Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:25,900 --> 00:00:27,350
3
2
00:00:27,350 --> 00:00:31,540
After the
Tokyo Olympics,
4
00:00:31,540 --> 00:00:34,990
The country's economy
lost control at a terrible pace.
5
00:00:37,740 --> 00:00:40,770
The national debt
exceeded 1,500 trillion yen,
6
00:00:40,770 --> 00:00:42,790
Prices surge due to inflation
7
00:00:42,790 --> 00:00:46,150
The unemployment rate soared to 40%
8
00:00:46,150 --> 00:00:49,300
Japanese technology that has become cheap
9
00:00:49,300 --> 00:00:51,620
Sold by foreign capital
10
00:00:55,770 --> 00:00:56,930
quiet
11
00:00:59,580 --> 00:01:01,100
Take it away!
12
00:01:01,530 --> 00:01:05,730
The weak without money are trampled
13
00:01:05,730 --> 00:01:08,340
In
Japan today, when only the rich and strong survive
14
00:01:08,860 --> 00:01:12,120
They depend on each other and
somehow survive
15
00:01:13,830 --> 00:01:14,580
Money
16
00:01:15,530 --> 00:01:17,270
Everything is for money
17
00:01:17,860 --> 00:01:19,630
Move on
18
00:01:19,630 --> 00:01:22,260
Don’t procrastinate. Will you finish it all in today?
19
00:01:25,210 --> 00:01:26,620
Next, Daiki-kun
20
00:01:26,620 --> 00:01:27,270
Yeah
21
00:01:27,270 --> 00:01:28,740
Good job
22
00:01:29,260 --> 00:01:31,100
Jioko Sugiyama
23
00:01:31,100 --> 00:01:31,610
Yeah
24
00:01:32,610 --> 00:01:33,810
next
25
00:01:33,810 --> 00:01:35,320
Ito Kaiji
26
00:01:35,320 --> 00:01:35,950
Yeah
27
00:01:37,730 --> 00:01:39,420
Takahada Tsukasa
28
00:01:39,420 --> 00:01:41,610
That's all it is?
29
00:01:41,610 --> 00:01:45,020
Why are you taking 70%
30
00:01:45,020 --> 00:01:46,660
We are the ones working
31
00:01:46,660 --> 00:01:48,370
right
32
00:01:48,730 --> 00:01:49,960
Noisy
33
00:01:50,610 --> 00:01:52,230
Don't be funny
34
00:01:55,040 --> 00:01:56,640
OK?
35
00:01:57,260 --> 00:02:00,720
Mr. Sukiyama has
not stopped coughing for more than a month .
36
00:02:00,720 --> 00:02:02,700
Mr. Sugiyama is different from us
37
00:02:02,700 --> 00:02:05,470
It was a pretty popular clock ball.
38
00:02:05,470 --> 00:02:06,510
Clock ball
39
00:02:07,530 --> 00:02:10,760
It
was closed because of the bad game.
40
00:02:12,890 --> 00:02:14,340
Take a break
41
00:02:16,000 --> 00:02:17,820
I have a small child
42
00:02:19,380 --> 00:02:21,220
You have to take care of it as a parent
43
00:02:21,220 --> 00:02:23,120
Now that my husband died
44
00:02:23,120 --> 00:02:25,340
I can’t fall down here
45
00:02:28,670 --> 00:02:29,540
More than
46
00:02:30,720 --> 00:02:32,050
Wait a minute
47
00:02:32,050 --> 00:02:34,140
Are you going to let it die?
This is the employee
48
00:02:34,140 --> 00:02:35,520
Help
49
00:02:36,040 --> 00:02:38,380
Don't make a fuss in front of the company
50
00:02:39,780 --> 00:02:41,030
Ugly
51
00:02:41,510 --> 00:02:42,770
President Kurosaki
52
00:02:43,220 --> 00:02:47,180
She's not an employee, she's
just a dispatcher.
53
00:02:49,870 --> 00:02:51,240
Do not be ridiculous
54
00:02:51,240 --> 00:02:53,580
And exploitation of labor
55
00:02:53,580 --> 00:02:56,600
I
know how much we help you when you're in trouble
56
00:02:56,600 --> 00:02:57,900
You helped?
57
00:02:59,250 --> 00:03:02,520
I
introduced jobs to incompetent people like you
58
00:03:02,520 --> 00:03:03,780
What did you guys help with?
59
00:03:03,780 --> 00:03:06,780
Without us you couldn't do anything
60
00:03:06,780 --> 00:03:07,840
right
61
00:03:09,590 --> 00:03:11,250
Then stop!
62
00:03:13,210 --> 00:03:15,110
Those who want
to quit, quit right now
63
00:03:15,600 --> 00:03:16,250
stop
64
00:03:18,380 --> 00:03:20,780
Stop it, stop it!
65
00:03:21,570 --> 00:03:25,580
What is it? Whoever you want to quit,
report it right now
66
00:03:30,470 --> 00:03:31,490
is it
67
00:03:33,670 --> 00:03:37,220
No special skills, I don't
study
68
00:03:37,220 --> 00:03:38,360
You guys like that
69
00:03:39,100 --> 00:03:41,770
Is there anything else I can do?
70
00:03:44,000 --> 00:03:47,820
You have to thank me
71
00:03:48,890 --> 00:03:51,780
Don't complain or complain
72
00:03:52,360 --> 00:03:54,380
The waste can be obedient to orders.
73
00:03:55,820 --> 00:03:56,900
Do not be ridiculous
74
00:03:57,830 --> 00:03:59,810
Don't hold your legs
75
00:04:00,860 --> 00:04:01,840
Kurosaki
76
00:04:01,840 --> 00:04:04,540
Let it go, let it go
77
00:04:08,610 --> 00:04:09,490
Damn it
78
00:04:11,100 --> 00:04:14,180
The whole of Japan is an underground world.
79
00:04:19,030 --> 00:04:19,890
Can beer
80
00:04:23,600 --> 00:04:25,940
{\pos(845,162)\c&H121809&\3c&H718BA3&\3a&H00&\1a&H00&} canned beer 1000 yen, juice 550 yen,
potato chips 600 yen
81
00:04:23,600 --> 00:04:25,940
{\pos(525,766)\c&H121809&\3c&H718BA3&} Ice Dong
82
00:04:24,750 --> 00:04:26,360
1000 yen per can?
83
00:04:26,360 --> 00:04:29,020
I went up again,
what's so expensive
84
00:04:30,900 --> 00:04:31,710
I have to be patient
85
00:04:44,240 --> 00:04:47,500
Ah~ cool~
86
00:04:51,970 --> 00:04:54,380
Would you like a can of beer?
87
00:04:58,730 --> 00:05:01,370
It's been a while, Kaiji
88
00:05:05,340 --> 00:05:07,030
Class monitor
89
00:05:09,730 --> 00:05:11,500
delicious
90
00:05:11,990 --> 00:05:14,800
I have
n't eaten canned beef in a while
91
00:05:14,800 --> 00:05:17,060
With this one, a few bowls of rice will be
snapped
92
00:05:18,180 --> 00:05:19,230
That's fortunate
93
00:05:19,800 --> 00:05:22,850
If you have money, you
can enjoy bulgogi set meal
94
00:05:24,410 --> 00:05:26,020
Bulgogi set meal!?
95
00:05:28,680 --> 00:05:32,090
No no, there's
nothing that can make money like that right now
96
00:05:32,090 --> 00:05:35,910
Don’t be weak, it
’s possible if you’re Kaiji
97
00:05:38,430 --> 00:05:41,890
Don't be steamy and tell me your business
98
00:05:43,440 --> 00:05:44,410
For what?
99
00:05:44,410 --> 00:05:46,490
Come pick me up on purpose
whilst cook a meal
100
00:05:47,110 --> 00:05:50,000
It won't have any purpose
101
00:05:52,150 --> 00:05:55,380
Actually, I have something I want to do with you
102
00:06:03,080 --> 00:06:06,950
Unprecedented turmoil
103
00:06:03,080 --> 00:06:06,950
tower of Babel
104
00:06:05,060 --> 00:06:06,620
tower of Babel
105
00:06:07,130 --> 00:06:10,980
It's
hosted by an old man with a lot of money to imagine .
106
00:06:11,840 --> 00:06:13,280
Need an explanation?
107
00:06:13,280 --> 00:06:14,470
I know
108
00:06:14,470 --> 00:06:17,690
There is a bar on top of the street building
109
00:06:17,690 --> 00:06:20,560
You're taking the card from the stick.
110
00:06:22,510 --> 00:06:23,520
I understand quickly
111
00:06:24,230 --> 00:06:27,260
In addition to this, various relief efforts are
underway throughout Japan.
112
00:06:28,420 --> 00:06:29,810
Young people
113
00:06:29,810 --> 00:06:33,850
Designed to calm the riots
114
00:06:33,850 --> 00:06:36,100
This is so competitive that
it makes no sense to participate
115
00:06:36,100 --> 00:06:39,190
Before that, I
don’t know which building the card was on top of.
116
00:06:39,190 --> 00:06:42,860
It's a game you have to leave to luck, so
you can't set up a plan
117
00:06:43,830 --> 00:06:45,010
Just like that
118
00:06:46,020 --> 00:06:48,160
But where are you
119
00:06:48,160 --> 00:06:50,590
If you know where to go
120
00:06:50,590 --> 00:06:52,570
It's a game with odds
121
00:06:53,390 --> 00:06:56,010
I notice you know something
122
00:06:59,980 --> 00:07:03,200
We
got information that this competition will be built on top of this building.
123
00:07:05,690 --> 00:07:09,050
Do
n't you think it's an opportunity to become a billionaire ?
124
00:07:13,550 --> 00:07:14,900
What is the height of the bar?
125
00:07:14,900 --> 00:07:16,180
About 8 meters
126
00:07:17,950 --> 00:07:18,900
Pay the guard
127
00:07:19,580 --> 00:07:20,200
What?
128
00:07:21,550 --> 00:07:24,660
Do you want me to participate?
Then pay the guard
129
00:07:26,340 --> 00:07:30,790
Okay, but it's 50%
my payoff on success
130
00:07:31,280 --> 00:07:33,530
50% is half
131
00:07:33,530 --> 00:07:34,180
Kaiji
132
00:07:34,870 --> 00:07:38,030
You pay 70% of your wages
133
00:07:38,510 --> 00:07:41,780
50% of them are
very conscientious.
134
00:07:42,620 --> 00:07:43,390
Damn it
135
00:07:47,010 --> 00:07:49,220
{\pos(645,754)} Tower of Babel
136
00:07:52,520 --> 00:07:54,600
Warehouse 13, Yokohama Line 4
137
00:07:55,520 --> 00:07:57,140
Warehouse 13?
138
00:07:57,140 --> 00:07:58,420
It's a warehouse
139
00:07:58,980 --> 00:08:00,950
Finally started
140
00:08:00,950 --> 00:08:03,260
5th Youth Relief Event
141
00:08:03,260 --> 00:08:06,500
The second ``Tower of Babel'' since the beginning
142
00:08:06,500 --> 00:08:09,470
The place where the stick was installed was
once a date spot for young people
143
00:08:09,470 --> 00:08:10,900
Popular
144
00:08:10,900 --> 00:08:12,490
This is Yokohama
145
00:08:13,860 --> 00:08:14,460
Ouch
146
00:08:15,600 --> 00:08:16,680
Idiot!
147
00:08:16,680 --> 00:08:18,160
Don't be funny
148
00:08:19,210 --> 00:08:20,160
Move
149
00:08:46,320 --> 00:08:47,930
Aya aya
150
00:08:47,930 --> 00:08:49,170
Who kicked a leg
151
00:08:49,170 --> 00:08:51,660
I would have broken my leg because it was a foul.
152
00:08:51,660 --> 00:08:54,580
Never broken
153
00:08:59,770 --> 00:09:02,360
There is only one thing participants want
154
00:09:02,360 --> 00:09:05,880
Life reversal card on top of the tower
155
00:09:06,970 --> 00:09:10,790
On the front,
a calculator that can get money by the number entered
156
00:09:10,790 --> 00:09:14,910
The upper limit is
up to 999 million yen
157
00:09:15,560 --> 00:09:18,810
On the other hand, the other side is the magic key
158
00:09:18,810 --> 00:09:22,070
It
contains top secret information that can change your life,
159
00:09:22,070 --> 00:09:24,790
No one
knows what it is.
160
00:09:24,790 --> 00:09:27,900
The stupid path to victory
is not that way
161
00:09:27,900 --> 00:09:30,790
If you hit each other in a head-on attack, that
's it.
162
00:09:40,240 --> 00:09:41,020
Good
163
00:09:52,340 --> 00:09:53,330
Don't look down
164
00:09:55,150 --> 00:09:56,820
It became like the last time
165
00:09:56,820 --> 00:09:59,060
Why do I go through this every time?
166
00:10:05,860 --> 00:10:06,540
Over there
167
00:10:09,810 --> 00:10:10,970
Go and pull it down
168
00:10:11,480 --> 00:10:12,630
Get out of there
169
00:10:15,540 --> 00:10:17,210
Where are you crawling
170
00:10:17,210 --> 00:10:18,320
Damn it
171
00:10:20,910 --> 00:10:22,210
Hold on
172
00:10:24,940 --> 00:10:27,320
If you go like this, it's over
173
00:10:27,320 --> 00:10:29,560
Think noisy way
174
00:10:32,550 --> 00:10:33,470
What is that?
175
00:10:35,340 --> 00:10:36,290
What is that
176
00:10:36,290 --> 00:10:38,870
Something is floating in the air
What is that?
177
00:10:43,850 --> 00:10:44,590
drone?
178
00:10:56,020 --> 00:10:59,030
Found a card, it's no big deal
179
00:11:00,250 --> 00:11:06,580
An abnormality has happened! It's
a magic hand operation that doesn't require you to climb up to pick up cards !
180
00:11:07,610 --> 00:11:08,840
Someone drop it
181
00:11:09,520 --> 00:11:10,730
Find something to throw
182
00:11:16,930 --> 00:11:19,050
Drop it accordingly
183
00:11:26,260 --> 00:11:27,420
Good
184
00:11:27,560 --> 00:11:29,420
Look there!
185
00:11:32,340 --> 00:11:33,190
Dangerous
186
00:11:34,150 --> 00:11:34,920
Caught
187
00:11:35,380 --> 00:11:37,130
Who is stopping him
188
00:11:38,160 --> 00:11:39,340
C team respond
189
00:11:39,340 --> 00:11:41,780
The
enemy was at the top of Warehouse No. 12 at Yokohama Pier 4
190
00:11:42,660 --> 00:11:43,520
Hurry
191
00:11:49,870 --> 00:11:53,550
Good card is mine!
192
00:11:54,260 --> 00:11:55,760
Dangerous, dangerous
193
00:11:56,700 --> 00:11:57,530
Dangerous
194
00:11:58,120 --> 00:11:59,340
Stop it, it's dangerous!
195
00:11:59,340 --> 00:12:00,950
Come down
196
00:12:00,950 --> 00:12:02,390
If you fall, you will die
197
00:12:02,390 --> 00:12:04,470
I die when I fall
198
00:12:04,470 --> 00:12:05,900
Shake it shake
199
00:12:06,380 --> 00:12:07,680
I don't care, drop it
200
00:12:07,680 --> 00:12:10,620
Off, off
201
00:12:10,620 --> 00:12:12,960
Off, off
202
00:12:12,960 --> 00:12:14,380
If you fall, you die
203
00:12:14,380 --> 00:12:15,810
Now is your chance
204
00:12:19,210 --> 00:12:21,140
I die when I fall
205
00:12:21,890 --> 00:12:24,500
Don't shake, don't shake
206
00:12:28,450 --> 00:12:29,240
Damn it
207
00:12:36,640 --> 00:12:37,260
Damn it
208
00:12:41,340 --> 00:12:44,710
Poor young man eventually fell
209
00:12:42,440 --> 00:12:43,960
Good!
210
00:12:44,710 --> 00:12:47,680
I won!
211
00:12:49,650 --> 00:12:51,710
Organizer, this is broken
212
00:12:52,820 --> 00:12:55,790
It’s not broken.
This card is fingerprint recognition.
213
00:12:56,530 --> 00:12:59,210
It only
reacts to the hand of the person who first touched the card.
214
00:12:59,780 --> 00:13:01,190
The first person I touched...
215
00:13:04,020 --> 00:13:05,290
Is that the guy?
216
00:13:08,260 --> 00:13:09,120
hurt
217
00:13:12,960 --> 00:13:15,530
Who is it? Who won?
218
00:13:15,530 --> 00:13:16,580
It is you
219
00:13:20,590 --> 00:13:21,180
I?
220
00:13:21,650 --> 00:13:24,680
The winner is the winner!
221
00:13:24,680 --> 00:13:26,420
I did it!!
222
00:13:27,880 --> 00:13:30,470
After all, Kaiji is lucky
223
00:13:30,470 --> 00:13:35,040
So,
which would you choose the front or the back ?
224
00:13:35,820 --> 00:13:39,840
Do you need to ask,
right?
225
00:13:40,590 --> 00:13:41,680
It's the back
226
00:13:41,680 --> 00:13:44,110
Yes it's the back
227
00:13:45,780 --> 00:13:47,240
The back?
228
00:13:48,370 --> 00:13:51,000
Top secret information in a mysterious veil
229
00:13:51,000 --> 00:13:53,770
You have chosen the magic key
230
00:14:09,230 --> 00:14:13,980
{\c&H000000&\3c&H0600CA&\3a&H00&\pos(644,825)\1a&H76&}Kaiji 3: Final Game
Subtitle Production-God of Heaven and Earth
231
00:14:14,230 --> 00:14:16,990
Prime Minister Erizawa withdraw right now.
232
00:14:16,990 --> 00:14:18,340
Back away
233
00:14:18,340 --> 00:14:21,070
Take responsibility for financial collapse
234
00:14:21,070 --> 00:14:22,230
Take responsibility
235
00:14:26,950 --> 00:14:28,040
It's money!
236
00:14:28,750 --> 00:14:30,260
Do not come!
237
00:14:45,610 --> 00:14:46,890
This is Jeaeland
238
00:14:47,520 --> 00:14:52,580
It is a place where you can win a lot of money in a short moment from life on the bloody earth
239
00:14:53,000 --> 00:14:55,980
It is the only gambling house built underground.
240
00:14:58,190 --> 00:15:01,400
But even in the only gambling house that exists
241
00:15:01,400 --> 00:15:03,370
There is a gap between the rich and the poor
242
00:15:09,780 --> 00:15:10,640
come
243
00:15:10,640 --> 00:15:11,420
Hit
244
00:15:11,420 --> 00:15:13,840
144 times exceeded 200 million yen
245
00:15:13,840 --> 00:15:17,090
Cash is useless now with inflation
246
00:15:17,090 --> 00:15:18,790
Please change it to gold
247
00:15:18,790 --> 00:15:21,660
Minister, this is Mr. Takakura's call.
248
00:15:22,930 --> 00:15:24,680
"Prime Minister Miyama, Minister of Economy and Industry"
249
00:15:22,930 --> 00:15:24,680
'Shocking scandal by the head of the economy and industry'
250
00:15:22,930 --> 00:15:24,680
'Going crazy for gambling with government expenses'
251
00:15:22,930 --> 00:15:24,680
'Is the entire organization covered up?'
252
00:15:24,070 --> 00:15:25,120
What is this
253
00:15:25,120 --> 00:15:27,040
You have to distinguish between public and private.
254
00:15:27,040 --> 00:15:29,080
In this important time that will change Japan,
255
00:15:30,550 --> 00:15:31,900
Each other is common
256
00:15:32,880 --> 00:15:34,970
The plunge in the yen can no longer be handled.
257
00:15:34,970 --> 00:15:36,810
The cash became unreliable
258
00:15:36,810 --> 00:15:38,620
Every day goes by and the value falls
259
00:15:39,600 --> 00:15:42,970
Gold is better than that
260
00:15:43,520 --> 00:15:47,700
If you think so, how about a
game of rock paper scissors with me here ?
261
00:15:48,360 --> 00:15:49,940
Is that a rock paper scissors by any chance?
262
00:15:50,460 --> 00:15:51,210
Yeah
263
00:15:51,210 --> 00:15:52,200
I know
264
00:15:54,220 --> 00:15:56,180
Your entertainment skills are quite good.
265
00:15:58,350 --> 00:15:59,580
It's a 3rd round match.
266
00:16:00,050 --> 00:16:03,210
It is
a rule that 1 of 3 must be paid while holding the gold .
267
00:16:03,210 --> 00:16:06,610
You must punch it once
268
00:16:07,400 --> 00:16:09,230
If you win with a rock holding gold
269
00:16:09,230 --> 00:16:11,160
This gold can be taken as a prize
270
00:16:11,160 --> 00:16:12,810
I already know
271
00:16:13,690 --> 00:16:15,490
Let's play with this
272
00:16:17,440 --> 00:16:19,260
I don't need cash
273
00:16:20,340 --> 00:16:24,230
Yes, if I win
274
00:16:27,270 --> 00:16:29,350
How about resigning as minister?
275
00:16:32,460 --> 00:16:33,180
Good
276
00:16:37,180 --> 00:16:38,970
Rock, scissors...
277
00:16:38,970 --> 00:16:42,840
Breaking news,
Minister of Economy and Industry Kimihiko Komiyama
278
00:16:42,840 --> 00:16:46,410
Due to the uncomfortable relationship
279
00:16:46,410 --> 00:16:48,430
Announced his intention to resign.
280
00:16:48,390 --> 00:16:49,810
'Breaking news: Minister of Economy and Industry Komiyaka revealed his intention to resign'
281
00:16:49,340 --> 00:16:50,080
Mr. Komiyama...
282
00:16:50,080 --> 00:16:51,540
He only guided me through the fist
283
00:16:53,630 --> 00:16:55,320
A nerd man
284
00:16:55,990 --> 00:16:58,860
The Takakura-san meeting is about to begin.
285
00:17:03,120 --> 00:17:04,460
To set Japan right
286
00:17:04,950 --> 00:17:09,560
I really want to hear from you
287
00:17:10,770 --> 00:17:12,800
I’m Takakura, the prime minister’s secretary.
288
00:17:13,350 --> 00:17:16,420
This is an emergency fiscal policy that I came up with
289
00:17:17,990 --> 00:17:21,890
30% increase in consumption tax,
40% reduction in pension receipts
290
00:17:21,890 --> 00:17:24,280
It is the suspension of payment of living security expenses.
291
00:17:24,280 --> 00:17:25,410
Wait a minute
292
00:17:25,410 --> 00:17:28,230
It's been a
while since you've raised your pension age.
293
00:17:28,230 --> 00:17:29,080
It's too much
294
00:17:29,080 --> 00:17:30,500
The people won’t be still
295
00:17:30,500 --> 00:17:32,720
So what about the poor?
296
00:17:32,720 --> 00:17:35,400
But... Mr. Takakura
297
00:17:35,400 --> 00:17:39,510
Just by lowering the cost of social security
298
00:17:39,510 --> 00:17:42,470
Is it enough to save the present Japan?
299
00:17:43,090 --> 00:17:44,430
you guys are
300
00:17:44,430 --> 00:17:48,940
Do you know what the total amount of cash and securities insurance for all citizens is ?
301
00:17:49,910 --> 00:17:53,610
1,500 trillion yen equal to national and local debt
302
00:17:53,610 --> 00:17:57,700
If
you can use the national assets
303
00:17:58,820 --> 00:18:00,040
This is really a miracle
304
00:18:00,680 --> 00:18:05,620
Isn’t that the country’s debt is completely disappearing?
305
00:18:06,270 --> 00:18:08,770
In a word, the way Japan can survive
306
00:18:10,980 --> 00:18:12,740
Is to'offset'
307
00:18:26,380 --> 00:18:27,240
Is it here
308
00:18:56,380 --> 00:18:57,500
indeed
309
00:18:58,290 --> 00:18:59,870
Did you answer the phone too?
310
00:19:00,890 --> 00:19:01,740
Who is it
311
00:19:02,460 --> 00:19:04,910
Kirino Kanako, don't you know?
312
00:19:06,310 --> 00:19:09,850
At the 2nd Osaka relief event
313
00:19:09,850 --> 00:19:11,840
The perfect winner, that's me
314
00:19:11,840 --> 00:19:14,210
I've never seen it and I'm not interested
315
00:19:14,210 --> 00:19:16,360
Is your only interest in money?
316
00:19:17,140 --> 00:19:18,060
Sure
317
00:19:18,810 --> 00:19:21,760
So why did
you choose top secret information over big money ?
318
00:19:23,110 --> 00:19:26,260
The
winner who chose money at the first event was murdered.
319
00:19:24,330 --> 00:19:25,540
Robbing prizes and committing murder
320
00:19:26,900 --> 00:19:30,290
Events like this
only target rich people everywhere .
321
00:19:30,290 --> 00:19:31,830
I can't be safe
322
00:19:31,830 --> 00:19:36,440
Then
it's wise to choose a magic key of equal value .
323
00:19:36,440 --> 00:19:40,520
Information is money, and in the end
it makes a lot of money
324
00:19:40,520 --> 00:19:41,890
Do you think the same way
325
00:19:41,890 --> 00:19:42,750
Of course
326
00:19:43,830 --> 00:19:47,310
Surprisingly, the two are very good together, but we
327
00:19:47,310 --> 00:19:48,050
is not it?
328
00:19:48,050 --> 00:19:49,070
You've been waiting for a long time
329
00:19:54,830 --> 00:19:57,750
Are you the organizer of this event
330
00:20:00,880 --> 00:20:03,670
You're handsome with flowers
331
00:20:06,880 --> 00:20:10,860
Mr. Kirino Kanako,
you’re at the second event
332
00:20:11,440 --> 00:20:15,840
You've drawn a prize from thousands of cards poured out of the sky .
333
00:20:13,550 --> 00:20:15,340
{\pos(335,573)\c&H0F0071&\3c&H28A3E5&}'Osaka Championship Winner'
334
00:20:30,780 --> 00:20:31,780
{\3c&Hffffff&\3a&HE1&\1a&H00&}'Pick 1 winning card!'
335
00:20:31,780 --> 00:20:34,240
{\c&H3D00CF&\3c&HA58F88&\3a&H8D&\pos(505,17)}'The technology of God in the present world (self-name)'
336
00:20:31,780 --> 00:20:34,240
{\pos(816,638)\3c&H000000&\3a&H61&}'The luckiest woman (self-proclaimed)'
337
00:20:32,690 --> 00:20:34,400
I did it!
338
00:20:36,070 --> 00:20:39,050
That's right, because I'm a lucky girl
339
00:20:39,050 --> 00:20:42,380
You are the
people you were looking for
340
00:20:43,190 --> 00:20:45,140
They are two people with luck and ambition.
341
00:20:46,200 --> 00:20:47,500
You are
342
00:20:48,540 --> 00:20:52,500
Refused to pay about 1 billion
343
00:20:53,520 --> 00:20:55,080
This is ambition
344
00:20:55,080 --> 00:20:56,900
This is what I am looking for
345
00:20:56,900 --> 00:20:58,790
We've come this far
346
00:20:58,790 --> 00:21:00,290
Stop bullshit and start talking
347
00:21:00,290 --> 00:21:03,390
It's top secret information that will change your life
348
00:21:03,950 --> 00:21:09,260
The government is preparing for evil deeds under water.
349
00:21:10,470 --> 00:21:11,290
government?
350
00:21:11,820 --> 00:21:13,310
Block deposit
351
00:21:14,010 --> 00:21:15,430
What do you mean, deposit lockdown?
352
00:21:15,980 --> 00:21:26,250
The government is
trying to block financial funds such as bank deposits held by the people .
353
00:21:27,050 --> 00:21:27,520
What?
354
00:21:28,180 --> 00:21:29,940
You can't take your money out of your mind?
355
00:21:30,390 --> 00:21:31,890
Not only that
356
00:21:32,930 --> 00:21:37,130
At the same time as the government lockdown
357
00:21:38,320 --> 00:21:42,780
Trying to issue a new currency, ``Jaeae Currency''
358
00:21:43,290 --> 00:21:45,190
What are you trying to do by issuing that?
359
00:21:45,630 --> 00:21:51,900
It
is trying to “offset government bonds” using the people’s property.
360
00:21:51,900 --> 00:21:55,100
So what about the money and
bank deposits left in our hands ?
361
00:21:55,100 --> 00:21:56,390
How is it going?
362
00:21:56,390 --> 00:21:57,730
Will disappear
363
00:21:58,550 --> 00:21:59,610
Even so
364
00:22:00,420 --> 00:22:03,710
I don’t have the money I have saved anyway, and
Kai is the same.
365
00:22:05,450 --> 00:22:06,690
the problem is
366
00:22:08,180 --> 00:22:12,570
Only some elite classes have
this information in advance
367
00:22:12,570 --> 00:22:14,970
I am preparing to eat and splash.
368
00:22:14,970 --> 00:22:15,870
Eat it?
369
00:22:16,590 --> 00:22:20,800
The people at the center of this plan are
former officials of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
370
00:22:20,800 --> 00:22:26,530
This is
Takakura and his companions working as the Prime Minister's secretary .
371
00:22:28,100 --> 00:22:29,370
I know this person
372
00:22:29,370 --> 00:22:31,330
Isn't he a person called the shadow prime minister?
373
00:22:31,330 --> 00:22:33,580
But if the story is true
374
00:22:33,580 --> 00:22:35,600
Why aren't you eating?
375
00:22:37,440 --> 00:22:40,380
The chairman is running out of time.
376
00:22:42,470 --> 00:22:46,700
If you run away now, you'll die
377
00:22:48,310 --> 00:22:54,680
Then
I want to do my best for this country one last time.
378
00:22:55,280 --> 00:22:58,590
How do you do your best?
379
00:23:00,080 --> 00:23:04,700
Blocking deposits before the Thousand Days arrive.
380
00:23:05,880 --> 00:23:07,010
A thousand days?
381
00:23:07,450 --> 00:23:09,660
10 days left
382
00:23:09,660 --> 00:23:11,830
Until the meeting to decide on the containment of deposits is held
383
00:23:12,210 --> 00:23:14,200
That is the day of a thousand people
384
00:23:14,620 --> 00:23:18,390
Even the excellent and authoritative Takakura
385
00:23:19,150 --> 00:23:22,180
There is no power to decide on national policy
386
00:23:22,180 --> 00:23:26,530
Are you trying to bribe politicians and invalidate the bill ?
387
00:23:26,530 --> 00:23:28,750
Of this deposit blockade
388
00:23:29,760 --> 00:23:33,290
The number of people who have the right to decide is extremely limited.
389
00:23:33,760 --> 00:23:38,520
You
can stop them if you effectively buy them.
390
00:23:39,240 --> 00:23:40,380
But
391
00:23:41,880 --> 00:23:47,320
Currently, the funds in my hand are
only 50 billion.
392
00:23:47,320 --> 00:23:50,070
How much bribe do you need?
393
00:23:50,070 --> 00:23:50,870
100 billion
394
00:23:51,750 --> 00:23:53,560
100 billion?
395
00:23:53,560 --> 00:23:55,240
No, it's impossible
396
00:23:55,240 --> 00:23:57,680
Raise 50 billion in the next 10 days.
397
00:23:57,680 --> 00:24:01,450
The surplus needed for bribes
can be earned by gambling
398
00:24:03,060 --> 00:24:05,020
If you are Park Woon and you with ambition
399
00:24:05,760 --> 00:24:09,040
I want you to lend me the hard work to win in the province
400
00:24:10,970 --> 00:24:13,010
To save Japan
401
00:24:14,150 --> 00:24:14,890
lie
402
00:24:15,980 --> 00:24:18,010
Is it sick? we
403
00:24:18,010 --> 00:24:20,650
Are you stupid? What's good for us when we do this?
404
00:24:20,650 --> 00:24:25,460
Of course, I'm not asking for nothing.
405
00:24:25,910 --> 00:24:28,130
Not paying the price
406
00:24:29,310 --> 00:24:30,230
I'll do it
407
00:24:30,810 --> 00:24:33,490
Look, this is a great project
408
00:24:33,900 --> 00:24:37,070
That we will be the main characters of this project
409
00:24:37,070 --> 00:24:39,340
Hey Kaiji
410
00:24:39,340 --> 00:24:41,760
It's going to be the funniest thing you've ever been through
411
00:24:42,290 --> 00:24:42,930
Gug!
412
00:24:44,350 --> 00:24:44,830
What?
413
00:24:45,420 --> 00:24:49,200
Look, I heard a little iron bead. It
's a start!
414
00:24:49,640 --> 00:24:50,470
Gug!
415
00:24:50,470 --> 00:24:53,620
Okay, what a quack, it's Nabal, it's not!
416
00:24:53,620 --> 00:24:56,150
You're younger than me, but don't keep talking about it!
417
00:24:56,150 --> 00:24:57,430
It doesn't really matter
418
00:24:57,430 --> 00:24:59,510
I'm kidding, I'm not!
419
00:25:01,070 --> 00:25:04,020
Even if the other person is in my own group?
420
00:25:09,120 --> 00:25:10,220
Jeae Group?
421
00:25:10,730 --> 00:25:14,810
The chairman's attendance is
a gamble held in Jeaeland .
422
00:25:14,810 --> 00:25:21,050
There,
they compete for each other’s property
423
00:25:22,090 --> 00:25:24,250
This baby from the company I was sending...
424
00:25:25,830 --> 00:25:32,640
Kurosaki
dominated Japan's dispatch industry in a few years
425
00:25:32,640 --> 00:25:37,710
He is a man who is literally called "the dispatch king of Japan"
426
00:25:38,400 --> 00:25:42,530
It is also one of the companies of the Jeae Group.
427
00:25:43,000 --> 00:25:45,980
Was it my love group?
428
00:25:45,980 --> 00:25:50,880
Kurosaki is also
one of those who want to eat.
429
00:25:57,010 --> 00:26:01,870
Damn it! Okay, okay?
430
00:26:02,330 --> 00:26:05,670
But I'm going to get paid!
431
00:26:06,020 --> 00:26:07,400
I promise
432
00:26:07,400 --> 00:26:11,280
I did it! It was decided by this
433
00:26:12,560 --> 00:26:17,340
So what is the type of gambling?
434
00:26:17,770 --> 00:26:19,300
How do you compete?
435
00:26:19,300 --> 00:26:24,630
The harshest gambling in Jeaeland
436
00:26:25,130 --> 00:26:28,840
"The Last Judgment Human Scale"
437
00:26:54,300 --> 00:26:56,280
Is this Jeaeland?
438
00:26:56,800 --> 00:26:58,610
Is this your first time in Kaijido?
439
00:26:58,610 --> 00:27:00,170
It's the first time since completion
440
00:27:07,780 --> 00:27:09,970
Fame, money
441
00:27:10,400 --> 00:27:14,560
The winner
loses everything and the loser loses everything
442
00:27:14,770 --> 00:27:18,830
This is the "Last Judgment Human Scale"
443
00:27:15,120 --> 00:27:19,170
'The Last Judgment Human Scale'
444
00:27:19,530 --> 00:27:21,750
That’s the “last judgment”
445
00:27:22,780 --> 00:27:24,380
'The Last Judgment Human Scale'
446
00:27:23,510 --> 00:27:25,930
Two people
447
00:27:24,880 --> 00:27:27,470
'The No.1 Pub Queen Arisa Kabuki Queen'
448
00:27:25,930 --> 00:27:27,910
Turn all your fortune into gold
449
00:27:27,470 --> 00:27:30,390
'No.1 host Kenya the Prince of Shinjuku'
450
00:27:27,910 --> 00:27:30,690
Put it on the balance plate
451
00:27:30,690 --> 00:27:34,390
The ultimate power gamble to compete for that weight
452
00:27:31,220 --> 00:27:34,350
'Host King vs Pub Queen'
453
00:27:34,980 --> 00:27:38,160
This match is, after all, an
individual versus individual fight.
454
00:27:38,410 --> 00:27:41,530
Two people with similar assets collide
455
00:27:41,870 --> 00:27:43,380
One side eventually broke
456
00:27:43,830 --> 00:27:46,630
The other can double your assets.
457
00:27:46,970 --> 00:27:48,970
'I get it all!'
458
00:27:47,270 --> 00:27:49,400
The winner gets all the gold
459
00:27:49,800 --> 00:27:52,620
And the biggest feature of this game is
460
00:27:53,040 --> 00:27:55,880
Means you can use applicants
461
00:27:55,880 --> 00:27:57,250
applicant?
462
00:27:57,250 --> 00:27:58,340
Family
(Family)
463
00:27:58,340 --> 00:27:59,370
Friend
(Friend)
464
00:27:59,370 --> 00:28:00,280
Investor
(Fixar)
465
00:28:00,710 --> 00:28:03,390
How many applicants can be
prepared before the game
466
00:28:04,260 --> 00:28:08,360
How much you can persuade opponents on the day of the match
467
00:28:08,360 --> 00:28:12,870
Getting them into their camp
is the key to the game.
468
00:28:12,870 --> 00:28:15,450
Can the other applicant also win?
469
00:28:15,450 --> 00:28:19,980
Yes, but what determines the game
470
00:28:20,220 --> 00:28:22,340
Last group "Fan"
471
00:28:22,740 --> 00:28:26,160
That is, the audience gathered at the conference hall.
472
00:28:26,160 --> 00:28:29,060
He always said in bed
473
00:28:29,350 --> 00:28:31,830
It's too easy to deceive a woman
474
00:28:33,330 --> 00:28:37,070
Look at this ugly face
475
00:28:39,740 --> 00:28:41,310
This bitch is...
476
00:28:41,310 --> 00:28:44,080
This is his real face
477
00:28:44,790 --> 00:28:49,860
His face is
just a fake made to fool a woman .
478
00:28:50,390 --> 00:28:52,630
Shit
- Die
479
00:28:50,920 --> 00:28:52,510
Trust me
480
00:28:55,400 --> 00:28:56,450
I will return it 10 times
481
00:28:56,450 --> 00:28:59,290
If the fan bet wins
482
00:28:59,290 --> 00:29:01,780
You can get double your bet
483
00:29:03,070 --> 00:29:04,900
A little more
484
00:29:05,430 --> 00:29:07,170
A little more
485
00:29:07,170 --> 00:29:08,800
The footstool is originally that high?
486
00:29:08,800 --> 00:29:11,890
It is a setting that increases in height every hour.
487
00:29:12,680 --> 00:29:15,230
It will go up to that height in about 4 hours.
488
00:29:15,630 --> 00:29:19,340
So the fans’ game is
not gold
489
00:29:19,340 --> 00:29:22,820
It’s a game of throwing gold coins.
490
00:29:22,920 --> 00:29:25,210
'victor'
491
00:29:22,920 --> 00:29:25,210
'Queen of the Bar'
492
00:29:24,130 --> 00:29:25,200
I won!
493
00:29:25,210 --> 00:29:27,370
{\pos(540,288)}'2.98 billion yen acquired'
494
00:29:27,370 --> 00:29:29,010
{\pos(475,477)}'It's your turn next!'
495
00:29:30,330 --> 00:29:32,110
Is it impossible to visit the conference hall in advance?
496
00:29:32,110 --> 00:29:33,760
Currently under maintenance
497
00:29:34,190 --> 00:29:36,270
Maintenance is delayed
498
00:29:36,270 --> 00:29:39,040
No one else can enter until the day of the match.
499
00:29:39,460 --> 00:29:41,150
Um... right
500
00:29:41,520 --> 00:29:46,660
You're more solemn than that. You
know how to laugh over there?
501
00:29:47,280 --> 00:29:48,660
What is that?
502
00:29:51,430 --> 00:29:53,070
Dream Jump?
503
00:29:51,610 --> 00:29:52,820
{\frz-90\fn@DfphuaZongW5-B5\pos(795,405)}'Recruitment of suicide applicants'
504
00:29:51,610 --> 00:29:52,820
{\frz-90\fn@DfphuaZongW5-B5\pos(369,299)}'Dream Jump'
505
00:29:52,830 --> 00:29:54,200
{\frz15\pos(186,385)}'No public admission'
506
00:29:52,830 --> 00:29:54,200
{\frz15\pos(557,408)}'Dream Jump'
507
00:29:52,830 --> 00:29:54,200
{\frz9\pos(1095,708)}'Only VIP members can bet'
508
00:29:53,750 --> 00:29:56,060
It's a death gamble that dreams of reversing life.
509
00:29:56,930 --> 00:29:59,170
All participants wish to commit suicide
510
00:29:59,830 --> 00:30:02,290
9 out of 10 die
511
00:30:03,570 --> 00:30:04,680
What is that?
512
00:30:05,510 --> 00:30:10,720
Only one can buy a safety rope
513
00:30:11,110 --> 00:30:15,460
Only one of the people who jumped out of their dreams can get a ton of money
514
00:30:16,770 --> 00:30:20,770
``If you are considering suicide, please contact the staff''
515
00:30:21,060 --> 00:30:25,540
“This will be a promising suicide for you”
516
00:30:29,070 --> 00:30:30,350
It's game time
517
00:31:05,580 --> 00:31:09,930
5 4 3 2 1
518
00:31:09,930 --> 00:31:11,930
address
519
00:31:34,240 --> 00:31:36,400
Who is the survivor
520
00:31:37,320 --> 00:31:41,760
The wealthy gamble on guessing it
521
00:31:44,050 --> 00:31:47,210
Is this what pissed people off?
522
00:31:58,400 --> 00:32:00,720
Do you like it? That gamble
523
00:32:03,330 --> 00:32:05,590
It was a really pleasant gamble
524
00:32:06,980 --> 00:32:11,340
I am the one who came up with this gambling.
525
00:32:14,160 --> 00:32:16,560
Are you getting ready?
526
00:32:16,860 --> 00:32:22,230
Of course, Mr. Takakura, please help.
527
00:32:22,670 --> 00:32:23,860
Please leave it to me
528
00:32:24,430 --> 00:32:25,380
President Kurosaki
529
00:32:26,450 --> 00:32:27,390
What?
530
00:32:27,730 --> 00:32:30,800
Reports that a new person has been spotted at the gambling room .
531
00:32:31,500 --> 00:32:32,260
Who is it?
532
00:32:32,730 --> 00:32:34,150
This is Ito Kaiji
533
00:32:35,570 --> 00:32:36,750
Kaiji?
534
00:32:38,470 --> 00:32:41,930
He is a person who has a relationship with our group.
535
00:32:48,760 --> 00:32:49,480
And exploitation of labor
536
00:32:49,480 --> 00:32:52,470
I
know how much we help you when you're in trouble
537
00:32:52,470 --> 00:32:54,800
right
538
00:32:57,380 --> 00:32:59,550
Was that man Kaiji Ito?
539
00:33:07,540 --> 00:33:12,260
Introducing my younger brother Yoshinobu.
540
00:33:12,260 --> 00:33:14,470
I have land in the port
541
00:33:14,950 --> 00:33:19,610
The land is in
the name of an earlier married daughter and son-in-law.
542
00:33:19,610 --> 00:33:21,520
Maybe the other person doesn’t know about the facts of the ground
543
00:33:21,520 --> 00:33:22,570
What is the asset value?
544
00:33:22,570 --> 00:33:24,010
Estimated 5 billion
545
00:33:24,010 --> 00:33:25,460
5 billion!?
546
00:33:25,460 --> 00:33:27,530
That’s a great 5 billion stake.
547
00:33:27,530 --> 00:33:29,460
Old people should never lose
548
00:33:29,860 --> 00:33:31,120
I know
549
00:33:31,390 --> 00:33:32,650
Is there anything else?
550
00:33:32,650 --> 00:33:34,710
His brother's weakness is "Family".
551
00:33:35,070 --> 00:33:38,160
I'm the only one who can call my family
552
00:33:38,860 --> 00:33:39,970
Marriage?
553
00:33:40,630 --> 00:33:45,400
I was alone after divorcing my wife 20 years ago.
554
00:33:45,400 --> 00:33:49,180
What if there is no "family" how to fill in empty spaces
555
00:33:49,180 --> 00:33:54,480
This is
the profile of ``friends'' and ``investors'' who have agreed to the current cooperation
556
00:33:56,660 --> 00:34:00,690
The chairman’s biggest applicant is “friend”.
557
00:34:01,900 --> 00:34:02,990
I know this person
558
00:34:02,990 --> 00:34:06,530
This is
Masaharu Domoto, president of Tomoto Technology.
559
00:34:06,530 --> 00:34:10,270
The famous IT company's total asset value is
over 50 billion.
560
00:34:10,270 --> 00:34:12,910
He was a good brother in his older brother's school days.
561
00:34:13,080 --> 00:34:15,960
He said he would apply for his brother’s support this time.
562
00:34:15,960 --> 00:34:19,580
If they are exposed, they will definitely
target Mr. Domoto.
563
00:34:19,580 --> 00:34:20,970
Would it be okay?
564
00:34:20,970 --> 00:34:22,090
Don't worry
565
00:34:22,840 --> 00:34:26,000
I put them in a safe place
566
00:34:29,310 --> 00:34:33,250
Mr. Kaiji, is it okay for a minute
567
00:34:35,440 --> 00:34:37,760
It was a little uncomfortable to say there.
568
00:34:39,660 --> 00:34:42,640
In fact, the president always
had one lover
569
00:34:42,950 --> 00:34:43,940
Couple?
570
00:34:44,880 --> 00:34:47,610
The chairman has a lover and a child.
571
00:34:49,260 --> 00:34:52,000
You know your private affairs well.
572
00:34:53,510 --> 00:34:58,580
Yes, I've
been working as the president's secretary for 3 years
573
00:34:59,720 --> 00:35:02,590
I know anything about you.
574
00:35:06,220 --> 00:35:07,810
So where is that lover?
575
00:35:10,010 --> 00:35:14,220
One day, the chairman suddenly
abandoned his lover and child
576
00:35:14,670 --> 00:35:18,760
It is said that he presented a picture in exchange for parting.
577
00:35:19,390 --> 00:35:20,330
Drawing?
578
00:35:20,330 --> 00:35:25,000
Probably a
picture of the ceiling lot priced
579
00:35:25,600 --> 00:35:28,090
Then, if you find
him and ask him to borrow a picture,
580
00:35:28,090 --> 00:35:29,690
It will be a big advantage for us.
581
00:35:30,140 --> 00:35:32,390
Where is the old man's lover now?
582
00:35:32,390 --> 00:35:35,870
Even if you know,
you cannot report to the president.
583
00:35:35,870 --> 00:35:37,060
why?
584
00:35:37,060 --> 00:35:39,200
It's for parting
585
00:35:40,240 --> 00:35:43,920
You
want to end your relationship with that mother forever.
586
00:35:44,840 --> 00:35:46,030
President is such a person
587
00:35:46,030 --> 00:35:47,690
Now is not the time to think about that
588
00:35:47,690 --> 00:35:49,350
It means nothing if you don't win
589
00:35:49,350 --> 00:35:53,860
That’s why I’m looking for her without the president’s knowledge.
590
00:35:54,770 --> 00:35:55,750
Any clues?
591
00:35:56,630 --> 00:35:59,670
If there is someone who knows her
592
00:35:59,670 --> 00:36:01,010
The man sitting there
593
00:36:01,570 --> 00:36:04,060
I've never seen anyone so greedy in my life
594
00:36:04,470 --> 00:36:10,910
I got smarter after meeting a lover
595
00:36:11,580 --> 00:36:15,010
She was a rare woman at the time.
596
00:36:15,630 --> 00:36:17,480
I liked it too
597
00:36:17,740 --> 00:36:21,870
But eventually Togo abandoned her lover and left.
598
00:36:23,250 --> 00:36:25,770
Where is the lover now?
599
00:36:25,770 --> 00:36:27,440
Not in this world
600
00:36:29,770 --> 00:36:34,040
I heard that I died of illness,
leaving only the child behind
601
00:36:35,580 --> 00:36:38,470
Maybe the ugly hair was stuck
602
00:36:40,380 --> 00:36:43,500
That's all I know
603
00:36:45,880 --> 00:36:52,020
If you are staying in a temporary residence area,
please move out as soon as possible.
604
00:36:52,020 --> 00:36:53,390
Came again
605
00:36:53,390 --> 00:36:58,130
I haven't paid
any taxes, so I don't have any right to stay here
606
00:36:58,130 --> 00:36:59,240
Please move out
607
00:36:59,240 --> 00:37:02,970
They
're from the country trying to get us out of here.
608
00:37:02,970 --> 00:37:07,710
If I don’t move out today,
I’m going to do it by exercising my right to force
609
00:37:08,620 --> 00:37:09,810
Takakura
610
00:37:09,810 --> 00:37:11,530
The warning is enough
611
00:37:11,820 --> 00:37:14,570
Yes, then please
612
00:37:17,770 --> 00:37:20,570
Start of forced exercise
613
00:37:27,620 --> 00:37:29,060
Please go out
614
00:37:33,010 --> 00:37:35,300
What are you doing, don't touch me
615
00:37:35,300 --> 00:37:36,890
Some people can't walk for a moment
616
00:37:36,890 --> 00:37:39,900
If you go outside, everyone will
starve to death
617
00:37:39,900 --> 00:37:40,980
Put this
618
00:37:42,150 --> 00:37:47,830
The people here are
just ``flick'' without any value without working
619
00:37:49,060 --> 00:37:53,100
People who do not work may starve to death
620
00:37:53,990 --> 00:37:56,350
This too is for the future
621
00:37:57,030 --> 00:38:00,620
It’s such a sound, Mr. Ito Kaiji
622
00:38:03,560 --> 00:38:04,900
How do you make my name?
623
00:38:08,170 --> 00:38:12,110
I'm looking forward to “Last Judgment”
624
00:38:17,060 --> 00:38:18,200
Damn it
625
00:38:23,140 --> 00:38:27,320
No nonsense, it's dangerous
626
00:38:33,320 --> 00:38:35,150
Who are you guys?
627
00:38:48,680 --> 00:38:51,640
These are the guys I saw at the Tower of Babel...
628
00:38:51,890 --> 00:38:54,360
It's an honor to remember us
629
00:38:54,610 --> 00:38:56,320
Why all of you
630
00:38:56,700 --> 00:38:59,100
Following me after it happened
631
00:38:59,100 --> 00:39:01,100
What?
632
00:39:01,370 --> 00:39:04,430
I
heard anonymous tips that you are carrying large amounts of cash on your body .
633
00:39:04,730 --> 00:39:06,120
Now is the time to attack
634
00:39:08,660 --> 00:39:13,390
With that money
, I can save this factory again .
635
00:39:14,890 --> 00:39:16,820
It's all because of you
636
00:39:17,830 --> 00:39:20,850
I made a robot for disaster relief here.
637
00:39:21,190 --> 00:39:24,470
Unlike trash like you,
we were great engineers
638
00:39:25,250 --> 00:39:26,990
Come on, give me money
639
00:39:26,990 --> 00:39:29,580
There's no such thing as money, you
saw everything you chose
640
00:39:29,580 --> 00:39:31,120
But now I don't have money
641
00:39:31,120 --> 00:39:33,030
I haven't got it yet
642
00:39:35,010 --> 00:39:37,990
Are you really idiots?
643
00:39:38,960 --> 00:39:39,670
what
644
00:39:39,670 --> 00:39:42,660
Doing such
stupid things without thinking behind you
645
00:39:42,660 --> 00:39:44,700
The robber without a mask
646
00:39:44,700 --> 00:39:47,430
If
you don't kill me you'll get right
647
00:39:47,430 --> 00:39:51,410
How are you going to kill me?
648
00:39:51,410 --> 00:39:53,330
Ha... it's not okay
649
00:39:53,820 --> 00:39:55,060
what?
650
00:39:55,370 --> 00:39:58,670
You're shaking right now,
so you can't
651
00:39:58,670 --> 00:40:00,970
I simply act,
there is no plan
652
00:40:00,970 --> 00:40:02,400
I live the way I want
653
00:40:02,400 --> 00:40:06,300
Even if
you collect waste in one place, you cannot get out of here forever.
654
00:40:06,300 --> 00:40:07,920
This is your way of life
655
00:40:07,920 --> 00:40:09,460
Even if I die and be reborn
656
00:40:09,460 --> 00:40:12,800
Waste, waste, waste
, repetitive life of waste
657
00:40:12,800 --> 00:40:15,040
Waiting for the day to die.
Am I wrong?
658
00:40:22,710 --> 00:40:23,760
Subaru-kun?
659
00:40:25,490 --> 00:40:28,310
Yeah we're all garbage
660
00:40:28,310 --> 00:40:30,560
I know even if I don't say it
661
00:40:31,240 --> 00:40:35,320
But you do
n't have to keep swearing like that
662
00:40:39,200 --> 00:40:44,370
I just
don't want to get rid of the factory my father left behind.
663
00:40:44,880 --> 00:40:47,680
Subaru...
664
00:40:49,280 --> 00:40:54,290
If you need money like that, cooperate with me
665
00:40:58,870 --> 00:41:00,000
Mr. Takaji
666
00:41:01,200 --> 00:41:03,990
Please, please work
667
00:41:04,860 --> 00:41:08,630
It's you again, it's annoying
668
00:41:08,630 --> 00:41:12,860
I'll do anything, please...
669
00:41:12,860 --> 00:41:16,270
Then can you do this?
670
00:41:24,920 --> 00:41:27,400
Did you shout out loud while not being able to do it?
671
00:41:34,480 --> 00:41:38,610
Dream jump
672
00:41:34,480 --> 00:41:38,610
Recruitment of suicide applicants
673
00:41:42,680 --> 00:41:44,380
I don't have to
674
00:41:47,380 --> 00:41:48,460
Mr. Kaiji
675
00:41:48,460 --> 00:41:50,620
There are things that only Sugiyama can do
676
00:41:52,180 --> 00:41:54,030
Take good care of me
677
00:41:54,850 --> 00:41:55,900
Everyone
678
00:41:57,060 --> 00:41:59,300
I had a lot of trouble until today
679
00:42:00,120 --> 00:42:03,890
Finally, the battle is tomorrow.
680
00:42:10,850 --> 00:42:14,000
What should I do if I'm already nervous
681
00:42:14,000 --> 00:42:17,050
It’s okay because Lucky Girl is with you
682
00:42:17,050 --> 00:42:18,800
What's lucky girl
683
00:42:20,250 --> 00:42:22,390
Let's do our best tomorrow!
Start quack!
684
00:42:24,440 --> 00:42:25,810
Stop it
685
00:42:28,290 --> 00:42:31,510
Elderly, should the two of you talk?
686
00:42:36,210 --> 00:42:37,860
It's okay, I can do it alone
687
00:42:38,400 --> 00:42:41,210
Let's do it well
688
00:42:42,040 --> 00:42:43,110
-Yes
-Yes
689
00:42:46,670 --> 00:42:48,640
{\pos(641,748)}The Last Judgment
690
00:42:49,820 --> 00:42:52,140
You've been waiting for a long time
691
00:42:52,610 --> 00:42:57,950
Soon after, the confrontation between “The Real Estate King VS Dispatched King”
692
00:43:01,430 --> 00:43:03,870
Both sides
693
00:43:20,430 --> 00:43:22,600
Kaiji like this
694
00:43:23,300 --> 00:43:28,900
Did you hit the dispatched bag today?
695
00:43:29,210 --> 00:43:31,500
The pups ...
696
00:43:32,540 --> 00:43:33,770
Noisy
697
00:43:34,880 --> 00:43:36,200
Not a word
698
00:43:37,110 --> 00:43:40,750
I will be different from Ichijo and Tonegawa
699
00:43:45,210 --> 00:43:46,340
I hope so
700
00:43:48,800 --> 00:43:49,800
I forgot
701
00:43:50,380 --> 00:43:51,350
I'll take it
702
00:43:51,810 --> 00:43:53,770
Then please take a seat for you two
703
00:43:55,840 --> 00:43:58,430
We start explaining the rules of ``The Last Judgment''
704
00:43:59,410 --> 00:44:05,690
First, the matchup time is
5 hours from 12 o'clock to 17 o'clock.
705
00:44:06,190 --> 00:44:10,230
Second, all gold coins put into the game time are valid.
706
00:44:11,190 --> 00:44:16,420
Third, the order of "F" is set 3 times by roulette.
707
00:44:17,340 --> 00:44:25,520
Fourth, at 14:00, 16:00, and 17:00, we
will reveal which scale is heavier.
708
00:44:26,190 --> 00:44:31,440
Fifth, the gold bars and gold coins that fall on the ground become
the property of the Jeae group.
709
00:44:32,430 --> 00:44:35,140
If there is no objection to the rules of both sides
710
00:44:35,140 --> 00:44:38,700
Please sign and prepare this contract
711
00:45:05,660 --> 00:45:07,210
No big deal
712
00:45:10,920 --> 00:45:12,880
Is that a gold bar changer?
713
00:45:13,230 --> 00:45:14,900
Turning cash into gold bars over there
714
00:45:14,900 --> 00:45:17,010
120 million worth per gold bar
715
00:45:17,010 --> 00:45:20,020
Instant appraisal of assets other than cash
716
00:45:20,020 --> 00:45:22,200
You can change it for gold bars or gold coins
717
00:45:22,200 --> 00:45:25,220
I heard that the latest authentication system was introduced.
718
00:45:29,520 --> 00:45:30,730
Starting
719
00:45:40,390 --> 00:45:42,340
Basically as expected
720
00:45:42,340 --> 00:45:45,390
Counterparty assets are about 40 billion
721
00:45:45,900 --> 00:45:49,240
Our side is 50 billion.
We are the dominant.
722
00:45:49,580 --> 00:45:52,950
Because the preparation procedure exceeded the scheduled time
723
00:45:53,110 --> 00:45:55,140
Adjust the start time of the ``Last Judgment Human Scale''
724
00:45:55,140 --> 00:46:04,370
Change the time from 12:10 to 17:10
725
00:46:08,960 --> 00:46:11,570
Dispatch King Kurosaki
726
00:46:12,210 --> 00:46:20,130
I had previously worked in finance
727
00:46:25,110 --> 00:46:33,420
If you lend money to
someone who doesn't have money , you cannot save that person.
728
00:46:33,710 --> 00:46:41,680
So
what about providing work without paying ?
729
00:46:41,890 --> 00:46:45,810
Isn't this really a fundamental solution?
730
00:46:47,810 --> 00:46:55,230
I
went to the chairman of Jeae Group and talked about this
731
00:46:55,230 --> 00:47:01,030
Established a dispatch company "Yang Sunheung Industry
732
00:47:02,220 --> 00:47:08,140
I have sent hundreds of employees to this company
733
00:47:08,870 --> 00:47:16,640
But this guy
canceled all contracts for poor performance .
734
00:47:17,090 --> 00:47:19,210
What are the results?
735
00:47:20,030 --> 00:47:26,880
My important dispatched staff
suffered from hardships
736
00:47:29,020 --> 00:47:38,010
Some of them
died with their own hands
737
00:47:38,010 --> 00:47:41,770
what? No such thing
738
00:47:41,770 --> 00:47:50,670
I am here for their revenge
739
00:47:56,710 --> 00:48:00,280
Really, every word is full of lies
740
00:48:01,060 --> 00:48:09,540
I stepped on and climbed many people and
survived until now
741
00:48:12,620 --> 00:48:17,740
The employees have ugly hair.
742
00:48:18,760 --> 00:48:26,150
Actually, this is never a way to shine
743
00:48:26,820 --> 00:48:35,190
However, we
cannot miss this country that is now sinking.
744
00:48:35,750 --> 00:48:43,950
This is the
chaos of the inflation effect.
745
00:48:43,950 --> 00:48:49,710
Made dispatch workers work for illegal fees.
746
00:48:50,460 --> 00:48:59,200
The dispatched workers I worked
with committed suicide because of that.
747
00:49:03,630 --> 00:49:09,910
I will take revenge for them.
748
00:49:15,570 --> 00:49:16,870
Good
749
00:49:17,310 --> 00:49:19,580
Then let’s see how to choose roulette
750
00:49:21,890 --> 00:49:22,900
stop
751
00:49:25,850 --> 00:49:28,670
Okay, the first F is "friend"
752
00:49:28,670 --> 00:49:31,990
Friends will gather to support the participant with mercy .
753
00:49:32,610 --> 00:49:35,320
Friend open
754
00:49:39,240 --> 00:49:43,710
Thank you for coming, my friends
755
00:49:43,890 --> 00:49:46,770
Come on, put the gold bars on the scale
756
00:49:48,620 --> 00:49:52,710
Something is jagged about the age range?
757
00:49:53,320 --> 00:49:58,670
Nijiwari, I'm glad you came
758
00:49:58,840 --> 00:50:00,980
Thanks
759
00:50:01,450 --> 00:50:06,270
Junichiro, no way you're coming
760
00:50:06,460 --> 00:50:08,210
Thank you so much
761
00:50:08,210 --> 00:50:11,790
They say they're friends and they don't bother each other
762
00:50:12,920 --> 00:50:15,100
Is that a real friend?
763
00:50:15,100 --> 00:50:16,370
Could it be?
764
00:50:16,370 --> 00:50:18,600
Those who lent money to their company.
765
00:50:18,600 --> 00:50:20,410
I would have asked for the money
766
00:50:20,410 --> 00:50:22,480
Otherwise, you'll be fired.
767
00:50:24,680 --> 00:50:26,770
-Please do it.
-Thank you.
768
00:50:28,920 --> 00:50:31,970
- gumeon come from afar
- Come Shige
769
00:50:37,120 --> 00:50:39,050
Did you take a vacation?
770
00:50:39,050 --> 00:50:41,620
-Yes
. -Oh, thank you so much.
771
00:50:41,620 --> 00:50:43,570
Thank you thank you
772
00:50:45,610 --> 00:50:47,080
Things are not good
773
00:50:54,170 --> 00:50:56,580
Captivated the hearts of fans
774
00:50:57,960 --> 00:50:59,570
Togo
775
00:50:59,750 --> 00:51:02,140
It's okay now
776
00:51:02,330 --> 00:51:04,460
Because I appeared!
777
00:51:04,460 --> 00:51:06,280
Machimura
778
00:51:07,040 --> 00:51:08,770
Okay, the tycoon is here
779
00:51:08,770 --> 00:51:11,180
Who is that person
780
00:51:11,180 --> 00:51:13,450
I am a high school alumni
781
00:51:15,390 --> 00:51:16,620
Over there
782
00:51:16,620 --> 00:51:18,240
Can I smile once?
783
00:51:18,240 --> 00:51:20,330
Now is not the time
784
00:51:20,540 --> 00:51:21,420
everyone
785
00:51:21,420 --> 00:51:22,700
This friend who came now
786
00:51:22,700 --> 00:51:26,040
A famous collector of art and antiques.
787
00:51:26,040 --> 00:51:27,970
For this game
788
00:51:27,970 --> 00:51:31,500
Specially rare ivory and coral were provided.
789
00:51:39,170 --> 00:51:40,250
{\frz14\pos(633,301)} End of emotion
790
00:51:41,750 --> 00:51:43,090
How much
791
00:51:43,090 --> 00:51:44,730
Will it be about 100 million yen?
792
00:51:46,390 --> 00:51:47,330
Unfortunately
793
00:51:47,330 --> 00:51:50,360
This ivory and coral are not registered.
794
00:51:50,360 --> 00:51:51,770
What?
795
00:51:52,110 --> 00:51:54,210
What are you talking about
beats it Riga
796
00:51:54,210 --> 00:51:57,970
Wasn't that an illegal transaction?
797
00:51:57,970 --> 00:52:04,030
Illegal transactions cannot be exchanged
798
00:52:04,030 --> 00:52:05,680
What is illegal
799
00:52:05,840 --> 00:52:09,960
That’s what Machimura-san
bought with all his severance pay.
800
00:52:09,960 --> 00:52:11,560
-Please go
down. -Let go.
801
00:52:11,560 --> 00:52:13,310
Let go of it!
802
00:52:13,310 --> 00:52:15,700
That system has a problem
803
00:52:15,700 --> 00:52:17,330
Call an expert right now!
804
00:52:17,330 --> 00:52:20,680
-Call it right now.-What are you talking about?
805
00:52:21,220 --> 00:52:23,140
The game has already started
806
00:52:23,140 --> 00:52:29,760
Besides,
didn't you accept the rules and sign the contract?
807
00:52:40,630 --> 00:52:42,260
Is that intended?
808
00:52:56,260 --> 00:52:59,070
Why is it so late, it won't come
809
00:52:59,300 --> 00:53:01,910
I can't call
810
00:53:02,150 --> 00:53:03,630
Are you really coming?
811
00:53:03,630 --> 00:53:05,220
This is really
812
00:53:05,220 --> 00:53:07,690
So pitiful
813
00:53:08,030 --> 00:53:11,770
It seems like he was abandoned even by a close friend.
814
00:53:13,700 --> 00:53:16,470
No matter how much you say
815
00:53:16,620 --> 00:53:18,720
My heart hurts so much
816
00:53:18,720 --> 00:53:20,700
Noisy shut up
817
00:53:20,700 --> 00:53:21,920
came
818
00:53:34,010 --> 00:53:37,370
I was waiting for Domoto
819
00:53:42,960 --> 00:53:44,180
Why do you do that?
820
00:53:44,850 --> 00:53:47,880
I'm sorry Togo...
821
00:54:00,370 --> 00:54:01,980
why..
822
00:54:02,030 --> 00:54:03,740
Why are you betraying the elderly?
823
00:54:03,740 --> 00:54:05,980
It's different from the promise
824
00:54:07,090 --> 00:54:11,570
No, no, no, it
can't be helped, Kaiji
825
00:54:12,570 --> 00:54:17,010
Seeing myself loved by other people
826
00:54:17,010 --> 00:54:20,720
Even if you betray your friend,
you bet me for victory
827
00:54:20,720 --> 00:54:24,560
I made that decision
828
00:54:24,590 --> 00:54:27,590
It was a difficult decision
829
00:54:27,590 --> 00:54:30,340
Isn't he sorry?
830
00:54:30,340 --> 00:54:31,580
The cubs.
831
00:54:39,760 --> 00:54:45,660
A few days ago, President Kurosaki came to me
832
00:54:46,600 --> 00:54:48,830
I said "walk on yourself"
833
00:54:48,830 --> 00:54:50,580
Dangerous
834
00:54:51,620 --> 00:54:54,890
When the facts of fraudulent accounting are known
835
00:54:55,420 --> 00:54:58,470
Of course, the company will collapse.
836
00:55:00,530 --> 00:55:04,380
Togo, make me forgive
837
00:55:10,670 --> 00:55:14,180
Kurosaki,
how dirty are you?
838
00:55:20,450 --> 00:55:22,740
What are you talking about?
839
00:55:23,450 --> 00:55:25,590
It's such a game
840
00:55:27,220 --> 00:55:28,780
To blame
841
00:55:29,510 --> 00:55:32,670
To blame yourself for your tender heart
842
00:55:36,670 --> 00:55:38,060
Everyone
843
00:55:38,850 --> 00:55:44,180
It’s a really heartbreaking and harsh game.
844
00:55:44,400 --> 00:55:47,790
But I believe in me
845
00:55:47,790 --> 00:55:50,700
The friends who bet
846
00:55:51,230 --> 00:55:53,470
Won't disappoint
847
00:55:59,110 --> 00:56:00,580
Damn it
848
00:56:01,650 --> 00:56:03,480
Deadline
849
00:56:08,710 --> 00:56:10,280
stop
850
00:56:11,240 --> 00:56:12,650
"investor"
851
00:56:12,650 --> 00:56:13,660
open
852
00:56:13,720 --> 00:56:15,310
What happened?
853
00:56:15,310 --> 00:56:17,060
I'm really sorry
854
00:56:17,060 --> 00:56:20,480
The company's maximum loan is up to 30 million
855
00:56:20,480 --> 00:56:23,040
It's different from what I said
856
00:56:23,040 --> 00:56:25,480
You promised to lend you a billion.
857
00:56:25,480 --> 00:56:29,160
Wasn't it a huge deposit in return
858
00:56:29,160 --> 00:56:31,700
He helped
us and then turned us around?
859
00:56:31,700 --> 00:56:33,670
Weird
860
00:56:34,240 --> 00:56:36,170
This is the instruction from above.
861
00:56:37,360 --> 00:56:38,880
Sorry
862
00:56:38,930 --> 00:56:41,590
Even the bank collapsed
863
00:56:47,630 --> 00:56:50,110
It's 14:10
864
00:56:50,140 --> 00:56:52,580
I will reveal your balance
865
00:56:52,740 --> 00:56:55,670
You two, please stand up
866
00:57:02,380 --> 00:57:05,980
Because the difference in weight between the two is 8kg
867
00:57:05,980 --> 00:57:10,090
I'll add 8kg on the lighter side
868
00:57:12,240 --> 00:57:13,470
then
869
00:57:14,020 --> 00:57:15,470
Initiate
870
00:57:38,580 --> 00:57:40,470
The situation is bad
871
00:57:41,120 --> 00:57:44,570
Our initial assets must have been overwhelming
872
00:57:45,360 --> 00:57:47,090
I've already caught up
873
00:57:48,220 --> 00:57:49,490
Mr. Takakura
874
00:57:49,650 --> 00:57:51,570
Everyone is here
875
00:57:54,740 --> 00:58:00,780
Next “Family” tests family bonds
876
00:58:02,300 --> 00:58:05,580
The most unfavorable F comes out
877
00:58:16,850 --> 00:58:19,600
Hello, Kuro-chan
878
00:58:19,610 --> 00:58:22,000
I waited, my wife
879
00:58:22,000 --> 00:58:23,480
wife?
880
00:58:23,920 --> 00:58:25,690
Married 3 days ago
881
00:58:25,690 --> 00:58:28,670
She is
Reika, the daughter of Shinagawa Kazakhstan .
882
00:58:28,970 --> 00:58:30,250
3 days ago?
883
00:58:30,250 --> 00:58:33,070
Obviously, weren't you
married for today?
884
00:58:33,070 --> 00:58:34,770
What are you saying rude?
885
00:58:34,770 --> 00:58:38,680
I finally met the man of fate
886
00:58:40,320 --> 00:58:42,560
I'm sorry, Kuro-chan
887
00:58:42,560 --> 00:58:47,240
My dad only gave me 11 billion
888
00:58:45,030 --> 00:58:47,030
check
889
00:58:47,240 --> 00:58:50,190
"Only" is not used in this case.
890
00:58:54,150 --> 00:58:55,580
It's a mess
891
00:58:55,980 --> 00:58:59,380
I brought my brother
892
00:59:01,890 --> 00:59:05,550
This is a
certificate of ownership of land located in Minato City .
893
00:59:06,090 --> 00:59:10,170
It's worth about 5 billion!
894
00:59:14,950 --> 00:59:16,520
No effect at all
895
00:59:16,520 --> 00:59:19,430
Nobody is surprised by 5 billion
896
00:59:22,840 --> 00:59:24,090
{\frz14\pos(633,301)} End of emotion
897
00:59:25,290 --> 00:59:27,190
Emotion is over
898
00:59:29,480 --> 00:59:30,590
What do you mean?
899
00:59:31,270 --> 00:59:32,780
Hey, it wasn't 5 billion
900
00:59:32,780 --> 00:59:33,960
is it
901
00:59:33,960 --> 00:59:36,890
Yes yes
902
00:59:37,150 --> 00:59:39,140
I knew it
903
00:59:39,140 --> 00:59:41,870
Didn't you understand, Kaiji
904
00:59:41,950 --> 00:59:44,900
The market price of the land was certainly 5 billion.
905
00:59:44,900 --> 00:59:46,770
Until a while ago
906
00:59:46,770 --> 00:59:47,910
What are you talking about
907
00:59:47,910 --> 00:59:50,390
The price has fallen sharply.
908
00:59:50,390 --> 00:59:51,780
sudden drop?
909
00:59:53,130 --> 00:59:55,320
Even I am deeply sympathetic
910
00:59:55,680 --> 00:59:57,430
Just announced by the former government
911
00:59:57,430 --> 01:00:02,610
To
establish a landfill around the land.
912
01:00:02,610 --> 01:00:05,560
Did you even bring in the government
913
01:00:05,850 --> 01:00:08,330
Don't say nonsense
914
01:00:09,160 --> 01:00:12,780
It's a coincidence
915
01:00:14,190 --> 01:00:16,660
Thanks Reika, you can go back
916
01:00:23,840 --> 01:00:25,370
That's him
917
01:00:28,750 --> 01:00:31,660
That man, "Takakura" did it.
918
01:00:38,360 --> 01:00:43,000
Why did the
land information that the younger brother owns were leaked to the enemy?
919
01:00:43,760 --> 01:00:48,990
Domoto was in
shelter the day before the game .
920
01:00:48,990 --> 01:00:50,890
Why was it leaked?
921
01:00:51,190 --> 01:00:55,470
Someone has this information...
922
01:01:12,520 --> 01:01:13,600
What?
923
01:01:13,600 --> 01:01:16,420
What's going on?
924
01:01:19,470 --> 01:01:21,180
Is it you
925
01:01:21,860 --> 01:01:25,190
Anyone who leaked information to Kurosaki
926
01:01:25,710 --> 01:01:26,870
Yeah
927
01:01:27,550 --> 01:01:29,100
What?
928
01:01:29,100 --> 01:01:31,660
What are you talking about?
929
01:01:31,660 --> 01:01:34,970
Lure out to find the picture
930
01:01:35,630 --> 01:01:39,670
Was it your job to have the Tower of Babel
attacked?
931
01:01:40,700 --> 01:01:42,640
Who are you guys
932
01:01:45,470 --> 01:01:48,180
I failed
933
01:01:48,620 --> 01:01:51,080
Hirose
934
01:01:52,760 --> 01:01:54,010
surely…
935
01:01:58,870 --> 01:02:02,980
Now, come on and show me what you brought
936
01:02:15,620 --> 01:02:19,680
Came out, a legendary masterpiece
937
01:02:22,390 --> 01:02:26,240
I
never forgive you for abandoning mom
938
01:02:26,540 --> 01:02:30,130
Hiromi's...
939
01:02:32,580 --> 01:02:33,680
right
940
01:02:34,120 --> 01:02:36,890
I am the son of a lover abandoned by you
941
01:02:42,270 --> 01:02:43,480
This
942
01:02:45,890 --> 01:02:48,920
I do n't even know what my mother looks like
943
01:02:49,590 --> 01:02:53,570
It is the only relic that can feel her.
944
01:03:05,330 --> 01:03:08,250
I
'm going to turn this into a gold bar and bet Kurosaki.
945
01:03:08,780 --> 01:03:11,280
To break you down
946
01:03:14,240 --> 01:03:16,980
Hey Kaiji
947
01:03:19,170 --> 01:03:22,080
How did this happen
948
01:03:22,970 --> 01:03:26,660
It's a really cool revenge play.
949
01:03:26,660 --> 01:03:27,770
Hey togo
950
01:03:29,350 --> 01:03:32,090
When i investigated you
951
01:03:32,810 --> 01:03:38,180
I found out that a lover who was abandoned in the past had a son.
952
01:03:38,840 --> 01:03:43,390
The son to avenge you
953
01:03:43,980 --> 01:03:46,780
I became a secretary and stuck next to you
954
01:03:48,950 --> 01:03:52,380
I thought maybe I could use it
955
01:03:52,450 --> 01:03:57,590
This guy
had hatred for you deep in his heart
956
01:04:00,310 --> 01:04:03,160
It's so sad Togo
957
01:04:03,160 --> 01:04:05,990
Not to the lover's son
958
01:04:07,360 --> 01:04:11,780
Being betrayed by his son
959
01:04:16,670 --> 01:04:18,590
Don't blame me
960
01:04:18,590 --> 01:04:20,960
This is a family relationship
961
01:04:21,980 --> 01:04:23,680
How are you guys
962
01:04:24,030 --> 01:04:29,620
Isn't this like'self-profit'?
963
01:04:30,070 --> 01:04:33,330
How long will it be? What is the legendary masterpiece?
964
01:04:33,900 --> 01:04:36,990
Is it Van Gogh? Is it Da Vinci?
965
01:04:36,990 --> 01:04:39,790
Either way, it won't fall below 10 billion.
966
01:04:43,410 --> 01:04:44,530
{\frz14\pos(626,206)} End of emotion
967
01:04:45,280 --> 01:04:48,630
Did you come out? Price beyond imagination
968
01:04:48,690 --> 01:04:51,780
That’s it, it’s my victory
969
01:04:52,190 --> 01:04:55,690
It turns out, it’s not worth it at all.
970
01:04:56,370 --> 01:04:57,640
Not worth it?
971
01:04:57,640 --> 01:04:59,170
Of course
972
01:05:00,790 --> 01:05:02,980
That's a picture drawn by an old man
973
01:05:05,560 --> 01:05:07,170
what?
974
01:05:09,190 --> 01:05:10,590
yesterday evening
975
01:05:11,580 --> 01:05:14,080
The old man told me about the painting
976
01:05:19,990 --> 01:05:21,690
Tell me about the elderly
977
01:05:22,640 --> 01:05:23,960
that is…
978
01:05:25,550 --> 01:05:29,080
When Hiromi holds you in her stomach
979
01:05:29,520 --> 01:05:32,580
This is the picture I gave you
980
01:05:33,330 --> 01:05:36,960
My wife used my money like water
981
01:05:36,960 --> 01:05:40,140
She had many men
982
01:05:40,140 --> 01:05:45,890
I
had no choice but to concentrate on growing my company
983
01:05:47,130 --> 01:05:51,270
It was all about making money for me
984
01:05:56,480 --> 01:05:58,080
Is it already closed?
985
01:05:58,400 --> 01:06:01,420
It’s okay, come and sit down
986
01:06:00,740 --> 01:06:02,530
{\pos(400,234)}'Hiromi'
987
01:06:02,830 --> 01:06:04,480
I will enjoy this food
988
01:06:06,140 --> 01:06:07,920
At that time
989
01:06:07,920 --> 01:06:11,420
I met your mother, Hiromi
990
01:06:11,420 --> 01:06:15,980
She made me
realize that there is something money can't buy
991
01:06:16,340 --> 01:06:18,780
Would you like another drink?
992
01:06:20,230 --> 01:06:22,180
Not long after
993
01:06:22,720 --> 01:06:25,770
I knew I was pregnant
994
01:06:27,380 --> 01:06:33,580
I decided to live with you apart from my wife.
995
01:06:34,330 --> 01:06:42,280
It
is a picture drawn while imagining the ideal future I imagined .
996
01:06:42,940 --> 01:06:47,380
But when I gave birth to you
997
01:06:48,210 --> 01:06:50,570
Hiromi passed away
998
01:06:50,570 --> 01:06:55,160
I wasn’t feeling well
999
01:07:01,050 --> 01:07:04,200
Soon after that…
1000
01:07:05,820 --> 01:07:07,870
I was looking for
1001
01:07:08,070 --> 01:07:10,130
-You...-It
's a lie..
1002
01:07:11,820 --> 01:07:16,660
It's all a lie! It's all a lie!
1003
01:07:17,480 --> 01:07:19,910
The picture is not worth a penny.
1004
01:07:20,410 --> 01:07:22,870
This is the price of the frame
1005
01:07:39,290 --> 01:07:41,480
What is a legendary masterpiece?
1006
01:07:41,480 --> 01:07:44,380
Bringing these useless things
1007
01:07:44,380 --> 01:07:46,590
This idiot
1008
01:07:46,590 --> 01:07:48,580
I don't need it anymore
1009
01:07:49,310 --> 01:07:51,370
Go ahead and disappear in front of my eyes
1010
01:07:52,900 --> 01:07:55,130
The deadline is imminent
1011
01:07:55,130 --> 01:07:57,490
Whether the words I just said are real or false
1012
01:07:57,910 --> 01:08:02,210
You, who worked as a secretary next to an elderly person for 3 years,
1013
01:08:02,210 --> 01:08:04,670
You know best
1014
01:08:05,650 --> 01:08:07,750
In any form during that period
1015
01:08:07,830 --> 01:08:10,220
If I wanted to take revenge on the old man, I would have done it
earlier.
1016
01:08:10,220 --> 01:08:12,890
But you didn't do anything
1017
01:08:13,540 --> 01:08:15,580
While guarding the elderly
1018
01:08:16,360 --> 01:08:18,240
I have doubts
1019
01:08:19,930 --> 01:08:24,380
I
wonder if this person is really the person who abandoned me and my mother
1020
01:08:30,250 --> 01:08:33,880
So you haven't found an opportunity for 3 years
1021
01:08:34,500 --> 01:08:36,630
I just kept working as a secretary.
1022
01:08:38,270 --> 01:08:40,490
Until Kurosaki finds you
1023
01:08:40,490 --> 01:08:42,470
What are you doing stupidly standing
1024
01:08:42,470 --> 01:08:45,860
Put in half a gold coin and disappear in front of my eyes
1025
01:08:45,860 --> 01:08:47,780
You are useless now
1026
01:08:48,600 --> 01:08:50,400
Where to put gold coins
1027
01:08:51,390 --> 01:08:53,080
It's your freedom
1028
01:09:02,670 --> 01:09:05,280
I always hate you
1029
01:09:07,060 --> 01:09:08,980
Whatever the reason
1030
01:09:09,460 --> 01:09:13,500
It's true
that what made you sad
1031
01:09:16,810 --> 01:09:18,180
But..
1032
01:09:27,100 --> 01:09:28,990
If it was a mother...
1033
01:09:33,060 --> 01:09:34,530
I would have done this
1034
01:09:58,340 --> 01:09:59,680
Initiate
1035
01:10:19,220 --> 01:10:20,880
Did it
1036
01:10:21,010 --> 01:10:23,830
This is the reverse!
1037
01:10:27,860 --> 01:10:30,070
I was finally reversed...
1038
01:10:31,620 --> 01:10:34,090
What's wrong with your complexion
1039
01:10:34,250 --> 01:10:36,320
Where did the momentum just go
1040
01:10:38,530 --> 01:10:41,270
Our assets are 50 billion won
1041
01:10:41,950 --> 01:10:45,170
The other side's assets are slightly over 60 billion.
1042
01:10:45,170 --> 01:10:47,190
10 billion won't be enough
1043
01:10:47,190 --> 01:10:48,500
What do we do
1044
01:10:48,500 --> 01:10:51,780
It wasn't until the difference was made like this to
reverse
1045
01:10:54,700 --> 01:10:56,630
{\pos(656,466)}Fan-FAN
1046
01:10:55,960 --> 01:10:59,370
Finally the time has come for you to be the protagonist
1047
01:11:00,840 --> 01:11:03,380
Next is the last stage
1048
01:11:04,270 --> 01:11:06,280
It's time for "fan"
1049
01:11:12,870 --> 01:11:18,360
The gold coins in your hand
are numbered.
1050
01:11:18,360 --> 01:11:22,780
You
know who put it where
1051
01:11:23,790 --> 01:11:28,770
If betting on the winner, the refund will be
1052
01:11:29,260 --> 01:11:30,880
double!
1053
01:11:31,390 --> 01:11:33,400
A leaf of gold is worth 300,000 yen
1054
01:11:33,430 --> 01:11:36,480
It's a huge sum for those without money.
1055
01:11:36,580 --> 01:11:40,190
If not, it
will be forfeited by Jeae Group
1056
01:11:43,980 --> 01:11:45,250
Go
1057
01:11:47,590 --> 01:11:49,870
Welcome
1058
01:11:55,310 --> 01:11:57,590
Come on in
1059
01:11:57,590 --> 01:12:00,380
Now don't hesitate
1060
01:12:00,720 --> 01:12:03,170
Throw it inside
1061
01:12:04,340 --> 01:12:06,420
Kaiji If we don't get a ticket...
1062
01:12:06,420 --> 01:12:09,020
It's useless, a person's value is determined by money
1063
01:12:09,020 --> 01:12:11,020
I'll bet on the side where everyone can win
1064
01:12:12,800 --> 01:12:14,250
finally
1065
01:12:14,250 --> 01:12:16,550
People are
supposed to flock to the way they feel they can all make money
1066
01:12:16,550 --> 01:12:18,900
Even so, if it is like this...
1067
01:12:18,900 --> 01:12:22,360
Nobody will invest in the side with no money
1068
01:12:22,510 --> 01:12:25,070
People without money have no value
1069
01:12:25,490 --> 01:12:26,780
But
1070
01:12:27,400 --> 01:12:29,370
I don't wanna admit it
1071
01:12:29,370 --> 01:12:31,970
Until the last minute I'll fight
1072
01:12:33,020 --> 01:12:35,790
To make up for this overwhelming defeat
1073
01:12:35,790 --> 01:12:37,570
We are gathered here
1074
01:12:39,600 --> 01:12:40,880
Elderly
1075
01:12:41,640 --> 01:12:43,080
Kaiji
1076
01:12:44,130 --> 01:12:45,480
Please
1077
01:12:46,420 --> 01:12:47,660
Sugahara
1078
01:12:47,660 --> 01:12:48,480
Arrived
1079
01:12:48,480 --> 01:12:50,800
-Get
out. -Get out .
1080
01:12:52,400 --> 01:12:53,970
come
1081
01:12:55,630 --> 01:12:56,790
What are you doing
1082
01:12:56,790 --> 01:12:59,030
1 billion wins for this moment
1083
01:12:59,030 --> 01:12:59,920
Just in case
1084
01:12:59,920 --> 01:13:02,300
I got money for gambling
1085
01:13:02,300 --> 01:13:05,890
Elderly, should the two of you talk?
1086
01:13:08,350 --> 01:13:09,650
10 billion?
1087
01:13:09,650 --> 01:13:12,220
If the situation comes
1088
01:13:12,330 --> 01:13:15,450
I'm going to gamble with a billion and turn it into a lot of money
1089
01:13:15,450 --> 01:13:17,670
Will you trust me and leave the money?
1090
01:13:17,980 --> 01:13:21,990
After all, the intention that you brought me in
1091
01:13:22,250 --> 01:13:23,990
For this
1092
01:13:26,770 --> 01:13:29,540
Don't think you can reverse it to 2 billion or 3 billion
1093
01:13:29,540 --> 01:13:31,960
Of course, for the remaining 30 minutes
1094
01:13:31,960 --> 01:13:34,470
I'll make it ten times
1095
01:13:34,820 --> 01:13:36,580
Take me for a minute
1096
01:13:42,900 --> 01:13:45,080
Come on, let's go too
1097
01:13:47,070 --> 01:13:51,000
Really, which side are you on
1098
01:13:56,200 --> 01:13:58,770
You don't have to force yourself
1099
01:14:08,370 --> 01:14:11,240
Why are everyone preparing for the deadline?
It's not yet deadline
1100
01:14:11,240 --> 01:14:13,050
Today's VIP floor is over
1101
01:14:13,050 --> 01:14:14,290
Why
1102
01:14:14,290 --> 01:14:17,680
Kaiji,
all gambling is over on any floor.
1103
01:14:17,680 --> 01:14:20,160
Kurosaki wrote his hand in advance.
1104
01:14:20,160 --> 01:14:21,970
What should I do?
1105
01:14:26,240 --> 01:14:26,960
you..
1106
01:14:26,960 --> 01:14:29,070
I don't want to agree
1107
01:14:29,550 --> 01:14:31,980
No value to someone without money
1108
01:14:35,130 --> 01:14:36,990
So I want to fight together
1109
01:14:37,710 --> 01:14:40,780
You are trying to carry on Mr. Togo's will.
1110
01:14:43,130 --> 01:14:44,380
But
1111
01:14:44,940 --> 01:14:47,230
How in this situation?
1112
01:14:47,230 --> 01:14:48,740
deadline?
1113
01:14:48,740 --> 01:14:51,110
Don't play around, anything else?
1114
01:14:51,110 --> 01:14:53,580
-All deadline?
-Endo?
1115
01:14:54,610 --> 01:14:56,260
It's a long-awaited holiday
1116
01:14:56,260 --> 01:14:58,880
I wanted to change my mood to gambling
1117
01:14:58,990 --> 01:15:01,570
-It's your fault, Kaiji.
-My fault?
1118
01:15:02,080 --> 01:15:06,080
The only thing I can do right now is the bungee game,
everything else is finished.
1119
01:15:06,330 --> 01:15:08,860
There was an order from Kurosaki.
1120
01:15:08,860 --> 01:15:11,150
Damn Kurosaki, motherfucker...
1121
01:15:11,510 --> 01:15:13,670
That man would do it.
1122
01:15:13,770 --> 01:15:17,000
I
'm going to force you to join the bungee and kill you.
1123
01:15:17,860 --> 01:15:21,560
Never do it, there's no win for that game
1124
01:15:21,940 --> 01:15:25,420
Unless you know the winning number in advance.
1125
01:15:35,820 --> 01:15:38,390
Are you familiar with this facility?
1126
01:15:39,200 --> 01:15:43,450
Anyway, I was an executive of my group in the past
1127
01:15:43,870 --> 01:15:46,560
I wouldn't know better than others
1128
01:15:52,800 --> 01:15:54,160
Let us move too
1129
01:15:54,430 --> 01:15:55,900
I'll go to the trash
1130
01:15:55,990 --> 01:15:57,310
Then I go to the machine room
1131
01:16:00,260 --> 01:16:02,410
Wait a minute
1132
01:16:05,320 --> 01:16:06,440
You mean me?
1133
01:16:10,910 --> 01:16:12,170
I want to join the game
1134
01:16:12,230 --> 01:16:14,780
I'll bet on all this 1 billion
1135
01:16:19,280 --> 01:16:21,450
Because there are no customers to buy voting tickets
1136
01:16:22,250 --> 01:16:24,800
It wouldn't be an ordinary dream jump?
1137
01:16:25,280 --> 01:16:27,230
The odds are 1/10
1138
01:16:27,530 --> 01:16:29,670
If you win, give me 10 times
1139
01:16:29,730 --> 01:16:31,250
As a special rule
1140
01:16:33,750 --> 01:16:37,700
I was waiting so I came
1141
01:16:39,500 --> 01:16:40,640
Go up
1142
01:16:44,780 --> 01:16:46,860
{\pos(632,745)}Dream Jump
1143
01:16:47,350 --> 01:16:50,410
Choose one of these ropes to do a bungee jump
1144
01:16:51,600 --> 01:16:54,430
The end of the rope is covered with a black box.
1145
01:16:55,840 --> 01:16:58,360
Only one randomly picked strand is held on the roller
1146
01:16:58,370 --> 01:17:00,560
Choose that rope and you win
1147
01:17:01,930 --> 01:17:05,220
I know the rules, so let's start
1148
01:17:07,170 --> 01:17:08,560
Choose the rope you want
1149
01:17:30,710 --> 01:17:34,100
The last game was 16:30
1150
01:17:36,050 --> 01:17:39,000
Kaiji joined the bungee game as planned
1151
01:17:39,140 --> 01:17:41,360
Inviting death.
1152
01:17:42,110 --> 01:17:43,700
Really stupid
1153
01:17:48,060 --> 01:17:50,970
You guys quit now
1154
01:17:51,580 --> 01:17:55,580
It's enough, don't throw it at me
1155
01:17:57,400 --> 01:17:59,360
The game is over
1156
01:17:59,950 --> 01:18:03,470
If I do more, my share decreases.
1157
01:18:08,120 --> 01:18:10,030
Why do you choose
1158
01:18:15,460 --> 01:18:17,700
Choose quickly, Kaiji
1159
01:18:29,460 --> 01:18:31,570
Stupid man
1160
01:18:31,750 --> 01:18:33,890
Not
knowing that the winning number can be manipulated inside
1161
01:18:33,890 --> 01:18:36,800
No matter how hard you struggle,
you can't win
1162
01:18:36,580 --> 01:18:39,870
{\frz-10\pos(604,137)}Random reset
1163
01:18:50,860 --> 01:18:51,820
What's up?
1164
01:18:54,030 --> 01:18:55,410
Does not work
1165
01:18:55,580 --> 01:18:56,730
what?
1166
01:18:56,760 --> 01:18:59,900
If it stays like this, the winning number is the same as last time.
1167
01:19:00,860 --> 01:19:01,970
What should I do?
1168
01:19:02,860 --> 01:19:03,830
Do you stop?
1169
01:19:03,870 --> 01:19:05,170
Do not joke
1170
01:19:05,700 --> 01:19:09,130
Mr. Kurosaki has
ordered Kaiji to be killed in this game.
1171
01:19:09,900 --> 01:19:11,260
Then what to do...
1172
01:19:12,100 --> 01:19:14,110
What is the situation of the "Last Judge"?
1173
01:19:14,940 --> 01:19:16,660
You have to see the results here...
1174
01:19:20,500 --> 01:19:22,240
Then do
1175
01:19:23,660 --> 01:19:24,480
Yeah?
1176
01:19:25,360 --> 01:19:27,280
If Kaiji loses here
1177
01:19:27,280 --> 01:19:30,430
We did not violate Mr. Kurosaki's order
1178
01:19:30,760 --> 01:19:35,200
If Kaiji survives, Kurosaki is over.
1179
01:19:36,210 --> 01:19:41,480
In other words,
no matter who the scale of victory goes to, it has no effect on me.
1180
01:19:42,840 --> 01:19:45,060
That’s why I’m going to continue
1181
01:19:46,680 --> 01:19:50,290
Excuse me
, I forgot something inside.
1182
01:19:50,500 --> 01:19:52,030
I can't go in now
1183
01:19:52,100 --> 01:19:55,480
The wallet has fallen inside,
please let it go in
1184
01:20:01,040 --> 01:20:02,500
Now
1185
01:20:07,050 --> 01:20:09,320
What's wrong, go ahead and choose Kaiji
1186
01:20:10,800 --> 01:20:12,080
Kaiji
1187
01:20:15,160 --> 01:20:16,430
Kaiji
1188
01:20:23,450 --> 01:20:25,440
It's over... you got caught...
1189
01:20:25,570 --> 01:20:29,620
It's time, go ahead and choose Kaiji
1190
01:20:35,080 --> 01:20:36,840
What?
1191
01:20:37,120 --> 01:20:40,380
What is the shape of the mouth 10?9?
1192
01:20:44,390 --> 01:20:48,220
9?10? Which way
1193
01:20:52,630 --> 01:20:55,140
Come on, pick it up, Kaiji!
1194
01:20:55,900 --> 01:20:57,410
It's number 10!
1195
01:20:58,130 --> 01:21:00,590
Okay, I'll make it 10
1196
01:21:04,420 --> 01:21:07,010
Yes, I picked 10
1197
01:21:12,450 --> 01:21:15,320
Now, it's time!
1198
01:21:16,440 --> 01:21:33,800
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1199
01:21:35,470 --> 01:21:36,520
Mr. Kurosaki
1200
01:21:37,610 --> 01:21:41,440
Kaiji chose death number 10.
1201
01:21:53,940 --> 01:21:57,860
Okay, I won, I won
1202
01:21:57,920 --> 01:21:59,270
It's my victory!
1203
01:22:05,520 --> 01:22:06,560
Senior!
1204
01:22:06,570 --> 01:22:07,790
Please move away
1205
01:22:07,790 --> 01:22:08,960
Move away everyone
1206
01:22:08,960 --> 01:22:09,590
Kaiji?
1207
01:22:09,590 --> 01:22:12,780
Are you okay with my elder strength?
1208
01:22:13,240 --> 01:22:16,750
Kaiji... please...
1209
01:22:18,120 --> 01:22:20,480
Someone is taking some elderly people
1210
01:22:21,300 --> 01:22:26,830
I'm sorry I haven't noticed all the time.
1211
01:22:29,520 --> 01:22:31,480
Excuse me
1212
01:22:41,000 --> 01:22:45,360
Haven't you chosen the ropes of death?
1213
01:22:48,880 --> 01:22:50,530
I changed it just before
1214
01:22:52,540 --> 01:22:55,620
He's a really lucky guy.
1215
01:22:55,640 --> 01:22:56,620
Idiot
1216
01:22:56,630 --> 01:23:01,140
Could it be possible to draw a line without any basis for this absurd gamble ?
1217
01:23:03,810 --> 01:23:07,140
There
is only one way to win that game 100%
1218
01:23:09,030 --> 01:23:13,390
There is nothing other than knowing the winning number in advance.
1219
01:23:13,840 --> 01:23:17,180
Stop it, there's no win for that game
1220
01:23:17,930 --> 01:23:21,120
Unless you know the winning number in advance.
1221
01:23:21,360 --> 01:23:26,260
So I asked my partner to
turn off the black box
1222
01:23:30,290 --> 01:23:33,800
So, the winning number is
no different from before.
1223
01:23:35,470 --> 01:23:37,470
Why is this?
1224
01:23:37,690 --> 01:23:39,630
Then pick a winning rope and grab it.
1225
01:23:39,640 --> 01:23:41,820
In other words, looking for discarded unwinning voting rights
1226
01:23:41,860 --> 01:23:44,500
Determine the winning number from the missing number
1227
01:23:49,600 --> 01:23:51,790
But there was one thing I missed
1228
01:23:52,320 --> 01:23:53,970
When your partner gives you the winning number
1229
01:23:54,190 --> 01:23:55,980
I wasn't sure if it was 9 or 10
1230
01:24:03,220 --> 01:24:08,240
If you look at the shape of her mouth, it is 9 or 10
1231
01:24:08,280 --> 01:24:10,490
But then suddenly
1232
01:24:11,250 --> 01:24:13,510
Her moves made me realize that it was 9
1233
01:24:14,610 --> 01:24:18,560
Look, I heard a little iron bead. It's a start!
1234
01:24:18,860 --> 01:24:19,890
Gug!
1235
01:24:18,860 --> 01:24:19,890
(Japanese homophones 9)
1236
01:24:20,510 --> 01:24:24,580
3 2 1
1237
01:24:24,580 --> 01:24:26,020
Wait, wait, wait, wait!
1238
01:24:26,060 --> 01:24:29,250
So I was able to change the number right before the run
1239
01:24:37,070 --> 01:24:38,530
Good!
1240
01:24:41,770 --> 01:24:43,280
Damn it
1241
01:24:47,910 --> 01:24:49,700
But it's already late
1242
01:24:51,530 --> 01:24:54,190
The game is over
1243
01:24:54,690 --> 01:24:57,020
I won
1244
01:24:58,270 --> 01:25:01,710
Look at the clock, it's 17:10 end time
1245
01:25:01,710 --> 01:25:03,260
No, the game is not over yet
1246
01:25:03,260 --> 01:25:06,360
I'm not giving up, it's already over
1247
01:25:06,410 --> 01:25:09,940
-Five minutes left until the end.
-What?
1248
01:25:10,750 --> 01:25:13,450
That means the clock was five minutes earlier.
1249
01:25:14,140 --> 01:25:15,840
Look at the clock
1250
01:25:16,510 --> 01:25:18,800
Really, there are still 5 minutes left
1251
01:25:21,630 --> 01:25:23,640
-Show me the clock. Come on.
-Yes
1252
01:25:25,590 --> 01:25:26,990
What happened?
1253
01:25:27,020 --> 01:25:28,830
The exact time now is 17:05.
1254
01:25:28,830 --> 01:25:32,880
That means the
game is over until the clock hits 17:15 .
1255
01:25:33,650 --> 01:25:35,510
Not over yet
1256
01:25:40,580 --> 01:25:42,210
What does this mean?
1257
01:25:42,230 --> 01:25:44,310
You can't turn it over in 5 minutes
1258
01:25:44,480 --> 01:25:45,900
Even if I try to put gold ingots
1259
01:25:45,900 --> 01:25:47,370
The floor has already risen
1260
01:25:47,440 --> 01:25:50,300
And now is the time for audience voting
1261
01:25:50,350 --> 01:25:52,230
You can't put it in
1262
01:25:52,310 --> 01:25:55,570
Anyway I won, it's
my victory
1263
01:25:56,650 --> 01:25:58,420
Will it be?
1264
01:26:09,900 --> 01:26:13,920
Now, move away, the porter goes
1265
01:26:16,450 --> 01:26:19,620
If they put gold bars on, it would be an
audience vote.
1266
01:26:19,680 --> 01:26:21,100
We got
ready for this moment early
1267
01:26:21,100 --> 01:26:23,100
To be able to carry heavy gold bars
1268
01:26:23,140 --> 01:26:25,360
Renovated the drone
1269
01:26:25,540 --> 01:26:26,830
this!
1270
01:26:26,930 --> 01:26:29,330
There's still time,
grab it!
1271
01:26:29,520 --> 01:26:30,690
Yeah
1272
01:26:30,750 --> 01:26:32,530
It's dangerous, step back
1273
01:26:36,140 --> 01:26:37,340
Okay, hold on tight
1274
01:26:47,030 --> 01:26:47,750
Damn it
1275
01:26:47,750 --> 01:26:48,640
Good!
1276
01:26:48,640 --> 01:26:52,310
Everyone
, throw the gold coins in their hands to us
1277
01:26:54,070 --> 01:26:57,250
What is it? Seunggi is heading towards us now
1278
01:26:57,300 --> 01:27:01,230
Come on, throw the gold coins in your hand at us
1279
01:27:01,850 --> 01:27:05,180
You guys throw it all at me
1280
01:27:07,100 --> 01:27:09,310
What is it? Move on
1281
01:27:09,560 --> 01:27:11,540
I acknowledge your cooperation
1282
01:27:12,340 --> 01:27:16,010
Come on, throw, throw
1283
01:27:17,070 --> 01:27:19,060
The people who threw me right now
1284
01:27:19,060 --> 01:27:21,980
All of us will be hiring full-time employees.
1285
01:27:21,990 --> 01:27:24,520
Come on now
1286
01:27:24,520 --> 01:27:25,810
Hurry to throw
1287
01:27:26,610 --> 01:27:27,990
Kaiji!
1288
01:27:32,260 --> 01:27:33,310
you
1289
01:27:35,910 --> 01:27:37,500
I'm here!
1290
01:27:37,620 --> 01:27:40,870
Win, you must win
1291
01:27:41,290 --> 01:27:43,140
Thank you, Uncle Sakazaki
1292
01:27:45,660 --> 01:27:48,270
What so stupid is standing?
1293
01:27:48,770 --> 01:27:51,360
Are you guys not going to put it in Kaiji?
1294
01:27:51,620 --> 01:27:54,580
That's right, who's going to throw it at Kurosaki
1295
01:27:54,770 --> 01:27:56,740
Let's defeat Kurosaki!
1296
01:28:01,630 --> 01:28:02,360
awhile
1297
01:28:02,400 --> 01:28:04,360
Go!
1298
01:28:06,180 --> 01:28:08,710
Throw, throw, hurry, throw everything
1299
01:28:10,260 --> 01:28:12,660
Don't spill it on the ground and throw it properly
1300
01:28:14,250 --> 01:28:16,160
Don't drop, don't drop
1301
01:28:20,140 --> 01:28:23,650
Yes, everyone is now! It is our side to win!
1302
01:28:23,650 --> 01:28:26,910
Throw all the gold coins in your hand at us!
1303
01:28:28,030 --> 01:28:31,150
Throw it all, throw it all!
1304
01:28:32,000 --> 01:28:35,570
What are you doing? This way!
1305
01:28:35,710 --> 01:28:37,340
I am the winner!
1306
01:28:37,430 --> 01:28:40,680
Now everyone throw, throw a lot
1307
01:28:40,780 --> 01:28:44,240
Are you going to lose to something like Kurosaki?
1308
01:28:44,240 --> 01:28:47,140
Throw more
1309
01:28:50,780 --> 01:28:55,410
Executives, I will appoint you all to executives!
1310
01:28:55,410 --> 01:28:58,860
Throw me throw me
1311
01:29:10,560 --> 01:29:12,460
Yeah throw it all
1312
01:29:21,500 --> 01:29:23,060
The time has come
1313
01:29:26,370 --> 01:29:27,670
How did it go?
1314
01:29:27,980 --> 01:29:29,120
Who won
1315
01:29:37,430 --> 01:29:40,320
Please stand on the scales
1316
01:29:40,650 --> 01:29:42,790
I will go up on behalf of the elderly
1317
01:29:43,860 --> 01:29:46,120
After doing a body search, I want you to adjust the weight difference.
1318
01:29:52,770 --> 01:29:55,010
{\pos(641,748)}human scales
1319
01:30:11,990 --> 01:30:13,340
Initiate
1320
01:30:53,460 --> 01:30:55,490
The winner has been decided
1321
01:30:55,820 --> 01:30:59,040
Dispatch King Kurosaki
1322
01:31:16,350 --> 01:31:17,610
Still
1323
01:31:18,300 --> 01:31:20,810
Wait a minute now that gold coin is invalid!
1324
01:31:20,810 --> 01:31:23,000
No, all gold coins put in time are valid
1325
01:31:23,890 --> 01:31:25,500
{\frz6\pos(450,418)}2 ,All gold coins put into the game time are valid
1326
01:32:25,680 --> 01:32:26,850
Won
1327
01:32:37,320 --> 01:32:38,900
I won!
1328
01:32:41,950 --> 01:32:45,530
I won! We won!
1329
01:32:53,090 --> 01:32:54,280
Goofy!
1330
01:32:56,940 --> 01:32:58,260
Look
1331
01:33:00,210 --> 01:33:02,820
Take a good look at this
1332
01:33:06,520 --> 01:33:09,660
The difference between winning and losing is this half gold coin.
1333
01:33:09,800 --> 01:33:11,680
I hate you
1334
01:33:12,140 --> 01:33:15,940
We won because this one is not enough!
1335
01:33:31,350 --> 01:33:33,190
Why is the clock broken
1336
01:33:33,280 --> 01:33:35,800
What are the equipment managers doing, motherfucker
1337
01:33:36,030 --> 01:33:39,540
I made the clock go fast
1338
01:33:40,350 --> 01:33:41,380
you?
1339
01:33:41,380 --> 01:33:43,050
Because there is such a big clock in front
1340
01:33:43,050 --> 01:33:45,070
Nobody ever saw a watch
1341
01:33:45,070 --> 01:33:46,660
Using that psychology
1342
01:33:46,880 --> 01:33:49,870
In the order of "family", a
gap widened beyond our expectations .
1343
01:33:49,870 --> 01:33:51,750
Therefore, I had to participate in reckless gambling.
1344
01:33:51,750 --> 01:33:53,030
But to prevent this
1345
01:33:53,070 --> 01:33:55,960
Said from the start he planned to increase his money through gambling.
1346
01:33:55,960 --> 01:33:58,630
When the floor went up 5 minutes before the last
1347
01:33:58,630 --> 01:34:01,660
You won't have to put in gold coins at the expense of any more.
1348
01:34:01,900 --> 01:34:04,040
I just watch from the side
1349
01:34:04,500 --> 01:34:06,770
To make that situation, you must
1350
01:34:06,890 --> 01:34:09,190
I had to make the needle go faster
1351
01:34:09,450 --> 01:34:13,680
So I asked someone for help
1352
01:34:13,700 --> 01:34:14,660
someone?
1353
01:34:15,500 --> 01:34:17,090
Drop it off
1354
01:34:32,230 --> 01:34:33,910
who are you?
1355
01:34:36,460 --> 01:34:38,420
You are the one you fired
1356
01:34:40,300 --> 01:34:41,890
Why is this bitch?
1357
01:34:42,250 --> 01:34:47,120
I started working here after being fired by you.
1358
01:34:47,860 --> 01:34:49,720
Just as a dispatched aunt
1359
01:34:49,740 --> 01:34:54,600
After you have sent a lot of dispatched staff to my
group
1360
01:34:54,860 --> 01:34:57,440
Made them do unpaid work
1361
01:35:00,630 --> 01:35:03,230
It takes a long time to check the balance
1362
01:35:03,960 --> 01:35:06,810
No one else can enter until the day of the match.
1363
01:35:07,380 --> 01:35:10,330
She was a watch ball and based on that experience
1364
01:35:10,360 --> 01:35:13,810
I could naturally take on the maintenance of the balance
1365
01:35:13,960 --> 01:35:16,630
So I approached Mr. Sukiyama
1366
01:35:16,770 --> 01:35:18,810
I don't have to
1367
01:35:19,470 --> 01:35:21,630
There are things only Sugiyama can do
1368
01:35:22,670 --> 01:35:24,580
Big Ben clock weight?
1369
01:35:25,030 --> 01:35:28,810
If you can narrow the center of gravity distance of the pendulum
1370
01:35:28,960 --> 01:35:31,710
Can make the needle move faster
1371
01:35:32,570 --> 01:35:34,120
I know this
1372
01:35:34,140 --> 01:35:36,650
Infiltrated Mr. Sugiyama into Zeae Land
1373
01:35:36,710 --> 01:35:41,540
At the same time, I started researching with my partner.
1374
01:35:56,920 --> 01:35:59,630
I will make this 10 times
1375
01:36:22,830 --> 01:36:27,300
Kurosaki in tears
1376
01:36:29,020 --> 01:36:30,890
Being ridiculed by you
1377
01:36:31,830 --> 01:36:35,940
Dispatched employees who have been trampled
1378
01:36:36,640 --> 01:36:39,420
I was trampling on you
1379
01:36:40,320 --> 01:36:43,460
It's really'self-employed'
1380
01:36:45,550 --> 01:36:53,980
Welcome to the life of the lower class you despised .
1381
01:37:03,710 --> 01:37:05,070
Dying motherfucker
1382
01:37:05,070 --> 01:37:06,360
Dying lichen
1383
01:37:06,360 --> 01:37:08,340
Die to die!
1384
01:37:08,340 --> 01:37:12,780
Let go, let go of this!
1385
01:37:12,840 --> 01:37:14,530
This is the order of Chairman Hyodo.
1386
01:37:14,530 --> 01:37:16,150
Let go!
1387
01:37:19,750 --> 01:37:21,620
Let me go please let me go
1388
01:37:21,620 --> 01:37:22,050
Take it
1389
01:37:22,050 --> 01:37:24,680
Please let me go, I'll beg you like this
1390
01:37:24,930 --> 01:37:26,180
Let go of it
1391
01:37:26,290 --> 01:37:30,460
Die Kaiji!
1392
01:37:34,180 --> 01:37:35,500
Come on, let's go!
1393
01:37:37,700 --> 01:37:40,620
It was a good drama
1394
01:37:40,930 --> 01:37:42,900
It was a good match
1395
01:37:43,280 --> 01:37:44,540
Takakura...
1396
01:37:45,760 --> 01:37:47,990
I have something to say
1397
01:37:48,790 --> 01:37:51,310
Even if we do this, we
can't stop the deposit blockade.
1398
01:37:52,640 --> 01:37:54,700
Because the thousand days have just ended
1399
01:37:55,520 --> 01:37:57,060
I got one day ahead
1400
01:37:57,980 --> 01:37:59,980
Because everyone agreed
1401
01:38:00,640 --> 01:38:03,220
Develop a deposit containment plan
1402
01:38:07,560 --> 01:38:10,400
I already knew your plans
1403
01:38:10,900 --> 01:38:15,230
If you were going to bribe politicians, you
should have been more cautious.
1404
01:38:15,650 --> 01:38:17,400
Until one day ahead
1405
01:38:17,400 --> 01:38:18,590
how..
1406
01:38:18,820 --> 01:38:20,950
Was a good game
1407
01:38:22,400 --> 01:38:23,350
then
1408
01:38:26,110 --> 01:38:28,110
Over there, Kaiji
1409
01:38:29,090 --> 01:38:31,460
If we do this, we can't...
1410
01:38:33,890 --> 01:38:35,240
It's over
1411
01:38:40,360 --> 01:38:41,400
is it
1412
01:38:43,290 --> 01:38:44,460
Okay
1413
01:38:46,590 --> 01:38:50,090
The old man died
1414
01:38:56,130 --> 01:39:00,020
Why did Togo even die?
1415
01:39:00,020 --> 01:39:01,110
Damn it
1416
01:39:02,060 --> 01:39:06,110
It
was on the verge of buying politicians with 100 billion won
1417
01:39:07,860 --> 01:39:08,800
Sorry
1418
01:39:10,020 --> 01:39:13,010
If I hadn't betrayed you,
this would not have been the result.
1419
01:39:19,460 --> 01:39:20,850
It's Mr. Togo's cell phone.
1420
01:39:21,880 --> 01:39:22,800
what?
1421
01:39:23,210 --> 01:39:26,430
Well, when you search your body before getting on the scale
1422
01:39:26,560 --> 01:39:28,050
I left it
1423
01:39:34,200 --> 01:39:35,680
'Caller display restrictions'
1424
01:39:39,180 --> 01:39:39,950
Yeah
1425
01:39:43,470 --> 01:39:45,930
What? Bring gold bars?
1426
01:39:48,150 --> 01:39:50,120
Okay, go now
1427
01:39:52,640 --> 01:39:53,860
What's up, Kaiji?
1428
01:39:56,490 --> 01:39:58,550
You kept this phone
1429
01:39:59,080 --> 01:40:02,100
After all you were a lucky girl!
1430
01:40:03,270 --> 01:40:04,170
No big deal
1431
01:40:05,770 --> 01:40:07,010
This way
1432
01:40:12,940 --> 01:40:14,910
Come on in
1433
01:40:17,260 --> 01:40:20,090
Come this way
1434
01:40:21,470 --> 01:40:24,610
This is the trunk with new bills
1435
01:40:26,190 --> 01:40:29,350
Then I will enter the number 2 lock number.
1436
01:40:29,350 --> 01:40:31,890
That's explained, hurry open
1437
01:40:31,910 --> 01:40:35,030
{\pos(620,708)}{\fad(400,400)}{\3c&H61224C&\3a&HFF&\c&Hffffff&\1a&H00&}#2 lock 「Container」
1438
01:40:35,200 --> 01:40:38,020
What are you procrastinating, hurry open
1439
01:40:38,020 --> 01:40:41,320
It’s difficult if we find out we’re here.
1440
01:40:44,840 --> 01:40:45,890
Weird
1441
01:40:48,210 --> 01:40:50,910
Doesn't it open? What are you talking about
1442
01:40:50,910 --> 01:40:52,020
I do not know
1443
01:40:52,020 --> 01:40:56,010
Cabinet entrance lock will
not open because the password is incorrect
1444
01:40:56,480 --> 01:40:58,010
Password?
1445
01:41:00,930 --> 01:41:02,410
Call back
1446
01:41:02,410 --> 01:41:02,980
you
1447
01:41:02,980 --> 01:41:05,400
I have already changed my password
1448
01:41:11,020 --> 01:41:14,940
Kaiji what's wrong,
calling us here
1449
01:41:14,940 --> 01:41:19,730
The elderly plan was
not to bribe politicians and bureaucrats.
1450
01:41:19,800 --> 01:41:22,810
Yes it will be effective
1451
01:41:24,060 --> 01:41:26,290
Surely 100 billion was handed over
1452
01:41:26,970 --> 01:41:30,010
This is the promised crypto card
1453
01:41:30,770 --> 01:41:34,260
I gave money to the people in the printing bureau behind this project .
1454
01:41:34,260 --> 01:41:37,200
In this way, the new currency was
prevented from falling into the hands of politicians.
1455
01:41:37,200 --> 01:41:39,810
That's why the same situation happened
1456
01:41:40,840 --> 01:41:43,790
Politicians are already poisoned
1457
01:41:45,880 --> 01:41:47,940
Doing something stupid...
1458
01:41:51,920 --> 01:41:54,480
Hey, when the back deal comes out
1459
01:41:54,480 --> 01:41:55,870
We are all over
1460
01:41:55,870 --> 01:42:00,290
Listen carefully, if you do this, I will cancel the deposit lockdown.
1461
01:42:00,290 --> 01:42:01,960
Come on, think about the way
1462
01:42:01,960 --> 01:42:05,260
Yes, we will fix it right
away. Please wait on the spot.
1463
01:42:08,260 --> 01:42:09,750
I have one suggestion
1464
01:42:10,800 --> 01:42:11,990
suggestion?
1465
01:42:14,230 --> 01:42:16,120
Here are 3 envelopes
1466
01:42:16,230 --> 01:42:22,000
It's a new code for trunks, containers, and exits.
1467
01:42:22,840 --> 01:42:25,140
There are no numbers in this
1468
01:42:25,140 --> 01:42:27,970
All passwords are in my head
1469
01:42:28,830 --> 01:42:30,730
Bet on this
1470
01:42:32,700 --> 01:42:34,690
Won't you compete with me?
1471
01:42:35,120 --> 01:42:36,280
Match?
1472
01:42:37,110 --> 01:42:38,480
Rock scissors
1473
01:42:39,510 --> 01:42:42,270
The
hospitality scissors rock paper that you are so confident about.
1474
01:42:43,490 --> 01:42:45,400
What are you talking about
1475
01:42:45,400 --> 01:42:48,310
Takakura's entertainment gambling can
never be beaten
1476
01:42:48,420 --> 01:42:49,850
right
1477
01:42:51,570 --> 01:42:52,400
I just canceled what I said
1478
01:42:52,400 --> 01:42:54,210
Don't interrupt you guys
1479
01:42:54,990 --> 01:42:58,140
Like you said, you are a veteran of this game
1480
01:42:58,140 --> 01:42:59,020
So I have to give up
1481
01:42:59,020 --> 01:43:01,810
If I win even the first game
1482
01:43:01,960 --> 01:43:05,810
I need to withdraw the deposit blockade.
1483
01:43:08,310 --> 01:43:10,220
Now what to do
1484
01:43:12,680 --> 01:43:13,810
I win the same thing
1485
01:43:13,810 --> 01:43:15,460
If this condition is included, I bet with you
1486
01:43:15,460 --> 01:43:17,060
You win even if you pay the same thing?
1487
01:43:17,060 --> 01:43:19,090
Of course, even if you win only once, your victory
1488
01:43:19,090 --> 01:43:21,450
This rule is too good for you, right?
1489
01:43:21,960 --> 01:43:23,960
If you can't accept my terms
1490
01:43:24,230 --> 01:43:26,170
Don't think about running into me
1491
01:43:26,610 --> 01:43:27,810
Damn it
1492
01:43:36,450 --> 01:43:37,510
Okay
1493
01:43:40,140 --> 01:43:42,300
{\pos(635,762)}Gold Scissors Rock Paper
1494
01:43:43,330 --> 01:43:46,480
Kaiji calm down
1495
01:43:46,480 --> 01:43:47,810
Move
1496
01:43:47,810 --> 01:43:50,320
Don't disturb my job
1497
01:43:50,710 --> 01:43:54,210
What is it, I was all in here too
1498
01:43:54,940 --> 01:43:56,210
Get ready
1499
01:44:10,240 --> 01:44:11,330
The rules are simple
1500
01:44:11,330 --> 01:44:13,980
You must catch this gold at least once in 3 rounds .
1501
01:44:13,980 --> 01:44:17,380
That means you have to make a fist once
1502
01:44:17,520 --> 01:44:18,850
If the hand holding the gold wins
1503
01:44:18,850 --> 01:44:20,810
You can take the gold with you
1504
01:44:23,040 --> 01:44:26,180
Okay? Say one more time
1505
01:44:26,580 --> 01:44:28,950
Even if I give the same thing, it's my victory
1506
01:44:29,060 --> 01:44:30,950
Even if you make a fist
1507
01:44:31,660 --> 01:44:33,240
Not start
1508
01:44:33,430 --> 01:44:37,220
Tell me when you're ready for game 1
1509
01:44:52,830 --> 01:44:54,310
Kaiji
1510
01:44:55,720 --> 01:44:56,920
This confrontation
1511
01:44:56,920 --> 01:45:00,640
Making a fist at the end is
overwhelmingly disadvantageous
1512
01:45:02,520 --> 01:45:05,220
When you punch in the first board
1513
01:45:05,220 --> 01:45:07,280
There is nothing to worry about for the remaining second edition.
1514
01:45:07,280 --> 01:45:09,200
It’s okay to pay anything
1515
01:45:09,290 --> 01:45:14,530
In the first edition, you can make a fist,
but...
1516
01:45:14,860 --> 01:45:18,950
But
I'm sure you've already figured out this plan guy
1517
01:45:19,980 --> 01:45:23,610
So, will Takakura pay off?
1518
01:45:24,690 --> 01:45:28,040
Yes, Takakura will definitely pay off
1519
01:45:28,270 --> 01:45:29,540
Laughed?
1520
01:45:32,790 --> 01:45:37,020
This match is unconditionally Takakura's victory.
1521
01:45:37,190 --> 01:45:42,760
So
, you mean Takakura is going to make a fist on purpose ?
1522
01:45:42,760 --> 01:45:44,470
If you win even if you make a fist and draw
1523
01:45:44,520 --> 01:45:49,540
Takakura will use his fist to compete
1524
01:45:51,200 --> 01:45:53,060
It's a fist, Mr. Kaiji.
1525
01:45:53,610 --> 01:45:55,550
Takakura is going to make a fist
1526
01:45:56,160 --> 01:45:57,600
Are you still
1527
01:46:00,690 --> 01:46:01,710
Not start
1528
01:46:27,200 --> 01:46:29,220
Rock scissors
1529
01:46:31,620 --> 01:46:32,540
Bo
1530
01:46:32,540 --> 01:46:34,130
Damn it
1531
01:46:34,720 --> 01:46:35,630
lie
1532
01:46:35,630 --> 01:46:36,830
It's completely reading
1533
01:46:36,830 --> 01:46:39,680
I paid it too quickly, it was just fast, you
1534
01:46:40,040 --> 01:46:41,230
Damn it
1535
01:46:41,670 --> 01:46:43,230
Give me the container's password
1536
01:46:53,930 --> 01:46:55,230
Give Nishino the password
1537
01:46:55,230 --> 01:46:56,190
Yeah
1538
01:46:58,320 --> 01:47:00,230
It's useless, Kaiji
1539
01:47:00,760 --> 01:47:03,830
Just looking at your movements shows you what you're going to do
1540
01:47:06,690 --> 01:47:09,320
Container is open
1541
01:47:15,060 --> 01:47:17,940
It's not a good start, Kaiji
1542
01:47:18,310 --> 01:47:20,600
There were no fists in the first round.
1543
01:47:20,600 --> 01:47:23,390
I'm gonna punch it down in the second round
1544
01:47:23,720 --> 01:47:26,520
This edition is also my victory
1545
01:47:29,360 --> 01:47:32,220
Rock Paper Scissors
1546
01:47:34,520 --> 01:47:38,570
It's a draw
1547
01:47:38,790 --> 01:47:40,760
Next, give me the exit password
1548
01:47:45,920 --> 01:47:48,400
Over there, Kaiji
1549
01:47:49,740 --> 01:47:53,030
Now, there is nowhere to back down
1550
01:47:53,740 --> 01:47:55,480
Let's finish the game
1551
01:47:55,940 --> 01:47:57,090
Last
1552
01:47:58,090 --> 01:47:59,870
It's the third round.
1553
01:48:11,440 --> 01:48:13,280
Final bout
1554
01:48:15,340 --> 01:48:17,680
Takakura's victory even by draw
1555
01:48:18,470 --> 01:48:21,130
The current situation is absolutely in favor of Takakura.
1556
01:48:21,370 --> 01:48:22,910
But why?
1557
01:48:22,950 --> 01:48:26,950
How did you know that Takakura wouldn't be a fist in the first round ?
1558
01:48:27,970 --> 01:48:31,190
Unless you know his tricks in the first round
1559
01:48:31,930 --> 01:48:33,940
There is no possibility for Kaiji
1560
01:48:33,940 --> 01:48:38,230
Takakura
said he knew everything Mr. Kaiji was going to make.
1561
01:48:40,120 --> 01:48:43,050
It doesn’t mean that you can read Kaiji’s thoughts.
1562
01:48:49,630 --> 01:48:53,580
No way... Takakura is that
1563
01:48:53,760 --> 01:48:55,660
Stupid man
1564
01:48:55,940 --> 01:49:00,060
Come and make a bet without knowing
1565
01:49:00,620 --> 01:49:01,660
Not start
1566
01:49:02,980 --> 01:49:03,950
Wait a minute
1567
01:49:03,950 --> 01:49:05,800
shut up
1568
01:49:11,970 --> 01:49:13,820
I can see
1569
01:49:13,970 --> 01:49:18,920
The fact that I didn't have gold will
come out with scissors or paper
1570
01:49:19,310 --> 01:49:21,970
If I make paper, I'll lose to the scissors
1571
01:49:21,970 --> 01:49:23,970
Even if I draw, my victory
1572
01:49:24,060 --> 01:49:28,840
Then
I'll finish with this scissors
1573
01:49:40,790 --> 01:49:42,880
Rock Paper Scissors
1574
01:49:56,160 --> 01:49:59,180
Ok won
1575
01:49:59,430 --> 01:50:01,350
I won Kaiji
1576
01:50:04,880 --> 01:50:08,530
What are you so surprised
1577
01:50:11,860 --> 01:50:14,390
You're famous for watching rock, scissors, scissors
1578
01:50:14,390 --> 01:50:17,640
This is pure gold. It's
2.5 times heavier than the iron we hold every day.
1579
01:50:17,640 --> 01:50:19,300
Does the other person hold this pure gold?
1580
01:50:19,300 --> 01:50:22,340
The degree of inclination of the shoulder and the shape of the arm
1581
01:50:22,340 --> 01:50:26,910
You can see that the
other person punched
1582
01:50:27,410 --> 01:50:29,020
I already knew
1583
01:50:29,020 --> 01:50:32,330
In this way,
it was easy to see that the other person didn't take the gold .
1584
01:50:32,330 --> 01:50:33,580
Because I'm a veteran
1585
01:50:33,580 --> 01:50:36,210
Don't make a fist unless you hold the gold
1586
01:50:36,220 --> 01:50:38,100
That prejudice ruins you.
1587
01:50:40,380 --> 01:50:41,820
Glad
1588
01:50:42,920 --> 01:50:44,820
You just
1589
01:50:46,230 --> 01:50:47,990
Because he's a simple guy
1590
01:50:54,630 --> 01:50:56,170
As promised
1591
01:50:56,820 --> 01:50:59,850
Withdraw the deposit blockade right now.
1592
01:51:12,630 --> 01:51:15,420
Do you think you won with this? Kaiji
1593
01:51:20,570 --> 01:51:21,600
Definitely as you say
1594
01:51:21,600 --> 01:51:25,480
This is the first time you punched out without holding gold.
1595
01:51:25,480 --> 01:51:28,500
Whenever I make a fist, anyone holds gold in their hand
1596
01:51:28,500 --> 01:51:30,070
But
1597
01:51:30,760 --> 01:51:35,250
You eventually lost this game
1598
01:51:35,250 --> 01:51:36,830
What are you talking about?
1599
01:51:39,190 --> 01:51:41,100
Trunk password
1600
01:51:41,220 --> 01:51:44,130
It's a system that automatically turns off at noon tomorrow.
1601
01:51:44,130 --> 01:51:45,910
Don't be funny, I didn't hear that!
1602
01:51:45,910 --> 01:51:49,230
This means
that it doesn't matter whether you have the trunk password or not .
1603
01:51:49,230 --> 01:51:52,900
All you need is a container and an exit password.
1604
01:51:56,340 --> 01:51:58,000
It's my victory
1605
01:51:58,000 --> 01:52:01,550
What? So what about the withdrawal of the deposit blockade?
1606
01:52:01,550 --> 01:52:02,650
You don't have to
1607
01:52:02,650 --> 01:52:04,080
wait
1608
01:52:04,390 --> 01:52:05,760
It's a promise
1609
01:52:05,760 --> 01:52:07,650
Do not touch
1610
01:52:10,290 --> 01:52:12,110
You always do
1611
01:52:12,110 --> 01:52:15,720
Don't try to solve it with your head, try
to get rid of it with violence
1612
01:52:15,720 --> 01:52:17,080
Disgusting
1613
01:52:17,450 --> 01:52:21,950
I hate guys like you the most
1614
01:52:22,460 --> 01:52:24,670
All disappear
1615
01:52:24,670 --> 01:52:28,300
You are ants you don't need in this country
1616
01:52:28,300 --> 01:52:29,810
what?
1617
01:52:29,810 --> 01:52:31,690
Are you kidding Takakura?
1618
01:52:31,690 --> 01:52:33,440
Wait a minute
1619
01:52:36,100 --> 01:52:37,900
Stupid man
1620
01:52:42,560 --> 01:52:44,260
Are you okay?
1621
01:52:45,880 --> 01:52:50,870
This is the real end
1622
01:52:55,060 --> 01:52:58,870
What's funny about Kaiji?
1623
01:53:00,990 --> 01:53:03,530
I just got an emergency breaking news
1624
01:53:03,530 --> 01:53:07,300
Government is trying to prevent rapid hyperinflation
1625
01:53:07,300 --> 01:53:13,550
Decided to implement a deposit lockdown and issue a new currency
1626
01:53:13,940 --> 01:53:18,100
As of today, vouchers cannot be used.
1627
01:53:14,830 --> 01:53:18,130
{\pos(629.002,652.293)}{\fs40}{\c&H000000&\3c&Hffffff&}'Announcement of Blockade of Government Deposits'
1628
01:53:18,100 --> 01:53:20,250
Current businesses and individuals
1629
01:53:20,250 --> 01:53:25,690
Some of the balance of deposits at banks and post offices
1630
01:53:25,690 --> 01:53:29,060
Will be paid in the new currency
1631
01:53:30,120 --> 01:53:33,450
Open the door and give me my money back!
1632
01:53:33,650 --> 01:53:35,450
come out!
1633
01:53:37,070 --> 01:53:39,220
Can the deadline be extended for a few more days?
1634
01:53:39,430 --> 01:53:41,750
3 days, at least 1 day
1635
01:53:41,750 --> 01:53:43,410
Give me money back
1636
01:53:43,410 --> 01:53:44,850
Bank entrance assistance request
1637
01:53:46,430 --> 01:53:47,320
What are you doing
1638
01:53:48,150 --> 01:53:50,040
It's 12 o'clock soon
1639
01:53:50,040 --> 01:53:51,320
count down
1640
01:53:51,930 --> 01:53:57,520
5 4 3 2 1
1641
01:53:58,650 --> 01:54:02,410
Welcome to a new and hopeful future
1642
01:54:14,310 --> 01:54:16,240
What's this?
1643
01:54:16,770 --> 01:54:18,110
What's going on?
1644
01:54:18,830 --> 01:54:20,670
It's all old bills.
1645
01:54:21,080 --> 01:54:23,990
Prime Minister, this is not good.
1646
01:54:24,100 --> 01:54:26,710
If we do not withdraw the deposit block immediately
1647
01:54:26,710 --> 01:54:29,060
All this money will be a piece of tissue
1648
01:54:54,710 --> 01:54:55,590
What did you do?
1649
01:54:55,590 --> 01:54:59,030
I told you that you bought people from the printing bureau.
1650
01:54:59,030 --> 01:55:01,050
Only the top bill in the trunk
was replaced with a new bill.
1651
01:55:01,050 --> 01:55:04,000
The rest are all old bills.
1652
01:55:04,910 --> 01:55:08,450
It means that changing password number 3 was
not all.
1653
01:55:08,990 --> 01:55:11,300
When the old man won the final judgment
1654
01:55:11,300 --> 01:55:13,870
I bought an employee who was collecting the trunk
1655
01:55:13,870 --> 01:55:15,920
I put old bills in the new trunk.
1656
01:55:15,920 --> 01:55:20,960
In addition, the password for the entrance and the container were replaced.
1657
01:55:21,730 --> 01:55:25,480
The fact that the password of the box is
automatically unlocked at noon the next day
1658
01:55:25,480 --> 01:55:28,520
I have already heard it from people in the printing bureau.
1659
01:55:28,520 --> 01:55:30,560
My goal is to win only once
1660
01:55:30,560 --> 01:55:33,700
That there are old bills in the trunk
1661
01:55:33,960 --> 01:55:36,800
I had to keep the trunk password so I couldn't notice it.
1662
01:55:36,800 --> 01:55:38,140
Takakura's entertainment, rock, scissors, paper
is famous for being unbeatable
1663
01:55:38,140 --> 01:55:39,870
-You can never win.
-Right.
1664
01:55:40,630 --> 01:55:41,500
I'm canceling what I just said
1665
01:55:41,500 --> 01:55:43,320
Don't interrupt
1666
01:55:44,220 --> 01:55:46,780
Was that all acting?
1667
01:55:48,730 --> 01:55:49,860
okay
1668
01:55:51,340 --> 01:55:54,150
If you already know that the trunk password is automatically unlocked
1669
01:55:54,150 --> 01:55:57,380
In the worst case, just discard the trunk password.
1670
01:55:57,570 --> 01:56:02,660
Expected to leave a password before round 3
1671
01:56:02,660 --> 01:56:07,800
So I
bet because I only had to beat you once in the third round.
1672
01:56:08,730 --> 01:56:10,010
I do not get it
1673
01:56:10,140 --> 01:56:13,760
Why did you let them take the box?
1674
01:56:15,830 --> 01:56:17,980
I just got an emergency breaking news
1675
01:56:17,980 --> 01:56:19,240
The government just blocked deposits
1676
01:56:19,240 --> 01:56:24,620
I drew a line because it was a rumor with no basis
1677
01:56:25,190 --> 01:56:29,800
This malicious rumor caused confusion in social order,
1678
01:56:29,740 --> 01:56:34,410
{\pos(599.111,694.61)\frz1.
1679
01:56:29,800 --> 01:56:34,930
The government has
made it clear that the blockade will not be implemented .
1680
01:56:34,930 --> 01:56:37,230
Kaiji is really amazing
1681
01:56:37,310 --> 01:56:40,180
To take the trunk as part of it
1682
01:56:40,570 --> 01:56:44,440
It doesn’t end with blocking deposits.
1683
01:56:44,440 --> 01:56:49,830
I'm going to reveal to the public the runaways who tried to eat .
1684
01:56:49,830 --> 01:56:52,410
In that sense
1685
01:56:54,060 --> 01:56:56,630
Upload your video!
1686
01:57:06,730 --> 01:57:10,280
New information just came in
1687
01:57:10,280 --> 01:57:15,350
Please watch the anonymous video posted on the Internet.
1688
01:57:15,350 --> 01:57:16,810
What is this?
1689
01:57:16,810 --> 01:57:19,840
The trunk with the new bills is here.
1690
01:57:19,910 --> 01:57:21,800
What are you doing? Hurry open
1691
01:57:21,800 --> 01:57:23,800
Isn't it Prime Minister Shibusawa?
1692
01:57:25,320 --> 01:57:26,580
You've been waiting for a long time
1693
01:57:26,650 --> 01:57:28,840
Everyone, please take this trunk out
1694
01:57:33,590 --> 01:57:34,790
Prime Minister
1695
01:57:35,000 --> 01:57:35,860
hurray
1696
01:57:35,860 --> 01:57:36,830
hurray
1697
01:57:36,830 --> 01:57:37,620
hurray
1698
01:57:37,620 --> 01:57:39,350
hurray
1699
01:57:42,290 --> 01:57:44,160
What happened
1700
01:57:51,890 --> 01:57:54,440
This child
1701
01:57:58,910 --> 01:58:02,790
What happened?
Didn't you say you hate violence?
1702
01:58:02,870 --> 01:58:06,890
Now hit it, hurry and hit it
1703
01:58:07,860 --> 01:58:10,980
How to do such a stupid thing...
1704
01:58:12,050 --> 01:58:13,780
Do you know?
1705
01:58:13,780 --> 01:58:15,770
What you did will ruin the country
1706
01:58:15,770 --> 01:58:17,180
It will sink Japan
1707
01:58:17,180 --> 01:58:21,320
You've ruined the only way to rebirth in this country
1708
01:58:21,320 --> 01:58:23,480
The only way to save Japan...
1709
01:58:23,480 --> 01:58:27,140
What bullshit are you saying to save Japan?
1710
01:58:27,140 --> 01:58:30,810
All you do is get rid of the weak
1711
01:58:30,810 --> 01:58:36,330
Japan collapsed due to the weak.
1712
01:58:36,980 --> 01:58:39,130
Pension, medical expenses, living security expenses
1713
01:58:39,130 --> 01:58:42,360
Japan sank with these heavy loads.
1714
01:58:42,360 --> 01:58:44,050
It can't be helped
1715
01:58:44,050 --> 01:58:45,530
Sacrifice
1716
01:58:45,530 --> 01:58:48,020
Many sacrifices are inevitable
1717
01:58:48,020 --> 01:58:51,280
Even if generations suffer pain
1718
01:58:51,280 --> 01:58:53,900
Even if blood flows along the river
1719
01:58:54,140 --> 01:58:55,900
It was all to save Japan
1720
01:58:55,900 --> 01:58:58,050
Are you crazy?
1721
01:59:00,120 --> 01:59:01,350
Look
1722
01:59:05,270 --> 01:59:07,350
Look at that
1723
01:59:11,490 --> 01:59:15,970
What you wanted to save is those guys
, not Japan
1724
01:59:15,970 --> 01:59:17,550
Japan is us
1725
01:59:17,550 --> 01:59:19,860
The majority of us
1726
01:59:19,860 --> 01:59:23,380
What does the general public say if it is not Japan
1727
01:59:23,770 --> 01:59:26,640
All suffering is the same
1728
01:59:26,830 --> 01:59:30,140
Shouldn't we all have to live with the pain
1729
01:59:31,410 --> 01:59:33,980
Don't be mistaken
1730
01:59:35,060 --> 01:59:38,950
I didn't let them go
1731
01:59:38,950 --> 01:59:40,830
Just use them
1732
01:59:40,830 --> 01:59:44,810
To get rid of the unproductive humans
1733
01:59:44,810 --> 01:59:47,200
To build a new Japan with this hand
1734
01:59:47,200 --> 01:59:49,640
I just made the best choice to use them...
1735
01:59:49,640 --> 01:59:51,640
No one thinks so
1736
01:59:51,640 --> 01:59:53,800
What do you think you are
1737
01:59:56,030 --> 02:00:01,310
Who will bet where
1738
02:00:02,290 --> 02:00:04,280
You decide for yourself
1739
02:00:05,930 --> 02:00:09,330
It’s decided by those who participate
1740
02:00:14,260 --> 02:00:16,310
Admit it
1741
02:00:17,670 --> 02:00:19,640
You are defeated
1742
02:00:21,000 --> 02:00:26,560
I was
lost by the ants you wanted to get rid of
1743
02:00:37,070 --> 02:00:39,200
Farewell to you guys here too
1744
02:00:41,140 --> 02:00:46,130
It was fun for some reason, I felt like I was alive
1745
02:00:46,840 --> 02:00:50,780
I
didn’t know that people like us could beat the wealthy .
1746
02:00:52,020 --> 02:00:53,920
Thanks Kaiji
1747
02:00:55,040 --> 02:00:57,560
Don't cry if you do it
1748
02:00:59,860 --> 02:01:01,300
-Bye
-I'll go
1749
02:01:11,170 --> 02:01:14,370
Okay, what do you like Kaiji?
1750
02:01:14,550 --> 02:01:17,560
I struggled the most, so
choose first
1751
02:01:19,810 --> 02:01:20,880
Are you okay?
1752
02:01:21,630 --> 02:01:24,750
Then, I'll choose the biggest
1753
02:01:25,520 --> 02:01:27,890
You really like money, Kaiji.
1754
02:01:27,890 --> 02:01:29,890
Noisy you too
1755
02:01:33,160 --> 02:01:34,690
I just laughed
1756
02:01:36,040 --> 02:01:40,700
It's better to smile, be cute
1757
02:01:44,600 --> 02:01:45,600
Good bye
1758
02:01:49,960 --> 02:01:52,490
You? What are you planning to do now?
1759
02:01:54,020 --> 02:01:55,710
I have to find it again
1760
02:01:56,980 --> 02:02:00,580
My life has always hated others and hated society.
1761
02:02:01,400 --> 02:02:03,170
But in the future
1762
02:02:04,420 --> 02:02:06,710
I want to live a different life
1763
02:02:08,010 --> 02:02:12,710
I will live with my father and mother
1764
02:02:15,500 --> 02:02:16,740
is it
1765
02:02:19,630 --> 02:02:20,740
Mr. Kaiji
1766
02:02:22,840 --> 02:02:24,440
thank you
1767
02:02:35,690 --> 02:02:38,770
Cool~
1768
02:02:39,990 --> 02:02:42,860
Hey, give me another draft beer.
1769
02:02:47,430 --> 02:02:51,710
Don't worry, there's plenty of money
1770
02:03:01,330 --> 02:03:03,700
on? what?
1771
02:03:05,070 --> 02:03:07,070
I waited a long time
1772
02:03:07,410 --> 02:03:08,680
It's late
1773
02:03:08,680 --> 02:03:10,260
Sorry
1774
02:03:10,620 --> 02:03:13,210
Kaiji must have taken a big one.
1775
02:03:13,210 --> 02:03:14,200
Yeah
1776
02:03:15,630 --> 02:03:17,620
Wait a minute
1777
02:03:17,620 --> 02:03:21,670
You do
n't think I'm going to give this information out.
1778
02:03:23,060 --> 02:03:25,290
Give me my share too
1779
02:03:27,760 --> 02:03:30,640
But we divide by the number of people...
1780
02:03:30,640 --> 02:03:32,730
Kaiji is left.
1781
02:03:32,990 --> 02:03:34,790
Hand it over to me
1782
02:03:35,850 --> 02:03:39,300
In return, I'll give Kaiji a chance too.
1783
02:03:39,610 --> 02:03:42,960
Make a choice before sharing the money
1784
02:03:42,960 --> 02:03:46,330
Small box or big box
1785
02:03:47,510 --> 02:03:49,620
Gambling with me
1786
02:03:50,580 --> 02:03:52,910
I gave you a chance
1787
02:03:53,290 --> 02:03:55,200
He's a really greedy man
1788
02:03:55,200 --> 02:03:57,200
Iknow, right
1789
02:03:59,070 --> 02:04:00,840
It's my victory
1790
02:04:02,840 --> 02:04:05,410
So what about yourself?
1791
02:04:05,510 --> 02:04:08,070
I took it out of the box last night.
1792
02:04:08,980 --> 02:04:10,500
In this bag
1793
02:04:13,510 --> 02:04:16,210
If it's Kaiji, you don't need to worry
1794
02:04:16,720 --> 02:04:19,960
Because
no one is suitable to stay at the bottom like him
1795
02:04:20,140 --> 02:04:21,850
Do not joke
1796
02:04:21,930 --> 02:04:23,400
What is this
1797
02:04:23,550 --> 02:04:24,660
What happened?
1798
02:04:24,840 --> 02:04:27,490
Now, draft beer is out
1799
02:04:29,300 --> 02:04:30,580
Eat
1800
02:04:30,680 --> 02:04:32,160
Damn it
1801
02:04:32,910 --> 02:04:38,180
How much money that is...
dying to drink .
1802
02:04:43,400 --> 02:04:46,900
Terribly cold
1803
02:04:47,220 --> 02:04:50,280
It's the taste of the devil~!
1805
02:04:51,305 --> 02:05:51,498
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
126707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.