Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,133 --> 00:00:05,802
♪ Just take those old records
off the shelf ♪
2
00:00:05,904 --> 00:00:07,250
♪ I'll sit and listen to 'em... ♪
3
00:00:07,312 --> 00:00:10,799
I called 1986 my Tom Cruise Year
4
00:00:10,909 --> 00:00:13,923
because it's when I became
a latchkey kid,
5
00:00:13,955 --> 00:00:16,889
like Tom Cruise in "Risky Business."
6
00:00:16,998 --> 00:00:20,400
So, now, this is gonna be
a big responsibility.
7
00:00:20,502 --> 00:00:24,404
Every day after school,
while Mommy and I are at work,
8
00:00:24,506 --> 00:00:26,639
you guys are gonna be alone.
9
00:00:26,708 --> 00:00:27,940
What do you do if someone brings
10
00:00:28,009 --> 00:00:30,777
a bag full of kittens to the front door?
11
00:00:30,845 --> 00:00:31,911
I'd tell them to go away.
12
00:00:32,013 --> 00:00:33,045
Kidnapped!
13
00:00:33,148 --> 00:00:34,313
You shouldn't do anything,
14
00:00:34,416 --> 00:00:35,648
or else they'll know you're there.
15
00:00:36,584 --> 00:00:39,118
- Love you.
- Yeah. Okay.
16
00:00:39,187 --> 00:00:42,455
While we are gone, Rainbow's in charge.
17
00:00:42,524 --> 00:00:43,556
Okay, Dad.
18
00:00:44,759 --> 00:00:46,826
No. I'm serious.
19
00:00:46,928 --> 00:00:48,361
I'm serious, too.
20
00:00:50,131 --> 00:00:51,191
♪ In the mix ♪
21
00:00:51,277 --> 00:00:53,699
♪ Oh, oh, oh, they keep trying ♪
22
00:00:53,802 --> 00:00:56,002
♪ But they can't stop us ♪
23
00:00:56,104 --> 00:00:58,371
♪ 'Cause we got a love ♪
24
00:00:58,473 --> 00:01:00,706
♪ That keeps rising up ♪
25
00:01:00,809 --> 00:01:01,941
♪ In the mix ♪
26
00:01:02,043 --> 00:01:03,643
♪ Life turns around ♪
27
00:01:03,745 --> 00:01:05,211
♪ 'Round and 'round it goes ♪
28
00:01:05,313 --> 00:01:07,814
♪ Ooh, it's a mixed-up world ♪
♪ Ooh, it's a mixed-up ♪
29
00:01:07,916 --> 00:01:09,582
♪ And that's for sure ♪
♪ Mixed-up ♪
30
00:01:09,684 --> 00:01:11,317
♪ In the mix ♪
♪ Baby ♪
31
00:01:11,419 --> 00:01:13,291
♪ We're gonna get by ♪
♪ We're gonna ♪
32
00:01:13,377 --> 00:01:15,288
♪ On our own, side by side ♪
33
00:01:15,390 --> 00:01:18,057
♪ Love's all we need to be free ♪
♪ Lo-o-o-ve is all ♪
34
00:01:18,151 --> 00:01:20,185
♪ I got you, you got me ♪
35
00:01:20,295 --> 00:01:22,628
♪ Yaaaaay us! ♪
36
00:01:22,730 --> 00:01:24,530
♪ I-I-In the mix ♪
37
00:01:24,632 --> 00:01:27,200
♪ Yaaaaay us! ♪
38
00:01:27,302 --> 00:01:29,979
♪ I-I-In the mix-ish ♪
39
00:01:31,965 --> 00:01:34,132
My mom was also having a big year
40
00:01:34,242 --> 00:01:36,142
because she made partner,
41
00:01:36,244 --> 00:01:38,411
like Tom Cruise in "The Firm."
42
00:01:40,748 --> 00:01:43,282
Except she was doing everything he did
43
00:01:43,384 --> 00:01:44,951
in high heels.
44
00:01:45,053 --> 00:01:46,752
Oh.
45
00:01:49,524 --> 00:01:51,123
Alicia Johnson's office.
46
00:01:51,226 --> 00:01:52,959
Sis, is that your phone voice
47
00:01:53,061 --> 00:01:56,128
or your "I'm a partner, but they
didn't let me get a secretary" voice?
48
00:01:56,231 --> 00:01:58,464
Because both are sad.
49
00:01:58,566 --> 00:02:00,299
Alicia's not here right now.
50
00:02:00,401 --> 00:02:01,634
Can I take a message?
51
00:02:01,736 --> 00:02:03,603
I know it's still you, Alicia.
52
00:02:03,705 --> 00:02:06,272
Also, can I use y'all car this week?
53
00:02:06,374 --> 00:02:08,608
It's not a big deal
that I don't have a secretary.
54
00:02:08,702 --> 00:02:10,702
I just started as a partner,
55
00:02:10,812 --> 00:02:12,545
and I'm sure we'll be looking
for candidates
56
00:02:12,647 --> 00:02:13,880
in the very near future.
57
00:02:13,982 --> 00:02:15,481
Do all the other partners have one?
58
00:02:15,583 --> 00:02:18,618
Because the first thing
I would do is get a secretary!
59
00:02:18,720 --> 00:02:21,387
Mm. Objection! Sustained!
60
00:02:21,489 --> 00:02:22,555
Overruled!
61
00:02:22,657 --> 00:02:24,557
You out of order!
62
00:02:24,659 --> 00:02:27,393
You guilty!
63
00:02:27,495 --> 00:02:29,061
Actually, the first thing you would have
64
00:02:29,163 --> 00:02:31,564
is a law degree,
and you don't have that.
65
00:02:31,666 --> 00:02:32,565
Or your own towels.
66
00:02:32,667 --> 00:02:34,400
You got eight towels for five people.
67
00:02:34,502 --> 00:02:36,102
Santi little. She don't need her own.
68
00:02:36,204 --> 00:02:38,938
All I'm saying is,
being a partner is wasted on you
69
00:02:39,040 --> 00:02:41,574
because you let too much stuff slide!
70
00:02:41,676 --> 00:02:43,910
And that's the slippery slope
to disrespect.
71
00:02:44,012 --> 00:02:45,745
Today after I clocked out at work,
72
00:02:45,847 --> 00:02:48,581
they tried to ask me
to check this ticking bag.
73
00:02:48,683 --> 00:02:51,117
You think I let that slide? Nope.
74
00:02:51,219 --> 00:02:53,286
That's why I've been
on an extended lunch
75
00:02:53,388 --> 00:02:55,121
since yesterday.
76
00:02:55,223 --> 00:02:57,924
If you're being disrespected,
why don't you find another job?
77
00:02:58,026 --> 00:02:59,592
Because I'm trying to get fired.
78
00:02:59,694 --> 00:03:01,994
You don't get unemployment if you quit.
79
00:03:02,096 --> 00:03:04,196
Well, I'm not trying
to get fired from my job.
80
00:03:04,299 --> 00:03:06,198
In fact, I'm trying to be an example
81
00:03:06,301 --> 00:03:07,800
for people who come after me.
82
00:03:07,902 --> 00:03:09,635
An example of being disrespected.
83
00:03:09,737 --> 00:03:10,803
No.
84
00:03:10,905 --> 00:03:12,805
I know how to choose my battles.
85
00:03:12,907 --> 00:03:15,308
Maybe you need to let me
pick your battles for you.
86
00:03:15,410 --> 00:03:16,809
The trick is to raise your voice
87
00:03:16,911 --> 00:03:19,879
before the other person even
realizes you're in an argument.
88
00:03:19,948 --> 00:03:21,380
Which maybe you would understand
89
00:03:21,482 --> 00:03:24,150
if you would listen
to your older sister!
90
00:03:24,252 --> 00:03:25,885
See how good that just worked?
91
00:03:29,357 --> 00:03:31,524
I know this is a big day
for all of us...
92
00:03:31,593 --> 00:03:34,460
a little bit more for me than
for you, since I'm in charge.
93
00:03:34,562 --> 00:03:36,929
But if Nickelodeon
has taught us anything,
94
00:03:36,998 --> 00:03:39,398
it's that all kids
should voice opinions.
95
00:03:39,467 --> 00:03:42,335
So I'm gonna let you both
have a say in things.
96
00:03:42,403 --> 00:03:44,937
Starting with snack.
What do we all have a taste for?
97
00:03:45,039 --> 00:03:46,973
I want Black people hot salad.
98
00:03:47,075 --> 00:03:49,275
I don't know how to make
collard greens, Santi.
99
00:03:49,344 --> 00:03:51,077
And that's not really a snack.
100
00:03:51,145 --> 00:03:52,745
Let's come up with something
we all want.
101
00:03:52,814 --> 00:03:54,046
I know what I want.
102
00:03:54,148 --> 00:03:55,948
For you to not be in charge.
103
00:03:56,050 --> 00:03:57,750
Ooh! I'll have the same!
104
00:03:58,820 --> 00:04:00,052
Come on, guys!
105
00:04:00,154 --> 00:04:03,189
We're all in this together, right?
106
00:04:03,257 --> 00:04:04,156
Wrong.
107
00:04:04,258 --> 00:04:05,925
I was very wrong.
108
00:04:07,228 --> 00:04:08,928
What did you do to my clothes?!
109
00:04:09,030 --> 00:04:10,429
I did you a favor.
110
00:04:10,498 --> 00:04:13,366
In my sister's defense,
she did invent fringe.
111
00:04:13,468 --> 00:04:14,967
Check it out!
112
00:04:17,572 --> 00:04:18,571
Johan!
113
00:04:18,673 --> 00:04:19,939
Aah!
114
00:04:22,043 --> 00:04:24,410
One down, one to go.
115
00:04:28,850 --> 00:04:31,517
The thing about the '80s
was that a lot of workplaces
116
00:04:31,586 --> 00:04:34,120
were more like boys' clubs than offices.
117
00:04:34,222 --> 00:04:36,088
Which means, as the only Black woman,
118
00:04:36,190 --> 00:04:38,791
sometimes they treated my mom
less like a partner
119
00:04:38,893 --> 00:04:40,292
and more like she didn't exist.
120
00:04:40,395 --> 00:04:41,861
Thanks for putting that out.
121
00:04:41,963 --> 00:04:43,596
Sorry. Didn't realize you were pregnant.
122
00:04:44,632 --> 00:04:46,298
Did you guys see the
Lakers-Celtics game last night?
123
00:04:46,367 --> 00:04:48,234
Oh, yeah, I love the Celtics.
124
00:04:48,336 --> 00:04:50,536
Los Angeles is too, uh...
125
00:04:50,638 --> 00:04:51,704
"street."
126
00:04:51,773 --> 00:04:53,639
Check it out. The Lakers roster.
127
00:04:57,178 --> 00:04:58,911
When racism like this happens,
128
00:04:58,980 --> 00:05:00,713
every Black person asks themselves
129
00:05:00,782 --> 00:05:02,014
what are they gonna do about it.
130
00:05:03,251 --> 00:05:04,817
And my mom's decision...
131
00:05:04,886 --> 00:05:07,119
to walk right out of that meeting.
132
00:05:07,188 --> 00:05:10,089
Like I'm gonna stick around
for that nonsense.
133
00:05:11,392 --> 00:05:12,591
Yard sale here!
134
00:05:12,694 --> 00:05:16,062
Hey there! You look like a man
who's married to a size six.
135
00:05:16,164 --> 00:05:17,363
Griff?
136
00:05:17,465 --> 00:05:19,498
Holy heck. Paul Jackson?!
137
00:05:19,600 --> 00:05:21,133
I haven't seen you since high school!
138
00:05:21,235 --> 00:05:23,602
I haven't seen you
since high school, either.
139
00:05:23,671 --> 00:05:25,504
Yeah, that... that's how that works.
140
00:05:25,606 --> 00:05:26,972
How... How's it going?
141
00:05:27,075 --> 00:05:28,641
Oh. All good, man.
142
00:05:28,743 --> 00:05:30,776
- Just having a little yard sale.
- Yeah.
143
00:05:30,845 --> 00:05:33,412
You, uh, want some women's clothing?
144
00:05:33,514 --> 00:05:34,747
I'm good.
145
00:05:34,816 --> 00:05:36,515
Or, uh... Or wedding china?
146
00:05:36,617 --> 00:05:37,683
Oh, oh!
147
00:05:37,785 --> 00:05:39,018
Do you want to buy a used wedding ring?
148
00:05:39,120 --> 00:05:40,019
Oh, man.
149
00:05:40,121 --> 00:05:41,487
It's almost a whole carat.
150
00:05:41,589 --> 00:05:43,289
Is... everything okay?
151
00:05:43,391 --> 00:05:45,558
Oh, everything is better than okay.
152
00:05:45,626 --> 00:05:46,892
You want to see
153
00:05:46,994 --> 00:05:49,428
what selling a lifetime
of cherished memories can buy?
154
00:05:49,497 --> 00:05:50,563
Come on.
155
00:05:53,801 --> 00:05:56,001
Oh! Oh, wow!
156
00:05:56,104 --> 00:05:57,970
Your kids must love this!
157
00:05:58,072 --> 00:05:59,472
They haven't seen it.
158
00:05:59,540 --> 00:06:02,141
We only do supervised visits
at the McDonald's playground.
159
00:06:02,243 --> 00:06:03,209
So, yeah.
160
00:06:03,311 --> 00:06:05,244
Oh, is that your bass from our band?
161
00:06:05,313 --> 00:06:07,012
It certainly is.
162
00:06:07,115 --> 00:06:09,815
Unfortunately,
Shelley snapped all my strings.
163
00:06:09,884 --> 00:06:11,350
But...
164
00:06:11,452 --> 00:06:14,420
might you remember this?
165
00:06:14,489 --> 00:06:16,889
♪ Boo-doom-doom-doom,
boom-boom-boom-bee ♪
166
00:06:16,991 --> 00:06:19,024
♪ Doo-doo-doo-dee, doo-doo-doo-bum-bum ♪
167
00:06:19,093 --> 00:06:20,893
♪ Bee-doo-doo, doo-doo-doo ♪
168
00:06:20,962 --> 00:06:23,929
Uh, do I remember our most popular song?
169
00:06:24,031 --> 00:06:25,097
Yes, I do.
170
00:06:25,199 --> 00:06:27,066
♪ Chicka-chicka-ba, ka-gee, ka-gee ♪
171
00:06:27,168 --> 00:06:29,470
♪ Gapa-jubba-jiba, ja-ba-ba-ba-choo ♪
172
00:06:32,106 --> 00:06:34,831
They did this for 45 minutes.
173
00:06:35,947 --> 00:06:37,042
Ha! Yeah!
174
00:06:38,446 --> 00:06:39,845
What time is it? It's got to be late.
175
00:06:39,914 --> 00:06:41,981
I got to get home 'cause
my dad's coming over for dinner.
176
00:06:42,049 --> 00:06:43,115
He's still alive?
177
00:06:43,217 --> 00:06:44,116
Yeah.
178
00:06:44,218 --> 00:06:45,785
He did not like me.
179
00:06:45,853 --> 00:06:47,753
Well, you lost your virginity
in his Cadillac.
180
00:06:47,822 --> 00:06:49,121
All I had was a hatchback,
181
00:06:49,223 --> 00:06:51,757
and I wanted to make my girlfriend
feel like the lady she was.
182
00:06:51,859 --> 00:06:53,025
Okay.
183
00:06:53,094 --> 00:06:55,861
In my defense, I feel like
I did way worse things to him.
184
00:06:55,963 --> 00:06:57,847
That's right. He did hate you.
185
00:06:59,267 --> 00:07:00,933
My dad and granddad had
186
00:07:01,035 --> 00:07:03,736
a one-sided competitive relationship.
187
00:07:03,838 --> 00:07:07,006
I'm proud of you for not having
just wine coolers.
188
00:07:07,074 --> 00:07:08,707
You're finally peeing
with the toilet seat up.
189
00:07:12,680 --> 00:07:14,413
Gotcha!
190
00:07:14,482 --> 00:07:15,714
Real funny, Dad.
191
00:07:15,817 --> 00:07:17,216
Ha-ha! Dumbass!
192
00:07:17,318 --> 00:07:20,486
And this was my dad's chance
to get even with him.
193
00:07:21,589 --> 00:07:23,289
What are you doing tonight?
194
00:07:26,794 --> 00:07:28,093
Hey, Mr. J!
195
00:07:29,063 --> 00:07:30,496
Ohh.
196
00:07:30,598 --> 00:07:31,530
Griff?
197
00:07:32,967 --> 00:07:34,333
What is he doing here?
198
00:07:34,435 --> 00:07:35,801
Listen here, you little...
199
00:07:35,903 --> 00:07:37,469
Hey, Dad.
200
00:07:37,538 --> 00:07:38,704
Gotcha.
201
00:07:39,941 --> 00:07:40,840
I told you.
202
00:07:42,577 --> 00:07:44,143
Oh, w-what are you gonna do?
You gonna leave?
203
00:07:44,245 --> 00:07:45,878
- Aw.
- I'm just messing around!
204
00:07:45,980 --> 00:07:48,180
Yeah, just like I was in your Caddy.
205
00:07:48,282 --> 00:07:49,682
Yes!
206
00:07:49,750 --> 00:07:50,983
That went well.
207
00:07:51,085 --> 00:07:52,318
You want to stay for dinner?
208
00:07:52,420 --> 00:07:54,153
Oh, yeah, totally.
209
00:07:54,255 --> 00:07:57,256
I've been eating Triscuits all week.
210
00:07:58,860 --> 00:08:01,227
Mmm! Thanks, guys.
211
00:08:01,329 --> 00:08:03,395
Never had soul food before.
212
00:08:03,464 --> 00:08:04,864
That was Chinese.
213
00:08:04,966 --> 00:08:07,933
So, Griff, uh, we have
a little family tradition
214
00:08:08,035 --> 00:08:10,603
where we ask how did we
change the world today.
215
00:08:10,705 --> 00:08:11,770
I'll go first!
216
00:08:11,873 --> 00:08:13,606
I have nothing to report.
217
00:08:13,708 --> 00:08:15,207
Johan got no head injuries,
218
00:08:15,309 --> 00:08:17,376
and I like wearing my shirt like this.
219
00:08:17,478 --> 00:08:18,811
Thank you, Rainbow.
220
00:08:18,913 --> 00:08:20,646
Okay, I don't want to jump the line,
221
00:08:20,748 --> 00:08:22,982
but you got to hear what I did.
222
00:08:23,084 --> 00:08:24,817
So, picture this.
223
00:08:24,919 --> 00:08:26,986
I'm in the conference room
when one of the partners
224
00:08:27,088 --> 00:08:29,655
pulls out a matchbook
and makes a very racist joke.
225
00:08:29,757 --> 00:08:32,157
- Mnh.
- So, here's the best part.
226
00:08:32,260 --> 00:08:34,326
I pick up all my belongings
227
00:08:34,428 --> 00:08:36,295
and I walk right out the door.
228
00:08:37,598 --> 00:08:39,164
And?
229
00:08:39,267 --> 00:08:40,799
And I didn't come back.
230
00:08:40,902 --> 00:08:41,867
Wow.
231
00:08:41,969 --> 00:08:44,036
So you just left
for the rest of the day?
232
00:08:44,138 --> 00:08:45,704
Oh, no, I came back
when the meeting started.
233
00:08:45,806 --> 00:08:48,040
But they got the message
loud and clear...
234
00:08:48,142 --> 00:08:52,211
"Alicia Johnson is not gonna
stick around for that nonsense."
235
00:08:52,313 --> 00:08:53,712
I said that.
236
00:08:53,814 --> 00:08:56,048
Wow. Who'd you say that to?
237
00:08:56,150 --> 00:08:58,217
Myself.
238
00:08:58,319 --> 00:09:00,886
So, when you came back, they apologized?
239
00:09:00,988 --> 00:09:02,554
N-No. Unh-unh.
240
00:09:02,657 --> 00:09:05,057
Did they stop telling
those type of jokes?
241
00:09:05,159 --> 00:09:08,227
No. They really went after
one of our Polish clients.
242
00:09:08,329 --> 00:09:10,896
But, you know, not my battle, so...
243
00:09:10,998 --> 00:09:12,498
So you let it slide.
244
00:09:12,600 --> 00:09:15,501
Mom, do you always
let things like this slide?
245
00:09:15,603 --> 00:09:16,502
No!
246
00:09:16,604 --> 00:09:18,337
I'm surviving.
247
00:09:18,439 --> 00:09:20,005
I don't think you guys get it.
248
00:09:20,107 --> 00:09:22,841
Okay, let me take it from the top again.
249
00:09:22,944 --> 00:09:25,311
- So, I'm in the conference room, right?
- Alicia.
250
00:09:25,413 --> 00:09:26,378
We get it.
251
00:09:26,480 --> 00:09:28,047
You're not the strong, silent type...
252
00:09:28,149 --> 00:09:30,049
just the silent type.
253
00:09:30,151 --> 00:09:31,650
And that's when my mom wondered,
254
00:09:31,752 --> 00:09:34,253
"Did I do the right thing?"
255
00:09:34,355 --> 00:09:37,690
Which Tom Cruise probably
wondered after "Vanilla Sky."
256
00:09:39,574 --> 00:09:42,708
You think Rosa Parks would have
been more or less of a hero
257
00:09:42,770 --> 00:09:45,003
had she gotten up
and just walked off that bus?
258
00:09:45,106 --> 00:09:47,497
In my defense, we don't know for sure
259
00:09:47,565 --> 00:09:49,031
if she was even protesting,
260
00:09:49,125 --> 00:09:51,192
because she didn't change what she did.
261
00:09:51,267 --> 00:09:54,134
Rosa just got on a bus
and stayed on a bus.
262
00:09:54,236 --> 00:09:57,738
Is that what we doing now?
Slandering civil rights icons?
263
00:09:57,849 --> 00:09:59,549
No.
264
00:09:59,651 --> 00:10:01,718
In my head, I was just
trying to show everyone
265
00:10:01,786 --> 00:10:03,086
they couldn't tear me down.
266
00:10:03,188 --> 00:10:06,222
I told you, letting that stuff
slide is a slippery slope.
267
00:10:06,291 --> 00:10:08,524
You have got to demand their respect.
268
00:10:08,593 --> 00:10:09,826
I hear you.
269
00:10:09,928 --> 00:10:11,627
Looking back on all the racist jokes
270
00:10:11,730 --> 00:10:13,930
I pretended not to hear.
271
00:10:14,032 --> 00:10:16,399
Even just the knock-knock jokes.
272
00:10:16,501 --> 00:10:19,035
Trust me, you don't want to know
who's there.
273
00:10:19,137 --> 00:10:20,336
I'm not gonna tell you what to do,
274
00:10:20,438 --> 00:10:21,871
but I'm gonna tell you what to do.
275
00:10:21,973 --> 00:10:23,473
You need to be more like me.
276
00:10:25,410 --> 00:10:26,976
Maybe you're right.
277
00:10:27,078 --> 00:10:29,112
I'm gonna take a page out of your book.
278
00:10:29,180 --> 00:10:30,913
- No more offensive jokes.
- All right.
279
00:10:31,016 --> 00:10:32,715
No more talking over me in meetings.
280
00:10:32,817 --> 00:10:35,184
No more telling me I look
exactly like Whitney Houston.
281
00:10:35,286 --> 00:10:36,352
Yes!
282
00:10:36,421 --> 00:10:37,820
Well, since you finally
taking my advice,
283
00:10:37,922 --> 00:10:39,655
I have a few things I want to bring up.
284
00:10:39,724 --> 00:10:41,290
Let's start with your parenting.
285
00:10:41,393 --> 00:10:43,126
Santi... that girl need a whuppin'.
286
00:10:43,228 --> 00:10:45,762
Rainbow... also need a whuppin',
but not by you.
287
00:10:45,864 --> 00:10:47,263
And Johan, his headline...
288
00:10:47,332 --> 00:10:49,399
you need to get rid
of those furry toilet seats
289
00:10:49,501 --> 00:10:51,167
until he gets his aim better.
290
00:10:52,804 --> 00:10:54,003
Nasty!
291
00:10:56,775 --> 00:10:58,608
After failing at my first attempt,
292
00:10:58,710 --> 00:11:00,543
I decided to take a tougher approach
293
00:11:00,645 --> 00:11:01,911
with my brother and sister.
294
00:11:02,013 --> 00:11:03,046
What's for snack?
295
00:11:03,148 --> 00:11:05,181
I don't smell
any Black people hot salad.
296
00:11:06,317 --> 00:11:09,185
No, we're having applesauce,
and you're going to like it.
297
00:11:10,455 --> 00:11:12,822
You better take some
of that bass out your voice.
298
00:11:12,924 --> 00:11:14,323
Unh-unh.
299
00:11:14,392 --> 00:11:15,958
I'm tired of this being a kids' club.
300
00:11:16,061 --> 00:11:17,927
You're gonna start
listening to me around here.
301
00:11:18,029 --> 00:11:20,263
I'm a big sister. I'm not your equal.
302
00:11:20,331 --> 00:11:22,432
So whatever I say goes, goes.
303
00:11:28,440 --> 00:11:30,506
Are you cutting my pants?!
304
00:11:30,575 --> 00:11:32,308
Shorts now.
305
00:11:32,410 --> 00:11:33,476
I give up.
306
00:11:33,545 --> 00:11:36,012
Aah!
307
00:11:37,015 --> 00:11:38,681
Why do I keep doing that?
308
00:11:39,651 --> 00:11:41,384
Why do you keep surviving?
309
00:11:46,891 --> 00:11:48,458
I'm still on my two-day lunch break,
310
00:11:48,526 --> 00:11:49,625
so I figured I'd come check in
311
00:11:49,727 --> 00:11:51,561
and see how you're doing being me.
312
00:11:51,663 --> 00:11:52,895
It must not be going too well,
313
00:11:52,997 --> 00:11:55,264
because I would never wear that shirt.
314
00:11:55,366 --> 00:11:56,933
Actually, it's going great.
315
00:11:57,001 --> 00:11:59,068
I walked into Harrison's office
this morning
316
00:11:59,170 --> 00:12:01,003
and demanded I get a secretary.
317
00:12:01,106 --> 00:12:03,039
I'm starting
to interview people tomorrow.
318
00:12:03,108 --> 00:12:04,674
Did you get really loud, like I said?!
319
00:12:04,776 --> 00:12:06,309
I got really loud, just like you said!
320
00:12:06,411 --> 00:12:08,077
Go on with your bad self.
321
00:12:08,179 --> 00:12:10,480
Hey, just wanna let you know
me and the rest of the partners
322
00:12:10,582 --> 00:12:12,014
are taking our meeting off-campus.
323
00:12:12,083 --> 00:12:16,252
Wait. You're... having
a partners meeting without me?
324
00:12:16,354 --> 00:12:17,353
It's not your scene.
325
00:12:20,258 --> 00:12:21,124
Unh-unh.
326
00:12:21,226 --> 00:12:23,559
I am tired of this boys' club.
327
00:12:23,661 --> 00:12:25,094
You're going to include me
328
00:12:25,163 --> 00:12:27,463
in everything that happens around here.
329
00:12:27,565 --> 00:12:29,599
I'm a partner! I'm your equal!
330
00:12:29,701 --> 00:12:32,869
So wherever you go, I go.
331
00:12:33,671 --> 00:12:35,605
Great! Meeting's at
Chubbies Gentlemen's Club.
332
00:12:35,707 --> 00:12:36,739
See you there.
333
00:12:38,443 --> 00:12:39,775
Yes, I will see you there.
334
00:12:39,878 --> 00:12:41,410
Pow!
335
00:12:41,513 --> 00:12:43,846
What have I gotten myself into?
336
00:12:48,753 --> 00:12:49,652
Whoa!
337
00:12:49,754 --> 00:12:51,654
Hey, uh, I'm not interrupting, am I?
338
00:12:51,723 --> 00:12:53,623
Uh, anyway, I was in the neighborhood,
339
00:12:53,725 --> 00:12:56,592
and I just wanted to stop by
to apologize
340
00:12:56,694 --> 00:12:58,928
for getting us off on the wrong foot.
341
00:12:58,997 --> 00:13:01,864
Oh. That's mighty big of you,
Mr. Jackson.
342
00:13:01,966 --> 00:13:03,366
Can I call you Harrison?
343
00:13:03,468 --> 00:13:04,734
I'm gonna call you Harrison.
344
00:13:04,836 --> 00:13:06,369
Sure. Great. Whatever.
345
00:13:06,471 --> 00:13:09,605
Uh, and I want to congratulate
you on restoring a friendship
346
00:13:09,674 --> 00:13:12,742
that will bring your life
back in balance.
347
00:13:12,844 --> 00:13:14,076
What do you mean?
348
00:13:14,145 --> 00:13:17,113
Well, I mean you teach at MLK High,
349
00:13:17,215 --> 00:13:18,447
you got your family...
350
00:13:18,516 --> 00:13:20,283
you need a little salt in your pepper.
351
00:13:21,352 --> 00:13:23,052
A white friend.
352
00:13:23,154 --> 00:13:25,054
And this guy is really white.
353
00:13:26,157 --> 00:13:27,690
No, he is not.
354
00:13:27,792 --> 00:13:30,026
Well! Celtics fan.
355
00:13:30,128 --> 00:13:32,161
Larry the Legend. Your favorite, huh?
356
00:13:32,263 --> 00:13:33,496
Oh, yeah, totally.
357
00:13:33,598 --> 00:13:35,965
I-I also got new guy on the Jazz.
358
00:13:36,067 --> 00:13:38,601
Oh, yeah. Love Stockton.
359
00:13:38,703 --> 00:13:41,404
White, like all jazz should be.
360
00:13:41,506 --> 00:13:44,740
Oh, here we go. The King!
361
00:13:44,842 --> 00:13:46,542
You know, some people say
he stole rock 'n' roll,
362
00:13:46,644 --> 00:13:48,211
but, um...
363
00:13:48,313 --> 00:13:51,147
us white guys
obviously don't feel that way.
364
00:13:51,249 --> 00:13:51,981
Dad?
365
00:13:52,083 --> 00:13:53,816
Mm-hmm?
366
00:13:53,918 --> 00:13:55,484
I see what you're doing here.
367
00:13:55,553 --> 00:13:57,653
Game on.
368
00:13:59,090 --> 00:14:00,590
♪ Don't listen to my dad ♪
369
00:14:01,859 --> 00:14:03,526
♪ He's just trying to make me mad ♪
370
00:14:04,996 --> 00:14:06,529
♪ Ain't got no woman ♪
371
00:14:07,665 --> 00:14:09,332
♪ Almost lost his son ♪
372
00:14:10,335 --> 00:14:12,501
♪ And I heard his first wife ♪
373
00:14:12,604 --> 00:14:14,670
♪ Was a lesbian ♪
374
00:14:14,772 --> 00:14:16,672
♪ He's got the blues ♪
375
00:14:18,276 --> 00:14:21,143
♪ The boring white guy blues ♪
376
00:14:21,246 --> 00:14:22,478
Screw this. I'm out of here.
377
00:14:22,580 --> 00:14:24,914
♪ When Paul couldn't come out to play ♪
378
00:14:25,016 --> 00:14:26,449
♪ I'd ring the bell and run away ♪
379
00:14:26,551 --> 00:14:27,450
- Hey, Griff...
- Ooh!
380
00:14:27,518 --> 00:14:29,118
Griff, he's... he's gone. So...
381
00:14:29,220 --> 00:14:30,753
- Oh.
- ...just stop.
382
00:14:30,855 --> 00:14:32,188
Okay. Sorry.
383
00:14:33,258 --> 00:14:34,657
How was Chubbies?
384
00:14:36,728 --> 00:14:38,794
♪ Round and round ♪
385
00:14:38,896 --> 00:14:41,464
So, I was looking over
the Ramirez case and...
386
00:14:41,566 --> 00:14:42,465
- Oh!
- Yeah.
387
00:14:42,567 --> 00:14:43,466
- Okay. Um...
- Oh!
388
00:14:43,568 --> 00:14:44,967
- She likes you.
- Ma'am?
389
00:14:45,069 --> 00:14:47,336
You... You dropped that.
390
00:14:47,438 --> 00:14:49,205
Nice!
391
00:14:49,307 --> 00:14:51,040
It's exactly what I dreamed about
392
00:14:51,142 --> 00:14:53,743
when I worked my ass off
studying for the bar.
393
00:14:53,845 --> 00:14:55,077
Getting glitter on my face
394
00:14:55,179 --> 00:14:57,580
and hanging out with
daytime jobless perverts.
395
00:14:57,682 --> 00:14:59,615
I believe they're called gentlemen.
396
00:14:59,717 --> 00:15:01,784
You know, I never should've
listened to you.
397
00:15:01,853 --> 00:15:03,786
Your advice is always off.
398
00:15:03,888 --> 00:15:05,788
You wanted me to spank Santi.
399
00:15:05,890 --> 00:15:07,456
First of all, I said "whup."
400
00:15:07,558 --> 00:15:10,359
Second of all, I was just trying
to make you a strong woman.
401
00:15:10,461 --> 00:15:12,228
Just because I'm not a stereotype
402
00:15:12,330 --> 00:15:15,131
of an angry Black woman
doesn't mean I'm not strong.
403
00:15:15,233 --> 00:15:17,700
Well, I'd rather be a stereotype
than have no backbone
404
00:15:17,802 --> 00:15:20,036
and let people walk all over me.
405
00:15:20,138 --> 00:15:22,204
Since you clearly don't
understand what I'm doing,
406
00:15:22,307 --> 00:15:23,372
maybe you need to leave.
407
00:15:23,474 --> 00:15:25,441
No, maybe I need to leave.
408
00:15:25,543 --> 00:15:26,709
Th...
409
00:15:26,811 --> 00:15:30,079
I didn't want to know how
"Knight Rider" ended, anyway.
410
00:15:30,181 --> 00:15:31,801
- Bye.
- Bye.
411
00:15:33,160 --> 00:15:34,964
Hey!
412
00:15:35,097 --> 00:15:37,817
Why'd you leave? Couldn't take the heat?
413
00:15:37,905 --> 00:15:39,872
No, to smoke a cigar.
414
00:15:39,982 --> 00:15:42,683
I was gonna save it
for my next flight, but...
415
00:15:42,785 --> 00:15:44,819
I got a whole lifetime
to smoke on planes.
416
00:15:44,887 --> 00:15:46,454
Can I... try that?
417
00:15:46,556 --> 00:15:47,588
Ah.
418
00:15:50,760 --> 00:15:52,126
You still throw like a girl.
419
00:15:52,228 --> 00:15:53,928
See? How come you can mess with me
420
00:15:54,030 --> 00:15:55,896
but when I give it back,
you can't take it?
421
00:15:57,300 --> 00:16:00,601
I can take a jab from you,
because that's our thing.
422
00:16:00,703 --> 00:16:03,971
Why does making each other
feel bad have to be our thing?
423
00:16:04,040 --> 00:16:06,040
'Cause that's what we do. We're men.
424
00:16:06,109 --> 00:16:07,085
We watch hockey.
425
00:16:07,110 --> 00:16:09,477
We compare breast sizes to fruits.
426
00:16:09,545 --> 00:16:11,045
Well, I think maybe we should try
427
00:16:11,147 --> 00:16:12,680
showing affection other ways.
428
00:16:12,782 --> 00:16:13,725
Like what?
429
00:16:13,750 --> 00:16:14,815
Hugging?
430
00:16:14,884 --> 00:16:16,217
It's just not something I do.
431
00:16:16,285 --> 00:16:18,185
But that doesn't mean that
there's something wrong with me.
432
00:16:19,422 --> 00:16:21,222
I bet Mel Gibson doesn't
hug anybody either,
433
00:16:21,290 --> 00:16:22,256
and he's totally normal.
434
00:16:22,358 --> 00:16:23,724
- Dad...
- Look, look, son.
435
00:16:23,826 --> 00:16:26,360
Messing with you is the only way I know
436
00:16:26,429 --> 00:16:27,495
how to show you I care.
437
00:16:27,597 --> 00:16:29,163
I can't help it.
438
00:16:29,232 --> 00:16:30,631
I'm a product of the Depression.
439
00:16:30,700 --> 00:16:33,067
Talking about feelings
hadn't been invented yet.
440
00:16:34,804 --> 00:16:37,204
So, essentially,
every time you insult me,
441
00:16:37,306 --> 00:16:39,440
it's your way of saying "I love you."
442
00:16:39,542 --> 00:16:41,509
Of course it is, dumbass.
443
00:16:42,478 --> 00:16:45,646
Well, I think you're a dumbass, too.
444
00:16:51,020 --> 00:16:52,887
Look who's here to kick me out again.
445
00:16:52,955 --> 00:16:54,188
It didn't work the first time.
446
00:16:54,290 --> 00:16:55,623
You've been leaving for 30 minutes.
447
00:16:55,725 --> 00:16:58,626
Oh, I'll be out of your hair
as soon as I find my keys.
448
00:16:58,728 --> 00:17:00,261
Mnh!
449
00:17:00,363 --> 00:17:02,530
Did you hide my keys
so you can't kick me out?
450
00:17:02,632 --> 00:17:03,831
That would be so like you.
451
00:17:03,933 --> 00:17:05,299
Did you check your jacket pockets?
452
00:17:05,368 --> 00:17:06,767
Yes, I checked my jacket pockets.
453
00:17:06,869 --> 00:17:08,569
I might not be a fancy-dancy lawyer,
454
00:17:08,671 --> 00:17:11,405
but that don't mean I didn't
check my jacket pockets.
455
00:17:12,775 --> 00:17:13,774
I got 'em.
456
00:17:15,111 --> 00:17:16,644
Why are we doing this?
457
00:17:16,712 --> 00:17:18,779
Why are we arguing about who's stronger,
458
00:17:18,848 --> 00:17:20,581
when it takes so much for either of us
459
00:17:20,683 --> 00:17:23,050
to even exist in our workplaces?
460
00:17:23,152 --> 00:17:25,019
I know.
461
00:17:25,121 --> 00:17:27,988
We're both alone at these jobs
where there's not a lot of us.
462
00:17:28,057 --> 00:17:29,757
No one knows what we go through.
463
00:17:29,859 --> 00:17:31,725
No one knows.
464
00:17:31,828 --> 00:17:33,861
Feels like there's no right way to be.
465
00:17:33,963 --> 00:17:36,664
If I do it my way, I'm inhaling
cigar smoke and racism,
466
00:17:36,732 --> 00:17:39,099
and if I do it your way,
I'm eating macaroni at Chubbies.
467
00:17:39,168 --> 00:17:40,768
Hey. I like the macaroni at Chubbies.
468
00:17:40,870 --> 00:17:42,470
Yeah, it is pretty good.
469
00:17:43,739 --> 00:17:45,005
I'll be honest.
470
00:17:45,107 --> 00:17:47,308
I don't know if I have
the strength to do it your way.
471
00:17:47,410 --> 00:17:48,776
I don't know if it's strength.
472
00:17:48,878 --> 00:17:49,944
Oh, it is.
473
00:17:50,012 --> 00:17:51,846
Until the world is able to allow us
474
00:17:51,948 --> 00:17:54,815
just to be who we are in these places,
475
00:17:54,917 --> 00:17:56,617
we're doing exactly what we need to
476
00:17:56,719 --> 00:17:57,952
in order to get through.
477
00:17:58,921 --> 00:18:01,055
Well, I better get home.
478
00:18:01,157 --> 00:18:04,692
I have a long day tomorrow
on the unemployment line.
479
00:18:04,794 --> 00:18:06,660
What... You got fired?
480
00:18:06,762 --> 00:18:07,962
Congratulations!
481
00:18:08,064 --> 00:18:08,963
Thanks.
482
00:18:09,065 --> 00:18:10,431
This'll be good for me.
483
00:18:10,533 --> 00:18:12,700
Maybe I will find a job
that will appreciate
484
00:18:12,802 --> 00:18:15,236
the things I brought to aerospace.
485
00:18:16,172 --> 00:18:17,338
Come work for me.
486
00:18:18,407 --> 00:18:19,206
What?
487
00:18:20,710 --> 00:18:23,010
I'm trying to create an environment
488
00:18:23,112 --> 00:18:25,513
where people who follow me can succeed.
489
00:18:25,581 --> 00:18:27,781
Why not start with you?
490
00:18:27,884 --> 00:18:29,083
Besides, it'll be nice
491
00:18:29,185 --> 00:18:31,752
to have another Black woman
in the office.
492
00:18:31,821 --> 00:18:33,554
- Are you serious?
- Yeah.
493
00:18:33,656 --> 00:18:36,357
You want me to be an assistant attorney?
494
00:18:36,459 --> 00:18:38,826
No. I want you to be
an attorney's assist...
495
00:18:38,928 --> 00:18:41,695
Denise Johnson, Assistant Attorney!
496
00:18:41,797 --> 00:18:43,531
- No. That...
- Okay!
497
00:18:43,599 --> 00:18:45,933
Send a contract, and I'll have
my lawyer look it over.
498
00:18:46,002 --> 00:18:48,068
Wait a minute. You are my lawyer.
499
00:18:48,170 --> 00:18:50,871
That would be what they call
a conflict of interest.
500
00:18:50,973 --> 00:18:53,574
See, girl? I'mma be
a good assistant attorney!
501
00:18:53,676 --> 00:18:55,209
- That...
- Hey!
502
00:18:55,311 --> 00:18:56,377
I got to call Mama.
503
00:18:56,479 --> 00:18:58,345
Ooh!
504
00:18:58,447 --> 00:19:00,114
After seeing my mom and Aunt Dee-Dee
505
00:19:00,182 --> 00:19:01,916
recognize each other's strengths,
506
00:19:02,018 --> 00:19:05,019
I realized there's not
only one way to be strong.
507
00:19:05,121 --> 00:19:06,987
We all have different strengths.
508
00:19:07,089 --> 00:19:08,722
But I think mine is a willingness
509
00:19:08,824 --> 00:19:10,758
to be vulnerable and honest.
510
00:19:10,860 --> 00:19:13,260
So, thank you both
for hanging in there with me
511
00:19:13,362 --> 00:19:14,995
as I learn how to best use it.
512
00:19:18,000 --> 00:19:21,001
Wow, Rainbow. That's so brave of you.
513
00:19:22,138 --> 00:19:23,837
Never expose weakness.
514
00:19:26,609 --> 00:19:28,709
Hey, it's hard to be a strong woman,
515
00:19:28,811 --> 00:19:30,811
especially when
you're not quite a woman yet.
516
00:19:30,913 --> 00:19:32,446
But I eventually learned
how to become one
517
00:19:32,548 --> 00:19:35,382
because I had so many
strong people to pull from.
518
00:19:35,484 --> 00:19:36,884
Like my mom and my aunt...
519
00:19:36,953 --> 00:19:40,020
Yeah, girl, they got me being
an assistant attorney. I...
520
00:19:40,122 --> 00:19:41,188
Oh, hey, girl!
521
00:19:41,290 --> 00:19:43,691
I meant to ask you...
where is your desk gonna go?
522
00:19:43,793 --> 00:19:44,692
Because...
523
00:19:44,794 --> 00:19:45,726
Ohh! Ooh!
524
00:19:45,828 --> 00:19:47,227
What? Where am I supposed to sit?
525
00:19:47,330 --> 00:19:49,330
I can't be out there with
those white people. Come on!
526
00:19:49,432 --> 00:19:51,732
...and my dad and granddad.
527
00:19:51,834 --> 00:19:53,901
And that's what made our family so cool.
528
00:19:54,003 --> 00:19:56,904
Like Tom Cruise
every time he was onscreen.
529
00:19:57,006 --> 00:19:58,739
Except when he stomped on Oprah's couch.
530
00:19:58,841 --> 00:20:00,240
That was weird.
531
00:20:09,282 --> 00:20:10,581
I dropped my pen.
532
00:20:16,548 --> 00:20:18,275
Dropped my pen again.
533
00:20:18,408 --> 00:20:20,158
Slowly.
534
00:20:21,920 --> 00:20:24,275
I-I dropped my...
535
00:20:24,346 --> 00:20:25,412
typewriter.
536
00:20:28,851 --> 00:20:30,918
Oh. Take your time.
537
00:20:33,989 --> 00:20:35,389
Very difficult.
538
00:20:39,862 --> 00:20:41,437
What is wrong with that?!
539
00:20:41,516 --> 00:20:46,516
38634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.