All language subtitles for Mr.Mayor.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,353 [car alarm chirps] 3 00:00:05,396 --> 00:00:07,137 - Yeah. Hey, Mikaela. 4 00:00:07,181 --> 00:00:08,573 Sorry. No, I'm here. 5 00:00:08,617 --> 00:00:12,012 I'm just having a bit of a rough start to the day. 6 00:00:12,055 --> 00:00:13,665 Yeah, no, my cat threw up in the bathtub 7 00:00:13,709 --> 00:00:14,666 while I was in it. 8 00:00:14,710 --> 00:00:16,494 Hold on. 9 00:00:16,538 --> 00:00:18,061 Come on. 10 00:00:18,105 --> 00:00:19,541 What? 11 00:00:19,584 --> 00:00:21,499 Okay, I'm coming! 12 00:00:21,543 --> 00:00:22,892 I'm coming! 13 00:00:22,935 --> 00:00:25,895 [quirky music] 14 00:00:25,938 --> 00:00:28,854 ♪ 15 00:00:28,898 --> 00:00:30,030 [screams] 16 00:00:30,073 --> 00:00:31,074 [horn beeps] 17 00:00:31,118 --> 00:00:33,381 [grunts] 18 00:00:34,817 --> 00:00:35,861 It's food truck day. 19 00:00:35,905 --> 00:00:37,950 [laughs] 20 00:00:37,994 --> 00:00:40,910 It's food truck day! [laughs] 21 00:00:40,953 --> 00:00:43,913 [bright music] 22 00:00:43,956 --> 00:00:50,050 ♪ 23 00:00:50,876 --> 00:00:52,704 - There's so much old junk in these drawers. 24 00:00:52,748 --> 00:00:55,098 Look at this sad photo of city council from the '50s. 25 00:00:55,142 --> 00:00:57,709 - Wow. No one looks like us. 26 00:00:57,753 --> 00:00:59,189 - Oh, I don't know. 27 00:00:59,233 --> 00:01:00,321 That guy second from the left kinda looks like you, 28 00:01:00,364 --> 00:01:01,844 but he doesn't have the leg meat 29 00:01:01,887 --> 00:01:03,193 to almost pull off these pants. 30 00:01:03,237 --> 00:01:04,716 - [laughs] 31 00:01:04,760 --> 00:01:07,371 Thank you. They're H&M single-use. 32 00:01:07,415 --> 00:01:10,244 - It's food truck day! [laughs] 33 00:01:10,287 --> 00:01:12,202 - What? What is he saying? 34 00:01:12,246 --> 00:01:14,378 - [panting] Food...truck...day. 35 00:01:14,422 --> 00:01:15,945 It's the most best day of the month. 36 00:01:15,988 --> 00:01:18,861 Food trucks come from all over and they park outside 37 00:01:18,904 --> 00:01:21,733 and there's gonna be banh mi and poke bowls 38 00:01:21,777 --> 00:01:22,821 and, fingers crossed... 39 00:01:22,865 --> 00:01:23,866 - Okay, I don't have time to address 40 00:01:23,909 --> 00:01:24,780 how weird your fingers are. 41 00:01:24,823 --> 00:01:26,042 - Empanada Acoso. 42 00:01:26,086 --> 00:01:27,696 They drive in all the way from Riverside, 43 00:01:27,739 --> 00:01:30,264 and their empanadas are like soft, spicy full diapers 44 00:01:30,307 --> 00:01:31,526 for your tongue. 45 00:01:31,569 --> 00:01:32,962 - Oh, my God, could we actually get 46 00:01:33,005 --> 00:01:34,833 decent lunch food for once? 47 00:01:34,877 --> 00:01:36,313 We'll go down right after training. 48 00:01:36,357 --> 00:01:37,401 - After what? 49 00:01:37,445 --> 00:01:38,663 - Today's our mandatory 50 00:01:38,707 --> 00:01:40,448 "respect in the workplace" training session. 51 00:01:40,491 --> 00:01:43,233 - [sighs] Oh, no! 52 00:01:43,277 --> 00:01:45,844 Oh, those things take forever! 53 00:01:45,888 --> 00:01:48,325 Oh, and then you can't leave until you pass a test, 54 00:01:48,369 --> 00:01:50,240 and by then, all the food trucks are out of food, 55 00:01:50,284 --> 00:01:52,112 so they're just trucks again! 56 00:01:52,155 --> 00:01:53,635 I mean, I love trucks, but-- 57 00:01:53,678 --> 00:01:56,899 Oh, God, today is an emotional Minions ride. 58 00:01:56,942 --> 00:01:59,554 - Dude, it'll be fast. - Yeah, we're young. We get it. 59 00:01:59,597 --> 00:02:02,122 - Yeah, we watch a video, ask no questions, 60 00:02:02,165 --> 00:02:03,558 take a quiz, we're done. 61 00:02:03,601 --> 00:02:05,951 - And then we empanada. Hard. 62 00:02:05,995 --> 00:02:07,866 - Yeah. - [laughs] 63 00:02:07,910 --> 00:02:10,042 [upbeat music] 64 00:02:10,086 --> 00:02:11,261 Oh, hey. 65 00:02:11,305 --> 00:02:12,654 I can help you with that. - Thank you. 66 00:02:12,697 --> 00:02:14,351 - If that's okay. - Yes, of course. 67 00:02:14,395 --> 00:02:15,787 - Women are strong too. 68 00:02:15,831 --> 00:02:17,789 [with Russian accent] Strong like bull. [laughs] 69 00:02:17,833 --> 00:02:19,704 [normally] Cows. Women are cows, not-- 70 00:02:19,748 --> 00:02:21,663 - It's fine. Thank you. - Yeah. 71 00:02:22,707 --> 00:02:25,275 - Arpi Meskimen, deputy mayor. 72 00:02:25,319 --> 00:02:26,842 - Oh. Hi. I'm Susan. 73 00:02:26,885 --> 00:02:28,060 I'm the discussion leader. 74 00:02:28,104 --> 00:02:30,585 - You know, Susan, I piloted this program 75 00:02:30,628 --> 00:02:34,154 back in the '80s when city hall didn't even give women chairs. 76 00:02:34,197 --> 00:02:36,068 We were just offered laps to sit on. 77 00:02:36,112 --> 00:02:37,461 So you're welcome, Mikaela. 78 00:02:37,505 --> 00:02:39,550 - [laughs] I am welcome. I know. 79 00:02:39,594 --> 00:02:40,769 - Yeah. 80 00:02:40,812 --> 00:02:42,466 I still carry the pepper spray I used 81 00:02:42,510 --> 00:02:44,512 to go safely back and forth to the copier. 82 00:02:44,555 --> 00:02:46,253 - Well, your program has been a great base 83 00:02:46,296 --> 00:02:48,342 for us to work off of. 84 00:02:53,434 --> 00:02:55,175 Thank you so much for-- - No need to thank me. 85 00:02:55,218 --> 00:02:56,480 You're gonna do great. 86 00:02:56,524 --> 00:02:57,742 Trust the material. 87 00:02:59,266 --> 00:03:00,397 [horn beeps] 88 00:03:01,964 --> 00:03:03,052 [brakes squealing] 89 00:03:03,095 --> 00:03:04,880 - Empanada Acoso just pulled up. 90 00:03:04,923 --> 00:03:07,012 And by the way the truck is riding on the shocks, 91 00:03:07,056 --> 00:03:08,144 I think they have pork. 92 00:03:08,188 --> 00:03:09,232 - Great. Shh. 93 00:03:09,276 --> 00:03:11,191 - So if we're all here, we can-- 94 00:03:11,234 --> 00:03:12,322 - Sorry, sorry, sorry. 95 00:03:12,366 --> 00:03:13,845 I was in the little boys' room, 96 00:03:13,889 --> 00:03:16,196 where it is okay to take out your penis. 97 00:03:16,239 --> 00:03:17,588 Hi. I'm the mayor. 98 00:03:17,632 --> 00:03:19,851 - Hi. Susan Craw. I didn't expect you to be here. 99 00:03:19,895 --> 00:03:21,853 Usually the big shots don't show up to these things. 100 00:03:21,897 --> 00:03:23,812 - Yeah, sir, I was just gonna use the autopen 101 00:03:23,855 --> 00:03:25,030 to sign you in. 102 00:03:25,074 --> 00:03:26,206 - Are you kidding? No, no. 103 00:03:26,249 --> 00:03:28,556 This is important stuff, very important. 104 00:03:28,599 --> 00:03:31,907 I have a daughter, and I wanna get this right for her sake. 105 00:03:31,950 --> 00:03:33,300 - Right. Right. Yes. 106 00:03:33,343 --> 00:03:36,216 Okay, so I usually begin by showing a video 107 00:03:36,259 --> 00:03:38,087 of a common workplace scenario. 108 00:03:38,130 --> 00:03:39,654 - A video? Huh. 109 00:03:39,697 --> 00:03:42,613 So you don't use my illustrations anymore? 110 00:03:42,657 --> 00:03:44,746 - No, we do not. Okay. 111 00:03:44,789 --> 00:03:46,748 - [sighs] 112 00:03:46,791 --> 00:03:49,577 - Oh, hi, Michelle. What's wrong? 113 00:03:49,620 --> 00:03:51,405 - Someone hung a cartoon in the break room 114 00:03:51,448 --> 00:03:52,928 that upset me, Carlos. 115 00:03:52,971 --> 00:03:55,626 - The one about Asians being good at math? 116 00:03:55,670 --> 00:03:57,367 Tell your supervisor. 117 00:03:57,411 --> 00:03:59,456 - I don't wanna be a squeaky wheel. 118 00:03:59,500 --> 00:04:01,545 - I feel harassed by the acting in these. 119 00:04:01,589 --> 00:04:03,504 - What kind of business is this supposed to be? 120 00:04:03,547 --> 00:04:06,550 The filing system makes zero sense. 121 00:04:06,594 --> 00:04:08,857 - Hey, Barbara, did Gunther email you 122 00:04:08,900 --> 00:04:10,685 his latest bodybuilding photos? 123 00:04:10,728 --> 00:04:13,557 - Yes. Again. 124 00:04:13,601 --> 00:04:15,603 Those photos make me uncomfortable. 125 00:04:15,646 --> 00:04:18,214 I asked him not to send them to me anymore. 126 00:04:18,258 --> 00:04:19,955 - Aww. That's how my parents met. 127 00:04:19,998 --> 00:04:24,394 - And I asked him to stop giving me backrubs. 128 00:04:24,438 --> 00:04:25,961 - [sighs] [cell phone chimes] 129 00:04:26,004 --> 00:04:27,092 Oh, no! 130 00:04:27,136 --> 00:04:28,529 I just got an email 131 00:04:28,572 --> 00:04:30,705 that Gunther is taking you off the Suncoast account. 132 00:04:30,748 --> 00:04:34,099 - That's my biggest account! 133 00:04:34,709 --> 00:04:36,711 - Susan, Susan, could you pause it for a second? 134 00:04:36,754 --> 00:04:38,800 I've already got so many questions. 135 00:04:38,843 --> 00:04:41,498 Okay, now, of course, backrubs are inappropriate, 136 00:04:41,542 --> 00:04:44,284 but what about side hugs? 137 00:04:44,327 --> 00:04:45,415 Those are okay, right, 138 00:04:45,459 --> 00:04:47,374 because your privates are parallel. 139 00:04:47,417 --> 00:04:49,071 - I'm sure you're a great hugger, 140 00:04:49,114 --> 00:04:51,639 but it's probably best not to hug anyone. 141 00:04:51,682 --> 00:04:55,033 - Could I ask to touch a white man's hair? 142 00:04:55,077 --> 00:04:56,644 - Just--just don't. 143 00:04:56,687 --> 00:04:58,994 - 'Cause what if he's gay? Yeah. Shoot. Of course. 144 00:04:59,864 --> 00:05:02,650 My point being there's always an exception 145 00:05:02,693 --> 00:05:04,129 if you think about it. 146 00:05:04,173 --> 00:05:05,783 - Shut up, shut up, shut up. - [muttering] 147 00:05:05,827 --> 00:05:07,350 - Shut up. 148 00:05:07,394 --> 00:05:09,613 - Yes, I guess that would be an exception, 149 00:05:09,657 --> 00:05:12,050 but I don't think anyone is going to ask you 150 00:05:12,094 --> 00:05:13,617 to "help them breastfeed." 151 00:05:13,661 --> 00:05:16,446 So does anybody else have any questions? 152 00:05:16,490 --> 00:05:18,274 - Oh, sorry, I do. Yeah. 153 00:05:18,318 --> 00:05:19,493 I have a list of words 154 00:05:19,536 --> 00:05:23,323 that I wanna see if I can still say them. 155 00:05:23,366 --> 00:05:24,498 "Jazz" 156 00:05:24,541 --> 00:05:26,674 and also "jazzy." 157 00:05:26,717 --> 00:05:29,372 - It's 12:00 p.m.! Can we take the test already? 158 00:05:29,416 --> 00:05:30,460 - Yes, Jayden. - Yeah, I agree. 159 00:05:30,504 --> 00:05:31,853 - Great idea. - I agree with Jayden. 160 00:05:31,896 --> 00:05:33,637 - Yes, we've probably discussed enough already, 161 00:05:33,681 --> 00:05:35,160 so I'm just gonna go ahead and pass these out. 162 00:05:35,204 --> 00:05:37,989 [people murmuring] 163 00:05:40,296 --> 00:05:42,254 - Oh, boy, this is awkward. 164 00:05:42,298 --> 00:05:43,517 - What is? 165 00:05:43,560 --> 00:05:46,302 - The lady running the harassment seminar 166 00:05:46,346 --> 00:05:47,347 is into me. 167 00:05:47,390 --> 00:05:48,826 - You think that young-- 168 00:05:48,870 --> 00:05:50,480 - I'm just as shocked as you are, 169 00:05:50,524 --> 00:05:52,482 but I'm telling you, there's a vibe. 170 00:05:52,526 --> 00:05:55,746 - Hey, no chatting, Mr. Side Hugs. 171 00:05:55,790 --> 00:05:58,096 - Am I allowed to flirt back? 172 00:05:58,140 --> 00:05:59,620 I mean, I wanna be respectful, 173 00:05:59,663 --> 00:06:02,362 but I'm also a human being looking for connection, 174 00:06:02,405 --> 00:06:04,015 but I don't wanna get sued. 175 00:06:04,059 --> 00:06:07,541 But 20 years ago, I would've really sealed this deal. 176 00:06:09,369 --> 00:06:11,545 Boy, this is a... - Don't say it. 177 00:06:11,588 --> 00:06:14,548 - Scary time for men. 178 00:06:17,420 --> 00:06:19,030 - Okay, everyone, take one more minute 179 00:06:19,074 --> 00:06:20,858 to finish adding up your scores. 180 00:06:20,902 --> 00:06:22,817 - Hey, Susan. 181 00:06:22,860 --> 00:06:24,035 I got 100. 182 00:06:24,079 --> 00:06:26,081 And I feel like the credit goes to you. 183 00:06:28,431 --> 00:06:30,520 - Oh, a zero? 184 00:06:30,564 --> 00:06:33,480 Dang. No empanadas for you. 185 00:06:33,523 --> 00:06:36,004 - Okay, everyone. Thank you so much. 186 00:06:36,047 --> 00:06:38,920 Now, if you scored below a 50... 187 00:06:40,617 --> 00:06:42,532 You are free to go. Great job. 188 00:06:42,576 --> 00:06:43,707 - Wait, what? 189 00:06:43,751 --> 00:06:45,709 - Oh, it's like golf scoring. 190 00:06:45,753 --> 00:06:47,885 Now, that makes much more sense. 191 00:06:47,929 --> 00:06:50,714 - No, not possible. I don't fail tests. 192 00:06:50,758 --> 00:06:52,542 - I've lived all these examples. 193 00:06:52,586 --> 00:06:53,978 I could've written this test. 194 00:06:54,022 --> 00:06:55,545 - I did write this test! 195 00:06:55,589 --> 00:06:57,155 And damn it, Susan, 196 00:06:57,199 --> 00:07:00,550 I hate to be the one to say this, but... 197 00:07:00,594 --> 00:07:02,291 I'd like to speak to your manager. 198 00:07:02,334 --> 00:07:03,379 - No, Arpi! - No, no. 199 00:07:03,423 --> 00:07:04,728 Karen, no. - No, Arpi. 200 00:07:04,772 --> 00:07:05,903 - My God, you have the haircut and everything. 201 00:07:07,470 --> 00:07:07,688 . 202 00:07:07,731 --> 00:07:09,907 - I've never failed a test in my life. 203 00:07:09,951 --> 00:07:12,127 I got a 10 on the Apgar, a 2390 on my SATs, 204 00:07:12,170 --> 00:07:13,694 and a BuzzFeed quiz I took earlier said I'm, 205 00:07:13,737 --> 00:07:16,436 oh, I don't know, Rachel from "Friends." 206 00:07:17,437 --> 00:07:19,047 - Where are you going? 207 00:07:19,090 --> 00:07:20,701 - To get my food. I passed. 208 00:07:20,744 --> 00:07:22,485 - Should we just break for lunch now? 209 00:07:22,529 --> 00:07:24,182 And then we can all come back. 210 00:07:24,226 --> 00:07:25,488 - No, no, no, no, no. 211 00:07:25,532 --> 00:07:27,098 We're gonna stay here until we get this right, 212 00:07:27,142 --> 00:07:29,492 out of respect for Susan, 213 00:07:29,536 --> 00:07:31,668 who is being so incredible to us. 214 00:07:31,712 --> 00:07:32,887 - Ugh. 215 00:07:32,930 --> 00:07:35,803 Give me a cardboard box full of breaks. 216 00:07:35,846 --> 00:07:37,500 - Wait. Wait. Jayden? 217 00:07:37,544 --> 00:07:39,371 Can you get me a poke bowl with brown rice and extra sesame... 218 00:07:39,415 --> 00:07:40,503 - I want a taco trio from The Lime Truck: 219 00:07:40,547 --> 00:07:42,244 one pulled chicken, zesty guac; 220 00:07:42,287 --> 00:07:43,767 two pork, no guac; and an horchata. 221 00:07:43,811 --> 00:07:45,682 - Pizza and a cappuccino, please and thank you, Jayden. 222 00:07:45,726 --> 00:07:47,075 - Got it. 223 00:07:49,469 --> 00:07:50,774 - Okay. 224 00:07:50,818 --> 00:07:52,689 So we are going to review the scenarios as a group 225 00:07:52,733 --> 00:07:54,430 so that you can see where you went wrong. 226 00:07:54,474 --> 00:07:56,084 - Yeah, well, I don't think I got any wrong, 227 00:07:56,127 --> 00:07:57,085 so I can't wait. 228 00:07:57,128 --> 00:07:58,521 - All right. 229 00:07:58,565 --> 00:08:02,699 - ♪ Happy birthday to you ♪ 230 00:08:04,614 --> 00:08:05,528 - Yay. 231 00:08:05,572 --> 00:08:08,705 - So how old are you, Barbara? 232 00:08:08,749 --> 00:08:10,707 - Rude! - Ow! 233 00:08:10,751 --> 00:08:12,404 That hurt my arm. 234 00:08:14,668 --> 00:08:17,453 - All right, so who, if anyone, here 235 00:08:17,497 --> 00:08:19,237 should be reported to Human Resources? 236 00:08:19,281 --> 00:08:21,152 - The guy who asked his coworker's age. 237 00:08:21,196 --> 00:08:23,067 - The horrible woman who hit the man. 238 00:08:23,111 --> 00:08:24,460 - Um, everyone? 239 00:08:24,504 --> 00:08:26,549 Forced celebrations produce anxiety, 240 00:08:26,593 --> 00:08:29,247 the concept of birthdays is systemically pro-life, 241 00:08:29,291 --> 00:08:31,032 and singing discriminates against... 242 00:08:31,075 --> 00:08:33,077 [off-key] ♪ People like me 243 00:08:33,121 --> 00:08:35,558 ♪ Who can't sing 244 00:08:35,602 --> 00:08:37,691 And frankly, Barbara's agreeing to all of this 245 00:08:37,734 --> 00:08:39,083 makes her complicit. 246 00:08:39,127 --> 00:08:42,478 - Yeah, I thought they were having a nice time. 247 00:08:42,522 --> 00:08:43,305 - Okay. 248 00:08:43,348 --> 00:08:45,002 So the correct answer is, 249 00:08:45,046 --> 00:08:46,787 no one should be reported to HR. 250 00:08:46,830 --> 00:08:49,093 It may be bad manners to ask Barbara's age, 251 00:08:49,137 --> 00:08:50,921 but Carlos should only be reported 252 00:08:50,965 --> 00:08:52,140 if he denies Barbara 253 00:08:52,183 --> 00:08:54,055 a work opportunity based on her age. 254 00:08:54,098 --> 00:08:55,578 - So I was the closest on that one. 255 00:08:55,622 --> 00:08:56,884 Thank you, Susan. 256 00:08:57,885 --> 00:08:59,016 - [sighs] - [chuckles] 257 00:08:59,060 --> 00:09:00,583 Hey, hey. 258 00:09:00,627 --> 00:09:02,846 Before we hop back into the next scenario, 259 00:09:02,890 --> 00:09:04,761 another question? 260 00:09:04,805 --> 00:09:06,415 What if you sense a vibe? 261 00:09:06,458 --> 00:09:08,591 - What do you mean? - Well, you know, 262 00:09:08,635 --> 00:09:10,506 what if you sense someone's attracted to you? 263 00:09:10,550 --> 00:09:12,073 - Never assume there's a vibe. 264 00:09:12,116 --> 00:09:13,291 - Oh, come on. We're all adults. 265 00:09:13,335 --> 00:09:14,858 You can tell when somebody's into you. 266 00:09:14,902 --> 00:09:16,164 They smile at you. 267 00:09:16,207 --> 00:09:17,774 - Smiles don't mean jack. 268 00:09:17,818 --> 00:09:19,776 I mean, women also smile 269 00:09:19,820 --> 00:09:22,605 in social situations that make them uncomfortable. 270 00:09:22,649 --> 00:09:26,391 Susan knows there are five distinct female smiles. 271 00:09:26,435 --> 00:09:29,786 Smile one: teeth showing, slightly open mouth. 272 00:09:29,830 --> 00:09:31,614 "I'm attracted to you." 273 00:09:31,658 --> 00:09:34,791 Smile two: relaxed but closed mouth, eye contact. 274 00:09:34,835 --> 00:09:37,402 "I prefer to be friends." - Okay, I've done that one. 275 00:09:37,446 --> 00:09:39,317 - Smile three: tucked-in lips. 276 00:09:39,361 --> 00:09:41,581 "Mm. I am politely repulsed." 277 00:09:41,624 --> 00:09:43,974 - Yup, Simon Cowell at baggage claim. 278 00:09:44,018 --> 00:09:47,369 - Now, the last two variations factor in race and class. 279 00:09:47,412 --> 00:09:49,632 Smile four is for men of my same race 280 00:09:49,676 --> 00:09:51,721 but lower socioeconomic standing. 281 00:09:51,765 --> 00:09:54,115 It says, "Hey, fellow Caucasian. 282 00:09:54,158 --> 00:09:55,507 "I'm not a B-word, but I already got 283 00:09:55,551 --> 00:09:56,944 an old man at home, you dig?" 284 00:09:56,987 --> 00:09:58,162 - All right, Arpi. Thank you so much for that. 285 00:09:58,206 --> 00:09:59,468 - However, say I'm winked at 286 00:09:59,511 --> 00:10:01,688 by the Eritrean American fishmonger at Ralph's. 287 00:10:01,731 --> 00:10:04,212 Tight lips, eye contact, slight bow says, 288 00:10:04,255 --> 00:10:05,561 "I respect your culture and position, 289 00:10:05,605 --> 00:10:07,868 but I'm not interested in your sexual advances." 290 00:10:07,911 --> 00:10:08,912 Honestly, I'm surprised 291 00:10:08,956 --> 00:10:10,348 this stuff isn't in the literature. 292 00:10:10,392 --> 00:10:11,828 - Yes. Me too. 293 00:10:11,872 --> 00:10:15,789 So to answer your actual question, sir, 294 00:10:15,832 --> 00:10:18,792 you may ask a coworker out on a date one time. 295 00:10:18,835 --> 00:10:22,012 If you receive anything less than an enthusiastic yes, 296 00:10:22,056 --> 00:10:23,405 then you may not ask again. 297 00:10:23,448 --> 00:10:25,537 - Jeez. What if you biff it? 298 00:10:25,581 --> 00:10:29,367 - Oh, I have faith in you, Neil. 299 00:10:29,411 --> 00:10:31,848 - First name. Big-time vibe. 300 00:10:31,892 --> 00:10:32,936 - Okay, next scenario. 301 00:10:35,417 --> 00:10:36,766 - Ladies first. 302 00:10:36,810 --> 00:10:38,855 - Oh, okay. 303 00:10:40,596 --> 00:10:43,033 - Finally. We're alone. 304 00:10:43,077 --> 00:10:45,383 - I consent. Let's do this. 305 00:10:45,427 --> 00:10:48,560 [both moaning] 306 00:10:51,607 --> 00:10:53,653 - All right, so which employees, if any, 307 00:10:53,696 --> 00:10:55,437 are violating city policy? 308 00:10:55,480 --> 00:10:57,874 - See, I couldn't get this one. Is there tongue? 309 00:10:57,918 --> 00:10:59,223 - I don't know. It doesn't matter. 310 00:10:59,267 --> 00:11:00,572 - This doesn't track. 311 00:11:00,616 --> 00:11:02,270 Carlos and Michelle were so mad at each other 312 00:11:02,313 --> 00:11:03,488 at Barbara's birthday lunch. 313 00:11:03,532 --> 00:11:05,621 - What? No. These don't tell a story. 314 00:11:05,665 --> 00:11:07,536 - I didn't like it when Gunther opened the door for Barbara. 315 00:11:07,579 --> 00:11:09,016 It was patronizing. 316 00:11:09,059 --> 00:11:10,278 - Sure, but you can't call HR 317 00:11:10,321 --> 00:11:11,932 every time someone holds a door for you. 318 00:11:11,975 --> 00:11:13,455 - I can if it makes me uncomfortable. 319 00:11:13,498 --> 00:11:15,239 - Wait, that guy was Gunther? 320 00:11:15,283 --> 00:11:16,458 Okay, there's gonna be a twist. 321 00:11:16,501 --> 00:11:17,720 - No. This is not a movie. 322 00:11:17,764 --> 00:11:19,374 There's no narrative. - Are you sure? 323 00:11:19,417 --> 00:11:21,028 Gunther demotes Barbara on her birthday, 324 00:11:21,071 --> 00:11:22,420 then holds the door for her? 325 00:11:22,464 --> 00:11:24,379 Villain. - These are different days. 326 00:11:24,422 --> 00:11:25,641 - Then why are they in the same clothes? 327 00:11:25,685 --> 00:11:27,295 - And who got the Suncoast account? 328 00:11:27,338 --> 00:11:29,732 - You're supposed to focus on the two that were kissing. 329 00:11:29,776 --> 00:11:31,734 - Yeah, was there an intimacy coordinator on that set? 330 00:11:31,778 --> 00:11:33,040 Because until that's confirmed, 331 00:11:33,083 --> 00:11:34,606 I don't think I should even be watching this. 332 00:11:34,650 --> 00:11:36,739 - All right, all right, so the answer is, 333 00:11:36,783 --> 00:11:39,220 even consensual relationships should be reported. 334 00:11:39,263 --> 00:11:40,612 - Really? 335 00:11:40,656 --> 00:11:41,918 But what if the secret is part of the thrill? 336 00:11:41,962 --> 00:11:44,965 - Susan! I wrote that question in 1989. 337 00:11:45,008 --> 00:11:47,532 The correct answer is, the kiss is fine 338 00:11:47,576 --> 00:11:49,099 because Carlos and Michelle are equals. 339 00:11:49,143 --> 00:11:50,448 It's consensual. 340 00:11:50,492 --> 00:11:52,015 And they're not bumming everyone else out 341 00:11:52,059 --> 00:11:53,060 by doing it in public. 342 00:11:53,103 --> 00:11:54,365 - Actually, it's not fine, 343 00:11:54,409 --> 00:11:55,758 because their relationship would impact 344 00:11:55,802 --> 00:11:57,151 dynamics in the workplace. 345 00:11:57,194 --> 00:11:58,674 - Did you just "actually" me? 346 00:11:58,718 --> 00:12:00,720 - Did you "you're welcome" me before we even started? 347 00:12:00,763 --> 00:12:01,851 - What is that supposed to mean? 348 00:12:01,895 --> 00:12:03,461 - "I started this program, Ms. Shaw. 349 00:12:03,505 --> 00:12:04,767 "I'm a trailblazer. 350 00:12:04,811 --> 00:12:06,769 High fives for white feminism." 351 00:12:06,813 --> 00:12:08,379 - One, you're bad at voices. 352 00:12:08,423 --> 00:12:10,991 And two, I don't high-five white feminism. 353 00:12:11,034 --> 00:12:13,689 Clearly you haven't read my most recent op-ed 354 00:12:13,733 --> 00:12:15,473 for the "Vallarta Noticias," 355 00:12:15,517 --> 00:12:16,866 or you wouldn't be this worked up. 356 00:12:16,910 --> 00:12:19,477 - Okay, Arpi, you are centering yourself, 357 00:12:19,521 --> 00:12:20,827 you are tone policing, 358 00:12:20,870 --> 00:12:23,873 and you're displaying a white savior complex. 359 00:12:23,917 --> 00:12:26,354 - My apologies. I will be quiet. 360 00:12:27,050 --> 00:12:29,183 - Let's move on. - But I worked really hard! 361 00:12:29,226 --> 00:12:31,272 My boss used to put his fingers in my mouth. 362 00:12:31,315 --> 00:12:34,449 He'd say, "Does this Coffee mate taste old to you?" 363 00:12:34,492 --> 00:12:36,364 - I went to Hooters once with OJ Simpson. 364 00:12:36,407 --> 00:12:37,887 - I'm so hungry, that sounds good to me. 365 00:12:37,931 --> 00:12:39,280 - And this isn't gonna go over well... 366 00:12:39,323 --> 00:12:41,282 - Then don't say it! - They always still say it. 367 00:12:41,325 --> 00:12:43,458 - You wouldn't have your job if it weren't for gals like me. 368 00:12:43,501 --> 00:12:44,981 And I'm sorry 369 00:12:45,025 --> 00:12:47,375 if that kind of door opening also offends you. 370 00:12:47,418 --> 00:12:49,333 - Okay, boomer. Have infinity seats. 371 00:12:49,377 --> 00:12:50,552 - What does that mean? 372 00:12:50,595 --> 00:12:52,380 Is that a crack about all the lap-sitting 373 00:12:52,423 --> 00:12:54,077 my generation was forced to do? 374 00:12:54,121 --> 00:12:55,818 - She's saying she wants you to retire and go home 375 00:12:55,862 --> 00:12:57,994 because you're the Pelosi to her low-res AOC. 376 00:12:58,038 --> 00:13:00,562 - [gasps] - You know what, Mr. Tomás? 377 00:13:00,605 --> 00:13:02,216 - There's a special place in hell for gays 378 00:13:02,259 --> 00:13:04,174 that encourage women not to support other women. 379 00:13:04,218 --> 00:13:05,610 - I know. 380 00:13:05,654 --> 00:13:07,395 It's called Bravo, and we're doing amazing on it. 381 00:13:07,438 --> 00:13:08,831 - Susan, I'd like credit for knowing 382 00:13:08,875 --> 00:13:10,180 that I shouldn't talk right now. 383 00:13:10,224 --> 00:13:11,355 - Good for you, yes. 384 00:13:11,399 --> 00:13:12,835 - Oh, heavenly Father! 385 00:13:12,879 --> 00:13:14,619 Everybody get back. - What is he doing? 386 00:13:14,663 --> 00:13:16,708 - Oh, God, it's so much! 387 00:13:16,752 --> 00:13:18,058 - Why does he have all those soups? 388 00:13:18,101 --> 00:13:20,190 - Excuse me. Please move. - No one ordered soup! 389 00:13:20,234 --> 00:13:22,802 - I did not get tops for these. 390 00:13:22,845 --> 00:13:24,934 - No! - Oh, no! Come on! 391 00:13:24,978 --> 00:13:26,457 - Oh, God, why? [bell dings] 392 00:13:26,501 --> 00:13:27,937 [crowd gasps] 393 00:13:27,981 --> 00:13:30,418 - Oh, God, no! 394 00:13:30,461 --> 00:13:32,812 The gelato bike is done for the day. 395 00:13:34,552 --> 00:13:34,770 . 396 00:13:34,814 --> 00:13:36,641 - I'm just saying, Susan, 397 00:13:36,685 --> 00:13:39,296 at some point, the left is eating itself... 398 00:13:39,340 --> 00:13:41,081 - Oh, my God, kill me. - While the right gains power. 399 00:13:41,124 --> 00:13:43,170 - Okay, Arpi, Arpi, Arpi. 400 00:13:43,213 --> 00:13:45,607 We know now that microaggressions can add up 401 00:13:45,650 --> 00:13:47,783 and affect a person's performance 402 00:13:47,827 --> 00:13:48,915 and their mental health. 403 00:13:48,958 --> 00:13:50,133 - Wha-- - Okay, 404 00:13:50,177 --> 00:13:51,874 but just because someone calls you out 405 00:13:51,918 --> 00:13:53,267 doesn't mean you're a bad person. 406 00:13:53,310 --> 00:13:55,138 - [stammering] - We all make mistakes. 407 00:13:55,182 --> 00:13:57,314 I'm sure that someone's ignorance 408 00:13:57,358 --> 00:13:59,447 has made you uncomfortable. 409 00:13:59,490 --> 00:14:01,841 - [breathing heavily] Bad news, guys. 410 00:14:01,884 --> 00:14:02,929 I got mugged. 411 00:14:02,972 --> 00:14:04,495 They were ninjas, so I-- 412 00:14:04,539 --> 00:14:05,801 - We saw you fall! - Lie better! 413 00:14:05,845 --> 00:14:07,020 - Fine. 414 00:14:07,063 --> 00:14:08,282 I dropped everything. 415 00:14:08,325 --> 00:14:09,587 Okay, but it's your fault. 416 00:14:09,631 --> 00:14:11,067 I knew what I wanted, 417 00:14:11,111 --> 00:14:12,982 but by the time I got to Empanada Acoso, 418 00:14:13,026 --> 00:14:15,158 they were out of everything 419 00:14:15,202 --> 00:14:18,118 except for lavender and fennel popsicles. 420 00:14:18,161 --> 00:14:19,728 I hate them so much. 421 00:14:19,771 --> 00:14:22,470 - Okay. Okay. I've got a microaggression. 422 00:14:22,513 --> 00:14:25,342 Yesterday Jayden waited for me to walk up the stairs with him, 423 00:14:25,386 --> 00:14:27,127 and it made me feel like an old grandma 424 00:14:27,170 --> 00:14:28,563 in a Life Alert commercial. 425 00:14:28,606 --> 00:14:30,434 I was in a bad mood the rest of the day. 426 00:14:30,478 --> 00:14:32,219 [gasps] So should we fire him? 427 00:14:32,262 --> 00:14:34,874 Or just have an angry mob Tweet him to death? 428 00:14:34,917 --> 00:14:36,484 Ahh! - Sit down, Arpi. 429 00:14:36,527 --> 00:14:38,486 - What? The only reason I was waiting for you 430 00:14:38,529 --> 00:14:40,314 was so I didn't have to walk by myself! 431 00:14:40,357 --> 00:14:42,490 Because when I do, Tommy grabs my tummy 432 00:14:42,533 --> 00:14:44,492 and makes me pay a tummy tax. 433 00:14:44,535 --> 00:14:46,798 - Tommy, that is not acceptable. 434 00:14:46,842 --> 00:14:49,889 - Okay, but it's not sexual. I'm just being mean. 435 00:14:49,932 --> 00:14:51,368 - Well, it's oppressive. 436 00:14:51,412 --> 00:14:52,630 Honestly, I didn't like it 437 00:14:52,674 --> 00:14:54,241 when you touched my thigh this morning. 438 00:14:54,284 --> 00:14:55,546 - I didn't like it either. 439 00:14:55,590 --> 00:14:57,722 It's not harassment if both people hate it. 440 00:14:57,766 --> 00:15:00,073 - No. The rules apply to everyone. 441 00:15:00,116 --> 00:15:01,901 - So I'm the Gunther? No. No, no, no. 442 00:15:01,944 --> 00:15:03,119 I failed this test 443 00:15:03,163 --> 00:15:04,991 because it doesn't reflect my experience. 444 00:15:05,034 --> 00:15:07,123 I'm a gazelle taking a fish test. 445 00:15:07,167 --> 00:15:08,690 - It doesn't reflect me either! 446 00:15:08,733 --> 00:15:10,866 I'm a nice boy who doesn't touch anyone. 447 00:15:10,910 --> 00:15:14,174 Yet every creepy guy in this pamphlet looks exactly like me. 448 00:15:14,217 --> 00:15:15,871 - I thought that was you. 449 00:15:15,915 --> 00:15:17,090 - It's not fair. 450 00:15:17,133 --> 00:15:18,874 I don't harass anyone. 451 00:15:18,918 --> 00:15:20,832 [with English accent] I'm just sweet little Jayden. 452 00:15:20,876 --> 00:15:22,356 [people grumbling] - No, don't do that. 453 00:15:22,399 --> 00:15:23,705 - All right, if I'm not allowed to be mean, 454 00:15:23,748 --> 00:15:25,359 he's not allowed to talk like a British baby. 455 00:15:25,402 --> 00:15:27,361 - It's how I make myself nonthreatening. 456 00:15:27,404 --> 00:15:28,971 - Oh, my God! - Seriously, stop. 457 00:15:29,015 --> 00:15:30,320 - Stop that! 458 00:15:30,364 --> 00:15:32,235 - Batman did it. Batman. 459 00:15:32,279 --> 00:15:34,585 - I swear to God I will fire you. 460 00:15:34,629 --> 00:15:35,760 - Okay, okay. Jayden. Jayden. 461 00:15:35,804 --> 00:15:37,240 You don't even need to be here right now 462 00:15:37,284 --> 00:15:38,502 because you passed. 463 00:15:38,546 --> 00:15:40,200 And actually, all of you could learn 464 00:15:40,243 --> 00:15:41,375 a lot from Jayden. 465 00:15:41,418 --> 00:15:44,073 - Actually, I cheated. 466 00:15:44,117 --> 00:15:45,640 - You what? 467 00:15:45,683 --> 00:15:47,947 - I ch-- - No, talk in an adult voice. 468 00:15:47,990 --> 00:15:49,992 - [normally] I cheated, okay? 469 00:15:50,036 --> 00:15:53,213 When I was helping you set up, I memorized your answer key. 470 00:15:53,256 --> 00:15:55,041 First column is E, C, B, D, D, C, 471 00:15:55,084 --> 00:15:56,738 Every Creepy Boy Does Daddy's-- 472 00:15:56,781 --> 00:15:59,219 - You cheated on the test so you could go get empanadas? 473 00:15:59,262 --> 00:16:01,003 - What empanadas, Arpi? 474 00:16:01,047 --> 00:16:02,396 What empanadas? 475 00:16:02,439 --> 00:16:04,006 - Okay. Okay. Enough. Enough. 476 00:16:04,050 --> 00:16:06,052 Look, take a deep breath, Jayden. 477 00:16:06,095 --> 00:16:08,358 All right, let's just face it. 478 00:16:08,402 --> 00:16:11,535 No one here knows what the correct answers are. 479 00:16:11,579 --> 00:16:13,233 We just wanna do the right thing 480 00:16:13,276 --> 00:16:16,105 because these new rules are important. 481 00:16:16,149 --> 00:16:18,803 And, Susan, I'm starting to understand 482 00:16:18,847 --> 00:16:20,370 what you want from me. 483 00:16:20,414 --> 00:16:22,677 So here in broad daylight 484 00:16:22,720 --> 00:16:25,723 in front of these various witnesses... 485 00:16:25,767 --> 00:16:26,724 [breathes deeply] 486 00:16:26,768 --> 00:16:29,945 I'm gonna ask you this one time. 487 00:16:29,989 --> 00:16:32,078 Susan, do you wanna have dinner 488 00:16:32,121 --> 00:16:34,950 on a clothing-optional yacht with me? 489 00:16:34,994 --> 00:16:36,212 - Sir, ew. 490 00:16:37,387 --> 00:16:39,041 - No. Thank you. 491 00:16:39,085 --> 00:16:40,347 But good job, I guess, 492 00:16:40,390 --> 00:16:42,827 because you did ask appropriately. 493 00:16:44,568 --> 00:16:46,135 - Huh? 494 00:16:46,179 --> 00:16:47,789 I'm not going crazy. 495 00:16:47,832 --> 00:16:49,617 There was a vibe here. 496 00:16:49,660 --> 00:16:51,314 - Now it's getting a little inappropriate. 497 00:16:51,358 --> 00:16:52,576 - Respect the no, sir. 498 00:16:52,620 --> 00:16:55,405 Susan, take Sergeant Peps. 499 00:16:55,449 --> 00:16:57,103 [spray hissing] - [screams] 500 00:16:57,146 --> 00:16:59,366 [all shouting] 501 00:16:59,409 --> 00:17:00,802 - Jiminy Cricket! 502 00:17:00,845 --> 00:17:03,196 It must have rusted apart 'cause I swim with it. 503 00:17:03,239 --> 00:17:05,241 - Oh, you [bleep] Karen. 504 00:17:05,285 --> 00:17:06,460 I'm sorry. I'm sorry. 505 00:17:06,503 --> 00:17:08,636 That was the pain talking. - No problem. 506 00:17:08,679 --> 00:17:10,159 - Whoever this is, please stop touching me! 507 00:17:10,203 --> 00:17:11,465 - Here, you can put these on your eyes. 508 00:17:11,508 --> 00:17:12,814 - [screams] What is that? 509 00:17:12,857 --> 00:17:14,120 - [with English accent] Don't be scared. 510 00:17:14,163 --> 00:17:15,469 They're only ice lollies. 511 00:17:15,512 --> 00:17:17,645 - Oh, my God! Please stop talking like that! 512 00:17:17,688 --> 00:17:20,735 You people are the lowest-functioning, 513 00:17:20,778 --> 00:17:23,781 most self-absorbed group I have ever had. 514 00:17:23,825 --> 00:17:25,348 Think of other people! 515 00:17:25,392 --> 00:17:28,917 You, stop complaining that this is so hard. 516 00:17:28,960 --> 00:17:30,484 This is hard for everyone. 517 00:17:30,527 --> 00:17:32,442 At least you can walk to your car at night 518 00:17:32,486 --> 00:17:33,530 without being afraid. 519 00:17:33,574 --> 00:17:35,663 - Yes, I'm not afraid at all. 520 00:17:35,706 --> 00:17:39,319 - And, Arpi, yes, I know that you started this project, 521 00:17:39,362 --> 00:17:41,234 but it doesn't end with you. 522 00:17:41,277 --> 00:17:44,237 Progress literally means moving forward. 523 00:17:44,280 --> 00:17:47,283 And, Mikaela, it is not your job to educate these people. 524 00:17:47,327 --> 00:17:48,415 They have to learn on their own. 525 00:17:48,458 --> 00:17:49,720 But you know what? 526 00:17:49,764 --> 00:17:51,331 If they're really actually trying, 527 00:17:51,374 --> 00:17:52,593 then you have to-- 528 00:17:52,636 --> 00:17:54,247 [gags] 529 00:17:54,290 --> 00:17:55,422 Hold on. [coughs] 530 00:17:55,465 --> 00:17:58,120 You have to let them live, okay? 531 00:17:58,164 --> 00:17:59,513 Because being compassionate 532 00:17:59,556 --> 00:18:00,949 doesn't mean you're being complicit. 533 00:18:00,992 --> 00:18:02,385 - Thank you. 534 00:18:02,429 --> 00:18:04,257 I will post that to my story but not credit you. 535 00:18:04,300 --> 00:18:05,475 - And you know what? 536 00:18:05,519 --> 00:18:07,956 Yes, I know that you are frustrated, 537 00:18:07,999 --> 00:18:09,653 but you're in power now, 538 00:18:09,697 --> 00:18:11,699 and that comes with responsibilities. 539 00:18:11,742 --> 00:18:13,048 - You already pointed to me. I moved. 540 00:18:13,092 --> 00:18:15,833 - Oh, God, I was talking to the Tommy tummy guy. 541 00:18:15,877 --> 00:18:17,661 My eyes are, like, literally on fire. 542 00:18:17,705 --> 00:18:19,663 Can somebody please call my wife? 543 00:18:19,707 --> 00:18:22,057 - Aha! - Oh, my God! 544 00:18:22,101 --> 00:18:24,842 You are so self-absorbed! - This isn't about you! 545 00:18:24,886 --> 00:18:26,714 - I know. I know. 546 00:18:26,757 --> 00:18:29,369 Let's get you ice. - These really do help. 547 00:18:29,412 --> 00:18:31,632 - Hey, guys, we gotta be more careful with this. 548 00:18:31,675 --> 00:18:33,286 [spray hissing] [screams] 549 00:18:33,329 --> 00:18:34,983 Spicy face! 550 00:18:35,026 --> 00:18:37,246 [screaming] 551 00:18:38,987 --> 00:18:39,118 . 552 00:18:39,161 --> 00:18:41,076 - Okay. - You know, 553 00:18:41,120 --> 00:18:42,512 pepper spray is banned by the Geneva Convention. 554 00:18:42,556 --> 00:18:44,123 - Article one, section five. 555 00:18:44,166 --> 00:18:45,907 [elevator dings] But that's just for wartime. 556 00:18:45,950 --> 00:18:47,778 - Oh, my God, Susan! 557 00:18:47,822 --> 00:18:49,258 Are you okay? - Nell? 558 00:18:49,302 --> 00:18:50,694 Nell, is that you? Oh, thank God. 559 00:18:50,738 --> 00:18:52,740 Get me away from these people. 560 00:18:52,783 --> 00:18:54,611 Can you get that box for me, hon? 561 00:18:54,655 --> 00:18:56,613 Ugh. - Oh, Nell? 562 00:18:56,657 --> 00:18:57,788 Neil Bremer. 563 00:18:57,832 --> 00:19:00,139 We're so sorry. 564 00:19:00,182 --> 00:19:02,445 Oh, hey, look at that. We got the same watch. 565 00:19:02,489 --> 00:19:03,446 [laughs] 566 00:19:09,322 --> 00:19:11,802 [elevator dings] 567 00:19:11,846 --> 00:19:13,152 - All right. 568 00:19:13,195 --> 00:19:15,066 I'm gonna go ahead and say it. 569 00:19:15,110 --> 00:19:17,460 You are her type. Maybe there was a vibe. 570 00:19:17,504 --> 00:19:18,766 - Right? 571 00:19:18,809 --> 00:19:21,334 It's just 'cause she's married. 572 00:19:21,377 --> 00:19:23,945 [laughs] 573 00:19:23,988 --> 00:19:26,600 [upbeat music] 574 00:19:26,643 --> 00:19:29,385 - Thank you. Gracias. 575 00:19:29,429 --> 00:19:30,952 - [exhales heavily] - I'll Venmo you. 576 00:19:30,995 --> 00:19:34,216 - Okay. - Hey. 577 00:19:34,260 --> 00:19:36,000 I'm sorry that I compared your thigh business 578 00:19:36,044 --> 00:19:37,306 to Councilman Bergfeld's. 579 00:19:37,350 --> 00:19:39,395 It's not okay to talk about your appearance. 580 00:19:39,439 --> 00:19:42,311 - I mean, sometimes it is if it's helpful, 581 00:19:42,355 --> 00:19:44,139 like if there's a rip in my pants, 582 00:19:44,183 --> 00:19:45,401 or if it's positive, 583 00:19:45,445 --> 00:19:47,316 like, "You look pretty today, Mikaela." 584 00:19:47,360 --> 00:19:49,100 - Okay, if that ever happens, I'll let you know. 585 00:19:49,144 --> 00:19:51,190 - [scoffs] Rude! 586 00:19:51,233 --> 00:19:53,670 - [stiffly] Ow. That hurt my arm. 587 00:19:53,714 --> 00:19:54,932 - [laughs] 588 00:19:54,976 --> 00:19:56,412 - You know, this wasn't that long ago, 589 00:19:56,456 --> 00:19:57,718 but there isn't a single person here 590 00:19:57,761 --> 00:19:59,328 who looks like me. 591 00:19:59,372 --> 00:20:01,678 So if we've gotten to a place where Neil Bremer, 592 00:20:01,722 --> 00:20:03,289 the richest, whitest, 593 00:20:03,332 --> 00:20:04,942 straightest man I have ever met, 594 00:20:04,986 --> 00:20:07,380 and I have to play by the same rules, 595 00:20:07,423 --> 00:20:08,816 I will take it. 596 00:20:08,859 --> 00:20:10,209 - Oh, my God. 597 00:20:10,252 --> 00:20:12,559 The women are all sitting on guys' laps. 598 00:20:12,602 --> 00:20:14,648 Arpi wasn't exaggerating. 599 00:20:15,736 --> 00:20:17,607 But a dog got a chair? 600 00:20:17,651 --> 00:20:18,956 - Well, it's a police dog. 601 00:20:19,000 --> 00:20:20,219 [metal crashing] 602 00:20:20,262 --> 00:20:21,872 - Hey, is this the bathroom? 603 00:20:21,916 --> 00:20:23,396 - No, no, no, bullpen! Bullpen! - No! No, no, no, no, no! 604 00:20:23,439 --> 00:20:24,571 - Oh. Sorry. 605 00:20:24,614 --> 00:20:25,963 [sniffs] Wait. 606 00:20:26,007 --> 00:20:27,704 [sniffs] No way. 607 00:20:27,748 --> 00:20:31,534 ♪ 608 00:20:31,578 --> 00:20:32,883 It's Empanada Acoso! 609 00:20:32,927 --> 00:20:35,277 From all the way in Riverside! 610 00:20:35,321 --> 00:20:37,888 You did this? - Yeah. Enjoy, bud. 611 00:20:37,932 --> 00:20:39,803 - You thought of me. 612 00:20:39,847 --> 00:20:41,152 Thank you. 613 00:20:41,196 --> 00:20:44,721 ♪ 614 00:20:44,765 --> 00:20:47,246 - Ms. Shaw. 615 00:20:47,289 --> 00:20:49,335 I spoke coarsely to you earlier. 616 00:20:49,378 --> 00:20:51,380 You are my superior, and if you believe 617 00:20:51,424 --> 00:20:54,383 a formal reprimand is in order, I understand. 618 00:20:54,427 --> 00:20:55,515 - It's fine. 619 00:20:55,558 --> 00:20:58,953 I lost my temper also, and I apologize. 620 00:21:00,433 --> 00:21:01,912 Listen, I-- 621 00:21:01,956 --> 00:21:03,262 I know you've been trying to get 622 00:21:03,305 --> 00:21:05,133 your water table proposal in front of the mayor, 623 00:21:05,176 --> 00:21:07,918 so come by my office next week 624 00:21:07,962 --> 00:21:10,138 and we'll go over it together. 625 00:21:10,181 --> 00:21:12,053 I've got so many chairs. 626 00:21:12,096 --> 00:21:15,056 - Will do, boss. I will have infinity seats. 627 00:21:17,058 --> 00:21:20,104 - I'm done. [breathing heavily] 628 00:21:20,148 --> 00:21:22,150 No one judge me! 629 00:21:23,543 --> 00:21:25,545 - Good night, everybody! - Good night! 42275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.