All language subtitles for Invitation Only 2009_En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,131 --> 00:01:39,359 Hello there? 2 00:02:04,958 --> 00:02:05,982 Hello? 3 00:03:52,565 --> 00:03:53,088 Wade Chen? 4 00:03:53,433 --> 00:03:55,468 - Yes, manager. - what took you so long? Are you still in bed? 5 00:03:55,468 --> 00:03:57,561 What? Hold on 6 00:03:58,204 --> 00:04:00,297 What were you saying? 7 00:04:00,506 --> 00:04:01,530 Mr. Yang has a press conference today 8 00:04:01,941 --> 00:04:03,431 Chuang has sudden gastritis and can't drive 9 00:04:03,910 --> 00:04:04,604 Can you take over for the day? 10 00:04:06,079 --> 00:04:08,479 But I can't today I'm going to the car expo 11 00:04:09,449 --> 00:04:10,650 And you know that today is my day off 12 00:04:10,650 --> 00:04:12,379 You can take another day off! 13 00:04:12,652 --> 00:04:14,552 Just help out today 14 00:04:15,088 --> 00:04:16,885 That's what juniors are supposed to do 15 00:04:16,956 --> 00:04:19,025 Hello? Are you even listening to me? 16 00:04:19,025 --> 00:04:20,287 Yeah, I'm listening 17 00:04:21,194 --> 00:04:22,627 You always do this to me 18 00:04:23,296 --> 00:04:23,997 No more excuses 19 00:04:23,997 --> 00:04:25,098 I'm away now 20 00:04:25,098 --> 00:04:26,224 Mr. Yang is leaving at noon sharp 21 00:04:26,699 --> 00:04:28,496 If you don't show up don't bother turning up again 22 00:04:28,635 --> 00:04:29,465 That's all! 23 00:04:31,604 --> 00:04:32,832 Fucking hell! 24 00:04:41,614 --> 00:04:42,546 I'm telling you 25 00:04:42,715 --> 00:04:44,615 Mr. Yang canceled two meetings waiting for you 26 00:04:45,051 --> 00:04:45,952 Young people these days... 27 00:04:45,952 --> 00:04:46,786 But manager... 28 00:04:46,786 --> 00:04:48,845 I ask for so little... no more excuses 29 00:04:49,088 --> 00:04:50,350 If it wasn't for your dad 30 00:04:50,623 --> 00:04:52,557 I could've hired people Way more qualified than you 31 00:04:54,494 --> 00:04:55,128 Do you understand? 32 00:04:55,128 --> 00:04:55,753 Yeah 33 00:04:56,129 --> 00:04:57,460 When I studied in America 34 00:04:57,964 --> 00:04:59,488 I knew people like you they're called "losers" 35 00:04:59,632 --> 00:05:01,259 Do you know what that means? 36 00:05:01,401 --> 00:05:02,868 L-O-S-E-R 37 00:05:03,369 --> 00:05:05,030 People who won't do the extra work 38 00:05:05,138 --> 00:05:05,972 Always complaining about 39 00:05:05,972 --> 00:05:07,166 Mr. Yang's here 40 00:05:07,540 --> 00:05:08,837 Don't screw up again 41 00:05:31,964 --> 00:05:35,957 Mr. Yang, I'm sorry about today 42 00:05:36,803 --> 00:05:37,462 It's all right 43 00:06:15,108 --> 00:06:16,166 Wow! 44 00:06:33,025 --> 00:06:35,186 What's the matter? Are you all right? 45 00:06:37,730 --> 00:06:39,561 What's the matter? You want some tissue? 46 00:06:42,568 --> 00:06:45,662 Oh, ok, thank you. 47 00:06:58,618 --> 00:07:01,519 It's ok, you can have the whole pack Take it! 48 00:07:02,155 --> 00:07:03,486 Ok, thank you. 49 00:07:05,191 --> 00:07:06,180 Bye bye! 50 00:07:42,795 --> 00:07:45,559 You can go now, I'll drive myself 51 00:07:46,966 --> 00:07:48,797 But my wallet and keys are still inside 52 00:07:48,901 --> 00:07:49,697 You can get them tomorrow 53 00:08:51,430 --> 00:08:52,198 Wade 54 00:08:52,198 --> 00:08:52,823 Yes? 55 00:08:53,466 --> 00:08:54,660 What do you do after work? 56 00:08:57,970 --> 00:09:00,438 Nothing special, same as everyone else 57 00:09:01,674 --> 00:09:03,642 I have a party invitation 58 00:09:03,809 --> 00:09:05,674 It's a party for people like me 59 00:09:06,012 --> 00:09:08,071 To get together and network 60 00:09:08,848 --> 00:09:11,009 But I can't make it this weekend do you want to go? 61 00:09:11,884 --> 00:09:12,680 Are you kidding me? 62 00:09:16,956 --> 00:09:20,585 But I won't know anyone it's not a good idea 63 00:09:21,894 --> 00:09:25,057 If anyone asks just say you're my cousin 64 00:09:29,502 --> 00:09:30,799 But I don't have any money 65 00:09:31,337 --> 00:09:32,964 Just go have some fun don't worry about it 66 00:09:34,006 --> 00:09:36,406 I'll tell them that my cousin will go in my place 67 00:09:36,876 --> 00:09:38,343 You can call Manager Chang 68 00:09:38,411 --> 00:09:39,844 He'll give you money and clothes for the party 69 00:09:44,216 --> 00:09:45,148 By the way... 70 00:09:45,418 --> 00:09:47,784 Don't tell anyone what you saw yesterday 71 00:10:29,929 --> 00:10:33,729 (WRITE DOWN YOUR wILDEST DREAM) 72 00:10:49,749 --> 00:10:51,614 Excuse me, sir do you have an invitation? 73 00:10:58,424 --> 00:10:59,152 Thank you 74 00:11:03,529 --> 00:11:06,293 Are you the cousin of weida Group's CEO? 75 00:11:07,133 --> 00:11:08,100 Uh, yeah 76 00:11:08,200 --> 00:11:09,132 This way, sir 77 00:11:56,115 --> 00:11:56,979 Please 78 00:12:07,359 --> 00:12:07,916 Thanks 79 00:12:39,158 --> 00:12:40,284 Is anyone sitting here? 80 00:12:41,227 --> 00:12:41,955 "No" 81 00:12:48,367 --> 00:12:49,425 Hi, my name is Hitomi 82 00:12:50,469 --> 00:12:51,163 Hi 83 00:12:52,371 --> 00:12:53,429 And you are? 84 00:12:56,108 --> 00:12:58,099 - Hi, I'm wade Chen -Nice to meet you 85 00:12:58,744 --> 00:13:01,144 You eat it like this 86 00:13:01,247 --> 00:13:02,009 Using this 87 00:13:05,651 --> 00:13:06,140 See? 88 00:13:07,486 --> 00:13:08,180 Thanks 89 00:13:11,557 --> 00:13:13,491 Strange place to have a party don't you think? 90 00:13:15,161 --> 00:13:18,096 Not really, my cousin has parties like this all the time 91 00:13:18,297 --> 00:13:20,857 Your cousin? He's from weida Construction? 92 00:13:21,467 --> 00:13:23,128 Yeah, he's the President 93 00:13:24,603 --> 00:13:26,605 You mean you're President Yang's cousin? 94 00:13:26,605 --> 00:13:27,333 Yeah 95 00:13:27,439 --> 00:13:28,337 Really? 96 00:13:28,541 --> 00:13:29,235 Yeah 97 00:13:29,608 --> 00:13:31,473 But you don't really look like cousins 98 00:13:35,147 --> 00:13:35,977 Huh? 99 00:13:40,319 --> 00:13:42,879 Ladies and gentlemen, honored guests 100 00:13:43,856 --> 00:13:45,289 Welcome to my party 101 00:13:49,461 --> 00:13:50,996 A few years ago, some friends of mine... 102 00:13:50,996 --> 00:13:51,826 Who is this warren guy? 103 00:13:52,631 --> 00:13:55,067 You don't know? He's in all the papers 104 00:13:55,067 --> 00:13:56,295 ...began this tradition 105 00:13:58,037 --> 00:14:01,871 And I've been asked What made that first night so special 106 00:14:03,976 --> 00:14:06,604 I'll tell you now, it's what we shared, 107 00:14:07,479 --> 00:14:09,674 Not the food, or the music 108 00:14:10,983 --> 00:14:13,315 What we shared was our dreams 109 00:14:14,653 --> 00:14:16,455 It's not that we shared our dreams, 110 00:14:16,455 --> 00:14:18,389 it's that we made our dreams become reality 111 00:14:20,292 --> 00:14:23,489 Someday, maybe tonight 112 00:14:24,363 --> 00:14:26,957 When you find your dreams becoming reality, 113 00:14:27,166 --> 00:14:30,602 You will know that nothing is impossible! 114 00:14:36,041 --> 00:14:41,206 Tonight, we are fortunate enough to have some new members join our family 115 00:14:41,881 --> 00:14:43,439 I'd like to introduce them now 116 00:14:44,984 --> 00:14:47,043 Mr. Lin, from the Legislative Assembly 117 00:14:48,420 --> 00:14:49,250 Thank you all 118 00:14:56,662 --> 00:15:00,564 We have Mr. Richard Kao our talented pianist 119 00:15:03,102 --> 00:15:06,162 And with him, Holly Ho from Golden Palace Hotel Group 120 00:15:10,409 --> 00:15:13,901 From weida Construction We have Mr. Wade Chen 121 00:15:14,346 --> 00:15:15,108 He's calling you! 122 00:15:16,649 --> 00:15:19,880 And of course, the lovely Hitomi Liang from Fulin Bank 123 00:15:21,654 --> 00:15:25,090 Now, raise your glasses and help me welcome them to our family 124 00:15:25,824 --> 00:15:27,348 Enjoy the party 125 00:15:28,127 --> 00:15:32,996 And more importantly may your dreams become reality! 126 00:15:52,484 --> 00:15:56,511 I read about warren in a business magazine the other day 127 00:15:56,655 --> 00:16:00,682 He established a foundation to help people achieve their dreams 128 00:16:00,960 --> 00:16:02,985 I can't believe this is it! 129 00:16:03,228 --> 00:16:03,853 Really? 130 00:16:04,530 --> 00:16:07,266 So, whatever we wrote on the invitation Will come true? 131 00:16:07,266 --> 00:16:08,699 Pretty much 132 00:16:08,834 --> 00:16:10,436 As long as you join the foundation 133 00:16:10,436 --> 00:16:12,165 he will make your dreams become reality 134 00:16:12,805 --> 00:16:14,173 So, if I wrote that 135 00:16:14,173 --> 00:16:17,631 I want Mozart's personal piano Where he composed "Magic Flute", 136 00:16:17,943 --> 00:16:19,342 he's gonna get it for me? 137 00:16:20,279 --> 00:16:21,075 Of course 138 00:16:21,280 --> 00:16:23,714 But some things are easier said than done 139 00:16:24,616 --> 00:16:26,948 I don't expect politicians to appreciate art 140 00:16:27,786 --> 00:16:28,754 Come on 141 00:16:28,754 --> 00:16:29,448 Let me tell you guys 142 00:16:29,755 --> 00:16:31,882 I work at the Legislative Assembly 143 00:16:32,124 --> 00:16:34,760 This year I'll join the presidential race 144 00:16:34,760 --> 00:16:37,529 I hope to be nominated on my first attempt 145 00:16:37,529 --> 00:16:38,063 Wow 146 00:16:38,063 --> 00:16:40,499 To your political future and loads of money 147 00:16:40,499 --> 00:16:41,600 It's not like that 148 00:16:41,600 --> 00:16:44,364 I'm not doing it for the money or for myself 149 00:16:44,436 --> 00:16:45,304 So sincerely, 150 00:16:45,304 --> 00:16:46,430 When election day comes 151 00:16:46,939 --> 00:16:50,204 I hope important people like you support me 152 00:16:50,509 --> 00:16:51,942 Help me win! 153 00:16:52,177 --> 00:16:53,144 Of course 154 00:16:53,245 --> 00:16:55,440 We have the good fortune to drink together here tonight 155 00:16:55,647 --> 00:16:57,114 Call us when your campaign begins 156 00:16:57,649 --> 00:16:58,377 Thank you 157 00:16:58,450 --> 00:17:00,886 Let's toast to our new membership and friendship 158 00:17:00,886 --> 00:17:03,150 Let's toast to our new membership and friendship 159 00:17:04,923 --> 00:17:05,424 Cheers! 160 00:17:05,424 --> 00:17:05,890 Cheers 161 00:17:06,125 --> 00:17:06,759 Cheers 162 00:17:06,759 --> 00:17:07,748 Bottoms up! 163 00:17:11,196 --> 00:17:12,322 What did you write on the card? 164 00:17:13,032 --> 00:17:16,058 You know, I thought it was just for fun 165 00:17:16,235 --> 00:17:17,395 So I wrote something silly 166 00:17:18,937 --> 00:17:20,199 So, what is it? 167 00:17:22,408 --> 00:17:23,500 I wrote that 168 00:17:24,576 --> 00:17:27,409 I want my childhood teddy bear back 169 00:17:29,281 --> 00:17:30,976 What? I want a sports car and you want a teddy bear? 170 00:17:31,950 --> 00:17:33,719 Your life must be so easy if you don't want anything more 171 00:17:33,719 --> 00:17:35,050 Your life must be so easy if you don't want anything more 172 00:17:35,687 --> 00:17:37,416 Look who's talking 173 00:17:37,956 --> 00:17:39,389 You're President Yang's cousin 174 00:17:42,027 --> 00:17:45,827 Actually, I wasn't born rich 175 00:17:49,101 --> 00:17:52,434 When I was a kid my dad worked at a construction site 176 00:17:53,005 --> 00:17:55,599 I always played there with my best friend 177 00:17:55,707 --> 00:17:57,197 It was our secret hideaway 178 00:17:57,709 --> 00:18:01,736 Really? where's your friend now? Did he become rich too? 179 00:18:04,016 --> 00:18:05,313 Well, this all happened a long time ago 180 00:18:06,085 --> 00:18:08,153 One time after school, 181 00:18:08,153 --> 00:18:11,356 my friend climbed up the scaffolding 182 00:18:11,356 --> 00:18:12,380 it was so high he couldn't climb down 183 00:18:13,292 --> 00:18:15,283 And then... 184 00:18:15,627 --> 00:18:17,185 he asked me to climb up and save him 185 00:18:17,729 --> 00:18:18,787 but I didn't have the courage 186 00:18:19,832 --> 00:18:20,594 And then 187 00:18:21,433 --> 00:18:23,025 When the adults finally came it was too late 188 00:18:23,902 --> 00:18:26,063 He fell down and died in front of me 189 00:18:31,944 --> 00:18:33,275 But that was a long time ago 190 00:18:47,392 --> 00:18:49,519 Come on, wade, join this game 191 00:18:50,996 --> 00:18:51,928 I don't know how to play 192 00:18:52,664 --> 00:18:54,291 Gambling is easy 193 00:18:54,566 --> 00:18:58,366 A small win is about money but a big win is all about glory 194 00:18:58,804 --> 00:19:01,898 I guarantee you're gonna love it as soon as you start playing, come on 195 00:19:02,875 --> 00:19:03,637 But I don't have any cash on me 196 00:19:05,444 --> 00:19:08,072 What's loose change to you right? Come on 197 00:19:08,547 --> 00:19:11,516 Mr. Chen We have instructions from Mr. Yang 198 00:19:11,917 --> 00:19:13,544 You have a credit line of 20 million nt 199 00:19:14,219 --> 00:19:14,981 Really? 200 00:19:15,087 --> 00:19:15,815 Yes 201 00:19:31,403 --> 00:19:32,301 Go! 202 00:19:36,341 --> 00:19:37,603 I won! 203 00:19:42,748 --> 00:19:43,476 Next game 204 00:19:44,449 --> 00:19:47,252 Come on come on! 205 00:19:47,252 --> 00:19:49,447 Win! win! win! win! 206 00:19:51,490 --> 00:19:52,889 Jackpot! 207 00:19:59,464 --> 00:20:00,897 Again! 208 00:20:03,402 --> 00:20:04,494 Again! 209 00:20:06,338 --> 00:20:07,737 Hey, can I join you? 210 00:20:11,276 --> 00:20:12,334 Can I join you? 211 00:20:16,081 --> 00:20:19,983 Oh, ok. Sit. 212 00:20:20,052 --> 00:20:20,677 Ok 213 00:20:23,655 --> 00:20:25,987 You want to join me? 214 00:20:26,225 --> 00:20:27,249 Yes, can I? 215 00:20:29,261 --> 00:20:29,852 Money 216 00:20:30,596 --> 00:20:32,359 I don't have my chips with me 217 00:20:33,098 --> 00:20:33,966 So... 218 00:20:33,966 --> 00:20:36,059 So, can I borrow yours? 219 00:20:37,269 --> 00:20:40,932 Oh, ok. How much? 220 00:20:41,540 --> 00:20:42,302 5 million. 221 00:20:43,475 --> 00:20:44,737 Ah? 222 00:20:45,277 --> 00:20:46,403 She says 5 million! 223 00:20:46,578 --> 00:20:48,637 Oh! 5 million. 224 00:20:52,217 --> 00:20:55,414 But you don't need to count from here just place my bets for me 225 00:20:57,189 --> 00:20:57,951 Ok 226 00:21:06,198 --> 00:21:07,631 I bet everything on 14 227 00:21:27,452 --> 00:21:28,714 Yeah, I won! 228 00:21:29,321 --> 00:21:31,221 Oh you're so good, you're so good! 229 00:21:31,490 --> 00:21:32,081 Thank you 230 00:24:11,983 --> 00:24:14,451 You know, I think we should get out now 231 00:24:15,754 --> 00:24:16,448 Now? 232 00:24:17,456 --> 00:24:22,257 Yeah, and I think you should go first "cuz there's so many people out there 233 00:24:31,470 --> 00:24:34,098 Mr. Chen, sorry to interrupt you 234 00:24:34,539 --> 00:24:36,973 But Mr. Warren insists on giving you your present 235 00:24:37,309 --> 00:24:38,503 Please wait here 236 00:24:39,077 --> 00:24:40,704 The other new members will arrive shortly 237 00:24:41,112 --> 00:24:41,976 Oh ok 238 00:25:02,400 --> 00:25:03,230 This way please 239 00:25:18,216 --> 00:25:18,648 Wow! 240 00:25:19,084 --> 00:25:22,521 Mr. Chen this is what you wrote on your card 241 00:25:22,521 --> 00:25:24,546 And now Mr. Warren would like to give you this car 242 00:25:24,789 --> 00:25:26,051 He hopes you will like your present 243 00:25:26,691 --> 00:25:28,124 You mean this car's for me? 244 00:25:28,293 --> 00:25:28,952 Yes 245 00:25:32,664 --> 00:25:33,255 Go ahead 246 00:25:36,968 --> 00:25:40,802 Richard, your piano is ready too please follow me 247 00:25:41,072 --> 00:25:42,096 Really? 248 00:25:42,574 --> 00:25:43,836 Go, go, go 249 00:25:43,909 --> 00:25:45,137 Ok, bye 250 00:25:46,878 --> 00:25:47,503 This way please 251 00:25:58,890 --> 00:26:02,849 Awesome! Ferrari Modena 360 from 0-100 in 4.5 seconds 252 00:26:03,194 --> 00:26:06,960 And look, everything is custom made leather, it's the best 253 00:26:09,134 --> 00:26:10,226 You look so happy 254 00:26:11,303 --> 00:26:12,031 Yeah I am 255 00:26:14,339 --> 00:26:16,466 So the rumors are real after all 256 00:26:18,209 --> 00:26:21,042 Whatever you write down will come true 257 00:28:30,575 --> 00:28:31,735 This way please 258 00:28:51,396 --> 00:28:52,522 Where are the others? 259 00:29:08,847 --> 00:29:10,474 Stop, stop, stop, stop, stop! 260 00:29:11,483 --> 00:29:14,748 Think! what is this music about? 261 00:29:14,886 --> 00:29:17,081 If I had your background and doting parents 262 00:29:17,288 --> 00:29:18,456 I would've become an international sensation already 263 00:29:18,456 --> 00:29:19,184 You know? 264 00:29:19,791 --> 00:29:21,192 If your parents weren't rich 265 00:29:21,192 --> 00:29:24,286 If they didn't pay me so much Why would I bother teaching you? 266 00:29:24,395 --> 00:29:26,090 Wasting my time with a retard? 267 00:29:26,564 --> 00:29:27,656 Morning, Pops! 268 00:29:29,367 --> 00:29:30,629 Wait a minute 269 00:29:33,505 --> 00:29:35,496 Stop fooling around What if people see us? Nobody knows 270 00:29:36,241 --> 00:29:39,677 Stop fooling around, people are coming 271 00:29:41,312 --> 00:29:44,042 Stay in bed! 272 00:29:59,798 --> 00:30:01,959 Unfortunately all the rooms are busy, 273 00:30:02,133 --> 00:30:03,361 and all the beauticians are booked up today 274 00:30:03,568 --> 00:30:05,900 Are you new here? Do you know who I am? 275 00:30:06,304 --> 00:30:08,295 Go get your manager! 276 00:30:09,307 --> 00:30:10,604 What the fuck! 277 00:30:11,709 --> 00:30:13,939 I told you to handle it and you fucked up 278 00:30:14,879 --> 00:30:16,039 Look at what you did 279 00:30:16,114 --> 00:30:16,876 Fuckhead 280 00:30:17,448 --> 00:30:19,075 I'm running for election this year 281 00:30:19,484 --> 00:30:20,781 What should I do? 282 00:30:21,052 --> 00:30:22,153 Take care of it... or else! 283 00:30:22,153 --> 00:30:22,778 Fuck 284 00:30:25,990 --> 00:30:28,584 I have a party invitation but I can't make it 285 00:30:29,294 --> 00:30:38,603 It's a party for people like me... 286 00:30:38,603 --> 00:30:40,127 He locked the door when we came in 287 00:30:43,041 --> 00:30:45,839 So, we all pretended to be someone else? 288 00:30:47,245 --> 00:30:49,805 Wade, is it true? 289 00:30:54,652 --> 00:30:55,414 What about you? 290 00:31:01,459 --> 00:31:04,622 All right let's split up and find a way out 291 00:31:05,496 --> 00:31:06,929 Isn't it better if we stick together? 292 00:31:12,136 --> 00:31:16,129 I say, split up, shut your mouth 293 00:31:31,789 --> 00:31:32,991 What now? Did you get a signal? 294 00:31:32,991 --> 00:31:33,889 No, no signal 295 00:31:35,193 --> 00:31:37,457 But Lin told us to split up he'll be upset with us 296 00:31:37,629 --> 00:31:39,119 Forget about him he can't tell us what to do 297 00:31:40,398 --> 00:31:41,422 Where did he get the gun? 298 00:32:18,102 --> 00:32:26,009 I want to go home, I miss Mommy and Daddy 299 00:32:30,949 --> 00:32:31,643 Did you hear that? 300 00:32:39,524 --> 00:32:40,218 You three! 301 00:32:58,309 --> 00:32:59,003 You! 302 00:32:59,444 --> 00:33:02,981 Find out where that sound is coming from? Now! 303 00:33:02,981 --> 00:33:11,055 Can I please go home... I'm so scared 304 00:33:11,055 --> 00:33:22,633 I want my mommy and daddy please, I'm so scared... 305 00:33:22,633 --> 00:33:23,395 Now! 306 00:33:31,542 --> 00:33:33,407 I want to go home 307 00:33:33,578 --> 00:33:35,170 What's wrong? Are you Ok? 308 00:33:36,681 --> 00:33:38,148 Let me go! 309 00:33:53,931 --> 00:33:55,398 Crazy! 310 00:33:56,601 --> 00:34:00,765 She can't breathe, what should we do? 311 00:34:02,340 --> 00:34:03,136 Don't look at me 312 00:34:03,641 --> 00:34:05,370 How should I know? I'm not a doctor 313 00:34:06,744 --> 00:34:07,472 Where are you going? 314 00:34:09,313 --> 00:34:13,511 None of your business! I'm warning all of you, don't follow me! 315 00:34:18,756 --> 00:34:19,518 Are you ok? 316 00:34:20,992 --> 00:34:23,756 What should we do now? 317 00:34:25,563 --> 00:34:26,996 I'll go look for another way out 318 00:34:27,165 --> 00:34:28,154 Stay here and wait for me 319 00:34:31,669 --> 00:34:32,658 Come back soon 320 00:36:42,466 --> 00:36:44,457 Let's get out of here 321 00:36:44,735 --> 00:36:46,999 But he'll be back anytime now 322 00:36:47,738 --> 00:36:50,605 How long do we have to wait I don't want to wait anymore 323 00:36:51,242 --> 00:36:51,970 I want to leave 324 00:36:52,476 --> 00:36:54,467 Let's get out of here... 325 00:37:01,252 --> 00:37:02,219 Are you feeling better now? 326 00:37:07,525 --> 00:37:11,552 Let's go 327 00:37:13,397 --> 00:37:14,659 Is that a door? 328 00:38:05,349 --> 00:38:06,543 Did you see that? 329 00:38:15,860 --> 00:38:16,485 Hurry! 330 00:44:13,784 --> 00:44:15,274 You think you're good enough to run for election? 331 00:45:12,576 --> 00:45:14,669 Please let me go 332 00:45:14,778 --> 00:45:16,413 No, please! 333 00:45:16,413 --> 00:45:17,641 If you can't take it already, 334 00:45:19,750 --> 00:45:20,910 how are you going to handle this? 335 00:45:21,285 --> 00:45:24,743 What do you want? I'll give you anything 336 00:45:25,155 --> 00:45:28,056 I have everything, what can you give me? 337 00:48:22,466 --> 00:48:23,990 What's going on here? 338 00:48:24,201 --> 00:48:25,225 Stay where you are 339 00:48:32,676 --> 00:48:33,977 Wade! wade! 340 00:48:33,977 --> 00:48:35,274 Can you hear me? 341 00:48:49,092 --> 00:48:50,661 Why didn't I see you earlier? 342 00:48:50,661 --> 00:48:51,889 I just arrived a few minutes ago 343 00:52:47,497 --> 00:52:48,521 Someone's in the control room 344 00:52:48,665 --> 00:52:49,427 I'm already on my way 345 00:55:26,656 --> 00:55:27,884 Finally 346 00:59:22,959 --> 00:59:25,291 Mr. Yang the members are getting impatient 347 00:59:27,263 --> 00:59:30,824 Fine, I'm coming back Send two guys down here 348 01:01:54,010 --> 01:01:55,068 Did you find him? 349 01:01:56,345 --> 01:01:57,004 Not yet 350 01:01:58,614 --> 01:02:00,309 Forget it for now bring the machine up first 351 01:02:02,719 --> 01:02:03,447 Got it 352 01:04:24,026 --> 01:04:25,357 Wait a minute, please 353 01:04:25,628 --> 01:04:26,253 Step back 354 01:05:37,466 --> 01:05:39,991 I want to go home... 355 01:05:40,269 --> 01:05:41,429 No... please... 356 01:06:05,661 --> 01:06:07,652 And now we begin tonight's second presentation 357 01:06:08,864 --> 01:06:12,027 Everyone knows Mr. Warren standing next to me 358 01:06:13,536 --> 01:06:16,869 Before we begin I just want to say a few words 359 01:06:18,808 --> 01:06:20,173 This exclusive gathering of ours 360 01:06:20,643 --> 01:06:23,077 is now in its fourth year 361 01:06:24,080 --> 01:06:24,774 Why? 362 01:06:25,414 --> 01:06:27,405 Why do we have this party? 363 01:06:29,352 --> 01:06:31,047 My father was a great man 364 01:06:32,154 --> 01:06:33,644 But when I was 5 years old 365 01:06:34,623 --> 01:06:36,056 A low-life broke into our home 366 01:06:37,159 --> 01:06:38,456 and kidnapped my sister and I 367 01:06:40,262 --> 01:06:42,093 They killed my sister and even recorded it 368 01:06:42,732 --> 01:06:43,630 They sent the tape to my father 369 01:06:45,568 --> 01:06:48,969 forced him to pay my ransom and do other things 370 01:06:50,606 --> 01:06:51,834 What I want to say is this 371 01:06:52,975 --> 01:06:56,274 These so-called "little people" 372 01:06:56,846 --> 01:06:59,644 They feel they have the right to take things from us 373 01:07:00,349 --> 01:07:03,147 Maybe, the law can't do anything 374 01:07:04,420 --> 01:07:05,944 But we can use our own way to deal with them 375 01:07:07,223 --> 01:07:08,451 Let's help these people 376 01:07:08,924 --> 01:07:10,687 Give them what they want 377 01:07:11,293 --> 01:07:12,624 Like this gold-digging lady behind me 378 01:07:14,030 --> 01:07:15,224 Her dream is to become more beautiful 379 01:07:15,698 --> 01:07:17,165 So let's give it to her 380 01:09:42,144 --> 01:09:44,078 Next up is full body liposuction 381 01:10:45,941 --> 01:10:47,602 Miss Liang, you're here after all 382 01:10:48,677 --> 01:10:49,575 Mrs. Huang 383 01:10:50,045 --> 01:10:51,034 Why are you dressed like that? 384 01:10:51,747 --> 01:10:52,941 What is going on here? 385 01:10:53,582 --> 01:10:54,549 Why did you trick me into coming to this party? 386 01:10:55,551 --> 01:10:57,815 I know what gossip you say behind my back 387 01:10:58,854 --> 01:10:59,650 I never said anything! 388 01:11:00,522 --> 01:11:01,352 Mrs. Huang! 389 01:11:01,790 --> 01:11:03,959 Look, one of them is here! 390 01:11:03,959 --> 01:11:06,393 Miss Liang is trying to escape come get her! 391 01:11:08,330 --> 01:11:09,957 I'll kill her if anyone comes near! 392 01:11:21,443 --> 01:11:22,637 Where do you think you're going? 393 01:11:24,346 --> 01:11:25,540 Stop, let go of her! 394 01:11:29,118 --> 01:11:30,085 I said let go of her 395 01:11:32,254 --> 01:11:33,949 Wade! wade! I'm here! 396 01:11:34,423 --> 01:11:35,788 The swipe card, get the swipe card! 397 01:11:37,893 --> 01:11:41,056 Give me the card! Now! 398 01:11:49,171 --> 01:11:51,230 Let her go, I'm taking her too 399 01:11:53,409 --> 01:11:54,376 Ok! 400 01:12:04,119 --> 01:12:05,143 She's all yours 401 01:12:31,013 --> 01:12:31,604 Hurry! 402 01:12:48,097 --> 01:12:51,066 Hurry, run! 403 01:13:05,247 --> 01:13:06,111 Get in 404 01:13:10,419 --> 01:13:11,078 Sit tight 405 01:13:36,945 --> 01:13:37,673 Are you ok? 406 01:13:53,695 --> 01:13:54,593 They're getting close 407 01:13:55,030 --> 01:13:56,292 Drive faster! 408 01:14:40,576 --> 01:14:41,440 They're right behind us 409 01:14:41,877 --> 01:14:43,469 Faster! Faster! 410 01:15:25,020 --> 01:15:26,214 There's a police car 411 01:15:29,758 --> 01:15:30,588 What should we do? 412 01:15:36,198 --> 01:15:37,766 Fast car, slow reaction License and registration please 413 01:15:37,766 --> 01:15:38,733 Officer, help! 414 01:15:38,867 --> 01:15:39,799 Somebody's trying to kill us! 415 01:15:39,968 --> 01:15:40,730 They're almost here! 416 01:15:40,836 --> 01:15:42,437 They have guns and they killed lots of people! 417 01:15:42,437 --> 01:15:43,839 We need to get out of here... 418 01:15:43,839 --> 01:15:45,704 Out of the car, both of you, now! 419 01:15:49,511 --> 01:15:50,136 There's a cop 420 01:15:52,648 --> 01:15:54,707 That's their car! That's them! 421 01:16:01,623 --> 01:16:04,183 Officer, is there a problem? 422 01:16:12,534 --> 01:16:15,560 Well, well, well you didn't get very far 423 01:16:23,145 --> 01:16:24,169 What the hell do you want? 424 01:16:26,949 --> 01:16:28,280 I should really ask you what you want 425 01:16:30,886 --> 01:16:32,615 Didn't you have a good time spending my money 426 01:16:33,956 --> 01:16:35,480 and sleeping with my woman? 427 01:16:59,615 --> 01:17:01,105 Seen enough? 428 01:18:03,545 --> 01:18:03,977 Hey! 429 01:18:05,080 --> 01:18:06,308 Are you stupid? 430 01:18:07,749 --> 01:18:09,444 Are you a complete fucking moron? 431 01:18:10,552 --> 01:18:12,383 You're never gonna break the cuffs with those 432 01:18:13,622 --> 01:18:16,147 Take the whole box, help yourself 433 01:18:18,360 --> 01:18:23,559 You must be stupid if you think the cop Was going to believe 434 01:18:24,566 --> 01:18:26,368 a sorry sack of shit like you over someone like me 435 01:18:26,368 --> 01:18:28,359 It's time you realized There/ are two kinds of people in this world 436 01:18:29,104 --> 01:18:29,934 People like me 437 01:18:30,439 --> 01:18:33,033 We get whatever we want do whatever we want 438 01:18:34,609 --> 01:18:36,008 And losers like you 439 01:18:36,945 --> 01:18:41,780 Who scrape and beg and do whatever I say 440 01:18:42,184 --> 01:18:43,852 And you, YOU! 441 01:18:43,852 --> 01:18:45,752 Are a loser with a capital L! 442 01:21:19,040 --> 01:21:20,337 What do you want? 443 01:21:21,042 --> 01:21:27,242 Let me go, I didn't do anything 444 01:21:32,087 --> 01:21:32,883 Let me ask you then, 445 01:21:34,189 --> 01:21:37,090 Have you never despised the rich? 446 01:21:40,562 --> 01:21:43,554 Young guys cruising around in fancy sports cars 447 01:21:45,367 --> 01:21:48,131 Ladies who lunch with expensive handbags on their arms 448 01:21:50,005 --> 01:21:53,475 and the so-called socialites and heiresses 449 01:21:53,475 --> 01:21:57,844 that you see on television all the time... 450 01:22:00,649 --> 01:22:02,776 You've never once felt that they're snobbish, 451 01:22:04,352 --> 01:22:07,378 shallow... superficial 452 01:22:09,057 --> 01:22:13,084 and that they deserve to be despised and hated? 453 01:22:13,628 --> 01:22:15,061 What? 454 01:22:17,599 --> 01:22:18,691 Even if you don't say it out loud, 455 01:22:20,435 --> 01:22:25,634 it's what you feel inside 456 01:23:02,077 --> 01:23:02,771 Don't move! 457 01:25:16,478 --> 01:25:17,240 Hitomi! 458 01:25:20,782 --> 01:25:21,339 Hitomi! 459 01:25:30,191 --> 01:25:30,885 Are you ok? 460 01:27:20,235 --> 01:27:22,203 From the day you worked for me I've wanted to kill you 461 01:27:23,104 --> 01:27:25,004 You worthless high school drop out! 462 01:27:25,440 --> 01:27:27,670 Who the hell do you think you are to look down on people? 463 01:29:13,781 --> 01:29:15,305 Hitomi, hang in there! 464 01:29:17,785 --> 01:29:18,513 Hang in there! 465 01:29:20,455 --> 01:29:21,683 You're gonna be ok 466 01:29:27,495 --> 01:29:30,157 Mr. Yang, the members are getting impatient again 467 01:29:30,398 --> 01:29:31,695 Is there a problem? 468 01:29:33,334 --> 01:29:34,699 Please respond! 469 01:29:35,937 --> 01:29:37,063 Please respond! 470 01:30:42,336 --> 01:30:45,305 (One year later... ) 471 01:31:00,288 --> 01:31:02,552 Stop what you're doing 472 01:31:03,057 --> 01:31:04,684 Go take care of the customers 473 01:31:06,394 --> 01:31:07,918 I'm talking to you, can you hear me? 474 01:31:09,697 --> 01:31:10,459 What? 475 01:31:11,065 --> 01:31:13,295 I said, go take care of the customers 476 01:31:13,634 --> 01:31:14,328 I'll be there in a sec 477 01:31:14,502 --> 01:31:15,025 Hurry up 478 01:31:15,770 --> 01:31:16,566 Jeez... 32114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.