What else are you doing today?
207
00:14:25,130 --> 00:14:27,490
Fighting the urge to run
away from you right now.
208
00:14:27,500 --> 00:14:31,560
I'm actually on the run too.
From creepy guys like you?
209
00:14:31,570 --> 00:14:34,630
Oh, man. These guys wish
they were as creepy as I am.
210
00:14:34,640 --> 00:14:37,170
International hit men.
211
00:14:38,110 --> 00:14:40,270
Ew. Gross, right?
Oof.
212
00:14:40,280 --> 00:14:43,640
Come on, it's 3:00 pm. Let's go get
some gumbo. Alligator pancakes?
213
00:14:43,650 --> 00:14:48,950
What else you got to do today? Other than
get serial killed by a cartoon character?
214
00:14:48,950 --> 00:14:50,520
Maybe a lot.
215
00:14:53,820 --> 00:14:55,660
Was that cartoon character
bothering you?
216
00:14:55,660 --> 00:14:57,190
'Cause I'll kick his ass.
217
00:14:57,190 --> 00:15:01,030
What happened to your hand?
Oh, it was a cat.
218
00:15:01,030 --> 00:15:03,800
I don't own cats, actually.
I'm not like a cat lady.
219
00:15:03,800 --> 00:15:09,770
I mean, I love cats,
but it was a rogue cat.
220
00:15:09,770 --> 00:15:12,640
I think you're beautiful.
221
00:15:12,640 --> 00:15:15,480
I'm more fun than a barrel of kittens.
Mm-hmm.
222
00:15:15,480 --> 00:15:16,940
In a good way.
Yeah.
223
00:15:16,950 --> 00:15:18,880
Let's ditch this Popsicle stand.
224
00:15:18,880 --> 00:15:22,980
Let's go for it. Let's go on a date.
Let's go out, you and me.
225
00:15:22,980 --> 00:15:26,190
Explain to me in two words
why I should hang with you.
226
00:15:26,190 --> 00:15:28,050
Two words?
227
00:15:28,520 --> 00:15:29,560
Um...
228
00:15:32,290 --> 00:15:33,890
"or else."
229
00:15:36,960 --> 00:15:39,130
Wow, yeah. That's actually
really fucking creepy.
230
00:15:39,130 --> 00:15:40,670
That's really creepy, right?
Yeah.
231
00:15:40,670 --> 00:15:43,000
Come on.
You gonna pay for those?
232
00:15:43,000 --> 00:15:45,410
Um, I did. Didn't I pay
for these already?
233
00:15:45,410 --> 00:15:47,210
No. Oh, I didn't. I'm so sorry.
234
00:15:47,210 --> 00:15:49,580
So sorry.
Ha. You caught me.
235
00:15:50,180 --> 00:15:52,680
Hey, buddy. What?
Hmm?
236
00:15:52,680 --> 00:15:56,150
You can't just attack it
from the bottom Willy-nilly.
237
00:15:56,150 --> 00:15:57,740
You were doing fine before.
238
00:15:57,770 --> 00:16:01,220
Just eat it like a... you know,
like a normal human man.
239
00:16:01,220 --> 00:16:03,520
Are you... what are you,
the hot dog police?
240
00:16:03,530 --> 00:16:05,020
Are you new to eating?
241
00:16:05,030 --> 00:16:07,190
I love that shirt.
Oh, really?
242
00:16:07,200 --> 00:16:10,160
Yeah, it's confident. You've
got, like, a confidence thing.
243
00:16:10,170 --> 00:16:12,100
I have a confidence thing?
244
00:16:12,100 --> 00:16:14,700
Yeah. Like, "fuck everybody."
You know what I mean?
245
00:16:14,700 --> 00:16:17,440
Excuse me. Ladies? Don't you think
she has a confidence thing?
246
00:16:17,440 --> 00:16:19,840
Sorry. He's a crazy person.
I don't know him.
247
00:16:19,840 --> 00:16:22,580
You do. It's funny, though,
'cause this was an ordeal.
248
00:16:22,580 --> 00:16:24,740
Every time I get dressed,
I have to confront,
249
00:16:24,760 --> 00:16:26,380
like, what does
this say about me?
250
00:16:26,380 --> 00:16:29,950
'Cause I have stuff going on
in here and in here,
251
00:16:29,950 --> 00:16:32,550
and I need my shirt
to be a reflection of that.
252
00:16:32,550 --> 00:16:35,720
That's a lot of
responsibility for a shirt.
253
00:16:35,720 --> 00:16:39,230
Yeah. Well, I probably don't need
to tackle the meaning of life
254
00:16:39,230 --> 00:16:41,230
every time I make
a decision about clothes.
255
00:16:41,230 --> 00:16:43,560
I actually relate to that.
Oh, yeah?
256
00:16:43,570 --> 00:16:47,230
Yeah. It takes me half an hour every
morning just to decide what to wear.
257
00:16:47,240 --> 00:16:51,140
Oh, 'cause I thought this was a
terrible, terrible accident.
258
00:16:51,140 --> 00:16:52,770
No, this was
a conscious decision.
259
00:16:52,770 --> 00:16:55,640
I'm completely fucking bananas.
260
00:16:56,580 --> 00:16:58,780
You're funny.
Yeah.
261
00:16:58,780 --> 00:17:00,150
Eh...
262
00:17:05,290 --> 00:17:08,220
You didn't finish your story
about the museum dig things.
263
00:17:08,220 --> 00:17:10,920
Oh, yeah, well,
it never happened.
264
00:17:10,930 --> 00:17:14,990
I met Jeff, and it was sort of about
him and his dreams and his goals.
265
00:17:15,000 --> 00:17:16,760
He's a professor, so...
266
00:17:16,760 --> 00:17:19,800
I guess I'm supposed to be
too, if I honor my degree.
267
00:17:19,800 --> 00:17:22,140
How'd he die?
He's...
268
00:17:22,140 --> 00:17:25,570
No, he's alive.
He's fine.
269
00:17:25,570 --> 00:17:27,440
He's just an asshole.
270
00:17:27,440 --> 00:17:29,440
Well, I mean,
he wasn't at first,
271
00:17:29,440 --> 00:17:32,650
but then he sort of Scooby-doo-style,
you know, unmasked himself.
272
00:17:32,650 --> 00:17:34,250
Oh. Secret asshole.
Yes.
273
00:17:34,250 --> 00:17:37,020
The worst. I think it's
my selection process.
274
00:17:37,020 --> 00:17:39,190
Just every guy
I get attached to, you know,
275
00:17:39,190 --> 00:17:41,990
turns out to be secretly,
like...
276
00:17:41,990 --> 00:17:43,920
Yeah.
Am I in trouble?
277
00:17:43,930 --> 00:17:45,830
Like, am I gonna get
asshole syndrome?
278
00:17:45,830 --> 00:17:49,130
But it's not a secret you're an asshole.
Oh, well, then we're fine.
279
00:17:49,130 --> 00:17:51,630
I think the guy thing's
just a symptom though.
280
00:17:51,630 --> 00:17:54,770
I think I don't know
what I'm doing generally.
281
00:17:54,770 --> 00:17:55,970
Hmm.
You know.
282
00:17:55,970 --> 00:17:59,610
If you know that,
why don't you change it?
283
00:18:00,640 --> 00:18:04,880
Well... is a question
only dickheads ask?
284
00:18:04,880 --> 00:18:07,550
Sorry.
285
00:18:07,550 --> 00:18:10,820
Yeah, dragons. You know, 'cause humans
just wanna put a name on something
286
00:18:10,820 --> 00:18:12,450
to make it feel safe,
but really,
287
00:18:12,450 --> 00:18:14,520
what is a dinosaur
other than a dragon?
288
00:18:14,520 --> 00:18:18,120
Sorry, I feel like we've been
talking about paleontology a lot.
289
00:18:18,130 --> 00:18:19,860
I don't know anything about you.
Really?
290
00:18:19,860 --> 00:18:22,200
Yeah.
Well, that's too bad
291
00:18:22,200 --> 00:18:24,460
because I'm a fascinating
and complex person.
292
00:18:24,470 --> 00:18:26,500
Is that right?
Yeah, kind of, sort of.
293
00:18:26,500 --> 00:18:28,500
What do you do?
I travel a lot.
294
00:18:28,500 --> 00:18:31,540
I buy used cars,
old cars, vintage cars.
295
00:18:31,540 --> 00:18:35,010
I travel, looking for cars. And I
kill people, but not so much anymore.
296
00:18:35,010 --> 00:18:36,740
Oh, you split the time?
297
00:18:38,210 --> 00:18:39,810
- Fuck!
- Hey, you okay?
298
00:18:40,810 --> 00:18:42,320
Yeah, yeah, I'm fine.
299
00:18:49,890 --> 00:18:51,190
What was that?
300
00:18:51,190 --> 00:18:52,930
Goddamn it!
301
00:18:52,930 --> 00:18:55,160
Just some poopyhead
trying to kill me.
302
00:18:56,030 --> 00:18:57,500
You wanna shake him?
Yeah.
303
00:18:57,500 --> 00:19:00,430
Maybe he's trying to kill you.
Something you're not telling me?
304
00:19:56,460 --> 00:20:01,060
I think my problem is that I have to be
the best ever at everything that I do.
305
00:20:01,060 --> 00:20:02,800
Like if I'm picking out a suit
306
00:20:02,800 --> 00:20:05,900
or I'm waterboarding a
terrorist or I'm... sure.
307
00:20:05,900 --> 00:20:08,270
Doing a soufflé or being
someone's boyfriend,
308
00:20:08,270 --> 00:20:10,600
I have to be
the best ever at it.
309
00:20:10,610 --> 00:20:13,610
I think I'm just trying to take
life more seriously these days.
310
00:20:13,610 --> 00:20:15,410
What's so funny?
311
00:20:15,410 --> 00:20:18,610
You're just the corniest
person I've ever met.
312
00:20:18,610 --> 00:20:20,580
I am.
Shuck me.
313
00:20:20,580 --> 00:20:22,250
But number one.
Number one.
314
00:20:22,250 --> 00:20:25,120
Number one.
315
00:20:25,120 --> 00:20:28,950
Ah. So then, like,
philosophically,
316
00:20:28,960 --> 00:20:30,620
you're opposed
to casual sex 'cause...
317
00:20:30,630 --> 00:20:33,790
I usually do it naked. I don't
know what's more casual than that.
318
00:20:33,800 --> 00:20:37,500
I once dated a girl, and we had formal sex.
Had to wear a tuxedo.
319
00:20:37,500 --> 00:20:40,630
Sure. It got really sweaty.
Bow tie got all crooked.
320
00:20:40,640 --> 00:20:42,870
That's so stupid.
It's really stupid.
321
00:20:42,870 --> 00:20:45,810
I'm here every Tuesday.
322
00:20:45,810 --> 00:20:47,670
Try the veal.
323
00:20:48,940 --> 00:20:50,780
This is cute.
324
00:20:50,780 --> 00:20:52,950
You like that?
Yeah, it's pretty cool.
325
00:20:54,310 --> 00:20:56,020
Hello.
Hey.
326
00:20:56,020 --> 00:20:58,350
Hello. How are you?
327
00:20:58,350 --> 00:21:01,550
You're really pretty.
328
00:21:02,720 --> 00:21:05,830
That was dumb.
Corny.
329
00:21:05,830 --> 00:21:07,730
Yeah.
You're the worst.
330
00:21:17,800 --> 00:21:20,570
Oh, my god.
331
00:21:20,580 --> 00:21:22,610
Put that down.
332
00:21:26,810 --> 00:21:28,680
Oh. Hello.
333
00:21:28,680 --> 00:21:30,980
Mmm. Oh.
Hey. Oh.
334
00:21:30,990 --> 00:21:32,420
Hi.
Hi.
335
00:21:32,420 --> 00:21:35,250
Hey, Sophie.
Hey.
336
00:21:35,260 --> 00:21:37,490
Have we met before?
No.
337
00:21:37,490 --> 00:21:40,060
I'm the crazy guy that Martha
met at the supermarket.
338
00:21:40,060 --> 00:21:41,860
Now I know where you live.
339
00:21:41,860 --> 00:21:43,330
- Hey, whoa!
- Oh.
340
00:21:43,330 --> 00:21:45,330
Awesome.
341
00:21:46,530 --> 00:21:49,070
Wow, you look great.
You really do like dragons, huh?
342
00:21:49,070 --> 00:21:52,610
And bonus tigers. Why don't you
park those dragons right here?
343
00:21:55,740 --> 00:21:58,440
So, I should let you know
I still feel, like,
344
00:21:58,450 --> 00:22:01,680
a little messed up
over the, um...
345
00:22:01,680 --> 00:22:04,920
The... the other thing,
previous thing, you know.
346
00:22:04,920 --> 00:22:07,020
Scooby-doo?
Yeah.
347
00:22:08,420 --> 00:22:11,960
So I still want you to stay
if you wanna stay though.
348
00:22:13,060 --> 00:22:14,630
Well...
349
00:22:16,630 --> 00:22:20,600
Yeah! Hang out till infinity!
Yay! I'm down!
350
00:22:20,600 --> 00:22:22,800
Jumping on a bed!
Yay!
351
00:22:24,810 --> 00:22:26,410
Sorry.
352
00:22:26,410 --> 00:22:30,610
If I'm being jumpy, I'm just a
little nervous. I think I like you.
353
00:22:37,980 --> 00:22:40,920
You don't think that this
is too much, do you?
354
00:22:40,920 --> 00:22:44,790
Nah. I still think we should've cut
his head off though, you know?
355
00:22:44,790 --> 00:22:46,430
Turns up the volume.
356
00:22:46,430 --> 00:22:48,430
Johnny moon, you sick fuck.
357
00:22:48,430 --> 00:22:50,500
This is the beginning
of a new era.
358
00:22:50,500 --> 00:22:53,070
Once we are back in Jersey,
we're gonna be in charge.
359
00:22:53,070 --> 00:22:55,840
We're not gonna be stuck
in this armpit of a city.
360
00:22:55,840 --> 00:22:58,770
No offense. I know you grew up here.
No offense taken.
361
00:22:58,770 --> 00:23:01,970
I like you. You're not a smart guy.
You're not a tough guy.
362
00:23:01,980 --> 00:23:04,640
But you make big calls
and you got big balls.
363
00:23:04,650 --> 00:23:08,010
Getting clown nose to kill Richie
so you can take over? Wow.
364
00:23:08,020 --> 00:23:11,180
This is a terrible fuckin' plan,
but I believe in it.
365
00:23:11,190 --> 00:23:13,420
It's gonna be fun.
366
00:23:14,290 --> 00:23:16,360
Hey, check it out.
367
00:23:16,360 --> 00:23:18,360
Houdini here is still alive.
368
00:23:18,360 --> 00:23:20,630
Hey, Paco!
369
00:23:20,630 --> 00:23:22,960
You having a rough night, buddy?
Huh?
370
00:23:22,960 --> 00:23:24,660
What?
371
00:23:24,670 --> 00:23:27,270
All right.
Okay, let's get him up.
372
00:23:27,270 --> 00:23:29,940
Ready?
373
00:23:31,370 --> 00:23:33,170
All right. You ready?
Yeah.
374
00:23:33,170 --> 00:23:35,910
One, two, three.
375
00:24:13,180 --> 00:24:14,910
- That's him?
- I like it.
376
00:24:14,920 --> 00:24:17,380
- Yeah.
- I like it a lot.
377
00:24:17,390 --> 00:24:19,350
How long you said
you've been trackin' him?
378
00:24:19,350 --> 00:24:22,920
FBI's been on him for 10 years,
379
00:24:22,920 --> 00:24:24,720
the CIA for 15.
380
00:24:24,730 --> 00:24:26,930
I've been running point
for five.
381
00:24:26,930 --> 00:24:28,990
Why don't we just
grab him right now?
382
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Lock up the street
with snipers and SWAT?
383
00:24:31,000 --> 00:24:33,770
You really want to
clean up that many bodies?
384
00:24:36,670 --> 00:24:39,240
Yeah!
385
00:24:39,240 --> 00:24:41,470
I'm in love.
386
00:24:49,220 --> 00:24:52,590
- Are you kidding me?
- I used to make breakfast for you all the time.
387
00:24:52,590 --> 00:24:55,190
Yeah, in a microwave.
388
00:24:55,190 --> 00:24:59,730
That guy last night, he seemed
really, like, fancy homeless.
389
00:24:59,730 --> 00:25:02,390
Oh, my god. I just realized
I don't know his name.
390
00:25:02,400 --> 00:25:06,070
- Who, Mr. right?
- We were together for 10 hours. It never came up.
391
00:25:06,070 --> 00:25:09,740
- You slept with him and don't know his name?
- I did not sleep with him.
392
00:25:09,740 --> 00:25:12,610
We slept together.
We didn't have sex.
393
00:25:12,610 --> 00:25:14,740
We cuddled.
It was adorable.
394
00:25:14,740 --> 00:25:17,080
- Okay.
- I don't need a name for that.
395
00:25:17,080 --> 00:25:19,210
But still,
he didn't tell you his name.
396
00:25:19,210 --> 00:25:21,650
You're gonna just have to start
recognizing these red flags.
397
00:25:21,650 --> 00:25:23,920
Why?
You think he's evil?
398
00:25:23,920 --> 00:25:25,320
What if he is?
399
00:25:25,320 --> 00:25:28,620
When I was little, I had this
fantasy I was dating Lex Luthor.
400
00:25:28,620 --> 00:25:30,760
From superman?
Wasn't he, like, a genius?
401
00:25:30,760 --> 00:25:33,660
Your guy's more like
a sexy rain man or something.
402
00:25:33,660 --> 00:25:36,630
Thank you. But I don't really
think this is about him.
403
00:25:36,630 --> 00:25:38,760
I think you're just
in an unstable time,
404
00:25:38,770 --> 00:25:41,600
and maybe you're just
latching onto this guy
405
00:25:41,600 --> 00:25:43,940
because, you know,
the first guy you meet...
406
00:25:43,940 --> 00:25:47,670
- I think I'm in love with him. Is that stupid?
- Yes. Hard yes.
407
00:25:47,680 --> 00:25:49,680
What is that?
I want support.
408
00:25:49,680 --> 00:25:53,780
- I made you a pancake. You have to be nice.
- You're saying crazy things.
409
00:25:53,780 --> 00:25:56,450
I think you may be having
an early midlife crisis.
410
00:25:56,450 --> 00:25:58,280
That doesn't sound like me.
411
00:25:58,290 --> 00:26:00,620
Hmm. Pretty good.
412
00:26:00,620 --> 00:26:02,760
He just makes me feel...
413
00:26:03,690 --> 00:26:05,990
I don't know.
Like you said, Mr. right.
414
00:26:05,990 --> 00:26:07,030
Oh, my god.
415
00:26:07,030 --> 00:26:10,000
- Can you fry whip cream?
- Why not?
416
00:26:10,000 --> 00:26:11,900
Oh, what?
417
00:26:17,270 --> 00:26:20,110
How come you're still alive?
What are you doing, hopper?
418
00:26:20,110 --> 00:26:23,640
The company says you stopped checking in.
What's your big plan?
419
00:26:23,640 --> 00:26:25,980
Well, I'm bringing him in.
What the hell?
420
00:26:25,980 --> 00:26:27,880
He killed my whole fucking team!
421
00:26:27,880 --> 00:26:30,350
He's mine,
and I'm taking him out.
422
00:26:30,350 --> 00:26:31,880
- Really?
- You have a better idea?
423
00:26:31,890 --> 00:26:33,650
Always.
Literally, always.
424
00:26:33,650 --> 00:26:36,520
I will always have
a better idea than you.
425
00:26:36,520 --> 00:26:39,120
I know this guy.
I know his weak spot.
426
00:26:39,130 --> 00:26:40,660
I trained him.
427
00:26:40,660 --> 00:26:42,730
So for now, we wait.
428
00:26:42,730 --> 00:26:45,330
Mmm.
Yeah, like pussies, huh?
429
00:26:45,330 --> 00:26:47,400
Yeah, okay.
Like pussies.
430
00:26:47,400 --> 00:26:49,970
We're in a big pussy parade.
431
00:26:49,970 --> 00:26:52,710
Hey! I'm not in a pussy
parade, all right?
432
00:26:52,710 --> 00:26:55,870
You watch
your fuckin' mouth, hopper.
433
00:26:55,880 --> 00:26:58,710
- It's the wife.
- I know what you mean.
434
00:26:59,980 --> 00:27:02,350
- So what's the story on hopper?
- Who?
435
00:27:02,350 --> 00:27:04,980
Ed hopper. His name keeps
coming up in the files.
436
00:27:04,990 --> 00:27:07,050
He used to work
with our boy, right?
437
00:27:07,050 --> 00:27:09,990
Some sort of master of disguise,
secret agent type dude.
438
00:27:09,990 --> 00:27:12,560
- I didn't read the whole thing, but...
- of course you didn't.
439
00:27:12,560 --> 00:27:16,260
But if you had, you'd know that hopper's
been missing almost 12 years now.
440
00:27:16,260 --> 00:27:19,200
They worked together in the
ultra program at the CIA.
441
00:27:19,200 --> 00:27:22,000
That went down in flames.
End of story.
442
00:27:22,000 --> 00:27:25,770
Forget hopper. Let's focus
on one psycho at a time.
443
00:27:26,940 --> 00:27:28,340
All right.
444
00:27:47,130 --> 00:27:48,690
Hey, monster.
445
00:27:52,930 --> 00:27:55,400
- Did you just call me "monster"?
- It's like a nickname.
446
00:27:55,400 --> 00:27:58,440
- Like Marth, Marthster, monster, that sort of thing.
- Yeah, into it.
447
00:27:58,440 --> 00:28:02,070
Worth noting that nicknames are supposed
to happen organically over time, but...
448
00:28:02,080 --> 00:28:04,410
I can say it a thousand
times in 10 minutes.
449
00:28:04,410 --> 00:28:08,080
Monster, monster, monster,
monster, monster, monster.
450
00:28:08,080 --> 00:28:09,920
Monster, monster,
monster, monster...
451
00:28:09,920 --> 00:28:12,720
Yeah, just Stockholm syndrome me.
I love that album.
452
00:28:12,720 --> 00:28:15,050
It's better than Agatha.
Who's Agatha?
453
00:28:15,060 --> 00:28:17,460
Oh, I think Agatha
is a swell middle name.
454
00:28:17,460 --> 00:28:21,660
It is "swell." It is swell
'cause it's basically from 1935.
455
00:28:21,660 --> 00:28:26,630
And Martha Agatha, it's just a
double menopause punch in the...
456
00:28:26,630 --> 00:28:29,130
Oh. It's brutal.
457
00:28:29,140 --> 00:28:31,940
Hey, you wanna do,
like, a role-play thing?
458
00:28:31,940 --> 00:28:34,240
Where I'm an old lady?
459
00:28:34,240 --> 00:28:37,610
Yeah, I could get into that.
We could get a Walker, a cane.
460
00:28:37,610 --> 00:28:40,950
Actually,
it's my sort-of dream
461
00:28:40,950 --> 00:28:43,950
to eventually be the old
lady in the neighborhood
462
00:28:43,950 --> 00:28:48,120
that's like the crazy old
lady, like crazy old Martha,
463
00:28:48,120 --> 00:28:52,290
and just have, like, messy white
hair and, like, ratty clothes,
464
00:28:52,290 --> 00:28:55,330
and I just drive around all
day dead-eyeing teenagers.
465
00:28:55,330 --> 00:29:00,630
- That's awesome.
- It's, like... it's my dream.
466
00:29:00,630 --> 00:29:02,600
I can't wait
to be there for that.
467
00:29:03,870 --> 00:29:05,770
Hey, are you hungry?
468
00:29:05,770 --> 00:29:07,710
Excuse me, waiter?
Can I...
469
00:29:15,380 --> 00:29:19,280
I'm sorry. I have to just go outside
for a second. I'm really sorry.
470
00:29:26,160 --> 00:29:27,730
Hey, buddy, here's the thing.
471
00:29:27,730 --> 00:29:32,030
I'm on a date, and I like this girl.
Can't we do this tomorrow?
472
00:29:32,030 --> 00:29:35,570
I could kill you in a park, at the beach.
Rent a cozy hotel room?
473
00:29:35,570 --> 00:29:39,170
I'd kill you there. We'll get a big
fruit plate, hang out, hold hands.
474
00:29:39,170 --> 00:29:40,470
Fuck you, bitch.
475
00:29:52,050 --> 00:29:53,550
Are we done?
476
00:29:53,550 --> 00:29:55,420
Where the fuck you going, pussy?
477
00:29:55,420 --> 00:29:58,990
I'm gonna kill you and your fucking bitch.
You heard me.
478
00:29:58,990 --> 00:30:01,560
What?
You fucking heard me.
479
00:30:01,560 --> 00:30:04,530
- Come get some.
- Why'd you have to go and threaten her?
480
00:30:04,530 --> 00:30:06,330
That's not a nice thing to say.
481
00:30:09,400 --> 00:30:11,840
All right.
Give me a second.
482
00:30:11,840 --> 00:30:13,610
Yeah, come on, Princess.
483
00:30:13,610 --> 00:30:16,110
Let me know
when you're comfortable.
484
00:30:35,260 --> 00:30:36,530
Let's go, bitch!
485
00:30:39,430 --> 00:30:41,130
- Hurts, don't it?
- Aaah!
486
00:30:52,050 --> 00:30:53,110
Whoa.
487
00:30:53,980 --> 00:30:56,950
Okay. Fucking guys.
488
00:30:56,950 --> 00:31:00,320
- That guy's really homophobic.
- Get the fuck off me!
489
00:31:07,090 --> 00:31:09,260
All right.
Have you had enough?
490
00:31:09,260 --> 00:31:14,030
You could've gotten blood on me.
This is a nice girl.
491
00:31:15,470 --> 00:31:17,770
I just...
492
00:31:17,770 --> 00:31:20,340
I want it to go well.
493
00:31:20,340 --> 00:31:22,340
I like this girl.
494
00:31:27,080 --> 00:31:30,020
- Hey, did you have to finish a book on tape?
- No, sorry.
495
00:31:30,020 --> 00:31:32,280
Had to kill somebody in the parking lot.
Some asshole.
496
00:31:32,290 --> 00:31:34,450
Yeah, he was a real dickhead.
497
00:31:34,460 --> 00:31:38,590
Hey, you mind if I come around to your
side of the table? Oh, yeah. Sure.
498
00:31:38,590 --> 00:31:40,660
Yep. Okay.
I love it.
499
00:31:40,660 --> 00:31:44,160
Let's fly in the face of
traditional face-to-face dining.
500
00:31:44,160 --> 00:31:46,870
Yeah. There's too much
real estate between us.
501
00:31:46,870 --> 00:31:48,700
Anarchy.
I'm starving.
502
00:31:48,700 --> 00:31:51,700
After killing that guy, you
must be exhausted. Right?
503
00:31:51,710 --> 00:31:53,240
Let's get some food.
Okay.
504
00:31:56,510 --> 00:31:58,440
I don't understand.
505
00:31:59,780 --> 00:32:01,950
Why would anybody kill Paco
506
00:32:01,950 --> 00:32:04,020
and dump his body
under a bridge?
507
00:32:04,020 --> 00:32:06,050
Well, to get at us, Richie.
508
00:32:06,050 --> 00:32:08,390
I mean, they're trying
to suss us out.
509
00:32:08,390 --> 00:32:12,660
I think that it is this local
big dick, Hector Garcia.
510
00:32:12,660 --> 00:32:14,960
Paco must have talked.
511
00:32:14,960 --> 00:32:19,700
He probably let it slip that he was helping
to hide out big-money, up-north scaries.
512
00:32:19,700 --> 00:32:21,300
Fuck.
513
00:32:24,300 --> 00:32:25,900
- We have to tell dad.
- What?
514
00:32:25,910 --> 00:32:27,570
We don't have to tell dad shit.
515
00:32:27,570 --> 00:32:30,640
They're still cleaning blood
off the walls back at home, Von.
516
00:32:30,640 --> 00:32:33,650
And might I remind you
that this was your fucking mess?
517
00:32:38,550 --> 00:32:40,150
I apologize.
518
00:32:42,690 --> 00:32:45,360
- Yeah.
- I got an idea.
519
00:32:45,360 --> 00:32:49,360
There's word on a guy. Big-time
hit man, wears a clown nose.
520
00:32:49,360 --> 00:32:52,160
Maybe he takes care of the job for us.
Yeah. This.
521
00:32:52,170 --> 00:32:54,770
I like this.
He makes a statement.
522
00:32:54,770 --> 00:32:58,340
No. I'm not hiring some straight-off-the-boat
asshole to fix our problems.
523
00:32:58,340 --> 00:33:00,770
We're supposed to be lying low.
That's great. That's great.
524
00:33:00,770 --> 00:33:02,340
That's a much better
fucking plan.
525
00:33:02,340 --> 00:33:05,210
We'll just stay locked up
like a bunch of fucking rats
526
00:33:05,210 --> 00:33:07,850
waiting for the FBI to knock
on our fucking door!
527
00:33:07,850 --> 00:33:11,880
Oh, that's great, Richie. Eight years
of therapy is working out beautifully.
528
00:33:11,890 --> 00:33:14,890
One, two, three, four, five, six,
seven, eight, nine, 10. I apologize.
529
00:33:20,030 --> 00:33:22,130
I like what Johnny's saying
because this guy,
530
00:33:22,130 --> 00:33:23,630
he's a real international
contractor.
531
00:33:23,630 --> 00:33:26,770
He's this Bruce Lee, James Bond
type of bad-ass motherfucker.
532
00:33:26,770 --> 00:33:30,240
We get him
to make a move on Garcia
533
00:33:30,240 --> 00:33:33,440
and we stop this shit
before it starts.
534
00:33:37,440 --> 00:33:39,240
Okay.
535
00:33:39,250 --> 00:33:40,910
Okay.
536
00:33:40,910 --> 00:33:44,680
Go, uh, find your professional.
537
00:33:45,790 --> 00:33:47,450
I'll meet with him.
538
00:33:47,450 --> 00:33:48,650
Okay?
539
00:33:59,670 --> 00:34:01,570
Here you go.
Thank you.
540
00:34:03,600 --> 00:34:06,940
She's with a guy who doesn't
wanna be in a relationship,
541
00:34:06,940 --> 00:34:08,810
so it's a real treat for her.
542
00:34:08,810 --> 00:34:10,480
Ah.
543
00:34:13,110 --> 00:34:15,450
What's your name?
My name?
544
00:34:15,450 --> 00:34:20,020
Yeah. I realized I was kinda
having fun not knowing,
545
00:34:20,020 --> 00:34:23,090
but now I think it's
more weird than adorable.
546
00:34:23,090 --> 00:34:25,790
Is it hot in here?
I don't really like my name.
547
00:34:25,790 --> 00:34:29,460
I just kind of... I kinda hate
it, and it makes me angry.
548
00:34:29,460 --> 00:34:31,930
I've been really honest
with you about everything.
549
00:34:31,930 --> 00:34:35,030
It's only been a couple of days, and
that's not a big accomplishment.
550
00:34:35,040 --> 00:34:38,800
I just don't like my name, and I
don't wanna tell you. Is that okay?
551
00:34:38,810 --> 00:34:40,770
Okay. Weirdo.
552
00:34:42,540 --> 00:34:46,440
Um... how'd you do
that thing in the store?
553
00:34:46,450 --> 00:34:48,450
What thing?
554
00:34:48,450 --> 00:34:52,120
You know, like, the way
you move sometimes.
555
00:34:52,120 --> 00:34:54,050
It's like...
556
00:34:54,050 --> 00:34:56,190
It's like you know, um...
557
00:34:56,190 --> 00:34:59,060
Oh, yeah, that thing.
Right. Yeah.
558
00:35:00,230 --> 00:35:03,530
You wanna see a trick?
Okay.
559
00:35:08,830 --> 00:35:11,000
Is this gonna get, like, scary?
560
00:35:11,000 --> 00:35:12,900
No scarier than usual,
I don't think.
561
00:35:12,910 --> 00:35:14,510
There aren't usually knives.
562
00:35:14,510 --> 00:35:17,240
Well, first time for everything.
563
00:35:17,240 --> 00:35:20,780
Ever since I was a little boy,
564
00:35:21,850 --> 00:35:23,750
I've had an idea.
565
00:35:23,750 --> 00:35:26,550
It's more of a theory, really.
566
00:35:32,890 --> 00:35:35,190
Keep up.
I'm trying.
567
00:35:35,200 --> 00:35:38,360
Everything we see,
like, physical things,
568
00:35:38,370 --> 00:35:40,870
it's all just islands,
and under it, carrying it,
569
00:35:40,870 --> 00:35:43,840
is this sweeping current.
570
00:35:43,840 --> 00:35:47,570
And if you pay attention,
you can start to feel it.
571
00:35:51,710 --> 00:35:53,310
Yeah.
572
00:35:55,050 --> 00:35:59,780
You see how your hand
moves with mine?
573
00:35:59,790 --> 00:36:01,450
You can feel it, right?
574
00:36:05,560 --> 00:36:07,190
Uh...
That's okay.
575
00:36:07,190 --> 00:36:09,630
Just concentrate on the knife.
576
00:36:12,930 --> 00:36:15,700
Now, if we can feel the current,
577
00:36:15,700 --> 00:36:18,840
we can feel other things
in the current...
578
00:36:19,870 --> 00:36:21,070
People.
579
00:36:21,070 --> 00:36:23,280
Watch the knife.
580
00:36:23,280 --> 00:36:26,910
We can feel how the current
will move them,
581
00:36:26,910 --> 00:36:29,250
and we can see where they'll go.
582
00:36:29,250 --> 00:36:31,620
It's all in the movement.
You see, it pushes itself.
583
00:36:31,620 --> 00:36:35,220
It's easier to move with it
than against it.
584
00:36:46,100 --> 00:36:48,130
Jesus Christ!
What? What?
585
00:36:48,140 --> 00:36:50,300
Why the fuck would you do that?
586
00:36:50,300 --> 00:36:53,170
- I thought you were gonna catch it.
- Catch it?
587
00:36:53,170 --> 00:36:56,110
- Did you see where it was gonna go?
- I can't catch a knife!
588
00:36:56,110 --> 00:36:57,640
- Sure, you can.
- No, I can't!
589
00:36:57,640 --> 00:37:00,510
Yes, you can. Remember last
night, we were dancing?
590
00:37:00,510 --> 00:37:04,120
You have an energy.
You've got a knack for this.
591
00:37:04,120 --> 00:37:07,320
Shit. This is crazy.
Oh, my god.
592
00:37:07,320 --> 00:37:12,190
Look, I had a really
nice night or whatever.
593
00:37:12,190 --> 00:37:13,960
I know you can feel it.
594
00:37:13,960 --> 00:37:17,200
- You don't know how yet, but I can keep showing you.
- No, no.
595
00:37:17,200 --> 00:37:18,860
You need to leave right now.
596
00:37:20,530 --> 00:37:23,030
- You can feel it.
- It doesn't matter what I feel!
597
00:37:23,040 --> 00:37:24,340
Martha.
598
00:37:25,810 --> 00:37:27,270
Yeah.
599
00:37:29,680 --> 00:37:33,210
- Cool, right?
- That's so gnarly.
600
00:37:37,980 --> 00:37:40,320
No, no more.
601
00:37:40,320 --> 00:37:42,890
No more, no more.
I get it. It's okay.
602
00:37:42,890 --> 00:37:44,690
I should be so freaked out.
603
00:37:44,690 --> 00:37:46,860
Give me one of those back. Okay.
604
00:37:48,790 --> 00:37:50,700
Yeah.
605
00:38:07,650 --> 00:38:08,750
Yeah, baby.
606
00:38:12,020 --> 00:38:15,250
So, it's like a pulse?
607
00:38:15,260 --> 00:38:18,760
Yeah, kind of. I never tried to
explain it to anybody before.
608
00:38:18,760 --> 00:38:20,020
No?
Yeah.
609
00:38:20,030 --> 00:38:23,290
- You never talked to anybody about it?
- No.
610
00:38:24,030 --> 00:38:25,700
Why me?
611
00:38:25,700 --> 00:38:28,500
Because I wanted you to know.
I needed you to know.
612
00:38:28,500 --> 00:38:31,740
You have a... a grace.
I just knew you'd understand.
613
00:38:31,740 --> 00:38:34,040
And that's how you knew
I'd catch a knife?
614
00:38:34,040 --> 00:38:36,370
I didn't know
you'd catch the knife.
615
00:38:36,380 --> 00:38:39,910
I believed you could catch the knife.
I wanted you to catch the knife.
616
00:38:39,910 --> 00:38:44,350
There was no way I could know. You're the
one who did it. You're the one who knew.
617
00:38:45,680 --> 00:38:48,050
Are you mad?
618
00:38:48,050 --> 00:38:50,790
No.
No, I'm not mad.
619
00:38:52,120 --> 00:38:54,230
I think I'm crazy.
620
00:38:54,230 --> 00:38:57,230
Me too.
621
00:38:57,230 --> 00:39:00,800
And also, I want you.
622
00:39:00,800 --> 00:39:03,230
I mean, really.
623
00:39:03,240 --> 00:39:05,200
I really do.
624
00:39:05,210 --> 00:39:07,410
I think that's doable.
625
00:39:07,410 --> 00:39:09,640
Shut up.
I mean, immediately.
626
00:39:57,860 --> 00:39:59,160
Hi.
627
00:39:59,160 --> 00:40:01,790
You come here often? Oh, you
didn't like my breakfast?
628
00:40:01,800 --> 00:40:03,960
I gotta do this
five-second stop,
629
00:40:03,960 --> 00:40:06,460
and then maybe we could get
a little something.
630
00:40:06,470 --> 00:40:07,830
Okay.
Yeah?
631
00:40:07,830 --> 00:40:09,600
Cool.
Okay.
632
00:40:22,150 --> 00:40:25,180
It's weird. I feel like I've
been in a coma with you.
633
00:40:25,190 --> 00:40:27,020
Like I don't remember
634
00:40:27,020 --> 00:40:30,290
what my life was like
before three days ago.
635
00:40:30,290 --> 00:40:32,490
Yeah. Me too.
636
00:40:32,490 --> 00:40:35,160
So, when we were
in bed last night...
637
00:40:35,160 --> 00:40:37,460
Oh, no, it's fine.
I smelled it.
638
00:40:37,460 --> 00:40:40,000
I know. Gumbo, hot dogs.
I get it. Oh, my god.
639
00:40:40,000 --> 00:40:42,700
You're such an idiot.
It doesn't bother me.
640
00:40:42,700 --> 00:40:43,900
It's fine.
641
00:40:43,900 --> 00:40:48,310
I... saw your, um...
The scar on your back.
642
00:40:48,310 --> 00:40:50,810
Oh, yeah.
643
00:40:50,810 --> 00:40:53,410
Um, well,
644
00:40:54,350 --> 00:40:56,010
uh, it's a long story.
645
00:40:56,020 --> 00:40:59,480
I was in Serbia chasing this
guy all over the tundra,
646
00:40:59,490 --> 00:41:02,090
and the whole area's a war zone,
647
00:41:02,090 --> 00:41:07,090
and I finally find the guy,
and he's already dead.
648
00:41:07,090 --> 00:41:10,190
This is when I used to
work for the corporation.
649
00:41:10,200 --> 00:41:11,860
The CIA, et cetera.
Yeah.
650
00:41:11,870 --> 00:41:15,900
Anyway, a piece of ceiling tile
missed my heart by about two inches.
651
00:41:15,900 --> 00:41:18,770
Some rubble hit my back.
That's what the scar is from.
652
00:41:18,770 --> 00:41:21,670
Hit me in the head, and they
said I had brain damage.
653
00:41:21,680 --> 00:41:24,510
Blah, blah, blah.
Doctors. Right?
654
00:41:24,510 --> 00:41:27,450
And an old friend of mine
turned on me.
655
00:41:27,450 --> 00:41:29,280
That's why
I blew up the building.
656
00:41:29,280 --> 00:41:30,920
Pretty shitty, actually.
657
00:41:30,920 --> 00:41:34,120
Anyway, I think it put
everything into perspective.
658
00:41:34,120 --> 00:41:36,920
Maybe the brain damage
helped. I don't know.
659
00:41:36,920 --> 00:41:39,020
Hey, there's my guy.
I'll be right back.
660
00:41:39,030 --> 00:41:41,130
I'll finish the rest of the story.
Okay.
661
00:41:41,130 --> 00:41:42,660
Okay? You look great.
662
00:41:55,410 --> 00:41:56,640
Hey.
663
00:41:58,540 --> 00:42:00,650
You the guy?
664
00:42:02,250 --> 00:42:03,980
I'm a guy, sure. Yeah.
665
00:42:05,420 --> 00:42:08,820
Everything's in there.
Nice.
666
00:42:08,820 --> 00:42:12,490
Who's that guy?
Where the fuck is Richie?
667
00:42:12,490 --> 00:42:14,630
Who hired you?
668
00:42:14,630 --> 00:42:16,890
That's none of your business.
669
00:42:16,900 --> 00:42:19,660
Oh, yeah.
Well, it's kind of my business.
670
00:42:19,670 --> 00:42:21,630
What do you mean
Richie's not there?
671
00:42:21,640 --> 00:42:24,540
Fucking clown nose
is supposed to kill him.
672
00:42:35,420 --> 00:42:37,020
Hector Garcia?
673
00:42:37,020 --> 00:42:39,980
Look at this guy. He looks like Serpico.
What are you doing?
674
00:42:39,990 --> 00:42:43,120
You want me to kill Hector Garcia?
That's a bit ambitious.
675
00:42:43,120 --> 00:42:47,260
You won't tell me who hired you
to hire me to kill Hector Garcia?
676
00:42:48,490 --> 00:42:49,930
Fuck you, psycho.
Psycho?
677
00:42:49,930 --> 00:42:52,800
Get the fuck out of here
before this shit gets ugly.
678
00:42:52,800 --> 00:42:56,830
You're lucky I don't pop your ass
right here. You like clowns?
679
00:43:11,850 --> 00:43:15,220
Shit! He just fucking killed the guy.
The wrong guy.
680
00:43:19,220 --> 00:43:21,160
Sorry. Whew.
681
00:43:21,160 --> 00:43:24,330
That took a little longer
than I thought.
682
00:43:24,330 --> 00:43:27,170
What's...
Are you okay?
683
00:43:27,170 --> 00:43:28,730
What's...
684
00:43:30,170 --> 00:43:33,500
Are you upset
'cause I killed that guy?
685
00:43:33,510 --> 00:43:38,140
Martha, how I feel about that guy has
nothing to do with how I feel about you.
686
00:43:39,480 --> 00:43:40,850
Are you...
687
00:43:40,850 --> 00:43:44,180
Um, can I go home, please?
688
00:43:47,020 --> 00:43:49,250
Sh...
689
00:43:51,060 --> 00:43:53,360
Fudge.
690
00:44:00,770 --> 00:44:03,430
The European
central bank on Wednesday...
691
00:44:03,440 --> 00:44:05,200
Geez, look at that.
692
00:44:05,210 --> 00:44:07,000
Mm-hmm.
693
00:44:07,010 --> 00:44:09,870
There's blood spatters
all over the place.
694
00:44:09,880 --> 00:44:12,010
The angle and the velocity
is all weird though.
695
00:44:12,010 --> 00:44:15,680
Like he's spinnin'.
Dancing.
696
00:44:16,420 --> 00:44:18,150
Huh?
697
00:44:19,180 --> 00:44:21,650
He wasn't spinning.
He was dancing.
698
00:44:24,260 --> 00:44:26,120
Oh, yeah. Look at that.
699
00:44:29,030 --> 00:44:31,700
Martha, wait a second.
Wait a second.
700
00:44:31,700 --> 00:44:33,300
Goddamn it.
701
00:44:33,300 --> 00:44:34,930
Hold on.
702
00:44:34,930 --> 00:44:37,240
Sweetheart, is...
703
00:44:37,240 --> 00:44:38,740
Is this a fight?
704
00:44:38,740 --> 00:44:40,940
You're really upset about that.
705
00:44:40,940 --> 00:44:44,210
Hey, monster, it's me.
I'm not...
706
00:44:44,210 --> 00:44:45,740
I'm...
707
00:44:45,750 --> 00:44:48,780
I don't think
before I act sometimes,
708
00:44:48,780 --> 00:44:51,580
but I'm not a bad person.
709
00:44:51,580 --> 00:44:54,550
You think bad people
have the capacity
710
00:44:54,550 --> 00:44:57,820
to... love and stuff?
711
00:44:59,990 --> 00:45:02,430
I'm sorry. You've been
through a lot, and I'm...
712
00:45:02,430 --> 00:45:04,600
H-hold. Wait.
D-d-don't go.
713
00:45:04,600 --> 00:45:06,660
I just wanna talk to you,
that's all.
714
00:45:11,140 --> 00:45:12,740
Please?
715
00:45:14,810 --> 00:45:17,410
This is on your head.
All right, Clevon?
716
00:45:17,410 --> 00:45:20,440
- You were supposed to do the hire yourself.
- Shut up for a second!
717
00:45:20,450 --> 00:45:23,850
Why would anybody kill our hire in
the middle of public like that?
718
00:45:23,850 --> 00:45:25,780
You know what doesn't
make any sense
719
00:45:25,790 --> 00:45:28,590
is you, here in your fortress.
720
00:45:28,590 --> 00:45:29,920
Okay, listen to me.
721
00:45:29,920 --> 00:45:31,620
If I'd been on that bridge,
722
00:45:31,620 --> 00:45:33,620
your own brother
would be dead right now.
723
00:45:33,630 --> 00:45:35,830
- Is that what you want?
- No.
724
00:45:37,330 --> 00:45:39,830
I got an address.
725
00:45:41,030 --> 00:45:43,970
Followed him back there. He
dropped off his girlfriend.
726
00:45:43,970 --> 00:45:46,070
Apartment number's on the back.
727
00:45:48,010 --> 00:45:49,310
Okay, Von.
728
00:45:49,310 --> 00:45:52,710
Go get 10 guys, local,
then go to this girl's place.
729
00:45:52,710 --> 00:45:55,250
When this motherfucker
shows his face,
730
00:45:56,320 --> 00:45:58,450
blow his face off.
731
00:45:58,450 --> 00:46:00,990
What? Ten guys?
732
00:46:00,990 --> 00:46:03,490
Other than you and moon.
That sounds appropriate.
733
00:46:03,490 --> 00:46:05,560
But, Richie,
what I'm trying to...
734
00:46:05,560 --> 00:46:08,230
No buts.
Get outta here. Go.
735
00:46:23,540 --> 00:46:25,140
Martha.
736
00:46:27,180 --> 00:46:32,580
Martha. There's two guys here
from the FBI to see you.
737
00:46:32,590 --> 00:46:34,990
Are you in there?
738
00:46:34,990 --> 00:46:36,390
Uh...
739
00:46:38,860 --> 00:46:41,760
His name is Francis munch.
740
00:46:41,760 --> 00:46:45,100
Formerly one of the world's most
notorious professional killers.
741
00:46:45,100 --> 00:46:48,430
He's been in the game
since he was a teenager.
742
00:46:48,430 --> 00:46:50,870
Trained at various programs,
743
00:46:50,870 --> 00:46:53,040
privatized,
became a bullet-for-hire
744
00:46:53,040 --> 00:46:56,240
and just a meat grinder
of a man.
745
00:46:56,240 --> 00:47:00,880
About two years ago, munch had
a nervous breakdown and quit.
746
00:47:00,880 --> 00:47:02,850
He quit? Why?
747
00:47:02,850 --> 00:47:05,450
The guy has something close
to emotions, always has.
748
00:47:05,450 --> 00:47:07,790
Guilt. Remorse.
749
00:47:07,790 --> 00:47:12,520
We're guessing these feelings
just finally caught up with him.
750
00:47:12,530 --> 00:47:16,290
If he's not a hit man anymore, why
did he kill that guy on the bridge?
751
00:47:16,300 --> 00:47:19,300
We think he developed
a kind of moral code.
752
00:47:19,300 --> 00:47:21,030
He's still notorious.
753
00:47:21,030 --> 00:47:25,040
People still try to hire him,
but now he kills them.
754
00:47:25,040 --> 00:47:27,100
He kills the people
who hire him?
755
00:47:27,110 --> 00:47:28,570
Yeah.
756
00:47:28,570 --> 00:47:32,740
Because murder is wrong.
757
00:47:32,750 --> 00:47:34,380
That's insane.
758
00:47:34,380 --> 00:47:37,950
I would say that's
a reasonable diagnosis, yes.
759
00:47:38,780 --> 00:47:40,750
Is this the place where we...
760
00:47:40,750 --> 00:47:42,320
The restaurant, yeah.
761
00:47:42,320 --> 00:47:45,990
He said he killed a guy in the parking lot.
I thought he was joking.
762
00:47:45,990 --> 00:47:47,590
I mean, how dangerous is he?
763
00:47:47,590 --> 00:47:50,530
Well... well, now...
764
00:47:51,460 --> 00:47:53,460
How dangerous?
765
00:47:53,470 --> 00:47:56,100
There's no kind of chart.
766
00:47:56,100 --> 00:47:58,470
If there was,
I'd say he's near the top.
767
00:47:58,470 --> 00:48:01,610
He's just... gifted.
768
00:48:01,610 --> 00:48:03,670
Frighteningly gifted.
769
00:48:03,680 --> 00:48:07,650
NSA, Interpol, FBI have made a combined
nine attempts to take him into custody
770
00:48:07,650 --> 00:48:09,310
in the last two years.
771
00:48:09,320 --> 00:48:14,190
Every direct confrontation has ended
in absolute, unmitigated disaster.
772
00:48:14,190 --> 00:48:16,490
He dances in,
773
00:48:16,490 --> 00:48:18,620
a storm of bullets and chaos,
774
00:48:18,620 --> 00:48:20,620
and he dances out.
775
00:48:20,630 --> 00:48:22,830
So now what?
776
00:48:22,830 --> 00:48:25,960
If he makes
any attempt to contact you,
777
00:48:25,970 --> 00:48:28,530
you call us immediately.
778
00:48:28,530 --> 00:48:30,230
You get it?
779
00:48:54,330 --> 00:48:56,660
Please leave a message
at the tone.
780
00:48:56,660 --> 00:48:58,330
Martha, it's me.
781
00:48:58,330 --> 00:49:00,830
Um, I know the smart move here
782
00:49:00,830 --> 00:49:03,070
is to give you
some time and some space,
783
00:49:03,070 --> 00:49:05,170
but I need to see you and I'm...
784
00:49:05,170 --> 00:49:07,840
I'm coming over.
Okay?
785
00:49:07,840 --> 00:49:09,710
I'm coming over.
786
00:49:15,380 --> 00:49:18,020
- Hi.
- Hi.
787
00:49:18,020 --> 00:49:19,850
Everything okay?
788
00:49:19,850 --> 00:49:21,320
Everything is great.
789
00:49:24,490 --> 00:49:26,560
Okay.
790
00:49:30,100 --> 00:49:31,930
Do you think I'm in danger?
791
00:49:31,930 --> 00:49:34,500
We think he's in danger.
792
00:49:34,500 --> 00:49:37,740
A man he killed has a lot of
dangerous people backing him up.
793
00:49:37,740 --> 00:49:41,110
But then so did the Pirrellos, and
it didn't help them none. Who?
794
00:49:41,110 --> 00:49:43,870
A little syndicate
in New Jersey.
795
00:49:43,880 --> 00:49:46,040
Drugs.
Heroin mainly.
796
00:49:46,050 --> 00:49:49,110
Tried to hire munch,
and he killed 'em all.
797
00:49:49,120 --> 00:49:51,720
Only a guy from the Cartigan
family made it out.
798
00:49:51,720 --> 00:49:53,280
John...
799
00:49:54,390 --> 00:49:55,950
Tom...
No.
800
00:49:55,960 --> 00:49:58,490
I forget his name. No.
You misunderstand. I'm...
801
00:49:59,420 --> 00:50:02,560
Do you think
I'm in any danger from him?
802
00:50:02,560 --> 00:50:04,430
Well,
803
00:50:05,600 --> 00:50:09,030
when you're a contract
killer, you have no friends.
804
00:50:09,040 --> 00:50:12,200
You barely ever talk to anyone.
805
00:50:12,210 --> 00:50:16,010
Just spend hours
in endless motels,
806
00:50:17,240 --> 00:50:18,980
cars,
807
00:50:19,880 --> 00:50:21,550
planes,
808
00:50:23,420 --> 00:50:25,650
just sitting there,
809
00:50:25,650 --> 00:50:28,150
staring at nothing.
810
00:50:28,150 --> 00:50:31,660
But around you,
his behavior is unique.
811
00:50:31,660 --> 00:50:34,260
He expresses himself.
812
00:50:34,260 --> 00:50:35,560
Emotions.
813
00:50:35,560 --> 00:50:38,130
Other than that blank, happy
thing he's got going on.
814
00:50:38,130 --> 00:50:41,630
You're the one person he's had any
kind of meaningful interaction with
815
00:50:41,630 --> 00:50:43,600
that didn't end in a bullet.
816
00:50:43,600 --> 00:50:46,570
So, are you safe?
817
00:50:46,570 --> 00:50:48,270
Are you in danger?
818
00:50:48,270 --> 00:50:51,080
Well, let me put it
to you this way...
819
00:50:51,080 --> 00:50:53,940
You're clearly an asset to him.
820
00:50:53,950 --> 00:50:56,680
Which makes you an asset to me.
821
00:50:58,780 --> 00:51:02,520
So you can sleep tight, Martha.
822
00:51:15,630 --> 00:51:18,400
What the fuck, man?
This beauty's yours.
823
00:51:19,500 --> 00:51:21,840
What the fuck
I supposed to do with this?
824
00:51:21,840 --> 00:51:24,010
It's simple.
Bullets come out that end.
825
00:51:24,010 --> 00:51:26,480
They hit people
and then people die.
826
00:51:26,480 --> 00:51:28,880
This is like some
world war ii-ass old shotgun.
827
00:51:28,880 --> 00:51:31,550
You said this guy's a supersonic
psycho killer, right?
828
00:51:31,550 --> 00:51:34,650
You want me to go out like I'm
duck hunting on this motherfucker?
829
00:51:34,650 --> 00:51:36,350
I'm sorry, Steve.
830
00:51:36,360 --> 00:51:39,960
It was the best that we
could do on short notice.
831
00:51:39,960 --> 00:51:44,030
He has no idea we're coming. Walk up
to the guy, shoot him in the face.
832
00:51:44,030 --> 00:51:46,400
Seen crackheads in Brooklyn
with better guns.
833
00:51:46,400 --> 00:51:48,470
A cocksucker like you
could do it.
834
00:51:48,470 --> 00:51:51,740
You watch your fucking mouth, you
blinged out, Cajun green goblin.
835
00:51:51,740 --> 00:51:53,500
Look at this shit.
836
00:51:55,010 --> 00:51:57,270
I'm like Elmer fucking Fudd,
man.
837
00:52:14,930 --> 00:52:17,090
Oh, really?
A grenade?
838
00:52:19,530 --> 00:52:22,300
I taught you that one, Francis.
839
00:52:35,380 --> 00:52:37,550
Oi, mate.
Oh, for fuck's sake.
840
00:52:41,450 --> 00:52:43,390
Oh.
841
00:52:43,390 --> 00:52:45,360
I know, I know.
842
00:52:45,360 --> 00:52:47,890
Is this guy dead, or...
843
00:52:47,890 --> 00:52:49,390
Just unconscious.
Mm-hmm.
844
00:52:49,400 --> 00:52:51,560
I'm really sorry.
Okay.
845
00:52:51,560 --> 00:52:54,800
Do you have any... you
have a bathtub, right?
846
00:52:54,800 --> 00:52:58,800
Hey, I'm not sure, um,
that you should be here.
847
00:52:58,800 --> 00:53:01,040
'Cause...
848
00:53:01,040 --> 00:53:03,710
I don't know,
I feel really confused,
849
00:53:03,710 --> 00:53:08,480
and... like, we should
probably take a break.
850
00:53:15,220 --> 00:53:18,520
What do you m...
A break?
851
00:53:22,130 --> 00:53:25,230
Okay.
852
00:53:36,810 --> 00:53:38,080
No, wait, wait.
What? What?
853
00:53:38,080 --> 00:53:41,080
Okay, like, this whole reverse
hit man thing is like...
854
00:53:41,080 --> 00:53:42,580
It's weird. I know.
Awkward.
855
00:53:42,580 --> 00:53:44,420
I kill a whole bunch of people.
856
00:53:44,420 --> 00:53:46,650
But they suck?
They're, like, bad people?
857
00:53:46,650 --> 00:53:49,590
But that's not an excuse.
I should stop.
858
00:53:49,590 --> 00:53:51,620
I'm just panic-rationalizing
this to myself.
859
00:53:51,620 --> 00:53:55,130
Honey, you are, but you're doing great.
Really good.
860
00:53:55,130 --> 00:53:57,560
Uh-huh. Okay.
861
00:53:58,630 --> 00:54:00,360
Okay, whatever.
862
00:54:05,300 --> 00:54:07,670
- What the fuck?
- Hey, Sophie.
863
00:54:07,670 --> 00:54:10,010
- Hey, buddy.
- Is he dead?
864
00:54:10,010 --> 00:54:13,010
Oh, he's just taking a nap.
I can see him breathing.
865
00:54:13,010 --> 00:54:14,610
What the fuck?
866
00:54:18,150 --> 00:54:20,320
You gonna take
the east side, right?
867
00:54:20,320 --> 00:54:22,190
Yeah. I see anything,
I'll let you know.
868
00:54:22,190 --> 00:54:24,220
Shit! Shit.
869
00:54:25,660 --> 00:54:28,630
Hey, uh, Knox,
look, we got trouble.
870
00:54:28,630 --> 00:54:32,330
Twelve uglies heading in the
building right now. Knox? You copy?
871
00:54:32,330 --> 00:54:35,670
- Who the hell is Knox?
- He's, uh, the FBI guy.
872
00:54:35,670 --> 00:54:38,200
FBI?
No, no, no.
873
00:54:38,200 --> 00:54:40,370
That guy hopper's
a seriously mean bad guy.
874
00:54:40,370 --> 00:54:44,010
Haven't seen him in a while. He looks
different every time. Who is he?
875
00:54:44,010 --> 00:54:45,680
It's a long story.
876
00:54:45,680 --> 00:54:48,310
After I left the agency,
he was...
877
00:54:48,310 --> 00:54:50,810
We used to work together.
We were really close.
878
00:54:50,820 --> 00:54:54,650
And then I said, "I don't wanna kill
people" and he was like, "you have to."
879
00:54:54,650 --> 00:54:57,190
- He blew up a building on me in Serbia.
- What?
880
00:54:57,190 --> 00:55:00,320
So he's not with the FBI? Nope.
881
00:55:00,330 --> 00:55:01,890
We're gonna be fine.
882
00:55:01,890 --> 00:55:03,430
Oh, Francis, I just...
What?
883
00:55:03,430 --> 00:55:05,860
What did you call me?
884
00:55:05,870 --> 00:55:07,360
Did you just call me...
885
00:55:07,370 --> 00:55:09,770
He told you my name?
886
00:55:09,770 --> 00:55:13,100
Motherfucker! Motherfucker!
Fucking motherfucker!
887
00:55:13,110 --> 00:55:17,040
That was unnecessary. I'm sorry. Let's go.
No, I'm not gonna go.
888
00:55:17,040 --> 00:55:20,440
- Wh-why not?
- 'Cause you're a criminal, and you lied to me.
889
00:55:20,450 --> 00:55:24,050
- You can't go with him. He just killed a cop.
- Shut your face. Thank you.
890
00:55:24,050 --> 00:55:26,580
I never lied to you.
Not once.
891
00:55:26,590 --> 00:55:28,750
Martha, listen... I guess...
yeah, that's true.
892
00:55:28,750 --> 00:55:31,560
I mean, I did think you
were joking, in fairness.
893
00:55:31,560 --> 00:55:33,960
- Martha, we should call the police now.
- Please.
894
00:55:33,960 --> 00:55:37,360
- I-I'm gonna shoot you in the armpit.
- Great, great. Can't wait.
895
00:55:37,360 --> 00:55:40,800
- I would never do that.
- You brought a dead body into our home! Hello!
896
00:55:40,800 --> 00:55:43,100
How about if I
shoot you in the eye?
897
00:55:43,100 --> 00:55:46,070
- I'm not talking to you right now.
- I would never do that.
898
00:55:46,070 --> 00:55:50,570
- I'm pretending.
- We could be dead in an hour! Martha. Martha!
899
00:55:50,580 --> 00:55:52,910
- Get off of me!
- Live in there now, in silence.
900
00:55:52,910 --> 00:55:55,410
I'll let you out later.
I never lied to you.
901
00:55:55,410 --> 00:55:58,950
What do you want from me? I'm here.
That's real. I don't know though.
902
00:55:58,950 --> 00:56:02,420
'Cause you show up, and you're,
like, the greatest thing ever,
903
00:56:02,420 --> 00:56:05,060
and then you kill people.
904
00:56:05,060 --> 00:56:08,760
And this guy's from the FBI,
but then he's not from the FBI.
905
00:56:08,760 --> 00:56:11,600
And I don't know. It's just
overwhelming, you know?
906
00:56:11,600 --> 00:56:13,460
I don't think it's healthy.
907
00:56:13,470 --> 00:56:16,630
Fuck you guys! Nobody's norm...
nobody's normal. Nobody's healthy.
908
00:56:16,640 --> 00:56:20,270
Listen. We don't have time. So
you've gotta decide now. Okay?
909
00:56:20,270 --> 00:56:24,070
I love you. What are you gonna
do for the rest of your life?
910
00:56:24,080 --> 00:56:27,340
You and me. You're all I got.
Am I being crazy?
911
00:56:27,350 --> 00:56:29,280
Am I nuts?
912
00:56:29,280 --> 00:56:32,580
Let's do this. This is it. Now, honey.
We gotta do this now.
913
00:56:32,590 --> 00:56:35,650
Oh, my god, stop talking.
I'm totally into it.
914
00:56:35,650 --> 00:56:38,660
- Yeah?
- You're both fucking insane!
915
00:56:38,660 --> 00:56:40,390
Let's go.
916
00:56:41,630 --> 00:56:43,290
This is gonna be tough.
Why?
917
00:56:43,300 --> 00:56:46,460
I can't kill anybody. Last time I killed
somebody, you really freaked out.
918
00:56:46,470 --> 00:56:47,830
No, no, I'm fine.
919
00:56:47,830 --> 00:56:49,630
Okay, don't do that.
Don't do what?
920
00:56:49,640 --> 00:56:51,800
'Cause later you'll say...
I'm not doing anything.
921
00:56:51,800 --> 00:56:53,140
Trust me?
Yes.
922
00:56:53,140 --> 00:56:54,640
You look hot.
You look beautiful.
923
00:56:54,640 --> 00:56:56,770
Hold my hand.
Okay.
924
00:57:35,010 --> 00:57:36,780
Oh-ho! Nice shot!
925
00:57:40,720 --> 00:57:42,590
Yeah! Nice, baby.
926
00:58:07,510 --> 00:58:09,880
You all right?
Huh?
927
00:58:09,880 --> 00:58:11,380
How'd you do that?
928
00:58:11,380 --> 00:58:13,350
Some people waste time
with the fighting.
929
00:58:13,350 --> 00:58:16,450
I skip straight to the winning.
We'd better get out of here.
930
00:58:25,730 --> 00:58:27,700
Oh, my god.
931
00:58:29,230 --> 00:58:30,670
Fuck.
932
00:58:31,940 --> 00:58:34,470
Oh... eh...
933
00:58:35,140 --> 00:58:37,140
Fuck!
934
00:58:37,140 --> 00:58:41,550
Was that even a shotgun? What the
hell was that? What just hit me?
935
00:58:41,550 --> 00:58:43,410
You okay?
Fine. Fine.
936
00:58:43,420 --> 00:58:45,320
- Is it bad?
- You look handsome.
937
00:58:45,320 --> 00:58:47,280
Thanks.
How's my hair?
938
00:58:47,290 --> 00:58:49,920
Hey!
939
00:58:49,920 --> 00:58:51,920
Aah! Aah!
940
00:58:51,920 --> 00:58:54,930
Fuck, it hurts!
Fuck, it hurts!
941
00:58:54,930 --> 00:58:58,430
That was great. That was really...
I totally didn't see that coming.
942
00:58:58,430 --> 00:59:00,660
You... you really got me.
943
00:59:00,670 --> 00:59:02,730
What's your name?
Steve.
944
00:59:04,070 --> 00:59:06,240
Too many things
happening, Steve...
945
00:59:06,240 --> 00:59:10,510
Martha. Trying not to kill anybody.
I went add for a sec.
946
00:59:10,510 --> 00:59:12,740
Why didn't you grab her?
Take her hostage?
947
00:59:12,750 --> 00:59:15,180
I didn't think
that'd be cool, man.
948
00:59:15,180 --> 00:59:18,450
Didn't that'd be cool?
Get a load of this guy.
949
00:59:18,450 --> 00:59:22,320
You got talent. Why the fuck did they
give you that piece of shit shotgun?
950
00:59:22,320 --> 00:59:23,650
I don't know.
951
00:59:23,660 --> 00:59:26,020
Baby.
We should go.
952
00:59:26,030 --> 00:59:28,460
Thank you
for not taking me hostage.
953
00:59:32,000 --> 00:59:34,430
Baby!
954
00:59:51,780 --> 00:59:54,480
Who the fuck are these guys now?
Seem super pissed, right?
955
00:59:54,490 --> 00:59:57,050
- Yeah.
- Where the fuck is Johnny?
956
00:59:57,060 --> 00:59:59,960
I'm gonna kill one of these guys.
Fine.
957
00:59:59,960 --> 01:00:02,990
It's the last one, I promise.
No, I don't care.
958
01:00:03,000 --> 01:00:06,160
You say that now, but later
you'll be, "why'd you have to..."
959
01:00:06,170 --> 01:00:07,930
no, I don't care!
Okay.
960
01:00:10,640 --> 01:00:12,640
Son of a bitch!
961
01:00:12,640 --> 01:00:14,340
Okay, fellas.
962
01:00:14,340 --> 01:00:18,680
So you saw that I could basically kill
all of you guys from here, right?
963
01:00:18,680 --> 01:00:22,850
Was that dude your buddy? I mean,
look at that guy. That's game over.
964
01:00:22,850 --> 01:00:26,020
Imagine Christmas with his parents.
Maybe he's got kids.
965
01:00:26,020 --> 01:00:28,920
Oh, what if he's got a cat?
Maybe he's got a cat.
966
01:00:28,920 --> 01:00:31,860
Who's gonna feed his cat?
Who's gonna feed your cats?
967
01:00:31,860 --> 01:00:36,430
I know they're paying you, but is it worth
it? We all know how this is gonna go down.
968
01:00:36,430 --> 01:00:38,530
No shame here.
969
01:00:38,530 --> 01:00:40,030
Good?
970
01:00:40,030 --> 01:00:42,070
Anybody?
971
01:00:42,070 --> 01:00:44,530
Hey! Where the fuck
are you going?
972
01:00:44,540 --> 01:00:46,740
We paid you for the day!
Fuck this, man!
973
01:00:46,740 --> 01:00:50,370
Okay.
Anyone else?
974
01:00:50,380 --> 01:00:52,340
Go fuck yourself!
975
01:00:52,340 --> 01:00:54,380
Oh.
976
01:00:54,380 --> 01:00:57,350
That wasn't very nice.
977
01:00:57,350 --> 01:01:00,780
Hey, we got some chips here. We
got some pitchers of lemonade.
978
01:01:00,790 --> 01:01:03,720
Why don't we hang out and
talk about this for a second?
979
01:01:03,720 --> 01:01:06,420
- What are you doing?
- Just give me a little push.
980
01:01:06,430 --> 01:01:08,060
It's gonna be okay.
981
01:01:08,060 --> 01:01:09,460
Ready?
982
01:01:09,460 --> 01:01:11,060
One, two, three.
983
01:01:16,930 --> 01:01:19,440
How you feeling, fellas?
984
01:01:19,440 --> 01:01:21,910
I had fun.
Nobody got hurt.
985
01:01:21,910 --> 01:01:25,440
Well, a little hurt.
You should call an ambulance.
986
01:01:25,440 --> 01:01:27,440
Hey, you.
Wanna call an ambulance?
987
01:01:27,450 --> 01:01:28,980
Okay, look, don't...
Don't shoot.
988
01:01:28,980 --> 01:01:31,110
This was just a big mistake.
989
01:01:31,750 --> 01:01:33,650
There you go.
990
01:01:34,490 --> 01:01:36,750
- Have we met?
- Kinda.
991
01:01:36,760 --> 01:01:38,290
New Jersey, right?
992
01:01:38,290 --> 01:01:40,420
The Poconos, the Pinocchios,
or something?
993
01:01:40,430 --> 01:01:42,590
Yeah.
Th-the Pirrellos.
994
01:01:42,590 --> 01:01:44,930
- Pirrellos! Yeah.
- That's right. Yeah.
995
01:01:44,930 --> 01:01:48,100
- Vinnie, right?
- It's Von, but don't...
996
01:01:48,100 --> 01:01:51,940
Yeah. You were the guy
hiding under the table.
997
01:01:51,940 --> 01:01:54,440
It was my first big gunfight.
It was scary.
998
01:01:54,440 --> 01:01:58,480
- Vinnie, what did I tell you? Stay out of trouble, right?
- Stay out of trouble.
999
01:01:58,480 --> 01:02:00,410
This isn't staying
out of trouble.
1000
01:02:00,410 --> 01:02:03,230
I'm not the one that hired you.
That was my brother, Richie.
1001
01:02:03,250 --> 01:02:04,610
He is the one that you want.
1002
01:02:04,620 --> 01:02:06,450
I literally don't care.
1003
01:02:11,160 --> 01:02:13,890
Okay, that's enough.
Get away from him.
1004
01:02:15,790 --> 01:02:18,960
Steve, is that you?
1005
01:02:18,960 --> 01:02:21,200
Good for you, pal.
You got me again.
1006
01:02:22,030 --> 01:02:23,930
Martha!
1007
01:02:25,040 --> 01:02:28,970
Clown nose. Wow.
That's a cute gimmick.
1008
01:02:28,970 --> 01:02:32,210
You know, one time
I was gonna wear bow ties.
1009
01:02:32,210 --> 01:02:35,780
Then I decided to be the guy who
just killed all your friends.
1010
01:02:35,780 --> 01:02:39,180
I don't get it, man. Why we taking this
girl? Just shoot that motherfucker.
1011
01:02:39,180 --> 01:02:42,320
Steve, just do what you're told.
1012
01:02:42,320 --> 01:02:44,050
Okay?
1013
01:02:44,060 --> 01:02:46,220
Johnny, let's go!
1014
01:02:49,330 --> 01:02:51,060
Wait a second, Vinnie.
1015
01:02:51,060 --> 01:02:53,900
You want her, you come and get her.
Fremont and Oleda.
1016
01:02:53,900 --> 01:02:55,870
This is a bad call.
1017
01:02:55,870 --> 01:02:57,830
- Hey, what about us, man?
- Fuckin' bums.
1018
01:02:57,840 --> 01:03:00,170
That's what happens
when you Craigslist criminals.
1019
01:03:00,170 --> 01:03:02,570
Wait a second.
Bad move. Bad move, man.
1020
01:03:02,570 --> 01:03:04,240
Bad move.
1021
01:03:08,250 --> 01:03:09,480
You're awake.
1022
01:03:09,480 --> 01:03:12,980
You having fun making a fool
out of yourself, Francis?
1023
01:03:12,990 --> 01:03:14,990
Don't call me that.
1024
01:03:14,990 --> 01:03:17,690
Wh-what happened to you?
1025
01:03:17,690 --> 01:03:21,090
You used to be
like the grim reaper.
1026
01:03:21,090 --> 01:03:24,060
I remember there was a...
1027
01:03:24,060 --> 01:03:27,060
A guy, he was
a Yakuza twat, I think.
1028
01:03:28,500 --> 01:03:30,830
And he literally pissed himself
1029
01:03:30,840 --> 01:03:33,700
just 'cause he heard
you was on the way.
1030
01:03:33,710 --> 01:03:35,170
What?
1031
01:03:36,540 --> 01:03:40,610
Clown nose is tacky. Is there some
kind of joke I'm not getting?
1032
01:03:40,610 --> 01:03:42,280
Knock knock.
1033
01:03:43,350 --> 01:03:46,750
- Who's there?
- The joke you're not getting.
1034
01:03:46,750 --> 01:03:49,550
Get it?
1035
01:03:49,550 --> 01:03:51,190
That's hilarious, Francis.
1036
01:03:52,020 --> 01:03:54,720
Well, now it's time to go home.
1037
01:03:54,730 --> 01:03:56,860
You should smile more.
1038
01:03:56,860 --> 01:03:58,860
You'd be more popular.
1039
01:03:58,860 --> 01:04:01,400
That's a nice smile.
See?
1040
01:04:01,400 --> 01:04:04,700
Police! Put your hands where I can see 'em!
Stay on the ground!
1041
01:04:04,700 --> 01:04:07,600
What took you so long?
I was waiting for backup.
1042
01:04:07,610 --> 01:04:11,980
- Nobody's here yet.
- You're here now, so relax. He's in custody.
1043
01:04:14,080 --> 01:04:15,950
Why are you talking like that?
1044
01:04:18,220 --> 01:04:20,550
Why is everything
such a problem?
1045
01:04:22,590 --> 01:04:24,450
Oh, bollocks.
1046
01:04:26,260 --> 01:04:28,560
It's actually a very simple plan.
All right.
1047
01:04:28,560 --> 01:04:31,490
The girl is exactly where we want her.
She's in Richard's office.
1048
01:04:31,500 --> 01:04:34,430
So the bait is set. We wait
for that maniac to come here.
1049
01:04:34,430 --> 01:04:37,070
He kills everyone
that stands in his path.
1050
01:04:37,070 --> 01:04:40,170
We find an excuse, any excuse,
to get the fuck out of here.
1051
01:04:40,170 --> 01:04:43,240
And then, blip-blap-blop, Richard's
gone, I'm king of the castle.
1052
01:04:43,240 --> 01:04:46,910
What doesn't make sense about this?
I don't know. All of it?
1053
01:04:48,810 --> 01:04:50,110
Richard is waiting for you.
1054
01:04:50,120 --> 01:04:51,780
Thanks, dickhead.
Peace to you too.
1055
01:04:51,780 --> 01:04:54,450
No.
Just him.
1056
01:04:54,450 --> 01:04:57,990
You're telling me that you
shot this guy in the face
1057
01:04:57,990 --> 01:05:00,520
and he just survived?
1058
01:05:00,530 --> 01:05:03,990
It was your guys that gave me a
900-year-old fucking shotgun.
1059
01:05:04,000 --> 01:05:06,100
- Really?
- So with all due respect, mister,
1060
01:05:06,100 --> 01:05:07,660
I don't understand
what happened.
1061
01:05:07,670 --> 01:05:10,900
Just give me my fucking
money and I'm out the door.
1062
01:05:12,140 --> 01:05:14,470
I apologize.
What was your name again?
1063
01:05:14,470 --> 01:05:16,540
Steve.
Steve.
1064
01:05:16,540 --> 01:05:19,480
Steve, what do you like
on your pizza?
1065
01:05:19,480 --> 01:05:21,480
Uh, cheese, man.
Yeah?
1066
01:05:21,480 --> 01:05:23,610
Yeah?
Cheese?
1067
01:05:24,720 --> 01:05:26,950
How about some extra cheese?
1068
01:05:29,990 --> 01:05:33,220
Still working.
It's a good phone.
1069
01:05:33,230 --> 01:05:35,360
Now... you.
1070
01:05:35,360 --> 01:05:38,160
No, listen. This is what me
and Johnny are gonna do.
1071
01:05:38,160 --> 01:05:40,630
We're gonna go out there,
get the word out.
1072
01:05:40,630 --> 01:05:43,130
Then we're gonna throw up
a 100-grand reward.
1073
01:05:43,140 --> 01:05:46,170
$100,000? That's your plan?
That's my plan.
1074
01:05:48,140 --> 01:05:50,470
That's a stupid idea.
1075
01:05:50,480 --> 01:05:53,410
Bruce, what the fuck do you
even do around here, man?
1076
01:05:53,410 --> 01:05:56,150
If we don't know
where this guy is,
1077
01:05:56,150 --> 01:05:58,680
no one can afford
to leave this house.
1078
01:05:58,680 --> 01:06:02,690
Honestly, I think the safe bet
is to just let her go.
1079
01:06:02,690 --> 01:06:05,020
- Hmm?
- Let her go?
1080
01:06:05,020 --> 01:06:07,590
Really?
That's your fucking idea?
1081
01:06:07,590 --> 01:06:11,230
You know what? You have no
idea what you are doing.
1082
01:06:11,230 --> 01:06:13,730
You have no balls,
no... oh, yeah?
1083
01:06:13,730 --> 01:06:16,330
Fuck!
Son of a bitch!
1084
01:06:18,370 --> 01:06:21,440
I'm going to work much harder
to control my anger.
1085
01:06:21,440 --> 01:06:23,170
But people are dead.
1086
01:06:23,180 --> 01:06:26,510
The bodies are piling up
and dad is kinda gonna notice.
1087
01:06:26,510 --> 01:06:29,550
And the fault is yours,
you piece of shit worm-fuck.
1088
01:06:29,550 --> 01:06:33,050
I have been defending
your worthless coke-head ass
1089
01:06:33,050 --> 01:06:36,850
for years...
For fuckin' years.
1090
01:06:36,860 --> 01:06:38,990
And now I realize...
1091
01:06:40,260 --> 01:06:41,690
I was wrong.
1092
01:06:44,100 --> 01:06:46,460
You should've died
with the Pirrellos.
1093
01:06:49,030 --> 01:06:52,240
- Fuck you, Richie!
- Take the girl and get the fuck out of this room.
1094
01:06:52,240 --> 01:06:57,140
And I don't give a shit if
you tell mom I beat your ass.
1095
01:06:58,210 --> 01:07:00,140
Bruce.
1096
01:07:00,150 --> 01:07:02,750
Nobody else leaves.
No more fuck-ups.
1097
01:07:02,750 --> 01:07:06,080
If that cocksucker has the
balls to show up here,
1098
01:07:06,080 --> 01:07:08,150
we hit him
with everything we got.
1099
01:07:11,420 --> 01:07:13,420
Okay, okay.
1100
01:07:13,430 --> 01:07:17,060
I lost track of my dumb
decisions a long time ago.
1101
01:07:20,800 --> 01:07:25,940
You guys had an automatic m-16
military issue with a laser scope,
1102
01:07:25,940 --> 01:07:29,140
and you give me
a fucking Elmer Fudd shotgun?
1103
01:07:29,140 --> 01:07:31,340
Fuck this shit.
1104
01:07:35,950 --> 01:07:38,480
Motherfuck,
we are totally fucked.
1105
01:07:38,480 --> 01:07:41,580
We're gonna be stuck here
when that psychopath shows up.
1106
01:07:41,590 --> 01:07:45,320
Will you get this for me? I can't do it.
Yeah, we're fucked. Big deal.
1107
01:07:45,320 --> 01:07:47,590
You started this ride, Von.
1108
01:07:47,590 --> 01:07:51,090
You're the one who pushed the
shit ball rolling down the hill.
1109
01:07:51,100 --> 01:07:52,500
Seriously?
Mmm.
1110
01:07:52,500 --> 01:07:54,860
Will you please
shut the fuck up?
1111
01:07:54,870 --> 01:07:57,370
Watch your mouth with me, man.
1112
01:07:58,640 --> 01:08:00,170
Or what?
1113
01:08:00,170 --> 01:08:02,170
Don't let this
become un-fun.
1114
01:08:02,170 --> 01:08:04,170
It's supposed to be fun, right?
1115
01:08:04,180 --> 01:08:06,440
Or I get a bad attitude.
1116
01:08:06,440 --> 01:08:09,010
Who the fuck
do you think you are?
1117
01:08:09,010 --> 01:08:11,510
I'm fucking Johnny moon.
1118
01:08:16,320 --> 01:08:17,820
What?
1119
01:08:23,160 --> 01:08:25,130
Okay. You wanna have some fun?
Yeah.
1120
01:08:25,130 --> 01:08:26,730
You wanna have some fun?
1121
01:08:26,730 --> 01:08:28,970
What's that, baby? I couldn't
hear you under there.
1122
01:08:30,970 --> 01:08:33,140
Okay.
1123
01:08:33,140 --> 01:08:35,570
This is you guys.
1124
01:08:35,570 --> 01:08:38,370
"Oh, no! He's gonna
come and kill us!"
1125
01:08:38,380 --> 01:08:41,510
"I'm Johnny moon!
I love you, Von!"
1126
01:08:41,510 --> 01:08:44,080
"I love you too. Wanna
go on a camping trip?"
1127
01:08:44,080 --> 01:08:46,080
"Oh, anywhere with you,
buddy."
1128
01:08:46,080 --> 01:08:48,380
I like this bitch.
1129
01:08:51,920 --> 01:08:54,020
So,
1130
01:08:54,030 --> 01:08:55,930
why don't you tell me.
1131
01:08:55,930 --> 01:08:58,060
What's it like?
1132
01:08:58,060 --> 01:09:00,430
Having an IQ over 17?
1133
01:09:01,100 --> 01:09:03,270
Dating a serial killer.
1134
01:09:05,540 --> 01:09:08,670
Now, I gotta slow you down
right there for a second,
1135
01:09:08,670 --> 01:09:11,210
'cause to be honest, I...
1136
01:09:11,210 --> 01:09:13,610
I don't understand your plan.
1137
01:09:14,410 --> 01:09:17,510
Like, is it a "get killed" plan?
1138
01:09:17,520 --> 01:09:19,620
Is it, like, a plan
to get killed?
1139
01:09:19,620 --> 01:09:22,590
Like an elaborate
sort of suicide pact?
1140
01:09:27,560 --> 01:09:28,860
Stings, right?
1141
01:09:28,860 --> 01:09:31,130
Are you stupid?
1142
01:09:32,730 --> 01:09:34,600
You're so fucked.
1143
01:09:36,470 --> 01:09:39,070
When he gets here, you better
hope you're long gone.
1144
01:09:39,070 --> 01:09:43,070
Because he's going to kill you.
1145
01:09:43,070 --> 01:09:46,610
And if he doesn't, I will.
1146
01:09:46,610 --> 01:09:49,780
You're gonna kill me?
You are?
1147
01:09:49,780 --> 01:09:54,550
Well, they tell me successful
people set achievable goals, so...
1148
01:09:59,320 --> 01:10:02,490
How does it feel now?
Huh, bitch?
1149
01:10:06,060 --> 01:10:07,630
I feel...
1150
01:10:11,800 --> 01:10:14,340
I feel motivated.
1151
01:10:17,440 --> 01:10:20,640
Motherfuckers... "oh, do this, Steve.
Do that, Steve."
1152
01:10:20,650 --> 01:10:24,080
Come on, Steve, you can handle it.
Take the fucked-up shotgun."
1153
01:10:26,920 --> 01:10:28,650
Hey, what's going on?
1154
01:10:29,420 --> 01:10:31,520
Uh-uh.
1155
01:10:34,330 --> 01:10:36,860
Ooh, that looks good.
1156
01:10:36,860 --> 01:10:39,660
How many guys inside?
1157
01:10:39,660 --> 01:10:43,470
Got fucking Von, Johnny, Bruce, Richie.
So that's four.
1158
01:10:43,470 --> 01:10:46,200
Plus six other motherfuckers
with automatic weapons, man.
1159
01:10:47,140 --> 01:10:48,840
May I?
1160
01:10:58,980 --> 01:11:00,780
That oughta stir 'em up.
1161
01:11:00,790 --> 01:11:04,850
- What happened to your face?
- Fucking asshole Richie beat me with a phone.
1162
01:11:04,860 --> 01:11:06,860
Get outta town.
1163
01:11:06,860 --> 01:11:10,390
I'm serious, man. Motherfucker
beat me with a phone. What a jerk.
1164
01:11:10,400 --> 01:11:12,530
Yeah. Can I have some
of these gummy bears?
1165
01:11:12,530 --> 01:11:14,900
I like the green ones.
Help yourself.
1166
01:11:14,900 --> 01:11:18,170
That's funny. I hate the fucking
green ones. Really? Perfect.
1167
01:11:18,170 --> 01:11:20,240
You know what I mean?
1168
01:11:21,070 --> 01:11:23,170
Will I see you inside?
1169
01:11:23,170 --> 01:11:24,840
That's what they pay me for.
1170
01:11:24,840 --> 01:11:26,710
Good luck, buddy.
1171
01:11:27,410 --> 01:11:29,580
This fucking guy is crazy.
1172
01:11:30,350 --> 01:11:32,580
Von, go to Richard's office
1173
01:11:32,580 --> 01:11:34,550
and take him down
in the basement.
1174
01:11:37,150 --> 01:11:39,590
You, upstairs.
1175
01:11:46,200 --> 01:11:49,430
- Don't worry, Richie.
- Everything's under control.
1176
01:12:14,090 --> 01:12:15,790
Motherfucker.
1177
01:12:15,790 --> 01:12:18,390
What's going on? Having
a hard time with that?
1178
01:12:18,400 --> 01:12:21,100
I'm used to a smaller
caliber gun than this
1179
01:12:21,100 --> 01:12:23,430
let me take a look at it.
1180
01:12:24,570 --> 01:12:27,100
It's a nice gun.
Thanks.
1181
01:12:27,110 --> 01:12:29,470
There you go.
You want your gun back?
1182
01:12:30,410 --> 01:12:32,540
Do you want it back?
Please?
1183
01:12:32,540 --> 01:12:34,640
- Psych.
1184
01:12:35,280 --> 01:12:37,410
Son of a bitch, man!
1185
01:12:37,420 --> 01:12:39,780
- Where's Martha?
- My foot!
1186
01:12:39,780 --> 01:12:41,480
Fuck you.
1187
01:12:50,300 --> 01:12:52,230
All right, I'll find her myself.
1188
01:12:52,230 --> 01:12:53,800
What?
1189
01:12:53,800 --> 01:12:56,600
Wait. Wait, wait, wait.
Wait, wait, wait.
1190
01:12:56,600 --> 01:12:59,170
- Aren't you gonna kill him?
- What?
1191
01:12:59,170 --> 01:13:02,270
- You know, do your thing with the thing that you do?
- What?
1192
01:13:02,270 --> 01:13:06,110
The hit man thing where they try
to hire you and then you kill them
1193
01:13:06,110 --> 01:13:10,080
out of some fucking misguided moral fucking
purpose you have... that crazy bullshit.
1194
01:13:10,080 --> 01:13:13,250
No, no. I promised my girlfriend.
I don't do that anymore.
1195
01:13:13,250 --> 01:13:17,090
- What?
- Yeah. You ever met a girl and it's just like...
1196
01:13:17,090 --> 01:13:19,620
You can't eat, you can't
stop thinking about her.
1197
01:13:19,620 --> 01:13:22,630
Dude, spare me the bullshit.
1198
01:13:22,630 --> 01:13:25,360
I brought you all the
way here to kill him!
1199
01:13:25,360 --> 01:13:29,970
And you tell me that you're not
killing anymore? What the fuck?
1200
01:13:29,970 --> 01:13:32,640
I'm sorry, man. I don't
mean to let you down.
1201
01:13:32,640 --> 01:13:34,970
I have no desire to kill
you or your brother.
1202
01:13:35,000 --> 01:13:37,010
I'm just here to pick
up my girlfriend.
1203
01:13:37,010 --> 01:13:39,810
What the fuck, Clevon?
Shut the fuck up, Richie!
1204
01:13:39,810 --> 01:13:41,980
You're letting me down
in a big way!
1205
01:13:41,980 --> 01:13:44,810
I think you two have some
issues to talk about.
1206
01:13:44,820 --> 01:13:47,050
I'm just gonna leave you to it.
1207
01:13:50,720 --> 01:13:53,160
Richie, get off!
1208
01:13:53,160 --> 01:13:56,890
Give me that... ow! Hey! What's
with you and the biting?
1209
01:14:05,000 --> 01:14:06,640
Fuck.
1210
01:14:21,590 --> 01:14:23,520
Hey, what's happening?
1211
01:14:23,520 --> 01:14:26,520
- Gorgeous.
1212
01:14:26,520 --> 01:14:30,430
Okay. What are you doing? What is
that, like TAE Kwon do or something?
1213
01:14:30,430 --> 01:14:34,400
It's karate. The thing is, I don't
do karate. So that's not fair.
1214
01:14:34,400 --> 01:14:36,530
You got a fucking gun
in your hand.
1215
01:14:36,530 --> 01:14:39,370
All right, well,
I'll tell you what.
1216
01:14:39,370 --> 01:14:43,610
If I promise to put the gun
down, will you not use karate?
1217
01:14:45,240 --> 01:14:46,840
Okay.
1218
01:14:46,840 --> 01:14:50,080
All right, I'm gonna put the gun down.
We're all good.
1219
01:14:50,080 --> 01:14:52,550
Ow! Fuck!
That was karate!
1220
01:14:52,550 --> 01:14:55,250
That's definitely karate!
1221
01:14:55,250 --> 01:14:57,750
Wait a sec!
Wait a second!
1222
01:15:01,120 --> 01:15:03,390
Oh-ho-ho!
That's a grenade.
1223
01:15:03,390 --> 01:15:06,700
What's the plan here?
It's a small room.
1224
01:15:06,700 --> 01:15:09,400
Th-this is bad.
It's real bad.
1225
01:15:09,400 --> 01:15:11,230
Why do you have a grenade?
1226
01:15:11,240 --> 01:15:13,070
Never mind.
1227
01:15:13,070 --> 01:15:14,800
I don't wanna die.
1228
01:15:14,810 --> 01:15:16,640
Yeah.
1229
01:15:16,640 --> 01:15:20,080
Okay, hold on a second.
Just stay still. Okay.
1230
01:15:20,080 --> 01:15:23,150
Just breathe. Just breathe.
Now you're making me nervous.
1231
01:15:23,150 --> 01:15:26,080
Okay, you're shaking a little bit.
Shh. Be careful. Be careful.
1232
01:15:26,080 --> 01:15:29,720
We're gonna do this together.
Ready? One, two, three.
1233
01:15:29,720 --> 01:15:31,990
There we go.
Yeah.
1234
01:15:31,990 --> 01:15:34,760
We did that.
Why don't you sit down?
1235
01:15:34,760 --> 01:15:37,890
Go ahead, sit down.
Relax. Just breathe.
1236
01:15:37,900 --> 01:15:41,460
Out through the nose,
in through the mouth.
1237
01:15:41,470 --> 01:15:44,400
- Freeze!
- Hey! Whoa! Steve!
1238
01:15:44,400 --> 01:15:45,800
Look at you.
1239
01:15:45,800 --> 01:15:48,640
That's my man Steve.
What's happening?
1240
01:15:48,640 --> 01:15:53,110
Well, there's no way I could get my gun.
You got a little red dot on my heart.
1241
01:15:53,110 --> 01:15:56,350
I mean, I don't think I could.
Could I?
1242
01:15:56,350 --> 01:15:58,350
Hey.
1243
01:15:58,350 --> 01:16:01,820
Your bosses are in the other
room trying to kill each other.
1244
01:16:01,820 --> 01:16:05,120
Do you hate me? You wanna kill me?
Is that important to you?
1245
01:16:05,120 --> 01:16:08,360
It's not worth it to me. I'm just
here to pick up my girlfriend.
1246
01:16:08,360 --> 01:16:11,960
So you know what? Here's what I'm gonna do.
I'm gonna put my gun down.
1247
01:16:11,960 --> 01:16:13,230
Okay?
1248
01:16:17,270 --> 01:16:18,930
What's the move, Steve?
1249
01:16:27,180 --> 01:16:30,550
You know what? I like you more than
those motherfuckers anyway, man.
1250
01:16:30,550 --> 01:16:32,280
I like you too, man.
1251
01:16:32,280 --> 01:16:35,450
Hey, you know Bruce? Bruce, Steve.
Yeah. We met at the office.
1252
01:16:35,450 --> 01:16:39,160
Bruce is having a hard day. Maybe you
could look after him for a while.
1253
01:16:39,160 --> 01:16:41,460
I gotta go.
I'll see you.
1254
01:16:45,560 --> 01:16:47,900
Hey!
1255
01:16:52,840 --> 01:16:54,600
- Hey, monster.
- Hi, honey.
1256
01:16:55,310 --> 01:16:56,510
Oww!
Sorry.
1257
01:16:56,510 --> 01:16:58,070
That was thoughtless.
1258
01:16:58,080 --> 01:16:59,740
Terribly sorry.
1259
01:17:00,880 --> 01:17:03,710
What? What are you waiting for?
1260
01:17:03,720 --> 01:17:05,980
Gosh, you're cute.
1261
01:17:07,520 --> 01:17:09,490
You just like me tied up.
1262
01:17:09,490 --> 01:17:11,320
You pervert.
1263
01:17:12,320 --> 01:17:14,020
It's true.
Yes, I see it now.
1264
01:17:14,030 --> 01:17:17,590
It's true. Okay. Get in here.
Come here.
1265
01:17:17,600 --> 01:17:19,360
Mine now.
1266
01:17:19,360 --> 01:17:20,960
Like that?
It's mine now.
1267
01:17:22,600 --> 01:17:25,100
Why are we going so slowly?
1268
01:17:25,100 --> 01:17:28,540
I'm a little afraid of that guy
with the tank top. Oh, Johnny moon?
1269
01:17:28,540 --> 01:17:30,670
Yeah.
Is that his name?
1270
01:17:30,680 --> 01:17:32,940
I know. It's so stupid.
Ridiculous.
1271
01:17:32,940 --> 01:17:35,240
You know, he spit on my face.
What?
1272
01:17:35,250 --> 01:17:38,250
That's not the worst of it.
He made fun of my nose.
1273
01:17:38,250 --> 01:17:41,220
- Oh, no. I like how the nose looks.
- You do?
1274
01:17:41,220 --> 01:17:44,920
Yeah, 'cause it's like... it feels
like everybody's having a good time.
1275
01:17:44,920 --> 01:17:47,620
Yeah, well, ideally they
are, you know, but...
1276
01:17:49,390 --> 01:17:51,730
Oh!
1277
01:17:51,730 --> 01:17:54,400
Baby. Oh, my god.
Are you okay?
1278
01:17:54,400 --> 01:17:56,570
Knock it off, Francis.
1279
01:17:56,570 --> 01:17:58,400
Get out!
1280
01:17:58,400 --> 01:18:01,900
Get outta here!
Get out! Run!
1281
01:18:01,910 --> 01:18:05,780
All right, wait a second.
Let's talk about this.
1282
01:18:23,460 --> 01:18:24,990
Come on.
1283
01:18:36,770 --> 01:18:39,310
He must really like you.
1284
01:18:39,310 --> 01:18:43,010
I sure hope so, 'cause otherwise coming
to save me and killing all these guys
1285
01:18:43,010 --> 01:18:45,680
is sending some
seriously mixed messages.
1286
01:18:48,920 --> 01:18:51,920
God, can you not
laugh right now?
1287
01:18:51,920 --> 01:18:56,790
I've got blood in my ass crack and my
face hurts from you guys hitting me.
1288
01:18:56,790 --> 01:18:59,430
You're being a real ass,
you know.
1289
01:18:59,430 --> 01:19:02,700
You know, it's funny, you being
down there and me up here.
1290
01:19:02,700 --> 01:19:05,970
It reminds me of when I was little.
There was this kid, Eric.
1291
01:19:05,970 --> 01:19:09,140
This is gonna be a great
story, I can tell. No, no.
1292
01:19:09,140 --> 01:19:12,140
Now, this kid, he would
pick on me every day, man.
1293
01:19:12,140 --> 01:19:15,950
He would scrunch up
my lunch bag every day.
1294
01:19:15,950 --> 01:19:19,380
And I thought, you know, that
kid, he's bigger than me.
1295
01:19:19,380 --> 01:19:20,980
He's stronger than me.
1296
01:19:20,990 --> 01:19:24,390
But... and you're gonna like this.
He had this turtle.
1297
01:19:25,960 --> 01:19:29,730
The most important part is,
he loved this turtle.
1298
01:19:30,860 --> 01:19:33,800
And I thought, you know,
I'm bigger than a turtle.
1299
01:19:33,800 --> 01:19:36,970
I'm stronger than a turtle.
1300
01:19:36,970 --> 01:19:41,100
And you know the sound a turtle
makes when you crush it?
1301
01:19:46,710 --> 01:19:48,410
Screams.
1302
01:19:50,010 --> 01:19:52,510
Now you're catching my drift,
right?
1303
01:19:52,520 --> 01:19:57,020
Clown nose shows up, he sees you bleeding
out, gets him thrown off his game.
1304
01:19:57,020 --> 01:20:00,460
Squish. Johnny moon wins. Done.
1305
01:20:02,160 --> 01:20:04,060
You know,
1306
01:20:04,060 --> 01:20:08,230
truth is, it wasn't about Eric.
1307
01:20:10,700 --> 01:20:12,940
Truth is...
1308
01:20:15,270 --> 01:20:18,710
You know, I just love
crushing turtles.
1309
01:20:29,550 --> 01:20:33,190
Aah! Oww! Fuck! Aah!
1310
01:20:34,220 --> 01:20:36,460
Ow!
1311
01:20:41,530 --> 01:20:43,270
Ow! You mother...
1312
01:20:53,440 --> 01:20:54,980
Just fuckin' die.
1313
01:21:02,050 --> 01:21:05,250
I like turtles, you dick!
1314
01:21:12,500 --> 01:21:14,500
Whoa!
1315
01:21:22,640 --> 01:21:24,340
Johnny, Richie's dead!
1316
01:21:24,340 --> 01:21:27,280
The guy you're calling is dead.
Sorry. What?
1317
01:21:27,280 --> 01:21:30,310
Hello? Hello!
1318
01:21:31,150 --> 01:21:34,020
Super-good.
Super-good.
1319
01:21:39,960 --> 01:21:42,830
It's not
that I'm angry with you.
1320
01:21:42,830 --> 01:21:45,390
It's just that I'm disappointed.
1321
01:21:47,130 --> 01:21:49,260
I'm gonna take you
out into the desert,
1322
01:21:49,270 --> 01:21:53,300
I'm gonna dose you up on
something really, really special
1323
01:21:53,300 --> 01:21:56,770
and we're gonna reprogram
this shit out of your brain.
1324
01:21:56,770 --> 01:21:58,270
Too late for that.
1325
01:22:02,980 --> 01:22:04,550
- This is bad.
1326
01:22:25,670 --> 01:22:28,100
Babe?
You here?
1327
01:22:33,040 --> 01:22:35,380
Where the fuck is Johnny?
1328
01:22:35,380 --> 01:22:37,680
And why do you have his phone?
1329
01:22:37,680 --> 01:22:39,880
Okay, he told me to tell you
1330
01:22:39,880 --> 01:22:43,190
that he, um, wanted to go to
Canada to visit his girlfriend.
1331
01:22:43,190 --> 01:22:46,020
They met online. She designs jewelry.
She seems super-sweet.
1332
01:22:46,020 --> 01:22:48,720
- Shut the fuck up. Where is he?
- Okay.
1333
01:22:48,730 --> 01:22:50,760
Okay.
1334
01:22:50,760 --> 01:22:54,530
I did kill him. I bashed him
over the head with a statue.
1335
01:22:54,530 --> 01:22:57,030
And you're next.
1336
01:22:57,030 --> 01:22:59,700
No, you... you're lying.
1337
01:22:59,700 --> 01:23:02,040
- You're lying!
1338
01:23:05,840 --> 01:23:07,340
Shit.
1339
01:23:07,340 --> 01:23:09,910
Oh, fuck!
You fucking bitch!
1340
01:23:09,910 --> 01:23:13,550
Oh, I'm sorry.
Did that hurt?
1341
01:23:13,550 --> 01:23:15,280
Fuck!
My fucking hand!
1342
01:23:23,030 --> 01:23:25,090
I told you this would happen!
1343
01:23:25,100 --> 01:23:27,960
I told you, but you
didn't listen to me!
1344
01:23:27,970 --> 01:23:29,800
Nobody listens to me!
1345
01:23:29,800 --> 01:23:31,970
God!
1346
01:23:31,970 --> 01:23:35,340
I am a t. Rex!
I am invincible!
1347
01:23:39,110 --> 01:23:42,580
Oh, well done. This is great.
Thanks for this.
1348
01:23:42,580 --> 01:23:44,150
Yeah?
1349
01:23:44,150 --> 01:23:47,580
This isn't exactly
how I saw the day going.
1350
01:23:47,590 --> 01:23:49,150
Really?
1351
01:23:52,220 --> 01:23:55,560
I promised Martha
I wouldn't kill anybody.
1352
01:23:55,560 --> 01:23:58,030
Oh, well, that's a relief.
1353
01:23:59,160 --> 01:24:01,300
I'll tell you what, Francis.
1354
01:24:01,300 --> 01:24:03,900
I might not be the good guy
or whatever,
1355
01:24:03,900 --> 01:24:05,930
but it takes one to know one.
1356
01:24:05,940 --> 01:24:08,440
I mean, look at you.
1357
01:24:08,440 --> 01:24:11,810
You look like a fucking
psychopath right now.
1358
01:24:11,810 --> 01:24:15,780
You think you're just gonna walk
out of this life and settle down?
1359
01:24:15,780 --> 01:24:20,050
You'll never be normal.
1360
01:24:20,750 --> 01:24:22,350
Good.
1361
01:24:26,620 --> 01:24:28,490
Hey!
1362
01:24:29,430 --> 01:24:31,460
Hey!
1363
01:24:31,460 --> 01:24:34,030
Who the fuck
wants to be normal anyway?
1364
01:24:34,030 --> 01:24:36,170
Oi, turn around, you daft cunt!
1365
01:24:36,870 --> 01:24:38,500
Francis!
1366
01:24:38,500 --> 01:24:40,970
You're gonna make me
shoot you in the back?
1367
01:24:40,970 --> 01:24:44,670
The truth is,
you got boring, hopper.
1368
01:24:55,190 --> 01:24:57,650
- Hey, Steve!
- You all right, buddy?
1369
01:24:57,660 --> 01:24:59,660
Yeah, I'm okay now.
1370
01:24:59,660 --> 01:25:01,460
Look at you, man.
1371
01:25:01,460 --> 01:25:04,660
The bounty on hopper's,
like, $5 million.
1372
01:25:04,660 --> 01:25:07,860
What? This motherfucker
worth $5 million?
1373
01:25:07,870 --> 01:25:09,830
I'm rich, bitch!
1374
01:25:09,830 --> 01:25:12,370
Hey, you got any green ones?
1375
01:25:12,370 --> 01:25:14,570
I saved a couple for you.
1376
01:25:17,340 --> 01:25:19,070
Thanks, man.
Hey, dancer.
1377
01:25:19,080 --> 01:25:21,640
Yeah?
Thank you.
1378
01:25:21,650 --> 01:25:23,410
Hey, right on.
1379
01:25:24,850 --> 01:25:27,320
Hey, dummy.
Hey, baby.
1380
01:25:27,320 --> 01:25:29,380
You're all wet.
I am wet.
1381
01:25:29,390 --> 01:25:32,990
I missed you.
I missed you.
1382
01:25:32,990 --> 01:25:35,160
Oh, where did you get these?
1383
01:25:35,160 --> 01:25:37,260
I got 'em from Steve. Steve?
1384
01:25:37,260 --> 01:25:39,330
Hey, Steve.
You know Steve?
1385
01:25:39,330 --> 01:25:41,900
Baby, your pupils are super-dilated.
Really?
1386
01:25:41,900 --> 01:25:43,930
Did you get shot in the face?
1387
01:25:43,930 --> 01:25:46,870
Yeah.
I got shot in the face.
1388
01:25:46,870 --> 01:25:48,540
You did?
Yeah.
1389
01:25:48,540 --> 01:25:50,710
Who did that?
I'll bang him.
1390
01:25:50,710 --> 01:25:52,210
No, I banged him.
1391
01:25:52,210 --> 01:25:54,580
I banged him, and I banged
the other guy, yeah.
1392
01:25:54,580 --> 01:25:56,750
I banged them
right in their faces.
1393
01:25:56,750 --> 01:25:59,510
You banged two guys?
I banged two guys!
1394
01:25:59,520 --> 01:26:01,220
That's a-list killing,
Martha.
1395
01:26:01,220 --> 01:26:04,520
That's a clean sweep. You
got all the main bad guys.
1396
01:26:04,520 --> 01:26:05,690
Yeah?
Yeah.
1397
01:26:05,690 --> 01:26:08,860
Well, you know,
I... I make shit happen.
1398
01:26:08,860 --> 01:26:10,960
Confidence.
Yeah, confidence.
1399
01:26:10,960 --> 01:26:12,790
Fucking t. Rex.
1400
01:26:12,800 --> 01:26:15,700
Rrrr!
1401
01:26:15,700 --> 01:26:19,600
Hey, listen. We gotta go to
the hospital real bad. Okay.
1402
01:26:24,610 --> 01:26:27,980
Okay. Let's go. Let's go.
You're right.
1403
01:26:27,980 --> 01:26:30,850
Hey, Steve,
can you give us a ride?
1404
01:26:53,170 --> 01:26:57,170
Where do you wanna go first? Don't make
me choose. You know I'm bad at this.
1405
01:26:57,170 --> 01:26:59,810
I'm so indecisive, it's
like torture. Okay.
1406
01:26:59,810 --> 01:27:03,680
I'll tell you what. I got a plan.
Oh, yeah?
1407
01:27:03,680 --> 01:27:07,780
Jalapeño, we go to Thailand
for the Allosaurus dig.
1408
01:27:07,790 --> 01:27:11,820
Lime, we go to Brazil
for the pterodactyls.
1409
01:27:13,960 --> 01:27:17,690
Whichever one you pick, that's
the one you really wanted.
1410
01:27:22,870 --> 01:27:24,830
Targets in sight.
1411
01:27:24,840 --> 01:27:27,700
Snatch and grab as soon
as they leave the market.
1412
01:27:27,710 --> 01:27:30,410
Copy that.
Alpha team in position.
1413
01:27:32,110 --> 01:27:35,280
Oh! Jalapeño!
I'm really happy.
1414
01:27:35,280 --> 01:27:37,480
- I wanted it to be the Jalapeño.
- Thailand?
1415
01:27:37,480 --> 01:27:39,280
Yeah!
Thailand it is.
1416
01:27:39,280 --> 01:27:44,390
- He's got nowhere to go.
- Echo team, prepare for lockdown.
1417
01:27:44,390 --> 01:27:46,390
Target has something
in his hand.
1418
01:27:46,390 --> 01:27:47,960
Wait.
Could be a weapon.
1419
01:27:47,960 --> 01:27:50,160
- What's he doing?
- Echo team, what can you see?
1420
01:27:50,160 --> 01:27:53,500
What's he doing? We've lost visual
contact with the female target.
1421
01:27:53,500 --> 01:27:55,330
We've been spotted.
Shit!
1422
01:27:55,330 --> 01:27:58,070
Where's the girl?
Who's got eyes on the girl?
1423
01:27:58,070 --> 01:28:01,170
Oh, shit.
1424
01:28:01,170 --> 01:28:03,640
What you looking at?
108095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.