All language subtitles for Life - 01x02 - Tear assunder.WEB-DL.DD5.1.H.264-LiebeIst.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,910 --> 00:00:05,100 All you have as a cop is other cops. But we walk the way. 2 00:00:05,180 --> 00:00:06,990 We all thought he was guilty 3 00:00:07,100 --> 00:00:10,410 After the trial, I had to get counseling just so I could sleep. 4 00:00:10,430 --> 00:00:12,300 There was all that proof. 5 00:00:14,710 --> 00:00:16,440 A cop doing time? please. 6 00:00:16,470 --> 00:00:18,850 Broke nearly every bone in his body. 7 00:00:18,960 --> 00:00:20,620 After the case was re-opened, 8 00:00:20,640 --> 00:00:24,690 we found that none of the physical evidence on scene matched officer crews. 9 00:00:29,120 --> 00:00:31,366 == Los Angeles Four months later == 10 00:00:31,840 --> 00:00:36,270 You know,if you had your own car,I wouldn't have to take you to work. 11 00:00:36,300 --> 00:00:39,400 I don't have a car because you ran it over with a tractor. 12 00:00:39,440 --> 00:00:41,830 Not that I was attached to that car. 13 00:00:41,850 --> 00:00:44,100 I was not attached to that car. 14 00:00:44,140 --> 00:00:44,900 But it doesn't matter anyway. 15 00:00:44,920 --> 00:00:46,350 I'll take the bus. I like the bus. 16 00:00:46,400 --> 00:00:48,130 Yeah,but somebody has to take you to the bus. 17 00:00:48,160 --> 00:00:49,640 I'll take him. 18 00:00:55,130 --> 00:00:57,280 But you gotta ride on back. 19 00:00:59,830 --> 00:01:01,800 I'll just go put some clothes on. 20 00:01:04,450 --> 00:01:06,780 Why don't you have any furniture? 21 00:01:08,470 --> 00:01:10,910 You're not attached to her either? 22 00:01:22,940 --> 00:01:24,250 But you were a little girl once. 23 00:01:24,290 --> 00:01:25,900 There's no proof of that. 24 00:01:26,710 --> 00:01:28,750 Didn't dream of the big wedding? 25 00:01:31,770 --> 00:01:33,870 Dad walking you down the aisle? 26 00:01:37,520 --> 00:01:40,330 Didn't dream about who your bridesmaids would be? 27 00:01:45,930 --> 00:01:47,830 Didn't dream about the dress either. 28 00:01:47,880 --> 00:01:50,920 Anna turner,married last night in the hotel. 29 00:01:50,980 --> 00:01:53,170 Housekeeping found her like that. 30 00:01:53,200 --> 00:01:55,400 Someone took the time to cover her up after. 31 00:01:55,460 --> 00:01:56,870 Cared for her appearance. 32 00:01:56,900 --> 00:01:59,330 The killer was probably someone she knew. 33 00:01:59,360 --> 00:02:02,790 Okay,there'll be a lot of out-of-town guests checked in,family and friends. 34 00:02:02,830 --> 00:02:05,330 No one goes home until we say so. 35 00:02:07,550 --> 00:02:09,060 Cash wedding gifts. 36 00:02:09,120 --> 00:02:10,330 At least,uh... 37 00:02:10,370 --> 00:02:11,910 50 grand in here. 38 00:02:11,960 --> 00:02:14,080 Robbery gone wrong? 39 00:02:14,250 --> 00:02:15,910 Let's get this photographed and inventoried. 40 00:02:15,920 --> 00:02:19,720 Please,detective,I was hoping we could just split it up. 41 00:02:19,760 --> 00:02:20,950 And the groom is where? 42 00:02:20,980 --> 00:02:21,710 Hasn't turned up yet. 43 00:02:21,740 --> 00:02:24,150 But would you stick around if you did that? 44 00:02:24,190 --> 00:02:26,760 Well,doesn't look like he went far. 45 00:02:26,780 --> 00:02:28,280 Why,because he left his shoes here? 46 00:02:28,300 --> 00:02:29,360 No. 47 00:02:31,110 --> 00:02:34,800 Because he left his wallet,watch,and keys here. 48 00:02:37,910 --> 00:02:40,220 "Jake silvers." 49 00:02:41,210 --> 00:02:43,910 did you kill your bride,jake? 50 00:02:44,110 --> 00:02:45,160 Okay,listen up. 51 00:02:45,180 --> 00:02:47,610 We're looking for the groom,jake silvers. 52 00:02:47,630 --> 00:02:49,490 Floor by floor,you all know the drill. 53 00:02:49,530 --> 00:02:50,210 Let's go. 54 00:02:50,260 --> 00:02:52,730 How'd you know there was something in that shoe? 55 00:02:52,760 --> 00:02:55,920 Could see one shoe was heavier than the other because it sat lower on the carpet. 56 00:02:55,950 --> 00:02:57,720 Oh,you expect me to believe that? 57 00:02:57,750 --> 00:03:00,220 I have no expectations as to what you will or will not believe. 58 00:03:00,250 --> 00:03:02,660 And whatever you do believe can't change whatever's in that shoe. 59 00:03:02,680 --> 00:03:04,650 Why exactly can't you talk like a normal person? 60 00:03:04,680 --> 00:03:07,660 When exactly was the last time you actually met a normal person? 61 00:03:07,680 --> 00:03:09,230 Anna. 62 00:03:09,240 --> 00:03:11,230 She saved me. 63 00:03:28,120 --> 00:03:29,370 jake? 64 00:03:31,740 --> 00:03:34,730 Hey,maybe you should slow down a little with the tequila. 65 00:03:34,770 --> 00:03:37,360 I got married last night. 66 00:03:37,440 --> 00:03:38,380 Did you know that? 67 00:03:38,400 --> 00:03:39,660 Yeah,we heard about that. 68 00:03:39,680 --> 00:03:41,510 Is that anna's blood? 69 00:03:46,470 --> 00:03:47,750 You're cops. 70 00:03:47,790 --> 00:03:50,960 How about you stand up for us right now,jake? Okay? 71 00:03:56,770 --> 00:03:58,880 I'm not a good person. 72 00:03:59,580 --> 00:04:01,120 Why'd you say that? 73 00:04:01,160 --> 00:04:03,070 She thought I was. 74 00:04:04,300 --> 00:04:08,360 I just wanted to be the person that anna thought I was. 75 00:04:11,130 --> 00:04:12,530 You're gonna put those on me now. 76 00:04:12,550 --> 00:04:14,380 Just for a little while. 77 00:04:17,320 --> 00:04:19,440 This is anna's blood. 78 00:04:20,680 --> 00:04:22,480 I have to go see anna. 79 00:04:22,520 --> 00:04:23,520 We'll take you to her. 80 00:04:23,550 --> 00:04:26,070 No-- no,you won't! 81 00:04:34,710 --> 00:04:36,020 don't shoot! 82 00:04:36,590 --> 00:04:38,340 Don't you shoot. 83 00:05:11,890 --> 00:05:13,410 well,get him outta there. 84 00:05:17,200 --> 00:05:21,200 Life - Season 01 - Episode 02 - Tear assunder 85 00:05:21,200 --> 00:05:25,200 Synced & corrected by GhostedNet 86 00:05:25,600 --> 00:05:26,726 crews. 87 00:05:26,930 --> 00:05:28,850 Crews,come on. 88 00:05:29,200 --> 00:05:30,610 Crews,come on. 89 00:05:30,650 --> 00:05:31,580 Come on,crews. 90 00:05:31,630 --> 00:05:33,340 Let's go. 91 00:05:34,170 --> 00:05:37,290 You were the lead detective on the charlie crews murder case? 92 00:05:37,300 --> 00:05:39,600 Yeah,I worked that case. 93 00:05:39,640 --> 00:05:42,860 Took my 20 right after we closed it. 94 00:05:42,940 --> 00:05:46,050 And no dna's gonna tell me we got the wrong guy. 95 00:05:46,080 --> 00:05:48,490 Here's what's left of tom seybolt. 96 00:05:48,520 --> 00:05:52,650 Boyhood friend and part owner in a bar with crews. 97 00:05:52,690 --> 00:05:57,960 But tom was skimming so crews goes to settle the books and kills tom. 98 00:05:57,970 --> 00:06:01,070 Here's tom's pretty wife. 99 00:06:01,120 --> 00:06:03,230 Dead couple had two kids. 100 00:06:03,260 --> 00:06:07,530 Used to call crews "uncle charlie." 101 00:06:11,140 --> 00:06:12,990 you lost these. 102 00:06:14,700 --> 00:06:15,690 Stun baton? 103 00:06:15,730 --> 00:06:17,770 900,000 volts. 104 00:06:17,810 --> 00:06:19,300 Felt like more. 105 00:06:19,350 --> 00:06:21,190 Where's jake? 106 00:06:21,270 --> 00:06:23,100 I hope you die,you son of a bitch! 107 00:06:23,130 --> 00:06:26,480 They should've shot you for what you did to my anna! 108 00:06:28,320 --> 00:06:30,540 - Parents of the bride? - Yeah. 109 00:06:30,780 --> 00:06:33,140 don't you just love weddings? 110 00:06:38,580 --> 00:06:40,240 We have hair and blood here. 111 00:06:40,280 --> 00:06:41,740 Blunt force trauma back here. 112 00:06:41,780 --> 00:06:44,580 Somebody pushed her hard up against the wall. 113 00:06:44,620 --> 00:06:46,280 Somebody strong. 114 00:06:46,830 --> 00:06:49,340 Yeah,or someone very angry. 115 00:06:50,420 --> 00:06:53,080 I just needed to get this bag in-- please,I-- 116 00:06:53,110 --> 00:06:55,300 hey,that's okay,officer. I got this. 117 00:06:55,330 --> 00:06:56,470 Thanks. 118 00:06:57,140 --> 00:06:59,380 Hey,I'm sorry about that. 119 00:06:59,410 --> 00:07:01,050 I'm detective crews. 120 00:07:01,090 --> 00:07:01,880 You're? 121 00:07:01,900 --> 00:07:03,390 Tiffany... 122 00:07:03,410 --> 00:07:04,590 Tiffie. 123 00:07:04,630 --> 00:07:06,180 I was one of anna's bridesmaids. 124 00:07:06,210 --> 00:07:08,460 You look a lot younger than anna. 125 00:07:08,530 --> 00:07:10,030 Can I ask how you knew her? 126 00:07:10,060 --> 00:07:12,040 Jake and my brother are friends. 127 00:07:12,070 --> 00:07:14,820 But anna was always so nice to me. 128 00:07:14,860 --> 00:07:17,020 She treated me... 129 00:07:17,770 --> 00:07:19,650 So nice. 130 00:07:24,160 --> 00:07:27,150 Um,the disposable cameras. 131 00:07:27,210 --> 00:07:29,720 Anna said it was my job to collect them. 132 00:07:29,750 --> 00:07:31,360 I thought maybe someone would want them. 133 00:07:31,390 --> 00:07:32,600 Of course. 134 00:07:32,640 --> 00:07:34,110 But you didn't have to bring them up here. 135 00:07:34,130 --> 00:07:36,190 Someone would've come for them. 136 00:07:36,700 --> 00:07:38,360 I wanted... 137 00:07:40,500 --> 00:07:42,790 What is it,tiffie? 138 00:07:53,930 --> 00:07:55,760 She said she had a brother. 139 00:07:55,830 --> 00:07:57,700 Maybe you can call him. 140 00:07:58,440 --> 00:07:59,910 You okay? 141 00:08:00,450 --> 00:08:01,810 She's not used to drinking like this. 142 00:08:01,810 --> 00:08:03,680 I told her have a beer. 143 00:08:03,710 --> 00:08:04,880 Steady her out,you know? 144 00:08:04,900 --> 00:08:07,200 But she wodn't listen to me. 145 00:08:07,350 --> 00:08:08,950 Anna's dead. 146 00:08:09,740 --> 00:08:10,750 I loved her. 147 00:08:10,770 --> 00:08:13,280 I know. I know. come on. 148 00:08:16,090 --> 00:08:19,090 I got your blood alcohol level test here,jake. 149 00:08:19,170 --> 00:08:21,880 I don't think I've ever seen a number this high. 150 00:08:21,930 --> 00:08:24,680 What name will they put on her tombstone? 151 00:08:24,740 --> 00:08:27,160 Did she take your last name? 152 00:08:28,280 --> 00:08:29,700 Yeah. 153 00:08:30,560 --> 00:08:33,400 She couldn't wait to be anna silvers. 154 00:08:35,080 --> 00:08:37,850 Is that what they'll put on her tombstone? 155 00:08:39,020 --> 00:08:40,310 Anna silvers? 156 00:08:40,340 --> 00:08:41,770 I'm sure they will. 157 00:08:41,830 --> 00:08:43,980 If she took your name,that was her name too. 158 00:08:44,020 --> 00:08:46,630 What happened after you got back to the suite? 159 00:08:47,200 --> 00:08:48,620 I passed out. 160 00:08:48,660 --> 00:08:50,550 And when you woke up-- 161 00:08:54,700 --> 00:08:56,210 go ahead,jake. 162 00:08:56,250 --> 00:08:58,620 What happened when you woke up? 163 00:08:59,110 --> 00:09:01,000 Anna was on the floor. 164 00:09:05,190 --> 00:09:09,950 There was...Blood everywhere. 165 00:09:10,030 --> 00:09:12,890 Her dress was in the corner. 166 00:09:12,930 --> 00:09:14,840 She was dead. 167 00:09:20,290 --> 00:09:22,330 So you covered her up? 168 00:09:23,020 --> 00:09:24,320 Yeah. 169 00:09:25,320 --> 00:09:26,790 That's right. 170 00:09:26,860 --> 00:09:30,050 Because you didn't want her laying there like that. 171 00:09:30,410 --> 00:09:32,620 Why would someone kill her? 172 00:09:32,690 --> 00:09:35,050 You need to know who killed her. 173 00:09:35,440 --> 00:09:37,920 No matter who it is. 174 00:09:38,310 --> 00:09:42,780 Is it possible that you did something and you don't remember it? 175 00:09:42,820 --> 00:09:43,940 - No. - No? 176 00:09:43,950 --> 00:09:45,880 you had a lot to drink,jake. 177 00:09:45,930 --> 00:09:47,410 I saw you assault my partner. 178 00:09:47,440 --> 00:09:48,910 - You get violent. - I didn't-- 179 00:09:48,920 --> 00:09:51,740 - you get violent when you get drunk. - No,I didn't! 180 00:09:51,760 --> 00:09:55,600 You've had a problem with violence in the past,haven't you,jake? 181 00:09:55,620 --> 00:09:57,450 But that was before. 182 00:09:58,350 --> 00:10:00,030 It was before anna. 183 00:10:00,440 --> 00:10:01,770 She saved me. 184 00:10:01,810 --> 00:10:06,060 If you loved anna,you need to know who did it,jake,no matter who that person is. 185 00:10:06,080 --> 00:10:06,830 For her! 186 00:10:06,840 --> 00:10:08,320 I couldn't. 187 00:10:08,680 --> 00:10:09,930 I couldn't. 188 00:10:12,090 --> 00:10:13,860 Could I? I mean... 189 00:10:18,440 --> 00:10:20,200 Could I have? 190 00:10:21,610 --> 00:10:23,450 Detectives,I am jake's attorney. 191 00:10:23,490 --> 00:10:25,180 Jake,I need you to stop talking. 192 00:10:25,220 --> 00:10:27,020 He doesn't have to talk. 193 00:10:27,020 --> 00:10:28,270 We have anna's blood all over him. 194 00:10:28,300 --> 00:10:30,310 We have his assault of a police officer. 195 00:10:30,350 --> 00:10:31,920 That would be me. 196 00:10:31,980 --> 00:10:33,300 I saw you at the hotel,didn't I? 197 00:10:33,330 --> 00:10:34,330 Yeah,that's right. 198 00:10:34,340 --> 00:10:36,220 I was at the wedding,the wedding party. 199 00:10:36,250 --> 00:10:38,030 But in this room,I am jake's attorney. 200 00:10:38,060 --> 00:10:39,740 Well,counselor... 201 00:10:40,450 --> 00:10:43,750 We have his admission of blacking out during the time of anna's death. 202 00:10:43,780 --> 00:10:47,680 He doesn't have to talk unless he's interested in avoiding the needle. 203 00:10:50,360 --> 00:10:53,600 Both the tractor and the bentley are registered to a charlie crews. 204 00:10:53,650 --> 00:10:56,070 Yes,yes,yes-- that is correct. 205 00:10:56,130 --> 00:10:57,750 But you were driving the tractor? 206 00:10:57,790 --> 00:11:01,220 Yes,but both vehicles are insured by your company, so I need you-- 207 00:11:01,240 --> 00:11:02,850 I have to get a supervisor. 208 00:11:02,880 --> 00:11:04,130 No,no-- I don't need a supervisor. 209 00:11:04,150 --> 00:11:05,700 I need you to¡ª 210 00:11:25,910 --> 00:11:26,730 hi. 211 00:11:26,780 --> 00:11:28,030 Hello. 212 00:11:28,340 --> 00:11:29,780 Can I,uh,help you? 213 00:11:29,800 --> 00:11:32,290 Yes,I'm looking for charlie crews. 214 00:11:32,330 --> 00:11:35,740 Oh,well he's not here right now,so... 215 00:11:35,770 --> 00:11:37,920 Oh,what a shame. 216 00:11:38,720 --> 00:11:41,810 You must be that mr. Earley charlie met in prison. 217 00:11:41,850 --> 00:11:44,170 Is it true you live in his garage? 218 00:11:44,220 --> 00:11:47,520 Well,in a room above his garage actually,yeah. 219 00:11:47,550 --> 00:11:49,980 You look younger in person. 220 00:11:50,050 --> 00:11:51,370 I've seen you in the papers. 221 00:11:51,390 --> 00:11:53,450 Those pictures they use aren't very flattering. 222 00:11:53,500 --> 00:11:56,030 No,no...They're...they're not. 223 00:11:56,050 --> 00:11:57,310 They make you look grumpy. 224 00:11:57,340 --> 00:11:58,860 You don't seem grumpy. 225 00:12:05,580 --> 00:12:07,410 Who'd you say you were again? 226 00:12:07,470 --> 00:12:08,750 I didn't,I'm sorry. 227 00:12:08,790 --> 00:12:10,110 I'm olivia. 228 00:12:10,160 --> 00:12:12,500 And are you a friend of charlie's? 229 00:12:12,530 --> 00:12:13,920 Not exactly. 230 00:12:13,930 --> 00:12:15,650 But I hope to be. 231 00:12:15,700 --> 00:12:18,740 I hope to be your friend too,ted. 232 00:12:22,280 --> 00:12:24,140 Husband's got her blood on his hands. 233 00:12:24,170 --> 00:12:26,080 He can't account for where he was during the murder. 234 00:12:26,100 --> 00:12:30,500 He's got those assault charges in his jacket. 235 00:12:30,850 --> 00:12:33,620 Let's get what we need to make it stick. 236 00:12:47,580 --> 00:12:50,560 That's an interesting fruit. 237 00:12:50,920 --> 00:12:52,240 Thank you. 238 00:12:52,940 --> 00:12:54,970 It's a horned melon. 239 00:12:55,010 --> 00:12:59,550 Also known as a jelly melon,a kiwano,or the african horned cumber. 240 00:12:59,590 --> 00:13:00,980 African horned cucumber? 241 00:13:01,010 --> 00:13:05,300 Yeah,it's an ornamental fruit,but you can still eat it if you want to. 242 00:13:08,160 --> 00:13:09,960 I thought there'd be more. 243 00:13:10,010 --> 00:13:10,830 More to what? 244 00:13:10,860 --> 00:13:13,270 In the pool...with jake. 245 00:13:13,320 --> 00:13:15,980 You know when you put those volts in the water? 246 00:13:16,000 --> 00:13:17,320 I was almost dead. 247 00:13:17,350 --> 00:13:19,290 Yeah,I remember that. 248 00:13:20,040 --> 00:13:21,850 It was a near-death experience. 249 00:13:21,880 --> 00:13:25,510 And it not being a full-death experience should make you happy. 250 00:13:25,550 --> 00:13:26,930 Nothing happened. 251 00:13:26,970 --> 00:13:28,140 There were no lights. 252 00:13:28,180 --> 00:13:29,260 no tunnel. 253 00:13:29,270 --> 00:13:31,160 No dead relatives. 254 00:13:32,960 --> 00:13:37,560 Maybe I wasn't near death enough for it to be a near-death experience. 255 00:13:38,170 --> 00:13:40,920 Detectives,where are we with the anna turner killing? 256 00:13:40,960 --> 00:13:43,420 - Jake silvers-- - jake didn't do it. 257 00:13:45,170 --> 00:13:47,920 There's no way he killed his wife. 258 00:13:50,680 --> 00:13:53,550 Um, that's very funny you say jake didn't do it, 259 00:13:53,560 --> 00:13:55,810 because your partner here says the opposite. 260 00:13:55,850 --> 00:13:59,370 And when I say "that's funny," detective,of course I mean that's not funny. 261 00:13:59,390 --> 00:14:02,090 I know,but look-- over the last 12 years, 262 00:14:02,130 --> 00:14:04,590 I've known more than a few men who've killed their wives. 263 00:14:04,610 --> 00:14:09,590 And I looked into jakes' eyes,and I just didn't see it there. 264 00:14:09,630 --> 00:14:12,050 You looked into his eyes? 265 00:14:12,170 --> 00:14:14,330 They are the windows to the soul. 266 00:14:14,350 --> 00:14:18,630 That's very profound,but the lapd believes jake silvers is a lead suspect, 267 00:14:18,650 --> 00:14:19,940 and because we believe this, 268 00:14:19,960 --> 00:14:25,900 the city of los angeles requires you to get him for anna turner's murder. 269 00:14:28,370 --> 00:14:29,980 Anna silvers. 270 00:14:32,610 --> 00:14:34,060 What? 271 00:14:34,290 --> 00:14:35,800 She was married. 272 00:14:35,860 --> 00:14:36,550 She took his name. 273 00:14:36,580 --> 00:14:39,010 She died anna silvers. 274 00:15:05,900 --> 00:15:09,070 I sure do not envy you. 275 00:15:09,090 --> 00:15:10,720 Yeah,why is that? 276 00:15:10,750 --> 00:15:13,140 Woman boss,woman partner¡ª 277 00:15:13,170 --> 00:15:18,600 makes my head spin st thinking about what a hen house this department has become. 278 00:15:19,390 --> 00:15:21,650 Not like it used to be,huh? 279 00:15:25,020 --> 00:15:26,750 Hey charlie,you remember my wife? 280 00:15:26,790 --> 00:15:27,820 Leslie? 281 00:15:27,850 --> 00:15:28,720 sure I do. 282 00:15:28,760 --> 00:15:31,520 She's all over me to ask you to come out the house this weekend. 283 00:15:31,540 --> 00:15:35,180 Having a little backyard barbeque,family,friends-- 284 00:15:35,200 --> 00:15:38,830 say yes,charlie. Don't make me go back to leslie with a no. 285 00:15:55,110 --> 00:15:57,850 I need to know if this is gonna be a thing with you. 286 00:15:58,580 --> 00:16:00,360 Which "this" is that? 287 00:16:00,500 --> 00:16:02,910 This thing with jake silvers. 288 00:16:02,990 --> 00:16:06,280 Are you gonna go see falsely accused people everywhere? 289 00:16:06,330 --> 00:16:08,350 You think that's not a good instinct for a cop to have? 290 00:16:08,380 --> 00:16:11,940 I just need to know if it's gonna be a thing with you. 291 00:16:11,980 --> 00:16:17,630 Shouldn't innocent until proven guilty be athingwith all of us? 292 00:16:26,950 --> 00:16:28,770 Were jake and anna having problems? 293 00:16:28,800 --> 00:16:30,870 Jake loved anna. 294 00:16:30,900 --> 00:16:32,200 Loved her! 295 00:16:32,240 --> 00:16:34,740 Would never hurt her. ever. 296 00:16:34,810 --> 00:16:36,290 Loved her. 297 00:16:36,340 --> 00:16:40,090 When jake met anna,the guy was totally lost. 298 00:16:40,130 --> 00:16:42,210 You mean his prior assault charges. 299 00:16:42,230 --> 00:16:43,470 Yeah. 300 00:16:43,680 --> 00:16:45,100 You're pretty. 301 00:16:45,140 --> 00:16:47,580 Shut up,mason! she's a cop. 302 00:16:47,630 --> 00:16:49,780 A pretty,pretty cop. 303 00:16:50,080 --> 00:16:56,210 And you,that dude-- dude,you are so torn from the headlines! 304 00:16:56,230 --> 00:16:57,150 Thanks,dude. 305 00:16:57,170 --> 00:16:59,400 So you used to date anna. 306 00:16:59,420 --> 00:17:01,580 - A few times. - once. 307 00:17:04,750 --> 00:17:06,800 You know,just hook ups. nothing serious. 308 00:17:06,820 --> 00:17:08,510 Not like jake. 309 00:17:08,560 --> 00:17:09,400 And what about eddie? 310 00:17:09,410 --> 00:17:12,020 Did eddie ever "hook up" with anna? 311 00:17:12,050 --> 00:17:13,910 That would be a no. 312 00:17:14,190 --> 00:17:16,660 I don't think eddie plays for our team. 313 00:17:16,690 --> 00:17:19,580 Our team? I don't think eddie plays for any team. 314 00:17:19,610 --> 00:17:21,540 Eddie loves the law. 315 00:17:21,580 --> 00:17:23,080 There he is. 316 00:17:23,540 --> 00:17:24,680 Yo,eddie! 317 00:17:24,710 --> 00:17:26,570 What are you-- what are you doing? 318 00:17:26,630 --> 00:17:27,780 Ease up,eddie. 319 00:17:27,790 --> 00:17:29,360 Why don't you grab yourself something? 320 00:17:29,380 --> 00:17:30,860 Take the edge off. 321 00:17:30,900 --> 00:17:32,130 You're drunk. 322 00:17:32,150 --> 00:17:34,840 Anna is dead,and jake is in jail for it. 323 00:17:34,860 --> 00:17:40,080 And the only thing you two can do is just sit there and drink. 324 00:17:42,520 --> 00:17:45,350 It's a...Wake? 325 00:17:45,540 --> 00:17:46,810 Anna loved jake. 326 00:17:46,830 --> 00:17:48,800 You can't believe how. 327 00:17:48,860 --> 00:17:50,660 Why don'you tell me how? 328 00:17:50,690 --> 00:17:53,040 Anna had a tough time growing up. 329 00:17:53,090 --> 00:17:56,040 Anna used to...Act out. 330 00:17:56,070 --> 00:18:01,360 I mean,we all did stuff,but anna always had to go further-- drink more. 331 00:18:01,370 --> 00:18:04,210 Was she involved with drugs? 332 00:18:06,290 --> 00:18:08,960 It's okay. You can tell us. 333 00:18:08,980 --> 00:18:11,450 We're investigating the murder. 334 00:18:13,000 --> 00:18:15,790 Was she involved with drugs? 335 00:18:15,820 --> 00:18:18,950 She always had to do more drugs. 336 00:18:18,980 --> 00:18:20,840 More guys,more everything. 337 00:18:20,880 --> 00:18:22,900 It was more than partying,what she used to do. 338 00:18:22,930 --> 00:18:25,190 Like,I don't know. 339 00:18:25,220 --> 00:18:26,930 Punishment. 340 00:18:26,950 --> 00:18:29,240 Yeah...Punishment... 341 00:18:29,260 --> 00:18:30,890 Until she met jake. 342 00:18:30,910 --> 00:18:32,810 They were a team. 343 00:18:35,110 --> 00:18:37,190 And you used to date jake. 344 00:18:37,210 --> 00:18:39,920 - On and off. - at parties sometimes. 345 00:18:39,970 --> 00:18:42,200 Just hook ups? 346 00:18:43,290 --> 00:18:44,630 Can I ask you something? 347 00:18:44,670 --> 00:18:45,800 About anna? 348 00:18:45,820 --> 00:18:48,500 No,about jake. 349 00:18:48,550 --> 00:18:50,650 If he doesn't remember what he did¡ª 350 00:18:50,680 --> 00:18:54,180 what he did to anna,is it as bad as if he did rember it? 351 00:18:54,210 --> 00:18:56,150 You mean legally? 352 00:18:56,190 --> 00:18:58,790 Tiffany,if jake killed anna, 353 00:18:58,810 --> 00:19:03,750 he's going to prison for a very long time if he remembers it or not. 354 00:19:06,150 --> 00:19:07,640 How's your partner doing? 355 00:19:07,700 --> 00:19:09,030 I'm not a rat,lieutenant. 356 00:19:09,060 --> 00:19:11,100 I'm not asking you to be one,detective. 357 00:19:11,130 --> 00:19:14,180 It'd be better for your partner if he was removed from duty. 358 00:19:14,210 --> 00:19:16,730 The lapd is not... 359 00:19:17,110 --> 00:19:19,680 The best environment for him to be in. 360 00:19:19,750 --> 00:19:21,340 The best environment? 361 00:19:21,360 --> 00:19:22,810 You can do this,dani. 362 00:19:22,850 --> 00:19:25,070 You can do something good for crews, 363 00:19:25,110 --> 00:19:27,160 for the department,and good for yourself. 364 00:19:27,190 --> 00:19:30,820 So if it's bad for the department,is it bad for me too,lieutenant? 365 00:19:31,090 --> 00:19:33,240 Where are you right now? 366 00:19:33,560 --> 00:19:35,820 Dani,this is not an excuse to backslide. 367 00:19:35,840 --> 00:19:37,730 Do you understand me? 368 00:19:37,960 --> 00:19:41,000 I'm actually going in to a meeting right now. 369 00:20:10,810 --> 00:20:12,310 buy me a drink. 370 00:20:15,340 --> 00:20:16,800 Do I know you? 371 00:20:17,180 --> 00:20:18,840 Does it matter? 372 00:20:27,830 --> 00:20:32,580 Mr. Andrews,my realtor called about me stopping by to look at the house. 373 00:20:32,620 --> 00:20:34,080 There was no forced entry. 374 00:20:34,090 --> 00:20:34,100 They just let crews walk right in. 375 00:20:34,100 --> 00:20:36,230 detective carl ames(retired) lead detective crews murder case They just let crews walk right in. 376 00:20:36,230 --> 00:20:36,270 detective carl ames(retired) lead detective crews murder case 377 00:20:36,270 --> 00:20:37,360 You mean the killer? detective carl ames(retired) lead detective crews murder case 378 00:20:37,360 --> 00:20:38,890 It wasn't crews. detective carl ames(retired) lead detective crews murder case 379 00:20:38,890 --> 00:20:38,900 detective carl ames(retired) lead detective crews murder case 380 00:20:38,900 --> 00:20:39,690 Crews was exonerated. detective carl ames(retired) lead detective crews murder case 381 00:20:39,690 --> 00:20:40,490 Crews was exonerated. 382 00:20:40,500 --> 00:20:42,920 Sure,if you like. 383 00:20:42,950 --> 00:20:44,650 "The killer." 384 00:20:44,760 --> 00:20:46,300 you have a beautiful home. 385 00:20:46,330 --> 00:20:47,610 Thank you. 386 00:20:47,660 --> 00:20:50,270 Husband's body was found in the living room. 387 00:20:50,280 --> 00:20:52,300 Throat was slit. 388 00:20:55,460 --> 00:20:58,190 Would you like some tea,mr. Burke? 389 00:20:58,270 --> 00:20:59,740 No,no thank you. 390 00:20:59,780 --> 00:21:00,930 Never thought about selling, 391 00:21:00,940 --> 00:21:05,110 but then your realtor called and said someone wanted to look,so... 392 00:21:05,150 --> 00:21:11,250 As to the wife,the killer got her on the staircase. 393 00:21:11,830 --> 00:21:17,530 As you can see,she was headed back up to protect her son I would think. 394 00:21:24,970 --> 00:21:28,990 And the son-- he never made it out of his room. 395 00:21:29,020 --> 00:21:30,700 Or he ran back in there to hide. 396 00:21:30,720 --> 00:21:32,300 Hard to tell. 397 00:21:42,680 --> 00:21:43,680 And the daughter? 398 00:21:43,720 --> 00:21:46,300 Daughter was nine years old. 399 00:21:46,330 --> 00:21:50,560 Well,she was out of the house. 400 00:21:54,700 --> 00:21:57,040 I guess you could call her lucky. 401 00:21:57,080 --> 00:22:00,110 But with this being her family, 402 00:22:00,130 --> 00:22:04,130 I'm not sure the word lucky correctly applies. 403 00:22:09,370 --> 00:22:11,550 Her bed is unmade. 404 00:22:12,030 --> 00:22:13,840 She was here. 405 00:22:14,040 --> 00:22:15,330 If her bed was unmade,then she was here. 406 00:22:15,360 --> 00:22:17,440 Not at a sleepover. 407 00:22:17,530 --> 00:22:18,400 They made their beds every day. 408 00:22:18,420 --> 00:22:20,520 They had to make their beds every day. 409 00:22:20,560 --> 00:22:22,740 She was here that night. 410 00:22:22,770 --> 00:22:24,450 Mr. Crews. 411 00:22:25,810 --> 00:22:27,880 It is crews,isn't it? 412 00:22:27,920 --> 00:22:29,460 I'm sorry. 413 00:22:29,490 --> 00:22:30,490 I'll go. 414 00:22:30,530 --> 00:22:33,010 Why come to this place,mr. Crews? 415 00:22:33,040 --> 00:22:36,730 Haven't they punished you enough for what you didn't do? 416 00:22:37,370 --> 00:22:41,270 There were reports you had a problem with drinking at the end. 417 00:22:43,500 --> 00:22:45,640 You go to hell. 418 00:22:45,660 --> 00:22:58,160 lead detective removed rachel from report 419 00:23:19,010 --> 00:23:20,546 I count four blenders. 420 00:23:20,710 --> 00:23:23,180 Why do people always give blenders as wedding gifts? 421 00:23:23,210 --> 00:23:25,070 Maybe I'll get my dad a blender. 422 00:23:25,110 --> 00:23:26,290 He's getting married. 423 00:23:26,340 --> 00:23:28,390 Re-married. 424 00:23:29,920 --> 00:23:31,730 Maybe I'll get him a blender. 425 00:23:31,750 --> 00:23:33,510 And I can write on the card,"congratulations,dad. 426 00:23:33,520 --> 00:23:35,870 I hope you really enjoy your new blender." 427 00:23:35,880 --> 00:23:38,980 you're doing that thing again where you're not really talking to me. 428 00:23:43,910 --> 00:23:46,210 I begged her not to marry him. 429 00:23:46,260 --> 00:23:48,470 He was arrested before-- you know that. 430 00:23:48,500 --> 00:23:49,510 On assault charges. 431 00:23:49,530 --> 00:23:51,670 Yes,we are aware of that. 432 00:23:51,700 --> 00:23:54,940 I told my anna that jake was trouble. 433 00:23:54,970 --> 00:23:56,150 His whole family's trouble. 434 00:23:56,170 --> 00:23:59,130 All of his friends-- all they do is drink and make trouble. 435 00:23:59,170 --> 00:24:03,520 Jake's lawyer eddie seems to have turned out okay. 436 00:24:03,540 --> 00:24:05,950 Eddie is anna's friend,detective. 437 00:24:05,980 --> 00:24:06,770 Not jake's. 438 00:24:06,790 --> 00:24:08,880 He hardly knows jake. 439 00:24:10,340 --> 00:24:13,850 I always thought that eddie and anna might end up together. 440 00:24:13,890 --> 00:24:15,660 Why is that? 441 00:24:16,050 --> 00:24:17,340 Eddie was so in love with her. 442 00:24:17,350 --> 00:24:18,750 He was always at the house. 443 00:24:18,760 --> 00:24:20,170 He was there for her. 444 00:24:20,190 --> 00:24:22,820 He was nice. 445 00:24:25,190 --> 00:24:26,800 Lobby apple. 446 00:24:27,890 --> 00:24:28,820 What? 447 00:24:28,840 --> 00:24:31,330 There was a big bowl of them by the front desk. 448 00:24:33,890 --> 00:24:36,090 The hotel wants you to take 'em. 449 00:24:38,540 --> 00:24:40,830 We can hear you in there. 450 00:24:42,410 --> 00:24:44,320 Uh,I was in the shower. 451 00:24:44,360 --> 00:24:45,910 Your hair's not wet. 452 00:24:45,980 --> 00:24:47,740 I was about to get in. 453 00:24:47,780 --> 00:24:51,680 Why would you say that you were taking a shower when you weren't? 454 00:24:52,310 --> 00:24:54,690 Hmm,eddie... 455 00:24:54,700 --> 00:24:58,140 You know,you didn't mention that you were anna's friend and not jake's. 456 00:24:58,160 --> 00:25:03,010 I am under no obligation as an attorney to mention who my acquaintances are. 457 00:25:03,050 --> 00:25:04,350 But you were anna's friend. 458 00:25:04,370 --> 00:25:07,870 So why would a friend of the victim represent the accused? 459 00:25:07,890 --> 00:25:09,700 That's very,uh... 460 00:25:09,740 --> 00:25:11,130 what's the word,crews? 461 00:25:11,180 --> 00:25:12,210 Enlightened. 462 00:25:12,230 --> 00:25:13,690 We were friends,okay? 463 00:25:13,720 --> 00:25:14,840 all of us. 464 00:25:14,860 --> 00:25:16,550 Everyone hooking up with everyone. 465 00:25:16,560 --> 00:25:17,890 Yeah,that is right. 466 00:25:17,900 --> 00:25:20,330 Hmm...Bad bed for such a nice hotel. 467 00:25:20,350 --> 00:25:21,760 You oughta complain about it,eddie. 468 00:25:21,780 --> 00:25:23,300 Look,I would like you to leave now. 469 00:25:23,310 --> 00:25:26,300 Everyone hooking up with everyone else,but not you. 470 00:25:26,320 --> 00:25:28,280 I would like both of you out of my room! 471 00:25:28,290 --> 00:25:29,860 Leave now! 472 00:25:34,620 --> 00:25:35,950 Look... 473 00:25:47,470 --> 00:25:50,720 I tried to throw it away,but I couldn't. 474 00:25:52,510 --> 00:25:54,610 I just couldn't let her go. 475 00:26:03,460 --> 00:26:04,690 Anna porn? 476 00:26:04,720 --> 00:26:06,830 Yeah,I know that looks bad. 477 00:26:07,550 --> 00:26:08,360 No. 478 00:26:08,400 --> 00:26:09,620 It doesn't look bad. 479 00:26:09,650 --> 00:26:11,280 It looks weird,eddie. 480 00:26:11,310 --> 00:26:12,790 Ve,very weird. 481 00:26:12,820 --> 00:26:16,450 This is porn,eddie,onto which you have pasted the dead woman's face. 482 00:26:16,470 --> 00:26:18,400 This is a product of an illegal search. 483 00:26:18,420 --> 00:26:20,900 This is a centerfold from ten years ago,eddie. 484 00:26:20,930 --> 00:26:23,140 You been going at this a real long time. 485 00:26:23,170 --> 00:26:24,960 There's a word for that kind of thing. 486 00:26:24,980 --> 00:26:26,940 Yeah,how's the jury gonna take that,eddie? 487 00:26:26,970 --> 00:26:29,700 You must've loved anna a lot. 488 00:26:29,830 --> 00:26:31,780 I did love her. 489 00:26:31,940 --> 00:26:35,470 But I didn't...Kill her. 490 00:26:35,490 --> 00:26:37,250 Jake did. 491 00:26:37,300 --> 00:26:39,120 I loved anna. 492 00:26:39,440 --> 00:26:44,830 A true,true love. 493 00:26:44,890 --> 00:26:50,630 And... I have an alibi. 494 00:26:56,710 --> 00:26:58,370 That's him. 495 00:26:59,320 --> 00:27:00,540 You sure? 496 00:27:00,580 --> 00:27:05,170 He paid me two grand,made me wear a blonde wig,a wedding dress,and called me anna. 497 00:27:05,440 --> 00:27:08,870 Yeah,I think I'd remember him. 498 00:27:08,990 --> 00:27:09,880 How long was detective crews in prison before I took his case? 499 00:27:09,880 --> 00:27:12,430 constance griffiths attorney for charlie crews How long was detective crews in prison before I took his case? 500 00:27:12,430 --> 00:27:12,470 constance griffiths attorney for charlie crews 501 00:27:12,470 --> 00:27:14,180 Nearly eight years. constance griffiths attorney for charlie crews 502 00:27:14,180 --> 00:27:14,210 constance griffiths attorney for charlie crews 503 00:27:14,210 --> 00:27:16,740 And what was his emotional state wh you first met him? constance griffiths attorney for charlie crews 504 00:27:16,740 --> 00:27:17,720 And what was his emotional state wh you first met him? 505 00:27:17,880 --> 00:27:19,600 You'd have to ask him that. 506 00:27:19,630 --> 00:27:21,290 Hypothetically then. 507 00:27:21,310 --> 00:27:25,600 Can you speak about the emotional state of an innocent man who's been in prison for that long? 508 00:27:25,620 --> 00:27:27,780 Hypothetically? 509 00:27:29,470 --> 00:27:31,310 He gives up. 510 00:27:31,360 --> 00:27:32,960 Gives up on what? 511 00:27:32,990 --> 00:27:36,130 He gives up on life. 512 00:27:38,830 --> 00:27:42,590 Hey,aren't you that guy? 513 00:27:43,700 --> 00:27:45,330 I might be that guy. 514 00:27:45,380 --> 00:27:47,090 Youarethat guy. 515 00:27:47,140 --> 00:27:48,530 I'm tina. 516 00:27:49,170 --> 00:27:50,600 And I'm gina. 517 00:27:51,270 --> 00:27:54,540 Tina and gina. really? 518 00:27:54,550 --> 00:27:55,800 Really. 519 00:27:55,810 --> 00:27:58,130 Hey,they gave you all that money-- like,what? 520 00:27:58,160 --> 00:27:59,960 $50 million. 521 00:27:59,990 --> 00:28:01,810 The amount was not disclothed. 522 00:28:01,820 --> 00:28:03,460 Disclosed? 523 00:28:03,480 --> 00:28:05,090 Yeah,that's what she said. 524 00:28:05,120 --> 00:28:06,740 All that money. 525 00:28:06,760 --> 00:28:08,780 Why are you riding the bus? 526 00:28:08,800 --> 00:28:12,820 What kind of a person lives in l.A. And doesn't have his own car? 527 00:28:12,840 --> 00:28:14,600 A crazy person. 528 00:28:14,610 --> 00:28:16,200 Maybe this isn't such a good idea. 529 00:28:16,220 --> 00:28:18,810 Oh no,no,no-- it--it'll be fine,olivia. 530 00:28:18,830 --> 00:28:21,400 - Are you sure? - Oh,100% sure. 531 00:28:21,420 --> 00:28:23,130 Well,95... 532 00:28:23,150 --> 00:28:26,160 90-- I'm 90% sure. 533 00:28:30,300 --> 00:28:31,170 Who are they? 534 00:28:31,210 --> 00:28:33,290 This is a bad idea. 535 00:28:33,340 --> 00:28:34,770 Give me a second. 536 00:28:37,420 --> 00:28:38,890 Hey,ted. 537 00:28:38,960 --> 00:28:40,960 This is tina,and this is gina. 538 00:28:40,980 --> 00:28:43,080 No,I'm tina and this is gina. 539 00:28:43,120 --> 00:28:44,890 - Say "hi," ted. - Hi. 540 00:28:44,900 --> 00:28:47,040 Tina and gina want to go swimming,isn't that right? 541 00:28:47,060 --> 00:28:48,320 And I said we have a pool. 542 00:28:48,350 --> 00:28:51,160 No,you said you have a warm pool. 543 00:28:51,190 --> 00:28:52,960 That's right,I did say that,didn't I? 544 00:28:52,990 --> 00:28:55,180 We have a warm pool,don't we,ted? 545 00:28:55,200 --> 00:28:58,260 I don't know. I guess we keep it about 81-82. 546 00:28:58,280 --> 00:28:59,260 Is that warm? 547 00:28:59,270 --> 00:29:04,770 Because I know some people like it around 89 or 90 but that seems hot...To me. 548 00:29:07,000 --> 00:29:09,440 Ted,who's that? 549 00:29:10,030 --> 00:29:14,170 Oh,uh,that,uh,that is olivia. 550 00:29:14,200 --> 00:29:17,150 And,uh...She wants to meet you. 551 00:29:17,240 --> 00:29:18,830 I'm very popular. 552 00:29:19,360 --> 00:29:22,120 See,the thing about olivia though is... 553 00:29:22,290 --> 00:29:23,930 That's my cell phone. 554 00:29:24,980 --> 00:29:25,700 Charlie. 555 00:29:25,730 --> 00:29:27,460 Important police business. shh. 556 00:29:27,490 --> 00:29:28,630 Charlie. 557 00:29:30,470 --> 00:29:36,890 The thing about olivia,charlie,is she's marrying your father. 558 00:29:40,380 --> 00:29:41,120 Detective crews. 559 00:29:41,130 --> 00:29:43,520 Crews,davis just called me. 560 00:29:43,570 --> 00:29:44,890 Jake tried to kill himself. 561 00:29:44,920 --> 00:29:45,750 Do you hear me? 562 00:29:45,770 --> 00:29:47,100 Did you hear me? 563 00:29:47,110 --> 00:29:49,120 He's unconscious,but he's not gonna die. 564 00:29:49,140 --> 00:29:52,920 She's marrying your father,and you won't return their calls so she stopped by. 565 00:29:52,940 --> 00:29:56,060 And she seems really nice,really. 566 00:29:56,100 --> 00:29:58,050 Davis is calling it murder/suicide. 567 00:29:58,080 --> 00:30:00,450 We're charging him when he wakes up. 568 00:30:01,300 --> 00:30:04,300 Come on...say something. 569 00:30:04,320 --> 00:30:05,680 Anything. 570 00:30:09,570 --> 00:30:10,530 I gotta go. 571 00:30:10,580 --> 00:30:13,420 Um...I gotta charge someone with murder. 572 00:30:13,460 --> 00:30:14,070 What? 573 00:30:14,090 --> 00:30:15,750 Lotta paperwork. 574 00:30:18,450 --> 00:30:20,470 I'm just gonna get this bus. 575 00:30:28,210 --> 00:30:30,870 Are we,uh...still going swimming? 576 00:30:47,720 --> 00:30:50,430 Does it bother me that my ex-partner is now a superior? 577 00:30:50,440 --> 00:30:52,920 You know,I hadn't really thought of it until you went and asked the question. 578 00:30:52,940 --> 00:30:55,680 Is there support on the force for crews coming back on the job? 579 00:30:55,690 --> 00:30:56,450 On the job? 580 00:30:56,470 --> 00:30:59,860 That's good,that's like cops talk. 581 00:30:59,930 --> 00:31:01,960 Yeah,there's support. 582 00:31:02,030 --> 00:31:04,390 Hey,he's got a shield. he's one of us. 583 00:31:05,020 --> 00:31:06,180 Ha! 584 00:31:06,240 --> 00:31:08,250 My wife thought you weren't gonna show up. 585 00:31:08,280 --> 00:31:11,030 I told her,"charlie said he was coming." 586 00:31:11,070 --> 00:31:12,220 he's cing. 587 00:31:12,260 --> 00:31:13,370 Hey,bobby. 588 00:31:13,380 --> 00:31:14,760 Whattaya got there? 589 00:31:16,350 --> 00:31:17,120 Beer. 590 00:31:17,160 --> 00:31:18,290 nice. 591 00:31:18,300 --> 00:31:19,640 Come on back. 592 00:31:33,700 --> 00:31:35,260 carefully, guys 593 00:31:37,110 --> 00:31:38,350 leslie... 594 00:31:39,240 --> 00:31:40,930 Three kids,huh? 595 00:31:40,940 --> 00:31:42,720 Done real well for yourself. 596 00:31:42,760 --> 00:31:45,500 Oh,yeah,real well. 597 00:31:47,150 --> 00:31:49,300 Why'd you come here,charlie? 598 00:31:51,020 --> 00:31:52,720 I thought you wanted me to come. 599 00:31:52,740 --> 00:31:54,170 Me? 600 00:31:54,240 --> 00:31:55,530 Oh,is that what he said? 601 00:31:55,560 --> 00:31:57,270 Look,I don't know what he told you to get you here, 602 00:31:57,290 --> 00:32:00,540 but I would've hoped you'd have the decency to stay away. 603 00:32:00,580 --> 00:32:05,650 Did you know that when you went off to prison they all thought bobby was dirty too? 604 00:32:08,270 --> 00:32:10,220 No one would ride with him. 605 00:32:10,330 --> 00:32:12,310 For four years. 606 00:32:12,500 --> 00:32:14,110 Did you know that? 607 00:32:14,740 --> 00:32:15,840 No. 608 00:32:16,010 --> 00:32:19,560 No one would ride with him for four years. 609 00:32:21,520 --> 00:32:25,740 Eat your burger and go back to your fancy house,okay? 610 00:32:34,170 --> 00:32:35,510 charlie. 611 00:32:38,580 --> 00:32:40,690 You're not going,are you? 612 00:32:40,740 --> 00:32:43,570 Yeah,I,uh...I just gotta get back. 613 00:32:43,600 --> 00:32:45,650 Yeah? okay. 614 00:32:45,800 --> 00:32:47,740 Yeah,no problem. 615 00:32:48,380 --> 00:32:50,510 You know,before you head out... 616 00:32:51,560 --> 00:32:53,450 There's something,uh... 617 00:32:55,870 --> 00:32:57,320 Well,you'll see. 618 00:32:57,380 --> 00:32:59,740 Something I just gotta show you. come on. 619 00:33:04,430 --> 00:33:05,280 Come on,tough guy. 620 00:33:05,300 --> 00:33:07,440 It's not gonna kill you. 621 00:33:27,680 --> 00:33:32,990 never know when some teenage knucklehead's gonna sneak in here,spark up a joint. 622 00:33:36,220 --> 00:33:38,550 Keep meaning to get that fixed. 623 00:33:49,070 --> 00:33:51,920 Ahh. Here it is. 624 00:33:54,200 --> 00:33:55,820 Oh. Here. 625 00:33:57,750 --> 00:34:00,130 Take it-- it's yours. 626 00:34:08,580 --> 00:34:12,180 Oh,yeah,got your old badge here too. 627 00:34:14,120 --> 00:34:15,210 How'd you get these? 628 00:34:15,240 --> 00:34:17,120 Don't ask. 629 00:34:17,120 --> 00:34:19,090 Just kind of fell into my hands. 630 00:34:19,220 --> 00:34:20,910 Thought you might want them. 631 00:34:20,940 --> 00:34:22,910 Well,I don't know what to say. 632 00:34:23,560 --> 00:34:25,320 Say "thanks." 633 00:34:25,480 --> 00:34:27,460 let's get you a burger,huh? 634 00:35:59,700 --> 00:36:00,830 crews. 635 00:36:00,840 --> 00:36:02,620 Crews! 636 00:36:03,070 --> 00:36:04,260 Are you with us? 637 00:36:04,290 --> 00:36:06,250 It's all here. 638 00:36:06,380 --> 00:36:09,360 Except the one thing that isn't here. 639 00:36:09,940 --> 00:36:10,960 Do you know what that means? 640 00:36:11,000 --> 00:36:13,560 Does anybody know what that means? 641 00:36:38,440 --> 00:36:40,370 - going home? - Yeah. 642 00:36:40,500 --> 00:36:43,920 My parents don't want my sister to miss any more classes. 643 00:36:48,250 --> 00:36:50,010 Hey tiffie,can I see your eyes? 644 00:36:50,030 --> 00:36:51,560 I have a bad headache. 645 00:36:51,590 --> 00:36:54,360 I'd rather just keep these on if that's okay. 646 00:36:54,460 --> 00:36:57,290 I want to apologize to you,tiffie. 647 00:36:57,330 --> 00:36:58,370 Why would you want to do that? 648 00:36:58,400 --> 00:37:02,320 Because you asked us for our help,and we didn't listen to you. 649 00:37:02,350 --> 00:37:03,930 I didn't ask for your help. 650 00:37:03,970 --> 00:37:06,840 You asked us to help you help jake. 651 00:37:06,880 --> 00:37:10,570 When you brought us those cameras you asked,but I wasn't listening. 652 00:37:10,620 --> 00:37:11,990 What is he talking about? 653 00:37:12,040 --> 00:37:14,310 No,I can't help anybody. 654 00:37:14,340 --> 00:37:17,790 Think how you would feel if jake went to prison for a crime he didn't commit. 655 00:37:17,830 --> 00:37:19,360 Anna loved jake. 656 00:37:19,390 --> 00:37:23,110 Don't you think she'd want you to save jake? 657 00:37:23,180 --> 00:37:28,300 How... How can I save jake? 658 00:37:28,360 --> 00:37:30,200 You're the only one who can. 659 00:37:30,250 --> 00:37:31,430 You have the answer. 660 00:37:31,480 --> 00:37:34,300 And you've had it all along,haven't you? 661 00:37:34,330 --> 00:37:38,130 Tiffany,detective crews is gonna show you some photos. 662 00:37:38,180 --> 00:37:42,600 We want you to look at them very closely. Okay? 663 00:37:42,620 --> 00:37:47,310 Maybe you can tell my sister what she should be looking for. 664 00:37:51,230 --> 00:37:52,930 You see it,don't you,tiffie? 665 00:37:52,990 --> 00:37:54,780 What is she supposed to see? 666 00:37:54,810 --> 00:37:58,420 They're just stupid wedding pictures. 667 00:37:58,840 --> 00:38:02,210 - Let me see those. - no-- you're fine. 668 00:38:02,230 --> 00:38:04,830 See in the background there? 669 00:38:06,500 --> 00:38:11,690 And there by the d.J. And in this one by the wall. 670 00:38:13,730 --> 00:38:16,650 What are you doing in these pictures,tiffany? 671 00:38:17,130 --> 00:38:18,430 I'm taking pictures. 672 00:38:18,470 --> 00:38:21,060 In these pictures,I see you taking pictures. 673 00:38:21,110 --> 00:38:22,100 But I went through all the pictures, 674 00:38:22,120 --> 00:38:26,010 and I couldn't find any of the pictures I see you taking. 675 00:38:26,570 --> 00:38:28,080 Where are those pictures,tiffany? 676 00:38:28,120 --> 00:38:29,130 What is that,some kind of riddle? 677 00:38:29,150 --> 00:38:30,940 What kind of cop are you? 678 00:38:30,970 --> 00:38:36,970 You brought us the cameras,but did you bring us all of the cameras? 679 00:38:37,030 --> 00:38:38,600 Did you hold on to one? 680 00:38:38,650 --> 00:38:40,290 Did you hold on to your camera? 681 00:38:40,320 --> 00:38:42,000 Because you took a picture of something? 682 00:38:42,040 --> 00:38:44,670 Something you shouldn't have? 683 00:38:47,000 --> 00:38:49,940 Where is the camera,tiffany? 684 00:38:54,550 --> 00:38:56,730 He smashed it. 685 00:39:02,060 --> 00:39:04,400 Let me see your eyes,tiffie. 686 00:39:18,590 --> 00:39:20,670 I'm sorry for the inconvenience. 687 00:39:20,700 --> 00:39:22,510 Uh,this should not take long. 688 00:39:22,540 --> 00:39:25,210 Are we going to find out who did it? 689 00:39:28,420 --> 00:39:29,550 Okay. 690 00:39:32,240 --> 00:39:33,740 I was drinking. 691 00:39:33,770 --> 00:39:35,420 I shouldn't have been. 692 00:39:35,470 --> 00:39:37,220 But I felt so grown up. 693 00:39:37,260 --> 00:39:38,630 Where were you? 694 00:39:38,680 --> 00:39:40,490 Anna's room. 695 00:39:41,010 --> 00:39:42,570 It was me,jake,and anna. 696 00:39:42,620 --> 00:39:47,160 I was drinking and then I didn't feel so well,so I went to the bathroom. 697 00:39:47,270 --> 00:39:49,800 I woke up on the bathroom floor... 698 00:39:49,890 --> 00:39:51,400 And I heard voices. 699 00:39:51,450 --> 00:39:53,100 Two voices. 700 00:39:53,180 --> 00:39:54,640 Anna... 701 00:39:59,290 --> 00:40:00,610 And my brother,bradley. 702 00:40:00,670 --> 00:40:02,630 You better shut your mouth! 703 00:40:02,660 --> 00:40:03,950 That's one,bradley. 704 00:40:03,980 --> 00:40:05,060 One what? 705 00:40:05,080 --> 00:40:06,030 You heard voices... 706 00:40:06,050 --> 00:40:09,160 They were in the living room arguing-- anna and bradley. 707 00:40:09,180 --> 00:40:10,590 Bradley was drunk. 708 00:40:10,610 --> 00:40:12,580 Real drunk like he gets. 709 00:40:12,620 --> 00:40:14,230 Mean like he gets. 710 00:40:14,260 --> 00:40:17,130 Don't say one more word! 711 00:40:17,150 --> 00:40:20,180 That's two,bradley. You don't want it to get to three,understand? 712 00:40:20,230 --> 00:40:21,230 It was crazy. 713 00:40:21,260 --> 00:40:22,430 anna was naked. 714 00:40:22,450 --> 00:40:25,350 She must've gotten woken up or something. 715 00:40:25,370 --> 00:40:27,170 Bradley was trying to steal that money. 716 00:40:27,190 --> 00:40:29,260 That stupid purse full of money! 717 00:40:29,270 --> 00:40:30,500 And she caught him. 718 00:40:30,520 --> 00:40:31,740 He was so drunk. 719 00:40:31,760 --> 00:40:33,680 And then what happened? 720 00:40:34,730 --> 00:40:36,810 Anna told him he was nothing. 721 00:40:36,860 --> 00:40:40,130 Her voice was so soft that I thought everything was gonna be okay. 722 00:40:40,170 --> 00:40:42,240 But it wasn't okay. 723 00:40:42,310 --> 00:40:44,240 It happened so fast. 724 00:40:44,270 --> 00:40:46,250 Bradley grabbed her by the neck. 725 00:40:46,280 --> 00:40:50,540 He pushed her against the wall so hard. 726 00:40:51,090 --> 00:40:53,360 I didn't know what to do. 727 00:40:53,410 --> 00:40:57,600 I looked down,and I had the camera in my hand. 728 00:40:58,670 --> 00:41:00,780 I took the picture... 729 00:41:01,960 --> 00:41:04,850 Of him standing over her. 730 00:41:06,960 --> 00:41:08,400 I saw it. 731 00:41:12,420 --> 00:41:13,830 That was three,bradley. 732 00:41:13,850 --> 00:41:16,310 Didn't I tell you you didn't want to get to three? 733 00:41:16,360 --> 00:41:17,540 He smashed the camera. 734 00:41:17,560 --> 00:41:19,460 He said I didn't see anything,but I did. 735 00:41:19,490 --> 00:41:21,690 I saw what he did to anna. 736 00:41:27,780 --> 00:41:30,480 Anna would be happy I saved jake. 737 00:42:03,100 --> 00:42:05,740 chapter seven on vengeance. 738 00:42:05,750 --> 00:42:11,350 Revenge is a poison meant for others that we end up swallowing ourselves 739 00:42:11,370 --> 00:42:15,290 vengeance is a dark light that blinds all who seek it. 740 00:42:15,300 --> 00:42:19,600 The untroubled soul knows there is no justice in revenge. 741 00:42:19,620 --> 00:42:25,160 The untroubled soul knows that to seek vengeance is to seek destruction. 742 00:42:29,200 --> 00:42:35,200 Synced & corrected by GhostedNet 52766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.