All language subtitles for Grounded

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,128 Ondertiteld door Fly & Gaia. Sta altijd open voor wat je nog niet kent of begrijpt. Veel kijkplezier. 2 00:00:03,328 --> 00:00:10,878 Toen ik klein was legde opa me uit dat het noorderlicht ontstond door lichtweerkaatsing van poolijs. 3 00:00:11,060 --> 00:00:15,902 De wetenschappelijke uitleg is dat het veroorzaakt wordt door deeltjes komend van de zon 4 00:00:16,113 --> 00:00:18,550 botsend met de atmosfeer van de aarde. 5 00:00:18,760 --> 00:00:27,766 Wat me ook altijd fascineerde was dat we altijd maar ��n zijde van de maan kunnen zien. 6 00:00:27,940 --> 00:00:33,235 De andere kant is alleen bezocht en gefotografeerd door ruimtevaartuigen. 7 00:00:33,405 --> 00:00:40,733 Zowel het noorderlicht als de maan hebben een complexe relatie met de aarde en het universum. 8 00:00:40,902 --> 00:00:47,053 De wetenschap ontdekt steeds meer over die verbazingwekkende onderlinge verbinding. 9 00:00:48,411 --> 00:00:53,685 Een verbinding die invloed heeft op eb en vloed, het weer, de seizoenen 10 00:00:54,008 --> 00:00:57,377 Elk aspect van leven wat we voor lief nemen. 11 00:00:57,645 --> 00:01:00,570 Tot het bloed in onze aderen. 12 00:01:04,155 --> 00:01:12,291 De krachten van de natuur, ook al lijken ze willekeurig, van storm en bliksem tot de sneeuw en wind.. 13 00:01:12,491 --> 00:01:16,222 bepalen uiteindelijk hoe goed we ons voelen. 14 00:01:16,945 --> 00:01:22,951 Alle natuurkrachten geven het aardoppervlak subtiele energie. 15 00:01:23,342 --> 00:01:28,985 Alles wat we hoeven te doen is het aanraken waarna we echt levend worden. 16 00:02:08,253 --> 00:02:17,394 Het was goed voor de huid de naakte aarde te raken en de oude mensen liepen graag met hun blote voeten op de heilige aarde.. 17 00:02:17,912 --> 00:02:22,718 Ze zaten op de grond met een gevoel dichtbij een moederlijke kracht te zijn.. 18 00:02:23,082 --> 00:02:29,832 De aarde was rustgevend, versterkend, reinigend en helend." ~Luther Standing Bear Sioux Tribal leader 1868-1939 19 00:02:43,153 --> 00:02:53,647 Vanuit een oudere meer complete wereld, helpt een normadisch Arctisch dier, de wolverine, en al dat soort wezens de mens met een levenslange zoektocht. 20 00:02:53,749 --> 00:02:59,951 In een ontdekkingsreis van de diepste raadsels uit het leven. 21 00:03:00,233 --> 00:03:07,196 Vanuit de oude tijd onthulde de natuur een verbondenheid in de levenskracht van mensen, in de vorm van ritmes en patronen. 22 00:03:27,236 --> 00:03:33,830 Geaard 23 00:03:45,146 --> 00:03:52,843 Dit is het ware verhaal zoals de gebeurtenissen zich in een periode van 13 maanden ontvouwden. 24 00:03:58,034 --> 00:04:02,532 Wat het leven van deze man veranderde. 25 00:04:06,668 --> 00:04:11,099 Kan het jou ook overkomen? 26 00:04:14,461 --> 00:04:18,330 "Welkom bij de kracht van natuurlijk genezen met Howard Strauss." 27 00:04:18,787 --> 00:04:27,132 "We hebben Clint Ober en hij begon zijn carri�re tijdens het begin van kabeltelevisie." 28 00:04:27,849 --> 00:04:29,776 "Maar hij was niet erg gelukkig.." 29 00:04:29,961 --> 00:04:33,174 "En vanuit die ongelukkigheid, ontevredenheid.." 30 00:04:33,943 --> 00:04:40,590 "..met zijn overwinningen, z'n doelen en wat hij voor de wereld dacht te doen.." 31 00:04:40,749 --> 00:04:47,156 '"..heeft hij �n van 's werelds belangrijkste gezondheidsontdekkingen ooit gedaan." 32 00:04:47,557 --> 00:04:51,853 Een beetje vergezocht dacht ik, maar iets wat ik kon overwegen tijdens deze koude dag. 33 00:04:51,937 --> 00:04:54,181 -35 graden in de wind. 34 00:04:54,451 --> 00:04:55,997 Werkt de afvoer? 35 00:04:57,176 --> 00:05:00,989 -20 graden.. Heeft de hele nacht buiten gestaan.. 36 00:05:01,404 --> 00:05:03,470 Oh God.. 37 00:05:04,988 --> 00:05:10,914 Maar hoe meer ik over die uitzending dacht, hoe meer ik dacht dat er misschien wel iets in zat. 38 00:05:11,036 --> 00:05:12,770 Grootste gezondheidsontdekking ooit? 39 00:05:13,177 --> 00:05:20,233 Ok.. Als je net als ik pijn hebt ben je geneigd beter te kijken naar de opties voor pijnverlichting. 40 00:05:22,054 --> 00:05:23,521 Dit was een bijzonder strenge winter. 41 00:05:23,873 --> 00:05:25,835 Er viel totaal 13 meter sneeuw. 42 00:05:29,361 --> 00:05:32,767 Er is een reden dat ik me tot nu toe niet slecht voel. 43 00:05:36,667 --> 00:05:40,773 Kun je me helpen wat brandhout te tillen? 44 00:05:43,143 --> 00:05:46,049 De werkhoeveelheid was ontmoedigend en genadeloos. 45 00:05:46,309 --> 00:05:50,989 Mijn rugpijn martelde me en mijn handen waren gevoelloos. 46 00:05:54,577 --> 00:05:59,234 Dit is het hek... Een 2,4 meter hoog hek. 47 00:05:59,876 --> 00:06:03,216 Zoals je kunt zien.... 48 00:06:04,081 --> 00:06:09,814 Ik zorg voor verweesde wilde dieren. Hun leven is veel beter dan dat van de anderen in dit seizoen. 49 00:06:11,709 --> 00:06:16,240 Je vraagt je misschien af wat die grootste gezondheidsontdekking precies was. 50 00:06:16,920 --> 00:06:18,276 Het heet "Aarden".. 51 00:06:18,430 --> 00:06:21,273 wat wijst naar het pas ontdekte gegeven dat 52 00:06:21,716 --> 00:06:26,526 je grote gezondheidsvoordelen kunt krijgen via het aardse energieveld, door contact te maken de naakte aarde.. 53 00:06:26,658 --> 00:06:28,862 door op blote voeten te lopen. 54 00:06:29,517 --> 00:06:33,965 Het dragen van geleidend schoeisel, zoals leer, werkt ook. 55 00:06:34,390 --> 00:06:39,572 Maar omdat ik wanhopig was, ging ik voor de hele behandeling. Aarden met mijn hele lichaam. 56 00:06:40,288 --> 00:06:42,318 Ongeacht de temperatuur. 57 00:06:45,582 --> 00:06:50,402 Na 20 minuten te hebben gelegen op de aarde in de vrieskou.. 58 00:06:50,888 --> 00:06:53,818 was er een golf van kalmte over me heen gekomen.. 59 00:06:54,270 --> 00:06:56,848 en ik voelde me warm en tintelig. 60 00:06:57,112 --> 00:06:59,752 De volgende ochtend miste er iets.. 61 00:07:00,014 --> 00:07:02,146 het was de pijn in m'n rug. 62 00:07:02,487 --> 00:07:05,877 En allebei m'n handen waren niet langer gevoelloos. 63 00:07:06,841 --> 00:07:10,525 Dit was vreemd. Hoe kon dit zijn gebeurd? 64 00:07:10,649 --> 00:07:15,849 Was het m?n verbeelding? Had ik het mezelf wijsgemaakt dat m'n pijn weg zou gaan door de aarde aan te raken? 65 00:07:18,026 --> 00:07:20,830 Ik besloot iets nieuws te proberen. 66 00:07:22,609 --> 00:07:26,978 Ik wilde natuurlijk niet geaard blijven door in de kou te blijven liggen. 67 00:07:27,313 --> 00:07:31,059 Omdat aarden gaat over het krijgen van vrije elektronen van de aarde 68 00:07:31,521 --> 00:07:34,244 hoefde ik alleen maar een aardende pin in de aarde te stoppen.. 69 00:07:34,607 --> 00:07:37,439 en deze energie rechtsreeks de hut in te leiden. 70 00:07:39,125 --> 00:07:44,587 En nu ik toch bezig was. Waarom niet meteen kijken of het ook op andere levende dingen effect had. 71 00:07:44,927 --> 00:07:48,793 En dus knipte ik 2 takjes af van dezelfde boom.. 72 00:07:49,003 --> 00:07:53,020 waarvan ik er 1 liet aarden en de ander niet. Om te zien of er een verschil zou optreden bij de bloei. 73 00:07:53,312 --> 00:07:56,018 Dit dacht ik zou de lakmoestest zijn. 74 00:07:56,197 --> 00:07:58,982 Maar waarom zou ik stoppen bij takken? 75 00:07:59,446 --> 00:08:05,502 Het was bijna Valentijnsdag en m'n hulp Rocky gaf me ideale extra proefexemplaren. 76 00:08:07,861 --> 00:08:09,334 Dank je, Rocky. 77 00:08:13,089 --> 00:08:17,993 Ik zette de eerste bos in mijn werkkamer, deze werden niet geaard.. 78 00:08:18,452 --> 00:08:23,202 en gaf ze zelfs de extra voeding die je van de leverancier krijgt waardoor ze langer meegaan. 79 00:08:23,837 --> 00:08:27,173 De andere bos werd geaard. 80 00:08:27,196 --> 00:08:31,643 Maar de volgende ochtend, nadat ik geaard had geslapen, gebeurde er iets anders.. 81 00:08:31,905 --> 00:08:35,179 Ik merkte dat ik ook niet meer met mijn tanden knarste als ik sliep. 82 00:08:37,971 --> 00:08:41,023 Dingen werden me snel duidelijk hierna. 83 00:08:41,806 --> 00:08:44,674 De gegronde takken bloeiden voor de andere. 84 00:08:46,699 --> 00:08:50,811 En toen kwam de uitslag van de gegronde en de ongegronde lelies binnen. 85 00:08:52,124 --> 00:08:55,075 Raad welke lelie zijn blaadjes het langste vasthield? 86 00:08:57,170 --> 00:08:59,914 De geaarde lelies natuurlijk! :) 87 00:09:00,849 --> 00:09:05,427 Alle andere lelies die niet geaard waren, waren allang dood. 88 00:09:06,587 --> 00:09:12,116 Op dit soort momenten wil je opspringen en op je sneeuwscooter naar de eerste persoon rijden die pijn lijdt. 89 00:09:12,649 --> 00:09:14,157 Die je misschien echt serieus neemt. 90 00:09:14,358 --> 00:09:16,963 Die persoon was mijn partner Mario. 91 00:09:17,096 --> 00:09:23,146 En toen ontdekte Rocky een tv discussie tussen twee artsen over deze aardingsontdekking. 92 00:09:23,257 --> 00:09:28,094 "Dit is waar mensen zeiden: de dokter is de weg kwijt geraakt.." 93 00:09:28,848 --> 00:09:31,469 "Wie doet dit en wie gaf je dit idee?" 94 00:09:31,600 --> 00:09:37,261 "Nou het gaat er niet alleen om op blote voeten te lopen. Het gaat erom op blote voeten te lopen op de aarde." 95 00:09:37,642 --> 00:09:44,117 "En de aarde is een grote bron van vrije elektronen. En deze elektronen gaan je lichaam in.." 96 00:09:44,287 --> 00:09:50,333 "M'n schoonmoeder valt me hier mee lastig. Ze spreekt over blootsvoets buiten lopen. Ik dacht dat het een trucje was om me naar buiten te krijgen." 97 00:09:51,712 --> 00:09:55,533 Ondertussen had mijn partner Mario nieuws.. 98 00:09:56,079 --> 00:09:59,503 Ik geloofde het eerst niet.. 99 00:09:59,636 --> 00:10:02,948 Maar het is waar: hij heeft de afgelopen 3 nachten niet meer gesnurkt. 100 00:10:03,548 --> 00:10:05,588 Nu hoor ik hem helemaal niet meer snurken. 101 00:10:05,880 --> 00:10:11,681 Na de eerste email, belde de man die aarden had herontdekt voor de moderne mens me. 102 00:10:12,563 --> 00:10:15,993 Ik legde hem uit hoeveel mensen er pijn hadden in ons dorpje. 103 00:10:16,102 --> 00:10:18,390 Hij antwoordde met deze doos. 104 00:10:19,042 --> 00:10:25,006 Vanaf dat moment hoefde ik alleen maar info en middelen te leveren aan iedereen die er iets aan had. 105 00:10:25,393 --> 00:10:27,293 Het woord gaat rond! 106 00:10:31,260 --> 00:10:33,338 Tim! Ben je er?! 107 00:10:33,720 --> 00:10:35,771 Jij hebt pijn toch? - Ja, altijd. 108 00:10:36,739 --> 00:10:40,620 Gescheurde wervels. - Dus je hebt altijd pijn? - Altijd - Hier neem dit. 109 00:10:43,435 --> 00:10:47,459 David Olerud - al 30 jaar een dwarslaesie Ah, je bent er! 110 00:10:47,663 --> 00:10:49,951 Dus, ik kom je net zomaar tegen.. 111 00:10:50,706 --> 00:10:56,211 Lokale ondernemers namen dit serieus, m'n reputatie stond nu op het spel. 112 00:10:56,410 --> 00:11:01,626 Dit zou of de hele samenleving in ons dorp veranderen, of ik zou de dorpsgek worden. 113 00:11:02,354 --> 00:11:05,076 Mensen uit Alaska zijn van nature sceptisch 114 00:11:05,183 --> 00:11:06,919 en vaak op voorhand bevooroordeeld. 115 00:11:07,067 --> 00:11:08,433 Laat me een betere manier zien en ik doe het. 116 00:11:09,017 --> 00:11:14,466 Je moet hier zo snel mogelijk mee naar buiten komen, zodat zo veel mogelijk mensen het weten. 117 00:11:14,504 --> 00:11:20,625 "Huisarts" - Het is een concept wat ik nog nooit overwogen heb, dus of het logisch is .. 118 00:11:20,867 --> 00:11:22,672 Wie zal het zeggen? 119 00:11:23,132 --> 00:11:29,626 Maar ik ben 20 minuten onder m'n huis gaan liggen, naakt op de aarde. 120 00:11:29,662 --> 00:11:31,270 En ik voelde me beter. 121 00:11:32,290 --> 00:11:35,614 Waarom zou de lokale dokter niet onder de indruk zijn geweest? 122 00:11:36,054 --> 00:11:40,329 Oh oh. Er is hier iets gebeurd (eland aangereden). 123 00:11:41,148 --> 00:11:48,155 ... hoe goed ik me voel. Zonder enige vorm van rugklachten. 124 00:11:48,455 --> 00:11:51,343 Echt? Is je rug beter geworden? 125 00:11:51,791 --> 00:11:54,285 Ik heb absoluut geen pijn meer in m'n rug. Helemaal niet meer. 126 00:11:54,611 --> 00:11:59,005 En hoelang heb je daar nu last van gehad? 127 00:11:59,548 --> 00:12:02,392 Uh,... 20 jaar? 128 00:12:03,255 --> 00:12:05,147 Elke dag worstelde ik. 129 00:12:05,275 --> 00:12:07,616 Elke dag worstelde ik de dag door te komen. 130 00:12:08,226 --> 00:12:11,436 Oh je hebt hem in te auto gekregen. Dat gaan de wolven lekker vinden! 131 00:12:11,539 --> 00:12:14,760 Bijna iedereen veranderde. Sommige letterlijk binnen 1 nacht. 132 00:12:14,954 --> 00:12:19,018 Dus ik belde mensen van NASA en vroeg ze me te steunen bij het maken van deze film. 133 00:12:20,459 --> 00:12:32,351 Apollo astronaut: "Ik probeer me niet te mengen met dingen die ik niet begrijp of waarvan ik niet weet wat ik ervan moet denken." 134 00:12:32,752 --> 00:12:38,342 "dus ik kan het niet doen. Ik hoop dat, uh, gaat blijken dat dit een doorbraak is.." 135 00:12:38,882 --> 00:12:42,005 "Veel succes toegewenst, Steve." 136 00:12:46,847 --> 00:12:54,004 Stop! Stop!.. Ik heb een bericht.. van.. de astronaut. 137 00:12:56,229 --> 00:12:57,833 Ze doen niet mee. 138 00:12:58,528 --> 00:13:01,246 Ze vinden het te raar. 139 00:13:01,540 --> 00:13:04,270 Wat denk je? Moet ik opgeven? 140 00:13:05,982 --> 00:13:07,365 Nee.. 141 00:13:07,594 --> 00:13:11,313 Waarom? Niemand gaat dit geloven. 142 00:13:11,921 --> 00:13:14,632 Wat? - Geloven dat dit werkt. 143 00:13:14,968 --> 00:13:17,843 Hij is niet de enige mens op aarde. 144 00:13:17,996 --> 00:13:20,331 Maar hij heeft op de maan gelopen! 145 00:13:21,514 --> 00:13:23,343 Hij is best wel belangrijk. 146 00:13:23,868 --> 00:13:30,553 Nou, puur omdat hij je niet helpt, wil nog niet zeggen dat anderen je niet geloven. 147 00:13:30,815 --> 00:13:35,721 Niemand gelooft wat je zegt, tenzij je een bekend persoon hebt die z'n mening geeft. Denk je niet? 148 00:13:37,387 --> 00:13:43,922 Nee. De gemiddelde mens heeft dit harder nodig dan mensen die miljoenen verdienen. 149 00:13:44,822 --> 00:13:49,325 Ik ben al 30 jaar lang een filmmaker, vooral voor National Geographic. 150 00:13:49,669 --> 00:13:53,565 Van alle natuurfilms die ik kan maken is dit de belangrijkste. 151 00:13:53,947 --> 00:13:59,626 We begonnen meer onderzoek te doen en ontmoette aardingsvoorstanders inclusief Clint Ober zelf. 152 00:14:00,442 --> 00:14:06,921 ".. is liggen op de aarde. Je hoeft niet naakt te zijn. Je kunt eventueel je schoenen uit doen." 153 00:14:07,055 --> 00:14:16,155 "Er is geen enkel medicijn of pijnstiller wat ontstekingsremmender werkt dan dat de aarde doet." 154 00:14:16,289 --> 00:14:18,482 Ik gebruik m'n jast zodat we je kunnen zien. 155 00:14:18,597 --> 00:14:23,686 M'n jas glijdt weg en de verbinding is amper aanwezig. 156 00:14:23,811 --> 00:14:29,692 Als er hier een raaf landt op een tak verliezen we verbinding. 157 00:14:29,992 --> 00:14:34,253 Onze eerste skype ontmoeting met Clint Ober en zijn assistente Dr. Christy 158 00:14:35,121 --> 00:14:40,246 resulteerde in het ontvangen van nog een doos met info en materiaal om ons dorp mee te helpen. 159 00:14:41,424 --> 00:14:44,744 De diepere vraag moet gesteld worden. 160 00:14:44,959 --> 00:14:53,271 Als er al een boodschap zit in dit aarden, dan gaat het niet over de bedmatjes of snoeren, maar meer over... 161 00:14:53,407 --> 00:14:57,856 onze verbinding met natuur, met de planeet, met het universum. 162 00:14:58,040 --> 00:15:05,302 We vonden plastic uit in '57 en begon verkocht te worden in de 60er jaren. 163 00:15:06,191 --> 00:15:10,951 Het eerste wat we deden was het plastic gebruiken in de zolen van onze schoenen. 164 00:15:11,665 --> 00:15:16,515 Het verbaasd me altijd hoeveel inzicht en wijsheid je kunt krijgen door de natuur te observeren.. 165 00:15:16,925 --> 00:15:22,450 Deze wolf Isis, waarmee ik leefde, werd ook opgevoed met de hulp van mijn dierenarts Vic Walker. 166 00:15:22,873 --> 00:15:28,693 Tot op dit moment wist Vic niets van aarden en mijn betrokkenheid daarin. 167 00:15:29,856 --> 00:15:32,197 Ze hebben krachtige kaken, niet? 168 00:15:32,577 --> 00:15:34,976 Ze zijn in principe blootsvoets. 169 00:15:35,051 --> 00:15:41,106 Je bent de dierenarts in dit gebied en zorgen voor de dieren enzo. 170 00:15:41,404 --> 00:15:44,091 Hou je van deze wolf? - Oh ja! 171 00:15:44,581 --> 00:15:49,689 Op dit moment deelt Dr. Walker dat zijn vrouw op dit moment te maken heeft met chronische pijn en stress. 172 00:15:50,926 --> 00:15:53,160 Dus ze heeft ontstekingen en pijn? 173 00:15:53,593 --> 00:15:55,901 Klopt dat? - Ja. 174 00:15:56,085 --> 00:15:58,176 Geef haar dit. 175 00:15:58,383 --> 00:15:59,613 Wat is dit Steve? 176 00:16:02,974 --> 00:16:07,482 Er ging geen dag voorbij waar ik niet verbaasd werd door berichten uit het dorp. 177 00:16:08,885 --> 00:16:16,025 Toen de lente aanbrak zorgde ik ervoor dat ik, zodra het mogelijk was, me kon bevrijden van schoeisel. 178 00:16:17,120 --> 00:16:23,501 Door de langere dagen en warme wind, besloot 1 van de familieleden wakker te worden na maanden slaap. 179 00:16:23,876 --> 00:16:32,316 Haar naam is Kitty een 5 jarige beer en aan me gegeven als wees om voor de rest van haar leven voor haar te zorgen. 180 00:16:34,312 --> 00:16:40,393 Hier is nog een wezen met de uitgebreide zintuigen die wij nooit of verloren schijnen te hebben. 181 00:16:40,797 --> 00:16:43,837 Levend door stemmen die wij nooit zullen horen. 182 00:16:44,016 --> 00:16:48,304 Het wakker worden van de beer zorgde er ook voor dat er iets in mij wakker werd. 183 00:16:48,948 --> 00:16:55,487 Iets dat me zei hoe mooi de natuurlijke cyclus van het leven is, hoe precies de patronen van de aarde werken.. 184 00:16:55,788 --> 00:17:00,652 en hoe de zoemtoon van de aarde synchroon loopt met de maan en de krachten daar weer achter. 185 00:17:00,976 --> 00:17:03,241 Hoe mooi het allemaal is. 186 00:17:14,476 --> 00:17:18,289 En dit is het moment waarop deze film een nieuwe wending krijgt. 187 00:17:19,115 --> 00:17:24,649 Terwijl ik bevroren zalm naar buiten gooide voor de beer, realiseerde ik dat mijn assistent gelijk had.. 188 00:17:25,017 --> 00:17:30,901 De astronaut die niet mee wilde werken aan het project was niet de enige die voet had gezet op de maan. 189 00:17:31,566 --> 00:17:36,557 12 mensen deden dat. En nu waren er 2 die hieraan tijd wilden besteden. 190 00:17:36,626 --> 00:17:39,603 We hadden afgesproken elkaar te ontmoeten op een strand in Florida. 191 00:17:39,721 --> 00:17:45,194 Vanaf het moment dat ik aankwam in Florida leek het allemaal op een droom. 192 00:17:45,561 --> 00:17:51,015 Dit was de plek waar ik Dr. Laura Koniver zou ontmoeten. Ze zou me helpen met de interviews. 193 00:17:51,302 --> 00:17:55,723 Er staan 3 kamers op de naam, uh, Richard Smith. 194 00:17:55,822 --> 00:17:59,478 Richard Smith? Zou u een geaarde kamer of een niet geaarde kamer willen? 195 00:18:00,257 --> 00:18:02,717 Wat? - Roken of niet roken? 196 00:18:03,651 --> 00:18:05,818 Niet roken. 197 00:18:05,923 --> 00:18:10,396 De filmploeg kon het niet laten de hotelstaf in te lichten over het onderwerp van de documentaire. 198 00:18:10,706 --> 00:18:16,268 Het zorgde voor het begin van een idee om het een moteleigenaar te vertellen thuis. 199 00:18:23,590 --> 00:18:33,480 Buiten m'n eerste aardingservaring was er een heel aangename manier van aarden met dezelfde effecten. Met een geleidend hoeslaken. 200 00:18:36,100 --> 00:18:38,383 Het leven is een avontuur. Dus.. 201 00:18:40,392 --> 00:18:47,459 Maar aan wie heb ik deze introductie te danken? Niemand minder dan onze geliefde haan Squaky. 202 00:18:47,960 --> 00:18:53,239 Laura stond op het punt me in contact te brengen met twee mensen met een unieke zienswijze op de aarde. 203 00:18:53,662 --> 00:18:59,571 "..Dr. Mitchell, ik weet dat er een moment was dat je een intiem moment ervaarde dat alles verbonden was met al het andere." 204 00:18:59,906 --> 00:19:01,392 "Zelfs in de ruimte." 205 00:19:01,769 --> 00:19:05,844 Dr. Edgar Mitchell (6e astronaut op de maan) in 1971. Niks was in scene gezet en er was geen script. 206 00:19:05,990 --> 00:19:09,178 Ik had mijn filmploeg van National Geographic, Laura.. 207 00:19:09,296 --> 00:19:13,442 en haar familie en een sterke drang verschillende perspectieven te documenteren over de aarde. 208 00:19:13,592 --> 00:19:17,545 Haar helende vermogen en de verbondenheid met al het leven op aarde. 209 00:19:17,950 --> 00:19:23,524 Ik herinner me dat U een moment beschreef.. Een moment wat U overviel waarop U zich verbonden voelde met.. 210 00:19:23,610 --> 00:19:27,611 niet allen de aarde, de sterren, maar met alles! 211 00:19:28,283 --> 00:19:34,015 Die ervaring.. Ik wist niet hoe ik het moest noemen op dat moment. 212 00:19:34,428 --> 00:19:40,244 Een eenheidservaring waarin je voelt dat alles verbonden is met elkaar. 213 00:19:40,972 --> 00:19:42,470 Ik heb een kadootje voor U. 214 00:19:43,107 --> 00:19:45,428 Na geluisterd te hebben naar Dr. Mitchell en voordat we geen tijd meer hadden.. 215 00:19:46,569 --> 00:19:52,188 kreeg ik 1 kans om hem dezelfde gereedschappen te geven zoals ik de mensen thuis had kunnen geven. 216 00:19:57,955 --> 00:20:04,248 Laura sprak nu over Charlie Duke, de 10e man die voet op de maan had gezet van Apollo 16. 217 00:20:04,485 --> 00:20:12,267 En degene die de missie van Apollo 11 en Neil Armstrong vanuit Houston leidde, om de eerste man op de maan te zetten. 218 00:20:17,461 --> 00:20:19,647 De adelaar is geland. 219 00:20:20,738 --> 00:20:24,944 Ok, hoe enthousiast was je toen je voor het eerst je voet op de maan zette? 220 00:20:25,224 --> 00:20:27,659 Ik voelde me net als een klein jochie.. 221 00:20:28,277 --> 00:20:35,290 Charlie Duke gaf dit interview ook blootsvoets, omdat hij inzag dat de grond onder onze voeten een natuurlijke genezer is. 222 00:20:35,664 --> 00:20:38,679 Hij zag het geheel als "een intelligent ontwerp". 223 00:20:39,214 --> 00:20:45,178 Nu kijk ik terug op dat avontuur en het is het lied dat zegt: de hemel is de glorie van God.. 224 00:20:45,605 --> 00:20:47,735 de lucht is het werk uit zijn hand." 225 00:20:47,997 --> 00:20:51,682 Het is geen ongelukje.. Het is geen toevalligheid. 226 00:20:51,850 --> 00:20:55,245 Het is een geordend universum dat we zien.. en uhm.. 227 00:20:55,961 --> 00:21:00,464 de planeten en de sterren en hun trajecten.. 228 00:21:00,882 --> 00:21:04,448 de natuurkundige wetten die we overal herhaald zien worden. 229 00:21:04,892 --> 00:21:06,192 En ik zie daar Gods hand in. 230 00:21:06,443 --> 00:21:09,501 Laura wist heel goed hoe aarden werkt 231 00:21:10,106 --> 00:21:13,042 Ze aarzelde niet me uit te nodigen in haar huis.. 232 00:21:13,149 --> 00:21:16,080 in Charleston, Carolina om me dit allemaal uit te leggen. 233 00:21:23,578 --> 00:21:29,925 Het was in haar huis dat ik haar visie kon zien en begrijpen over hoe aarden werkt.. 234 00:21:30,002 --> 00:21:32,491 en wat het kan doen voor de mensheid. 235 00:21:37,671 --> 00:21:46,671 Maar daar stopte het niet voor haar. Ze wilde deze geneeskracht duidelijk maken met behulp van haar kunst. 236 00:21:47,715 --> 00:21:50,808 Zo allesomvattend en toch zo simpel.. 237 00:21:50,924 --> 00:21:53,254 dat zelfs een kleuter het zou begrijpen. 238 00:21:53,889 --> 00:22:00,222 Dr. Koniver was heel goed op de hoogte van het gedane wetenschappelijke onderzoek over aarden. 239 00:22:00,422 --> 00:22:05,365 Zij gelooft dat de gezondheidszorg in het leven van haar kinderen er heel anders door gaat uitzien. 240 00:22:05,734 --> 00:22:10,539 Voordat ik vertrok stemde ze in meer onderzoek te doen met haar eigen pati�nten. 241 00:22:11,664 --> 00:22:17,411 Toen ik thuis kwam was ik blij te zien dat Rocky iedereen tevreden had gehouden. 242 00:22:26,185 --> 00:22:31,482 In het dorp waar ik woonde bleven levensveranderende berichten komen. 243 00:22:31,825 --> 00:22:35,424 Bij het Eagle's foundation bijvoorbeeld was Dave Olerud 244 00:22:35,621 --> 00:22:38,123 Die al 30 jaar een dwarslaesie had. 245 00:22:38,291 --> 00:22:40,893 In een staat van ondragelijke pijn. 246 00:22:41,229 --> 00:22:43,684 Amper in staat z'n tenen te bewegen. 247 00:22:44,006 --> 00:22:45,982 Tot nu.. 248 00:22:47,115 --> 00:22:49,749 Hij was pas een maand lang geaard. 249 00:23:23,105 --> 00:23:27,071 Bedankt voor de takken. Wat is dat? 250 00:23:28,086 --> 00:23:36,412 Dat zijn de aardings dingen van een vrouw, zeg geeft het terug, want 251 00:23:36,637 --> 00:23:40,300 ze mag niet te gezond worden, want dan verliest ze haar uitkering. 252 00:23:43,541 --> 00:23:45,091 Is dat goed? 253 00:23:52,568 --> 00:23:54,969 Maar dan had je Rocky zelf nog.. 254 00:23:55,667 --> 00:24:00,732 een man met een hard bestaan en soort van dakloos is. Die elke nacht in zijn truck slaapt. 255 00:24:01,218 --> 00:24:03,653 Tot ik hem uitnodigde bij mij in de hut te slapen. 256 00:24:16,832 --> 00:24:21,140 Zo zou ik nooit een goede nachtrust krijgen met zo'n situatie op de bank.. 257 00:24:21,306 --> 00:24:23,596 vlakbij mijn bed. 258 00:24:23,965 --> 00:24:27,902 De volgende nacht ging hij akkoord me hem te laten aansluiten op de aarde voor een experiment. 259 00:24:28,866 --> 00:24:32,925 Hij had niks te verliezen, omdat hij toch nooit goed sliep.. 260 00:24:33,049 --> 00:24:35,809 doordat hij vaak half stikkend opstond met onder andere hoofdpijn. 261 00:24:46,921 --> 00:24:51,413 Je raadt het al.. Hij snurkte nooit meer. 262 00:24:54,672 --> 00:25:01,019 Steve en Mario hebben afgesproken de presentator van CBS's programma "Nature of things" te ontmoeten. 263 00:25:11,574 --> 00:25:15,856 Ik sprak af met mijn partner Mario op een straathoek in Vancouver, 264 00:25:16,139 --> 00:25:17,268 om deze presentator te ontmoeten.. 265 00:25:17,767 --> 00:25:20,462 Z'n naam is Dr. David Suzuki. 266 00:25:21,029 --> 00:25:22,922 Maar wie is hij eigenlijk? 267 00:25:23,695 --> 00:25:27,405 Hij is uh.. waarschijnlijk ��n van de meest bekende wetenschappers van onze tijd. 268 00:25:28,443 --> 00:25:31,661 Hij is een nationale held in Canada. 269 00:25:31,849 --> 00:25:38,975 En uh.. Hij is waarschijnlijk ��n van de meest toonaangevende ecologen die mensen kennen. 270 00:25:39,540 --> 00:25:42,849 Vind je dat ik m'n shirt in m'n broek moet doen? - Ja, misschien wel. 271 00:25:45,067 --> 00:25:49,416 Hallo, leuk je te ontmoeten. - Hoi, ik volg je al sinds ik een klein jongetje was. 272 00:25:50,541 --> 00:25:53,640 Waar woon je nu? - In Alaska 273 00:25:55,753 --> 00:25:59,007 En dit is Mario Benassi, een partner van me. 274 00:25:59,510 --> 00:26:03,721 We maakten altijd opnamen voor natuurfilms enzo. 275 00:26:04,232 --> 00:26:08,629 Onder ons gezegd.. Ik denk niet dat we ooit zo met onze mond vol tanden hebben gestaan. - Ahh. kom op. 276 00:26:11,790 --> 00:26:13,362 Ok leid de weg. 277 00:26:16,649 --> 00:26:19,378 Dus je bent hier nooit geweest? - Nee, ik ben hier nooit eerder geweest. 278 00:26:19,910 --> 00:26:27,276 Ik vertelde over de voordelen dat mijn dorp had door aarden en vroeg hem of hij dacht dat aarden helend is. 279 00:26:27,803 --> 00:26:32,406 Absoluut! We moeten verbonden zijn met de aarde die ons het leven schonk. 280 00:26:33,106 --> 00:26:37,068 Vanaf het moment dat ik geboren werd had ik lucht nodig, net zoals iedereen. 281 00:26:37,223 --> 00:26:41,119 En vanaf die eerste teug tot de laatste als we sterven.. 282 00:26:41,219 --> 00:26:43,673 hebben we lucht 15 tot 40 keer per minuut nodig. 283 00:26:44,053 --> 00:26:49,072 Dat is de natuur man. We nemen lucht in ons lichaam. Het wordt deel van ons.. 284 00:26:49,239 --> 00:26:51,351 En pompen het door ons systeem. 285 00:26:51,548 --> 00:26:53,429 We zijn lucht. We zijn water. 286 00:26:53,518 --> 00:26:55,582 70% van ons lichaam is water. 287 00:26:55,864 --> 00:27:00,303 En we lekken het continu, door onze huid, ogen, neus, ons kruis 288 00:27:00,676 --> 00:27:05,151 We verliezen water en moeten het continu toevoegen. Dat water komt van de hele wereld. 289 00:27:05,438 --> 00:27:08,647 We zijn deel van de natuur.. Dat is wat we zijn. 290 00:27:09,345 --> 00:27:11,765 Maar we denken dat we zo slim zijn geworden.. 291 00:27:12,218 --> 00:27:15,470 en dat we de natuur kunnen oppompen.. 292 00:27:15,653 --> 00:27:17,478 en het naar onze hand kunnen zetten.. 293 00:27:17,582 --> 00:27:21,223 Hak de bomen om.. We manipuleren ze genetisch en veranderen bomen wel.. 294 00:27:21,401 --> 00:27:24,519 Zodat de bomen sneller groeien, ook al is de kwaliteit van de bomen slecht, maar.. 295 00:27:24,973 --> 00:27:31,250 We denken dat we bomen kunnen telen zoals we doen met ma�s of tomaten, 296 00:27:31,728 --> 00:27:33,163 wat belachelijk is natuurlijk. 297 00:27:33,591 --> 00:27:37,186 De mens is het meest voorkomende zoogdier op aarde.. 298 00:27:37,311 --> 00:27:41,305 maar we zijn niet zoals wilde dieren of muizen.. 299 00:27:41,671 --> 00:27:48,837 We hebben grote hoeveelheden technologie en onze consumptiedrang is onuitputbaar. 300 00:27:49,330 --> 00:27:52,707 En we vernielen de planeet als resultaat. 301 00:27:52,877 --> 00:27:54,777 We vernielen ons thuis!! 302 00:27:54,920 --> 00:27:55,991 Het is ons huis! 303 00:27:56,286 --> 00:27:59,896 We hebben het geluk gehad tijdens onze zoektocht om geschiedkundige Freddy Silva te ontmoeten. 304 00:28:00,307 --> 00:28:06,027 Hij begreep de energievelden van de aarde duidelijk op een manier zoals de mensen in de oudheid deze begrepen. 305 00:28:06,163 --> 00:28:09,990 Wat ben je hier in Canada verzeild geraakt? 306 00:28:10,157 --> 00:28:13,619 Uhm, ik werk min of meer met oude systemen van kennis. 307 00:28:14,036 --> 00:28:18,880 Ik kijk naar hoe onze voorouders werkten en tempels bouwden.. 308 00:28:19,268 --> 00:28:25,072 Ik kijk over heel de wereld hoe hun visie werd gevormd en de ontwikkeling van hun bewustzijn. 309 00:28:25,519 --> 00:28:31,385 En dan kom je erachter dat er veel overeenkomsten zijn tussen die culturen uit alle uithoeken van de wereld. 310 00:28:31,715 --> 00:28:37,068 Meneer Silva wees op het feit dat aarden geen nieuwe ontdekking is maar een her-ontdekking.. 311 00:28:37,969 --> 00:28:41,041 Van waar de voorouders al van begrepen dat het hen hielp te genezen. 312 00:28:42,740 --> 00:28:46,033 Ik was nu bijna non-stop verbonden met de aarde.. 313 00:28:46,262 --> 00:28:53,780 Door de voordelen hiervan begon ik te mijmeren over hoe de meeste mensen bijna nooit in direct contact staan met de aarde. 314 00:28:54,445 --> 00:28:57,616 Niet voor niks dat er zoveel mensen zijn die dik, ziek en bijna dood zijn. 315 00:28:59,620 --> 00:29:06,128 Soms bereid niets ons voor op de vernietigende stress en emotionele druk die je kunt tegenkomen in je leven. 316 00:29:09,104 --> 00:29:13,547 Het eerste wat aarden doet is het zenuwstelsel rust geven. 317 00:29:13,659 --> 00:29:16,675 Het sust de linker helft van de hersenen. 318 00:29:17,145 --> 00:29:19,166 Het synchroniseert de linker en rechter hersenhelft. 319 00:29:23,707 --> 00:29:27,763 Waar ik een pijnstillende werking vond was door te doen wat onze voorouders deden. 320 00:29:28,305 --> 00:29:31,295 Mezelf ingraven in de aarde, zonder kleding.. 321 00:29:31,604 --> 00:29:35,897 Het is alsof je een emmer water over vuur gooit in plaats van alleen een kopje. 322 00:29:36,475 --> 00:29:42,244 Door met een groter gedeelte contact te maken met de aarde zorgt ervoor dat er veel meer elektronen tegelijkertijd je lichaam in kunnen stromen. 323 00:29:50,383 --> 00:29:53,047 Er was een gebeurtenis gaande.. 324 00:29:53,707 --> 00:29:59,602 Het ging om 1000 mensen tegelijkertijd te aarden tijdens een 70 minuten durende presentatie.. 325 00:29:59,871 --> 00:30:01,684 georganiseerd door Clint Ober. 326 00:30:02,004 --> 00:30:04,210 De ontdekker van aarden voor de moderne mens. 327 00:30:07,069 --> 00:30:10,983 Carol Alt sprak eerst over lichaamsonderhoud. 328 00:30:11,224 --> 00:30:17,577 En daarmee komt de realisatie voor miljoenen vrouwen, dat aarden de heilige graal is voor schoonheidszorg. 329 00:30:18,099 --> 00:30:20,072 Maar de hoofdspreker was Dr. Christy. 330 00:30:20,171 --> 00:30:25,865 Die tijdens haar stuk iedereen instrueerde zich aan te sluiten op de aarde. 331 00:30:27,210 --> 00:30:30,128 Laten we beginnen. Zijn we aangesloten op de aarde hier? 332 00:30:30,421 --> 00:30:34,596 Ja - Ok, tijd om onze schoenen uit te doen. 333 00:30:36,540 --> 00:30:43,626 Clint Ober zag er zelfverzekerd uit toen hij de groep gadesloeg, dat men het effect snel zou merken. 334 00:30:44,348 --> 00:30:51,466 Ik had nooit verwacht dat er zoveel mensen die de effecten hadden gevoeld. 335 00:30:51,974 --> 00:30:54,351 Ze kwamen terug en wilden met me praten. 336 00:30:55,051 --> 00:30:57,618 Hoe interview je bijna 1000 mensen? 337 00:30:58,255 --> 00:31:02,878 Het is zo'n simpel, diepgaand en krachtig concept. 338 00:31:03,312 --> 00:31:06,198 En het is gewoon onder onze voeten. 339 00:31:07,063 --> 00:31:10,078 Dat is zo fantastisch. Ik schrijf al 35 jaar over gezondheid. 340 00:31:17,663 --> 00:31:23,838 Ik kreeg een telefoontje over een nieuw wees-dier. Deze keer een baby eland. 341 00:31:28,026 --> 00:31:34,266 Omdat ze nog maar een dag of 2 oud was moest ik haar veilig houden tegen hongerige beren, 342 00:31:34,937 --> 00:31:39,501 dus stopte ik haar in een paardentrailer met de deuren dicht, tijdelijk. 343 00:31:40,974 --> 00:31:45,172 Ik noemde haar Karen. Omdat de trailer haar ongeaard hield.. 344 00:31:45,335 --> 00:31:49,685 zorgde ik ervoor dat ze een aardingspad kreeg. 345 00:31:49,894 --> 00:31:52,335 Ze wist instinctief waar ze moest gaan liggen. 346 00:31:52,479 --> 00:31:55,012 Of het nu verborgen lag of niet. 347 00:31:58,751 --> 00:32:03,330 De volgende stap in de echte wereld had te maken met voedingswaarden. 348 00:32:03,378 --> 00:32:06,840 Dit elandje had voornamelijk melk nodig met alle levende enzymen. 349 00:32:07,070 --> 00:32:13,543 Als het gepasteuriseerd zou zijn dan zou ze waarschijnlijk doodgaan. Ongelofelijk dat men in winkels zegt dat er geen verschil is. 350 00:32:17,788 --> 00:32:21,365 De toestroom mensen die me opzochten voor dit aarden hield nooit op. 351 00:32:21,643 --> 00:32:23,997 De informatie bleef zich verder verspreiden. 352 00:32:25,573 --> 00:32:31,933 Op het moment dat de madeliefjes bloeiden werd ik verblijd met het bezoek van mijn zoon vanuit z'n werk in het zuiden. 353 00:32:32,648 --> 00:32:38,559 Garreth en z'n 19 jarige vriendin Esther wisten wel wat over aarden, maar wilden er meer over leren. 354 00:32:39,552 --> 00:32:40,971 Ik zou het ze laten zien. 355 00:32:46,753 --> 00:32:50,175 Het was slechts een kwestie van tijd. 356 00:32:54,980 --> 00:32:58,513 De planten zelf hadden iets te zeggen over aarden. 357 00:33:00,728 --> 00:33:03,921 Steeds meer mensen uit ons dorpje wilden geaard worden. 358 00:33:04,008 --> 00:33:07,518 Het was overweldigend. Garreth en Esther waren nu deel van het team. 359 00:33:12,475 --> 00:33:18,584 Ik wilde indruk maken op de kinderen en nam zoveel proeven met planten als bewijs. 360 00:33:18,777 --> 00:33:21,404 Ik keek slechts toe. 361 00:33:23,239 --> 00:33:29,906 Als het bij mensen alleen placebo effecten zouden zijn, dan zouden planten geen effect tonen. 362 00:33:30,474 --> 00:33:32,933 Vegetatie kan niet liegen. 363 00:33:35,277 --> 00:33:38,115 Ongeaard Geaard 364 00:33:39,403 --> 00:33:40,355 Geaard ongeaard 365 00:33:47,055 --> 00:33:51,484 Ge�nspireerd door de natuurlijke verbinding met de aarde van het elandenkalfje.. 366 00:33:52,206 --> 00:33:55,138 liep ik ook steeds vaker op mijn blote voeten. 367 00:33:55,608 --> 00:33:58,003 Ik voelde me weer als een kind. 368 00:34:06,139 --> 00:34:13,079 Na het verloop van tijd had ook mijn dierenarts gezien wat aarden teweeg brengt. 369 00:34:13,548 --> 00:34:20,502 Mevrouw Walker's rugpijn verdween. 370 00:34:21,238 --> 00:34:26,181 Rond deze tijd werd mijn partner Rocky gebeld om een bord mee te helpen vervangen. 371 00:34:33,076 --> 00:34:36,085 Een offici�le verklaring aan onze gemeenschap en daar buiten. 372 00:34:36,478 --> 00:34:41,089 De eerste in het land die geaarde accommodaties aanbiedt. 373 00:34:41,554 --> 00:34:45,814 Vanaf de andere kant van het continent kwamen ook Dr. Koniver's resultaten er aan. 374 00:34:46,226 --> 00:34:51,603 Haar interviews met de Apollo astronauten gaven haar inspiratie om ook testen uit te voeren met planten. 375 00:34:55,343 --> 00:34:56,451 Wel terug komen he? 376 00:34:57,188 --> 00:35:00,993 Terwijl ze gelijktijdig aardingsexperimenten uitvoerde met pati�nten. 377 00:35:06,837 --> 00:35:08,758 Vertel me hoe de studie is verlopen bij je? 378 00:35:09,306 --> 00:35:13,607 De hoofdzakelijke reden om mee te doen voor me, was.. Als je me vertelt dat ik kan afvallen door op m'n blote voeten te lopen.. 379 00:35:14,306 --> 00:35:15,494 dan zou dat geweldig zijn! 380 00:35:16,126 --> 00:35:18,498 Ik heb ervan genoten! - Ik merkte dat ik beter sliep 381 00:35:18,808 --> 00:35:19,883 Ik sliep dieper.. 382 00:35:20,301 --> 00:35:22,599 En nu heb ik totaal geen pijn meer. 383 00:35:23,106 --> 00:35:27,480 Ik kan niet genoeg zeggen hoeveel verandering dit heeft gebracht in m'n leven. 384 00:35:27,876 --> 00:35:32,439 Laura noteerde deze resultaten alsof het meervoudige wonderen waren. 385 00:35:32,597 --> 00:35:35,991 En de laboratoriumresultaten lieten iedereen versteld staan. 386 00:35:36,638 --> 00:35:39,665 Toen hoorde de bekende cardioloog Dr. Steven Sinatra over de studie. 387 00:35:39,799 --> 00:35:43,591 Nog nooit eerder in de menselijke geschiedenis moeten we ons aarden zoals nu. 388 00:35:46,666 --> 00:35:49,989 Laura Koniver bleef ons allemaal e-mailen. 389 00:35:50,156 --> 00:35:53,027 Vooral mijn zoon en zijn vriendin Esther. 390 00:35:53,601 --> 00:35:56,043 Het zorgde ervoor dat deze kinderen zich van alles afvroegen. 391 00:35:56,706 --> 00:36:02,002 Alles van het voedsel wat we eten, tot de medicijnen we nemen en alles wat ons geleerd werd bij natuurkunde. 392 00:36:02,092 --> 00:36:06,297 En vooral: waarom dragen we allemaal schoenen met rubber zolen! 393 00:36:11,937 --> 00:36:18,843 Ons werk kwam snel onder de aandacht bij buitenstaanders, zoals deze filmploeg van National Geographic. 394 00:36:19,683 --> 00:36:23,657 De presentator zelf had extra aandacht voor wat aarden doet met planten. 395 00:36:23,998 --> 00:36:31,937 Ik gaf aan dat er klinische medische studies online stonden, waarbij de schijnbare wonderlijke verdwijning van pijn plaats vond bij pati�nten. 396 00:36:32,772 --> 00:36:39,195 Bevestigd door thermografie, waarbij je duidelijke vermindering van ontstekingshitte kon waarnemen door kleurtemperaturen. 397 00:36:43,253 --> 00:36:47,309 Voor Garreth en Esther was het tijd geworden om hun honger te stillen. 398 00:36:56,960 --> 00:37:01,937 Geaarde Fireweed Ongeaarde Fireweed 30,5 cm groei .. in 3 dagen .. 399 00:37:02,268 --> 00:37:04,316 Dit fenomeen is groter dan ons allemaal. 400 00:37:04,775 --> 00:37:10,096 Meer nog dan de grootste gezondheidsontdekking ooit, kan het nog veel, veeel meer betekenen. 401 00:37:23,087 --> 00:37:26,997 De nieuwsgierigheid van deze 2 leidde naar een zoektocht.. 402 00:37:27,213 --> 00:37:32,010 Net zoals het dat bij mij deed. Ik stemde in ze te helpen, waar het ze ook zou brengen. 403 00:37:32,580 --> 00:37:39,531 Ze ontdekten dat onze voorouders duidelijk begrepen wat de subtiele elektrische velden van de aarde betekenen. 404 00:37:40,129 --> 00:37:42,308 En over de negatieve lading van de planeet. 405 00:37:48,721 --> 00:37:54,050 Gotische kathedralen werden vaak precies gebouwd op belangrijke energetische punten. 406 00:37:54,408 --> 00:38:00,103 Alle historische bouwwerken werden op uiterst nauwkeurige locaties gebouwd. 407 00:38:00,285 --> 00:38:03,605 Nauwkeuriger dan dat we in de huidige tijd zouden kunnen nabootsen. 408 00:38:14,003 --> 00:38:18,663 De architecturale ontwerpen die werden ge�mplementeerd in deze kathedralen.. 409 00:38:18,805 --> 00:38:21,561 zaten hierin met reden. 410 00:38:21,707 --> 00:38:27,304 Men deed het om de hallen en ruimtes te kunnen vullen met deze subtiele energie. 411 00:38:27,579 --> 00:38:33,937 In 2008, toen NASA aankondigde dat de aarde verbonden is met de zon door een netwerk van magnetische portals.. 412 00:38:34,372 --> 00:38:37,795 Bevestigde ze in principe de werkwijze van de oude tempelbouwers.. 413 00:38:38,121 --> 00:38:41,546 welke deze fluxgebeurtenissen opvingen op het land 414 00:38:42,065 --> 00:38:45,990 en hun verbinding voorbij onze aardse bol. 415 00:38:52,879 --> 00:38:58,809 Toen was ik vastberaden iemand te vinden wie inzicht, antwoorden en hoop kon geven. 416 00:39:00,976 --> 00:39:05,495 John Stuart Reid bracht me naar een oude stenen cirkel 417 00:39:05,915 --> 00:39:07,927 Genaamd "Long Meg and her daughters". 418 00:39:08,496 --> 00:39:12,012 Welke word gezien als 1 van de grootste stenen cirkels op aarde naast Stonehenge. 419 00:39:12,055 --> 00:39:21,540 Hier tussen de koeien begonnen John en ik metingen uit te voeren met betrekking tot de aardse energie. 420 00:39:21,740 --> 00:39:27,839 Deze duizenden jaren oude stenen met hun inscripties hebben de tand des tijds weten te doorstaan. 421 00:39:28,589 --> 00:39:30,475 Wat waren deze geheimen uit de oudheid? 422 00:39:30,609 --> 00:39:32,515 Ik stond op het punt hierachter te komen.. 423 00:39:33,833 --> 00:39:37,782 Experimenten worden uitgevoerd in een speciale kooi, genaamd een Faraday Kooi. 424 00:39:38,007 --> 00:39:43,105 In deze setting worden experimenten uitgevoerd, zoals met deze Cymascope. 425 00:39:43,316 --> 00:39:46,382 Welke een paar druppels water gebruikt om frequenties te manifesteren. 426 00:39:46,477 --> 00:39:53,748 Deze maakt "geluidsplaatjes" en we stellen hem af op de Schumann holteresonantie van 7.83Hz. 427 00:39:53,854 --> 00:39:57,404 De frequentie van de aarde. Het is nog nooit eerder op deze manier gezien. 428 00:39:57,959 --> 00:40:02,834 Deze hartslag vind plaats tussen de cirkelvormige holte ondergronds en de ionosfeer. 429 00:40:03,946 --> 00:40:07,533 Het is bijna alsof de aarde zelf ons iets wil vertellen. 430 00:40:07,687 --> 00:40:09,945 Misschien wel: synchroniteit. 431 00:40:10,768 --> 00:40:17,098 De hersenen van alle schepsels, inclusief die mensen, staan afgesteld op deze frequentie en dit patroon. 432 00:40:17,298 --> 00:40:19,324 Simpelweg met water en licht. 433 00:40:19,608 --> 00:40:27,650 Nog nooit eerder werd de aardfrequentie zichtbaar gemaakt, terwijl ditzelfde ontwerp op deze oeroude stenen staat. 434 00:40:27,922 --> 00:40:34,317 'S werelds beste wiskundigen cre�ren nu wiskundige formules uit deze wiskundige geometrie. 435 00:40:47,781 --> 00:40:51,367 Toe hoorde ik van een tienermeisje met de naam Rae Heim, 436 00:40:51,574 --> 00:40:53,937 die blootsvoets rende van de ene kant van Amerika naar de andere. 437 00:40:54,137 --> 00:40:55,149 Ik wilde haar aanmoedigen. 438 00:40:55,797 --> 00:41:02,966 Als ze het zou halen, zou ze de jongste en enige vrouw zijn die dit ooit deed. En daar bovenop ook nog op blote voeten. 439 00:41:03,133 --> 00:41:04,962 De kansen waren klein. 440 00:41:05,164 --> 00:41:08,944 Ze rende om bewustwording te cre�ren voor kinderen die in armoede leven. 441 00:41:10,301 --> 00:41:18,341 Omdat het zo heet en droog was dacht ik dat het het beste was haar daar te ontmoeten waar schaduw en vrije energie was. 442 00:41:20,202 --> 00:41:24,248 Rae had geen idee waarom ik een veld zonnebloemen gekozen had om haar te ontmoeten. 443 00:41:25,120 --> 00:41:27,277 Ze liep grotendeels op asvalt, 444 00:41:27,339 --> 00:41:28,564 wat niet geleidend is, 445 00:41:28,655 --> 00:41:32,051 En omdat de aarde zo droog was geleide de aarde ook niet. 446 00:41:32,496 --> 00:41:38,613 Maar, Rae zou de energie van de aarde kunnen ervaren. Ze hoefde slechts 1 ding aan te raken.. 447 00:41:41,040 --> 00:41:44,549 De wortels van de zonnebloem reiken diep in de aarde. 448 00:41:44,679 --> 00:41:50,214 En daardoor was de vochtige stam in principe een aardende stang, 449 00:41:50,441 --> 00:41:53,654 die Rae aardekracht gaf. 450 00:41:55,592 --> 00:42:00,549 Nu Rae een geheim kende, had Rae een voordeel. 451 00:42:19,585 --> 00:42:23,131 Ondertussen was aarden, thuis in Alaska, het gesprek van de dag geworden. 452 00:42:23,341 --> 00:42:26,494 En voor velen die met verschillende redenen niet blootsvoets wilden lopen.. 453 00:42:26,653 --> 00:42:28,900 was er een oplossing. 454 00:42:29,039 --> 00:42:33,893 Door gaten te boren in schoenzolen en daar een geleidende plug doorheen te plaatsen, 455 00:42:34,086 --> 00:42:38,796 kon de aardse energie de voet bereiken. De beste manier, op blootsvoets lopen na. 456 00:42:40,665 --> 00:42:44,686 En toen hoorde een vrouw uit New York wat er gebeurde in ons dorp. 457 00:42:45,340 --> 00:42:48,835 Ze wist dat niet iedereen geaarde sandalen zou willen. 458 00:42:49,197 --> 00:42:52,601 Ze had opties.. Geaarde schoenen. 459 00:42:52,790 --> 00:42:54,457 Ze zijn fantastisch! 460 00:42:54,641 --> 00:42:58,071 Ik denk dat het niet gaat werken.. 461 00:42:58,662 --> 00:43:01,807 Ik denk dat de wetenschap aantoont dat de voordelen onweerlegbaar zijn.. 462 00:43:02,234 --> 00:43:03,977 Dit is maat 7. 463 00:43:04,008 --> 00:43:10,134 Er zijn hele goede redenen om te denken dat dit misschien wel de grootste gezondheidsdoorbraak ooit is.. 464 00:43:10,832 --> 00:43:12,620 En het is iets waar we allemaal over moeten horen. 465 00:43:12,760 --> 00:43:17,943 Statische elektriciteit is een tak van natuurkunde en vertelt ons dat als 2 geleidende objecten.. 466 00:43:18,266 --> 00:43:21,132 contact maken, terwijl ze een verschillende lading hebben.. 467 00:43:21,785 --> 00:43:23,312 ze vereffenen. 468 00:43:23,340 --> 00:43:25,018 Bijna ogenblikkelijk. 469 00:43:25,293 --> 00:43:29,267 Je weet misschien dat penicilline een revolutie was voor de geneeskunde.. 470 00:43:29,806 --> 00:43:37,106 Dit is een revolutie in gezondheidszorg, waarvan ik denk dat het een grotere revolutie is dan die van penicilline. 471 00:43:37,484 --> 00:43:41,868 Dr. James Auschman studeerde aan de Marine Biological Laboratory 472 00:43:42,151 --> 00:43:44,979 onder leiding van Nobel prijswinnaar Albert Szent-Gy�rgyi, 473 00:43:45,312 --> 00:43:50,276 de biochemicus welke onderzoek pleegde naar elektronische biologie in de jaren 80. 474 00:43:50,608 --> 00:43:55,786 Dr. James Auschman beantwoorde alle vragen die Esther en Garreth hem hadden gestuurd. 475 00:43:56,070 --> 00:43:59,061 Hij mailde informatie en afbeeldingen 476 00:43:59,384 --> 00:44:02,501 welke het wetenschappelijk onderzoek kwantificeerde en kwalificeerde 477 00:44:02,948 --> 00:44:05,074 inclusief de dubbel blinde placebo studies 478 00:44:05,175 --> 00:44:09,749 en de klinische onderzoeken die over een periode van 15 jaar waren uitgevoerd. 479 00:44:10,736 --> 00:44:15,142 Hoe mooi en tragisch tegelijkertijd is het je te beseffen 480 00:44:15,375 --> 00:44:17,987 dat grotendeels van de mensheid nog nooit heeft gehoord van aarden. 481 00:44:28,898 --> 00:44:33,700 Door het diepgaande effect wat aarden heeft op vrouwen van alle leeftijden 482 00:44:33,854 --> 00:44:40,821 stuurde Laura Koniver Esther en Garreth foto's van haar schilderijen die subtiel detail spraken over dit feit. 483 00:44:45,838 --> 00:44:53,622 Kinderen die aarden toepasten en bestudeerd werden lieten diepgaande vermindering zien van fysieke en emotionele problemen. 484 00:44:54,107 --> 00:44:57,202 �1 studie van 28 ouders met autistische kinderen.. 485 00:44:57,651 --> 00:45:00,862 liet een dramatisch verschil zien in gedrag en comminucatievaardigheden 486 00:45:01,130 --> 00:45:03,755 na de kinderen slecht 2 maanden te aarden. 487 00:45:04,403 --> 00:45:08,585 En toen kon ik mijn ouders in Minnesota ontmoeten. 488 00:45:09,908 --> 00:45:16,179 En beiden hadden eerder gezondheidsproblemen, die kort geleden waren weggevaagd door het aarden. 489 00:45:16,960 --> 00:45:21,636 Als aarden bij hen werkte, was het een strategie die geen grenzen kende 490 00:45:21,863 --> 00:45:25,743 van leeftijd, ras, kleur, geslacht of omstandigheid. 491 00:45:32,632 --> 00:45:34,557 Op aandringen van mijn ouders 492 00:45:34,582 --> 00:45:38,483 vloog ik naar Chicago, waar er nog een voorstander was van aarden. 493 00:45:38,682 --> 00:45:41,631 Miljoenen mensen op aarde kennen hem. 494 00:45:42,827 --> 00:45:47,700 Dit is geen dokter die conventionele medicijnen zomaar accepteert. 495 00:45:48,184 --> 00:45:53,529 en welke een licht schijnt op waarlijk genezen en op duurzaamheid. 496 00:45:54,036 --> 00:45:59,621 Het is dan ook niet gek dat deze man al 8 jaar geaard leeft. 497 00:46:05,663 --> 00:46:07,678 Het is moeilijk te geloven, niet? 498 00:46:08,736 --> 00:46:10,346 Dat is het. 499 00:46:10,491 --> 00:46:16,987 Zijn naam is Dr. Joseph Mercola, wie we eerder zagen in het programma met Dr. Oz. 500 00:46:17,259 --> 00:46:19,953 Loop je vaak op blote voeten? - Meestal wel. 501 00:46:20,038 --> 00:46:25,704 Behalve als ik auto rijd of een professionele video opname heb. 502 00:46:29,265 --> 00:46:32,660 Het leek erop dat mijn taxichauffeur al wist van deze oeroude wijsheid. 503 00:46:32,917 --> 00:46:37,372 Ik ga nog eens een keer luisteren naar Mercola's uitspraken hier ok? Wil jij ze ook horen? 504 00:46:37,820 --> 00:46:38,648 Ok. 505 00:46:39,306 --> 00:46:43,475 Arthur Schopenhauer is een beroemde Duitse filosoof en hij had een opmerking over waarheid. 506 00:46:43,672 --> 00:46:50,875 Wat ik erg mooi vind en toepasselijk bij een onderwerp als "aarden". 507 00:46:51,236 --> 00:46:52,636 En zijn uitspraak was: 508 00:46:52,753 --> 00:46:57,280 "Eerst word het belachelijk gemaakt, daarna word het gewelddadig tegengesproken, 509 00:46:57,526 --> 00:47:01,527 en uiteindelijk word het algemeen aanvaard als zijnde vanzelfsprekend." 510 00:47:01,784 --> 00:47:05,828 Wat vind jij van Dr. Mercola's standpunten over blootsvoets lopen? 511 00:47:06,134 --> 00:47:09,211 Mijn grootouders zeiden altijd al bijna hetzelfde, 512 00:47:09,352 --> 00:47:13,966 op het gras lopen is erg gezond, vooral voor je hart. 513 00:47:14,076 --> 00:47:16,461 Tijdens deze zoektocht, als je het zo kunt noemen.. 514 00:47:16,609 --> 00:47:20,962 Bemerkte ik in mezelf een vernieuwde .. gevoeligheid.. 515 00:47:21,156 --> 00:47:23,572 over de subtiele details van de natuur. 516 00:47:23,704 --> 00:47:25,595 De wisselingen van de seizoenen.. 517 00:47:25,747 --> 00:47:27,711 De dans van het leven.. 518 00:47:30,696 --> 00:47:34,774 En als het aankwam op persoonlijke emoties. Hartszaken. 519 00:47:35,069 --> 00:47:38,273 Een sterker geloof in de ultieme kracht van liefde.. 520 00:47:38,299 --> 00:47:41,063 en de waarden van geduld en begrip.. 521 00:47:41,389 --> 00:47:44,695 en het vermogen te handelen met vertrouwen verscheen. 522 00:47:46,965 --> 00:47:47,825 Fijne verjaardag. 523 00:47:48,170 --> 00:47:54,104 Iedereen om me heen leek gelukkiger. Nu zag ik patronen die ik nooit eerder zag. 524 00:47:54,566 --> 00:47:56,309 Van het basis ontwerp van een bijenkorf 525 00:47:56,504 --> 00:47:59,473 tot de rangschikking van bladeren en zaden van een zonnebloem, 526 00:47:59,866 --> 00:48:03,254 tot de wiskundige consistentie van het ontwerp van alles. 527 00:48:03,965 --> 00:48:05,524 Niks was willekeurig! 528 00:48:06,153 --> 00:48:10,962 Het gaat vooral om onze verbinding.. met de natuur.. met de planeet.. het universum.. 529 00:48:11,347 --> 00:48:16,933 Verschillende culturen zeggen het allemaal. Eenheid.. Alles is met elkaar verbonden. 530 00:48:17,345 --> 00:48:21,407 Het is geen ongelukje.. Het is geen toevalligheid. 531 00:48:22,159 --> 00:48:24,277 Het is een geordend Universum. 532 00:48:26,196 --> 00:48:29,479 Inderdaad een geordend Universum. Zelfs tot in ons lichaam. 533 00:48:29,750 --> 00:48:33,886 Voor veel mensen blijft de energie van de aarde iets abstracts. 534 00:48:34,045 --> 00:48:39,971 Maar wat nu als ik kon laten zien hoe snel rode bloedlichaampjes bewegen nadat een subject geaard is 535 00:48:40,470 --> 00:48:42,070 voor een kleine 2 uur. 536 00:48:42,248 --> 00:48:44,230 Zodat het wetenschappelijk zichtbaar word gemaakt. 537 00:48:44,989 --> 00:48:49,593 Het is een feit dat bloed behoorlijk dunner wordt als iemand gegrond is. 538 00:48:49,926 --> 00:48:54,270 Dat is de reden dat aarden een grote factor wordt in de strijd tegen hartkwalen. 539 00:48:54,462 --> 00:48:59,979 Als ik de schakelaar omzette wat ervoor zorgde dat het bloed werd be�nvloed door een gecontroleerde wisselstroom.. 540 00:49:00,083 --> 00:49:05,898 Konden we nu het verschil zien tussen de bloedstroom voor, en na 2 uur aarden. 541 00:49:16,196 --> 00:49:26,680 Zoals je ziet is de bloedstroom snelheid drastisch anders voor, en na het 2 uur aarden. 542 00:49:28,158 --> 00:49:32,950 Dr. Schwarz en Dr. Christy bekijken de resultaten in de universiteit van Arizona. 543 00:49:34,802 --> 00:49:40,812 Ik volgde Dr. Christy naar een ander onderzoekslab in California om Dr. Gaetan Chevalier te kunnen ontmoeten. 544 00:49:41,217 --> 00:49:44,118 Een bionatuurkundige en elektrofisioloog. 545 00:49:45,102 --> 00:49:51,397 Dr. Chevalier en z'n collega's hebben bijna 15 jaar onderzoek gedaan naar aarden. 546 00:49:51,602 --> 00:49:56,052 Bestaande uit slaapstudies, huidgeleidendheid, cortisol waardes, 547 00:49:56,287 --> 00:49:57,824 stress en gespannenheidstudies, 548 00:49:58,209 --> 00:50:00,311 hartslagverschillen studies 549 00:50:00,436 --> 00:50:04,806 en veel andere gepubliceerde studies over voor aarden relevante fysiologische parameters. 550 00:50:09,379 --> 00:50:14,504 Via Skype zochten Garreth en Esther internationale bevestiging en commentaren over het onderwerp aarden. 551 00:50:14,769 --> 00:50:20,003 Ik heet Pawel Sokal en ben arts en hersenchirurg. 552 00:50:20,916 --> 00:50:24,405 We verwerkten deze informatie allemaal samen. 553 00:50:24,605 --> 00:50:28,716 En dachten aan al die mensen waarvan we hielden en die pijn hadden, 554 00:50:29,178 --> 00:50:31,294 omdat ze hier niet van op de hoogte zijn. 555 00:50:34,296 --> 00:50:38,397 In Washington waar Esther en Garreth vlakbij een studie volgden 556 00:50:38,723 --> 00:50:43,825 namen ze deel aan een blootsvoetse wedstrijd. "The naked 5K" 557 00:50:44,174 --> 00:50:47,711 Ik vond het toch raar dat terwijl het een bloten voeten race was.. 558 00:50:47,823 --> 00:50:51,368 de blootsvoetse mensen toch in de minderheid waren. 559 00:50:51,654 --> 00:50:55,882 De schoenenmarkt is een markt van 55 miljard per jaar.. 560 00:50:56,183 --> 00:51:00,049 en het idee dat op blote voeten rennen verre weg superieur is aan hightech schoeisel 561 00:51:00,589 --> 00:51:03,675 is niet iets wat die industrie openlijk toegeeft. 562 00:51:18,086 --> 00:51:23,042 Er was een motorrijdende cameraman aanwezig die ons vertelde over een wedstrijd in Mexico.. 563 00:51:23,452 --> 00:51:26,764 die elke andere marathon in vergelijking doet verbleken. 564 00:51:26,860 --> 00:51:31,145 Hij nodigde ons thuis uit om te laten zien wat hij had vastgelegd. 565 00:51:31,735 --> 00:51:37,657 Deze filmmaker heet Sterling Noren. En hij wilde ons het verhaal laten zien 566 00:51:38,197 --> 00:51:41,263 en bewijzen door de Tarahumara indianen die hij volgt. 567 00:51:41,691 --> 00:51:44,512 Ze leven in een afgelegen kloof in Mexico.. 568 00:51:45,010 --> 00:51:48,248 en zij zijn in staat supermenselijke lange marathonafstanden te rennen. 569 00:51:48,548 --> 00:51:50,664 tot 402 kilometer. 570 00:51:50,779 --> 00:51:58,726 Niemand op aarde heeft een uithoudingsvermogen zoals zij en veel toeschouwers wijten het aan hun blote voeten levensstijl. 571 00:52:05,360 --> 00:52:07,994 Garreth en Esther gaven me duidelijkheid over wat aarden werkelijk is. 572 00:52:08,643 --> 00:52:11,435 Aarden of gronden is fundamentele natuurkunde. 573 00:52:11,706 --> 00:52:13,976 Haar kracht om ontstekingen te elimineren, 574 00:52:14,136 --> 00:52:16,552 en het helpen bij van alles als hartkwalen, 575 00:52:16,797 --> 00:52:17,902 tot carpaal tunnel syndroom, 576 00:52:18,020 --> 00:52:19,098 tot slaapapneu 577 00:52:19,256 --> 00:52:20,631 is overweldigend. 578 00:52:21,038 --> 00:52:23,801 Maar dit energetisch medicijn suggereert iets universeels. 579 00:52:24,188 --> 00:52:27,045 Ik volgde de intu�tie van deze 2 tieners naar Maui 580 00:52:27,234 --> 00:52:30,552 naar de universiteit van Hawaii's Instituut voor astronomie. 581 00:52:38,023 --> 00:52:41,526 Na 20 minuten geluisterd te hebben naar deze tieners gedurende een taxirit.. 582 00:52:41,876 --> 00:52:45,372 had onze taxichauffeur ook geen haast gekregen zijn schoenen weer aan te trekken. 583 00:52:46,600 --> 00:52:48,958 Dr. J.D. Armstrong bracht ons van daar 584 00:52:49,254 --> 00:52:54,855 hoger en hoger, tot boven de wolken en ver weg van de lichtvervuiling van de stad beneden. 585 00:52:55,429 --> 00:52:58,132 naar het Haleakala observatorium. 586 00:52:58,384 --> 00:53:03,282 Waar ��n van 's werelds meest krachtige telescopen turen door de poorten van het Universum. 587 00:53:03,570 --> 00:53:06,730 Hier verzamelt het data voor NASA, 588 00:53:06,839 --> 00:53:10,104 voor overheden en instituten over de hele wereld. 589 00:53:10,726 --> 00:53:13,699 Om te begrijpen hoe en waarom gronden of aarden �berhaupt werkt.. 590 00:53:14,055 --> 00:53:19,284 moeten we eerst begrijpen waarom de aarde een negatieve lading heeft. 591 00:53:25,673 --> 00:53:29,234 Het heeft allemaal.. Uh... buitenaardse oorzaken. 592 00:53:29,394 --> 00:53:31,659 Het heeft betrekking op de ruimte zelf 593 00:53:31,759 --> 00:53:34,613 en de zon, en de maan en het weer 594 00:53:34,963 --> 00:53:36,899 en bliksem en de kern van de aarde 595 00:53:36,976 --> 00:53:38,711 en hoe het allemaal met elkaar is verbonden. 596 00:53:39,504 --> 00:53:43,461 En om dit dieper te kunnen bekijken moet men... even wachten.. 597 00:53:46,498 --> 00:53:51,298 Dit gebied wordt 24 uur per dag bewaakt. Videobeelden worden op een andere locatie opgenomen. 598 00:54:18,996 --> 00:54:23,819 Wat deze 30 ton wegende telescoop daarboven ziet en wat miljoenen lichtjaren weg is 599 00:54:24,081 --> 00:54:27,105 zijn beelden die verschijnen op computers 600 00:54:28,439 --> 00:54:32,164 Wat deze informatie laat zien is: 601 00:54:32,684 --> 00:54:35,068 Wie... je.... bent... 602 00:55:02,699 --> 00:55:07,803 Wat Esther zag in het onbegrijpelijk grote ontwerp van het Universum.. 603 00:55:07,929 --> 00:55:10,774 Was hetzelfde ontwerp dat ze zag in Garreth's oor. 604 00:55:11,045 --> 00:55:14,140 Een fractal, een spiraal, een sequentie. 605 00:55:14,286 --> 00:55:19,416 De spiralen in het universum en de spiralen die je vindt in het oor 606 00:55:19,511 --> 00:55:21,851 en op andere plekken, zijn allemaal hetzelfde. 607 00:55:22,076 --> 00:55:25,665 Het zijn allemaal exacte wiskundige formules. 608 00:55:25,728 --> 00:55:27,928 Het word de gulden snede genoemd 609 00:55:28,056 --> 00:55:29,637 en de Fibonacci reeks. 610 00:55:29,774 --> 00:55:35,244 Met andere woorden: heilige geometrie is te vinden in je gezicht, je handen en overal. 611 00:55:35,385 --> 00:55:37,236 Maar niet iedereen is het ermee eens. 612 00:55:37,400 --> 00:55:40,376 Intelligent ontwerp is onzin! 613 00:55:40,869 --> 00:55:45,358 Ik wil je eerst vragen wat jouw visie is op het intelligente ontwerp en dan vertel ik je hoe ik het zie. 614 00:55:45,413 --> 00:55:50,644 Toen het instituut Dr. Ritter liet weten dat we een film maakten over aarden belde hij ons op voor "een gesprek". 615 00:55:51,134 --> 00:55:54,284 Dr. Ritter had nog nooit eerder gehoord van aarden. 616 00:55:54,873 --> 00:56:00,821 Dat deze 2 tieners aan het neuzen waren en met het personeel spraken over aarden 617 00:56:00,955 --> 00:56:02,193 zat hem dwars. 618 00:56:02,387 --> 00:56:05,581 Garreth en Esther waren nou eenmaal geen wetenschappers. 619 00:56:06,022 --> 00:56:07,296 Wat wisten zij nou? 620 00:56:09,176 --> 00:56:13,656 Denkt u dat het in contact staan met de aarde belangrijk is of gezond voor je lichaam? 621 00:56:15,264 --> 00:56:17,804 Ik begrijp de vraag niet echt goed. 622 00:56:17,970 --> 00:56:19,741 Zonder schoenen en sokken.. 623 00:56:19,828 --> 00:56:21,810 Blote huid tegen de aarde.. 624 00:56:21,893 --> 00:56:23,040 Denkt u dat dat voordelen geeft. 625 00:56:23,528 --> 00:56:27,393 Ik ken die studies waar je over vraagt niet, dus dat ga ik niet beantwoorden. 626 00:56:27,750 --> 00:56:29,339 Ok, wilt u dat ik er eerst wat over uitleg? 627 00:56:30,167 --> 00:56:32,668 Je stelt de vragen in een andere volgorde. 628 00:56:33,391 --> 00:56:35,717 Oh, ik zei dat we van beneden naar boven gingen 629 00:56:35,817 --> 00:56:37,106 maar ik kan de bovenste ook eerst doen. 630 00:56:37,233 --> 00:56:40,719 Ik ben een natuurkundige. Wij begrij.. bestuderen de natuur van materie 631 00:56:41,060 --> 00:56:44,012 de interactie van materie en wat de regels zijn die eraan ten grondslag liggen. 632 00:56:44,020 --> 00:56:46,438 We zien 4 krachten in de natuur. 633 00:56:46,568 --> 00:56:50,328 Zwaartekracht, sterke kernkracht, zwakke kernkracht en elektromagnetische kracht. 634 00:56:50,737 --> 00:56:56,466 Is de aarde verbonden met andere dingen? Natuurlijk. We voelen de zwaartekracht van de maan. 635 00:56:56,620 --> 00:57:01,668 dat de zwaartekracht vult van mijn telefoon en vice versa. 636 00:57:01,972 --> 00:57:06,204 Is de aarde verbonden door deze dingen? Ja, dat begrijpen we in de natuurkunde. 637 00:57:06,829 --> 00:57:08,739 Heb je het over iets anders? 638 00:57:09,361 --> 00:57:15,594 Als je je lichaam aansluit op de aarde is er wetenschappelijk bewijs dat aantoont 639 00:57:15,797 --> 00:57:20,612 dat de verzuring (ontsteking) van het lichaam vermindert 640 00:57:21,060 --> 00:57:26,821 omdat elektronen van de aarde het lichaam inkomen en de verzuring vermindert, dus.. 641 00:57:27,752 --> 00:57:31,333 Wat is het resultaat van deze "wetenschappelijke studies"? 642 00:57:31,375 --> 00:57:34,702 Om wetenschappelijk debat te verwelkomen van dit onweerlegbare fenomeen.. 643 00:57:35,228 --> 00:57:38,206 zal aarden uiteindelijk alleen maar meer kracht geven.. 644 00:57:38,318 --> 00:57:40,347 Het is een bedreiging voor de status quo, 645 00:57:40,465 --> 00:57:44,756 maar zijn we in staat onze kinderen van een toekomst te verzekeren als er geen verandering komt? 646 00:57:45,734 --> 00:57:50,394 We bevinden ons in een ongezonde omgeving. 647 00:57:50,759 --> 00:57:54,117 Of zelfs geen duurzame maatschappij. 648 00:57:54,254 --> 00:57:57,143 Laten we onze kinderen achter met een onherstelbare nalatenschap? 649 00:57:57,574 --> 00:57:59,986 Sinds mijn geboorte in 1961.. 650 00:58:00,157 --> 00:58:02,961 is het gebruik van giftige plastics omhooggeschoten. 651 00:58:02,980 --> 00:58:07,584 Evenals een epidemie van aandoeningen. We zullen dit toch wel herstellen? 652 00:58:07,833 --> 00:58:11,500 En als Garreth mijn leeftijd heeft zal de planeet een veel schonere zijn. 653 00:58:11,840 --> 00:58:16,048 Maar is dit slechts een droom? Deze kinderen hadden wat hoop nodig. 654 00:58:16,146 --> 00:58:18,615 Ik wist exact wie ik daarvoor nodig had. 655 00:58:25,417 --> 00:58:27,660 Maar voordat onze gast er was. 656 00:58:27,780 --> 00:58:30,429 Had ik een periode van reflectie. 657 00:58:42,080 --> 00:58:47,264 Het was op dit moment dat ik me realiseerde dat als ik jaren geleden al over aarden had geweten... 658 00:58:54,489 --> 00:58:58,699 de moeder van mijn zoon nog steeds op deze wereld zou zijn. 659 00:59:04,295 --> 00:59:08,244 Maar voor veel andere vrouwen uit Haines in onze workshop.. 660 00:59:08,470 --> 00:59:10,586 is de toekomst wel mooi. 661 00:59:11,879 --> 00:59:14,750 Ik groeide op in Alaska.. 662 00:59:14,850 --> 00:59:23,542 en daar geloven wij dat we goed moeten zijn voor de aarde.. 663 00:59:25,542 --> 00:59:28,707 en nog belangrijker de aarde moeten respecteren.. 664 00:59:28,796 --> 00:59:31,981 zodat de aarde goed voor ons zal zijn. 665 00:59:32,088 --> 00:59:36,577 De eerste 5 maanden van mijn zwangerschap van Maya was ik extreem ziek 666 00:59:36,729 --> 00:59:39,243 en toen hoorde ik over dit aarden. 667 00:59:39,583 --> 00:59:44,051 En voor de mensen in het stadje Haines? - Ik werd geboren met een ruggenwervelziekte 668 00:59:44,150 --> 00:59:48,802 En toen kwam Rocky me hier vertellen over dat gronden. 669 00:59:48,983 --> 00:59:53,720 En hij gaf me een paar van die plakkers, die ik op m'n voeten plakte. 670 00:59:53,791 --> 00:59:56,806 En ik vertel je: ik slaap beter 's nachts. 671 00:59:56,877 --> 00:59:59,690 Ik heb mijn schouders ongeveer 7 jaar geleden geblesseerd. 672 00:59:59,993 --> 01:00:01,567 Ik heb beide gewrichten uitgescheurd. 673 01:00:01,677 --> 01:00:05,246 En nu is er iets anders? - Ja, vroeger kon ik bijvoorbeeld niet mijn arm boven m'n hoofd strekken. 674 01:00:05,402 --> 01:00:09,115 Ik moest hem altijd heel voorzichtig omhoog doen. 675 01:00:09,680 --> 01:00:11,350 En nu.... 676 01:00:11,503 --> 01:00:15,985 Dus je hebt veel commentaar gehad over deze "aarde-kamer"? - Ja, klopt. 677 01:00:16,095 --> 01:00:20,351 En bellen mensen je opnieuw nadat ze hier zijn geweest? Hoe gaat dat? 678 01:00:20,483 --> 01:00:24,262 Ja, ze bellen ons weer. En als ze weer door ons dorp komen 679 01:00:24,357 --> 01:00:28,099 komen ze weer langs ons zodat ze weer in deze kamer kunnen slapen. 680 01:00:28,284 --> 01:00:30,070 Wat voelen ze als ze hier verblijven? 681 01:00:30,126 --> 01:00:33,727 Uh, een verlichting van rugpijn, een verlichting van artritisachtige pijnen.. 682 01:00:34,700 --> 01:00:36,774 Een goede nachtrust.. 683 01:00:36,927 --> 01:00:39,028 Hier heb je een dagboek. 684 01:00:39,242 --> 01:00:42,037 We moeten dit gaan bijhouden. 685 01:00:44,928 --> 01:00:47,809 Je herinnert je vast nog wel de sceptische dokter uit Haines.. 686 01:00:47,913 --> 01:00:50,098 die dacht dat "aarden" een fabeltje was. 687 01:00:50,359 --> 01:00:53,820 12 maanden later staat hij meer perplex dan ooit.. 688 01:00:54,089 --> 01:00:56,459 over wat er gebeurt in het dorp. 689 01:00:56,972 --> 01:00:59,645 Nu werd er een officieel diner gepland.. 690 01:00:59,813 --> 01:01:01,733 voor heel bijzondere gasten. 691 01:01:01,823 --> 01:01:06,618 Ik ontmoette ze op het vliegveld van Seattle. 692 01:01:07,087 --> 01:01:10,422 Het waren Dr. Christy en astronaut Dr. Edgar Mitchell, 693 01:01:10,556 --> 01:01:16,478 maar toen ze in Juneau landden was er een storm op komen zetten en waren alle vluchten naar onze stad geannuleerd. 694 01:01:16,639 --> 01:01:21,068 Het enige alternatief om er te komen was door middel van een veerpond. 695 01:01:32,611 --> 01:01:37,330 Geen storm, sneeuw of kou kon ervoor zorgen dat deze gebeurtenis niet door zou gaan. 696 01:01:39,163 --> 01:01:42,279 Er was echter een laatste.. minimaal probleempje.. 697 01:01:47,201 --> 01:01:49,625 Herinner je je het Eagle's nest motel nog? 698 01:01:49,710 --> 01:01:52,150 De eerste in het land die een geaarde kamer aanbood? 699 01:01:52,302 --> 01:01:55,914 Nou.... Die zaten volgeboekt. 700 01:01:56,187 --> 01:02:02,008 Geen lege kamers voor Dr. Mitchell en Dr. Christy en haar assistent beschikbaar. 701 01:02:02,737 --> 01:02:05,538 Er waren teveel mensen gekomen om Dr. Edgar en Christy te ontmoeten. 702 01:02:05,804 --> 01:02:09,011 De enige andere optie was bij mij thuis. 703 01:02:09,192 --> 01:02:11,742 Ik was daar niet op voorbereid. 704 01:02:19,307 --> 01:02:22,198 Toen Dr. Mitchell vroeg of er waterleidingen liepen in het huis.. 705 01:02:22,435 --> 01:02:27,015 als een grapje.. Nou.. Nee.. We hadden geen water.. Alle leidingen waren bevroren. 706 01:02:27,182 --> 01:02:30,907 Ironisch voelde het allemaal bekend 707 01:02:31,102 --> 01:02:33,848 ik was echt weer thuis. 708 01:02:33,964 --> 01:02:36,068 "We hebben gezien dat er nu faciliteiten zijn gecre�erd.. 709 01:02:36,998 --> 01:02:40,856 voor de meest complexe operatie uit de geschiedenis van de mensheid. 710 01:02:41,405 --> 01:02:46,623 we hebben de grond voelen trillen en de lucht verbrijzeld vanwege het testen van een Saturn 711 01:02:47,167 --> 01:02:48,673 C-1 Booster raket. 712 01:02:48,873 --> 01:02:54,149 Vele malen krachtiger dan de Atlas die John Glenn lanceerde. 713 01:02:54,786 --> 01:03:00,225 Een kracht genererend van 10.000 optrekkende auto's met hun gaspedaal op de grond." 714 01:03:06,465 --> 01:03:12,737 Het duurde niet lang voor we erachter kwamen dat we niet zo verschillend waren als we dachten. 715 01:03:16,972 --> 01:03:20,529 Kijk, dit is het zonnebloem experiment dat we met Dr. Schwarz doen. 716 01:03:21,348 --> 01:03:25,358 Is dit een draad dat verbonden is met.. - Ja dat is een draad en dat is een gaasje. 717 01:03:25,487 --> 01:03:27,481 Het wordt heel duidelijk na verloop van tijd. 718 01:03:27,991 --> 01:03:31,273 Deze arme zonnebloem, die niet verbonden is, begint te verwelken en dood te gaan.. 719 01:03:32,676 --> 01:03:34,870 en die verbonden is is nog vol leven en sterk. 720 01:03:34,970 --> 01:03:41,298 Volgens mij is het alsof de aarde zelf energie geeft aan ieder levens wezen. 721 01:03:41,481 --> 01:03:45,139 Nou dat suggereert het in ieder geval. Dat suggereert het in ieder geval. 722 01:03:45,218 --> 01:03:46,258 Ja.. 723 01:03:48,931 --> 01:03:52,084 ".. dan de Atlas die John Glenn lanceerde." 724 01:03:52,327 --> 01:03:57,775 En nu is het moment aangebroken, dat ik met veel plezier kan aankondigen.. 725 01:03:57,907 --> 01:04:01,554 Apollo 14 astronaut Dr. Edgar Mitchell. 726 01:04:16,355 --> 01:04:20,844 Er is een gezegde in 1 van de tradities die ik ken 727 01:04:20,947 --> 01:04:23,638 dat zegt: laat er vrede op aarde zijn.. 728 01:04:23,803 --> 01:04:25,512 en laat ik beginnen met mezelf. 729 01:04:25,841 --> 01:04:29,255 Dat is waaraan ik heb gewerkt sinds ik terug kwam van de maan. 730 01:04:29,557 --> 01:04:35,306 Om te helpen dat wij als mensen leren met elkaar te leven.. 731 01:04:35,464 --> 01:04:45,295 voor elkaar en om een duurzame maatschappij te cre�eren voor onze planeet en onszelf. 732 01:04:45,912 --> 01:04:49,318 En dat hebben we nog niet bereikt. We hebben nog veel werk te doen. 733 01:04:49,701 --> 01:04:50,547 Maar we kunnen het doen! 734 01:04:50,698 --> 01:04:53,417 En daar heb ik mijn leven aan gewijd, 735 01:04:53,617 --> 01:04:57,711 want de ervaring die ik had toen ik terug kwam van de maan 736 01:04:57,797 --> 01:05:04,342 is ervaren door de meeste astronauten. Het zal dan niet precies hetzelfde omschreven zijn zoals ik dat doe.. 737 01:05:04,446 --> 01:05:07,835 maar het heet hoe dan ook het "Overview-effect" 738 01:05:07,909 --> 01:05:11,635 Ik zag onze prachtige kleine planeet.. 739 01:05:11,795 --> 01:05:15,632 tegen de achtergrond van het Universum 740 01:05:16,007 --> 01:05:18,213 sterren en zonnestelsels.. 741 01:05:18,341 --> 01:05:26,080 en galactische clusters en zag hoe immens groot, hoe immens groot dit Universum is.. 742 01:05:26,408 --> 01:05:28,197 en we zijn er maar een klein deeltje van. 743 01:05:28,286 --> 01:05:33,535 En we hebben een belangrijke rol te spelen in onze beschaving. 744 01:05:33,690 --> 01:05:35,850 en in onze toekomst, 745 01:05:35,999 --> 01:05:40,224 want we gaan het SAMEN redden.. en anders niet. 746 01:05:41,557 --> 01:05:44,494 Hoe hartwarmend het bezoek ook was van Dr. Mitchell in ons dorpje.. 747 01:05:44,656 --> 01:05:47,744 moest ik mezelf dwingen de pagina om te slaan.. 748 01:05:47,839 --> 01:05:53,126 en mijn zoon Garreth en zijn vriendin Esther benaderen met een ander perspectief.. 749 01:05:53,531 --> 01:05:57,585 wat alles wat ze hadden ervaren zou uitdagen en belachelijk zou maken. 750 01:05:57,940 --> 01:06:03,373 Ik vond een persoon die iets te vertellen had en dit zou doen in een openbare setting. 751 01:06:03,800 --> 01:06:08,607 Het was geen vriend van wat alle mensen die genezen waren hadden omarmd als waarheid. 752 01:06:09,496 --> 01:06:11,781 Het interesseerde hem niet hoeveel mensen er naar luisterde. 753 01:06:11,950 --> 01:06:14,366 Absoluut, hoe meer zielen hoe meer vreugde. Welkom allemaal. 754 01:06:14,498 --> 01:06:18,239 We begrijpen dat u een website heeft opgezet onder de naam "Skeptoid.com". 755 01:06:18,396 --> 01:06:24,146 En u heeft een artikel geschreven over "aarden" waarin u Dr. Mercola citeert en uw eigen mening geeft. 756 01:06:24,513 --> 01:06:30,519 Uhm. Dat klopt grotendeels. Het artikel is geschreven door 1 van mijn collega's, niet door mij. 757 01:06:30,842 --> 01:06:35,937 Ok, en gelooft u dat aarden baat kan geven bij genezing en het terugbrengen van verzuring? 758 01:06:36,598 --> 01:06:41,581 Het korte antwoord is: Nee. Ik zou niet weten waarom dit bevorderlijk zou kunnen zijn. 759 01:06:41,979 --> 01:06:44,102 Voor zover ik je kan zeggen is.. 760 01:06:44,212 --> 01:06:45,611 wat ik weet van aarden.. 761 01:06:45,683 --> 01:06:50,195 is dat het een zelf bedacht new-age claim is.. 762 01:06:50,544 --> 01:06:53,133 Ik kan niet zeggen dat ik ooit iemand een gezondheidsvoordeel heb zien halen.. 763 01:06:53,224 --> 01:06:56,597 Dave Olerud zit al 30 jaar in een rolstoel. 764 01:07:17,445 --> 01:07:20,176 2 weken later. 765 01:07:53,860 --> 01:07:55,939 Ik heb vandaag 9 meter gelopen! 766 01:07:57,621 --> 01:08:04,698 - Een zieke vrouw uit de entertainment industrie komt aan vanuit New York. - Wat moeten we hieruit allemaal begrijpen? Word het een onstopbare kracht ten voordele voor iedereen? 767 01:08:05,155 --> 01:08:08,368 - Ze wil genezen. - Als het hier kan gebeuren, kan het overal gebeuren. 768 01:08:08,986 --> 01:08:12,120 "Gronden heeft Haines gered." 769 01:08:13,027 --> 01:08:19,123 Achteraf kijk ik terug en herinner ik me iedereen die geholpen heeft bij het maken van deze film 770 01:08:19,490 --> 01:08:21,131 en wat het met ze deed. 771 01:08:32,461 --> 01:08:36,443 Rae Heim werd de eerste vrouw die op blote voeten door Amerika doorkruiste. 772 01:08:44,360 --> 01:08:47,629 Laura Koniver, gaat door met het uitvoeren van aardings-studies met haar pati�nten. 773 01:08:51,762 --> 01:08:54,505 De aarde wist wat de pati�nten nodig hadden. 774 01:08:58,635 --> 01:09:00,244 Zijn jullie op bezoek? 775 01:09:00,414 --> 01:09:02,353 We zijn gekomen om een film te maken.. 776 01:09:02,461 --> 01:09:06,698 en om de wereld te vertellen over de grote medicinale werking hiervan, welke waanzinnig groot zijn. 777 01:09:13,213 --> 01:09:16,543 Dr. Christy and Dr. Koniver zijn samen gaan wandelen. 778 01:09:37,050 --> 01:09:41,123 Rocky Steward heeft nu zijn eigen bed en slaapt elke nacht geaard. 779 01:09:47,259 --> 01:09:50,674 En ik? Ik weet niet wat de toekomst me gaat brengen.. 780 01:09:50,929 --> 01:09:54,508 Maar wat er ook gebeurt, ik heb zeker herinneringen. 781 01:10:01,569 --> 01:10:04,483 Uiteindelijk zal het aardse leven voor ons allemaal, of we er nu klaar voor zijn of niet.. 782 01:10:04,823 --> 01:10:07,363 ophouden te bestaan. 783 01:10:07,803 --> 01:10:12,208 Dan zullen er geen zonsopgangen meer zijn, geen uren of dagen.. 784 01:10:12,605 --> 01:10:17,932 Al je verzamelingen, gekoesterd of vergeten, zal aan een ander worden doorgegeven. 785 01:10:18,716 --> 01:10:23,731 Je rijkdom, bekendheid en macht zal onbelangrijk worden. 786 01:10:23,846 --> 01:10:27,006 Het maakt niet uit of je mooi of briljant bent, 787 01:10:27,358 --> 01:10:28,657 rijk of arm, 788 01:10:28,934 --> 01:10:30,238 beroemd of anoniem, 789 01:10:30,533 --> 01:10:32,458 of dacht die dingen te zijn geweest, 790 01:10:32,837 --> 01:10:35,910 Wat er wel toe zal doen, is niet wat we hebben, 791 01:10:36,198 --> 01:10:37,476 maar wat we gaven. 792 01:10:37,647 --> 01:10:39,197 Niet wat we kochten, 793 01:10:39,318 --> 01:10:40,539 maar wat we bouwden.. 794 01:10:40,643 --> 01:10:43,104 voor degene van wie je hield. 795 01:10:43,329 --> 01:10:47,608 en als er liefde is.. Is er een reden te hopen. 796 01:10:48,167 --> 01:10:51,922 Ik denk dat ik nu.... klaar ben voor de winter. 797 01:11:04,163 --> 01:11:14,767 De afgelopen 15 jaar heeft Clint Ober samen met zijn collega's meer dan een dozijn wetenschappelijke studies over de effecten van "gronden" op de menselijke psyche gepubliceerd. 798 01:11:16,559 --> 01:11:23,367 Deze en vele andere wereldwijde lopende studies zullen de gezondheidszorg voor altijd veranderen. 799 01:11:23,567 --> 01:11:38,694 Een korte ode aan muziek componist Stuart Mitchell. 800 01:11:59,767 --> 01:12:03,651 Speciale dank aan de taxichauffeur, Vaclav Hruby.. 801 01:12:14,221 --> 01:12:21,757 Voor het gronden van het Nationale Tsjechische Symphony Orkest 802 01:12:25,033 --> 01:12:32,825 Deel deze film met zoveel mogelijk mensen die er baat bij kunnen hebben. 80939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.