All language subtitles for Mr.Right.2015.1080p.WEB-DL.x264.AC3-JYK-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,249 --> 00:00:19,249 2 00:00:21,250 --> 00:00:24,990 My name's Kyle, and I wanna be a policeman. 3 00:00:29,420 --> 00:00:33,030 I'm Gordon. I wanna be a lawyer. 4 00:00:37,400 --> 00:00:40,400 My name is Martha, and I'm a t. Rex! 5 00:00:41,900 --> 00:00:43,740 Okay, Martha. 6 00:00:53,110 --> 00:00:55,480 No, I'm gonna delete that one. Hey, what's up? 7 00:00:55,480 --> 00:00:58,750 "My girlfriend just sent me the sexiest photo." 8 00:00:58,750 --> 00:01:03,290 Ew. Oh, that looks like a butt. My boobs look like a butt? 9 00:01:03,290 --> 00:01:06,090 Just hanging' out in your favorite shirt and lingerie. 10 00:01:06,100 --> 00:01:08,530 Oh, boy. None of these are good. 11 00:01:47,000 --> 00:01:49,740 Okay. 12 00:01:56,340 --> 00:02:00,250 I mean, was I cheating on you? Yes, maybe. 13 00:02:01,420 --> 00:02:03,680 I'm such an asshole, okay? I know. 14 00:02:03,690 --> 00:02:05,920 Do you think that I like being like this? 15 00:02:05,920 --> 00:02:09,720 I just need validation all the time. It's pathetic. 16 00:02:09,730 --> 00:02:12,760 But I think that's something you can work on. 17 00:02:14,060 --> 00:02:17,500 Yeah, this is super-fucked. 18 00:02:17,500 --> 00:02:20,300 But maybe... 19 00:02:21,240 --> 00:02:23,870 It's a new beginning, right? 20 00:02:23,870 --> 00:02:25,710 Mmm. 21 00:02:25,710 --> 00:02:29,040 Oh, wow. 22 00:02:29,040 --> 00:02:31,410 I like your nail Polish. 23 00:02:31,410 --> 00:02:34,850 I'm just gonna grab this little fella. 24 00:02:36,520 --> 00:02:39,350 This is what I'm talking about, Martha. 25 00:02:39,360 --> 00:02:41,960 You got no sense of adventure. 26 00:02:56,240 --> 00:02:57,940 Hey, watch it. 27 00:02:57,940 --> 00:02:59,810 Hey, have a nice day. 28 00:03:50,790 --> 00:03:53,460 Hi. Hey. Sharon? 29 00:03:53,460 --> 00:03:55,960 - Yeah. - How are you? 30 00:03:55,960 --> 00:03:58,030 Is that Chanel? 31 00:03:58,030 --> 00:03:59,630 I like it. 32 00:03:59,640 --> 00:04:02,040 What, are you with the hotel? No, no. 33 00:04:02,040 --> 00:04:04,500 I'm actually supposed to be in Milwaukee, killing your husband 34 00:04:04,510 --> 00:04:06,840 before he can take your half of the firm. 35 00:04:06,840 --> 00:04:10,480 That's what it's about. They don't tell me much. That's what I could figure out. 36 00:04:10,480 --> 00:04:13,110 I was really proud of myself for that. Gee whiz. 37 00:04:13,120 --> 00:04:14,380 Look, I... 38 00:04:14,380 --> 00:04:15,980 Don't hurt my feelings, Sharon. 39 00:04:15,980 --> 00:04:19,620 You contacted a fixer to hire someone to kill your husband. 40 00:04:20,620 --> 00:04:21,960 Huh? 41 00:04:21,960 --> 00:04:24,220 Okay. 42 00:04:24,230 --> 00:04:28,030 So if you're not there, then why are you here? 43 00:04:28,030 --> 00:04:31,160 Murder's wrong, Sharon. 44 00:04:31,170 --> 00:04:32,830 But you're a hit man. 45 00:04:32,840 --> 00:04:34,370 Nobody's perfect. 46 00:04:40,910 --> 00:04:43,640 You're gonna come home and look at me 47 00:04:43,650 --> 00:04:48,180 like I'm uptight 'cause I don't want a threesome? 48 00:04:48,180 --> 00:04:50,680 You asshole! 'Cause I'm not so... Martha? 49 00:04:50,690 --> 00:04:53,220 - It's Sophie. Are you okay? - You don't even know me! 50 00:04:53,220 --> 00:04:54,760 She's not okay. 51 00:04:54,760 --> 00:04:56,990 No, because you didn't bring the... 52 00:04:56,990 --> 00:04:59,830 Why would you bring... that doesn't even make any sense. 53 00:04:59,830 --> 00:05:01,930 She's doing drunk closet. She's regressed to college. 54 00:05:01,930 --> 00:05:05,670 We've gotta open the door. I need you to keep your eyes to the ground. 55 00:05:05,670 --> 00:05:08,940 Because she takes direct eye contact as a sign of aggression. 56 00:05:08,940 --> 00:05:11,340 We're coming in. No! No! 57 00:05:11,340 --> 00:05:13,440 This is my whole zone! 58 00:05:13,440 --> 00:05:15,680 This is for me! 59 00:05:15,680 --> 00:05:18,280 You stop judging me, 'cause these are my favorite socks! 60 00:05:18,280 --> 00:05:20,550 And I have only been drinking for two days. 61 00:05:20,550 --> 00:05:24,580 - Martha, you look good. - I feel assumptions from you. 62 00:05:24,590 --> 00:05:27,220 I feel judgment from you. You don't know the situation. 63 00:05:27,220 --> 00:05:31,390 You don't know what's in my heart 'cause you're racist! 64 00:05:31,390 --> 00:05:32,630 No. Okay, whoa. 65 00:05:32,630 --> 00:05:35,900 And you smell weird! I'm sorry. You don't. 66 00:05:35,900 --> 00:05:38,570 Julia, I'm gonna need your help. I am not touching her. 67 00:05:38,570 --> 00:05:42,140 - She seems sticky. - Get physical with me, I will get physical with you. 68 00:05:42,140 --> 00:05:44,100 Take my hands. One, two, there we go. 69 00:05:44,110 --> 00:05:46,240 You unhand me, you brute! Ha-ha. 70 00:05:46,240 --> 00:05:47,910 No, I don't wanna leave. No! Martha. 71 00:05:47,910 --> 00:05:50,580 - I need your hands. - You can't stop me! No! 72 00:05:50,580 --> 00:05:53,350 One of you hussies is getting fisted! 73 00:05:57,290 --> 00:05:59,290 Okay, he's headed towards the elevator. 74 00:05:59,290 --> 00:06:00,750 Eta two minutes. 75 00:06:00,760 --> 00:06:02,260 Espinoza's team is already in position. 76 00:06:02,260 --> 00:06:05,490 For the money this guy's worth, I'm gonna do my thing big. 77 00:06:05,490 --> 00:06:08,800 - Don't let this joker start doing that thing he does. - Amen, brother. 78 00:06:08,800 --> 00:06:10,500 Fucking dance party is canceled! 79 00:06:10,500 --> 00:06:12,470 Yeah! 80 00:06:16,970 --> 00:06:19,840 - Hey, hopper, you coming or what? - No. 81 00:06:19,840 --> 00:06:21,810 Nope, I made a mistake. 82 00:06:21,810 --> 00:06:24,980 I thought you guys were professional. 83 00:06:24,980 --> 00:06:26,750 But that's okay. 84 00:06:26,750 --> 00:06:28,580 That's okay. 85 00:06:28,580 --> 00:06:31,120 Someone's gotta return the Van after he kills you all. 86 00:06:31,120 --> 00:06:34,290 Yeah, whatever, pussy. 87 00:06:34,290 --> 00:06:35,920 Break a leg. 88 00:06:39,830 --> 00:06:42,800 - Here we go then. - Stopping elevator now. 89 00:06:42,800 --> 00:06:45,530 That's a mistake. What the hell? He's not in here. 90 00:06:45,530 --> 00:06:48,700 Yes, he is. What the fuck? How's he moving like that? 91 00:06:48,700 --> 00:06:51,070 - Catch up! He's right there! - No, he isn't. 92 00:06:53,440 --> 00:06:55,640 Wow. Pretty. 93 00:06:55,640 --> 00:06:57,780 Balloons. Wedding? Nice job. 94 00:06:57,780 --> 00:07:00,280 Listen, there's been a fire down the hall, 95 00:07:00,280 --> 00:07:01,680 so everyone's gonna have to evacuate. 96 00:07:01,680 --> 00:07:03,480 He's going in the ballroom! 97 00:07:03,490 --> 00:07:05,390 Don't follow him into an open space. 98 00:07:05,390 --> 00:07:07,050 Fire! Now! 99 00:07:07,060 --> 00:07:08,720 Fire! 100 00:07:29,040 --> 00:07:31,110 I got him in my sight. 101 00:07:47,100 --> 00:07:48,600 By the cake! 102 00:07:51,670 --> 00:07:54,070 Well, if he's by the cake, 103 00:07:54,070 --> 00:07:55,870 that means he's got a knife. 104 00:07:58,870 --> 00:08:00,610 Fuck me. 105 00:08:14,390 --> 00:08:17,520 Who shoots cake? 106 00:08:17,530 --> 00:08:21,060 This would have been such a nice wedding. 107 00:08:21,060 --> 00:08:24,630 Well, that was fun... ish. 108 00:08:26,530 --> 00:08:29,100 I'm not a racist. I know you're not a racist. 109 00:08:29,100 --> 00:08:30,640 I'm not. Heads up! Whoa! 110 00:08:30,640 --> 00:08:32,470 Are you feeling... Ow! What the fuck? 111 00:08:32,470 --> 00:08:35,710 What if that was a bullet? I'm training you. You're welcome. 112 00:08:35,710 --> 00:08:38,550 Guys, let's go out. You know? 113 00:08:38,550 --> 00:08:40,810 Let's get out of here. It's New Orleans. 114 00:08:40,820 --> 00:08:42,780 You know, like, we're young and free. 115 00:08:42,780 --> 00:08:44,950 We should find a block party. 116 00:08:44,950 --> 00:08:47,390 We could find one with a contest or something. 117 00:08:47,390 --> 00:08:50,390 Like a contest for our bodies. 118 00:08:50,390 --> 00:08:53,630 And we show, like, our boobs or something. 119 00:08:53,630 --> 00:08:58,800 I don't know. But I wanna do something terrible. 120 00:08:58,800 --> 00:09:01,500 I wanna do something terrible. Ah! 121 00:09:05,070 --> 00:09:06,610 Are you okay? 122 00:09:08,180 --> 00:09:10,580 Excuse me. Hello, ladies. 123 00:09:10,580 --> 00:09:12,110 What's this? 124 00:09:12,110 --> 00:09:14,780 That was a Piña Colada, but I drank it, 125 00:09:14,780 --> 00:09:18,320 so now it's an empty cup for my friend Julia. 126 00:09:18,320 --> 00:09:21,520 Oh, my god. Jesus Christ. 127 00:09:21,520 --> 00:09:25,190 Is he here? I knew this was a good bar. 128 00:09:25,190 --> 00:09:28,460 I'm gonna go find him. Ooh. 129 00:09:38,210 --> 00:09:41,140 Oh. Oh! Oh! 130 00:09:43,150 --> 00:09:44,940 Wait! 131 00:09:46,950 --> 00:09:51,050 What the hell? I'm the fucking man right now! 132 00:09:51,820 --> 00:09:53,950 Ow! 133 00:09:57,630 --> 00:09:59,730 Oh, my gosh. She's texting. Who is she texting? 134 00:09:59,730 --> 00:10:02,500 Who are you texting? Nobody. 135 00:10:02,500 --> 00:10:05,830 Do you think if I text him I'm pregnant, it would change anything? 136 00:10:05,830 --> 00:10:08,670 Is there a pregnant emoticon? Like... "Pregnant." 137 00:10:08,670 --> 00:10:10,670 What if I text him that I'm dying? 138 00:10:10,670 --> 00:10:12,670 What if I text him that he's dying? 139 00:10:12,670 --> 00:10:15,340 Because I'm going to murder you, you... 140 00:10:15,340 --> 00:10:18,340 Okay, give me that. I'm not watching you repeat yourself. 141 00:10:18,350 --> 00:10:20,880 You're the little engine that could that keeps running off the tracks. 142 00:10:20,880 --> 00:10:23,050 I'm stopping this train. No more. 143 00:10:24,320 --> 00:10:25,990 I'm sorry. I am. 144 00:10:25,990 --> 00:10:28,350 I'm sorry, Sophie. You're so good to me. 145 00:10:28,360 --> 00:10:31,220 I don't know how this keeps happening. Do I just suck? 146 00:10:31,230 --> 00:10:34,990 No. Am I just like suckball McGee over here? 147 00:10:35,000 --> 00:10:38,160 No, you're not suckball McGee. Come here. 148 00:10:38,170 --> 00:10:41,100 You know what? You're just a work in progress, babe. 149 00:10:41,100 --> 00:10:42,840 Oh, Sophie. Okay. 150 00:10:42,840 --> 00:10:45,210 Why don't you come to work with me tomorrow? Really? 151 00:10:45,210 --> 00:10:48,710 Yeah. You just chill. We can pet the cats. 152 00:10:48,710 --> 00:10:51,240 Love the cats! They love you. Mew! 153 00:10:51,950 --> 00:10:53,780 Yeah. I love you so much. 154 00:10:53,780 --> 00:10:55,920 I love you too. 155 00:10:59,590 --> 00:11:02,190 In reference to target m4937, 156 00:11:02,190 --> 00:11:05,390 you have been assigned a new identity. 157 00:11:05,390 --> 00:11:09,200 You are FBI agent Leonard Knox from the Alabama field office. 158 00:11:10,400 --> 00:11:13,370 New Orleans pd is at your disposal. 159 00:11:13,370 --> 00:11:17,240 Hopper, because of your personal relationship with the target, 160 00:11:17,240 --> 00:11:20,310 we remind you that failure will not be tolerated. 161 00:11:20,310 --> 00:11:23,180 Eliminating the target is now your top priority. 162 00:11:29,920 --> 00:11:31,480 Knox? 163 00:11:31,490 --> 00:11:34,490 Agent Leonard Knox? Uh-huh. 164 00:11:34,490 --> 00:11:37,760 And you are? Detective Gus Patrick. 165 00:11:37,760 --> 00:11:39,590 Welcome to New Orleans. 166 00:11:39,590 --> 00:11:41,360 Nice to meet you. 167 00:11:47,430 --> 00:11:49,000 Is this supposed to be relaxing? 168 00:11:49,000 --> 00:11:51,570 Normally, it is. You make everything so crazy. I don't... 169 00:11:51,570 --> 00:11:53,340 Why are you wearing cat ears? 170 00:11:53,340 --> 00:11:55,840 They sell them behind the counter. Those are for kids. 171 00:11:55,840 --> 00:11:57,980 Well, I feel beautiful. 172 00:11:57,980 --> 00:11:59,980 But you guys are okay, aren't you? 173 00:11:59,980 --> 00:12:02,280 You're just the cutest. No, that is Hannibal. 174 00:12:02,280 --> 00:12:04,280 He's a straight-up killer. This one? 175 00:12:04,290 --> 00:12:07,090 - Yeah, he'll fucking scratch your face off. - Are you crazy? 176 00:12:07,090 --> 00:12:08,960 Are you crazy? 177 00:12:08,960 --> 00:12:10,820 This is a metaphor. No. 178 00:12:10,830 --> 00:12:12,990 - This cat is my soul. - It's not a metaphor. 179 00:12:12,990 --> 00:12:14,960 - I need to confront this. - Martha, no. 180 00:12:14,960 --> 00:12:17,960 - We're gonna be best buddies. - I would not stand that close. 181 00:12:17,970 --> 00:12:20,270 - It's gonna be okay. - What are you doing? 182 00:12:24,470 --> 00:12:28,610 So in the metaphor, do you think I won or lost? 183 00:12:28,610 --> 00:12:30,680 God, it just exploded. 184 00:12:30,680 --> 00:12:34,050 I mean, it pissed right in your face. Ew. 185 00:12:35,020 --> 00:12:37,150 Sorry. You really took the brunt of it. 186 00:12:37,150 --> 00:12:40,650 I thought you'd have better reflexes, working with cats so long. 187 00:12:40,660 --> 00:12:44,290 Do you think that's a defense mechanism? That it pisses in your face? 188 00:12:44,290 --> 00:12:47,790 Is that like an evolutionary sort of... 189 00:12:48,660 --> 00:12:52,000 I'm really sorry, Sophie. 190 00:12:52,000 --> 00:12:54,970 It wasn't a metaphor. Yeah, I realize that now. 191 00:12:54,970 --> 00:12:56,370 Yeah. 192 00:12:58,310 --> 00:13:00,970 You should go home. 193 00:13:00,980 --> 00:13:03,480 Are you sure? Yeah. 194 00:13:03,480 --> 00:13:05,450 Yeah, very sure. 195 00:13:06,680 --> 00:13:09,180 Okay. I will see you at home. 196 00:13:54,460 --> 00:13:55,960 Phew. 197 00:13:55,960 --> 00:13:57,930 How'd you do that? 198 00:13:57,930 --> 00:14:00,730 This is a lot of condoms. 199 00:14:00,740 --> 00:14:03,640 Enough condoms here to choke a goat. What? 200 00:14:03,640 --> 00:14:05,410 I don't know what I just said. 201 00:14:05,410 --> 00:14:08,140 Hey, you wanna get out of here? What? 202 00:14:08,140 --> 00:14:11,880 Is it creepy? Sometimes I don't know I'm being creepy. 203 00:14:11,880 --> 00:14:16,820 Do you wanna go on a date? Do you wanna get out of here and then go on a date? 204 00:14:16,820 --> 00:14:21,420 Based on what? Based on nothing? 205 00:14:21,420 --> 00:14:23,490 Just go on a date? 206 00:14:23,490 --> 00:14:25,120 What else are you doing today? 207 00:14:25,130 --> 00:14:27,490 Fighting the urge to run away from you right now. 208 00:14:27,500 --> 00:14:31,560 I'm actually on the run too. From creepy guys like you? 209 00:14:31,570 --> 00:14:34,630 Oh, man. These guys wish they were as creepy as I am. 210 00:14:34,640 --> 00:14:37,170 International hit men. 211 00:14:38,110 --> 00:14:40,270 Ew. Gross, right? Oof. 212 00:14:40,280 --> 00:14:43,640 Come on, it's 3:00 pm. Let's go get some gumbo. Alligator pancakes? 213 00:14:43,650 --> 00:14:48,950 What else you got to do today? Other than get serial killed by a cartoon character? 214 00:14:48,950 --> 00:14:50,520 Maybe a lot. 215 00:14:53,820 --> 00:14:55,660 Was that cartoon character bothering you? 216 00:14:55,660 --> 00:14:57,190 'Cause I'll kick his ass. 217 00:14:57,190 --> 00:15:01,030 What happened to your hand? Oh, it was a cat. 218 00:15:01,030 --> 00:15:03,800 I don't own cats, actually. I'm not like a cat lady. 219 00:15:03,800 --> 00:15:09,770 I mean, I love cats, but it was a rogue cat. 220 00:15:09,770 --> 00:15:12,640 I think you're beautiful. 221 00:15:12,640 --> 00:15:15,480 I'm more fun than a barrel of kittens. Mm-hmm. 222 00:15:15,480 --> 00:15:16,940 In a good way. Yeah. 223 00:15:16,950 --> 00:15:18,880 Let's ditch this Popsicle stand. 224 00:15:18,880 --> 00:15:22,980 Let's go for it. Let's go on a date. Let's go out, you and me. 225 00:15:22,980 --> 00:15:26,190 Explain to me in two words why I should hang with you. 226 00:15:26,190 --> 00:15:28,050 Two words? 227 00:15:28,520 --> 00:15:29,560 Um... 228 00:15:32,290 --> 00:15:33,890 "or else." 229 00:15:36,960 --> 00:15:39,130 Wow, yeah. That's actually really fucking creepy. 230 00:15:39,130 --> 00:15:40,670 That's really creepy, right? Yeah. 231 00:15:40,670 --> 00:15:43,000 Come on. You gonna pay for those? 232 00:15:43,000 --> 00:15:45,410 Um, I did. Didn't I pay for these already? 233 00:15:45,410 --> 00:15:47,210 No. Oh, I didn't. I'm so sorry. 234 00:15:47,210 --> 00:15:49,580 So sorry. Ha. You caught me. 235 00:15:50,180 --> 00:15:52,680 Hey, buddy. What? Hmm? 236 00:15:52,680 --> 00:15:56,150 You can't just attack it from the bottom Willy-nilly. 237 00:15:56,150 --> 00:15:57,740 You were doing fine before. 238 00:15:57,770 --> 00:16:01,220 Just eat it like a... you know, like a normal human man. 239 00:16:01,220 --> 00:16:03,520 Are you... what are you, the hot dog police? 240 00:16:03,530 --> 00:16:05,020 Are you new to eating? 241 00:16:05,030 --> 00:16:07,190 I love that shirt. Oh, really? 242 00:16:07,200 --> 00:16:10,160 Yeah, it's confident. You've got, like, a confidence thing. 243 00:16:10,170 --> 00:16:12,100 I have a confidence thing? 244 00:16:12,100 --> 00:16:14,700 Yeah. Like, "fuck everybody." You know what I mean? 245 00:16:14,700 --> 00:16:17,440 Excuse me. Ladies? Don't you think she has a confidence thing? 246 00:16:17,440 --> 00:16:19,840 Sorry. He's a crazy person. I don't know him. 247 00:16:19,840 --> 00:16:22,580 You do. It's funny, though, 'cause this was an ordeal. 248 00:16:22,580 --> 00:16:24,740 Every time I get dressed, I have to confront, 249 00:16:24,760 --> 00:16:26,380 like, what does this say about me? 250 00:16:26,380 --> 00:16:29,950 'Cause I have stuff going on in here and in here, 251 00:16:29,950 --> 00:16:32,550 and I need my shirt to be a reflection of that. 252 00:16:32,550 --> 00:16:35,720 That's a lot of responsibility for a shirt. 253 00:16:35,720 --> 00:16:39,230 Yeah. Well, I probably don't need to tackle the meaning of life 254 00:16:39,230 --> 00:16:41,230 every time I make a decision about clothes. 255 00:16:41,230 --> 00:16:43,560 I actually relate to that. Oh, yeah? 256 00:16:43,570 --> 00:16:47,230 Yeah. It takes me half an hour every morning just to decide what to wear. 257 00:16:47,240 --> 00:16:51,140 Oh, 'cause I thought this was a terrible, terrible accident. 258 00:16:51,140 --> 00:16:52,770 No, this was a conscious decision. 259 00:16:52,770 --> 00:16:55,640 I'm completely fucking bananas. 260 00:16:56,580 --> 00:16:58,780 You're funny. Yeah. 261 00:16:58,780 --> 00:17:00,150 Eh... 262 00:17:05,290 --> 00:17:08,220 You didn't finish your story about the museum dig things. 263 00:17:08,220 --> 00:17:10,920 Oh, yeah, well, it never happened. 264 00:17:10,930 --> 00:17:14,990 I met Jeff, and it was sort of about him and his dreams and his goals. 265 00:17:15,000 --> 00:17:16,760 He's a professor, so... 266 00:17:16,760 --> 00:17:19,800 I guess I'm supposed to be too, if I honor my degree. 267 00:17:19,800 --> 00:17:22,140 How'd he die? He's... 268 00:17:22,140 --> 00:17:25,570 No, he's alive. He's fine. 269 00:17:25,570 --> 00:17:27,440 He's just an asshole. 270 00:17:27,440 --> 00:17:29,440 Well, I mean, he wasn't at first, 271 00:17:29,440 --> 00:17:32,650 but then he sort of Scooby-doo-style, you know, unmasked himself. 272 00:17:32,650 --> 00:17:34,250 Oh. Secret asshole. Yes. 273 00:17:34,250 --> 00:17:37,020 The worst. I think it's my selection process. 274 00:17:37,020 --> 00:17:39,190 Just every guy I get attached to, you know, 275 00:17:39,190 --> 00:17:41,990 turns out to be secretly, like... 276 00:17:41,990 --> 00:17:43,920 Yeah. Am I in trouble? 277 00:17:43,930 --> 00:17:45,830 Like, am I gonna get asshole syndrome? 278 00:17:45,830 --> 00:17:49,130 But it's not a secret you're an asshole. Oh, well, then we're fine. 279 00:17:49,130 --> 00:17:51,630 I think the guy thing's just a symptom though. 280 00:17:51,630 --> 00:17:54,770 I think I don't know what I'm doing generally. 281 00:17:54,770 --> 00:17:55,970 Hmm. You know. 282 00:17:55,970 --> 00:17:59,610 If you know that, why don't you change it? 283 00:18:00,640 --> 00:18:04,880 Well... is a question only dickheads ask? 284 00:18:04,880 --> 00:18:07,550 Sorry. 285 00:18:07,550 --> 00:18:10,820 Yeah, dragons. You know, 'cause humans just wanna put a name on something 286 00:18:10,820 --> 00:18:12,450 to make it feel safe, but really, 287 00:18:12,450 --> 00:18:14,520 what is a dinosaur other than a dragon? 288 00:18:14,520 --> 00:18:18,120 Sorry, I feel like we've been talking about paleontology a lot. 289 00:18:18,130 --> 00:18:19,860 I don't know anything about you. Really? 290 00:18:19,860 --> 00:18:22,200 Yeah. Well, that's too bad 291 00:18:22,200 --> 00:18:24,460 because I'm a fascinating and complex person. 292 00:18:24,470 --> 00:18:26,500 Is that right? Yeah, kind of, sort of. 293 00:18:26,500 --> 00:18:28,500 What do you do? I travel a lot. 294 00:18:28,500 --> 00:18:31,540 I buy used cars, old cars, vintage cars. 295 00:18:31,540 --> 00:18:35,010 I travel, looking for cars. And I kill people, but not so much anymore. 296 00:18:35,010 --> 00:18:36,740 Oh, you split the time? 297 00:18:38,210 --> 00:18:39,810 - Fuck! - Hey, you okay? 298 00:18:40,810 --> 00:18:42,320 Yeah, yeah, I'm fine. 299 00:18:49,890 --> 00:18:51,190 What was that? 300 00:18:51,190 --> 00:18:52,930 Goddamn it! 301 00:18:52,930 --> 00:18:55,160 Just some poopyhead trying to kill me. 302 00:18:56,030 --> 00:18:57,500 You wanna shake him? Yeah. 303 00:18:57,500 --> 00:19:00,430 Maybe he's trying to kill you. Something you're not telling me? 304 00:19:56,460 --> 00:20:01,060 I think my problem is that I have to be the best ever at everything that I do. 305 00:20:01,060 --> 00:20:02,800 Like if I'm picking out a suit 306 00:20:02,800 --> 00:20:05,900 or I'm waterboarding a terrorist or I'm... sure. 307 00:20:05,900 --> 00:20:08,270 Doing a soufflé or being someone's boyfriend, 308 00:20:08,270 --> 00:20:10,600 I have to be the best ever at it. 309 00:20:10,610 --> 00:20:13,610 I think I'm just trying to take life more seriously these days. 310 00:20:13,610 --> 00:20:15,410 What's so funny? 311 00:20:15,410 --> 00:20:18,610 You're just the corniest person I've ever met. 312 00:20:18,610 --> 00:20:20,580 I am. Shuck me. 313 00:20:20,580 --> 00:20:22,250 But number one. Number one. 314 00:20:22,250 --> 00:20:25,120 Number one. 315 00:20:25,120 --> 00:20:28,950 Ah. So then, like, philosophically, 316 00:20:28,960 --> 00:20:30,620 you're opposed to casual sex 'cause... 317 00:20:30,630 --> 00:20:33,790 I usually do it naked. I don't know what's more casual than that. 318 00:20:33,800 --> 00:20:37,500 I once dated a girl, and we had formal sex. Had to wear a tuxedo. 319 00:20:37,500 --> 00:20:40,630 Sure. It got really sweaty. Bow tie got all crooked. 320 00:20:40,640 --> 00:20:42,870 That's so stupid. It's really stupid. 321 00:20:42,870 --> 00:20:45,810 I'm here every Tuesday. 322 00:20:45,810 --> 00:20:47,670 Try the veal. 323 00:20:48,940 --> 00:20:50,780 This is cute. 324 00:20:50,780 --> 00:20:52,950 You like that? Yeah, it's pretty cool. 325 00:20:54,310 --> 00:20:56,020 Hello. Hey. 326 00:20:56,020 --> 00:20:58,350 Hello. How are you? 327 00:20:58,350 --> 00:21:01,550 You're really pretty. 328 00:21:02,720 --> 00:21:05,830 That was dumb. Corny. 329 00:21:05,830 --> 00:21:07,730 Yeah. You're the worst. 330 00:21:17,800 --> 00:21:20,570 Oh, my god. 331 00:21:20,580 --> 00:21:22,610 Put that down. 332 00:21:26,810 --> 00:21:28,680 Oh. Hello. 333 00:21:28,680 --> 00:21:30,980 Mmm. Oh. Hey. Oh. 334 00:21:30,990 --> 00:21:32,420 Hi. Hi. 335 00:21:32,420 --> 00:21:35,250 Hey, Sophie. Hey. 336 00:21:35,260 --> 00:21:37,490 Have we met before? No. 337 00:21:37,490 --> 00:21:40,060 I'm the crazy guy that Martha met at the supermarket. 338 00:21:40,060 --> 00:21:41,860 Now I know where you live. 339 00:21:41,860 --> 00:21:43,330 - Hey, whoa! - Oh. 340 00:21:43,330 --> 00:21:45,330 Awesome. 341 00:21:46,530 --> 00:21:49,070 Wow, you look great. You really do like dragons, huh? 342 00:21:49,070 --> 00:21:52,610 And bonus tigers. Why don't you park those dragons right here? 343 00:21:55,740 --> 00:21:58,440 So, I should let you know I still feel, like, 344 00:21:58,450 --> 00:22:01,680 a little messed up over the, um... 345 00:22:01,680 --> 00:22:04,920 The... the other thing, previous thing, you know. 346 00:22:04,920 --> 00:22:07,020 Scooby-doo? Yeah. 347 00:22:08,420 --> 00:22:11,960 So I still want you to stay if you wanna stay though. 348 00:22:13,060 --> 00:22:14,630 Well... 349 00:22:16,630 --> 00:22:20,600 Yeah! Hang out till infinity! Yay! I'm down! 350 00:22:20,600 --> 00:22:22,800 Jumping on a bed! Yay! 351 00:22:24,810 --> 00:22:26,410 Sorry. 352 00:22:26,410 --> 00:22:30,610 If I'm being jumpy, I'm just a little nervous. I think I like you. 353 00:22:37,980 --> 00:22:40,920 You don't think that this is too much, do you? 354 00:22:40,920 --> 00:22:44,790 Nah. I still think we should've cut his head off though, you know? 355 00:22:44,790 --> 00:22:46,430 Turns up the volume. 356 00:22:46,430 --> 00:22:48,430 Johnny moon, you sick fuck. 357 00:22:48,430 --> 00:22:50,500 This is the beginning of a new era. 358 00:22:50,500 --> 00:22:53,070 Once we are back in Jersey, we're gonna be in charge. 359 00:22:53,070 --> 00:22:55,840 We're not gonna be stuck in this armpit of a city. 360 00:22:55,840 --> 00:22:58,770 No offense. I know you grew up here. No offense taken. 361 00:22:58,770 --> 00:23:01,970 I like you. You're not a smart guy. You're not a tough guy. 362 00:23:01,980 --> 00:23:04,640 But you make big calls and you got big balls. 363 00:23:04,650 --> 00:23:08,010 Getting clown nose to kill Richie so you can take over? Wow. 364 00:23:08,020 --> 00:23:11,180 This is a terrible fuckin' plan, but I believe in it. 365 00:23:11,190 --> 00:23:13,420 It's gonna be fun. 366 00:23:14,290 --> 00:23:16,360 Hey, check it out. 367 00:23:16,360 --> 00:23:18,360 Houdini here is still alive. 368 00:23:18,360 --> 00:23:20,630 Hey, Paco! 369 00:23:20,630 --> 00:23:22,960 You having a rough night, buddy? Huh? 370 00:23:22,960 --> 00:23:24,660 What? 371 00:23:24,670 --> 00:23:27,270 All right. Okay, let's get him up. 372 00:23:27,270 --> 00:23:29,940 Ready? 373 00:23:31,370 --> 00:23:33,170 All right. You ready? Yeah. 374 00:23:33,170 --> 00:23:35,910 One, two, three. 375 00:24:13,180 --> 00:24:14,910 - That's him? - I like it. 376 00:24:14,920 --> 00:24:17,380 - Yeah. - I like it a lot. 377 00:24:17,390 --> 00:24:19,350 How long you said you've been trackin' him? 378 00:24:19,350 --> 00:24:22,920 FBI's been on him for 10 years, 379 00:24:22,920 --> 00:24:24,720 the CIA for 15. 380 00:24:24,730 --> 00:24:26,930 I've been running point for five. 381 00:24:26,930 --> 00:24:28,990 Why don't we just grab him right now? 382 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Lock up the street with snipers and SWAT? 383 00:24:31,000 --> 00:24:33,770 You really want to clean up that many bodies? 384 00:24:36,670 --> 00:24:39,240 Yeah! 385 00:24:39,240 --> 00:24:41,470 I'm in love. 386 00:24:49,220 --> 00:24:52,590 - Are you kidding me? - I used to make breakfast for you all the time. 387 00:24:52,590 --> 00:24:55,190 Yeah, in a microwave. 388 00:24:55,190 --> 00:24:59,730 That guy last night, he seemed really, like, fancy homeless. 389 00:24:59,730 --> 00:25:02,390 Oh, my god. I just realized I don't know his name. 390 00:25:02,400 --> 00:25:06,070 - Who, Mr. right? - We were together for 10 hours. It never came up. 391 00:25:06,070 --> 00:25:09,740 - You slept with him and don't know his name? - I did not sleep with him. 392 00:25:09,740 --> 00:25:12,610 We slept together. We didn't have sex. 393 00:25:12,610 --> 00:25:14,740 We cuddled. It was adorable. 394 00:25:14,740 --> 00:25:17,080 - Okay. - I don't need a name for that. 395 00:25:17,080 --> 00:25:19,210 But still, he didn't tell you his name. 396 00:25:19,210 --> 00:25:21,650 You're gonna just have to start recognizing these red flags. 397 00:25:21,650 --> 00:25:23,920 Why? You think he's evil? 398 00:25:23,920 --> 00:25:25,320 What if he is? 399 00:25:25,320 --> 00:25:28,620 When I was little, I had this fantasy I was dating Lex Luthor. 400 00:25:28,620 --> 00:25:30,760 From superman? Wasn't he, like, a genius? 401 00:25:30,760 --> 00:25:33,660 Your guy's more like a sexy rain man or something. 402 00:25:33,660 --> 00:25:36,630 Thank you. But I don't really think this is about him. 403 00:25:36,630 --> 00:25:38,760 I think you're just in an unstable time, 404 00:25:38,770 --> 00:25:41,600 and maybe you're just latching onto this guy 405 00:25:41,600 --> 00:25:43,940 because, you know, the first guy you meet... 406 00:25:43,940 --> 00:25:47,670 - I think I'm in love with him. Is that stupid? - Yes. Hard yes. 407 00:25:47,680 --> 00:25:49,680 What is that? I want support. 408 00:25:49,680 --> 00:25:53,780 - I made you a pancake. You have to be nice. - You're saying crazy things. 409 00:25:53,780 --> 00:25:56,450 I think you may be having an early midlife crisis. 410 00:25:56,450 --> 00:25:58,280 That doesn't sound like me. 411 00:25:58,290 --> 00:26:00,620 Hmm. Pretty good. 412 00:26:00,620 --> 00:26:02,760 He just makes me feel... 413 00:26:03,690 --> 00:26:05,990 I don't know. Like you said, Mr. right. 414 00:26:05,990 --> 00:26:07,030 Oh, my god. 415 00:26:07,030 --> 00:26:10,000 - Can you fry whip cream? - Why not? 416 00:26:10,000 --> 00:26:11,900 Oh, what? 417 00:26:17,270 --> 00:26:20,110 How come you're still alive? What are you doing, hopper? 418 00:26:20,110 --> 00:26:23,640 The company says you stopped checking in. What's your big plan? 419 00:26:23,640 --> 00:26:25,980 Well, I'm bringing him in. What the hell? 420 00:26:25,980 --> 00:26:27,880 He killed my whole fucking team! 421 00:26:27,880 --> 00:26:30,350 He's mine, and I'm taking him out. 422 00:26:30,350 --> 00:26:31,880 - Really? - You have a better idea? 423 00:26:31,890 --> 00:26:33,650 Always. Literally, always. 424 00:26:33,650 --> 00:26:36,520 I will always have a better idea than you. 425 00:26:36,520 --> 00:26:39,120 I know this guy. I know his weak spot. 426 00:26:39,130 --> 00:26:40,660 I trained him. 427 00:26:40,660 --> 00:26:42,730 So for now, we wait. 428 00:26:42,730 --> 00:26:45,330 Mmm. Yeah, like pussies, huh? 429 00:26:45,330 --> 00:26:47,400 Yeah, okay. Like pussies. 430 00:26:47,400 --> 00:26:49,970 We're in a big pussy parade. 431 00:26:49,970 --> 00:26:52,710 Hey! I'm not in a pussy parade, all right? 432 00:26:52,710 --> 00:26:55,870 You watch your fuckin' mouth, hopper. 433 00:26:55,880 --> 00:26:58,710 - It's the wife. - I know what you mean. 434 00:26:59,980 --> 00:27:02,350 - So what's the story on hopper? - Who? 435 00:27:02,350 --> 00:27:04,980 Ed hopper. His name keeps coming up in the files. 436 00:27:04,990 --> 00:27:07,050 He used to work with our boy, right? 437 00:27:07,050 --> 00:27:09,990 Some sort of master of disguise, secret agent type dude. 438 00:27:09,990 --> 00:27:12,560 - I didn't read the whole thing, but... - of course you didn't. 439 00:27:12,560 --> 00:27:16,260 But if you had, you'd know that hopper's been missing almost 12 years now. 440 00:27:16,260 --> 00:27:19,200 They worked together in the ultra program at the CIA. 441 00:27:19,200 --> 00:27:22,000 That went down in flames. End of story. 442 00:27:22,000 --> 00:27:25,770 Forget hopper. Let's focus on one psycho at a time. 443 00:27:26,940 --> 00:27:28,340 All right. 444 00:27:47,130 --> 00:27:48,690 Hey, monster. 445 00:27:52,930 --> 00:27:55,400 - Did you just call me "monster"? - It's like a nickname. 446 00:27:55,400 --> 00:27:58,440 - Like Marth, Marthster, monster, that sort of thing. - Yeah, into it. 447 00:27:58,440 --> 00:28:02,070 Worth noting that nicknames are supposed to happen organically over time, but... 448 00:28:02,080 --> 00:28:04,410 I can say it a thousand times in 10 minutes. 449 00:28:04,410 --> 00:28:08,080 Monster, monster, monster, monster, monster, monster. 450 00:28:08,080 --> 00:28:09,920 Monster, monster, monster, monster... 451 00:28:09,920 --> 00:28:12,720 Yeah, just Stockholm syndrome me. I love that album. 452 00:28:12,720 --> 00:28:15,050 It's better than Agatha. Who's Agatha? 453 00:28:15,060 --> 00:28:17,460 Oh, I think Agatha is a swell middle name. 454 00:28:17,460 --> 00:28:21,660 It is "swell." It is swell 'cause it's basically from 1935. 455 00:28:21,660 --> 00:28:26,630 And Martha Agatha, it's just a double menopause punch in the... 456 00:28:26,630 --> 00:28:29,130 Oh. It's brutal. 457 00:28:29,140 --> 00:28:31,940 Hey, you wanna do, like, a role-play thing? 458 00:28:31,940 --> 00:28:34,240 Where I'm an old lady? 459 00:28:34,240 --> 00:28:37,610 Yeah, I could get into that. We could get a Walker, a cane. 460 00:28:37,610 --> 00:28:40,950 Actually, it's my sort-of dream 461 00:28:40,950 --> 00:28:43,950 to eventually be the old lady in the neighborhood 462 00:28:43,950 --> 00:28:48,120 that's like the crazy old lady, like crazy old Martha, 463 00:28:48,120 --> 00:28:52,290 and just have, like, messy white hair and, like, ratty clothes, 464 00:28:52,290 --> 00:28:55,330 and I just drive around all day dead-eyeing teenagers. 465 00:28:55,330 --> 00:29:00,630 - That's awesome. - It's, like... it's my dream. 466 00:29:00,630 --> 00:29:02,600 I can't wait to be there for that. 467 00:29:03,870 --> 00:29:05,770 Hey, are you hungry? 468 00:29:05,770 --> 00:29:07,710 Excuse me, waiter? Can I... 469 00:29:15,380 --> 00:29:19,280 I'm sorry. I have to just go outside for a second. I'm really sorry. 470 00:29:26,160 --> 00:29:27,730 Hey, buddy, here's the thing. 471 00:29:27,730 --> 00:29:32,030 I'm on a date, and I like this girl. Can't we do this tomorrow? 472 00:29:32,030 --> 00:29:35,570 I could kill you in a park, at the beach. Rent a cozy hotel room? 473 00:29:35,570 --> 00:29:39,170 I'd kill you there. We'll get a big fruit plate, hang out, hold hands. 474 00:29:39,170 --> 00:29:40,470 Fuck you, bitch. 475 00:29:52,050 --> 00:29:53,550 Are we done? 476 00:29:53,550 --> 00:29:55,420 Where the fuck you going, pussy? 477 00:29:55,420 --> 00:29:58,990 I'm gonna kill you and your fucking bitch. You heard me. 478 00:29:58,990 --> 00:30:01,560 What? You fucking heard me. 479 00:30:01,560 --> 00:30:04,530 - Come get some. - Why'd you have to go and threaten her? 480 00:30:04,530 --> 00:30:06,330 That's not a nice thing to say. 481 00:30:09,400 --> 00:30:11,840 All right. Give me a second. 482 00:30:11,840 --> 00:30:13,610 Yeah, come on, Princess. 483 00:30:13,610 --> 00:30:16,110 Let me know when you're comfortable. 484 00:30:35,260 --> 00:30:36,530 Let's go, bitch! 485 00:30:39,430 --> 00:30:41,130 - Hurts, don't it? - Aaah! 486 00:30:52,050 --> 00:30:53,110 Whoa. 487 00:30:53,980 --> 00:30:56,950 Okay. Fucking guys. 488 00:30:56,950 --> 00:31:00,320 - That guy's really homophobic. - Get the fuck off me! 489 00:31:07,090 --> 00:31:09,260 All right. Have you had enough? 490 00:31:09,260 --> 00:31:14,030 You could've gotten blood on me. This is a nice girl. 491 00:31:15,470 --> 00:31:17,770 I just... 492 00:31:17,770 --> 00:31:20,340 I want it to go well. 493 00:31:20,340 --> 00:31:22,340 I like this girl. 494 00:31:27,080 --> 00:31:30,020 - Hey, did you have to finish a book on tape? - No, sorry. 495 00:31:30,020 --> 00:31:32,280 Had to kill somebody in the parking lot. Some asshole. 496 00:31:32,290 --> 00:31:34,450 Yeah, he was a real dickhead. 497 00:31:34,460 --> 00:31:38,590 Hey, you mind if I come around to your side of the table? Oh, yeah. Sure. 498 00:31:38,590 --> 00:31:40,660 Yep. Okay. I love it. 499 00:31:40,660 --> 00:31:44,160 Let's fly in the face of traditional face-to-face dining. 500 00:31:44,160 --> 00:31:46,870 Yeah. There's too much real estate between us. 501 00:31:46,870 --> 00:31:48,700 Anarchy. I'm starving. 502 00:31:48,700 --> 00:31:51,700 After killing that guy, you must be exhausted. Right? 503 00:31:51,710 --> 00:31:53,240 Let's get some food. Okay. 504 00:31:56,510 --> 00:31:58,440 I don't understand. 505 00:31:59,780 --> 00:32:01,950 Why would anybody kill Paco 506 00:32:01,950 --> 00:32:04,020 and dump his body under a bridge? 507 00:32:04,020 --> 00:32:06,050 Well, to get at us, Richie. 508 00:32:06,050 --> 00:32:08,390 I mean, they're trying to suss us out. 509 00:32:08,390 --> 00:32:12,660 I think that it is this local big dick, Hector Garcia. 510 00:32:12,660 --> 00:32:14,960 Paco must have talked. 511 00:32:14,960 --> 00:32:19,700 He probably let it slip that he was helping to hide out big-money, up-north scaries. 512 00:32:19,700 --> 00:32:21,300 Fuck. 513 00:32:24,300 --> 00:32:25,900 - We have to tell dad. - What? 514 00:32:25,910 --> 00:32:27,570 We don't have to tell dad shit. 515 00:32:27,570 --> 00:32:30,640 They're still cleaning blood off the walls back at home, Von. 516 00:32:30,640 --> 00:32:33,650 And might I remind you that this was your fucking mess? 517 00:32:38,550 --> 00:32:40,150 I apologize. 518 00:32:42,690 --> 00:32:45,360 - Yeah. - I got an idea. 519 00:32:45,360 --> 00:32:49,360 There's word on a guy. Big-time hit man, wears a clown nose. 520 00:32:49,360 --> 00:32:52,160 Maybe he takes care of the job for us. Yeah. This. 521 00:32:52,170 --> 00:32:54,770 I like this. He makes a statement. 522 00:32:54,770 --> 00:32:58,340 No. I'm not hiring some straight-off-the-boat asshole to fix our problems. 523 00:32:58,340 --> 00:33:00,770 We're supposed to be lying low. That's great. That's great. 524 00:33:00,770 --> 00:33:02,340 That's a much better fucking plan. 525 00:33:02,340 --> 00:33:05,210 We'll just stay locked up like a bunch of fucking rats 526 00:33:05,210 --> 00:33:07,850 waiting for the FBI to knock on our fucking door! 527 00:33:07,850 --> 00:33:11,880 Oh, that's great, Richie. Eight years of therapy is working out beautifully. 528 00:33:11,890 --> 00:33:14,890 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10. I apologize. 529 00:33:20,030 --> 00:33:22,130 I like what Johnny's saying because this guy, 530 00:33:22,130 --> 00:33:23,630 he's a real international contractor. 531 00:33:23,630 --> 00:33:26,770 He's this Bruce Lee, James Bond type of bad-ass motherfucker. 532 00:33:26,770 --> 00:33:30,240 We get him to make a move on Garcia 533 00:33:30,240 --> 00:33:33,440 and we stop this shit before it starts. 534 00:33:37,440 --> 00:33:39,240 Okay. 535 00:33:39,250 --> 00:33:40,910 Okay. 536 00:33:40,910 --> 00:33:44,680 Go, uh, find your professional. 537 00:33:45,790 --> 00:33:47,450 I'll meet with him. 538 00:33:47,450 --> 00:33:48,650 Okay? 539 00:33:59,670 --> 00:34:01,570 Here you go. Thank you. 540 00:34:03,600 --> 00:34:06,940 She's with a guy who doesn't wanna be in a relationship, 541 00:34:06,940 --> 00:34:08,810 so it's a real treat for her. 542 00:34:08,810 --> 00:34:10,480 Ah. 543 00:34:13,110 --> 00:34:15,450 What's your name? My name? 544 00:34:15,450 --> 00:34:20,020 Yeah. I realized I was kinda having fun not knowing, 545 00:34:20,020 --> 00:34:23,090 but now I think it's more weird than adorable. 546 00:34:23,090 --> 00:34:25,790 Is it hot in here? I don't really like my name. 547 00:34:25,790 --> 00:34:29,460 I just kind of... I kinda hate it, and it makes me angry. 548 00:34:29,460 --> 00:34:31,930 I've been really honest with you about everything. 549 00:34:31,930 --> 00:34:35,030 It's only been a couple of days, and that's not a big accomplishment. 550 00:34:35,040 --> 00:34:38,800 I just don't like my name, and I don't wanna tell you. Is that okay? 551 00:34:38,810 --> 00:34:40,770 Okay. Weirdo. 552 00:34:42,540 --> 00:34:46,440 Um... how'd you do that thing in the store? 553 00:34:46,450 --> 00:34:48,450 What thing? 554 00:34:48,450 --> 00:34:52,120 You know, like, the way you move sometimes. 555 00:34:52,120 --> 00:34:54,050 It's like... 556 00:34:54,050 --> 00:34:56,190 It's like you know, um... 557 00:34:56,190 --> 00:34:59,060 Oh, yeah, that thing. Right. Yeah. 558 00:35:00,230 --> 00:35:03,530 You wanna see a trick? Okay. 559 00:35:08,830 --> 00:35:11,000 Is this gonna get, like, scary? 560 00:35:11,000 --> 00:35:12,900 No scarier than usual, I don't think. 561 00:35:12,910 --> 00:35:14,510 There aren't usually knives. 562 00:35:14,510 --> 00:35:17,240 Well, first time for everything. 563 00:35:17,240 --> 00:35:20,780 Ever since I was a little boy, 564 00:35:21,850 --> 00:35:23,750 I've had an idea. 565 00:35:23,750 --> 00:35:26,550 It's more of a theory, really. 566 00:35:32,890 --> 00:35:35,190 Keep up. I'm trying. 567 00:35:35,200 --> 00:35:38,360 Everything we see, like, physical things, 568 00:35:38,370 --> 00:35:40,870 it's all just islands, and under it, carrying it, 569 00:35:40,870 --> 00:35:43,840 is this sweeping current. 570 00:35:43,840 --> 00:35:47,570 And if you pay attention, you can start to feel it. 571 00:35:51,710 --> 00:35:53,310 Yeah. 572 00:35:55,050 --> 00:35:59,780 You see how your hand moves with mine? 573 00:35:59,790 --> 00:36:01,450 You can feel it, right? 574 00:36:05,560 --> 00:36:07,190 Uh... That's okay. 575 00:36:07,190 --> 00:36:09,630 Just concentrate on the knife. 576 00:36:12,930 --> 00:36:15,700 Now, if we can feel the current, 577 00:36:15,700 --> 00:36:18,840 we can feel other things in the current... 578 00:36:19,870 --> 00:36:21,070 People. 579 00:36:21,070 --> 00:36:23,280 Watch the knife. 580 00:36:23,280 --> 00:36:26,910 We can feel how the current will move them, 581 00:36:26,910 --> 00:36:29,250 and we can see where they'll go. 582 00:36:29,250 --> 00:36:31,620 It's all in the movement. You see, it pushes itself. 583 00:36:31,620 --> 00:36:35,220 It's easier to move with it than against it. 584 00:36:46,100 --> 00:36:48,130 Jesus Christ! What? What? 585 00:36:48,140 --> 00:36:50,300 Why the fuck would you do that? 586 00:36:50,300 --> 00:36:53,170 - I thought you were gonna catch it. - Catch it? 587 00:36:53,170 --> 00:36:56,110 - Did you see where it was gonna go? - I can't catch a knife! 588 00:36:56,110 --> 00:36:57,640 - Sure, you can. - No, I can't! 589 00:36:57,640 --> 00:37:00,510 Yes, you can. Remember last night, we were dancing? 590 00:37:00,510 --> 00:37:04,120 You have an energy. You've got a knack for this. 591 00:37:04,120 --> 00:37:07,320 Shit. This is crazy. Oh, my god. 592 00:37:07,320 --> 00:37:12,190 Look, I had a really nice night or whatever. 593 00:37:12,190 --> 00:37:13,960 I know you can feel it. 594 00:37:13,960 --> 00:37:17,200 - You don't know how yet, but I can keep showing you. - No, no. 595 00:37:17,200 --> 00:37:18,860 You need to leave right now. 596 00:37:20,530 --> 00:37:23,030 - You can feel it. - It doesn't matter what I feel! 597 00:37:23,040 --> 00:37:24,340 Martha. 598 00:37:25,810 --> 00:37:27,270 Yeah. 599 00:37:29,680 --> 00:37:33,210 - Cool, right? - That's so gnarly. 600 00:37:37,980 --> 00:37:40,320 No, no more. 601 00:37:40,320 --> 00:37:42,890 No more, no more. I get it. It's okay. 602 00:37:42,890 --> 00:37:44,690 I should be so freaked out. 603 00:37:44,690 --> 00:37:46,860 Give me one of those back. Okay. 604 00:37:48,790 --> 00:37:50,700 Yeah. 605 00:38:07,650 --> 00:38:08,750 Yeah, baby. 606 00:38:12,020 --> 00:38:15,250 So, it's like a pulse? 607 00:38:15,260 --> 00:38:18,760 Yeah, kind of. I never tried to explain it to anybody before. 608 00:38:18,760 --> 00:38:20,020 No? Yeah. 609 00:38:20,030 --> 00:38:23,290 - You never talked to anybody about it? - No. 610 00:38:24,030 --> 00:38:25,700 Why me? 611 00:38:25,700 --> 00:38:28,500 Because I wanted you to know. I needed you to know. 612 00:38:28,500 --> 00:38:31,740 You have a... a grace. I just knew you'd understand. 613 00:38:31,740 --> 00:38:34,040 And that's how you knew I'd catch a knife? 614 00:38:34,040 --> 00:38:36,370 I didn't know you'd catch the knife. 615 00:38:36,380 --> 00:38:39,910 I believed you could catch the knife. I wanted you to catch the knife. 616 00:38:39,910 --> 00:38:44,350 There was no way I could know. You're the one who did it. You're the one who knew. 617 00:38:45,680 --> 00:38:48,050 Are you mad? 618 00:38:48,050 --> 00:38:50,790 No. No, I'm not mad. 619 00:38:52,120 --> 00:38:54,230 I think I'm crazy. 620 00:38:54,230 --> 00:38:57,230 Me too. 621 00:38:57,230 --> 00:39:00,800 And also, I want you. 622 00:39:00,800 --> 00:39:03,230 I mean, really. 623 00:39:03,240 --> 00:39:05,200 I really do. 624 00:39:05,210 --> 00:39:07,410 I think that's doable. 625 00:39:07,410 --> 00:39:09,640 Shut up. I mean, immediately. 626 00:39:57,860 --> 00:39:59,160 Hi. 627 00:39:59,160 --> 00:40:01,790 You come here often? Oh, you didn't like my breakfast? 628 00:40:01,800 --> 00:40:03,960 I gotta do this five-second stop, 629 00:40:03,960 --> 00:40:06,460 and then maybe we could get a little something. 630 00:40:06,470 --> 00:40:07,830 Okay. Yeah? 631 00:40:07,830 --> 00:40:09,600 Cool. Okay. 632 00:40:22,150 --> 00:40:25,180 It's weird. I feel like I've been in a coma with you. 633 00:40:25,190 --> 00:40:27,020 Like I don't remember 634 00:40:27,020 --> 00:40:30,290 what my life was like before three days ago. 635 00:40:30,290 --> 00:40:32,490 Yeah. Me too. 636 00:40:32,490 --> 00:40:35,160 So, when we were in bed last night... 637 00:40:35,160 --> 00:40:37,460 Oh, no, it's fine. I smelled it. 638 00:40:37,460 --> 00:40:40,000 I know. Gumbo, hot dogs. I get it. Oh, my god. 639 00:40:40,000 --> 00:40:42,700 You're such an idiot. It doesn't bother me. 640 00:40:42,700 --> 00:40:43,900 It's fine. 641 00:40:43,900 --> 00:40:48,310 I... saw your, um... The scar on your back. 642 00:40:48,310 --> 00:40:50,810 Oh, yeah. 643 00:40:50,810 --> 00:40:53,410 Um, well, 644 00:40:54,350 --> 00:40:56,010 uh, it's a long story. 645 00:40:56,020 --> 00:40:59,480 I was in Serbia chasing this guy all over the tundra, 646 00:40:59,490 --> 00:41:02,090 and the whole area's a war zone, 647 00:41:02,090 --> 00:41:07,090 and I finally find the guy, and he's already dead. 648 00:41:07,090 --> 00:41:10,190 This is when I used to work for the corporation. 649 00:41:10,200 --> 00:41:11,860 The CIA, et cetera. Yeah. 650 00:41:11,870 --> 00:41:15,900 Anyway, a piece of ceiling tile missed my heart by about two inches. 651 00:41:15,900 --> 00:41:18,770 Some rubble hit my back. That's what the scar is from. 652 00:41:18,770 --> 00:41:21,670 Hit me in the head, and they said I had brain damage. 653 00:41:21,680 --> 00:41:24,510 Blah, blah, blah. Doctors. Right? 654 00:41:24,510 --> 00:41:27,450 And an old friend of mine turned on me. 655 00:41:27,450 --> 00:41:29,280 That's why I blew up the building. 656 00:41:29,280 --> 00:41:30,920 Pretty shitty, actually. 657 00:41:30,920 --> 00:41:34,120 Anyway, I think it put everything into perspective. 658 00:41:34,120 --> 00:41:36,920 Maybe the brain damage helped. I don't know. 659 00:41:36,920 --> 00:41:39,020 Hey, there's my guy. I'll be right back. 660 00:41:39,030 --> 00:41:41,130 I'll finish the rest of the story. Okay. 661 00:41:41,130 --> 00:41:42,660 Okay? You look great. 662 00:41:55,410 --> 00:41:56,640 Hey. 663 00:41:58,540 --> 00:42:00,650 You the guy? 664 00:42:02,250 --> 00:42:03,980 I'm a guy, sure. Yeah. 665 00:42:05,420 --> 00:42:08,820 Everything's in there. Nice. 666 00:42:08,820 --> 00:42:12,490 Who's that guy? Where the fuck is Richie? 667 00:42:12,490 --> 00:42:14,630 Who hired you? 668 00:42:14,630 --> 00:42:16,890 That's none of your business. 669 00:42:16,900 --> 00:42:19,660 Oh, yeah. Well, it's kind of my business. 670 00:42:19,670 --> 00:42:21,630 What do you mean Richie's not there? 671 00:42:21,640 --> 00:42:24,540 Fucking clown nose is supposed to kill him. 672 00:42:35,420 --> 00:42:37,020 Hector Garcia? 673 00:42:37,020 --> 00:42:39,980 Look at this guy. He looks like Serpico. What are you doing? 674 00:42:39,990 --> 00:42:43,120 You want me to kill Hector Garcia? That's a bit ambitious. 675 00:42:43,120 --> 00:42:47,260 You won't tell me who hired you to hire me to kill Hector Garcia? 676 00:42:48,490 --> 00:42:49,930 Fuck you, psycho. Psycho? 677 00:42:49,930 --> 00:42:52,800 Get the fuck out of here before this shit gets ugly. 678 00:42:52,800 --> 00:42:56,830 You're lucky I don't pop your ass right here. You like clowns? 679 00:43:11,850 --> 00:43:15,220 Shit! He just fucking killed the guy. The wrong guy. 680 00:43:19,220 --> 00:43:21,160 Sorry. Whew. 681 00:43:21,160 --> 00:43:24,330 That took a little longer than I thought. 682 00:43:24,330 --> 00:43:27,170 What's... Are you okay? 683 00:43:27,170 --> 00:43:28,730 What's... 684 00:43:30,170 --> 00:43:33,500 Are you upset 'cause I killed that guy? 685 00:43:33,510 --> 00:43:38,140 Martha, how I feel about that guy has nothing to do with how I feel about you. 686 00:43:39,480 --> 00:43:40,850 Are you... 687 00:43:40,850 --> 00:43:44,180 Um, can I go home, please? 688 00:43:47,020 --> 00:43:49,250 Sh... 689 00:43:51,060 --> 00:43:53,360 Fudge. 690 00:44:00,770 --> 00:44:03,430 The European central bank on Wednesday... 691 00:44:03,440 --> 00:44:05,200 Geez, look at that. 692 00:44:05,210 --> 00:44:07,000 Mm-hmm. 693 00:44:07,010 --> 00:44:09,870 There's blood spatters all over the place. 694 00:44:09,880 --> 00:44:12,010 The angle and the velocity is all weird though. 695 00:44:12,010 --> 00:44:15,680 Like he's spinnin'. Dancing. 696 00:44:16,420 --> 00:44:18,150 Huh? 697 00:44:19,180 --> 00:44:21,650 He wasn't spinning. He was dancing. 698 00:44:24,260 --> 00:44:26,120 Oh, yeah. Look at that. 699 00:44:29,030 --> 00:44:31,700 Martha, wait a second. Wait a second. 700 00:44:31,700 --> 00:44:33,300 Goddamn it. 701 00:44:33,300 --> 00:44:34,930 Hold on. 702 00:44:34,930 --> 00:44:37,240 Sweetheart, is... 703 00:44:37,240 --> 00:44:38,740 Is this a fight? 704 00:44:38,740 --> 00:44:40,940 You're really upset about that. 705 00:44:40,940 --> 00:44:44,210 Hey, monster, it's me. I'm not... 706 00:44:44,210 --> 00:44:45,740 I'm... 707 00:44:45,750 --> 00:44:48,780 I don't think before I act sometimes, 708 00:44:48,780 --> 00:44:51,580 but I'm not a bad person. 709 00:44:51,580 --> 00:44:54,550 You think bad people have the capacity 710 00:44:54,550 --> 00:44:57,820 to... love and stuff? 711 00:44:59,990 --> 00:45:02,430 I'm sorry. You've been through a lot, and I'm... 712 00:45:02,430 --> 00:45:04,600 H-hold. Wait. D-d-don't go. 713 00:45:04,600 --> 00:45:06,660 I just wanna talk to you, that's all. 714 00:45:11,140 --> 00:45:12,740 Please? 715 00:45:14,810 --> 00:45:17,410 This is on your head. All right, Clevon? 716 00:45:17,410 --> 00:45:20,440 - You were supposed to do the hire yourself. - Shut up for a second! 717 00:45:20,450 --> 00:45:23,850 Why would anybody kill our hire in the middle of public like that? 718 00:45:23,850 --> 00:45:25,780 You know what doesn't make any sense 719 00:45:25,790 --> 00:45:28,590 is you, here in your fortress. 720 00:45:28,590 --> 00:45:29,920 Okay, listen to me. 721 00:45:29,920 --> 00:45:31,620 If I'd been on that bridge, 722 00:45:31,620 --> 00:45:33,620 your own brother would be dead right now. 723 00:45:33,630 --> 00:45:35,830 - Is that what you want? - No. 724 00:45:37,330 --> 00:45:39,830 I got an address. 725 00:45:41,030 --> 00:45:43,970 Followed him back there. He dropped off his girlfriend. 726 00:45:43,970 --> 00:45:46,070 Apartment number's on the back. 727 00:45:48,010 --> 00:45:49,310 Okay, Von. 728 00:45:49,310 --> 00:45:52,710 Go get 10 guys, local, then go to this girl's place. 729 00:45:52,710 --> 00:45:55,250 When this motherfucker shows his face, 730 00:45:56,320 --> 00:45:58,450 blow his face off. 731 00:45:58,450 --> 00:46:00,990 What? Ten guys? 732 00:46:00,990 --> 00:46:03,490 Other than you and moon. That sounds appropriate. 733 00:46:03,490 --> 00:46:05,560 But, Richie, what I'm trying to... 734 00:46:05,560 --> 00:46:08,230 No buts. Get outta here. Go. 735 00:46:23,540 --> 00:46:25,140 Martha. 736 00:46:27,180 --> 00:46:32,580 Martha. There's two guys here from the FBI to see you. 737 00:46:32,590 --> 00:46:34,990 Are you in there? 738 00:46:34,990 --> 00:46:36,390 Uh... 739 00:46:38,860 --> 00:46:41,760 His name is Francis munch. 740 00:46:41,760 --> 00:46:45,100 Formerly one of the world's most notorious professional killers. 741 00:46:45,100 --> 00:46:48,430 He's been in the game since he was a teenager. 742 00:46:48,430 --> 00:46:50,870 Trained at various programs, 743 00:46:50,870 --> 00:46:53,040 privatized, became a bullet-for-hire 744 00:46:53,040 --> 00:46:56,240 and just a meat grinder of a man. 745 00:46:56,240 --> 00:47:00,880 About two years ago, munch had a nervous breakdown and quit. 746 00:47:00,880 --> 00:47:02,850 He quit? Why? 747 00:47:02,850 --> 00:47:05,450 The guy has something close to emotions, always has. 748 00:47:05,450 --> 00:47:07,790 Guilt. Remorse. 749 00:47:07,790 --> 00:47:12,520 We're guessing these feelings just finally caught up with him. 750 00:47:12,530 --> 00:47:16,290 If he's not a hit man anymore, why did he kill that guy on the bridge? 751 00:47:16,300 --> 00:47:19,300 We think he developed a kind of moral code. 752 00:47:19,300 --> 00:47:21,030 He's still notorious. 753 00:47:21,030 --> 00:47:25,040 People still try to hire him, but now he kills them. 754 00:47:25,040 --> 00:47:27,100 He kills the people who hire him? 755 00:47:27,110 --> 00:47:28,570 Yeah. 756 00:47:28,570 --> 00:47:32,740 Because murder is wrong. 757 00:47:32,750 --> 00:47:34,380 That's insane. 758 00:47:34,380 --> 00:47:37,950 I would say that's a reasonable diagnosis, yes. 759 00:47:38,780 --> 00:47:40,750 Is this the place where we... 760 00:47:40,750 --> 00:47:42,320 The restaurant, yeah. 761 00:47:42,320 --> 00:47:45,990 He said he killed a guy in the parking lot. I thought he was joking. 762 00:47:45,990 --> 00:47:47,590 I mean, how dangerous is he? 763 00:47:47,590 --> 00:47:50,530 Well... well, now... 764 00:47:51,460 --> 00:47:53,460 How dangerous? 765 00:47:53,470 --> 00:47:56,100 There's no kind of chart. 766 00:47:56,100 --> 00:47:58,470 If there was, I'd say he's near the top. 767 00:47:58,470 --> 00:48:01,610 He's just... gifted. 768 00:48:01,610 --> 00:48:03,670 Frighteningly gifted. 769 00:48:03,680 --> 00:48:07,650 NSA, Interpol, FBI have made a combined nine attempts to take him into custody 770 00:48:07,650 --> 00:48:09,310 in the last two years. 771 00:48:09,320 --> 00:48:14,190 Every direct confrontation has ended in absolute, unmitigated disaster. 772 00:48:14,190 --> 00:48:16,490 He dances in, 773 00:48:16,490 --> 00:48:18,620 a storm of bullets and chaos, 774 00:48:18,620 --> 00:48:20,620 and he dances out. 775 00:48:20,630 --> 00:48:22,830 So now what? 776 00:48:22,830 --> 00:48:25,960 If he makes any attempt to contact you, 777 00:48:25,970 --> 00:48:28,530 you call us immediately. 778 00:48:28,530 --> 00:48:30,230 You get it? 779 00:48:54,330 --> 00:48:56,660 Please leave a message at the tone. 780 00:48:56,660 --> 00:48:58,330 Martha, it's me. 781 00:48:58,330 --> 00:49:00,830 Um, I know the smart move here 782 00:49:00,830 --> 00:49:03,070 is to give you some time and some space, 783 00:49:03,070 --> 00:49:05,170 but I need to see you and I'm... 784 00:49:05,170 --> 00:49:07,840 I'm coming over. Okay? 785 00:49:07,840 --> 00:49:09,710 I'm coming over. 786 00:49:15,380 --> 00:49:18,020 - Hi. - Hi. 787 00:49:18,020 --> 00:49:19,850 Everything okay? 788 00:49:19,850 --> 00:49:21,320 Everything is great. 789 00:49:24,490 --> 00:49:26,560 Okay. 790 00:49:30,100 --> 00:49:31,930 Do you think I'm in danger? 791 00:49:31,930 --> 00:49:34,500 We think he's in danger. 792 00:49:34,500 --> 00:49:37,740 A man he killed has a lot of dangerous people backing him up. 793 00:49:37,740 --> 00:49:41,110 But then so did the Pirrellos, and it didn't help them none. Who? 794 00:49:41,110 --> 00:49:43,870 A little syndicate in New Jersey. 795 00:49:43,880 --> 00:49:46,040 Drugs. Heroin mainly. 796 00:49:46,050 --> 00:49:49,110 Tried to hire munch, and he killed 'em all. 797 00:49:49,120 --> 00:49:51,720 Only a guy from the Cartigan family made it out. 798 00:49:51,720 --> 00:49:53,280 John... 799 00:49:54,390 --> 00:49:55,950 Tom... No. 800 00:49:55,960 --> 00:49:58,490 I forget his name. No. You misunderstand. I'm... 801 00:49:59,420 --> 00:50:02,560 Do you think I'm in any danger from him? 802 00:50:02,560 --> 00:50:04,430 Well, 803 00:50:05,600 --> 00:50:09,030 when you're a contract killer, you have no friends. 804 00:50:09,040 --> 00:50:12,200 You barely ever talk to anyone. 805 00:50:12,210 --> 00:50:16,010 Just spend hours in endless motels, 806 00:50:17,240 --> 00:50:18,980 cars, 807 00:50:19,880 --> 00:50:21,550 planes, 808 00:50:23,420 --> 00:50:25,650 just sitting there, 809 00:50:25,650 --> 00:50:28,150 staring at nothing. 810 00:50:28,150 --> 00:50:31,660 But around you, his behavior is unique. 811 00:50:31,660 --> 00:50:34,260 He expresses himself. 812 00:50:34,260 --> 00:50:35,560 Emotions. 813 00:50:35,560 --> 00:50:38,130 Other than that blank, happy thing he's got going on. 814 00:50:38,130 --> 00:50:41,630 You're the one person he's had any kind of meaningful interaction with 815 00:50:41,630 --> 00:50:43,600 that didn't end in a bullet. 816 00:50:43,600 --> 00:50:46,570 So, are you safe? 817 00:50:46,570 --> 00:50:48,270 Are you in danger? 818 00:50:48,270 --> 00:50:51,080 Well, let me put it to you this way... 819 00:50:51,080 --> 00:50:53,940 You're clearly an asset to him. 820 00:50:53,950 --> 00:50:56,680 Which makes you an asset to me. 821 00:50:58,780 --> 00:51:02,520 So you can sleep tight, Martha. 822 00:51:15,630 --> 00:51:18,400 What the fuck, man? This beauty's yours. 823 00:51:19,500 --> 00:51:21,840 What the fuck I supposed to do with this? 824 00:51:21,840 --> 00:51:24,010 It's simple. Bullets come out that end. 825 00:51:24,010 --> 00:51:26,480 They hit people and then people die. 826 00:51:26,480 --> 00:51:28,880 This is like some world war ii-ass old shotgun. 827 00:51:28,880 --> 00:51:31,550 You said this guy's a supersonic psycho killer, right? 828 00:51:31,550 --> 00:51:34,650 You want me to go out like I'm duck hunting on this motherfucker? 829 00:51:34,650 --> 00:51:36,350 I'm sorry, Steve. 830 00:51:36,360 --> 00:51:39,960 It was the best that we could do on short notice. 831 00:51:39,960 --> 00:51:44,030 He has no idea we're coming. Walk up to the guy, shoot him in the face. 832 00:51:44,030 --> 00:51:46,400 Seen crackheads in Brooklyn with better guns. 833 00:51:46,400 --> 00:51:48,470 A cocksucker like you could do it. 834 00:51:48,470 --> 00:51:51,740 You watch your fucking mouth, you blinged out, Cajun green goblin. 835 00:51:51,740 --> 00:51:53,500 Look at this shit. 836 00:51:55,010 --> 00:51:57,270 I'm like Elmer fucking Fudd, man. 837 00:52:14,930 --> 00:52:17,090 Oh, really? A grenade? 838 00:52:19,530 --> 00:52:22,300 I taught you that one, Francis. 839 00:52:35,380 --> 00:52:37,550 Oi, mate. Oh, for fuck's sake. 840 00:52:41,450 --> 00:52:43,390 Oh. 841 00:52:43,390 --> 00:52:45,360 I know, I know. 842 00:52:45,360 --> 00:52:47,890 Is this guy dead, or... 843 00:52:47,890 --> 00:52:49,390 Just unconscious. Mm-hmm. 844 00:52:49,400 --> 00:52:51,560 I'm really sorry. Okay. 845 00:52:51,560 --> 00:52:54,800 Do you have any... you have a bathtub, right? 846 00:52:54,800 --> 00:52:58,800 Hey, I'm not sure, um, that you should be here. 847 00:52:58,800 --> 00:53:01,040 'Cause... 848 00:53:01,040 --> 00:53:03,710 I don't know, I feel really confused, 849 00:53:03,710 --> 00:53:08,480 and... like, we should probably take a break. 850 00:53:15,220 --> 00:53:18,520 What do you m... A break? 851 00:53:22,130 --> 00:53:25,230 Okay. 852 00:53:36,810 --> 00:53:38,080 No, wait, wait. What? What? 853 00:53:38,080 --> 00:53:41,080 Okay, like, this whole reverse hit man thing is like... 854 00:53:41,080 --> 00:53:42,580 It's weird. I know. Awkward. 855 00:53:42,580 --> 00:53:44,420 I kill a whole bunch of people. 856 00:53:44,420 --> 00:53:46,650 But they suck? They're, like, bad people? 857 00:53:46,650 --> 00:53:49,590 But that's not an excuse. I should stop. 858 00:53:49,590 --> 00:53:51,620 I'm just panic-rationalizing this to myself. 859 00:53:51,620 --> 00:53:55,130 Honey, you are, but you're doing great. Really good. 860 00:53:55,130 --> 00:53:57,560 Uh-huh. Okay. 861 00:53:58,630 --> 00:54:00,360 Okay, whatever. 862 00:54:05,300 --> 00:54:07,670 - What the fuck? - Hey, Sophie. 863 00:54:07,670 --> 00:54:10,010 - Hey, buddy. - Is he dead? 864 00:54:10,010 --> 00:54:13,010 Oh, he's just taking a nap. I can see him breathing. 865 00:54:13,010 --> 00:54:14,610 What the fuck? 866 00:54:18,150 --> 00:54:20,320 You gonna take the east side, right? 867 00:54:20,320 --> 00:54:22,190 Yeah. I see anything, I'll let you know. 868 00:54:22,190 --> 00:54:24,220 Shit! Shit. 869 00:54:25,660 --> 00:54:28,630 Hey, uh, Knox, look, we got trouble. 870 00:54:28,630 --> 00:54:32,330 Twelve uglies heading in the building right now. Knox? You copy? 871 00:54:32,330 --> 00:54:35,670 - Who the hell is Knox? - He's, uh, the FBI guy. 872 00:54:35,670 --> 00:54:38,200 FBI? No, no, no. 873 00:54:38,200 --> 00:54:40,370 That guy hopper's a seriously mean bad guy. 874 00:54:40,370 --> 00:54:44,010 Haven't seen him in a while. He looks different every time. Who is he? 875 00:54:44,010 --> 00:54:45,680 It's a long story. 876 00:54:45,680 --> 00:54:48,310 After I left the agency, he was... 877 00:54:48,310 --> 00:54:50,810 We used to work together. We were really close. 878 00:54:50,820 --> 00:54:54,650 And then I said, "I don't wanna kill people" and he was like, "you have to." 879 00:54:54,650 --> 00:54:57,190 - He blew up a building on me in Serbia. - What? 880 00:54:57,190 --> 00:55:00,320 So he's not with the FBI? Nope. 881 00:55:00,330 --> 00:55:01,890 We're gonna be fine. 882 00:55:01,890 --> 00:55:03,430 Oh, Francis, I just... What? 883 00:55:03,430 --> 00:55:05,860 What did you call me? 884 00:55:05,870 --> 00:55:07,360 Did you just call me... 885 00:55:07,370 --> 00:55:09,770 He told you my name? 886 00:55:09,770 --> 00:55:13,100 Motherfucker! Motherfucker! Fucking motherfucker! 887 00:55:13,110 --> 00:55:17,040 That was unnecessary. I'm sorry. Let's go. No, I'm not gonna go. 888 00:55:17,040 --> 00:55:20,440 - Wh-why not? - 'Cause you're a criminal, and you lied to me. 889 00:55:20,450 --> 00:55:24,050 - You can't go with him. He just killed a cop. - Shut your face. Thank you. 890 00:55:24,050 --> 00:55:26,580 I never lied to you. Not once. 891 00:55:26,590 --> 00:55:28,750 Martha, listen... I guess... yeah, that's true. 892 00:55:28,750 --> 00:55:31,560 I mean, I did think you were joking, in fairness. 893 00:55:31,560 --> 00:55:33,960 - Martha, we should call the police now. - Please. 894 00:55:33,960 --> 00:55:37,360 - I-I'm gonna shoot you in the armpit. - Great, great. Can't wait. 895 00:55:37,360 --> 00:55:40,800 - I would never do that. - You brought a dead body into our home! Hello! 896 00:55:40,800 --> 00:55:43,100 How about if I shoot you in the eye? 897 00:55:43,100 --> 00:55:46,070 - I'm not talking to you right now. - I would never do that. 898 00:55:46,070 --> 00:55:50,570 - I'm pretending. - We could be dead in an hour! Martha. Martha! 899 00:55:50,580 --> 00:55:52,910 - Get off of me! - Live in there now, in silence. 900 00:55:52,910 --> 00:55:55,410 I'll let you out later. I never lied to you. 901 00:55:55,410 --> 00:55:58,950 What do you want from me? I'm here. That's real. I don't know though. 902 00:55:58,950 --> 00:56:02,420 'Cause you show up, and you're, like, the greatest thing ever, 903 00:56:02,420 --> 00:56:05,060 and then you kill people. 904 00:56:05,060 --> 00:56:08,760 And this guy's from the FBI, but then he's not from the FBI. 905 00:56:08,760 --> 00:56:11,600 And I don't know. It's just overwhelming, you know? 906 00:56:11,600 --> 00:56:13,460 I don't think it's healthy. 907 00:56:13,470 --> 00:56:16,630 Fuck you guys! Nobody's norm... nobody's normal. Nobody's healthy. 908 00:56:16,640 --> 00:56:20,270 Listen. We don't have time. So you've gotta decide now. Okay? 909 00:56:20,270 --> 00:56:24,070 I love you. What are you gonna do for the rest of your life? 910 00:56:24,080 --> 00:56:27,340 You and me. You're all I got. Am I being crazy? 911 00:56:27,350 --> 00:56:29,280 Am I nuts? 912 00:56:29,280 --> 00:56:32,580 Let's do this. This is it. Now, honey. We gotta do this now. 913 00:56:32,590 --> 00:56:35,650 Oh, my god, stop talking. I'm totally into it. 914 00:56:35,650 --> 00:56:38,660 - Yeah? - You're both fucking insane! 915 00:56:38,660 --> 00:56:40,390 Let's go. 916 00:56:41,630 --> 00:56:43,290 This is gonna be tough. Why? 917 00:56:43,300 --> 00:56:46,460 I can't kill anybody. Last time I killed somebody, you really freaked out. 918 00:56:46,470 --> 00:56:47,830 No, no, I'm fine. 919 00:56:47,830 --> 00:56:49,630 Okay, don't do that. Don't do what? 920 00:56:49,640 --> 00:56:51,800 'Cause later you'll say... I'm not doing anything. 921 00:56:51,800 --> 00:56:53,140 Trust me? Yes. 922 00:56:53,140 --> 00:56:54,640 You look hot. You look beautiful. 923 00:56:54,640 --> 00:56:56,770 Hold my hand. Okay. 924 00:57:35,010 --> 00:57:36,780 Oh-ho! Nice shot! 925 00:57:40,720 --> 00:57:42,590 Yeah! Nice, baby. 926 00:58:07,510 --> 00:58:09,880 You all right? Huh? 927 00:58:09,880 --> 00:58:11,380 How'd you do that? 928 00:58:11,380 --> 00:58:13,350 Some people waste time with the fighting. 929 00:58:13,350 --> 00:58:16,450 I skip straight to the winning. We'd better get out of here. 930 00:58:25,730 --> 00:58:27,700 Oh, my god. 931 00:58:29,230 --> 00:58:30,670 Fuck. 932 00:58:31,940 --> 00:58:34,470 Oh... eh... 933 00:58:35,140 --> 00:58:37,140 Fuck! 934 00:58:37,140 --> 00:58:41,550 Was that even a shotgun? What the hell was that? What just hit me? 935 00:58:41,550 --> 00:58:43,410 You okay? Fine. Fine. 936 00:58:43,420 --> 00:58:45,320 - Is it bad? - You look handsome. 937 00:58:45,320 --> 00:58:47,280 Thanks. How's my hair? 938 00:58:47,290 --> 00:58:49,920 Hey! 939 00:58:49,920 --> 00:58:51,920 Aah! Aah! 940 00:58:51,920 --> 00:58:54,930 Fuck, it hurts! Fuck, it hurts! 941 00:58:54,930 --> 00:58:58,430 That was great. That was really... I totally didn't see that coming. 942 00:58:58,430 --> 00:59:00,660 You... you really got me. 943 00:59:00,670 --> 00:59:02,730 What's your name? Steve. 944 00:59:04,070 --> 00:59:06,240 Too many things happening, Steve... 945 00:59:06,240 --> 00:59:10,510 Martha. Trying not to kill anybody. I went add for a sec. 946 00:59:10,510 --> 00:59:12,740 Why didn't you grab her? Take her hostage? 947 00:59:12,750 --> 00:59:15,180 I didn't think that'd be cool, man. 948 00:59:15,180 --> 00:59:18,450 Didn't that'd be cool? Get a load of this guy. 949 00:59:18,450 --> 00:59:22,320 You got talent. Why the fuck did they give you that piece of shit shotgun? 950 00:59:22,320 --> 00:59:23,650 I don't know. 951 00:59:23,660 --> 00:59:26,020 Baby. We should go. 952 00:59:26,030 --> 00:59:28,460 Thank you for not taking me hostage. 953 00:59:32,000 --> 00:59:34,430 Baby! 954 00:59:51,780 --> 00:59:54,480 Who the fuck are these guys now? Seem super pissed, right? 955 00:59:54,490 --> 00:59:57,050 - Yeah. - Where the fuck is Johnny? 956 00:59:57,060 --> 00:59:59,960 I'm gonna kill one of these guys. Fine. 957 00:59:59,960 --> 01:00:02,990 It's the last one, I promise. No, I don't care. 958 01:00:03,000 --> 01:00:06,160 You say that now, but later you'll be, "why'd you have to..." 959 01:00:06,170 --> 01:00:07,930 no, I don't care! Okay. 960 01:00:10,640 --> 01:00:12,640 Son of a bitch! 961 01:00:12,640 --> 01:00:14,340 Okay, fellas. 962 01:00:14,340 --> 01:00:18,680 So you saw that I could basically kill all of you guys from here, right? 963 01:00:18,680 --> 01:00:22,850 Was that dude your buddy? I mean, look at that guy. That's game over. 964 01:00:22,850 --> 01:00:26,020 Imagine Christmas with his parents. Maybe he's got kids. 965 01:00:26,020 --> 01:00:28,920 Oh, what if he's got a cat? Maybe he's got a cat. 966 01:00:28,920 --> 01:00:31,860 Who's gonna feed his cat? Who's gonna feed your cats? 967 01:00:31,860 --> 01:00:36,430 I know they're paying you, but is it worth it? We all know how this is gonna go down. 968 01:00:36,430 --> 01:00:38,530 No shame here. 969 01:00:38,530 --> 01:00:40,030 Good? 970 01:00:40,030 --> 01:00:42,070 Anybody? 971 01:00:42,070 --> 01:00:44,530 Hey! Where the fuck are you going? 972 01:00:44,540 --> 01:00:46,740 We paid you for the day! Fuck this, man! 973 01:00:46,740 --> 01:00:50,370 Okay. Anyone else? 974 01:00:50,380 --> 01:00:52,340 Go fuck yourself! 975 01:00:52,340 --> 01:00:54,380 Oh. 976 01:00:54,380 --> 01:00:57,350 That wasn't very nice. 977 01:00:57,350 --> 01:01:00,780 Hey, we got some chips here. We got some pitchers of lemonade. 978 01:01:00,790 --> 01:01:03,720 Why don't we hang out and talk about this for a second? 979 01:01:03,720 --> 01:01:06,420 - What are you doing? - Just give me a little push. 980 01:01:06,430 --> 01:01:08,060 It's gonna be okay. 981 01:01:08,060 --> 01:01:09,460 Ready? 982 01:01:09,460 --> 01:01:11,060 One, two, three. 983 01:01:16,930 --> 01:01:19,440 How you feeling, fellas? 984 01:01:19,440 --> 01:01:21,910 I had fun. Nobody got hurt. 985 01:01:21,910 --> 01:01:25,440 Well, a little hurt. You should call an ambulance. 986 01:01:25,440 --> 01:01:27,440 Hey, you. Wanna call an ambulance? 987 01:01:27,450 --> 01:01:28,980 Okay, look, don't... Don't shoot. 988 01:01:28,980 --> 01:01:31,110 This was just a big mistake. 989 01:01:31,750 --> 01:01:33,650 There you go. 990 01:01:34,490 --> 01:01:36,750 - Have we met? - Kinda. 991 01:01:36,760 --> 01:01:38,290 New Jersey, right? 992 01:01:38,290 --> 01:01:40,420 The Poconos, the Pinocchios, or something? 993 01:01:40,430 --> 01:01:42,590 Yeah. Th-the Pirrellos. 994 01:01:42,590 --> 01:01:44,930 - Pirrellos! Yeah. - That's right. Yeah. 995 01:01:44,930 --> 01:01:48,100 - Vinnie, right? - It's Von, but don't... 996 01:01:48,100 --> 01:01:51,940 Yeah. You were the guy hiding under the table. 997 01:01:51,940 --> 01:01:54,440 It was my first big gunfight. It was scary. 998 01:01:54,440 --> 01:01:58,480 - Vinnie, what did I tell you? Stay out of trouble, right? - Stay out of trouble. 999 01:01:58,480 --> 01:02:00,410 This isn't staying out of trouble. 1000 01:02:00,410 --> 01:02:03,230 I'm not the one that hired you. That was my brother, Richie. 1001 01:02:03,250 --> 01:02:04,610 He is the one that you want. 1002 01:02:04,620 --> 01:02:06,450 I literally don't care. 1003 01:02:11,160 --> 01:02:13,890 Okay, that's enough. Get away from him. 1004 01:02:15,790 --> 01:02:18,960 Steve, is that you? 1005 01:02:18,960 --> 01:02:21,200 Good for you, pal. You got me again. 1006 01:02:22,030 --> 01:02:23,930 Martha! 1007 01:02:25,040 --> 01:02:28,970 Clown nose. Wow. That's a cute gimmick. 1008 01:02:28,970 --> 01:02:32,210 You know, one time I was gonna wear bow ties. 1009 01:02:32,210 --> 01:02:35,780 Then I decided to be the guy who just killed all your friends. 1010 01:02:35,780 --> 01:02:39,180 I don't get it, man. Why we taking this girl? Just shoot that motherfucker. 1011 01:02:39,180 --> 01:02:42,320 Steve, just do what you're told. 1012 01:02:42,320 --> 01:02:44,050 Okay? 1013 01:02:44,060 --> 01:02:46,220 Johnny, let's go! 1014 01:02:49,330 --> 01:02:51,060 Wait a second, Vinnie. 1015 01:02:51,060 --> 01:02:53,900 You want her, you come and get her. Fremont and Oleda. 1016 01:02:53,900 --> 01:02:55,870 This is a bad call. 1017 01:02:55,870 --> 01:02:57,830 - Hey, what about us, man? - Fuckin' bums. 1018 01:02:57,840 --> 01:03:00,170 That's what happens when you Craigslist criminals. 1019 01:03:00,170 --> 01:03:02,570 Wait a second. Bad move. Bad move, man. 1020 01:03:02,570 --> 01:03:04,240 Bad move. 1021 01:03:08,250 --> 01:03:09,480 You're awake. 1022 01:03:09,480 --> 01:03:12,980 You having fun making a fool out of yourself, Francis? 1023 01:03:12,990 --> 01:03:14,990 Don't call me that. 1024 01:03:14,990 --> 01:03:17,690 Wh-what happened to you? 1025 01:03:17,690 --> 01:03:21,090 You used to be like the grim reaper. 1026 01:03:21,090 --> 01:03:24,060 I remember there was a... 1027 01:03:24,060 --> 01:03:27,060 A guy, he was a Yakuza twat, I think. 1028 01:03:28,500 --> 01:03:30,830 And he literally pissed himself 1029 01:03:30,840 --> 01:03:33,700 just 'cause he heard you was on the way. 1030 01:03:33,710 --> 01:03:35,170 What? 1031 01:03:36,540 --> 01:03:40,610 Clown nose is tacky. Is there some kind of joke I'm not getting? 1032 01:03:40,610 --> 01:03:42,280 Knock knock. 1033 01:03:43,350 --> 01:03:46,750 - Who's there? - The joke you're not getting. 1034 01:03:46,750 --> 01:03:49,550 Get it? 1035 01:03:49,550 --> 01:03:51,190 That's hilarious, Francis. 1036 01:03:52,020 --> 01:03:54,720 Well, now it's time to go home. 1037 01:03:54,730 --> 01:03:56,860 You should smile more. 1038 01:03:56,860 --> 01:03:58,860 You'd be more popular. 1039 01:03:58,860 --> 01:04:01,400 That's a nice smile. See? 1040 01:04:01,400 --> 01:04:04,700 Police! Put your hands where I can see 'em! Stay on the ground! 1041 01:04:04,700 --> 01:04:07,600 What took you so long? I was waiting for backup. 1042 01:04:07,610 --> 01:04:11,980 - Nobody's here yet. - You're here now, so relax. He's in custody. 1043 01:04:14,080 --> 01:04:15,950 Why are you talking like that? 1044 01:04:18,220 --> 01:04:20,550 Why is everything such a problem? 1045 01:04:22,590 --> 01:04:24,450 Oh, bollocks. 1046 01:04:26,260 --> 01:04:28,560 It's actually a very simple plan. All right. 1047 01:04:28,560 --> 01:04:31,490 The girl is exactly where we want her. She's in Richard's office. 1048 01:04:31,500 --> 01:04:34,430 So the bait is set. We wait for that maniac to come here. 1049 01:04:34,430 --> 01:04:37,070 He kills everyone that stands in his path. 1050 01:04:37,070 --> 01:04:40,170 We find an excuse, any excuse, to get the fuck out of here. 1051 01:04:40,170 --> 01:04:43,240 And then, blip-blap-blop, Richard's gone, I'm king of the castle. 1052 01:04:43,240 --> 01:04:46,910 What doesn't make sense about this? I don't know. All of it? 1053 01:04:48,810 --> 01:04:50,110 Richard is waiting for you. 1054 01:04:50,120 --> 01:04:51,780 Thanks, dickhead. Peace to you too. 1055 01:04:51,780 --> 01:04:54,450 No. Just him. 1056 01:04:54,450 --> 01:04:57,990 You're telling me that you shot this guy in the face 1057 01:04:57,990 --> 01:05:00,520 and he just survived? 1058 01:05:00,530 --> 01:05:03,990 It was your guys that gave me a 900-year-old fucking shotgun. 1059 01:05:04,000 --> 01:05:06,100 - Really? - So with all due respect, mister, 1060 01:05:06,100 --> 01:05:07,660 I don't understand what happened. 1061 01:05:07,670 --> 01:05:10,900 Just give me my fucking money and I'm out the door. 1062 01:05:12,140 --> 01:05:14,470 I apologize. What was your name again? 1063 01:05:14,470 --> 01:05:16,540 Steve. Steve. 1064 01:05:16,540 --> 01:05:19,480 Steve, what do you like on your pizza? 1065 01:05:19,480 --> 01:05:21,480 Uh, cheese, man. Yeah? 1066 01:05:21,480 --> 01:05:23,610 Yeah? Cheese? 1067 01:05:24,720 --> 01:05:26,950 How about some extra cheese? 1068 01:05:29,990 --> 01:05:33,220 Still working. It's a good phone. 1069 01:05:33,230 --> 01:05:35,360 Now... you. 1070 01:05:35,360 --> 01:05:38,160 No, listen. This is what me and Johnny are gonna do. 1071 01:05:38,160 --> 01:05:40,630 We're gonna go out there, get the word out. 1072 01:05:40,630 --> 01:05:43,130 Then we're gonna throw up a 100-grand reward. 1073 01:05:43,140 --> 01:05:46,170 $100,000? That's your plan? That's my plan. 1074 01:05:48,140 --> 01:05:50,470 That's a stupid idea. 1075 01:05:50,480 --> 01:05:53,410 Bruce, what the fuck do you even do around here, man? 1076 01:05:53,410 --> 01:05:56,150 If we don't know where this guy is, 1077 01:05:56,150 --> 01:05:58,680 no one can afford to leave this house. 1078 01:05:58,680 --> 01:06:02,690 Honestly, I think the safe bet is to just let her go. 1079 01:06:02,690 --> 01:06:05,020 - Hmm? - Let her go? 1080 01:06:05,020 --> 01:06:07,590 Really? That's your fucking idea? 1081 01:06:07,590 --> 01:06:11,230 You know what? You have no idea what you are doing. 1082 01:06:11,230 --> 01:06:13,730 You have no balls, no... oh, yeah? 1083 01:06:13,730 --> 01:06:16,330 Fuck! Son of a bitch! 1084 01:06:18,370 --> 01:06:21,440 I'm going to work much harder to control my anger. 1085 01:06:21,440 --> 01:06:23,170 But people are dead. 1086 01:06:23,180 --> 01:06:26,510 The bodies are piling up and dad is kinda gonna notice. 1087 01:06:26,510 --> 01:06:29,550 And the fault is yours, you piece of shit worm-fuck. 1088 01:06:29,550 --> 01:06:33,050 I have been defending your worthless coke-head ass 1089 01:06:33,050 --> 01:06:36,850 for years... For fuckin' years. 1090 01:06:36,860 --> 01:06:38,990 And now I realize... 1091 01:06:40,260 --> 01:06:41,690 I was wrong. 1092 01:06:44,100 --> 01:06:46,460 You should've died with the Pirrellos. 1093 01:06:49,030 --> 01:06:52,240 - Fuck you, Richie! - Take the girl and get the fuck out of this room. 1094 01:06:52,240 --> 01:06:57,140 And I don't give a shit if you tell mom I beat your ass. 1095 01:06:58,210 --> 01:07:00,140 Bruce. 1096 01:07:00,150 --> 01:07:02,750 Nobody else leaves. No more fuck-ups. 1097 01:07:02,750 --> 01:07:06,080 If that cocksucker has the balls to show up here, 1098 01:07:06,080 --> 01:07:08,150 we hit him with everything we got. 1099 01:07:11,420 --> 01:07:13,420 Okay, okay. 1100 01:07:13,430 --> 01:07:17,060 I lost track of my dumb decisions a long time ago. 1101 01:07:20,800 --> 01:07:25,940 You guys had an automatic m-16 military issue with a laser scope, 1102 01:07:25,940 --> 01:07:29,140 and you give me a fucking Elmer Fudd shotgun? 1103 01:07:29,140 --> 01:07:31,340 Fuck this shit. 1104 01:07:35,950 --> 01:07:38,480 Motherfuck, we are totally fucked. 1105 01:07:38,480 --> 01:07:41,580 We're gonna be stuck here when that psychopath shows up. 1106 01:07:41,590 --> 01:07:45,320 Will you get this for me? I can't do it. Yeah, we're fucked. Big deal. 1107 01:07:45,320 --> 01:07:47,590 You started this ride, Von. 1108 01:07:47,590 --> 01:07:51,090 You're the one who pushed the shit ball rolling down the hill. 1109 01:07:51,100 --> 01:07:52,500 Seriously? Mmm. 1110 01:07:52,500 --> 01:07:54,860 Will you please shut the fuck up? 1111 01:07:54,870 --> 01:07:57,370 Watch your mouth with me, man. 1112 01:07:58,640 --> 01:08:00,170 Or what? 1113 01:08:00,170 --> 01:08:02,170 Don't let this become un-fun. 1114 01:08:02,170 --> 01:08:04,170 It's supposed to be fun, right? 1115 01:08:04,180 --> 01:08:06,440 Or I get a bad attitude. 1116 01:08:06,440 --> 01:08:09,010 Who the fuck do you think you are? 1117 01:08:09,010 --> 01:08:11,510 I'm fucking Johnny moon. 1118 01:08:16,320 --> 01:08:17,820 What? 1119 01:08:23,160 --> 01:08:25,130 Okay. You wanna have some fun? Yeah. 1120 01:08:25,130 --> 01:08:26,730 You wanna have some fun? 1121 01:08:26,730 --> 01:08:28,970 What's that, baby? I couldn't hear you under there. 1122 01:08:30,970 --> 01:08:33,140 Okay. 1123 01:08:33,140 --> 01:08:35,570 This is you guys. 1124 01:08:35,570 --> 01:08:38,370 "Oh, no! He's gonna come and kill us!" 1125 01:08:38,380 --> 01:08:41,510 "I'm Johnny moon! I love you, Von!" 1126 01:08:41,510 --> 01:08:44,080 "I love you too. Wanna go on a camping trip?" 1127 01:08:44,080 --> 01:08:46,080 "Oh, anywhere with you, buddy." 1128 01:08:46,080 --> 01:08:48,380 I like this bitch. 1129 01:08:51,920 --> 01:08:54,020 So, 1130 01:08:54,030 --> 01:08:55,930 why don't you tell me. 1131 01:08:55,930 --> 01:08:58,060 What's it like? 1132 01:08:58,060 --> 01:09:00,430 Having an IQ over 17? 1133 01:09:01,100 --> 01:09:03,270 Dating a serial killer. 1134 01:09:05,540 --> 01:09:08,670 Now, I gotta slow you down right there for a second, 1135 01:09:08,670 --> 01:09:11,210 'cause to be honest, I... 1136 01:09:11,210 --> 01:09:13,610 I don't understand your plan. 1137 01:09:14,410 --> 01:09:17,510 Like, is it a "get killed" plan? 1138 01:09:17,520 --> 01:09:19,620 Is it, like, a plan to get killed? 1139 01:09:19,620 --> 01:09:22,590 Like an elaborate sort of suicide pact? 1140 01:09:27,560 --> 01:09:28,860 Stings, right? 1141 01:09:28,860 --> 01:09:31,130 Are you stupid? 1142 01:09:32,730 --> 01:09:34,600 You're so fucked. 1143 01:09:36,470 --> 01:09:39,070 When he gets here, you better hope you're long gone. 1144 01:09:39,070 --> 01:09:43,070 Because he's going to kill you. 1145 01:09:43,070 --> 01:09:46,610 And if he doesn't, I will. 1146 01:09:46,610 --> 01:09:49,780 You're gonna kill me? You are? 1147 01:09:49,780 --> 01:09:54,550 Well, they tell me successful people set achievable goals, so... 1148 01:09:59,320 --> 01:10:02,490 How does it feel now? Huh, bitch? 1149 01:10:06,060 --> 01:10:07,630 I feel... 1150 01:10:11,800 --> 01:10:14,340 I feel motivated. 1151 01:10:17,440 --> 01:10:20,640 Motherfuckers... "oh, do this, Steve. Do that, Steve." 1152 01:10:20,650 --> 01:10:24,080 Come on, Steve, you can handle it. Take the fucked-up shotgun." 1153 01:10:26,920 --> 01:10:28,650 Hey, what's going on? 1154 01:10:29,420 --> 01:10:31,520 Uh-uh. 1155 01:10:34,330 --> 01:10:36,860 Ooh, that looks good. 1156 01:10:36,860 --> 01:10:39,660 How many guys inside? 1157 01:10:39,660 --> 01:10:43,470 Got fucking Von, Johnny, Bruce, Richie. So that's four. 1158 01:10:43,470 --> 01:10:46,200 Plus six other motherfuckers with automatic weapons, man. 1159 01:10:47,140 --> 01:10:48,840 May I? 1160 01:10:58,980 --> 01:11:00,780 That oughta stir 'em up. 1161 01:11:00,790 --> 01:11:04,850 - What happened to your face? - Fucking asshole Richie beat me with a phone. 1162 01:11:04,860 --> 01:11:06,860 Get outta town. 1163 01:11:06,860 --> 01:11:10,390 I'm serious, man. Motherfucker beat me with a phone. What a jerk. 1164 01:11:10,400 --> 01:11:12,530 Yeah. Can I have some of these gummy bears? 1165 01:11:12,530 --> 01:11:14,900 I like the green ones. Help yourself. 1166 01:11:14,900 --> 01:11:18,170 That's funny. I hate the fucking green ones. Really? Perfect. 1167 01:11:18,170 --> 01:11:20,240 You know what I mean? 1168 01:11:21,070 --> 01:11:23,170 Will I see you inside? 1169 01:11:23,170 --> 01:11:24,840 That's what they pay me for. 1170 01:11:24,840 --> 01:11:26,710 Good luck, buddy. 1171 01:11:27,410 --> 01:11:29,580 This fucking guy is crazy. 1172 01:11:30,350 --> 01:11:32,580 Von, go to Richard's office 1173 01:11:32,580 --> 01:11:34,550 and take him down in the basement. 1174 01:11:37,150 --> 01:11:39,590 You, upstairs. 1175 01:11:46,200 --> 01:11:49,430 - Don't worry, Richie. - Everything's under control. 1176 01:12:14,090 --> 01:12:15,790 Motherfucker. 1177 01:12:15,790 --> 01:12:18,390 What's going on? Having a hard time with that? 1178 01:12:18,400 --> 01:12:21,100 I'm used to a smaller caliber gun than this 1179 01:12:21,100 --> 01:12:23,430 let me take a look at it. 1180 01:12:24,570 --> 01:12:27,100 It's a nice gun. Thanks. 1181 01:12:27,110 --> 01:12:29,470 There you go. You want your gun back? 1182 01:12:30,410 --> 01:12:32,540 Do you want it back? Please? 1183 01:12:32,540 --> 01:12:34,640 - Psych. 1184 01:12:35,280 --> 01:12:37,410 Son of a bitch, man! 1185 01:12:37,420 --> 01:12:39,780 - Where's Martha? - My foot! 1186 01:12:39,780 --> 01:12:41,480 Fuck you. 1187 01:12:50,300 --> 01:12:52,230 All right, I'll find her myself. 1188 01:12:52,230 --> 01:12:53,800 What? 1189 01:12:53,800 --> 01:12:56,600 Wait. Wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 1190 01:12:56,600 --> 01:12:59,170 - Aren't you gonna kill him? - What? 1191 01:12:59,170 --> 01:13:02,270 - You know, do your thing with the thing that you do? - What? 1192 01:13:02,270 --> 01:13:06,110 The hit man thing where they try to hire you and then you kill them 1193 01:13:06,110 --> 01:13:10,080 out of some fucking misguided moral fucking purpose you have... that crazy bullshit. 1194 01:13:10,080 --> 01:13:13,250 No, no. I promised my girlfriend. I don't do that anymore. 1195 01:13:13,250 --> 01:13:17,090 - What? - Yeah. You ever met a girl and it's just like... 1196 01:13:17,090 --> 01:13:19,620 You can't eat, you can't stop thinking about her. 1197 01:13:19,620 --> 01:13:22,630 Dude, spare me the bullshit. 1198 01:13:22,630 --> 01:13:25,360 I brought you all the way here to kill him! 1199 01:13:25,360 --> 01:13:29,970 And you tell me that you're not killing anymore? What the fuck? 1200 01:13:29,970 --> 01:13:32,640 I'm sorry, man. I don't mean to let you down. 1201 01:13:32,640 --> 01:13:34,970 I have no desire to kill you or your brother. 1202 01:13:35,000 --> 01:13:37,010 I'm just here to pick up my girlfriend. 1203 01:13:37,010 --> 01:13:39,810 What the fuck, Clevon? Shut the fuck up, Richie! 1204 01:13:39,810 --> 01:13:41,980 You're letting me down in a big way! 1205 01:13:41,980 --> 01:13:44,810 I think you two have some issues to talk about. 1206 01:13:44,820 --> 01:13:47,050 I'm just gonna leave you to it. 1207 01:13:50,720 --> 01:13:53,160 Richie, get off! 1208 01:13:53,160 --> 01:13:56,890 Give me that... ow! Hey! What's with you and the biting? 1209 01:14:05,000 --> 01:14:06,640 Fuck. 1210 01:14:21,590 --> 01:14:23,520 Hey, what's happening? 1211 01:14:23,520 --> 01:14:26,520 - Gorgeous. 1212 01:14:26,520 --> 01:14:30,430 Okay. What are you doing? What is that, like TAE Kwon do or something? 1213 01:14:30,430 --> 01:14:34,400 It's karate. The thing is, I don't do karate. So that's not fair. 1214 01:14:34,400 --> 01:14:36,530 You got a fucking gun in your hand. 1215 01:14:36,530 --> 01:14:39,370 All right, well, I'll tell you what. 1216 01:14:39,370 --> 01:14:43,610 If I promise to put the gun down, will you not use karate? 1217 01:14:45,240 --> 01:14:46,840 Okay. 1218 01:14:46,840 --> 01:14:50,080 All right, I'm gonna put the gun down. We're all good. 1219 01:14:50,080 --> 01:14:52,550 Ow! Fuck! That was karate! 1220 01:14:52,550 --> 01:14:55,250 That's definitely karate! 1221 01:14:55,250 --> 01:14:57,750 Wait a sec! Wait a second! 1222 01:15:01,120 --> 01:15:03,390 Oh-ho-ho! That's a grenade. 1223 01:15:03,390 --> 01:15:06,700 What's the plan here? It's a small room. 1224 01:15:06,700 --> 01:15:09,400 Th-this is bad. It's real bad. 1225 01:15:09,400 --> 01:15:11,230 Why do you have a grenade? 1226 01:15:11,240 --> 01:15:13,070 Never mind. 1227 01:15:13,070 --> 01:15:14,800 I don't wanna die. 1228 01:15:14,810 --> 01:15:16,640 Yeah. 1229 01:15:16,640 --> 01:15:20,080 Okay, hold on a second. Just stay still. Okay. 1230 01:15:20,080 --> 01:15:23,150 Just breathe. Just breathe. Now you're making me nervous. 1231 01:15:23,150 --> 01:15:26,080 Okay, you're shaking a little bit. Shh. Be careful. Be careful. 1232 01:15:26,080 --> 01:15:29,720 We're gonna do this together. Ready? One, two, three. 1233 01:15:29,720 --> 01:15:31,990 There we go. Yeah. 1234 01:15:31,990 --> 01:15:34,760 We did that. Why don't you sit down? 1235 01:15:34,760 --> 01:15:37,890 Go ahead, sit down. Relax. Just breathe. 1236 01:15:37,900 --> 01:15:41,460 Out through the nose, in through the mouth. 1237 01:15:41,470 --> 01:15:44,400 - Freeze! - Hey! Whoa! Steve! 1238 01:15:44,400 --> 01:15:45,800 Look at you. 1239 01:15:45,800 --> 01:15:48,640 That's my man Steve. What's happening? 1240 01:15:48,640 --> 01:15:53,110 Well, there's no way I could get my gun. You got a little red dot on my heart. 1241 01:15:53,110 --> 01:15:56,350 I mean, I don't think I could. Could I? 1242 01:15:56,350 --> 01:15:58,350 Hey. 1243 01:15:58,350 --> 01:16:01,820 Your bosses are in the other room trying to kill each other. 1244 01:16:01,820 --> 01:16:05,120 Do you hate me? You wanna kill me? Is that important to you? 1245 01:16:05,120 --> 01:16:08,360 It's not worth it to me. I'm just here to pick up my girlfriend. 1246 01:16:08,360 --> 01:16:11,960 So you know what? Here's what I'm gonna do. I'm gonna put my gun down. 1247 01:16:11,960 --> 01:16:13,230 Okay? 1248 01:16:17,270 --> 01:16:18,930 What's the move, Steve? 1249 01:16:27,180 --> 01:16:30,550 You know what? I like you more than those motherfuckers anyway, man. 1250 01:16:30,550 --> 01:16:32,280 I like you too, man. 1251 01:16:32,280 --> 01:16:35,450 Hey, you know Bruce? Bruce, Steve. Yeah. We met at the office. 1252 01:16:35,450 --> 01:16:39,160 Bruce is having a hard day. Maybe you could look after him for a while. 1253 01:16:39,160 --> 01:16:41,460 I gotta go. I'll see you. 1254 01:16:45,560 --> 01:16:47,900 Hey! 1255 01:16:52,840 --> 01:16:54,600 - Hey, monster. - Hi, honey. 1256 01:16:55,310 --> 01:16:56,510 Oww! Sorry. 1257 01:16:56,510 --> 01:16:58,070 That was thoughtless. 1258 01:16:58,080 --> 01:16:59,740 Terribly sorry. 1259 01:17:00,880 --> 01:17:03,710 What? What are you waiting for? 1260 01:17:03,720 --> 01:17:05,980 Gosh, you're cute. 1261 01:17:07,520 --> 01:17:09,490 You just like me tied up. 1262 01:17:09,490 --> 01:17:11,320 You pervert. 1263 01:17:12,320 --> 01:17:14,020 It's true. Yes, I see it now. 1264 01:17:14,030 --> 01:17:17,590 It's true. Okay. Get in here. Come here. 1265 01:17:17,600 --> 01:17:19,360 Mine now. 1266 01:17:19,360 --> 01:17:20,960 Like that? It's mine now. 1267 01:17:22,600 --> 01:17:25,100 Why are we going so slowly? 1268 01:17:25,100 --> 01:17:28,540 I'm a little afraid of that guy with the tank top. Oh, Johnny moon? 1269 01:17:28,540 --> 01:17:30,670 Yeah. Is that his name? 1270 01:17:30,680 --> 01:17:32,940 I know. It's so stupid. Ridiculous. 1271 01:17:32,940 --> 01:17:35,240 You know, he spit on my face. What? 1272 01:17:35,250 --> 01:17:38,250 That's not the worst of it. He made fun of my nose. 1273 01:17:38,250 --> 01:17:41,220 - Oh, no. I like how the nose looks. - You do? 1274 01:17:41,220 --> 01:17:44,920 Yeah, 'cause it's like... it feels like everybody's having a good time. 1275 01:17:44,920 --> 01:17:47,620 Yeah, well, ideally they are, you know, but... 1276 01:17:49,390 --> 01:17:51,730 Oh! 1277 01:17:51,730 --> 01:17:54,400 Baby. Oh, my god. Are you okay? 1278 01:17:54,400 --> 01:17:56,570 Knock it off, Francis. 1279 01:17:56,570 --> 01:17:58,400 Get out! 1280 01:17:58,400 --> 01:18:01,900 Get outta here! Get out! Run! 1281 01:18:01,910 --> 01:18:05,780 All right, wait a second. Let's talk about this. 1282 01:18:23,460 --> 01:18:24,990 Come on. 1283 01:18:36,770 --> 01:18:39,310 He must really like you. 1284 01:18:39,310 --> 01:18:43,010 I sure hope so, 'cause otherwise coming to save me and killing all these guys 1285 01:18:43,010 --> 01:18:45,680 is sending some seriously mixed messages. 1286 01:18:48,920 --> 01:18:51,920 God, can you not laugh right now? 1287 01:18:51,920 --> 01:18:56,790 I've got blood in my ass crack and my face hurts from you guys hitting me. 1288 01:18:56,790 --> 01:18:59,430 You're being a real ass, you know. 1289 01:18:59,430 --> 01:19:02,700 You know, it's funny, you being down there and me up here. 1290 01:19:02,700 --> 01:19:05,970 It reminds me of when I was little. There was this kid, Eric. 1291 01:19:05,970 --> 01:19:09,140 This is gonna be a great story, I can tell. No, no. 1292 01:19:09,140 --> 01:19:12,140 Now, this kid, he would pick on me every day, man. 1293 01:19:12,140 --> 01:19:15,950 He would scrunch up my lunch bag every day. 1294 01:19:15,950 --> 01:19:19,380 And I thought, you know, that kid, he's bigger than me. 1295 01:19:19,380 --> 01:19:20,980 He's stronger than me. 1296 01:19:20,990 --> 01:19:24,390 But... and you're gonna like this. He had this turtle. 1297 01:19:25,960 --> 01:19:29,730 The most important part is, he loved this turtle. 1298 01:19:30,860 --> 01:19:33,800 And I thought, you know, I'm bigger than a turtle. 1299 01:19:33,800 --> 01:19:36,970 I'm stronger than a turtle. 1300 01:19:36,970 --> 01:19:41,100 And you know the sound a turtle makes when you crush it? 1301 01:19:46,710 --> 01:19:48,410 Screams. 1302 01:19:50,010 --> 01:19:52,510 Now you're catching my drift, right? 1303 01:19:52,520 --> 01:19:57,020 Clown nose shows up, he sees you bleeding out, gets him thrown off his game. 1304 01:19:57,020 --> 01:20:00,460 Squish. Johnny moon wins. Done. 1305 01:20:02,160 --> 01:20:04,060 You know, 1306 01:20:04,060 --> 01:20:08,230 truth is, it wasn't about Eric. 1307 01:20:10,700 --> 01:20:12,940 Truth is... 1308 01:20:15,270 --> 01:20:18,710 You know, I just love crushing turtles. 1309 01:20:29,550 --> 01:20:33,190 Aah! Oww! Fuck! Aah! 1310 01:20:34,220 --> 01:20:36,460 Ow! 1311 01:20:41,530 --> 01:20:43,270 Ow! You mother... 1312 01:20:53,440 --> 01:20:54,980 Just fuckin' die. 1313 01:21:02,050 --> 01:21:05,250 I like turtles, you dick! 1314 01:21:12,500 --> 01:21:14,500 Whoa! 1315 01:21:22,640 --> 01:21:24,340 Johnny, Richie's dead! 1316 01:21:24,340 --> 01:21:27,280 The guy you're calling is dead. Sorry. What? 1317 01:21:27,280 --> 01:21:30,310 Hello? Hello! 1318 01:21:31,150 --> 01:21:34,020 Super-good. Super-good. 1319 01:21:39,960 --> 01:21:42,830 It's not that I'm angry with you. 1320 01:21:42,830 --> 01:21:45,390 It's just that I'm disappointed. 1321 01:21:47,130 --> 01:21:49,260 I'm gonna take you out into the desert, 1322 01:21:49,270 --> 01:21:53,300 I'm gonna dose you up on something really, really special 1323 01:21:53,300 --> 01:21:56,770 and we're gonna reprogram this shit out of your brain. 1324 01:21:56,770 --> 01:21:58,270 Too late for that. 1325 01:22:02,980 --> 01:22:04,550 - This is bad. 1326 01:22:25,670 --> 01:22:28,100 Babe? You here? 1327 01:22:33,040 --> 01:22:35,380 Where the fuck is Johnny? 1328 01:22:35,380 --> 01:22:37,680 And why do you have his phone? 1329 01:22:37,680 --> 01:22:39,880 Okay, he told me to tell you 1330 01:22:39,880 --> 01:22:43,190 that he, um, wanted to go to Canada to visit his girlfriend. 1331 01:22:43,190 --> 01:22:46,020 They met online. She designs jewelry. She seems super-sweet. 1332 01:22:46,020 --> 01:22:48,720 - Shut the fuck up. Where is he? - Okay. 1333 01:22:48,730 --> 01:22:50,760 Okay. 1334 01:22:50,760 --> 01:22:54,530 I did kill him. I bashed him over the head with a statue. 1335 01:22:54,530 --> 01:22:57,030 And you're next. 1336 01:22:57,030 --> 01:22:59,700 No, you... you're lying. 1337 01:22:59,700 --> 01:23:02,040 - You're lying! 1338 01:23:05,840 --> 01:23:07,340 Shit. 1339 01:23:07,340 --> 01:23:09,910 Oh, fuck! You fucking bitch! 1340 01:23:09,910 --> 01:23:13,550 Oh, I'm sorry. Did that hurt? 1341 01:23:13,550 --> 01:23:15,280 Fuck! My fucking hand! 1342 01:23:23,030 --> 01:23:25,090 I told you this would happen! 1343 01:23:25,100 --> 01:23:27,960 I told you, but you didn't listen to me! 1344 01:23:27,970 --> 01:23:29,800 Nobody listens to me! 1345 01:23:29,800 --> 01:23:31,970 God! 1346 01:23:31,970 --> 01:23:35,340 I am a t. Rex! I am invincible! 1347 01:23:39,110 --> 01:23:42,580 Oh, well done. This is great. Thanks for this. 1348 01:23:42,580 --> 01:23:44,150 Yeah? 1349 01:23:44,150 --> 01:23:47,580 This isn't exactly how I saw the day going. 1350 01:23:47,590 --> 01:23:49,150 Really? 1351 01:23:52,220 --> 01:23:55,560 I promised Martha I wouldn't kill anybody. 1352 01:23:55,560 --> 01:23:58,030 Oh, well, that's a relief. 1353 01:23:59,160 --> 01:24:01,300 I'll tell you what, Francis. 1354 01:24:01,300 --> 01:24:03,900 I might not be the good guy or whatever, 1355 01:24:03,900 --> 01:24:05,930 but it takes one to know one. 1356 01:24:05,940 --> 01:24:08,440 I mean, look at you. 1357 01:24:08,440 --> 01:24:11,810 You look like a fucking psychopath right now. 1358 01:24:11,810 --> 01:24:15,780 You think you're just gonna walk out of this life and settle down? 1359 01:24:15,780 --> 01:24:20,050 You'll never be normal. 1360 01:24:20,750 --> 01:24:22,350 Good. 1361 01:24:26,620 --> 01:24:28,490 Hey! 1362 01:24:29,430 --> 01:24:31,460 Hey! 1363 01:24:31,460 --> 01:24:34,030 Who the fuck wants to be normal anyway? 1364 01:24:34,030 --> 01:24:36,170 Oi, turn around, you daft cunt! 1365 01:24:36,870 --> 01:24:38,500 Francis! 1366 01:24:38,500 --> 01:24:40,970 You're gonna make me shoot you in the back? 1367 01:24:40,970 --> 01:24:44,670 The truth is, you got boring, hopper. 1368 01:24:55,190 --> 01:24:57,650 - Hey, Steve! - You all right, buddy? 1369 01:24:57,660 --> 01:24:59,660 Yeah, I'm okay now. 1370 01:24:59,660 --> 01:25:01,460 Look at you, man. 1371 01:25:01,460 --> 01:25:04,660 The bounty on hopper's, like, $5 million. 1372 01:25:04,660 --> 01:25:07,860 What? This motherfucker worth $5 million? 1373 01:25:07,870 --> 01:25:09,830 I'm rich, bitch! 1374 01:25:09,830 --> 01:25:12,370 Hey, you got any green ones? 1375 01:25:12,370 --> 01:25:14,570 I saved a couple for you. 1376 01:25:17,340 --> 01:25:19,070 Thanks, man. Hey, dancer. 1377 01:25:19,080 --> 01:25:21,640 Yeah? Thank you. 1378 01:25:21,650 --> 01:25:23,410 Hey, right on. 1379 01:25:24,850 --> 01:25:27,320 Hey, dummy. Hey, baby. 1380 01:25:27,320 --> 01:25:29,380 You're all wet. I am wet. 1381 01:25:29,390 --> 01:25:32,990 I missed you. I missed you. 1382 01:25:32,990 --> 01:25:35,160 Oh, where did you get these? 1383 01:25:35,160 --> 01:25:37,260 I got 'em from Steve. Steve? 1384 01:25:37,260 --> 01:25:39,330 Hey, Steve. You know Steve? 1385 01:25:39,330 --> 01:25:41,900 Baby, your pupils are super-dilated. Really? 1386 01:25:41,900 --> 01:25:43,930 Did you get shot in the face? 1387 01:25:43,930 --> 01:25:46,870 Yeah. I got shot in the face. 1388 01:25:46,870 --> 01:25:48,540 You did? Yeah. 1389 01:25:48,540 --> 01:25:50,710 Who did that? I'll bang him. 1390 01:25:50,710 --> 01:25:52,210 No, I banged him. 1391 01:25:52,210 --> 01:25:54,580 I banged him, and I banged the other guy, yeah. 1392 01:25:54,580 --> 01:25:56,750 I banged them right in their faces. 1393 01:25:56,750 --> 01:25:59,510 You banged two guys? I banged two guys! 1394 01:25:59,520 --> 01:26:01,220 That's a-list killing, Martha. 1395 01:26:01,220 --> 01:26:04,520 That's a clean sweep. You got all the main bad guys. 1396 01:26:04,520 --> 01:26:05,690 Yeah? Yeah. 1397 01:26:05,690 --> 01:26:08,860 Well, you know, I... I make shit happen. 1398 01:26:08,860 --> 01:26:10,960 Confidence. Yeah, confidence. 1399 01:26:10,960 --> 01:26:12,790 Fucking t. Rex. 1400 01:26:12,800 --> 01:26:15,700 Rrrr! 1401 01:26:15,700 --> 01:26:19,600 Hey, listen. We gotta go to the hospital real bad. Okay. 1402 01:26:24,610 --> 01:26:27,980 Okay. Let's go. Let's go. You're right. 1403 01:26:27,980 --> 01:26:30,850 Hey, Steve, can you give us a ride? 1404 01:26:53,170 --> 01:26:57,170 Where do you wanna go first? Don't make me choose. You know I'm bad at this. 1405 01:26:57,170 --> 01:26:59,810 I'm so indecisive, it's like torture. Okay. 1406 01:26:59,810 --> 01:27:03,680 I'll tell you what. I got a plan. Oh, yeah? 1407 01:27:03,680 --> 01:27:07,780 Jalapeño, we go to Thailand for the Allosaurus dig. 1408 01:27:07,790 --> 01:27:11,820 Lime, we go to Brazil for the pterodactyls. 1409 01:27:13,960 --> 01:27:17,690 Whichever one you pick, that's the one you really wanted. 1410 01:27:22,870 --> 01:27:24,830 Targets in sight. 1411 01:27:24,840 --> 01:27:27,700 Snatch and grab as soon as they leave the market. 1412 01:27:27,710 --> 01:27:30,410 Copy that. Alpha team in position. 1413 01:27:32,110 --> 01:27:35,280 Oh! Jalapeño! I'm really happy. 1414 01:27:35,280 --> 01:27:37,480 - I wanted it to be the Jalapeño. - Thailand? 1415 01:27:37,480 --> 01:27:39,280 Yeah! Thailand it is. 1416 01:27:39,280 --> 01:27:44,390 - He's got nowhere to go. - Echo team, prepare for lockdown. 1417 01:27:44,390 --> 01:27:46,390 Target has something in his hand. 1418 01:27:46,390 --> 01:27:47,960 Wait. Could be a weapon. 1419 01:27:47,960 --> 01:27:50,160 - What's he doing? - Echo team, what can you see? 1420 01:27:50,160 --> 01:27:53,500 What's he doing? We've lost visual contact with the female target. 1421 01:27:53,500 --> 01:27:55,330 We've been spotted. Shit! 1422 01:27:55,330 --> 01:27:58,070 Where's the girl? Who's got eyes on the girl? 1423 01:27:58,070 --> 01:28:01,170 Oh, shit. 1424 01:28:01,170 --> 01:28:03,640 What you looking at? 108095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.