Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,092 --> 00:00:03,800
-You live near here?
-Yup!
2
00:00:04,050 --> 00:00:05,383
-Are you originally from here?
-Yeah.
3
00:00:05,383 --> 00:00:06,259
How are you still single?
4
00:00:06,717 --> 00:00:07,425
Check!
5
00:00:07,675 --> 00:00:09,717
I'm just...
tired of this dating shit.
6
00:00:09,717 --> 00:00:11,259
And I compare every dude
to Lawrence.
7
00:00:11,259 --> 00:00:12,800
You got your new shit down
to a science.
8
00:00:12,800 --> 00:00:14,591
Roll in on Fridays,
smash all weekend...
9
00:00:14,591 --> 00:00:16,092
We're both having fun.
No pressure.
10
00:00:16,466 --> 00:00:17,800
Pressure busts pipes.
11
00:00:17,800 --> 00:00:20,134
How do you feel about
a plus one party?
12
00:00:20,134 --> 00:00:21,466
MOLLY CARTER:
Guys always want you back when
13
00:00:21,466 --> 00:00:23,259
they know you're doing good
without them.
14
00:00:23,466 --> 00:00:24,425
My life!
15
00:00:24,425 --> 00:00:25,925
I'm one of the best lawyers
they have.
16
00:00:25,925 --> 00:00:27,717
But, I can't just roll up to
the partners and be like,
17
00:00:27,717 --> 00:00:31,050
"So, I accidentally noticed that
you're paying this white man
more than me."
18
00:00:31,425 --> 00:00:32,550
Lawrence isn't coming.
19
00:00:32,550 --> 00:00:33,842
I thought you said you didn't
want him back?
20
00:00:33,842 --> 00:00:35,259
ISSA DEE:
Of course I want my man back.
21
00:00:35,259 --> 00:00:36,175
(KNOCKING ON DOOR)
22
00:00:36,175 --> 00:00:37,758
You said you had some
of my mail?
23
00:00:48,134 --> 00:00:49,758
Y'all fucked?
24
00:00:49,758 --> 00:00:51,883
Damn, why your voice got
so much bass in it?
25
00:00:51,883 --> 00:00:54,259
- So, who initiated the sex?
- Him, basically.
26
00:00:54,259 --> 00:00:56,425
- Have y'all spoken since?
- Yeah.
27
00:00:56,425 --> 00:00:59,300
- No. It's unclear.
- Bitch, are you
a Magic 8 Ball?
28
00:00:59,300 --> 00:01:01,092
- What that mean?
- I texted him twice,
29
00:01:01,092 --> 00:01:04,009
and once he responded "sure"
with no punctuation,
30
00:01:04,009 --> 00:01:05,591
and the other time,
two hours later,
31
00:01:05,591 --> 00:01:08,175
he responded "yep"
with a period.
32
00:01:08,175 --> 00:01:10,675
( sucks tongue )
Issa, that's not
even a question.
33
00:01:10,675 --> 00:01:12,717
- It's not even
open-ended.
- Stop!
34
00:01:12,717 --> 00:01:14,175
And then you sent this one
during rush hour?
35
00:01:14,175 --> 00:01:16,009
Man, you know Lawrence
is a safe driver.
36
00:01:16,009 --> 00:01:18,341
Maybe he hasn't
gotten back to me yet
37
00:01:18,341 --> 00:01:20,425
because he's trying
to organize his feelings.
38
00:01:20,425 --> 00:01:21,675
Right?
Do guys do that?
39
00:01:21,675 --> 00:01:22,758
Nigga, I don't know.
40
00:01:24,842 --> 00:01:26,967
Issa,
put the cookie down.
41
00:01:26,967 --> 00:01:28,009
( thuds )
42
00:01:28,009 --> 00:01:31,009
( sighs )
Okay.
43
00:01:31,009 --> 00:01:33,259
How you feeling?
44
00:01:33,259 --> 00:01:34,800
Malibu.
45
00:01:34,800 --> 00:01:37,009
Malibu?
I'm fucking confused.
46
00:01:37,009 --> 00:01:38,675
Like, how I'm supposed
to know what that meant?
47
00:01:38,675 --> 00:01:41,259
- How?
- ( sighs )
Okay, okay.
48
00:01:41,259 --> 00:01:42,591
What kind of fuck
was it?
49
00:01:42,591 --> 00:01:44,717
I mean, was it like
a "we back together" fuck
50
00:01:44,717 --> 00:01:46,050
or a "fuck you" fuck?
51
00:01:46,050 --> 00:01:48,341
I don't know.
52
00:01:48,341 --> 00:01:50,758
It was a nebulous fuck.
53
00:01:52,967 --> 00:01:56,134
A'ight, well,
maybe Lawrence just needs
some more time.
54
00:01:56,134 --> 00:01:57,591
I hope so.
55
00:01:59,050 --> 00:02:00,217
( stutters )
But it's gotta mean
56
00:02:00,217 --> 00:02:02,425
something good,
though, right?
57
00:02:02,425 --> 00:02:05,134
Yeah.
Mm-hmm.
58
00:02:06,675 --> 00:02:08,550
Wait a minute.
59
00:02:08,550 --> 00:02:10,175
Did you and Lawrence
fuck on this couch?
60
00:02:11,466 --> 00:02:12,842
This--
( groans )
61
00:02:12,842 --> 00:02:15,717
♪ Nigga, no way,
nigga, no way ♪
62
00:02:15,717 --> 00:02:19,300
♪ Catch me catching feelings
for my old hoes, no way ♪
63
00:02:19,300 --> 00:02:23,134
♪ Never put a bitch
before my bro, bros,
no way ♪
64
00:02:23,134 --> 00:02:26,092
♪ Never talk about business
on the phone, though ♪
65
00:02:26,092 --> 00:02:28,009
♪ No way, no way ♪
66
00:02:28,009 --> 00:02:30,259
♪ No way, no way,
no way ♪
67
00:02:30,259 --> 00:02:33,092
♪ I done fucked up
and got fucked up, like,
the whole day ♪
68
00:02:33,092 --> 00:02:35,800
♪ See, my old thing
wanna slide through,
wanna swing by ♪
69
00:02:35,800 --> 00:02:38,591
♪ Told her go play,
I'm like, "No way,"
I done fucked up ♪
70
00:02:38,591 --> 00:02:40,341
♪ And let my new thing
see my old ways ♪
71
00:02:40,341 --> 00:02:42,425
♪ Not a phone call,
not a text message ♪
72
00:02:42,425 --> 00:02:46,466
♪ Not a FaceTime,
like, "No way, no way,
no way." ♪
73
00:02:46,466 --> 00:02:48,508
I have way more
billable hours
than Travis.
74
00:02:48,508 --> 00:02:50,758
I'm on the partner track.
I'm always working late.
75
00:02:50,758 --> 00:02:52,508
I'm always
on all the firm's
volunteer shit.
76
00:02:52,508 --> 00:02:54,758
Like, I built
some family a house.
77
00:02:54,758 --> 00:02:56,050
I thought
I was killing it.
78
00:02:56,050 --> 00:02:58,633
I just--
( sighs )
79
00:02:58,633 --> 00:03:00,758
Keep going.
80
00:03:00,758 --> 00:03:02,300
You know what?
It doesn't even matter.
81
00:03:02,300 --> 00:03:04,508
I get it--
it's an all-boys club,
82
00:03:04,508 --> 00:03:06,967
and whatever
I got to do to get in,
83
00:03:06,967 --> 00:03:08,550
I'll just figure it out.
84
00:03:08,550 --> 00:03:10,009
And then
it should be fine.
85
00:03:10,009 --> 00:03:13,092
You say that a lot--
"should."
86
00:03:13,092 --> 00:03:15,009
You frame a lot of things
in your life with "should."
87
00:03:15,009 --> 00:03:17,050
- Have you noticed that?
- No.
88
00:03:17,050 --> 00:03:19,175
Two weeks ago,
you said,
89
00:03:19,175 --> 00:03:21,092
"Things should be
easier for me
90
00:03:21,092 --> 00:03:22,883
as a successful
black woman."
91
00:03:22,883 --> 00:03:24,259
And another time
you said,
92
00:03:24,259 --> 00:03:27,300
"Things should've fallen
into place by now."
93
00:03:27,300 --> 00:03:30,717
Is there a certain way
you think your life
should go?
94
00:03:30,717 --> 00:03:33,925
Oh, well,
I mean, I do have
specific life goals,
95
00:03:33,925 --> 00:03:37,675
and I think that
if you work hard,
then it sh-- ought
96
00:03:37,675 --> 00:03:39,675
to yield certain results.
97
00:03:39,675 --> 00:03:43,425
There's a medical term
called "magical thinking."
98
00:03:43,425 --> 00:03:45,009
When we believe
what we want
99
00:03:45,009 --> 00:03:46,842
can influence
the external world
100
00:03:46,842 --> 00:03:50,383
as opposed
to accepting things
as they are.
101
00:03:50,383 --> 00:03:51,842
I'm confused.
( chuckles )
102
00:03:51,842 --> 00:03:54,341
I don't see how me trying
to break through at work
103
00:03:54,341 --> 00:03:56,217
connects to any
of these things.
104
00:03:56,217 --> 00:03:57,967
Listen, Molly,
I know as black women
105
00:03:57,967 --> 00:04:00,383
it can feel like
there's a lot of things
stacked against us.
106
00:04:00,383 --> 00:04:01,967
We feel invisible
at work,
107
00:04:01,967 --> 00:04:03,800
we feel the need to have
the perfect relationship.
108
00:04:03,800 --> 00:04:05,383
It's a lot.
109
00:04:05,383 --> 00:04:07,217
But if your shoulds
didn't come to fruition,
110
00:04:07,217 --> 00:04:09,466
would you be open
to your life
111
00:04:09,466 --> 00:04:11,134
looking a different way?
112
00:04:14,717 --> 00:04:17,383
It's just something
for you to think about.
113
00:04:17,383 --> 00:04:21,383
- Yeah.
- So, the same time
next week?
114
00:04:21,383 --> 00:04:24,259
Um, I'll call you.
115
00:04:24,259 --> 00:04:26,383
( music playing )
116
00:04:28,717 --> 00:04:31,717
( woman vocalizing )
117
00:04:31,717 --> 00:04:34,508
Kelli:
Girl, your party
was so much fun!
118
00:04:34,508 --> 00:04:37,383
I haven't been Saturday drunk
on a Thursday in, like, a week.
119
00:04:37,383 --> 00:04:39,050
Yeah, it was
basically perfect,
120
00:04:39,050 --> 00:04:41,383
except for the part
where half my place
burned down.
121
00:04:41,383 --> 00:04:44,009
Well, can't nobody say
your party wasn't lit.
122
00:04:44,009 --> 00:04:46,259
( laughing )
'Cause of the fire.
123
00:04:47,550 --> 00:04:48,925
Thank you guys
so much for coming
124
00:04:48,925 --> 00:04:50,883
and making me look good
in front of my new client.
125
00:04:50,883 --> 00:04:52,466
- Girl, we got you.
- ( all agreeing )
126
00:04:52,466 --> 00:04:54,800
- Let's take a photo.
- You got it.
127
00:04:56,217 --> 00:04:57,883
- ( clicks )
- Now let's do a fun one.
128
00:04:57,883 --> 00:04:59,425
- No.
- Nah, we're good.
129
00:04:59,425 --> 00:05:01,675
( music playing )
130
00:05:04,300 --> 00:05:06,466
Kelli:
We should go bar-hopping
this weekend.
131
00:05:06,466 --> 00:05:09,425
You know that shady,
scary, rundown building
by my SoulCycle?
132
00:05:09,425 --> 00:05:11,050
You know
that's a speakeasy?
133
00:05:11,050 --> 00:05:13,633
- Issa, you in?
- Nah, bars are loud.
134
00:05:13,633 --> 00:05:16,092
I'm all, "Huh? What?"
I can't.
135
00:05:16,092 --> 00:05:18,842
What? Girl, that never
stopped you before.
136
00:05:18,842 --> 00:05:22,717
Yeah, I'm just
not trying to go out
like that presently.
137
00:05:22,717 --> 00:05:23,883
Why not?
138
00:05:27,092 --> 00:05:28,425
Lawrence came by
139
00:05:28,425 --> 00:05:30,591
and we had
a great conversation.
140
00:05:30,591 --> 00:05:33,633
Oh, y'all talked?
What y'all talk about?
141
00:05:33,633 --> 00:05:35,675
Deets.
142
00:05:35,675 --> 00:05:37,425
Uh, it was nice,
you know?
143
00:05:37,425 --> 00:05:40,717
And I know we're not
gonna, like, get back
together right away
144
00:05:40,717 --> 00:05:45,300
or anything, but,
you know, I'm just--
I'm waiting it out.
145
00:05:45,300 --> 00:05:46,925
That is great.
146
00:05:46,925 --> 00:05:48,967
Plus, all couples
go through stuff.
147
00:05:48,967 --> 00:05:51,341
True.
I ain't got nobody
and even I know that.
148
00:05:51,341 --> 00:05:52,800
And, like,
it's no big deal.
149
00:05:52,800 --> 00:05:55,466
Derek lived
in a hotel for half
of last-- whatever.
150
00:05:55,466 --> 00:05:57,633
I found out that he--
it doesn't matter.
151
00:05:57,633 --> 00:05:59,800
The point is
even perfect couples
have problems,
152
00:05:59,800 --> 00:06:01,466
and Derek and I
are great now.
153
00:06:01,466 --> 00:06:03,466
- Oh, shit, what happened?
- We're great now.
154
00:06:03,466 --> 00:06:04,842
It just takes time.
155
00:06:04,842 --> 00:06:07,550
It's hard for men
to come back from...
156
00:06:07,550 --> 00:06:08,842
Cheating.
157
00:06:08,842 --> 00:06:10,967
Yeah, I-- I betrayed
his trust
158
00:06:10,967 --> 00:06:12,591
and I have
to give him space
159
00:06:12,591 --> 00:06:13,550
to forgive me.
160
00:06:15,466 --> 00:06:17,925
But, y'all, we were
in a relationship
for five years.
161
00:06:17,925 --> 00:06:19,466
That doesn't
just go away.
162
00:06:19,466 --> 00:06:20,883
Don't forget
that he was on your couch
163
00:06:20,883 --> 00:06:22,217
for two of those years
needing time
164
00:06:22,217 --> 00:06:23,508
for his "business plan."
165
00:06:23,508 --> 00:06:25,300
Fuck him, move on.
166
00:06:26,758 --> 00:06:28,425
I just don't want
to do anything
167
00:06:28,425 --> 00:06:31,633
if there's a chance
we could work it out.
168
00:06:31,633 --> 00:06:35,050
Does that mean
he broke up with
that girl?
169
00:06:35,050 --> 00:06:38,175
- What-- what girl?
- That girl he was with
after y'all...
170
00:06:38,175 --> 00:06:40,092
Did he not...?
171
00:06:40,092 --> 00:06:41,425
Did that not come up?
172
00:06:41,425 --> 00:06:42,883
Wait, what are you
talking about?
173
00:06:42,883 --> 00:06:45,633
- Tiffany told me.
- ( scoffs )
174
00:06:45,633 --> 00:06:46,842
Derek told me.
175
00:06:46,842 --> 00:06:48,550
I just-- I thought
she was a rebound.
176
00:06:48,550 --> 00:06:49,842
Both of y'all
had moved on.
177
00:06:49,842 --> 00:06:52,050
- I think I just assumed--
- Who is he seeing?
178
00:06:52,050 --> 00:06:54,259
( sighs )
I think her name
is Tasha.
179
00:06:54,259 --> 00:06:57,175
- Tasha.
- I don't want to know
anything else.
180
00:06:57,175 --> 00:06:59,009
You know what, nowadays,
all you need is a name
181
00:06:59,009 --> 00:07:01,758
- and then you're like,
"Bah, bah, bah"--
- Found her. Mm.
182
00:07:01,758 --> 00:07:04,217
- Oh, shit.
- ( both chuckling )
183
00:07:04,217 --> 00:07:06,466
Okay, that lace front
is doing the most.
184
00:07:06,466 --> 00:07:08,092
And why does
she only speak in emojis?
185
00:07:08,092 --> 00:07:10,383
She looks
like she's working
at the Pyramid tonight.
186
00:07:10,383 --> 00:07:11,550
- Mm.
- ( laughs )
187
00:07:11,550 --> 00:07:12,800
Kelli:
Come on.
188
00:07:12,800 --> 00:07:15,175
Guys, it's not
about her, okay?
189
00:07:15,175 --> 00:07:18,092
It's petty to judge her,
and I don't want to be petty.
190
00:07:19,425 --> 00:07:21,591
Mm! You know
what that is?
191
00:07:21,591 --> 00:07:23,550
It's growth.
192
00:07:23,550 --> 00:07:26,050
- Mm-hmm.
- You a big girl.
193
00:07:26,050 --> 00:07:28,259
Got them
big-girl panties.
194
00:07:28,259 --> 00:07:30,341
( sighs )
195
00:07:33,675 --> 00:07:35,383
♪ So, I'm supposed
to move on? ♪
196
00:07:35,383 --> 00:07:37,466
♪ Go high,
Michelle Obama? ♪
197
00:07:37,466 --> 00:07:40,425
♪ Well, call me Lifetime,
bitch, because I'm bringing
the drama ♪
198
00:07:40,425 --> 00:07:42,717
♪ Oh, he's with you now, girl?
Then why he come
running back? ♪
199
00:07:42,717 --> 00:07:45,175
♪ Oh, you putting it down?
Then why my nani his snack? ♪
200
00:07:45,175 --> 00:07:47,883
♪ My new name Alanis
'cause there's shit
you oughta know ♪
201
00:07:47,883 --> 00:07:49,383
♪ I'll do whatever
to win ♪
202
00:07:49,383 --> 00:07:51,425
♪ Fuck going high,
I'm going low. ♪
203
00:07:51,425 --> 00:07:54,883
- Hey, girl.
I just want to check on you.
- Pull that bitch up!
204
00:07:54,883 --> 00:07:58,550
♪ Fuck dat nigga,
fuck dat nigga ♪
205
00:07:58,550 --> 00:08:01,425
♪ Fuck dat nigga ♪
fuck dat nigga ♪
206
00:08:01,425 --> 00:08:04,217
♪ You tripping,
you're too quick to fall
in love with niggas ♪
207
00:08:04,217 --> 00:08:07,925
♪ That's why I get this money
and I never cut for a nigga ♪
208
00:08:07,925 --> 00:08:11,175
♪ Fuck dat nigga,
fuck dat nigga... ♪
209
00:08:14,050 --> 00:08:15,717
- Hey.
- ( laughing ) Issa.
210
00:08:15,717 --> 00:08:17,300
How you doing, girl?
211
00:08:17,300 --> 00:08:19,009
- I'm fine.
- Well, you look great.
212
00:08:19,009 --> 00:08:21,425
You do something new
with your hair?
213
00:08:21,425 --> 00:08:24,675
Uh, I did, actually.
I used a new conditioner.
214
00:08:24,675 --> 00:08:25,842
Mm.
215
00:08:28,675 --> 00:08:30,134
Yeah, the neighborhood's
coming up.
216
00:08:30,134 --> 00:08:31,675
They just put in
a new juice spot
up the street.
217
00:08:31,675 --> 00:08:33,466
Ne-Yo owns it.
I've seen him a few times.
218
00:08:33,466 --> 00:08:35,508
We both get beet juice.
219
00:08:35,508 --> 00:08:38,466
- Mm.
- You still working
with kids?
220
00:08:38,466 --> 00:08:40,300
- Mm-hmm. Yeah, I do.
- Keep it up.
221
00:08:40,300 --> 00:08:42,175
Once they repeal that
Obamacare, the kids
will need you.
222
00:08:42,175 --> 00:08:44,758
- That's not really what I do.
- It's in the purview.
223
00:08:47,758 --> 00:08:49,425
Uh, is Lawrence around?
224
00:08:49,425 --> 00:08:51,383
Lawrence?
225
00:08:51,383 --> 00:08:53,883
No. No, he's out.
226
00:08:55,883 --> 00:08:59,758
- Okay, uh...
- You, uh, want me
to tell him you came by?
227
00:09:02,300 --> 00:09:04,842
No, that's--
I'll him myself.
228
00:09:04,842 --> 00:09:06,675
- Bye.
- Ah.
229
00:09:06,675 --> 00:09:09,300
Was that Mane 'n Tail
you was using on your
hair, baby?
230
00:09:09,300 --> 00:09:11,591
That's how you got
that growth.
231
00:09:11,591 --> 00:09:12,883
I see them edges.
232
00:09:14,050 --> 00:09:16,758
Ninny,
is your soup hot?
233
00:09:16,758 --> 00:09:19,217
It ain't never
been hotter, sir.
234
00:09:19,217 --> 00:09:20,217
Ooh.
235
00:09:20,217 --> 00:09:21,842
Not now.
Later.
236
00:09:21,842 --> 00:09:24,508
Follow the North Star
to our spot by the creek.
237
00:09:24,508 --> 00:09:26,883
- Uh-uh!
- I's will.
238
00:09:32,092 --> 00:09:34,300
Damn, that little boy
see everything.
239
00:09:34,300 --> 00:09:36,758
He can't leave the house.
He got typhoid.
240
00:09:36,758 --> 00:09:38,508
( chuckles )
241
00:09:39,842 --> 00:09:42,883
- You all right?
- Uh, yeah.
242
00:09:42,883 --> 00:09:44,925
Yeah,
I just, uh...
243
00:09:44,925 --> 00:09:46,842
I got some stuff
on my mind.
244
00:09:46,842 --> 00:09:48,842
Mm-hmm.
You wanna talk
about it?
245
00:09:48,842 --> 00:09:51,883
- ( phone buzzes )
- Oh.
246
00:09:51,883 --> 00:09:54,508
Ugh!
It's my mama.
247
00:09:54,508 --> 00:09:56,300
My family having
this barbecue
248
00:09:56,300 --> 00:09:59,967
and, like always,
I gotta keep Mama from
taking on too damn much.
249
00:09:59,967 --> 00:10:02,633
- ( chuckles )
- Like, just go get
the pies from the store.
250
00:10:02,633 --> 00:10:04,800
Don't nobody care
if you make the crust.
251
00:10:07,050 --> 00:10:09,633
You know,
I was actually
gonna invite you.
252
00:10:12,092 --> 00:10:14,466
Oh.
253
00:10:14,466 --> 00:10:16,717
- Um--
- No, no, no, no.
Okay, it's no pressure.
254
00:10:16,717 --> 00:10:18,883
( laughs )
I was just saying
255
00:10:18,883 --> 00:10:20,508
if you were free
next Saturday,
256
00:10:20,508 --> 00:10:21,717
you may wanted to roll.
257
00:10:21,717 --> 00:10:23,758
Tasha, I slept
with my ex.
258
00:10:25,717 --> 00:10:27,300
What?
259
00:10:27,300 --> 00:10:29,134
( sighs )
260
00:10:30,967 --> 00:10:33,050
( clears throat )
Um...
261
00:10:33,050 --> 00:10:35,842
Yeah, I went over there,
you know, to just
grab my stuff
262
00:10:35,842 --> 00:10:37,633
and it just...
263
00:10:39,050 --> 00:10:41,050
happened.
264
00:10:41,050 --> 00:10:42,967
It wasn't planned.
265
00:10:44,925 --> 00:10:47,925
I just-- I want
to be honest with you.
266
00:10:47,925 --> 00:10:49,800
I'm sorry.
267
00:10:52,341 --> 00:10:56,883
- So, does that mean
that you still like--
- I don't--
268
00:10:56,883 --> 00:10:58,883
( sighs )
I don't know.
269
00:10:58,883 --> 00:11:00,466
I don't--
I don't know.
270
00:11:00,466 --> 00:11:03,425
( scoffs )
"I don't"...
271
00:11:06,425 --> 00:11:08,217
I think you need to go.
272
00:11:24,009 --> 00:11:26,508
- ( music playing )
- ( door closes )
273
00:11:29,633 --> 00:11:32,883
♪ If I'm believing
what I hear is true ♪
274
00:11:32,883 --> 00:11:34,842
♪ Then there's a broad
around town ♪
275
00:11:34,842 --> 00:11:36,508
♪ That's claiming you ♪
276
00:11:36,508 --> 00:11:39,134
♪ And listen, Daddy,
I'm too cute to fight ♪
277
00:11:39,134 --> 00:11:42,591
♪ You better get
that bitch told tonight ♪
278
00:11:42,591 --> 00:11:44,300
♪ And I don't ever ♪
279
00:11:44,300 --> 00:11:45,842
♪ I mean never ♪
280
00:11:45,842 --> 00:11:48,550
♪ Ever, ever wanna deal
with this again ♪
281
00:11:48,550 --> 00:11:51,050
♪ Hey, hey, hey ♪
282
00:11:51,050 --> 00:11:53,134
♪ You better tell her ♪
283
00:11:53,134 --> 00:11:55,466
♪ Tell her, tell her,
tell her. ♪
284
00:11:57,675 --> 00:11:58,883
Mm.
285
00:12:03,842 --> 00:12:07,050
( distant chatter )
286
00:12:07,050 --> 00:12:09,300
Renee.
Hey, how are you?
287
00:12:09,300 --> 00:12:11,800
Ooh, I love
that suit, girl.
288
00:12:11,800 --> 00:12:14,550
- ( snaps fingers )
You always be dressing.
- Oh, thank you.
289
00:12:14,550 --> 00:12:16,175
Oh, wait, let me see
these earrings.
290
00:12:16,175 --> 00:12:17,341
Mm-hmm.
291
00:12:17,341 --> 00:12:19,925
- ( chuckles ) Too cute.
- Mm-hmm.
292
00:12:19,925 --> 00:12:21,842
- ( chuckles )
- Tassels.
293
00:12:21,842 --> 00:12:23,341
What you need, girl?
294
00:12:23,341 --> 00:12:25,842
Oh, well,
I heard Richard and some
of the other attorneys
295
00:12:25,842 --> 00:12:27,425
talking about
a Kings game tomorrow.
296
00:12:27,425 --> 00:12:28,591
Mm-hmm.
297
00:12:28,591 --> 00:12:30,717
- Is Merrill going?
- Yeah, he is.
298
00:12:30,717 --> 00:12:32,383
Why?
You a hockey fan?
299
00:12:32,383 --> 00:12:33,717
( chuckles )
I will be.
300
00:12:33,717 --> 00:12:35,633
- Mm-hmm.
- Ooh.
301
00:12:35,633 --> 00:12:37,883
- Scared of you.
- ( keyboard clicking )
302
00:12:40,550 --> 00:12:42,300
( phone ringing )
303
00:12:42,300 --> 00:12:45,550
( distant chatter )
304
00:12:45,550 --> 00:12:47,717
- Vice Principal Gaines?
- Gaines: Mm-hmm?
305
00:12:47,717 --> 00:12:49,050
They said this was
a good time.
306
00:12:49,050 --> 00:12:51,883
Mm-hmm.
Here, come on.
Right there.
307
00:12:51,883 --> 00:12:54,842
( static and chatter
on radio )
308
00:12:54,842 --> 00:12:58,300
We just want to discuss
student involvement
at We Got Y'all.
309
00:12:58,300 --> 00:13:01,259
- Mm-hmm.
- The turnout hasn't been
as high as we hoped.
310
00:13:01,259 --> 00:13:02,717
We hoped
for at least one.
311
00:13:02,717 --> 00:13:06,175
And we want We Got Y'all
to stay partnered
312
00:13:06,175 --> 00:13:08,758
with this school
for years to come.
313
00:13:08,758 --> 00:13:10,842
Yeah, I-- I think
we all would want--
314
00:13:10,842 --> 00:13:12,675
Man on radio:
Stepped in vomit.
315
00:13:12,675 --> 00:13:15,383
Just throw some sawdust
on it, Larry! Dang!
316
00:13:16,883 --> 00:13:18,842
I think we all
would want that.
317
00:13:18,842 --> 00:13:21,425
Great, then we need
your support.
318
00:13:21,425 --> 00:13:23,967
If we can't get
the students invested
319
00:13:23,967 --> 00:13:25,591
after everything
we've done on our own,
320
00:13:25,591 --> 00:13:27,925
then we'll have
to move on.
321
00:13:27,925 --> 00:13:30,300
And I really don't
want that to happen.
322
00:13:31,508 --> 00:13:33,758
We had two ASPs
depart already
323
00:13:33,758 --> 00:13:37,259
and the music program
has lost funding.
324
00:13:37,259 --> 00:13:40,175
What teacher did we have
you paired with again?
325
00:13:40,175 --> 00:13:43,758
- Ms. Alvarez.
- Mm. Alvarez.
326
00:13:43,758 --> 00:13:46,259
Well, okay.
Don't worry.
327
00:13:46,259 --> 00:13:48,134
I'll jump into it.
We'll get this fixed.
328
00:13:48,134 --> 00:13:50,341
- Oh.
- I'm sorry.
329
00:13:50,341 --> 00:13:52,758
Things kind of fall
through the cracks now,
you know,
330
00:13:52,758 --> 00:13:55,550
now that the school's
so overpopulated.
331
00:13:55,550 --> 00:13:57,425
Might have
to build a wall
or something.
332
00:13:57,425 --> 00:14:00,883
Have them pay for it.
( laughs )
333
00:14:00,883 --> 00:14:04,800
- A wall.
- Man #2 on radio: Gaines?
Anybody got Gaines?
334
00:14:04,800 --> 00:14:06,425
- Go Gaines.
- We got mold.
335
00:14:06,425 --> 00:14:09,300
Mold? Well, can't you
just scrape it off?
336
00:14:09,300 --> 00:14:11,134
- ( static hisses )
- Oh, damn!
337
00:14:16,217 --> 00:14:19,134
- Frieda: Did he
just say build a--?
- Mm-hmm.
338
00:14:19,134 --> 00:14:21,009
- And then he laughed?
- Mm-hmm.
339
00:14:22,800 --> 00:14:25,134
- Bruh. Bruh!
- ( sighs ) I know.
340
00:14:25,134 --> 00:14:27,550
Why the fuck
would you tell new girl
you fucked the old girl?
341
00:14:27,550 --> 00:14:29,800
- I couldn't sit on that.
- You should've sat, squatted,
hatched an egg on that shit.
342
00:14:29,800 --> 00:14:32,383
I'm not dirty like that.
( sighs )
343
00:14:32,383 --> 00:14:34,466
I can't even believe
I went over to Issa's
and did that shit.
344
00:14:34,466 --> 00:14:35,967
Like,
I'm so fucking stupid.
345
00:14:35,967 --> 00:14:39,217
I was just about to leave
and then-- fuck!
346
00:14:39,217 --> 00:14:42,134
Mm-hmm.
Yeah.
347
00:14:42,134 --> 00:14:44,092
I mean, just when I thought
you was starting to pimp,
348
00:14:44,092 --> 00:14:46,050
you went right back to being
an old John-Legend-ass nigga.
349
00:14:46,050 --> 00:14:48,175
Look at these handrails.
They're too wobbly.
I don't like that.
350
00:14:48,175 --> 00:14:51,466
You can do better
and you should've
done better.
351
00:14:51,466 --> 00:14:54,300
Now I know why
old girl came around
looking for your ass.
352
00:14:54,300 --> 00:14:56,717
Eh...
353
00:14:56,717 --> 00:14:57,967
she always look
like that?
354
00:14:59,341 --> 00:15:01,633
Eboni, hey, girl.
How you doing?
355
00:15:01,633 --> 00:15:03,967
- Hey, you!
- This is my boy, Lawrence.
356
00:15:03,967 --> 00:15:05,633
- Hey, nice to meet you.
- Nice to meet you.
357
00:15:05,633 --> 00:15:08,175
Hey, girl,
give me a hug. Mm.
358
00:15:08,175 --> 00:15:10,217
Mm, that smile.
359
00:15:10,217 --> 00:15:12,675
- You better
be careful with that.
- ( giggles ) Boy, stop.
360
00:15:12,675 --> 00:15:14,050
I'll stop when you stop.
361
00:15:14,050 --> 00:15:15,883
Let me just grab you
the takeaway.
362
00:15:15,883 --> 00:15:18,341
- ( mumbles )
Y'all used to...
- Mm-hmm.
363
00:15:18,341 --> 00:15:20,300
Now, the apartment
has two bedrooms,
364
00:15:20,300 --> 00:15:22,175
one bath,
gas kitchen,
365
00:15:22,175 --> 00:15:24,466
full range,
and a little balcony
over there.
366
00:15:24,466 --> 00:15:25,633
You hear that,
Brian McKnight?
367
00:15:25,633 --> 00:15:27,009
Two bedrooms,
one for you to sleep in
368
00:15:27,009 --> 00:15:29,050
and one
for your feelings.
369
00:15:29,050 --> 00:15:31,425
Y'all want the tour
or you wanna just wander?
370
00:15:31,425 --> 00:15:33,466
No, we'll wander.
Thank you.
371
00:15:37,675 --> 00:15:40,675
You say yes
to the tour, brother.
That's just polite.
372
00:15:40,675 --> 00:15:42,758
- I mean,
this place is big.
- Uh-huh.
373
00:15:42,758 --> 00:15:46,508
- I like the view.
- You got mad recess
lighting, too.
374
00:15:46,508 --> 00:15:47,717
And a dimmer?
375
00:15:47,717 --> 00:15:50,633
Nice.
It's good.
376
00:15:53,925 --> 00:15:56,675
Yeah,
it's a cool spot.
377
00:15:57,717 --> 00:15:59,842
- I just...
- You just what?
378
00:16:02,550 --> 00:16:05,967
- I don't know.
- A lot of people are interested
in this neighborhood,
379
00:16:05,967 --> 00:16:07,675
so this unit's
gonna go quick.
380
00:16:17,591 --> 00:16:20,009
( bell rings )
381
00:16:20,009 --> 00:16:22,425
So, I was thinking
about ways we can get
the kids to stay.
382
00:16:22,425 --> 00:16:25,092
And what do you think
about just telling them
Keke Palmer's coming
383
00:16:25,092 --> 00:16:26,633
and dealing
with the fallout later?
384
00:16:27,758 --> 00:16:29,800
Sorry,
I'm out of it.
385
00:16:29,800 --> 00:16:32,259
I was up all last night
thinking about yesterday.
386
00:16:32,259 --> 00:16:34,383
Yesterday...
387
00:16:34,383 --> 00:16:38,175
That racist joke
Gaines made about the...
388
00:16:38,175 --> 00:16:40,050
Ugh, please don't
make me repeat it.
389
00:16:40,050 --> 00:16:41,717
Ah, right, yeah.
That.
390
00:16:41,717 --> 00:16:43,591
( chuckles )
That was messed up.
391
00:16:43,591 --> 00:16:45,134
I just didn't know
what to do,
392
00:16:45,134 --> 00:16:48,758
so I stressed watched
the documentary "13th."
393
00:16:48,758 --> 00:16:51,134
Then I contacted Ava
on Twitter.
394
00:16:51,134 --> 00:16:52,675
She liked it.
395
00:16:54,341 --> 00:16:56,675
- DuVernay.
- Mm-hmm.
396
00:16:56,675 --> 00:16:59,508
- ( chatter )
- I don't even know
what to tell you.
397
00:17:02,508 --> 00:17:05,300
- Are they lost?
- It feels like another trap.
398
00:17:05,300 --> 00:17:06,508
- Hi!
- Hi.
399
00:17:06,508 --> 00:17:08,967
I'm Ms. Andrews,
your new faculty advisor.
400
00:17:08,967 --> 00:17:11,758
Vice Principal Gaines
told me to help you in
any way that I can.
401
00:17:11,758 --> 00:17:13,633
What do you need?
402
00:17:13,633 --> 00:17:15,466
We could use
some paper.
403
00:17:15,466 --> 00:17:17,134
Do you guys
have paper?
404
00:17:17,134 --> 00:17:19,259
Yes. We're a school.
405
00:17:19,259 --> 00:17:21,466
( chuckles )
Right. No.
406
00:17:21,466 --> 00:17:25,050
Everyone,
Ms. Issa and Ms. Frieda
are our guests,
407
00:17:25,050 --> 00:17:28,466
so let's give them
our undivided attention.
408
00:17:28,466 --> 00:17:31,009
Thank you.
Hey, guys, welcome
to We Got Y'all.
409
00:17:31,009 --> 00:17:32,300
Thank you so much
for coming.
410
00:17:32,300 --> 00:17:33,550
We're so happy
to have you.
411
00:17:33,550 --> 00:17:35,925
♪ Jump so high ♪
412
00:17:35,925 --> 00:17:38,050
♪ Tie me down ♪
413
00:17:38,050 --> 00:17:40,508
♪ Try to hold me up ♪
414
00:17:40,508 --> 00:17:43,633
♪ But the wall ain't ♪
415
00:17:43,633 --> 00:17:45,883
♪ High enough ♪
416
00:17:45,883 --> 00:17:48,341
♪ And they play so hard ♪
417
00:17:48,341 --> 00:17:50,925
♪ In a game so rough ♪
418
00:17:50,925 --> 00:17:53,883
♪ But I still can't ♪
419
00:17:53,883 --> 00:17:55,967
♪ Give it up. ♪
420
00:17:55,967 --> 00:17:58,259
( crowd cheering )
421
00:17:58,259 --> 00:18:00,092
♪ Why you
always lurking? ♪
422
00:18:00,092 --> 00:18:01,842
♪ Why you always
lurking? ♪
423
00:18:01,842 --> 00:18:05,050
♪ Why you always lurking
on my Instagram page? ♪
424
00:18:05,050 --> 00:18:07,134
♪ Why you
always lurking? ♪
425
00:18:07,134 --> 00:18:08,842
♪ Why you always
lurking? ♪
426
00:18:08,842 --> 00:18:12,466
♪ Why you always lurking
on my Instagram page? ♪
427
00:18:12,466 --> 00:18:14,259
♪ I don't have time,
L.A. ♪
428
00:18:14,259 --> 00:18:16,050
♪ I don't
have time, L.A. ♪
429
00:18:16,050 --> 00:18:17,717
♪ I don't have time,
I don't have time ♪
430
00:18:17,717 --> 00:18:19,425
♪ I don't have time,
L.A. ♪
431
00:18:19,425 --> 00:18:21,009
♪ I don't
have time, L.A. ♪
432
00:18:21,009 --> 00:18:22,842
♪ I don't have time,
L.A. ♪
433
00:18:22,842 --> 00:18:24,550
♪ I don't have time,
I don't have time ♪
434
00:18:24,550 --> 00:18:27,341
♪ I don't
have time, L.A. ♪
435
00:18:27,341 --> 00:18:29,259
♪ Hey. ♪
436
00:18:31,009 --> 00:18:32,925
- ( crowd cheering )
- ( organ music playing )
437
00:18:35,883 --> 00:18:38,009
( laughs )
I don't know, I'm kind of
with Molly on this.
438
00:18:38,009 --> 00:18:40,050
- Thank you.
- "Black Mirror"
is so exaggerated.
439
00:18:40,050 --> 00:18:42,967
- It's not even
close to being real.
- Oh, no, it's real, okay?
440
00:18:42,967 --> 00:18:46,341
I covered up all the cameras
on my devices with tape, so.
441
00:18:46,341 --> 00:18:48,591
- ( laughs )
- There you go.
442
00:18:50,092 --> 00:18:53,175
Come on.
Let's go, Kings!
443
00:18:53,175 --> 00:18:54,800
Announcer:
One minute,
one minute remaining
444
00:18:54,800 --> 00:18:57,259
for the second period.
445
00:18:57,259 --> 00:18:59,341
( announcer continues
indistinctly )
446
00:19:01,925 --> 00:19:04,633
- Lobster rolls.
Oh, those are so good.
- Oh, yeah, they are.
447
00:19:04,633 --> 00:19:07,300
You know, last game,
I brought two home
in my pocket.
448
00:19:07,300 --> 00:19:09,425
Needless to say,
the wife was not
too pleased.
449
00:19:09,425 --> 00:19:10,800
Oh, well,
then your wife
450
00:19:10,800 --> 00:19:12,883
should definitely
not look in my purse
right now.
451
00:19:12,883 --> 00:19:14,050
( both laughing )
452
00:19:15,925 --> 00:19:18,217
Oh, man, did he just slam
that dude into a wall?
453
00:19:18,217 --> 00:19:20,341
Yeah, that's Kyle Clifford.
He's an enforcer.
454
00:19:20,341 --> 00:19:22,925
So, he just gets paid
to skate around and
be a badass?
455
00:19:22,925 --> 00:19:25,800
- Yeah, pretty much.
- ( chuckles ) Is hockey
my new favorite sport?
456
00:19:25,800 --> 00:19:26,758
Is it?
457
00:19:26,758 --> 00:19:28,633
Could be.
( laughs )
458
00:19:30,259 --> 00:19:32,925
( chatter )
459
00:19:32,925 --> 00:19:34,050
See you tomorrow.
460
00:19:35,259 --> 00:19:37,550
- See you tomorrow.
- Holy shit.
461
00:19:37,550 --> 00:19:39,009
- ( quietly ) I mean,
holy shit.
- Right?
462
00:19:39,009 --> 00:19:40,383
- Gaines: Hey, Robert?
- Robert: Yeah?
463
00:19:40,383 --> 00:19:41,925
We speak English
here at school.
464
00:19:41,925 --> 00:19:44,092
You save that Spanish
for the bus.
465
00:19:45,800 --> 00:19:47,341
Okay, we at least
have to put that
466
00:19:47,341 --> 00:19:49,717
in our notes
for Joanne.
467
00:19:49,717 --> 00:19:52,300
So she can see that
and not all the good stuff?
468
00:19:52,300 --> 00:19:54,466
I mean,
the kids have come
two times in a row.
469
00:19:54,466 --> 00:19:56,217
We're already
making progress.
470
00:19:56,217 --> 00:19:59,300
Yeah, that's great,
but we're just
gonna go along
471
00:19:59,300 --> 00:20:00,717
with his kind of thinking?
472
00:20:00,717 --> 00:20:02,175
( stutters )
Who cares what he thinks?
473
00:20:02,175 --> 00:20:03,842
We're the ones who have
the kids after school,
474
00:20:03,842 --> 00:20:05,508
and we don't think
like that, so.
475
00:20:06,925 --> 00:20:08,967
Okay.
476
00:20:08,967 --> 00:20:12,050
I know that the oppressed
cannot be the oppressor,
obviously--
477
00:20:12,050 --> 00:20:14,466
obviously, but...
478
00:20:16,550 --> 00:20:18,591
would it still be okay
if he said those things
479
00:20:18,591 --> 00:20:20,300
if he was, you know...
480
00:20:21,925 --> 00:20:24,175
white?
481
00:20:24,175 --> 00:20:25,842
I mean, we're not
gonna change him.
482
00:20:25,842 --> 00:20:27,967
It's, like,
he is who he is.
483
00:20:32,259 --> 00:20:34,883
So, are you saying
that makes it okay?
484
00:20:34,883 --> 00:20:38,300
I'm saying that I'm the one
that's on the hook for this
485
00:20:38,300 --> 00:20:41,508
and I'm gonna do
what I have to do
to make this work.
486
00:20:45,134 --> 00:20:46,675
Gaines:
That's right.
487
00:20:46,675 --> 00:20:48,800
( laughs )
Good luck, man.
488
00:20:50,425 --> 00:20:51,842
Mm, hi.
489
00:20:54,967 --> 00:20:57,175
Thank you so much again
for everything.
490
00:20:57,175 --> 00:20:58,508
You've been so helpful.
491
00:20:58,508 --> 00:21:00,550
Oh, yeah, sure.
You know, whatever you need.
492
00:21:00,550 --> 00:21:02,550
And I'm glad Mrs. Andrews
is working out for you.
493
00:21:02,550 --> 00:21:05,217
- Oh, she's great.
- You know we gotta
stick together.
494
00:21:05,217 --> 00:21:08,217
You know, Mexicans
stick together.
And Jews.
495
00:21:08,217 --> 00:21:10,383
Latinos starting
to take over around here.
496
00:21:10,383 --> 00:21:12,425
I remember
when this school
was all black.
497
00:21:12,425 --> 00:21:15,842
Now, browner than taco meat.
You know what I'm saying?
498
00:21:15,842 --> 00:21:18,383
- ( laughs )
- ( chuckles )
499
00:21:18,383 --> 00:21:20,758
Taco meat,
that's pretty good.
500
00:21:20,758 --> 00:21:22,717
Hey, my boy, go on,
get on the bus.
501
00:21:22,717 --> 00:21:24,341
Tie your shoes.
Both of y'all.
502
00:21:24,341 --> 00:21:26,383
And pull your pants up, son.
Yeah. Go, Daniel.
503
00:21:28,425 --> 00:21:29,967
( men chattering )
504
00:21:29,967 --> 00:21:31,800
- Wow, you pulled the trigger.
- I pulled the trigger.
505
00:21:31,800 --> 00:21:33,383
- I got it.
It's in the cellar.
- Hi!
506
00:21:33,383 --> 00:21:34,675
- Brett: Hey.
- Oh, hey. How are you?
507
00:21:34,675 --> 00:21:35,883
- You already got it?
- I got it.
508
00:21:35,883 --> 00:21:37,050
I'm gonna keep it
in the cellar
509
00:21:37,050 --> 00:21:38,383
until Kathy graduates
from college.
510
00:21:38,383 --> 00:21:40,341
So, how did
the lobster rolls
511
00:21:40,341 --> 00:21:41,925
taste for breakfast?
512
00:21:41,925 --> 00:21:44,175
Huh?
513
00:21:44,175 --> 00:21:46,550
Oh, oh, yeah, no.
Yeah, no, I didn't really--
514
00:21:46,550 --> 00:21:47,842
I didn't take those
with me.
515
00:21:47,842 --> 00:21:50,259
No, no, I know
that you wouldn't.
516
00:21:50,259 --> 00:21:52,842
Yeah. But you should
try the Latour.
517
00:21:52,842 --> 00:21:54,508
- Come over the house--
- Do you have a picture of it?
518
00:21:54,508 --> 00:21:56,259
- Oh, my God, yeah.
I got it on my phone.
- Really?
519
00:21:56,259 --> 00:21:58,217
- Yeah, sure.
- Oh, that'd be great.
520
00:21:58,217 --> 00:22:01,842
♪ I need
some candy, candy ♪
521
00:22:01,842 --> 00:22:05,009
♪ To restore
my calmness ♪
522
00:22:05,009 --> 00:22:08,134
♪ I've had
some crazy, crazy ♪
523
00:22:08,134 --> 00:22:11,009
♪ Freak-outs lately ♪
524
00:22:11,009 --> 00:22:14,050
♪ I kicked all my shit,
my shit ♪
525
00:22:14,050 --> 00:22:16,717
♪ Around my closet ♪
526
00:22:16,717 --> 00:22:19,800
♪ Nobody is coming,
coming ♪
527
00:22:19,800 --> 00:22:23,425
♪ To tell me
to stop it ♪
528
00:22:23,425 --> 00:22:24,967
♪ My shoes,
they scuffed ♪
529
00:22:24,967 --> 00:22:26,466
♪ My white walls ♪
530
00:22:26,466 --> 00:22:28,466
♪ I punched
my cupcake... ♪
531
00:22:30,967 --> 00:22:32,300
His bank?
532
00:22:36,466 --> 00:22:38,967
♪ I've never, ever fucked
a bitch over no nigga ♪
533
00:22:38,967 --> 00:22:41,842
♪ I'm with my sister,
keep it pimpin',
trickin' niggas ♪
534
00:22:41,842 --> 00:22:44,591
♪ Niggas here, hood niggas
catching feelings ♪
535
00:22:44,591 --> 00:22:47,758
♪ Baby mama starting drama,
man, I'm chilling ♪
536
00:22:47,758 --> 00:22:51,175
♪ Nigga, F-U-C-K
Y-O-U, nigga. ♪
537
00:22:51,175 --> 00:22:52,466
Next.
538
00:22:53,591 --> 00:22:55,300
( sighs )
539
00:22:55,300 --> 00:22:56,633
Can I help you?
540
00:22:56,633 --> 00:23:00,341
I'd like to make
a deposit.
541
00:23:00,341 --> 00:23:01,967
- ( groans )
- ( screaming )
542
00:23:01,967 --> 00:23:04,009
You got jalapeño popped,
bitch!
543
00:23:04,009 --> 00:23:05,758
- Oh, my God.
- Oh, shut the fuck up!
544
00:23:13,508 --> 00:23:16,092
( chatter )
545
00:23:23,341 --> 00:23:25,009
- Man: Here you go, ma'am.
- Woman: Thanks.
546
00:23:25,009 --> 00:23:26,800
Molly.
547
00:23:26,800 --> 00:23:29,466
- Lawrence. What--
- Hey.
548
00:23:29,466 --> 00:23:30,383
Yeah.
549
00:23:32,341 --> 00:23:35,758
- What's up?
- Oh, I was just
at a client meeting.
550
00:23:35,758 --> 00:23:38,009
- What are you doing here?
- It's Meridian.
551
00:23:39,591 --> 00:23:41,092
Oh, cool.
552
00:23:42,883 --> 00:23:44,800
So, you're--
you're liking it?
553
00:23:44,800 --> 00:23:47,175
Yeah, it's good.
554
00:23:47,175 --> 00:23:48,633
- Good.
- You?
555
00:23:48,633 --> 00:23:51,300
- Work's good?
- Yeah, fine.
556
00:23:53,717 --> 00:23:56,675
All right, well, uh,
it was good seeing you.
557
00:23:58,425 --> 00:24:00,800
( groans )
Hey.
558
00:24:03,175 --> 00:24:04,134
How are you?
559
00:24:06,050 --> 00:24:08,842
- I mean...
- I know.
560
00:24:08,842 --> 00:24:10,383
Issa's still torn up.
561
00:24:12,134 --> 00:24:15,134
- And?
- She feels terrible,
Lawrence.
562
00:24:15,134 --> 00:24:16,717
She does.
563
00:24:16,717 --> 00:24:20,633
Issa cheated,
but she's not a cheater.
564
00:24:22,591 --> 00:24:24,717
Come on, you know
she still loves you.
565
00:24:26,883 --> 00:24:28,134
Do you hate her?
566
00:24:33,050 --> 00:24:34,550
No, I don't.
567
00:24:36,550 --> 00:24:38,134
Would you ever
take her back?
568
00:24:42,550 --> 00:24:44,800
Tasha:
That's exactly what
I was saying about her.
569
00:24:44,800 --> 00:24:47,300
- Exactly. Really.
- Woman: Yeah, I was just...
570
00:24:51,092 --> 00:24:52,591
( phone buzzing )
571
00:24:58,842 --> 00:25:01,758
- Hello?
- Molly: Hey, girl.
I just talked to Lawrence.
572
00:25:01,758 --> 00:25:05,217
I had to do, like,
five fake walk-bys
before he saw me.
573
00:25:05,217 --> 00:25:07,925
Oh, thanks for going
all the way over there for me.
574
00:25:07,925 --> 00:25:08,925
Of course.
575
00:25:10,300 --> 00:25:13,259
So, what did he say?
576
00:25:13,259 --> 00:25:14,591
( sighs )
577
00:25:16,550 --> 00:25:18,591
I'm sorry, Iss.
578
00:25:18,591 --> 00:25:20,050
Lawrence said
that he's done.
579
00:25:23,092 --> 00:25:25,050
He found a new apartment.
580
00:25:27,217 --> 00:25:29,300
I'm so sorry.
581
00:25:30,925 --> 00:25:32,842
You want me
to stop by later?
582
00:25:34,217 --> 00:25:36,466
What? No, that's...
583
00:25:36,466 --> 00:25:37,633
I'm fine.
584
00:25:37,633 --> 00:25:40,425
I'm here
if you need me, okay?
585
00:25:40,425 --> 00:25:41,800
Bye.
586
00:25:47,466 --> 00:25:48,466
( knocks )
587
00:25:48,466 --> 00:25:50,591
Ma'am, you cannot
sleep here.
588
00:25:59,842 --> 00:26:01,341
Molly:
I-- well, it shows
precedent.
589
00:26:01,341 --> 00:26:03,550
And I think
the Sycamore memo
might be useful here.
590
00:26:03,550 --> 00:26:04,967
Great, thank you.
591
00:26:04,967 --> 00:26:07,300
And we will follow up
with the client
592
00:26:07,300 --> 00:26:08,591
by EOD tomorrow.
593
00:26:08,591 --> 00:26:11,050
Oh, and, Hannah,
things were kind of hectic
594
00:26:11,050 --> 00:26:14,092
at your going-away party,
but I just wanted to say
595
00:26:14,092 --> 00:26:15,633
congratulations
on Chicago.
596
00:26:15,633 --> 00:26:17,675
Thank you, Molly.
597
00:26:17,675 --> 00:26:20,758
- It's an adjustment,
but, you know, I like it.
- ( chuckles )
598
00:26:20,758 --> 00:26:23,217
And I just want
to say if you ever need
any additional help,
599
00:26:23,217 --> 00:26:25,050
I'd love to offer
myself up.
600
00:26:25,050 --> 00:26:27,967
You know,
I really appreciated
learning from you
601
00:26:27,967 --> 00:26:31,341
and I'd love
the opportunity
to continue.
602
00:26:31,341 --> 00:26:34,050
( sighs )
You know, actually,
a couple cases
603
00:26:34,050 --> 00:26:37,092
have come across my desk
that I could bring you in on.
604
00:26:37,092 --> 00:26:39,050
If you don't mind
splitting your time
605
00:26:39,050 --> 00:26:41,217
between LA and Chicago
for a few months,
606
00:26:41,217 --> 00:26:43,883
then I would
welcome the help.
607
00:26:43,883 --> 00:26:45,383
I'm open to that.
608
00:26:45,383 --> 00:26:46,675
( chuckles )
Thank you.
609
00:26:46,675 --> 00:26:49,050
It's my pleasure.
610
00:26:49,050 --> 00:26:50,717
( door slams )
611
00:27:01,217 --> 00:27:02,092
Hey.
612
00:27:05,466 --> 00:27:07,883
Look, what happened
with me and Issa
shouldn't have.
613
00:27:07,883 --> 00:27:11,717
- Uh-huh.
- It was a mistake,
and, you know,
614
00:27:11,717 --> 00:27:13,550
you don't deserve that.
615
00:27:13,550 --> 00:27:15,466
I mean, hey,
it's whatever.
616
00:27:15,466 --> 00:27:16,967
I mean, that's your ex,
so it happens.
617
00:27:16,967 --> 00:27:18,925
We never said
we was exclusive anyway.
618
00:27:18,925 --> 00:27:21,717
Well, you know,
either way, it's over.
619
00:27:25,800 --> 00:27:27,300
I got some food
going on the stove,
620
00:27:27,300 --> 00:27:29,341
so I need to go
back inside.
621
00:27:30,675 --> 00:27:32,009
Okay.
622
00:27:32,009 --> 00:27:33,259
Okay.
623
00:27:41,050 --> 00:27:42,341
You hungry?
624
00:27:48,967 --> 00:27:52,341
Yeah, I could eat.
625
00:27:52,341 --> 00:27:54,259
( music playing )
626
00:27:56,758 --> 00:27:59,550
♪ I'm writing this letter
to let you know ♪
627
00:27:59,550 --> 00:28:03,425
♪ I'm really leaving,
and, no, I'm not keeping
your shit ♪
628
00:28:03,425 --> 00:28:05,092
♪ Heard you got
some new homies ♪
629
00:28:05,092 --> 00:28:08,967
♪ Got some new hobbies,
even a new ho, too ♪
630
00:28:08,967 --> 00:28:11,134
♪ Maybe she can
come help you ♪
631
00:28:11,134 --> 00:28:12,967
♪ Maybe she can
come lay do ♪
632
00:28:12,967 --> 00:28:15,341
♪ After we're done,
what's done is done ♪
633
00:28:15,341 --> 00:28:18,883
♪ I don't want nothing else
to do with it ♪
634
00:28:18,883 --> 00:28:20,800
♪ Let me tell you
a secret ♪
635
00:28:20,800 --> 00:28:24,300
♪ I've been secretly
banging your homeboy ♪
636
00:28:24,300 --> 00:28:26,341
♪ Why you in Vegas ♪
637
00:28:26,341 --> 00:28:28,967
♪ All up
on Valentine's Day? ♪
638
00:28:28,967 --> 00:28:31,341
♪ Why am I so easy
to forget like that? ♪
639
00:28:31,341 --> 00:28:34,092
♪ It can't be that easy
for you to get like that ♪
640
00:28:34,092 --> 00:28:36,675
♪ Oh, no, she didn't,
oh, yes, I did ♪
641
00:28:36,675 --> 00:28:39,591
♪ Oh, no, she didn't,
I'll do it again ♪
642
00:28:39,591 --> 00:28:41,259
♪ Ooh, just get
a load of them ♪
643
00:28:41,259 --> 00:28:43,134
- ♪ They got chemistry... ♪
- ( sighs )
644
00:28:43,134 --> 00:28:45,925
♪ All they could say,
we like brother and sister ♪
645
00:28:45,925 --> 00:28:47,717
♪ Look so good together ♪
646
00:28:47,717 --> 00:28:50,341
♪ Bet they fucking for real,
and they was right ♪
647
00:28:50,341 --> 00:28:52,300
♪ That's why
I stayed with you ♪
648
00:28:52,300 --> 00:28:55,341
♪ The, the dick was too good,
it made me feel good ♪
649
00:28:55,341 --> 00:28:57,425
♪ For temporary love ♪
650
00:28:57,425 --> 00:29:00,967
♪ You was
a temporary lover ♪
651
00:29:00,967 --> 00:29:04,092
♪ Leave me lonely
for prettier women... ♪
652
00:29:04,092 --> 00:29:07,967
♪ You know I need
too much attention
for shit like that ♪
653
00:29:07,967 --> 00:29:10,134
♪ You know you wrong
for shit like that ♪
654
00:29:10,134 --> 00:29:13,259
♪ I could be
your supermodel ♪
655
00:29:13,259 --> 00:29:15,175
♪ If you believe ♪
656
00:29:15,175 --> 00:29:18,217
♪ If you see it in me,
see it in me ♪
657
00:29:18,217 --> 00:29:21,009
♪ See it in me,
I don't see myself ♪
658
00:29:21,009 --> 00:29:23,717
♪ Why I can't stay alone
just by myself? ♪
659
00:29:23,717 --> 00:29:26,341
♪ Wish I was comfortable
just with myself ♪
660
00:29:26,341 --> 00:29:29,009
♪ But I need you,
but I need you ♪
661
00:29:29,009 --> 00:29:31,134
♪ But I need you. ♪
662
00:29:31,134 --> 00:29:34,217
( music continues )
663
00:30:53,134 --> 00:30:57,633
♪ Go for it, go for it, go!
Ho for it, ho for it, ho! ♪
664
00:30:57,633 --> 00:30:59,300
Wow, that seems hard!
665
00:30:59,633 --> 00:31:01,217
Not really... Construction.
666
00:31:01,217 --> 00:31:03,466
I bet you're...
really good with your drill.
667
00:31:05,758 --> 00:31:07,466
I just wanna feel good.
668
00:31:08,134 --> 00:31:10,134
-Can you teach me how to ho?
-That's rude.
669
00:31:10,883 --> 00:31:11,717
And yes.
670
00:31:12,341 --> 00:31:14,925
-Are you single?
-I'm... dating.
671
00:31:14,925 --> 00:31:16,800
-You good?
-Uh, yeah.
672
00:31:17,842 --> 00:31:19,134
Green shirt. That's all you.
673
00:31:19,425 --> 00:31:21,300
Girl, will you hurry your
slow walkin' ass up?
674
00:31:21,300 --> 00:31:22,341
It's my sexy walk.
675
00:31:23,383 --> 00:31:26,967
♪ That's how I like it
Yeah... that's how I like it ♪
50377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.