Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:09,593
{\fscx90\fscy90}<> Call a married woman of a famous general fighter
{\fscx160\fscy160}Eating cum inside
{\fscx110\fscy110}Kano Maho
2
00:00:10,125 --> 00:00:20,125
{\fscx80\fscy80}JAPAN AV NTR Mania
'Bad Papa' 61st Subtitle Production
{\fscx60\fscy60} Released July 12, 2020
3
00:00:28,995 --> 00:00:29,995
Maho~
4
00:00:30,830 --> 00:00:32,088
I started~
5
00:00:32,315 --> 00:00:33,315
Yes~
6
00:00:44,190 --> 00:00:46,361
It was good~ Tighten~ Tighten~ Right~
7
00:00:47,171 --> 00:00:51,253
It was good~! I also won~! Naito's TKO win~~!!
8
00:00:51,278 --> 00:00:55,385
Yes~~ Pressing professional~! Haha~ Triangulation is the best~
9
00:00:55,447 --> 00:00:56,932
Why are you watching alone?
10
00:00:56,957 --> 00:00:58,690
You've called it many times~
11
00:00:59,197 --> 00:01:00,830
Naito's game is over already?
12
00:01:01,244 --> 00:01:02,854
Win abstaining in 1 round~
13
00:01:02,918 --> 00:01:06,830
Eh~? Really? It's a win in a year~ It's great~
14
00:01:06,885 --> 00:01:11,454
After all, I am specialized in pressing technology~! I was impressed by the triangulation.
15
00:01:11,994 --> 00:01:14,306
I also wanted to see a live broadcast~~
16
00:01:14,361 --> 00:01:15,595
It's too late~
17
00:01:16,745 --> 00:01:18,776
Uh~ It's a player interview~
18
00:01:19,235 --> 00:01:27,111
{\an7} National Fighting Competition
MMA Exchange Exhibition
19
00:01:21,464 --> 00:01:23,064
Thank you~ / Yes~
20
00:01:23,536 --> 00:01:28,578
It's been a year's victory today~
Didn't winning today have any special meaning?
21
00:01:23,802 --> 00:01:27,124
{\an5}Winner Naito Cage
22
00:01:28,689 --> 00:01:29,661
Yes~
23
00:01:29,747 --> 00:01:31,646
It was a victory in one year,
24
00:01:31,741 --> 00:01:35,536
I think I proved my strength...
25
00:01:38,101 --> 00:01:39,637
Good job!
26
00:01:40,223 --> 00:01:44,458
My wife and I were enthusiastic fans of Naito Cage
27
00:01:45,231 --> 00:01:47,325
Our two heroes
28
00:01:47,793 --> 00:01:51,809
Yes... Naito Cage is our hero.
29
00:01:52,442 --> 00:01:55,497
00:05:20,163
{\fscx90\fscy90}[ I'm not fishing~ I'm right!
I sent a direct text via social media. Is it okay? ]
78
00:05:22,210 --> 00:05:24,828
{\fscx90\fscy90}[ Sorry, I'm really surprised~]
79
00:05:25,617 --> 00:05:26,804
{\fscx90\fscy90}[ it's okay]
80
00:05:27,085 --> 00:05:31,867
{\fscx90\fscy90}[ Last time you were busy, thank you for taking a picture]
81
00:05:32,382 --> 00:05:33,756
{\fscx90\fscy90}[ I'll go to Gabor]
82
00:05:37,210 --> 00:05:39,406
{\fscx90\fscy90}[ Does Maho live near the river? ]
83
00:05:42,367 --> 00:05:43,374
{\fscx90\fscy90} 00:08:39,611
{\fscx90\fscy90}[ It's okay. It's okay if it's from day to evening]
104
00:08:40,369 --> 00:08:42,251
{\fscx90\fscy90}[ please help me next time]
105
00:09:01,431 --> 00:09:03,565
I'm here~ / Good job~
106
00:09:05,642 --> 00:09:07,416
Why is that? Single bangle like that~
107
00:09:12,416 --> 00:09:13,416
Now~!
108
00:09:14,689 --> 00:09:17,587
Sign of Naito~! What happened~?
109
00:09:20,877 --> 00:09:23,369
Don't take it away, let me know~
110
00:09:24,690 --> 00:09:29,791
Actually, I uploaded a picture on social media, so a message came~
111
00:09:30,298 --> 00:09:34,572
I asked for a sign~ and made a few~
112
00:09:35,025 --> 00:09:38,541
There are so many~ It's awesome~ Really?
113
00:09:38,897 --> 00:09:39,955
Right~?
114
00:09:40,081 --> 00:09:42,548
If you exchanged emails with Naito, you should have informed me~
115
00:09:42,604 --> 00:09:45,142
Sorry~ I want to surprise you~
116
00:09:46,024 --> 00:09:48,018
Naito seldom signs autographs~
117
00:09:48,620 --> 00:09:51,197
It's been a dream for 7 years.
118
00:09:54,741 --> 00:09:59,689
By the way~ I was asked to clean Naito's house,
Honey~ what should I do?
119
00:10:00,188 --> 00:10:01,212
Clean the house?
120
00:10:01,956 --> 00:10:05,572
Would you like to clean Naito's house? I was asked
121
00:10:05,864 --> 00:10:07,041
Naito's house?
122
00:10:07,999 --> 00:10:11,839
That's right~ It's hard because the game is messy
123
00:10:12,095 --> 00:10:15,752
I'm looking for someone to clean... I can't seem to find it.
124
00:10:17,167 --> 00:10:18,702
Are you going to Naito's house?
125
00:10:19,092 --> 00:10:20,741
Yes.
126
00:10:21,807 --> 00:10:23,562
I don't need a case
127
00:10:23,933 --> 00:10:25,085
I went right away
128
00:10:25,491 --> 00:10:26,734
on? Can I?
129
00:10:27,538 --> 00:10:29,148
Of course I have to do that~
130
00:10:29,503 --> 00:10:32,593
Get closer and bring it to my house~
131
00:10:32,834 --> 00:10:34,937
There is no Ollie in my house~
132
00:10:35,320 --> 00:10:38,007
What do you like~ Something...
133
00:10:38,772 --> 00:10:42,968
Like your favorite drink~
Anyway, listen to what you like~ Come on, because anything is good
134
00:10:43,327 --> 00:10:45,835
Even if I owe you, I will treat you
135
00:10:46,343 --> 00:10:48,447
What are you saying~ It's stupid~
136
00:10:50,976 --> 00:10:52,562
Are you going now? / Huh
137
00:10:53,656 --> 00:10:56,484
Ah~ Wait~ The tie is crooked.
138
00:10:59,327 --> 00:11:01,913
So, are you going to Naito's house today?
139
00:11:02,441 --> 00:11:04,085
Yeah~ in the afternoon
140
00:11:04,156 --> 00:11:05,882
Iโm getting close all the time.
141
00:11:06,079 --> 00:11:09,164
I'm just going to clean up~
142
00:11:09,189 --> 00:11:12,835
Our goal is to invite Naito to the house~
143
00:11:12,960 --> 00:11:16,413
It's impossible~ / It's okay~ You have to be close all the time~
144
00:11:16,640 --> 00:11:18,671
It's impossible~ / I can do it~
145
00:11:18,898 --> 00:11:21,624
It's unreasonable~ / Please~ Be friendly~
146
00:11:23,008 --> 00:11:24,882
Then I will go~ Please do a favor~
147
00:11:33,555 --> 00:11:37,211
-He said he was going to walk.
But why are you so poor... haha-
148
00:11:54,411 --> 00:11:55,434
Hello~
149
00:11:56,060 --> 00:11:58,317
I think it's a little quick. Is it okay?
150
00:11:58,615 --> 00:12:00,864
Come in~ / Excuse me~
151
00:12:11,630 --> 00:12:12,630
Come in~
152
00:12:17,247 --> 00:12:19,317
What's wrong? It's such a throbbing...
153
00:12:19,716 --> 00:12:20,716
I'm sorry
154
00:12:21,079 --> 00:12:24,376
I'm nervous because it's Naito's house I longed for
155
00:12:26,573 --> 00:12:28,365
Disappointed because it's not a nice house?
156
00:12:28,597 --> 00:12:30,133
It is not.
157
00:12:32,723 --> 00:12:34,027
I'll clean
158
00:12:34,766 --> 00:12:35,790
Please
159
00:13:29,809 --> 00:13:31,519
Stay in a comfortable position
160
00:13:31,860 --> 00:13:34,083
I think you will be tired because of training..
161
00:13:34,877 --> 00:13:35,885
Thank you
162
00:14:01,486 --> 00:14:04,947
{\an9}
{\fscx80\fscy80}' I have to play with these girls for a while~
Let's start working right away~ '
163
00:14:07,260 --> 00:14:09,682
When is your wife my fan?
164
00:14:10,540 --> 00:14:12,118
I've been a fan~
165
00:14:12,415 --> 00:14:16,344
I went to see the title exhibition of a few years ago miraculously~
166
00:14:17,700 --> 00:14:20,004
It was a date with my husband.
167
00:14:22,550 --> 00:14:24,854
It's amazing that it's a date in a fighting arena~
168
00:14:25,984 --> 00:14:28,010
Did you tell your husband about coming today?
169
00:14:28,536 --> 00:14:32,283
I told you to go unconditionally.
170
00:14:32,604 --> 00:14:34,924
I was talking like a fool~ He~
171
00:14:35,309 --> 00:14:37,447
With envy.
172
00:14:39,103 --> 00:14:43,110
Right~ If your husband wasn't a fan, would you be angry? A favor like this
173
00:14:43,916 --> 00:14:45,018
Yes~
174
00:14:45,247 --> 00:14:47,682
If I weren't a fan, I would have declined
175
00:14:48,319 --> 00:14:49,322
Right~
176
00:14:56,897 --> 00:14:59,506
{\fscx80\fscy80}{\an6}' I have some flesh, but the taste is good~'
177
00:15:11,491 --> 00:15:13,350
{\fscx80\fscy80}{\an6}' Let's touch it~'
178
00:15:20,692 --> 00:15:21,916
Why do you do that?
179
00:15:25,572 --> 00:15:26,705
Do you like me
180
00:15:27,356 --> 00:15:28,548
I like
181
00:15:36,627 --> 00:15:38,251
Then why don't you do it once?
182
00:15:41,040 --> 00:15:42,487
What are you saying
183
00:15:43,136 --> 00:15:45,643
If you did something like that... the fans will be reduced~
184
00:15:55,127 --> 00:15:56,565
I mean it~
185
00:15:56,721 --> 00:15:58,846
Don't be playful~
186
00:16:02,033 --> 00:16:03,502
How are you~
187
00:16:05,409 --> 00:16:06,502
No..
188
00:16:09,001 --> 00:16:12,018
Say you like it? It's okay if you like it~
189
00:16:12,831 --> 00:16:14,260
I'll stop...
190
00:16:15,510 --> 00:16:17,072
Don't do this~
191
00:16:19,471 --> 00:16:22,752
But~! Are you a fan of my wife?
192
00:16:23,674 --> 00:16:24,978
If you're a fan, it's okay~
193
00:16:25,684 --> 00:16:26,994
No
194
00:16:27,184 --> 00:16:29,627
Naito is a hero in my mind
195
00:16:31,455 --> 00:16:32,791
It's good~
196
00:16:33,260 --> 00:16:37,182
Sex~ Sex is like sports~ Madam~
197
00:16:37,221 --> 00:16:38,424
no..
198
00:16:40,237 --> 00:16:41,463
stop..
199
00:16:45,432 --> 00:16:47,893
Please don't do this, Mr. Naito.
200
00:16:50,190 --> 00:16:52,158
Ha.. don't do it~
201
00:16:55,221 --> 00:16:56,635
It's okay~ Madam~
202
00:16:56,721 --> 00:16:58,143
Don't do it~
203
00:16:58,197 --> 00:17:00,846
Sex is like sports~
204
00:17:01,495 --> 00:17:03,487
It's not sports~
205
00:17:10,682 --> 00:17:12,877
I fell in love at first sight with my wife~
206
00:17:13,307 --> 00:17:15,955
No way~ Stop it~
207
00:17:31,190 --> 00:17:32,994
What are you...?
208
00:17:33,127 --> 00:17:34,252
Touch it
209
00:17:40,651 --> 00:17:42,127
Touch.. / Oh.. No!
210
00:17:45,815 --> 00:17:47,424
It's so hot~
211
00:17:50,619 --> 00:17:52,010
Touch more
212
00:17:53,220 --> 00:17:55,080
This~ I'm excited about my wife~
213
00:17:55,752 --> 00:17:56,869
Don't lie
214
00:17:56,930 --> 00:17:58,236
Really
215
00:17:59,971 --> 00:18:01,088
It doesn't matter~
216
00:18:02,661 --> 00:18:03,822
Touch more
217
00:18:10,362 --> 00:18:11,674
No more~!
218
00:18:22,792 --> 00:18:25,182
No... Stop it... Mr. Naito...
219
00:18:40,421 --> 00:18:41,789
I hate it...
220
00:18:51,728 --> 00:18:53,196
I can't..
221
00:18:53,455 --> 00:18:54,931
Please stop...
222
00:18:59,524 --> 00:19:02,235
I~ I fell in love with my wife at first sight~
223
00:19:03,001 --> 00:19:04,274
No way...
224
00:19:04,774 --> 00:19:05,876
Really
225
00:19:06,415 --> 00:19:07,813
Don't lie~!
226
00:19:10,056 --> 00:19:12,228
I don't usually do autographs
227
00:19:12,361 --> 00:19:14,110
Any fan knows?
228
00:19:17,431 --> 00:19:19,016
Don't lie
229
00:19:20,501 --> 00:19:22,556
Because your wife is so cool
230
00:19:24,696 --> 00:19:26,923
Lie~ / I did it specially.
231
00:19:27,025 --> 00:19:29,079
No... it's a lie...
232
00:19:32,337 --> 00:19:34,360
Wife~ I really fell in love at first sight~
233
00:19:37,095 --> 00:19:39,938
I kept thinking of wanting to be like this with my wife.
234
00:19:41,751 --> 00:19:42,938
Um... really?
235
00:19:42,977 --> 00:19:45,345
Really~ okay?
236
00:19:46,219 --> 00:19:47,219
Wife~
237
00:19:47,891 --> 00:19:49,109
Are you serious..?
238
00:19:49,250 --> 00:19:50,336
It's real~
239
00:20:06,149 --> 00:20:07,914
Really... seriously?
240
00:20:08,290 --> 00:20:09,562
Really serious~
241
00:20:09,843 --> 00:20:10,843
really
242
00:20:11,095 --> 00:20:14,656
Really really~ Now you know how I feel?
243
00:20:40,591 --> 00:20:43,520
{\fscx80\fscy80}{\an7}
'End of work~! It's coming soon~ haha'
244
00:21:52,124 --> 00:21:54,008
Do you feel good? Wife~
245
00:22:41,602 --> 00:22:43,094
Ah~ it's killing~
246
00:23:44,312 --> 00:23:45,515
Okay~?
247
00:24:27,438 --> 00:24:28,500
Oh, no..
248
00:25:13,579 --> 00:25:14,579
Hate..
249
00:25:22,758 --> 00:25:24,516
Take care...
250
00:25:32,894 --> 00:25:35,805
Why are you doing this... shameful thing...
251
00:25:36,274 --> 00:25:38,602
That's it~ I'm my fan~!
252
00:25:47,562 --> 00:25:49,570
I'm so...
253
00:27:09,250 --> 00:27:11,977
Wife~ Wet it wet~
254
00:27:14,193 --> 00:27:17,016
Anyone... If you're with someone you longed for...
255
00:27:21,749 --> 00:27:23,242
Are you getting wet like this?
256
00:27:54,688 --> 00:27:56,531
Ah~ It's so soft~
257
00:28:12,875 --> 00:28:14,250
Suck mine too~
258
00:28:15,531 --> 00:28:17,430
Take this off
259
00:29:33,286 --> 00:29:34,823
Would you like this for your wife?
260
00:29:39,634 --> 00:29:40,691
Do you want to put it?
261
00:29:42,105 --> 00:29:43,573
Look at her ass~
262
00:30:05,252 --> 00:30:06,252
{\an3\fscx10\fscy10}.
263
00:30:21,574 --> 00:30:23,198
Oh~~ I went in~
264
00:30:24,988 --> 00:30:26,105
Awesome~
265
00:31:06,410 --> 00:31:08,495
The smell is vibrating because there is a lot of liquid coming out~
266
00:31:11,847 --> 00:31:12,847
Ah, good..
267
00:32:15,909 --> 00:32:18,370
How's your wife? Good mood?
268
00:32:25,378 --> 00:32:28,253
I longed for you~? My cock~?
269
00:33:59,830 --> 00:34:01,033
Feel good~?
270
00:34:05,806 --> 00:34:07,689
You longed for mine~?
271
00:34:10,978 --> 00:34:12,869
Right~? Huh?
272
00:34:19,860 --> 00:34:21,697
Yes~? Did you long for~?
273
00:34:32,916 --> 00:34:34,111
Did you admire~?
274
00:34:35,955 --> 00:34:37,392
I longed for..
275
00:34:37,408 --> 00:34:39,689
Then move it as it is.
276
00:35:02,485 --> 00:35:04,095
Move a little faster~
277
00:35:05,674 --> 00:35:06,674
More~
278
00:35:31,197 --> 00:35:32,665
It's really awesome~ Madam~
279
00:35:42,166 --> 00:35:43,400
Good mood?
280
00:35:45,565 --> 00:35:46,728
good..
281
00:37:09,681 --> 00:37:10,861
Would you like~?
282
00:37:13,751 --> 00:37:14,986
Like this~!
283
00:37:34,451 --> 00:37:36,053
Tell me if you don't want to
284
00:37:47,639 --> 00:37:48,873
How bad?
285
00:38:05,725 --> 00:38:07,522
Ah... so good...
286
00:38:50,990 --> 00:38:52,270
Ah, good..
287
00:39:02,137 --> 00:39:03,645
Do you kill me?
288
00:39:04,411 --> 00:39:05,575
Awesome
289
00:40:54,200 --> 00:40:56,684
You had such an obscene pussy~
290
00:40:59,919 --> 00:41:01,317
Ah... don't look..
291
00:41:06,387 --> 00:41:08,716
It looks so good~
292
00:42:13,942 --> 00:42:15,536
Ah~ Tight tight~
293
00:42:18,333 --> 00:42:20,418
Ah... you... nothing.
294
00:42:21,724 --> 00:42:23,707
Ah, good..
295
00:42:49,293 --> 00:42:50,950
What is so good~?
296
00:43:26,005 --> 00:43:27,005
Too big
297
00:44:07,161 --> 00:44:08,911
I'm going crazy...
298
00:44:10,935 --> 00:44:12,864
My wife's flesh is very chewy~
299
00:44:42,574 --> 00:44:44,223
Good job...
300
00:44:45,778 --> 00:44:47,957
Kill me too~
301
00:44:48,341 --> 00:44:50,215
So good~~~
302
00:45:00,223 --> 00:45:01,379
It looks like your wife's rice~
303
00:45:20,114 --> 00:45:22,793
Ah~~~ cheap... all.....
304
00:46:32,857 --> 00:46:34,146
Is it cheap inside?
305
00:46:36,115 --> 00:46:37,131
No?
306
00:46:38,849 --> 00:46:41,381
Wipe than that~
307
00:46:45,295 --> 00:46:46,295
Come on~
308
00:46:52,073 --> 00:46:55,295
Do you always reach out to people like fans?
309
00:46:55,766 --> 00:46:56,834
Is it bad?
310
00:46:57,163 --> 00:46:58,990
This is all agreed upon
311
00:47:06,258 --> 00:47:08,701
If you want to see me again, come here
312
00:47:10,684 --> 00:47:11,834
No!
313
00:47:14,177 --> 00:47:16,053
It's for a man who wants to wrap himself inside.
314
00:47:17,869 --> 00:47:19,196
Really?
315
00:47:39,743 --> 00:47:49,453
{\fscx80\fscy80}English Subtitle:'Bad Papa'
Post on the Avjamak (AVJAMAK)
316
00:47:52,210 --> 00:47:54,234
Welcome~ How was it?
317
00:47:55,304 --> 00:47:56,828
What happened? Company?
318
00:47:57,546 --> 00:47:59,506
I went home and went home right away~
319
00:47:59,639 --> 00:48:02,422
But how was Naito's house than that?
320
00:48:05,999 --> 00:48:07,156
What is it?
321
00:48:09,449 --> 00:48:13,039
Well... I just finished cleaning and I couldn't talk to Mr. Naito.
322
00:48:13,219 --> 00:48:15,515
Eh~~~~ Why did you do that?
323
00:48:15,898 --> 00:48:17,796
I even came back early.
324
00:48:19,367 --> 00:48:22,687
Naito rarely saw it because he had training.
325
00:48:23,257 --> 00:48:24,913
No way~~~~
326
00:48:26,422 --> 00:48:28,257
Really~ Just clean...
327
00:48:31,171 --> 00:48:34,117
I thought I could be friendly~~~
328
00:48:35,261 --> 00:48:37,125
There is no chance like this~
329
00:48:39,633 --> 00:48:41,398
Did you do it properly?
330
00:48:42,734 --> 00:48:46,648
I was really looking forward to it~~~~
331
00:48:48,036 --> 00:48:49,914
You know~
332
00:48:50,400 --> 00:48:52,617
Please tell me how steamy I am~
333
00:48:53,045 --> 00:48:56,250
And how much I love~
334
00:48:57,208 --> 00:49:00,304
I don't even know when you will be asked to clean again~
335
00:49:02,051 --> 00:49:03,288
That's it...
336
00:49:04,048 --> 00:49:05,397
I came home early...
337
00:49:06,304 --> 00:49:07,851
Should I clean the bathroom...
338
00:49:08,280 --> 00:49:09,349
Thanks~
339
00:49:31,191 --> 00:49:34,250
{\fscx80\fscy80}{\an6}' Ah... but... I keep thinking...'
340
00:49:36,191 --> 00:49:38,950
{\fscx80\fscy80}{\an6}' No~!! Don't think~!! '
341
00:49:56,223 --> 00:49:57,285
Hey
342
00:49:58,207 --> 00:50:00,629
Would you like to go to the next Naito match?
343
00:50:01,161 --> 00:50:02,051
Eh~?
344
00:50:02,168 --> 00:50:04,332
I'm busy right now, so I can't go see it,
345
00:50:04,585 --> 00:50:06,152
You used to go often
346
00:50:07,777 --> 00:50:09,379
Should I get a ticket~
347
00:50:10,133 --> 00:50:12,871
If you win next time, you will enter the tournament match~
348
00:50:13,189 --> 00:50:14,981
So let's go to the tournament game~
349
00:50:16,198 --> 00:50:20,323
You might still be able to go to the tournament~ Isn't it too hasty~?
350
00:50:20,379 --> 00:50:23,577
It's natural that Naito wins~ What are you talking about~
351
00:50:24,825 --> 00:50:25,823
Is it Ryohoku?
352
00:50:26,631 --> 00:50:28,277
Or is it collagen?
353
00:50:29,581 --> 00:50:30,671
Where do you think?
354
00:50:32,692 --> 00:50:34,616
Wow~ I hope it's Ryohoku~
355
00:50:35,360 --> 00:50:37,093
I went to see it before, but it's Ryohoku~
356
00:50:39,145 --> 00:50:40,265
Yes...
357
00:50:42,597 --> 00:50:45,405
Somehow I'm so nervous~ Even if I already decided to go~
358
00:50:46,514 --> 00:50:49,843
But because Naito is busy... I can't ask you~?
359
00:50:51,651 --> 00:50:54,467
Have a meal~ I'm going to cool down.
360
00:51:01,531 --> 00:51:02,718
Delicious~
361
00:51:08,438 --> 00:51:11,116
Because something is overwhelming~ The rice is delicious~
362
00:51:19,313 --> 00:51:22,258
Then I will go~ / Yes~ I will go~
363
00:51:22,572 --> 00:51:24,328
I'll go~ / I'm gone~
364
00:51:53,191 --> 00:51:56,350
{\fscx80\fscy80}{\an6}' Naito... are you thinking of me? '
365
00:52:05,527 --> 00:52:07,972
{\fscx80\fscy80}{\an6}' I feel like I'm going crazy because my body is hot...'
366
00:53:02,663 --> 00:53:03,999
Naito...
367
00:53:20,436 --> 00:53:22,335
Naito... Mr....
368
00:53:43,187 --> 00:53:44,554
Naito...
369
00:53:51,726 --> 00:53:54,374
Mr. Naito... black..
370
00:55:23,579 --> 00:55:25,063
Naito~
371
00:55:58,001 --> 00:55:59,462
Naito...
372
00:56:28,665 --> 00:56:30,938
Naito~ Ah black~~
373
00:57:04,477 --> 00:57:05,798
Naito~
374
00:57:06,282 --> 00:57:09,805
Uh... I... I'm going... I think I'm going~
375
00:57:46,191 --> 00:57:49,150
{\fscx80\fscy80}{\an4}' I can't stand... I miss you... Mr. Naito.'
376
00:58:38,464 --> 00:58:40,144
There is first~ / Yes~
377
00:59:19,048 --> 00:59:20,054
What is it?
378
00:59:20,804 --> 00:59:22,140
Are you here to do it?
379
00:59:25,898 --> 00:59:27,015
Then take it off~
380
01:01:02,721 --> 01:01:04,146
Make it harder~
381
01:01:04,995 --> 01:01:07,099
I don't have time~ I have to do it quickly~
382
01:01:31,806 --> 01:01:33,333
Did I miss you?
383
01:01:35,310 --> 01:01:37,177
Yes... I missed you...
384
01:01:59,867 --> 01:02:01,147
More vigorously~
385
01:02:21,183 --> 01:02:22,520
I have to finish it quickly~
386
01:02:44,693 --> 01:02:46,128
Are you already wet~?
387
01:02:50,245 --> 01:02:51,605
I'm going to put it in suddenly~
388
01:03:04,418 --> 01:03:06,051
It goes very easily~
389
01:03:27,090 --> 01:03:28,957
Ah... breath... good...
390
01:04:40,520 --> 01:04:41,980
There is not much time~
391
01:04:43,426 --> 01:04:44,605
come here
392
01:06:59,622 --> 01:07:00,746
So good~?
393
01:07:01,020 --> 01:07:02,168
good...
394
01:07:32,004 --> 01:07:33,199
How good is it?
395
01:07:33,809 --> 01:07:35,176
So good
396
01:07:38,520 --> 01:07:39,957
It's so... awesome...
397
01:07:40,598 --> 01:07:42,074
I love it~~~
398
01:08:16,238 --> 01:08:18,012
Ah~~~ cheap~~da~
399
01:08:56,642 --> 01:09:00,059
Now~ I'll leave the key here, so come again next time~
400
01:09:09,600 --> 01:09:14,500
{\fscx80\fscy80}{\an4}
'I'm now... Naito's girl... honey... I'm sorry.'
401
01:09:38,267 --> 01:09:39,267
Maho~
402
01:09:40,867 --> 01:09:42,032
There are no shoes~
403
01:09:43,378 --> 01:09:44,619
There are no shoes~
404
01:09:44,644 --> 01:09:46,001
You are in the shoe rack~
405
01:09:46,026 --> 01:09:47,525
I looked for it, but there is no~
406
01:09:47,550 --> 01:09:49,220
Yes~ / No~
407
01:09:49,314 --> 01:09:50,509
There is... really...
408
01:09:52,720 --> 01:09:55,517
what? Did you have underwear like this?
409
01:09:56,650 --> 01:09:58,787
I thought there was only white and beige
410
01:09:59,337 --> 01:10:01,647
I got it from an aunt who knows~
411
01:10:02,609 --> 01:10:04,178
You said you were looking for shoes?
412
01:10:24,293 --> 01:10:27,903
{\fscx80\fscy80}( From now on, we will broadcast Naito Keiji's practice scenery)
413
01:10:27,928 --> 01:10:30,193
Honey~ Naito's sparring has started
414
01:10:33,375 --> 01:10:35,250
I'm busy right now.
415
01:10:36,149 --> 01:10:37,641
Are you okay? / Huh..
416
01:10:38,501 --> 01:10:39,688
I'll see you later...
417
01:10:40,000 --> 01:10:42,200
{\fscx80\fscy80}{\an7}
'Even if I don't watch TV... I always meet...'
418
01:10:54,574 --> 01:10:58,914
By the way, have you talked to Naito since then?
419
01:11:01,741 --> 01:11:05,820
Ask me to clean up... No text from Naito?
420
01:11:07,375 --> 01:11:09,836
It's that side. It's a celebrity so you'll be busy~
421
01:11:12,867 --> 01:11:13,867
like that..
422
01:11:14,773 --> 01:11:17,516
It's just a dream that Naito comes to our house...
423
01:11:20,002 --> 01:11:23,195
I can't help it... Because my opponent is a celebrity...
424
01:11:24,572 --> 01:11:27,351
I think it's really awkward... practice partner.. haha
425
01:11:28,280 --> 01:11:29,852
Look at you too~
426
01:11:33,891 --> 01:11:35,172
I'll see you later~
427
01:11:35,984 --> 01:11:37,734
Just watch now~ Look at this~
428
01:11:38,383 --> 01:11:39,899
It's a live broadcast~
429
01:11:40,649 --> 01:11:42,820
{\fscx80\fscy80}( I'll take Mr. Kaito Naito)
430
01:11:46,484 --> 01:11:48,891
Oh~!! Interview started~!
431
01:11:49,704 --> 01:11:50,969
You see
432
01:11:51,321 --> 01:11:55,895
{\fscx80\fscy80}( Rather than that, there's only one victory left before the title match~ How are you feeling now?)
433
01:11:53,790 --> 01:11:56,539
{\an6}' I... I'm dating that person..'
434
01:11:56,039 --> 01:11:58,239
{\fscx80\fscy80}( Ah...ah... that's right~)
435
01:11:58,453 --> 01:12:01,274
{\fscx80\fscy80}(Points are important in the next match)
436
01:12:01,353 --> 01:12:05,266
{\fscx80\fscy80}(I also think that the most important thing is to succeed in the fastening technique)
437
01:12:06,649 --> 01:12:08,414
{\fscx80\fscy80}( Then please say the last thing you want to say ~)
438
01:12:08,446 --> 01:12:09,836
{\fscx80\fscy80}( Haha.. I'll try)
439
01:12:10,085 --> 01:12:13,157
{\fscx80\fscy80}( I think it's the last chance at any age)
440
01:12:13,227 --> 01:12:16,805
{\fscx80\fscy80}( I'll show you a good match this time~)
441
01:12:18,196 --> 01:12:19,391
{\fscx80\fscy80}(Thank you~)
442
01:12:22,918 --> 01:12:25,078
What is this~
443
01:12:31,573 --> 01:12:33,024
I will come see some
444
01:12:33,279 --> 01:12:34,789
Yes~ I went well~
445
01:12:47,180 --> 01:12:49,617
I'll go.. / Yeah~ Good work~
446
01:12:54,469 --> 01:12:56,789
All right~ Bring that girl~
447
01:12:57,281 --> 01:12:58,601
Ah... will you finish?
448
01:12:59,086 --> 01:13:01,382
Bring it unnoticed to people
449
01:13:11,658 --> 01:13:13,642
Naito entered the match
450
01:13:14,110 --> 01:13:17,337
If you win next time, you can also challenge the title.
451
01:13:18,192 --> 01:13:20,291
01:56:52,417
Data leaked
678
01:56:53,687 --> 01:56:55,144
In that data
679
01:56:55,711 --> 01:56:57,175
Reaching out to a fan
680
01:56:57,658 --> 01:56:59,517
There was a sex video
681
01:56:57,984 --> 01:57:13,084
{\an7}{\fscx90\fscy90}Outflow video! Mysterious masked fighting fighter Naito Cage <25 minutes>
682
01:57:00,512 --> 01:57:01,883
One of them...
683
01:57:16,148 --> 01:57:17,875
{\fscx80\fscy80}( I'm afraid...)
684
01:57:19,766 --> 01:57:20,766
{\fscx80\fscy80}( No..)
685
01:57:28,742 --> 01:57:29,820
What are you doing?
686
01:57:36,430 --> 01:57:37,726
What are you looking at?
687
01:57:47,398 --> 01:57:49,617
That way
688
01:57:51,515 --> 01:57:53,655
What happened...?
689
01:57:54,777 --> 01:57:55,801
my
690
01:57:56,608 --> 01:57:57,587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.