All language subtitles for Grownish s03e10 Hard Place.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,535 --> 00:00:07,254 ZOEY: Dating... 2 00:00:07,333 --> 00:00:10,832 the emotional minefield we all had to navigate. 3 00:00:10,924 --> 00:00:15,186 And for Ana, after a series of not-so-amazing experiences 4 00:00:15,211 --> 00:00:17,011 with guys in the past, 5 00:00:17,036 --> 00:00:21,239 she had understandably suffered from some dating PTSD, 6 00:00:21,281 --> 00:00:24,820 so she decided to ease into her relationship with Javi. 7 00:00:24,859 --> 00:00:27,127 Thank you. I had a really good time. 8 00:00:27,169 --> 00:00:28,503 Me, too. 9 00:00:28,537 --> 00:00:30,705 Keep waiting to get sick of you, and I don't. 10 00:00:30,739 --> 00:00:33,468 Oh, well, that's too bad, 'cause I'm so sick of you. 11 00:00:33,493 --> 00:00:35,143 - Oh. - Yeah. 12 00:00:35,177 --> 00:00:37,612 And even though Ana was a little hesitant 13 00:00:37,646 --> 00:00:39,714 when it came to being vulnerable, 14 00:00:39,748 --> 00:00:42,984 Javi kept surprising her in all the right ways. 15 00:00:43,018 --> 00:00:45,520 Well, uh, looks like you are home safe. 16 00:00:45,554 --> 00:00:48,990 ? Eatin' whipped cream ? 17 00:00:49,024 --> 00:00:51,659 So, I should probably... 18 00:00:51,693 --> 00:00:53,194 Yeah. Yeah. 19 00:00:53,228 --> 00:00:54,362 Good night. 20 00:00:55,531 --> 00:00:56,497 Good night. 21 00:00:56,532 --> 00:00:58,366 But after getting to know him 22 00:00:58,400 --> 00:01:00,268 for what felt like forever... 23 00:01:00,302 --> 00:01:01,669 Hey, Javi? 24 00:01:04,106 --> 00:01:06,541 There was only one thing left 25 00:01:06,575 --> 00:01:08,910 for her to become acquainted with. 26 00:01:08,944 --> 00:01:11,112 ? Don't make me wait ? 27 00:01:11,146 --> 00:01:13,981 ? You know I'm so into you ? 28 00:01:14,016 --> 00:01:16,317 ? Give me a taste, babe ? 29 00:01:16,351 --> 00:01:18,252 ? Only one taste ? 30 00:01:18,287 --> 00:01:20,021 I'm sorry. Um... 31 00:01:20,055 --> 00:01:21,322 Uh, we should stop. 32 00:01:21,356 --> 00:01:23,391 What? What's wrong? Is everything okay? 33 00:01:23,425 --> 00:01:24,192 Yeah. 34 00:01:24,226 --> 00:01:25,226 Uh, no. 35 00:01:25,260 --> 00:01:27,728 Um... 36 00:01:27,763 --> 00:01:29,864 I-I gotta be up front with you about something. 37 00:01:29,898 --> 00:01:31,566 Oh, my God. You have a girlfriend. 38 00:01:31,600 --> 00:01:32,733 I knew it. 39 00:01:32,768 --> 00:01:33,701 No. 40 00:01:33,735 --> 00:01:35,236 Oh! You're having a flare-up? 41 00:01:35,270 --> 00:01:36,537 - Wow. I knew it. - Uh... 42 00:01:36,572 --> 00:01:37,772 Ooh. 43 00:01:37,806 --> 00:01:40,208 I recently, like... 44 00:01:40,242 --> 00:01:42,877 I don't know, six months ago... 45 00:01:42,911 --> 00:01:45,279 made a vow to abstain from sex. 46 00:01:46,949 --> 00:01:48,015 [Chuckles] 47 00:01:48,050 --> 00:01:49,851 I'm sorry. What? 48 00:01:49,885 --> 00:01:51,219 As it turned out, 49 00:01:51,253 --> 00:01:53,888 one of Ana's fears had come true. 50 00:01:53,922 --> 00:01:55,523 I'm celibate. 51 00:01:55,557 --> 00:01:57,925 There was someone else in Javi's life, 52 00:01:57,960 --> 00:02:00,728 and that someone else was God. 53 00:02:02,063 --> 00:02:05,859 ? Watch out, world, I'm grown now ? 54 00:02:05,901 --> 00:02:07,101 ? I'm grown ? 55 00:02:07,135 --> 00:02:09,703 ? Learn something new every day ? 56 00:02:09,738 --> 00:02:12,273 ? I don't know, so I'm-a feel my way ? 57 00:02:12,307 --> 00:02:14,942 ? Got the weight of the world on me ? 58 00:02:14,977 --> 00:02:18,012 ? But no regrets, this is what I say ? 59 00:02:18,046 --> 00:02:21,482 ? Watch out, world, I'm grown now ? 60 00:02:21,517 --> 00:02:23,317 ? I'm grown ? ? You can tell me ? 61 00:02:23,352 --> 00:02:28,523 ? My heart beating so loud ? 62 00:02:28,557 --> 00:02:32,260 ? Mama, look, I'm grown now ? 63 00:02:32,294 --> 00:02:35,296 ? I'm grown ? 64 00:02:35,330 --> 00:02:38,199 ? 65 00:02:38,233 --> 00:02:40,234 I'm sorry. I just don't believe you. 66 00:02:40,269 --> 00:02:42,837 If you don't want to have sex with me, then just say so. 67 00:02:42,871 --> 00:02:44,972 Ana, are you kidding me? 68 00:02:45,007 --> 00:02:46,240 [Chuckles] 69 00:02:46,275 --> 00:02:47,742 I'm clearly struggling here. 70 00:02:47,776 --> 00:02:49,977 Well, then, why is this the first time that you're telling me this? 71 00:02:50,012 --> 00:02:52,513 'Cause it's not exactly something that comes up casually. 72 00:02:52,548 --> 00:02:54,248 Like, "Hey, I don't have sex. 73 00:02:54,283 --> 00:02:56,017 You want to split an appetizer?" 74 00:02:58,220 --> 00:02:59,954 I am truly sorry. 75 00:03:01,290 --> 00:03:02,924 I'm sorry I didn't tell you earlier. 76 00:03:02,958 --> 00:03:05,193 I am sorry that I am just springing this on you. 77 00:03:05,227 --> 00:03:07,361 I'm sorry that we can't have sex. 78 00:03:07,396 --> 00:03:10,631 I just wish you'd told me 79 00:03:10,666 --> 00:03:12,700 so I didn't embarrass myself 80 00:03:12,734 --> 00:03:15,703 by preemptively ripping my shirt off. 81 00:03:17,573 --> 00:03:19,240 Honestly, I think I was just worried 82 00:03:19,274 --> 00:03:21,242 that it would change things 83 00:03:21,276 --> 00:03:23,844 or that you would walk away. 84 00:03:23,879 --> 00:03:25,580 [Sighs] 85 00:03:25,614 --> 00:03:27,148 Okay, um... 86 00:03:28,984 --> 00:03:30,117 I am gonna walk away... 87 00:03:30,152 --> 00:03:31,819 Mm-hmm. 88 00:03:31,853 --> 00:03:33,654 ...to go put on another shirt, 89 00:03:33,689 --> 00:03:36,557 because this is just a lot for me to process right now 90 00:03:36,592 --> 00:03:39,927 while I'm just standing here in my... my date bra. 91 00:03:39,962 --> 00:03:41,963 So... excuse me. 92 00:03:41,997 --> 00:03:43,464 Yep. 93 00:03:43,498 --> 00:03:47,568 ? 94 00:03:47,603 --> 00:03:49,103 - I gotta go. - Oh, no, no, no. 95 00:03:49,137 --> 00:03:51,272 Stop playing. You know I have that meeting in 10 minutes. 96 00:03:51,306 --> 00:03:54,575 Forget the meeting. Okay? The BSU's a joke. 97 00:03:54,610 --> 00:03:56,944 Uh, a joke that you used to be treasurer of. 98 00:03:56,979 --> 00:03:59,847 Yeah, until I got sick of being around a bunch of fake-ass woke people 99 00:03:59,881 --> 00:04:01,449 who did nothing but plan barbecues... 100 00:04:01,483 --> 00:04:03,049 - [Chuckles] - ...and spoken word nights. 101 00:04:03,074 --> 00:04:04,819 They literally would argue about who's gonna bring the potato salad 102 00:04:04,853 --> 00:04:06,087 to the next meeting. 103 00:04:06,121 --> 00:04:07,830 Stop being a hater, okay? 104 00:04:07,855 --> 00:04:10,658 At least we're getting together to discuss some important issues 105 00:04:10,692 --> 00:04:12,093 and engage with each other. 106 00:04:12,127 --> 00:04:13,694 That's what I'm trying to do, babe. 107 00:04:13,729 --> 00:04:15,796 Trying to engage... nakedly, 108 00:04:15,831 --> 00:04:17,131 - now, here, in this bed. - [Laughs] 109 00:04:17,165 --> 00:04:20,368 How about I promise to engage nakedly with you later 110 00:04:20,402 --> 00:04:23,371 if you come with me to this meeting now? 111 00:04:24,373 --> 00:04:26,474 You seriously think I can be bribed with sex? 112 00:04:27,476 --> 00:04:28,976 [Scoffs] 113 00:04:29,011 --> 00:04:30,711 Pass me my Crocs, would you? 114 00:04:30,746 --> 00:04:33,748 Wait. So, celibate, as in no sex? 115 00:04:34,750 --> 00:04:36,517 No mouth stuff? No hand stuff? 116 00:04:36,551 --> 00:04:38,219 Yeah, Vivek, much like how you live your life. 117 00:04:38,253 --> 00:04:40,755 Correction... there is one who is now consistently 118 00:04:40,789 --> 00:04:42,590 engaging me in sexual intercourse. 119 00:04:42,624 --> 00:04:44,258 - Huh? - Your boy's outchea. 120 00:04:44,293 --> 00:04:45,860 And in there. 121 00:04:45,894 --> 00:04:46,894 Ew. 122 00:04:46,928 --> 00:04:49,463 All right. That's enough of his lies. 123 00:04:49,498 --> 00:04:51,332 Look, I don't get what the big deal is. 124 00:04:51,366 --> 00:04:52,700 You love God, too. 125 00:04:52,734 --> 00:04:55,136 Yes, because I was raised a good Catholic. 126 00:04:55,170 --> 00:04:58,372 And even though I don't go to church as much as I should... 127 00:04:58,407 --> 00:05:01,475 Look, in my mind, this whole celibacy thing is... 128 00:05:01,510 --> 00:05:03,044 reserved for priests and nuns. 129 00:05:03,078 --> 00:05:03,844 Mm. 130 00:05:03,879 --> 00:05:05,313 But Javi just... 131 00:05:05,347 --> 00:05:08,582 loves God and wants to... 132 00:05:08,617 --> 00:05:12,153 quiet the distractions so he can hear Him more clearly. 133 00:05:12,187 --> 00:05:14,055 Wow. Now I want to [bleep] him. 134 00:05:14,089 --> 00:05:15,389 I mean, you can try. 135 00:05:15,424 --> 00:05:18,559 Look, as someone who is, again, consistently getting it in, 136 00:05:18,593 --> 00:05:21,395 your guy's either crazy or some sort of superhero. 137 00:05:21,430 --> 00:05:23,297 Okay, how long are we going to entertain this charade 138 00:05:23,332 --> 00:05:25,032 that Vivek is having sex? 139 00:05:25,067 --> 00:05:26,734 What's your endgame here, bro? 140 00:05:26,768 --> 00:05:28,169 Whatever. Okay, my point is, 141 00:05:28,203 --> 00:05:30,037 all guys have this drumbeat in our heads, 142 00:05:30,072 --> 00:05:32,373 telling us we need sex, okay? 143 00:05:32,407 --> 00:05:36,410 The one that goes "I... need... to... bust. 144 00:05:36,445 --> 00:05:38,379 Here. There. 145 00:05:38,413 --> 00:05:40,081 Everywhere." 146 00:05:41,950 --> 00:05:43,684 Bye, losers. 147 00:05:43,719 --> 00:05:46,354 JAZZ: Okay, well, it seems like your problem might just solve itself. 148 00:05:46,388 --> 00:05:48,823 One more sexy date night in that El Camino, 149 00:05:48,857 --> 00:05:50,191 and he just might break. 150 00:05:50,225 --> 00:05:51,792 - Yeah. - [Chuckles] 151 00:05:51,827 --> 00:05:53,828 But this is something he believes in, 152 00:05:53,862 --> 00:05:55,629 and I don't want him to break his vow for me. 153 00:05:56,698 --> 00:05:58,632 Well, maybe this will be a good thing for you. 154 00:05:58,667 --> 00:06:00,468 SKY: I mean, you've always complained about guys 155 00:06:00,502 --> 00:06:03,104 only wanting to date you to smash, and now you're with a guy 156 00:06:03,138 --> 00:06:05,206 who doesn't need to smash you to be with you. 157 00:06:05,240 --> 00:06:07,108 You're right. 158 00:06:07,142 --> 00:06:10,511 This thing with Javi isn't a problem. 159 00:06:10,545 --> 00:06:12,713 It actually is a refreshing change of pace 160 00:06:12,748 --> 00:06:14,715 from the losers of my past. 161 00:06:14,750 --> 00:06:17,118 So... yeah, I'm... 162 00:06:17,152 --> 00:06:18,519 I'm gonna try it. 163 00:06:18,553 --> 00:06:20,020 Yeah. 164 00:06:20,055 --> 00:06:21,489 Good luck. 165 00:06:21,523 --> 00:06:25,226 ? 166 00:06:25,260 --> 00:06:26,627 Yo! What are you doing here, man? 167 00:06:26,661 --> 00:06:28,262 I didn't know you were in the BSU. 168 00:06:28,296 --> 00:06:31,031 Oh, nah, but I've been going to these little cultural clubs 169 00:06:31,066 --> 00:06:34,135 and getting free plates of food and knowledge. 170 00:06:34,169 --> 00:06:35,503 - You feel me? - MIKE: Okay, let's get started. 171 00:06:35,537 --> 00:06:37,805 The first order of business, uh... 172 00:06:37,839 --> 00:06:40,307 we'd like to thank everybody that came out to the barbecue last week. 173 00:06:40,342 --> 00:06:41,742 Turnout was great. 174 00:06:41,777 --> 00:06:44,712 But, uh, next time, can we... can we respect the sign-up sheet 175 00:06:44,746 --> 00:06:46,714 so that everybody's not bringing potato salad? 176 00:06:46,748 --> 00:06:47,848 See? What'd I tell you? 177 00:06:47,883 --> 00:06:48,983 I mean, I ain't mad at it. 178 00:06:49,017 --> 00:06:50,084 Second order of business... 179 00:06:50,118 --> 00:06:51,986 - the administration has cut our budget. - [Groaning] 180 00:06:52,020 --> 00:06:53,621 - ROCHELLE: Oh, my God! - Again. 181 00:06:53,655 --> 00:06:57,090 Wait, so, that's why there's no pimentos in the potato salad? 182 00:06:57,115 --> 00:06:58,893 My feeling is, the administration's probably 183 00:06:58,927 --> 00:07:00,861 a little salty about our petition asking them 184 00:07:00,896 --> 00:07:03,664 to stop investing our tuition dollars in private prisons. 185 00:07:03,698 --> 00:07:04,865 Wait, what? What are... 186 00:07:04,900 --> 00:07:06,567 - What are they doing? - I don't know. 187 00:07:06,978 --> 00:07:08,612 I'm sorry. Excuse me for interrupting. 188 00:07:08,637 --> 00:07:09,675 Can you run that back, please? 189 00:07:09,700 --> 00:07:11,551 You're saying they're investing in private prisons? 190 00:07:11,575 --> 00:07:12,580 - Cal U? - Yeah. 191 00:07:12,605 --> 00:07:13,850 Thought that was just some Harvard shit. 192 00:07:13,875 --> 00:07:16,343 Wait. I missed this knowledge. Why are they doing this? 193 00:07:16,378 --> 00:07:18,012 ROCHELLE: Because, unfortunately, 194 00:07:18,046 --> 00:07:20,281 it's an incredibly lucrative investment for them. 195 00:07:20,315 --> 00:07:21,615 Yeah, at our expense. 196 00:07:21,650 --> 00:07:23,384 We all know that there's a disproportionate amount 197 00:07:23,418 --> 00:07:25,419 of black and brown people that are locked up, right? 198 00:07:25,446 --> 00:07:27,007 So, it's easy to make money off our backs 199 00:07:27,031 --> 00:07:28,255 while we're in there performing cheap labor. 200 00:07:28,256 --> 00:07:30,724 And the fact is, the more of us that are in there... 201 00:07:30,920 --> 00:07:32,153 the more money they make. 202 00:07:32,178 --> 00:07:33,561 This is like modern-day slavery. 203 00:07:33,595 --> 00:07:35,629 That we are funding with our tuition dollars. 204 00:07:35,664 --> 00:07:36,964 Yeah, it's nothing we don't know. 205 00:07:36,998 --> 00:07:39,200 Which is why we filed the petition three weeks ago 206 00:07:39,234 --> 00:07:40,468 with the Dean. 207 00:07:40,502 --> 00:07:42,102 How did I not know this? 208 00:07:50,124 --> 00:07:52,159 This is the only thing that's gonna make that edible. 209 00:07:52,193 --> 00:07:53,660 [Chuckles] 210 00:07:53,695 --> 00:07:55,429 They should put how bland their food is 211 00:07:55,463 --> 00:07:57,676 in a brochure to give people a heads-up. 212 00:07:57,762 --> 00:08:00,626 Even thinking about the food at Spelman is making me homesick. 213 00:08:00,668 --> 00:08:02,536 Hey, you should roll with us this weekend. 214 00:08:02,570 --> 00:08:04,538 We're gonna hit up our dad's soul food truck, 215 00:08:04,572 --> 00:08:06,558 and it's the closest thing to a home-cooked meal 216 00:08:06,605 --> 00:08:09,240 without actually having to go home. 217 00:08:09,266 --> 00:08:11,200 Damn. You serious? 218 00:08:11,243 --> 00:08:12,243 Mm-hmm. 219 00:08:12,277 --> 00:08:13,244 I'd love that. 220 00:08:13,278 --> 00:08:15,079 Yeah? [Chuckles] 221 00:08:15,113 --> 00:08:18,082 [Indistinct talking on laptop] 222 00:08:21,019 --> 00:08:22,119 You good over there? 223 00:08:23,788 --> 00:08:25,656 Feels like you could ease up on that pillow. 224 00:08:25,690 --> 00:08:26,690 [Chuckles] 225 00:08:26,725 --> 00:08:28,058 Oh. Yup. 226 00:08:28,093 --> 00:08:29,093 I'm fine. 227 00:08:29,127 --> 00:08:31,095 [Woman moaning pleasurably] 228 00:08:31,129 --> 00:08:33,597 [Woman speaking indistinctly] 229 00:08:33,632 --> 00:08:36,033 Okay. [Grunts] I think I'm gonna go. 230 00:08:36,067 --> 00:08:37,768 No, no, no, no, no, no, no! It's off. It's off. Sorry. 231 00:08:37,802 --> 00:08:41,338 I-I... totally forgot that scene was in this movie. 232 00:08:41,373 --> 00:08:43,540 Uh... let's just do something else. 233 00:08:43,575 --> 00:08:44,675 We can, uh... 234 00:08:44,709 --> 00:08:46,076 play a game. 235 00:08:46,111 --> 00:08:48,913 Jenga. Jenga's pretty unsexy. 236 00:08:48,947 --> 00:08:51,015 I think you and I playing anything right now 237 00:08:51,049 --> 00:08:54,285 is gonna be a pretty bad idea. 238 00:08:54,319 --> 00:08:55,986 Look, it's late. 239 00:08:56,021 --> 00:08:57,254 It's all good. 240 00:08:57,289 --> 00:08:58,923 - See you tomorrow. - Uh... 241 00:08:58,957 --> 00:09:01,492 O-Okay. I'll see you tomorrow. 242 00:09:01,526 --> 00:09:02,726 [Chuckles] 243 00:09:04,930 --> 00:09:06,764 Come on. 244 00:09:06,798 --> 00:09:08,465 What are you doing? 245 00:09:08,500 --> 00:09:11,068 Trying... to respect your boundaries? 246 00:09:11,102 --> 00:09:13,370 Ana, we've been kissing each other good night 247 00:09:13,405 --> 00:09:15,773 the whole time I have been celibate. 248 00:09:15,807 --> 00:09:17,675 So get over here. 249 00:09:17,709 --> 00:09:18,676 Now. 250 00:09:18,710 --> 00:09:20,544 - Okay. - Thank you. 251 00:09:22,881 --> 00:09:26,417 ? 252 00:09:26,451 --> 00:09:27,985 [Chuckles] 253 00:09:28,019 --> 00:09:32,656 ? 254 00:09:32,691 --> 00:09:33,891 Mm. 255 00:09:33,925 --> 00:09:35,659 Um... 256 00:09:35,694 --> 00:09:36,760 Good night. 257 00:09:36,795 --> 00:09:38,529 Good night. 258 00:09:38,563 --> 00:09:40,364 [Inhales sharply] 259 00:09:40,398 --> 00:09:43,033 ? 260 00:09:45,036 --> 00:09:46,136 [Sighs] 261 00:09:46,171 --> 00:09:48,105 [Bed creaking] 262 00:09:48,139 --> 00:09:50,074 WOMAN: Vivek! Yes! 263 00:09:50,108 --> 00:09:51,809 [Moaning] Vivek! 264 00:09:51,843 --> 00:09:52,876 Ohh! Vivek! 265 00:09:52,911 --> 00:09:55,879 My God, why hast Thou forsaken me? 266 00:09:55,914 --> 00:09:56,880 [Squeals] 267 00:09:56,915 --> 00:09:59,950 [Indistinct conversations] 268 00:09:59,985 --> 00:10:00,897 [Sizzling] 269 00:10:00,922 --> 00:10:05,055 ZOEY: After a long, sleepless, sexless night, 270 00:10:05,088 --> 00:10:07,723 Ana decided to channel her frustrations 271 00:10:07,759 --> 00:10:10,828 into the one place that could still satisfy her. 272 00:10:10,862 --> 00:10:12,262 Are you cooking us bacon? 273 00:10:12,297 --> 00:10:14,798 No. I'm cooking me bacon, and I'm gonna eat it all. 274 00:10:14,833 --> 00:10:17,001 - [Refrigerator door opens] - 'Cause no one's ever gonna see me naked again. 275 00:10:17,035 --> 00:10:18,535 If I let you show me your naked body, 276 00:10:18,570 --> 00:10:19,869 can I have some of that bacon? 277 00:10:22,741 --> 00:10:24,875 - Remember it fondly. - All righty. 278 00:10:24,909 --> 00:10:27,211 You should really get that mole on your thigh checked out. 279 00:10:27,245 --> 00:10:29,813 Guys! I feel like a dude. 280 00:10:29,848 --> 00:10:31,315 I'm starting to hear that drumbeat 281 00:10:31,349 --> 00:10:32,883 that Vivek talked about in my head. 282 00:10:32,917 --> 00:10:34,585 No. That was definitely his headboard. 283 00:10:34,619 --> 00:10:37,588 That little lying Ninja Turtle has actually been getting it in. 284 00:10:37,622 --> 00:10:39,423 No, seriously, it's like, 285 00:10:39,457 --> 00:10:42,226 now that I can't have it, that's all I think about. 286 00:10:42,260 --> 00:10:43,594 You always want what you can't have... 287 00:10:43,628 --> 00:10:44,828 like me with bacon. 288 00:10:44,863 --> 00:10:46,263 You're eating bacon. 289 00:10:46,297 --> 00:10:48,732 You know, when Doug and I were trying not to mess around, 290 00:10:48,767 --> 00:10:51,402 the thing we had to do was just not be together at all. 291 00:10:51,436 --> 00:10:53,437 But I'm not trying to take a break from him. 292 00:10:53,471 --> 00:10:54,872 - We're in a relationship. - Mm. 293 00:10:54,906 --> 00:10:57,074 Despite how much I like him, I just... 294 00:10:57,108 --> 00:10:59,109 I don't know if I'm strong enough to do this. 295 00:10:59,144 --> 00:11:01,779 Morning, ladies. Don't mind me. 296 00:11:01,813 --> 00:11:03,981 Just... rehydrating. 297 00:11:04,983 --> 00:11:06,383 Ooh! Bacon. 298 00:11:06,418 --> 00:11:08,218 You have to look at Ana naked for that bacon. 299 00:11:08,253 --> 00:11:09,219 JAZZ: Mm-hmm. 300 00:11:09,254 --> 00:11:10,320 Pass. 301 00:11:10,355 --> 00:11:12,289 I'm in a relationship. 302 00:11:12,323 --> 00:11:14,191 ? 303 00:11:14,225 --> 00:11:17,561 I can't believe he's having sex and I'm not. 304 00:11:17,595 --> 00:11:19,229 Okay, forget Vivek. 305 00:11:19,264 --> 00:11:21,732 I just don't want you to make the same mistake that I made with Doug 306 00:11:21,766 --> 00:11:24,635 by not letting Javi know how you really feel, okay? 307 00:11:24,669 --> 00:11:27,504 If you don't think you can do this, he deserves to know. 308 00:11:27,539 --> 00:11:29,006 It just... 309 00:11:29,040 --> 00:11:30,441 It sucks. 310 00:11:30,475 --> 00:11:33,510 He was afraid that if he told me, things would change, 311 00:11:33,545 --> 00:11:35,879 and... they have. 312 00:11:35,914 --> 00:11:38,882 Aww. You know what never changes? 313 00:11:38,917 --> 00:11:40,617 How hella good bacon is. 314 00:11:40,652 --> 00:11:42,386 ? 315 00:11:42,420 --> 00:11:44,388 Let me get another peek at that mole, boo. 316 00:11:44,422 --> 00:11:53,697 ? 317 00:11:53,731 --> 00:11:55,699 [Laughter] 318 00:11:55,733 --> 00:11:57,134 Okay, so, whatever you do, 319 00:11:57,168 --> 00:11:58,535 when you get to the front of the line, 320 00:11:58,570 --> 00:12:01,004 do not look Cousin Marcus in his eye. 321 00:12:01,039 --> 00:12:02,372 It activates him. 322 00:12:02,407 --> 00:12:04,475 What does... What does that even mean? 323 00:12:04,509 --> 00:12:06,310 An explanation is not gonna save your life. 324 00:12:06,344 --> 00:12:07,311 Just don't do it. 325 00:12:07,345 --> 00:12:08,679 Hey! 326 00:12:08,713 --> 00:12:10,347 - Daddy! - Daddy! 327 00:12:10,381 --> 00:12:12,802 Hey, guys, the kimchi cornbread is going fast. 328 00:12:12,827 --> 00:12:14,561 Should I have Cousin Marcus save you a piece? 329 00:12:14,586 --> 00:12:15,422 - Yes. - Yes, please. 330 00:12:15,454 --> 00:12:17,788 Well, Dad, this is our friend Jillian. 331 00:12:17,814 --> 00:12:19,482 Hi. It's nice to meet you. 332 00:12:19,524 --> 00:12:20,791 Everything smells amazing. 333 00:12:20,825 --> 00:12:22,126 Well, I started this truck 334 00:12:22,160 --> 00:12:25,262 so I could get my babies to come visit me more often. 335 00:12:25,296 --> 00:12:27,598 Do you know how proud I am of these girls? 336 00:12:27,632 --> 00:12:30,701 How proud everybody in our neighborhood is? 337 00:12:30,735 --> 00:12:32,603 If my babies go to the Olympics, 338 00:12:32,637 --> 00:12:35,439 then the whole family and all of South Central 339 00:12:35,473 --> 00:12:36,874 are going to the Olympics. 340 00:12:36,900 --> 00:12:38,500 Okay, Dad, do you have to give this speech 341 00:12:38,533 --> 00:12:40,777 - to everybody we introduce you to? - Yes, I do. 342 00:12:40,812 --> 00:12:42,779 And I will tell it to anybody who will listen. 343 00:12:42,814 --> 00:12:45,048 ? 344 00:12:45,083 --> 00:12:47,484 Just got back from the Dean's office. 345 00:12:47,519 --> 00:12:48,852 It's worse than we thought. 346 00:12:48,887 --> 00:12:51,488 Bro, this... this... this is a Cheesecake Factory menu. 347 00:12:51,523 --> 00:12:53,090 Whatever. Listen, what I'm trying to say is 348 00:12:53,124 --> 00:12:54,825 that this investment stuff with our endowment, 349 00:12:54,859 --> 00:12:56,360 it's... it's not just in private prisons. 350 00:12:56,394 --> 00:12:58,095 Wait, they own the Cheesecake Factory, too? 351 00:12:58,129 --> 00:13:00,097 No, man. Why are you so hungry all the time? 352 00:13:00,131 --> 00:13:02,432 'Cause I'm not having sex. Okay? 353 00:13:02,467 --> 00:13:03,534 I feel you. 354 00:13:03,568 --> 00:13:05,269 Why you think I'm so husky, bro? 355 00:13:05,303 --> 00:13:06,770 I get no ass. 356 00:13:06,804 --> 00:13:09,072 Look, my apologies for the lack of ass being thrown your guys' way. 357 00:13:09,107 --> 00:13:11,408 I really am sorry. But we have a real problem here. 358 00:13:11,442 --> 00:13:14,244 The doctors say it's hereditary, but I know the truth. 359 00:13:14,279 --> 00:13:15,879 Can you focus, man? Please? 360 00:13:15,914 --> 00:13:17,681 Look, I am trying to tell you that these companies 361 00:13:17,715 --> 00:13:19,249 that are investing in these private prisons 362 00:13:19,284 --> 00:13:22,219 are also funding the school security on campus. 363 00:13:22,245 --> 00:13:23,053 - What? - Yeah. 364 00:13:23,078 --> 00:13:24,330 Wait, are you serious? 365 00:13:24,355 --> 00:13:26,156 Yo, we gotta file another petition, bro. 366 00:13:26,183 --> 00:13:27,757 No. No more petitions, man. 367 00:13:27,782 --> 00:13:29,193 They're obviously not doing anything. 368 00:13:29,227 --> 00:13:31,221 We need to think big. You know? 369 00:13:31,246 --> 00:13:32,429 We need to do something that'll get people to notice, 370 00:13:32,463 --> 00:13:34,898 'cause e-everyone should be talking about this, and they're not. 371 00:13:34,933 --> 00:13:36,333 Well, in our defense, 372 00:13:36,367 --> 00:13:39,636 we are a campus organization, funded by the administration 373 00:13:39,671 --> 00:13:41,738 that you're gonna piss off a whole bunch if you talk about this. 374 00:13:41,773 --> 00:13:43,106 Well, let 'em get pissed. 375 00:13:43,141 --> 00:13:45,008 So they can cut more of our budget? 376 00:13:45,043 --> 00:13:46,743 We have to play the game with these people, bro. 377 00:13:46,778 --> 00:13:48,282 You play the game if you want to. 378 00:13:48,307 --> 00:13:50,280 You know, help the BSU in whatever way you think you know how. 379 00:13:50,307 --> 00:13:53,309 Me? I won't be able to respect myself unless I do something. 380 00:13:53,351 --> 00:13:54,451 ? 381 00:13:56,868 --> 00:14:04,975 ? 382 00:14:05,031 --> 00:14:07,154 - Hey. - Wow. 383 00:14:07,178 --> 00:14:10,814 Coming to meet me in the car in your sweatpants. 384 00:14:10,859 --> 00:14:12,393 This can't be good. 385 00:14:13,562 --> 00:14:15,830 Look, I just want to be honest. 386 00:14:16,329 --> 00:14:18,099 I'm having a really tough time 387 00:14:18,133 --> 00:14:20,134 trying to do this celibacy thing with you. 388 00:14:20,168 --> 00:14:21,202 I get it. 389 00:14:21,236 --> 00:14:23,504 It's not easy for me, either. 390 00:14:23,538 --> 00:14:25,573 But it is a commitment that I made to God, 391 00:14:25,607 --> 00:14:27,708 and I really want to stick with it. 392 00:14:27,743 --> 00:14:29,277 And you should. 393 00:14:29,311 --> 00:14:31,846 I just don't know how I can be with you 394 00:14:31,880 --> 00:14:33,614 a-and stick with it, too. 395 00:14:35,250 --> 00:14:38,085 It took me a really long time to make this decision, 396 00:14:38,120 --> 00:14:40,988 so I'm not asking you to just jump into it blindly. 397 00:14:41,023 --> 00:14:44,258 Believe me, I know... It's not for everyone. 398 00:14:44,293 --> 00:14:47,094 So... 399 00:14:47,129 --> 00:14:48,796 as sad as it makes me... 400 00:14:52,668 --> 00:14:53,801 ...you're off the hook. 401 00:14:54,870 --> 00:14:56,871 Javi. 402 00:14:56,905 --> 00:14:59,307 That's the thing... I don't want to be let off the hook. 403 00:15:00,409 --> 00:15:03,711 I really like you, and I don't want this to end. 404 00:15:03,745 --> 00:15:05,212 I guess... 405 00:15:05,247 --> 00:15:06,947 Look, what I'm trying to ask is... 406 00:15:06,982 --> 00:15:09,250 where do you get your strength from? 407 00:15:09,284 --> 00:15:12,887 [DJ Khaled's "Higher" plays] 408 00:15:12,921 --> 00:15:15,656 ? Ohhhhhh ? 409 00:15:15,691 --> 00:15:19,593 ? You keep taking me higher, higher ? 410 00:15:19,628 --> 00:15:21,329 ? Yeah ? 411 00:15:21,363 --> 00:15:24,932 ? But don't you know that the Devil is a liar? ? 412 00:15:24,966 --> 00:15:28,836 So, after asking Javi where he got his strength from, 413 00:15:28,870 --> 00:15:31,872 Ana was witnessing it firsthand. 414 00:15:31,907 --> 00:15:34,342 And even though she was raised with religion, 415 00:15:34,376 --> 00:15:37,278 this was unlike any church she'd ever seen before. 416 00:15:37,312 --> 00:15:38,779 I mean, that's something you would say... 417 00:15:38,814 --> 00:15:42,183 Does the priest always have his chest out like that? 418 00:15:42,217 --> 00:15:43,517 Yeah, it's pretty much always. 419 00:15:43,552 --> 00:15:45,686 It's a relationship, and as with any relationship, 420 00:15:45,721 --> 00:15:47,722 the only way to make it grow 421 00:15:47,756 --> 00:15:51,292 is to tend to it, nurture it, and update it. 422 00:15:51,326 --> 00:15:54,462 The way we have to update our phones is the same way 423 00:15:54,496 --> 00:15:57,298 we have to update our relationship with Jesus. 424 00:15:57,332 --> 00:16:00,034 I want you to know something... 425 00:16:00,068 --> 00:16:02,937 God has updates for you. 426 00:16:02,971 --> 00:16:05,740 Slide into your neighbor's DMs, tell them "Hallelujah"! 427 00:16:05,774 --> 00:16:07,508 ALL: Hallelujah! 428 00:16:07,542 --> 00:16:11,312 To have a more gratifying and personal connection to God, 429 00:16:11,346 --> 00:16:15,182 you are also the only one who can unlock your own fate. 430 00:16:15,217 --> 00:16:18,586 ? We keep going higher ? 431 00:16:19,788 --> 00:16:21,589 Last one. 432 00:16:21,623 --> 00:16:23,124 All right, now, you sure that's enough? 433 00:16:23,158 --> 00:16:24,992 You think people will notice? 434 00:16:25,026 --> 00:16:27,061 You know what? I think they will. 435 00:16:27,095 --> 00:16:28,162 [Chuckles] 436 00:16:28,196 --> 00:16:30,398 Okay, great. 437 00:16:30,432 --> 00:16:32,466 You know, you didn't have to do this with me. 438 00:16:32,501 --> 00:16:33,734 I appreciate it. 439 00:16:33,769 --> 00:16:36,237 I know the BSU doesn't get down like that, so... 440 00:16:36,271 --> 00:16:38,773 Well, I'm not here with the BSU, all right? 441 00:16:38,807 --> 00:16:39,840 I'm here with you. 442 00:16:40,942 --> 00:16:42,209 - One more poster. - Yeah. 443 00:16:42,244 --> 00:16:44,178 ? 444 00:16:44,212 --> 00:16:46,180 Okay, so... 445 00:16:46,214 --> 00:16:48,449 after leaving your family's food truck, 446 00:16:48,483 --> 00:16:49,617 I did some thinking. 447 00:16:49,651 --> 00:16:51,452 Listening to your dad talk about 448 00:16:51,486 --> 00:16:54,221 how your entire neighborhood is rooting for you guys, 449 00:16:54,256 --> 00:16:55,556 it made me realize 450 00:16:55,590 --> 00:16:58,692 that you're the perfect subject for my film project. 451 00:16:58,727 --> 00:17:00,161 How much does it pay? 452 00:17:00,195 --> 00:17:02,263 It's... a student... film. 453 00:17:02,297 --> 00:17:03,731 I'll pay you in hot sauce. 454 00:17:03,765 --> 00:17:05,232 Do we have to learn a lot of lines? 455 00:17:05,267 --> 00:17:07,868 No. No, it's a documentary. 456 00:17:07,903 --> 00:17:09,370 About what? 457 00:17:09,404 --> 00:17:11,038 About you! [Chuckles] 458 00:17:11,072 --> 00:17:14,675 Two sisters from South Central who go to the Olympic trials. 459 00:17:14,709 --> 00:17:15,910 It's perfect. 460 00:17:15,944 --> 00:17:17,711 I mean, think of all the little black girls 461 00:17:17,746 --> 00:17:19,947 that'll be inspired by your story. 462 00:17:19,981 --> 00:17:21,982 Well, people have said 463 00:17:22,017 --> 00:17:24,418 that we are the Venus and Serena of track. 464 00:17:24,453 --> 00:17:25,553 Mm-hmm. 465 00:17:25,587 --> 00:17:28,155 I mean, I said it. I'm "people." 466 00:17:28,190 --> 00:17:29,290 Okay. 467 00:17:29,324 --> 00:17:31,559 So... then, you'll do it? 468 00:17:31,593 --> 00:17:33,861 It is union? Because I'm SAG. 469 00:17:33,895 --> 00:17:36,430 When I was 3, I was in a local Food 4 Less commercial. 470 00:17:36,465 --> 00:17:38,532 I was "Girl in Shopping Basket Number Two." 471 00:17:38,567 --> 00:17:41,669 ? 472 00:17:43,839 --> 00:17:45,139 Sir. 473 00:17:45,173 --> 00:17:47,541 We're gonna need you to remove these fliers immediately. 474 00:17:47,576 --> 00:17:48,576 Why? 475 00:17:48,610 --> 00:17:50,177 We're just gonna need you to remove them. 476 00:17:50,212 --> 00:17:52,613 But why my fliers? What about the others? 477 00:17:52,647 --> 00:17:54,482 The Agricultural Club, the Environmental Club? 478 00:17:54,516 --> 00:17:56,784 Sir, they're not littering the entire campus. 479 00:17:56,818 --> 00:17:59,019 Okay, but there's no rule that says I can't put these up here, 480 00:17:59,054 --> 00:18:01,021 and as a student here, I'm well within my right to do so. 481 00:18:01,056 --> 00:18:02,890 Okay, well, we're gonna need to see your student ID. 482 00:18:02,924 --> 00:18:04,258 I just told you that I go to school here 483 00:18:04,292 --> 00:18:05,960 and I'm putting these up about the tuition that I pay. 484 00:18:05,994 --> 00:18:07,495 Think I'm some random guy who gives a damn 485 00:18:07,529 --> 00:18:08,996 about where Cal U's students' money goes? 486 00:18:09,030 --> 00:18:10,397 Put two and two together, man. 487 00:18:10,432 --> 00:18:12,132 Hey. Is everything okay? 488 00:18:12,167 --> 00:18:15,269 No, it's not okay. These two officers are harassing me for no reason. 489 00:18:15,303 --> 00:18:16,804 What? 490 00:18:16,838 --> 00:18:17,872 - [Cellphone beeps] - Ma'am, put your phone away. 491 00:18:17,906 --> 00:18:19,306 No, I will not. 492 00:18:19,341 --> 00:18:21,041 Technically, she's your boss, so you can't tell her what to do 493 00:18:21,076 --> 00:18:23,310 because her tuition dollars pay for your salary. 494 00:18:23,345 --> 00:18:26,580 Look, I don't know anything about your tuition dollars. 495 00:18:26,615 --> 00:18:28,549 All I know is, the chancellor called 496 00:18:28,583 --> 00:18:30,050 and asked that you remove the offending material, 497 00:18:30,085 --> 00:18:31,485 or you will be removed from the campus. 498 00:18:31,520 --> 00:18:34,355 The material's not offensive, man. I-It's the truth. 499 00:18:34,389 --> 00:18:37,091 And I'm not taking it down, so I guess you'll have to arrest me. 500 00:18:37,125 --> 00:18:39,159 Fine. Turn around, put your hands behind your back. 501 00:18:39,194 --> 00:18:41,061 Are you kidding me? This is some bullshit, man! 502 00:18:41,096 --> 00:18:42,096 You guys hear that? 503 00:18:42,130 --> 00:18:43,497 He's arresting me for letting you know 504 00:18:43,532 --> 00:18:45,799 that your tuition dollars pay for their salary, 505 00:18:45,834 --> 00:18:47,501 and not only that, but private prisons 506 00:18:47,536 --> 00:18:49,169 that incarcerate people of color. 507 00:18:49,204 --> 00:18:51,672 All for some posters, man. This is stupid! 508 00:18:51,706 --> 00:18:53,674 [Indistinct shouting] 509 00:18:53,708 --> 00:18:55,242 ? 510 00:19:00,048 --> 00:19:01,215 [Engine shuts off] 511 00:19:02,717 --> 00:19:04,251 [Sighs] You haven't really said anything. 512 00:19:04,286 --> 00:19:06,086 You're making me a little nervous. 513 00:19:06,121 --> 00:19:07,755 Did the service freak you out? 514 00:19:08,757 --> 00:19:11,492 Yeah. Kinda did. 515 00:19:11,526 --> 00:19:14,361 But, like, in a good way. 516 00:19:14,396 --> 00:19:15,963 It was really amazing. 517 00:19:17,132 --> 00:19:20,134 Thank you. Thank you for bringing me to your church. 518 00:19:20,168 --> 00:19:23,203 I can... I can see how this would give you strength. 519 00:19:25,674 --> 00:19:28,609 I really want that relationship with God 520 00:19:28,643 --> 00:19:31,078 that he was talking about. 521 00:19:31,112 --> 00:19:34,815 So I want to try to go on this journey with you. 522 00:19:34,849 --> 00:19:36,483 Vows and everything. 523 00:19:36,518 --> 00:19:38,519 You'd actually do that for me? 524 00:19:38,553 --> 00:19:40,154 No. 525 00:19:40,188 --> 00:19:42,089 I'm doing it for me. 526 00:19:42,123 --> 00:19:46,694 ? 527 00:19:46,728 --> 00:19:49,930 It turned out Ana's biggest challenge with Javi 528 00:19:49,965 --> 00:19:51,632 ended up being the catalyst 529 00:19:51,666 --> 00:19:55,202 that re-ignited the beliefs she had lost sight of. 530 00:19:55,236 --> 00:19:56,604 And moving forward, 531 00:19:56,638 --> 00:19:59,640 she was excited to build a brand-new relationship 532 00:19:59,674 --> 00:20:02,142 with someone special in her life, 533 00:20:02,177 --> 00:20:05,012 and that someone special was God. 534 00:20:08,514 --> 00:20:09,614 Oh, hi. 535 00:20:09,648 --> 00:20:12,279 Uh, everyone, this is Heidi. 536 00:20:12,326 --> 00:20:13,790 Heidi, these are my roommates. 537 00:20:13,815 --> 00:20:15,743 Hi, roommates! 538 00:20:15,814 --> 00:20:16,814 Ehh... 539 00:20:16,849 --> 00:20:18,916 Wow! Heidi! [Chuckles nervously] 540 00:20:19,918 --> 00:20:20,918 We've heard so much. 541 00:20:20,953 --> 00:20:24,288 Uh... so very... very much. 542 00:20:24,315 --> 00:20:26,082 Oh, well, I hope it was all good. 543 00:20:26,124 --> 00:20:27,758 It sounded great. 544 00:20:27,793 --> 00:20:28,893 [Chuckles] 545 00:20:28,927 --> 00:20:30,595 Well, um, actually, if any of you 546 00:20:30,629 --> 00:20:33,164 happen to run across, like, a cute, little, lace pink bra, 547 00:20:33,198 --> 00:20:35,132 that's, uh... that's actually my, uh, my date bra, 548 00:20:35,167 --> 00:20:36,934 and I think I left it somewhere in the backyard. 549 00:20:36,969 --> 00:20:38,536 So you can just give it to Vivy. 550 00:20:40,806 --> 00:20:42,273 Okay. 551 00:20:42,307 --> 00:20:44,408 I'm pretty sure I'm wearing her date bra. 552 00:20:44,443 --> 00:20:47,345 ? 553 00:20:47,379 --> 00:20:48,679 Mm-hmm. 554 00:20:48,714 --> 00:20:50,117 Jazlyn.40257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.