All language subtitles for Mixedish s02e01 Sweet Child O Mine.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,949 --> 00:00:04,619 - [Janet Jackson's "The Pleasure Principle" playing] - BOW: In 1986, I was 13 2 00:00:04,620 --> 00:00:07,163 and the world was changing. 3 00:00:07,164 --> 00:00:09,957 Oprah Winfrey had her first talk show, 4 00:00:09,958 --> 00:00:14,087 Hands Across America gave Jordan Peele the idea for "Us," 5 00:00:14,088 --> 00:00:16,506 the USSR launched a space station, 6 00:00:16,507 --> 00:00:19,967 and Halle Berry came in second place in Miss USA. 7 00:00:19,968 --> 00:00:22,053 She lost to Christy Fichtner. 8 00:00:22,054 --> 00:00:24,931 But Christy doesn't have an Oscar. 9 00:00:24,932 --> 00:00:26,974 ? What I thought was happiness ? 10 00:00:26,975 --> 00:00:28,935 - 1986 was a big year... - Morning. 11 00:00:28,936 --> 00:00:30,603 ...for my family, too. 12 00:00:30,604 --> 00:00:32,271 ?? 13 00:00:32,272 --> 00:00:35,483 "Alicia Johnson. Partner." 14 00:00:35,484 --> 00:00:37,568 My mom was leaning into her new promotion. 15 00:00:37,569 --> 00:00:38,820 Ah. 16 00:00:38,821 --> 00:00:40,738 ? Riding in your limousine ? 17 00:00:40,739 --> 00:00:44,575 And when dad became a teacher, he found his calling. 18 00:00:44,576 --> 00:00:46,202 Hello, class. 19 00:00:46,203 --> 00:00:47,954 I'm Mr. Jackson. 20 00:00:47,955 --> 00:00:51,165 But I hope you'll call me... friend. 21 00:00:51,166 --> 00:00:55,211 [Indistinct shouting, laughter] 22 00:00:55,212 --> 00:00:57,246 And my sister Santamonica 23 00:00:57,271 --> 00:01:01,551 realized she was a nasty girl, thanks to Ms. Jackson. 24 00:01:01,552 --> 00:01:03,553 ? Ohh ? 25 00:01:03,554 --> 00:01:05,221 ?? 26 00:01:05,222 --> 00:01:06,639 Johan? Rainbow? 27 00:01:06,640 --> 00:01:09,267 I need backup dancers! 28 00:01:09,268 --> 00:01:11,727 ? Da dit da dit dat ? 29 00:01:11,728 --> 00:01:14,230 Back then, families also used to gather 30 00:01:14,231 --> 00:01:16,524 to watch television together, 31 00:01:16,525 --> 00:01:20,027 and our family show was "Dukes of Hazzard." 32 00:01:20,028 --> 00:01:23,448 Man, I am too excited for "Dukes of Hazzard" tonight. 33 00:01:23,449 --> 00:01:24,782 [Imitates horn playing "Dixie"] Ba-da da da da-da 34 00:01:24,783 --> 00:01:27,410 - da-da da da daaa-da! - Hey! Ha ha! 35 00:01:27,411 --> 00:01:30,413 That's right, we loved a show about two good ol' boys 36 00:01:30,414 --> 00:01:31,998 outrunning the cops in their car 37 00:01:31,999 --> 00:01:33,666 with a Confederate flag on it. 38 00:01:33,667 --> 00:01:35,209 - [Laughs] - In some ways, 39 00:01:35,210 --> 00:01:37,628 1986 was a really long time ago. 40 00:01:37,629 --> 00:01:39,046 Is it weird that the two of you 41 00:01:39,047 --> 00:01:40,920 have the same favorite TV show? 42 00:01:41,022 --> 00:01:44,066 Once a week, he and I are both rooting against the police. 43 00:01:44,067 --> 00:01:45,692 I'm not gonna question it. 44 00:01:45,693 --> 00:01:48,278 - Love the new look, son. - Thanks, Dad. 45 00:01:48,279 --> 00:01:50,405 Getting you not to dress like a hitchhiker 46 00:01:50,406 --> 00:01:52,365 is the best use of my tax dollars 47 00:01:52,366 --> 00:01:53,784 since the moon landing. 48 00:01:53,785 --> 00:01:55,243 Since when do you pay taxes? 49 00:01:55,244 --> 00:01:58,663 In 1986, I was coming into my own 50 00:01:58,664 --> 00:02:01,374 as a young, gifted, and mixed young woman. 51 00:02:01,375 --> 00:02:03,376 And I wanted to help my brother, Johan, 52 00:02:03,377 --> 00:02:05,670 grow into the confidence that I had. 53 00:02:05,671 --> 00:02:07,255 Mom, Dad. 54 00:02:07,256 --> 00:02:09,549 A bully at school called Johan a really bad name. 55 00:02:09,550 --> 00:02:12,177 A really bad name? What did he call you? 56 00:02:12,178 --> 00:02:14,471 I don't remember. 57 00:02:14,472 --> 00:02:16,640 He's on his third concussion. He may be telling the truth. 58 00:02:16,641 --> 00:02:19,285 Rainbow, what name did that bully call your brother? 59 00:02:19,310 --> 00:02:20,615 It's so bad I can't say it. 60 00:02:21,997 --> 00:02:24,457 I can say it. Can I say it? 61 00:02:24,482 --> 00:02:26,233 Oh, please! Please let me say it! 62 00:02:26,234 --> 00:02:27,818 H-Hold up. It's... It's not... 63 00:02:27,819 --> 00:02:29,236 Yeah. I think it's that word. 64 00:02:29,237 --> 00:02:30,779 Oh, no. 65 00:02:30,780 --> 00:02:32,906 My parents couldn't believe that their son 66 00:02:32,907 --> 00:02:34,950 had been hit with the Mac Daddy of slurs. 67 00:02:34,951 --> 00:02:36,159 - [Sighs] - For the first time, 68 00:02:36,160 --> 00:02:37,619 Johan was called... 69 00:02:37,620 --> 00:02:38,745 Okay. We're all adults here. 70 00:02:38,746 --> 00:02:41,331 So I'm just gonna say it. 71 00:02:41,332 --> 00:02:43,375 Wait. I'm not gonna get in trouble if I say it, right? 72 00:02:43,376 --> 00:02:44,168 [Sighs] 73 00:02:44,169 --> 00:02:45,293 ? In the mix ? 74 00:02:45,294 --> 00:02:47,712 ? Oh, oh, oh, they keep trying ? 75 00:02:47,713 --> 00:02:50,090 ? But they can't stop us ? 76 00:02:50,091 --> 00:02:52,551 ? 'Cause we got a love ? 77 00:02:52,552 --> 00:02:54,719 ? That keeps rising up ? 78 00:02:54,720 --> 00:02:56,012 ? In the mix ? 79 00:02:56,013 --> 00:02:57,889 ? Life turns around ? 80 00:02:57,890 --> 00:02:59,599 ? 'Round and 'round it goes ? 81 00:02:59,600 --> 00:03:02,185 ? Ooh, it's a mixed-up world ? ? Ooh, it's a mixed-up ? 82 00:03:02,186 --> 00:03:03,895 ? And that's for sure ? ? Mixed-up ? 83 00:03:03,896 --> 00:03:05,564 ? In the mix ? ? Baby ? 84 00:03:05,565 --> 00:03:07,232 ? We're gonna get by ? ? We're gonna ? 85 00:03:07,233 --> 00:03:09,315 ? On our own, side by side ? 86 00:03:09,340 --> 00:03:12,237 ? Love's all we need to be free ? ? Lo-o-o-ve is all ? 87 00:03:12,238 --> 00:03:14,406 ? I got you, you got me ? 88 00:03:14,407 --> 00:03:16,700 ? Yaaaaay us! ? 89 00:03:16,701 --> 00:03:18,577 ? I-I-In the mix ? 90 00:03:18,578 --> 00:03:21,413 ? Yaaaaay us! ? 91 00:03:21,414 --> 00:03:23,958 ? I-I-In the mix-ish ? 92 00:03:25,251 --> 00:03:27,699 [Sighs] I really hoped this day would never come. 93 00:03:27,724 --> 00:03:29,316 Racism. Always right on time. 94 00:03:29,341 --> 00:03:30,839 Like a Japanese train. 95 00:03:30,840 --> 00:03:33,091 Whoa, Dad, that's a little racist. 96 00:03:33,092 --> 00:03:34,426 Have you ever been to Tokyo? 97 00:03:34,427 --> 00:03:36,094 They're always on time. 98 00:03:36,095 --> 00:03:37,804 Yeah, with their funny little ninja costumes 99 00:03:37,805 --> 00:03:40,056 - and samurai swords. - [Both chuckle] 100 00:03:40,057 --> 00:03:42,434 You know what? We've been prepared for this. 101 00:03:42,435 --> 00:03:43,727 You're right. 102 00:03:43,728 --> 00:03:45,604 - I'll get the binder. - Binder? 103 00:03:45,605 --> 00:03:47,564 Yeah. As involved in The Movement as I was, 104 00:03:47,565 --> 00:03:49,774 I saw the impact slurs had on children. 105 00:03:49,775 --> 00:03:51,443 So I made this binder. 106 00:03:51,444 --> 00:03:54,571 "So You've Been Called The N-word"? 107 00:03:54,572 --> 00:03:56,239 I tried to make it into a children's book, 108 00:03:56,240 --> 00:03:58,158 but America wasn't ready for it. 109 00:03:58,159 --> 00:03:59,284 Mnh-mnh. 110 00:03:59,285 --> 00:04:00,994 "You've been called a word, 111 00:04:00,995 --> 00:04:02,746 it's rude and it's dirty, 112 00:04:02,747 --> 00:04:05,790 it's not who you are, but still it feels hurty." 113 00:04:05,791 --> 00:04:07,375 - Wait, Dad, stop. - No. I know. 114 00:04:07,376 --> 00:04:08,835 "Hurty" isn't a word, but it still applies. 115 00:04:08,836 --> 00:04:09,712 Okay. 116 00:04:09,713 --> 00:04:11,546 Um, listen. 117 00:04:11,547 --> 00:04:13,715 I know what you went through hurts. 118 00:04:13,716 --> 00:04:15,717 But sadly, every Black person in this country 119 00:04:15,718 --> 00:04:17,093 has felt what you're feeling. 120 00:04:17,094 --> 00:04:18,553 I went through this, 121 00:04:18,554 --> 00:04:20,347 your Aunt Dee-Dee went through this, 122 00:04:20,348 --> 00:04:22,599 Martin Luther King Jr. even went through this. 123 00:04:22,600 --> 00:04:24,100 Wait. 124 00:04:24,101 --> 00:04:25,936 Martin Luther King Jr. was called a beaner? 125 00:04:25,937 --> 00:04:27,437 - DENISE: What? - Wait, what? 126 00:04:27,438 --> 00:04:28,314 Hmm? 127 00:04:28,315 --> 00:04:29,689 Hmm? 128 00:04:29,690 --> 00:04:31,233 That's what you were called? 129 00:04:31,234 --> 00:04:32,526 But you're not Mexican. 130 00:04:32,527 --> 00:04:35,070 Assuming that guy really is your dad. 131 00:04:35,071 --> 00:04:37,072 Hey. For the last time, 132 00:04:37,073 --> 00:04:38,573 we weren't an orgy commune, 133 00:04:38,574 --> 00:04:40,617 we were an overthrow capitalism commune. 134 00:04:40,618 --> 00:04:43,161 Whew, okay. So it wasn't the word. 135 00:04:43,162 --> 00:04:44,663 I feel so relieved. 136 00:04:44,664 --> 00:04:47,374 Yeah, that's what I'm saying. It's not that big of a deal. 137 00:04:47,375 --> 00:04:49,376 No, it's not nothing, it's still a mean word, 138 00:04:49,377 --> 00:04:51,503 but, um... never saw this coming. 139 00:04:51,504 --> 00:04:53,004 We all probably should've. 140 00:04:53,005 --> 00:04:55,632 That hair definitely celebrates Cinco de Mayo. 141 00:04:55,633 --> 00:04:57,509 Well, I'm just glad I don't have to listen 142 00:04:57,510 --> 00:04:59,177 to whatever else is in that binder. 143 00:04:59,178 --> 00:05:00,804 And I don't have to dress up like a 10-year-old 144 00:05:00,805 --> 00:05:01,972 to fight a kid. 145 00:05:01,973 --> 00:05:03,848 I have done it before. 146 00:05:03,849 --> 00:05:05,517 Why are you all relieved? 147 00:05:05,518 --> 00:05:07,561 It's still a terrible thing to call someone. 148 00:05:07,562 --> 00:05:08,853 - Mm-hmm. - Oh, sure, yeah, it's... 149 00:05:08,854 --> 00:05:10,355 - it's terrible. - It's so terrible. 150 00:05:10,356 --> 00:05:11,356 - Awful. - Awful. 151 00:05:11,357 --> 00:05:13,024 - Really bad. - Horrible. 152 00:05:13,025 --> 00:05:14,109 Mm-hmm. 153 00:05:14,110 --> 00:05:15,819 - Alicia, d-do you want to... - Mm-hmm. 154 00:05:15,820 --> 00:05:17,195 ...tell the kids the history of that word? 155 00:05:17,196 --> 00:05:19,322 Hmm? Hmm? 156 00:05:19,323 --> 00:05:20,907 Hmm? 157 00:05:20,908 --> 00:05:22,701 Yeah. 158 00:05:22,702 --> 00:05:26,955 Um... so, it's a... 159 00:05:26,956 --> 00:05:29,583 legume-based slur. 160 00:05:29,584 --> 00:05:32,168 It's, uh... It's... 161 00:05:32,169 --> 00:05:34,296 Uh, honey, can I have a quick sidebar with you? 162 00:05:34,297 --> 00:05:35,755 - Conversation? - Oh, absolutely. 163 00:05:35,756 --> 00:05:38,341 Kids, why don't you, uh, go play before "Dukes of Hazzard" 164 00:05:38,342 --> 00:05:41,678 while your Mommy and I put together our full presentation. 165 00:05:41,679 --> 00:05:43,179 - I got this, Mom and Dad. - ALICIA: Okay. 166 00:05:43,180 --> 00:05:45,098 I'll take the kiddos. 167 00:05:45,099 --> 00:05:47,475 I know the presentation was made up, 168 00:05:47,476 --> 00:05:50,312 but it actually sounds like a really great idea. 169 00:05:50,313 --> 00:05:51,646 - Okay. - Oh. 170 00:05:51,647 --> 00:05:53,356 Thanks. 171 00:05:53,357 --> 00:05:55,525 Oh, God. 172 00:05:55,526 --> 00:05:57,402 BOW: I could tell my brother was dealing with a lot 173 00:05:57,403 --> 00:05:59,946 and didn't want to talk about it with my parents, 174 00:05:59,947 --> 00:06:01,781 but I knew he would open up to me. 175 00:06:01,782 --> 00:06:03,408 Hey, Johan. 176 00:06:03,409 --> 00:06:04,701 Do you want to open up to me? 177 00:06:04,702 --> 00:06:05,952 No. 178 00:06:05,953 --> 00:06:08,747 Johan, come on. I-It's me. 179 00:06:08,748 --> 00:06:10,457 How are you feeling? 180 00:06:10,458 --> 00:06:11,791 I'm fine. 181 00:06:11,792 --> 00:06:14,210 Hey, I've been where you've been. 182 00:06:14,211 --> 00:06:16,004 So we can talk about it. 183 00:06:16,005 --> 00:06:18,840 Remember when Daniel told Mr. Miyagi he was being bullied? 184 00:06:18,841 --> 00:06:20,550 You're going to teach me karate? 185 00:06:20,551 --> 00:06:24,512 No. But I'm a shoulder to lean on. 186 00:06:24,513 --> 00:06:25,764 I don't need a hug. 187 00:06:25,765 --> 00:06:27,390 I told you, I'm fine. 188 00:06:27,391 --> 00:06:30,810 ?? 189 00:06:30,811 --> 00:06:33,438 You are loved! 190 00:06:33,439 --> 00:06:35,315 ALICIA: Oh, my God. 191 00:06:35,316 --> 00:06:36,983 "Legume-based"? What was that? 192 00:06:36,984 --> 00:06:38,068 Oh, no, no, no, no. 193 00:06:38,069 --> 00:06:39,778 After the way I just threw you under the bus, 194 00:06:39,779 --> 00:06:41,696 babe, that was heroic. 195 00:06:41,697 --> 00:06:43,615 I mean, it... it sounded like you've been explaining slurs 196 00:06:43,616 --> 00:06:45,325 to children for years. 197 00:06:45,326 --> 00:06:48,703 You guys figure out that little nickname problem with Johan? 198 00:06:48,704 --> 00:06:51,956 Hey, Dad, this is a private parenting conversation, okay? 199 00:06:51,957 --> 00:06:53,792 Since when is anything in this house private? 200 00:06:53,793 --> 00:06:54,876 You leave your doors unlocked 201 00:06:54,877 --> 00:06:56,628 like you live in a park bathroom. 202 00:06:56,629 --> 00:06:58,963 We're trying to figure out what to say to Johan. 203 00:06:58,964 --> 00:07:01,424 Is this a Level Five situation, like when we had to explain 204 00:07:01,425 --> 00:07:03,468 why Denise and that guy from the grocery store 205 00:07:03,469 --> 00:07:05,261 - were having a sleepover? - Uh-huh. 206 00:07:05,262 --> 00:07:07,722 Or is it a Level Ten like when we saw Shaman Dave Jr. 207 00:07:07,723 --> 00:07:09,933 - burying Shaman Dave Sr.? - Mm. 208 00:07:09,934 --> 00:07:12,185 Oh, why are we now in a second location 209 00:07:12,186 --> 00:07:15,397 still talking about Johan's light-skinned problems? 210 00:07:15,398 --> 00:07:18,149 At the end of the day, it's not as bad as the N-word 211 00:07:18,150 --> 00:07:19,943 because Johan is Black. 212 00:07:19,944 --> 00:07:23,279 At least he's still got a little bit of his innocence left. 213 00:07:23,280 --> 00:07:27,450 He didn't get a hurricane of racism, he got a tropical storm. 214 00:07:27,451 --> 00:07:29,953 You're right. 215 00:07:29,954 --> 00:07:31,996 I know the ugliness of that word is coming for him. 216 00:07:31,997 --> 00:07:34,124 And one day it'll happen, 217 00:07:34,125 --> 00:07:36,126 but as of today he is still the boy 218 00:07:36,127 --> 00:07:38,628 who accidentally walks in on me in the shower. 219 00:07:38,629 --> 00:07:40,588 You know what, Paul? 220 00:07:40,589 --> 00:07:42,674 It's clearly a Level Seven. 221 00:07:42,675 --> 00:07:44,676 Okay. Okay, well, we just... 222 00:07:44,677 --> 00:07:47,804 we go in, we talk to him, we do some good Level Seven healing, 223 00:07:47,805 --> 00:07:49,764 and... and we can pretend like we nailed this from the start. 224 00:07:49,765 --> 00:07:51,183 Sounds like a plan. 225 00:07:52,393 --> 00:07:53,476 Yeah. Let's go. 226 00:07:53,477 --> 00:07:55,061 PAUL: Right behind you. 227 00:07:55,062 --> 00:07:56,855 Hey, how often is he walking in on you in the shower? 228 00:07:56,856 --> 00:07:59,023 ALICIA: Oh, often. [Sighs] 229 00:07:59,024 --> 00:08:01,317 Hey, little string bean. 230 00:08:01,318 --> 00:08:03,153 Nope, nope, can't say that anymore. 231 00:08:03,154 --> 00:08:04,320 PAUL: Hey, buddy. 232 00:08:04,321 --> 00:08:05,822 We know you've had a hard day. 233 00:08:05,823 --> 00:08:07,991 We're just checking in to see how you're feeling. 234 00:08:07,992 --> 00:08:09,159 Sore. 235 00:08:09,160 --> 00:08:11,453 Yeah. Like... here? 236 00:08:11,454 --> 00:08:13,288 No, here. 237 00:08:13,289 --> 00:08:15,457 Classic skateboarding accident. 238 00:08:15,458 --> 00:08:18,501 I stuck my first ollie and then ate it on my celebration dance. 239 00:08:18,502 --> 00:08:19,752 Ah. [Chuckles] 240 00:08:19,753 --> 00:08:21,463 Seems like he's okay. 241 00:08:21,464 --> 00:08:23,465 Yeah, but how do we know he's not using skateboarding 242 00:08:23,466 --> 00:08:25,717 as a shield to hide his emotional trauma? 243 00:08:25,718 --> 00:08:27,303 Good point. 244 00:08:28,762 --> 00:08:29,971 Are you using skateboarding 245 00:08:29,972 --> 00:08:31,723 as a shield to hide your emotional trauma? 246 00:08:31,724 --> 00:08:33,975 You can tell us. We're here to support you. 247 00:08:33,976 --> 00:08:36,019 Yep, tomorrow we are gonna go down to the school 248 00:08:36,020 --> 00:08:37,437 to make sure this never happens again. 249 00:08:37,438 --> 00:08:39,314 You don't need to do that. 250 00:08:39,315 --> 00:08:42,192 Why don't you want us to go to the school? 251 00:08:42,193 --> 00:08:45,570 Because some people at school think I'm Mexican. 252 00:08:45,571 --> 00:08:47,489 Right. But then you just tell them that you're not. 253 00:08:47,490 --> 00:08:48,823 Mm-hmm. 254 00:08:48,824 --> 00:08:51,743 I probably should've done that. 255 00:08:51,744 --> 00:08:54,037 You... You didn't do that? 256 00:08:54,038 --> 00:08:56,039 Nah. I've just been rolling with it. 257 00:08:56,040 --> 00:08:57,665 I haven't been correcting them. 258 00:08:57,666 --> 00:09:00,668 Which may be how this got started in the first place. 259 00:09:00,669 --> 00:09:03,129 Wait, wait, wait, what? 260 00:09:03,130 --> 00:09:06,341 S-So you've been passing... for Mexican? 261 00:09:06,342 --> 00:09:07,592 Yes. 262 00:09:07,593 --> 00:09:09,803 But I'm not passing Spanish. 263 00:09:09,804 --> 00:09:11,513 That's another conversation. 264 00:09:11,514 --> 00:09:13,025 Okay, this is Level Ten. 265 00:09:13,050 --> 00:09:14,093 [Clears throat] 266 00:09:15,862 --> 00:09:17,556 When my parents found out 267 00:09:17,588 --> 00:09:20,250 my brother had been passing for Mexican, 268 00:09:20,289 --> 00:09:24,317 they felt a lot of feelings. But mostly... confusion. 269 00:09:24,318 --> 00:09:26,820 So, Johan, 270 00:09:26,821 --> 00:09:29,404 why would you want people to think you were Mexican? 271 00:09:29,429 --> 00:09:31,199 PAUL: Not that there's anything wrong with being Mexican. 272 00:09:31,200 --> 00:09:33,076 - No. - I would love you just the same 273 00:09:33,077 --> 00:09:36,204 even if you were Mexican. Or Hispanic. Or Latino. 274 00:09:36,205 --> 00:09:37,455 Are those the same? 275 00:09:37,456 --> 00:09:38,665 - Get it together. - What are you talking about? 276 00:09:38,666 --> 00:09:40,458 This is going great. I'm nailing it. 277 00:09:40,459 --> 00:09:42,877 It's not my fault. It all just kind of snowballed. 278 00:09:42,878 --> 00:09:44,712 Some people thought I was Mexican 279 00:09:44,713 --> 00:09:46,923 and it was just easier not to correct them. 280 00:09:46,924 --> 00:09:49,759 Johan, it's not okay to pretend to be a different race. 281 00:09:49,760 --> 00:09:51,553 - No. - Who's it hurting? 282 00:09:51,554 --> 00:09:53,721 Honestly, it's the smartest thing I've done. 283 00:09:53,722 --> 00:09:57,225 I've got more friends, and I'm already planning my quincea�era. 284 00:09:57,226 --> 00:09:58,476 Oh. 285 00:09:58,477 --> 00:10:00,728 ?? 286 00:10:00,729 --> 00:10:03,147 Johan, you can't pretend you're something you're not. 287 00:10:03,148 --> 00:10:04,440 Why not? 288 00:10:04,441 --> 00:10:06,192 Why not? 289 00:10:06,193 --> 00:10:09,404 Cultural appropriation. Rachel Dolezal. 290 00:10:09,405 --> 00:10:12,323 But back then, we didn't know about all of that, so I said... 291 00:10:12,324 --> 00:10:14,492 Um, duh! 292 00:10:14,493 --> 00:10:16,744 I can't even believe I have to explain it. 293 00:10:16,745 --> 00:10:18,371 ?? 294 00:10:18,372 --> 00:10:21,040 I was able to brush him off with that answer 295 00:10:21,041 --> 00:10:24,502 until he was 25. 296 00:10:24,503 --> 00:10:27,589 Did you know Johan was pretending to be Mexican? 297 00:10:27,590 --> 00:10:30,425 No clue, but I do have a theory. 298 00:10:30,426 --> 00:10:32,677 Maybe we are Mexican. 299 00:10:32,678 --> 00:10:35,471 Maybe that's why Mom and Dad burned their American passports 300 00:10:35,472 --> 00:10:36,764 when they went to the commune. 301 00:10:36,765 --> 00:10:38,433 How did he think it was okay? 302 00:10:38,434 --> 00:10:40,602 This is why I wanted him to open up to me. 303 00:10:40,603 --> 00:10:41,686 I thought he was the victim, 304 00:10:41,687 --> 00:10:43,855 but he's been lying about who he is. 305 00:10:43,856 --> 00:10:45,231 You know, it's not a big deal. 306 00:10:45,232 --> 00:10:47,567 I pretend to be different people all the time. 307 00:10:47,568 --> 00:10:49,402 I pretend to be rich at school. 308 00:10:49,403 --> 00:10:51,779 But that's not the same thing and that was one time. 309 00:10:51,780 --> 00:10:53,698 Last week, I pretended to have a limp. 310 00:10:53,699 --> 00:10:55,950 [Chuckles] I got so much attention. 311 00:10:55,951 --> 00:10:58,077 Okay, well, that's not great. 312 00:10:58,078 --> 00:11:00,038 And I call Aunt Denise on the phone at night 313 00:11:00,039 --> 00:11:01,706 pretending to be a psychic service. 314 00:11:01,707 --> 00:11:03,583 I've made $200. 315 00:11:03,584 --> 00:11:05,084 Oh, and I'm pen pals 316 00:11:05,085 --> 00:11:07,420 with a woman who thinks I'm a male prisoner. 317 00:11:07,421 --> 00:11:09,297 ?? 318 00:11:09,298 --> 00:11:10,673 What?! 319 00:11:10,674 --> 00:11:14,510 ?? 320 00:11:14,511 --> 00:11:15,762 The kids ate all y'all chips. 321 00:11:15,763 --> 00:11:17,597 And by "kids," I mean me. 322 00:11:17,598 --> 00:11:21,059 And by "chips," I mean I used all your laundry detergent. 323 00:11:21,060 --> 00:11:24,020 You will not believe what we found out... 324 00:11:24,021 --> 00:11:27,815 Johan has been letting other kids think he's Mexican. 325 00:11:27,816 --> 00:11:29,192 He's passing. 326 00:11:29,193 --> 00:11:30,318 For Mexican? 327 00:11:30,319 --> 00:11:32,236 If you're gonna pass, pass for white. 328 00:11:32,237 --> 00:11:34,113 Or at least Italian. 329 00:11:34,114 --> 00:11:35,865 Actually, that makes sense. 330 00:11:35,866 --> 00:11:37,533 How does any of this make sense? 331 00:11:37,534 --> 00:11:40,787 You all taught that poor boy to be ashamed of being Black. 332 00:11:40,788 --> 00:11:42,997 You took him to that commune where nobody showered 333 00:11:42,998 --> 00:11:44,958 and nobody talked about race, 334 00:11:44,959 --> 00:11:48,586 and that taught him not to be proud of his Blackness. 335 00:11:48,587 --> 00:11:49,921 What if she's right? 336 00:11:49,922 --> 00:11:52,465 I feel like we do talk to him about race. 337 00:11:52,466 --> 00:11:55,218 Sex stuff, not yet, but I'm working on another binder. 338 00:11:55,219 --> 00:11:57,929 But we didn't for the first 10 years of his life. 339 00:11:57,930 --> 00:12:00,264 The commune was a place where there was no shame 340 00:12:00,265 --> 00:12:03,601 associated with race or class or bodies. 341 00:12:03,602 --> 00:12:06,854 Which may explain why he's been walking in on you in the shower. 342 00:12:06,855 --> 00:12:08,481 Maybe you're right. Maybe he just needs 343 00:12:08,482 --> 00:12:11,359 a booster shot of Black Pride. Remind him of all the things 344 00:12:11,360 --> 00:12:13,236 that make him proud of being Black. 345 00:12:13,237 --> 00:12:17,281 Yeah, the running, the jumping, the jive talkin'. 346 00:12:17,282 --> 00:12:19,994 Uh, D-D-Dad, no, no... You don't need to be here. 347 00:12:21,620 --> 00:12:23,246 That's probably best. 348 00:12:23,247 --> 00:12:25,164 ?? 349 00:12:25,165 --> 00:12:27,625 So, on the family schedule for that night, 350 00:12:27,626 --> 00:12:29,168 Black Pride 101. 351 00:12:29,169 --> 00:12:32,005 We think it's important you have pride in who you are. 352 00:12:32,006 --> 00:12:33,923 I couldn't agree more. It's important 353 00:12:33,924 --> 00:12:36,009 we all have pride in who we are. 354 00:12:36,010 --> 00:12:37,635 So we're gonna start teaching you more 355 00:12:37,636 --> 00:12:39,637 about your Black heritage. 356 00:12:39,638 --> 00:12:40,805 I don't need lessons. 357 00:12:40,806 --> 00:12:42,557 I'm the Blackest person in this family. 358 00:12:42,558 --> 00:12:43,808 Watch me walk. 359 00:12:43,809 --> 00:12:45,935 Santi, you can't tell by the way somebody... 360 00:12:45,936 --> 00:12:47,562 Ooh! She's right. 361 00:12:47,563 --> 00:12:49,480 She walk Black. 362 00:12:49,481 --> 00:12:52,108 Starting now, we are subscribing 363 00:12:52,109 --> 00:12:54,360 to both Ebony and Jet magazines. 364 00:12:54,361 --> 00:12:56,112 We support Black publishing. 365 00:12:56,113 --> 00:12:59,115 We're going to the next Ladysmith Black Mambazo concert. 366 00:12:59,116 --> 00:13:00,992 This is what two of you were conceived to. 367 00:13:00,993 --> 00:13:05,455 And right now, we are going to watch "The Color Purple." 368 00:13:05,456 --> 00:13:07,290 That's right. And not just because 369 00:13:07,291 --> 00:13:10,126 some jerk already rented Video World's copy of "Roots." 370 00:13:10,127 --> 00:13:12,045 But "Dukes of Hazzard" is on tonight. 371 00:13:12,046 --> 00:13:13,671 We're gonna miss our show! 372 00:13:13,672 --> 00:13:15,715 This is more important. 373 00:13:15,716 --> 00:13:19,010 So let's all sit down and enjoy this beautiful story 374 00:13:19,011 --> 00:13:21,554 about Black women finding inner strength. 375 00:13:21,555 --> 00:13:25,892 You're gonna see just how wonderful it is to be us. 376 00:13:25,893 --> 00:13:34,650 ?? 377 00:13:34,651 --> 00:13:36,778 Okay, so...? 378 00:13:36,779 --> 00:13:40,114 ?? 379 00:13:40,115 --> 00:13:43,242 So the lesson's that the world hates Black people? 380 00:13:43,243 --> 00:13:44,535 I get it. 381 00:13:44,536 --> 00:13:46,370 What... What? No. No. 382 00:13:46,371 --> 00:13:48,831 Is the lesson that kids can be taken from their moms 383 00:13:48,832 --> 00:13:50,833 - really, really, really easily? - Aw. 384 00:13:50,834 --> 00:13:53,753 Oh, my God. No. No, no, no, no. 385 00:13:53,754 --> 00:13:55,755 That movie was supposed to teach you this... 386 00:13:55,756 --> 00:13:58,007 Yes, Black people are up against a lot. 387 00:13:58,008 --> 00:14:01,719 But there is pride in... in what we've overcome. 388 00:14:01,720 --> 00:14:03,513 It's literally our theme song. 389 00:14:03,514 --> 00:14:06,641 Yeah, but right now, we have to overcome missing our show. 390 00:14:06,642 --> 00:14:09,310 Look, I appreciate what you guys are doing, 391 00:14:09,311 --> 00:14:12,814 but trust me, it's just easier to pretend to be Mexican. 392 00:14:12,815 --> 00:14:14,899 All I have to do is an accent. 393 00:14:14,900 --> 00:14:16,651 - Oh, God. - You've been doing an accent? 394 00:14:16,652 --> 00:14:18,236 - What? - That is not okay, Johan. 395 00:14:18,237 --> 00:14:20,488 Is it never okay to use an offensive accent. 396 00:14:20,489 --> 00:14:22,031 That's right. 397 00:14:22,032 --> 00:14:24,283 Unless it's funny. Uh, no. 398 00:14:24,284 --> 00:14:26,202 You know what? Let's hear it and decide. 399 00:14:26,203 --> 00:14:28,162 It's a little bit of Cheech Marin 400 00:14:28,163 --> 00:14:29,872 and a little bit of Ricky Ricardo. 401 00:14:29,873 --> 00:14:31,624 - Oh. - I can't believe this. 402 00:14:31,625 --> 00:14:33,835 I'm out. 403 00:14:33,836 --> 00:14:36,546 Baby, listen to me. 404 00:14:36,547 --> 00:14:38,881 If you try to pass as something else, 405 00:14:38,882 --> 00:14:40,383 there's a cost. 406 00:14:40,384 --> 00:14:42,134 You're turning your back on your community. 407 00:14:42,135 --> 00:14:44,262 Black people will always be your people 408 00:14:44,263 --> 00:14:45,596 and they will always know 409 00:14:45,597 --> 00:14:47,139 - that you are one of theirs. - PAUL: That's right. 410 00:14:47,140 --> 00:14:49,308 Yeah, I always know when somebody's Black. 411 00:14:49,309 --> 00:14:50,935 - Mm. - Jennifer Beals, 412 00:14:50,936 --> 00:14:52,895 Slash, Carol Channing. 413 00:14:52,896 --> 00:14:54,313 It's in the eyes. 414 00:14:54,314 --> 00:14:56,148 And sometimes in the color of their skin. 415 00:14:56,149 --> 00:15:00,027 Wait. So if Black people will always know I'm Black, 416 00:15:00,028 --> 00:15:02,071 then why did a Black kid call me that name? 417 00:15:02,072 --> 00:15:04,198 - Wait, what? - Excuse me? 418 00:15:04,199 --> 00:15:06,993 A-A Black kid didn't know you were Black? 419 00:15:06,994 --> 00:15:08,286 Mm-hmm. 420 00:15:08,287 --> 00:15:10,413 - No, that can't be right. - Come on. 421 00:15:10,414 --> 00:15:11,789 [Laughs] 422 00:15:11,790 --> 00:15:13,457 Maybe... Maybe he wasn't Black. 423 00:15:13,458 --> 00:15:14,584 - Ah. - Mm-hmm. 424 00:15:14,585 --> 00:15:15,835 What's his name? 425 00:15:15,836 --> 00:15:16,878 Lavar. 426 00:15:16,879 --> 00:15:20,006 - Lav... - Mm. 427 00:15:20,007 --> 00:15:21,966 Lavar what? 428 00:15:21,967 --> 00:15:23,009 - Honey. - Huh? 429 00:15:23,010 --> 00:15:24,886 - Let it go. - Is there any last name 430 00:15:24,887 --> 00:15:27,263 that could make Lavar a white guy? 431 00:15:27,264 --> 00:15:28,890 - Well... - And that's when my parents realized 432 00:15:28,891 --> 00:15:32,018 their son wasn't Black the way they thought he was. 433 00:15:32,019 --> 00:15:33,811 Lavar O'Malley. 434 00:15:33,812 --> 00:15:36,689 Now, that sounds like a man who can't handle spicy food. 435 00:15:36,690 --> 00:15:38,357 It's not Lavar O'Malley. 436 00:15:38,358 --> 00:15:39,484 Is it O'Malley? 437 00:15:42,131 --> 00:15:45,865 How the heck does another Black kid not know our son is Black? 438 00:15:45,866 --> 00:15:48,242 Maybe Lavar needs glasses. 439 00:15:48,243 --> 00:15:49,410 Tinted glasses? 440 00:15:49,411 --> 00:15:51,078 I've just always seen our kids as Black. 441 00:15:51,079 --> 00:15:52,830 I mean, they are. Aren't they? 442 00:15:52,831 --> 00:15:55,374 [Chuckling] They are. 443 00:15:55,375 --> 00:15:57,335 - Aren't they? - They are. 444 00:15:57,336 --> 00:15:59,503 But I guess the world isn't gonna always see them 445 00:15:59,504 --> 00:16:01,672 the way we do. 446 00:16:01,673 --> 00:16:03,174 You know, when we left the commune, 447 00:16:03,175 --> 00:16:05,509 I was afraid one day I would take them to the grocery store 448 00:16:05,510 --> 00:16:07,887 and someone would think I was their nanny. 449 00:16:07,888 --> 00:16:09,180 I've been worried 450 00:16:09,181 --> 00:16:12,266 that I wouldn't be recognized as their mother. 451 00:16:12,267 --> 00:16:14,769 Not that they wouldn't be recognized as my children. 452 00:16:14,770 --> 00:16:16,395 Baby, I've had the same fears. 453 00:16:16,396 --> 00:16:18,731 I-I don't want people to think that I'm their kidnapper 454 00:16:18,732 --> 00:16:21,359 or that I manage a singing group. 455 00:16:21,360 --> 00:16:22,818 This whole time 456 00:16:22,819 --> 00:16:25,613 I've been drawing on my own experiences of being Black 457 00:16:25,614 --> 00:16:28,574 to guide them, but they're gonna have 458 00:16:28,575 --> 00:16:31,994 experiences that I can't even begin to imagine. 459 00:16:31,995 --> 00:16:34,455 Maybe we can stop them from having experiences. 460 00:16:34,456 --> 00:16:37,416 - Mm. - You know, just until they're 21. 461 00:16:37,417 --> 00:16:38,501 [Laughs] 462 00:16:38,502 --> 00:16:41,921 Hey, it's gonna be okay. 463 00:16:41,922 --> 00:16:44,215 You guys are just making your way. 464 00:16:44,216 --> 00:16:46,258 The only way you know how. 465 00:16:46,259 --> 00:16:48,719 And that's just a little bit more. 466 00:16:48,720 --> 00:16:51,013 ? Than the law would allow ? 467 00:16:51,014 --> 00:16:52,598 [Imitates guitar strumming] 468 00:16:52,599 --> 00:16:54,141 You know you have a TV at your house. 469 00:16:54,142 --> 00:16:55,810 ? Just a good ol' boy ? 470 00:16:55,811 --> 00:16:57,061 No. 471 00:16:57,062 --> 00:16:59,522 [Crickets chirping, dog barking] 472 00:16:59,523 --> 00:17:01,691 Hey, Rainbow, can you lie down in the driveway 473 00:17:01,692 --> 00:17:03,025 so I can ollie over you? 474 00:17:03,026 --> 00:17:04,986 I tried a bunch of times over the hose, 475 00:17:04,987 --> 00:17:08,114 but it didn't work, so I think the thing needs to be bigger. 476 00:17:08,115 --> 00:17:11,283 Do you not get that I'm mad at you? 477 00:17:11,284 --> 00:17:13,327 Johan, sit down. 478 00:17:13,328 --> 00:17:16,163 I'm upset because by pretending to be Mexican, 479 00:17:16,164 --> 00:17:18,457 do you realize you're rejecting who you are? 480 00:17:18,458 --> 00:17:21,585 You're rejecting your family, you're rejecting me. 481 00:17:21,586 --> 00:17:23,587 I didn't mean to. 482 00:17:23,588 --> 00:17:26,424 I don't feel bad about being Mixed. 483 00:17:26,425 --> 00:17:30,845 I'm just so tired of trying to explain what being Mixed is. 484 00:17:30,846 --> 00:17:32,054 Every time I say I'm Mixed, 485 00:17:32,055 --> 00:17:34,056 I get a million follow-up questions. 486 00:17:34,057 --> 00:17:35,433 "What are you mixed with?" 487 00:17:35,434 --> 00:17:37,101 "Are you more Black or more White?" 488 00:17:37,102 --> 00:17:39,979 "Do you know Lisa Bonet?" 489 00:17:39,980 --> 00:17:42,648 I hate all of those questions, too. 490 00:17:42,649 --> 00:17:44,525 But you know what I realized? 491 00:17:44,526 --> 00:17:46,277 I don't have to answer them. 492 00:17:46,278 --> 00:17:48,696 It's not my job to make other people feel comfortable. 493 00:17:48,697 --> 00:17:51,324 - And it's not your job, either. - [Door opens] 494 00:17:51,325 --> 00:17:53,326 And if anyone has a problem with that, 495 00:17:53,327 --> 00:17:56,287 I will always have your back. 496 00:17:56,288 --> 00:17:57,955 Thanks, Bow. 497 00:17:57,956 --> 00:17:59,373 And you know what? 498 00:17:59,374 --> 00:18:03,377 I let most people at school think I know Lisa Bonet. 499 00:18:03,378 --> 00:18:05,629 Wow, Rainbow, that was beautiful. 500 00:18:05,630 --> 00:18:08,341 Yeah. That was great. 501 00:18:08,342 --> 00:18:09,800 And if we had gotten here first, I would have said 502 00:18:09,801 --> 00:18:11,385 - the same thing. - [Chuckles] 503 00:18:11,386 --> 00:18:14,472 You know, Dad and I have had different experiences than you. 504 00:18:14,473 --> 00:18:16,807 But we're still here for you to talk to, 505 00:18:16,808 --> 00:18:20,436 and you should know you are a very special kid, 506 00:18:20,437 --> 00:18:23,731 so don't deny yourself the experience of being you. 507 00:18:23,732 --> 00:18:25,066 Okay, Mom. 508 00:18:25,067 --> 00:18:27,068 - You're okay, too. - My huggies. 509 00:18:27,069 --> 00:18:29,278 - [Level 42's "Lessons in Love" playing] - In 1986, my siblings and I 510 00:18:29,279 --> 00:18:32,740 all took another step towards finding ourselves. 511 00:18:32,741 --> 00:18:34,200 For Johan, it was a journey 512 00:18:34,201 --> 00:18:35,868 that would take him around the world and back 513 00:18:35,869 --> 00:18:37,912 by the time he was an adult. 514 00:18:37,913 --> 00:18:39,789 And for Santi, it was a journey 515 00:18:39,790 --> 00:18:42,249 that would take her all the way to "Rich Wives"... 516 00:18:42,250 --> 00:18:44,585 Have a drink, you thirsty bitch! 517 00:18:44,586 --> 00:18:45,586 ...and back. 518 00:18:45,587 --> 00:18:46,837 So well, Santamonica? So accurate. 519 00:18:46,838 --> 00:18:48,923 For me, I learned how important it was 520 00:18:48,924 --> 00:18:50,925 to always be true to myself. 521 00:18:50,926 --> 00:18:53,010 Oh, yeah, this is what Mom taught me. I got this. 522 00:18:53,011 --> 00:18:54,387 - There it is. - ? I felt sure we had enough ? 523 00:18:54,388 --> 00:18:56,889 My parents may not have walked in our shoes, 524 00:18:56,890 --> 00:18:58,849 but they figured out enough of them 525 00:18:58,874 --> 00:19:01,764 to raise us into confident, happy adults. 526 00:19:01,789 --> 00:19:03,312 ? Lifeboat lies lost at sea ? 527 00:19:03,313 --> 00:19:05,648 Of course Johan continued to be bullied 528 00:19:05,649 --> 00:19:09,151 until Aunt Dee-Dee did in fact dress as a kid 529 00:19:09,152 --> 00:19:10,277 and go to school. 530 00:19:10,278 --> 00:19:12,113 Hello, fellow 10-year-olds. 531 00:19:12,114 --> 00:19:14,407 I'm looking for a student named Lavar. 532 00:19:14,408 --> 00:19:18,327 Don't know his last name, but I know it's not O'Malley. 533 00:19:18,328 --> 00:19:20,538 But that's a story for another day. 534 00:19:20,539 --> 00:19:22,581 Guess what?! Guess what? 535 00:19:22,582 --> 00:19:25,751 Grandad brought "Dukes." 536 00:19:25,752 --> 00:19:29,004 I tape it at home because some of you, um... 537 00:19:29,005 --> 00:19:32,493 how should I say this?... talk too much. 538 00:19:32,518 --> 00:19:34,385 ? Building ? 539 00:19:34,386 --> 00:19:36,011 Are you talking about me? 540 00:19:36,012 --> 00:19:38,139 Because you better not be talking about me. 541 00:19:38,140 --> 00:19:39,807 Because I do not talk too much. 542 00:19:39,808 --> 00:19:41,559 I wish somebody would say I talk too much. 543 00:19:41,560 --> 00:19:43,769 People love my commentary. [Speaking indistinctly] 544 00:19:43,770 --> 00:19:45,760 ? Lessons in love ? 545 00:19:47,536 --> 00:19:49,835 Rainbow isn't the only helpful person around here. 546 00:19:49,968 --> 00:19:51,318 What you got? 547 00:19:51,319 --> 00:19:52,361 Vocabulary. 548 00:19:52,362 --> 00:19:54,738 Okay. 549 00:19:54,739 --> 00:19:57,408 Oh, this is not so bad. I know most of these words. 550 00:19:57,409 --> 00:19:58,909 - You ready? - Ready. 551 00:19:58,910 --> 00:20:01,328 "Expect." Well, that's easy. 552 00:20:01,329 --> 00:20:04,457 I "expected" there would be hot coffee 553 00:20:04,458 --> 00:20:06,876 when I got here this morning. 554 00:20:06,877 --> 00:20:07,918 [Whispering] Do you need a lemon? 555 00:20:07,919 --> 00:20:10,337 Uh... "dissatisfied." 556 00:20:10,338 --> 00:20:12,423 I am "dissatisfied" 557 00:20:12,424 --> 00:20:15,218 with the fact that there is no hot coffee. 558 00:20:16,386 --> 00:20:18,137 Uh... "tolerate." 559 00:20:18,138 --> 00:20:21,433 I will not "tolerate" this crap any longer. 560 00:20:22,726 --> 00:20:24,393 Am I being too subtle? 561 00:20:24,394 --> 00:20:26,479 This is about you. 562 00:20:26,480 --> 00:20:27,771 Hmm. 563 00:20:27,772 --> 00:20:29,356 Okay. 564 00:20:29,357 --> 00:20:39,200 ?? 565 00:20:39,201 --> 00:20:41,243 Enjoy. 566 00:20:41,244 --> 00:20:42,912 I will. 567 00:20:42,913 --> 00:20:44,705 ?? 568 00:20:44,706 --> 00:20:47,291 "Petty." Your mama is "petty." 569 00:20:47,316 --> 00:20:48,901 Mm-hmm.41768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.