All language subtitles for Gods.and.Generals.2003.Extended.Cut.BluRay - Part 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1206 01:57:05,811 --> 01:57:07,437 General Lee, sir. 1207 01:57:07,647 --> 01:57:09,397 General Jackson sends his respects. . . 1208 01:57:09,565 --> 01:57:13,151 . ..and advises his corps will deploy to the south of this position. . . 1209 01:57:13,319 --> 01:57:15,111 . ..by tomorrow, as you instructed. 1210 01:57:16,364 --> 01:57:18,323 Well, what are his men made of? 1211 01:57:18,491 --> 01:57:20,450 He's 1 50 miles away. 1212 01:57:20,701 --> 01:57:23,370 To General Jackson, dawn begins the minute after midnight. 1213 01:57:25,998 --> 01:57:29,751 General Hood, l've often wondered how it is that.. . 1214 01:57:29,919 --> 01:57:34,673 . ..Texas men, the most independent-minded in this Army of irascibles. . . 1215 01:57:34,840 --> 01:57:37,509 . ..have agreed to serve under a Kentuckian. 1216 01:57:37,677 --> 01:57:40,679 l have often wondered the same. 1217 01:57:41,430 --> 01:57:47,018 General Gregg, have you settled your differences with General Jackson? 1218 01:57:47,270 --> 01:57:50,438 No, General Hill, l have not. 1219 01:57:50,940 --> 01:57:53,108 Have you? 1220 01:57:54,610 --> 01:57:56,945 No, sir. 1221 01:57:59,740 --> 01:58:01,783 Tell me, general... 1222 01:58:02,493 --> 01:58:06,454 . ..do you expect to live until the end of this war? 1223 01:58:06,831 --> 01:58:11,459 Oh. l do not know. . . 1224 01:58:12,962 --> 01:58:15,297 . ..but l'm inclined to think l will. 1225 01:58:15,464 --> 01:58:17,841 l expect l will be wounded. 1226 01:58:19,051 --> 01:58:21,469 And you, general? 1227 01:58:22,638 --> 01:58:26,891 l do not expect to live to see the end of this war. 1228 01:58:27,643 --> 01:58:32,564 Nor can l say that without victory l would desire to do so. 1229 01:58:36,569 --> 01:58:40,238 -Get up. -Get up. 1230 01:58:47,747 --> 01:58:49,998 Sir? 1231 01:58:50,499 --> 01:58:54,044 Yes, Mr. Pendleton, you may enter. 1232 01:58:54,211 --> 01:58:57,756 Forgive me, general. There's a letter for you. 1233 01:58:57,923 --> 01:59:03,595 Courier was running a little slow today, but l thought you'd want to see it. 1234 01:59:04,680 --> 01:59:06,097 Yes, thank you. 1235 01:59:07,266 --> 01:59:09,684 Good night, sir. 1236 01:59:45,471 --> 01:59:47,222 My own dear father: 1237 01:59:48,557 --> 01:59:52,560 As my mother's letter has been cut short by my arrival... 1238 01:59:52,728 --> 01:59:55,814 ...l think it but justice that I should continue it. 1239 01:59:56,649 --> 01:59:59,818 l know that you are rejoiced to hear of my coming. 1240 01:59:59,985 --> 02:00:04,239 And l hope that God has sent me to radiate your pathway through life. 1241 02:00:05,491 --> 02:00:08,326 l am a very tiny little thing. 1242 02:00:08,494 --> 02:00:10,745 l weigh only eight and a half pounds... 1243 02:00:10,913 --> 02:00:16,418 ...and Aunt Harriet says l am the express image of my darling papa. 1244 02:00:16,585 --> 02:00:19,754 My mother is very comfortable this morning. 1245 02:00:20,673 --> 02:00:24,592 Your loving daughter. 1246 02:00:31,350 --> 02:00:33,935 Thank you, Lord. 1247 02:00:34,103 --> 02:00:36,688 Thank you. 1248 02:00:36,939 --> 02:00:38,773 Thank you, thank you. 1249 02:00:39,442 --> 02:00:42,777 They've occupied all the buildings along the riverfront. 1250 02:00:42,945 --> 02:00:46,531 We will be lining up those pontoon bridges through a hail of lead. 1251 02:00:47,032 --> 02:00:50,869 Once across, the Rebs are sure to make us pay for every block. 1252 02:00:51,036 --> 02:00:54,539 Beyond the town is the canal which cuts across this open field.. . 1253 02:00:54,707 --> 02:00:59,043 . ..a field we'll have to cross to reach their entrenchments on Marye's Heights. .. 1254 02:00:59,211 --> 02:01:02,881 . ..another difficult obstacle in the face of artillery fire. 1255 02:01:03,048 --> 02:01:05,800 Down to our left we could burst through.. . 1256 02:01:05,968 --> 02:01:11,389 . ..turn Jackson's lines, push him back, trap Longstreet on top of the hill.. . 1257 02:01:11,557 --> 02:01:13,183 . ..surround him. 1258 02:01:15,478 --> 02:01:16,895 lt's possible. 1259 02:01:18,147 --> 02:01:21,149 Turn Jackson's lines? 1260 02:01:21,817 --> 02:01:24,652 No, general, we'll meet them head on. 1261 02:01:24,820 --> 02:01:27,322 And it will be a bloody mess. 1262 02:01:27,490 --> 02:01:29,407 We'll march up to that hill there. .. 1263 02:01:29,575 --> 02:01:34,496 . ..and we'll eat their artillery fire all the way across this field. 1264 02:01:42,004 --> 02:01:44,923 We'll be able to look at ourselves and say: 1265 02:01:45,090 --> 02:01:47,926 "We're good soldiers. We did what we were told." 1266 02:01:48,093 --> 02:01:52,847 lf we're not successful, we can say it was a good plan, but there were contingencies. 1267 02:01:53,015 --> 02:01:54,933 You can go back to your hometown... 1268 02:01:55,100 --> 02:01:59,187 . ..and tell the families of your men they died doing their duty. 1269 02:02:00,022 --> 02:02:03,525 The Rebs have fortified the high ground up the river. 1270 02:02:03,692 --> 02:02:07,946 And anyway, there are strong currents and obstacles to a crossing there. 1271 02:02:08,113 --> 02:02:10,448 Below Fredericksburg, the river is too wide. 1272 02:02:10,616 --> 02:02:13,618 And our earliest forces are clear down to Port Royal. 1273 02:02:14,036 --> 02:02:17,956 Fredericksburg is now the only place we can cross. 1274 02:02:18,123 --> 02:02:23,711 lf Burnside doesn't cross here, he might as well resign. 1275 02:02:26,173 --> 02:02:31,052 That wily gray fox has outmaneuvered our command again. 1276 02:02:31,387 --> 02:02:34,639 And there's going to be hell to pay. 1277 02:03:03,335 --> 02:03:04,711 Hurry up! Let's go! 1278 02:03:07,256 --> 02:03:08,840 Pick your targets, boys! 1279 02:03:09,508 --> 02:03:11,384 Commence firing! 1280 02:03:53,761 --> 02:03:57,972 Them Yankees is coming, sure as Jesus. They got two pontoons across that river. 1281 02:03:58,140 --> 02:04:00,642 We got to get you and them children out of here. 1282 02:04:00,809 --> 02:04:04,395 Stop fussing with me. Get your family ready. We'll leave together. 1283 02:04:04,563 --> 02:04:08,066 Miss Jane, us done talked this over, and we decided to stay here.. . 1284 02:04:08,233 --> 02:04:10,818 . ..and look after the house. No use saying no more. 1285 02:04:10,986 --> 02:04:14,155 Martha, l won't leave you to the mercy of those blue devils. 1286 02:04:14,323 --> 02:04:17,825 Miss Jane, you know they ain't gonna be bothering us colored folks. 1287 02:04:17,993 --> 02:04:22,497 lf we go with you, there won't be any food left in the pantry when we come back. 1288 02:04:22,665 --> 02:04:25,249 And we need to eat, same as you. 1289 02:04:28,170 --> 02:04:31,339 -Pastor Lacy, we must run to our lines. LACY: There's no time. 1290 02:04:31,507 --> 02:04:33,966 The streets are raining iron. To the basement. 1291 02:04:51,026 --> 02:04:53,778 Anybody hurt? 1292 02:04:53,946 --> 02:04:56,197 Sam? 1293 02:04:58,951 --> 02:05:01,119 Easy. 1294 02:05:03,706 --> 02:05:05,540 Sam! 1295 02:05:05,708 --> 02:05:08,459 Can you get up? Easy! Easy! 1296 02:05:39,783 --> 02:05:41,159 Fall back, Mississippi! 1297 02:05:42,828 --> 02:05:44,287 Fall back! 1298 02:05:48,000 --> 02:05:49,751 Mother? Are you here? 1299 02:05:49,918 --> 02:05:52,587 Oh, praise be! lt's Master John! 1300 02:05:52,755 --> 02:05:56,132 -We're down here in the cellar! JOHN: The door is blocked! 1301 02:05:56,592 --> 02:05:59,427 l'll go around to the side! 1302 02:06:03,599 --> 02:06:07,685 Children, y'all stay right here. Mama'll be back. 1303 02:06:08,061 --> 02:06:10,688 Come out! There's an ambulance out front. 1304 02:06:10,856 --> 02:06:13,024 The enemy is crossing the river. Hurry! 1305 02:06:33,212 --> 02:06:38,049 -No! Martha, l won't leave without you. -l done told you, l'm staying. 1306 02:06:38,217 --> 02:06:40,551 Off with you then. 1307 02:06:42,387 --> 02:06:45,306 Come on, Martha. 1308 02:06:45,474 --> 02:06:48,100 Stay in the basement! 1309 02:06:48,769 --> 02:06:50,102 Hyah. 1310 02:08:54,019 --> 02:08:55,686 Get the bayonets! 1311 02:09:40,399 --> 02:09:42,483 May God be with them. 1312 02:09:42,651 --> 02:09:47,154 May he strengthen their hearts and their arms for the coming struggle. 1313 02:09:47,322 --> 02:09:50,032 Give them the victory. 1314 02:10:04,923 --> 02:10:08,676 Can l be of service to you fine Northern gentlemen? 1315 02:10:08,844 --> 02:10:10,928 ls this your master's place? 1316 02:10:11,096 --> 02:10:12,596 This is my place. 1317 02:10:16,018 --> 02:10:17,101 Children! 1318 02:10:25,485 --> 02:10:27,361 Sorry to have to bother you, ma'am. 1319 02:10:27,529 --> 02:10:30,031 Come on, let's go. 1320 02:10:31,366 --> 02:10:34,118 Go back inside. Hurry up. 1321 02:10:40,500 --> 02:10:44,670 Put a stop to this at once! Where are the officers? 1322 02:10:44,838 --> 02:10:48,632 Drop that, soldier. Now! 1323 02:10:49,468 --> 02:10:52,053 Get a message to Couch, to Hancock. 1324 02:10:52,220 --> 02:10:57,433 This will not be tolerated! This is an army, not a rabble! 1325 02:11:21,708 --> 02:11:26,462 Well, General Jackson, you are a most gallant sight this morning. 1326 02:11:26,630 --> 02:11:30,174 Thank you, General Stuart, your gift is much appreciated. 1327 02:11:30,342 --> 02:11:33,594 General Longstreet, show us where your troops are positioned. 1328 02:11:33,762 --> 02:11:38,766 Yes, sir. We're anchored on the north by Anderson's division... 1329 02:11:38,934 --> 02:11:41,936 . ..up on the bend in the river and Ransom's division... 1330 02:11:42,270 --> 02:11:45,439 . ..along and below the ridge of Marye's Heights... 1331 02:11:45,607 --> 02:11:50,528 . ..with Cobb's brigade dug in down on the road behind that stone wall. 1332 02:11:50,695 --> 02:11:53,697 Now, to their right, is General McLaws... 1333 02:11:53,865 --> 02:11:58,702 . ..and further down in the woods and to the right, Pickett and Hood. 1334 02:11:58,870 --> 02:12:01,038 General Hood is my right flank. 1335 02:12:01,790 --> 02:12:06,710 He's connected in those heavy trees over there with General Jackson's left. 1336 02:12:06,878 --> 02:12:09,964 Up here on the Heights, we have the Washington artillery. .. 1337 02:12:10,132 --> 02:12:13,300 . ..Colonel Alexander's batteries and support. 1338 02:12:13,468 --> 02:12:15,594 lt's a strong line, general. 1339 02:12:15,762 --> 02:12:16,804 Very well. 1340 02:12:17,305 --> 02:12:20,224 General Jackson, would you please extend the line for us? 1341 02:12:20,392 --> 02:12:25,479 Um, General A.P. Hill is on the left, adjoining General Hood. 1342 02:12:25,647 --> 02:12:29,150 Position is supported by General Taliaferro and General Early. 1343 02:12:29,317 --> 02:12:32,653 Now to the right flank and behind is D.H. Hill. 1344 02:12:32,904 --> 02:12:36,240 We've built a road behind our lines running the entire length. 1345 02:12:36,408 --> 02:12:39,118 We can move troops as is necessary. 1346 02:12:39,286 --> 02:12:42,496 lf the enemy penetrates our lines at any point... 1347 02:12:42,664 --> 02:12:46,625 . ..the reserves, Taliaferro and Early, can move rapidly to a new position. 1348 02:12:46,793 --> 02:12:49,044 lf the enemy attempts to cut our center. .. 1349 02:12:49,212 --> 02:12:52,756 . ..or if General Pickett is pressed, we can change positions, sir. 1350 02:12:53,258 --> 02:12:54,842 Good, very good. 1351 02:12:55,010 --> 02:12:58,846 General Stuart, are you in a strong position for protecting. . . 1352 02:12:59,014 --> 02:13:00,472 . ..General Jackson's flank? 1353 02:13:00,640 --> 02:13:01,682 Oh, yes, sir. 1354 02:13:01,850 --> 02:13:05,436 We're covering the enemy from the river, as far out as our own lines. 1355 02:13:05,604 --> 02:13:10,232 lf the Yankees move down river or threaten to turn General Jackson's line. .. 1356 02:13:10,692 --> 02:13:13,527 . ..we can block their advance until the line is moved. 1357 02:13:13,695 --> 02:13:18,949 Very well. Gentlemen, these deployments are sound. 1358 02:13:21,119 --> 02:13:23,204 The rest is in God's hands. 1359 02:13:23,371 --> 02:13:25,915 Amen. 1360 02:13:33,131 --> 02:13:35,549 ln the Roman civil war... 1361 02:13:36,218 --> 02:13:39,094 ...Julius Caesar knew he had to march on Rome itself... 1362 02:13:39,262 --> 02:13:42,056 ...which no legion was permitted to do. 1363 02:13:42,224 --> 02:13:46,810 Marcus Lucanus left us a chronicle of what happened. 1364 02:13:48,647 --> 02:13:51,899 How swiftly Caesar had surmounted the icy Alps... 1365 02:13:52,067 --> 02:13:57,154 ...and in his mind conceived immense upheavals, coming war. 1366 02:13:57,322 --> 02:14:01,492 When he reached the little Rubicon, clearly through the murky night... 1367 02:14:01,660 --> 02:14:05,663 ...appeared a mighty image of his country in distress... 1368 02:14:06,498 --> 02:14:09,083 . ..grief in her face. .. 1369 02:14:09,251 --> 02:14:13,337 . ..her white hair streaming from her tower-crowned head. 1370 02:14:13,505 --> 02:14:18,759 With tresses torn and shoulders bare, she stood before him and sighing, said: 1371 02:14:18,927 --> 02:14:23,681 "Where further do you march? Where do you take my standards, warriors? 1372 02:14:23,848 --> 02:14:28,811 lf lawfully you come, if as citizens, this far only is allowed." 1373 02:14:29,437 --> 02:14:32,940 Trembling struck his limbs. 1374 02:14:33,108 --> 02:14:37,528 And weakness checked his progress, holding his feet at the river's edge. 1375 02:14:37,696 --> 02:14:39,154 At last he speaks. 1376 02:14:39,531 --> 02:14:41,865 Oh, thunderer. . . 1377 02:14:42,033 --> 02:14:46,870 . ..surveying great Rome's walls from the Tarpeian rock. 1378 02:14:47,038 --> 02:14:49,206 Oh, Phrygian, house gods of lulus. . . 1379 02:14:49,374 --> 02:14:53,043 . ..clan and mysteries of Quirinus who was carried off to heaven. 1380 02:14:53,295 --> 02:14:58,215 Oh, Jupiter of Latium, seated in lofty Alba and hearths of Vesta. 1381 02:14:58,383 --> 02:15:03,595 Oh, Rome, equal to the highest deity, favor my plans. 1382 02:15:03,805 --> 02:15:06,807 Not with impious weapons do l pursue you. 1383 02:15:06,975 --> 02:15:09,893 Here am l, Caesar... 1384 02:15:10,061 --> 02:15:13,897 ...conqueror of land and sea, your own soldier everywhere... 1385 02:15:14,065 --> 02:15:17,484 ...now too if l am permitted. 1386 02:15:17,902 --> 02:15:22,823 The man who makes me your enemy, it is he will be the guilty one. 1387 02:15:23,742 --> 02:15:28,162 He broke the barriers of war and through the swollen river... 1388 02:15:28,330 --> 02:15:31,582 ...swiftly took his standards. 1389 02:15:31,750 --> 02:15:35,419 When Caesar crossed the flood and reached the opposite bank... 1390 02:15:35,587 --> 02:15:40,299 ...from Hesperia's forbidden fields, he took his stand and said: 1391 02:15:40,592 --> 02:15:45,012 "Here, l abandoned peace and desecrated law. 1392 02:15:45,180 --> 02:15:48,098 Fortune, it is you l follow. 1393 02:15:48,266 --> 02:15:53,604 Farewell to treaties. From now on, war is our judge." 1394 02:16:00,612 --> 02:16:03,614 Hail Caesar. 1395 02:16:03,782 --> 02:16:07,534 We who are about to die salute you. 1396 02:16:29,641 --> 02:16:33,811 General Zook! Move your brigade forward! 1397 02:16:33,978 --> 02:16:37,981 Double quick, forward march! 1398 02:17:25,029 --> 02:17:29,074 Steady, boys, steady. You'll soon be forward. 1399 02:17:29,242 --> 02:17:31,368 ls that to be General Meagher's position? 1400 02:17:31,536 --> 02:17:34,705 He's enjoying the privilege of an officer. Protecting the rear. 1401 02:17:34,873 --> 02:17:36,874 He's got a lame knee, for pity's sake. 1402 02:17:37,041 --> 02:17:39,585 Fair enough. Someone's got to keep Burnside company. 1403 02:17:39,752 --> 02:17:42,045 Quiet in the ranks! 1404 02:17:42,213 --> 02:17:45,340 Shoulder arms! 1405 02:18:20,835 --> 02:18:22,753 Colonel. 1406 02:18:23,463 --> 02:18:25,088 20th Maine to the front. 1407 02:18:27,967 --> 02:18:31,929 Battalion! Shoulder arms! 1408 02:18:32,096 --> 02:18:34,264 Shoulder arms! 1409 02:18:34,432 --> 02:18:37,184 Left face! 1410 02:18:39,020 --> 02:18:41,313 High-file right... 1411 02:18:41,481 --> 02:18:43,357 . ..march! 1412 02:18:54,827 --> 02:18:59,790 Come on, boys! Show them the cold steel! lrish brigade, move out! 1413 02:18:59,958 --> 02:19:04,127 lrish brigade, at the double-quick. .. 1414 02:19:04,295 --> 02:19:08,465 . ..forward march! 1415 02:19:08,883 --> 02:19:11,468 Front and center! 1416 02:19:19,227 --> 02:19:21,770 Double column, boys! Form up! 1417 02:19:26,901 --> 02:19:29,069 Forward! 1418 02:19:47,380 --> 02:19:48,422 Keep moving! 1419 02:19:52,468 --> 02:19:56,471 That's the lrish. What are those boys doing fighting in blue? 1420 02:19:56,681 --> 02:19:59,224 Don't they know we're fighting for our independence? 1421 02:19:59,392 --> 02:20:02,102 Did they learn nothing at the hands of the English? 1422 02:20:02,270 --> 02:20:05,689 They're Reb lrishmen. They're our brothers. 1423 02:20:05,898 --> 02:20:08,650 They've been misled to their fates. 1424 02:20:19,037 --> 02:20:21,705 Do your duty! 1425 02:20:34,052 --> 02:20:37,971 Steady, men! Steady! 1426 02:20:54,656 --> 02:20:57,574 Men, do your duty! 1427 02:21:02,872 --> 02:21:05,874 Battalion, halt! 1428 02:21:10,380 --> 02:21:12,047 Ready! 1429 02:21:12,215 --> 02:21:13,757 Aim! 1430 02:21:14,175 --> 02:21:15,258 Fire! 1431 02:21:30,608 --> 02:21:32,442 Load them up, boys, load them up! 1432 02:21:34,112 --> 02:21:35,278 Keep loading, boys! 1433 02:21:38,074 --> 02:21:41,159 Ready! 1434 02:21:41,327 --> 02:21:42,411 Aim! 1435 02:21:42,954 --> 02:21:43,954 Fire! 1436 02:21:46,999 --> 02:21:49,126 Load! Load! Load! 1437 02:21:55,633 --> 02:21:56,800 Ready! 1438 02:21:56,968 --> 02:21:58,009 Aim! 1439 02:21:58,177 --> 02:21:59,803 Fire! 1440 02:22:20,992 --> 02:22:23,493 Fall back! Fall back, men! 1441 02:22:23,703 --> 02:22:25,746 Now move! Move! 1442 02:22:28,916 --> 02:22:30,917 Fall back! Now! 1443 02:22:31,335 --> 02:22:34,755 Go to hell! Go to hell and damnation! 1444 02:22:34,964 --> 02:22:37,382 Move, boys! 1445 02:22:41,012 --> 02:22:43,472 Lie down here! 1446 02:22:43,639 --> 02:22:58,028 Lie down and load! 1447 02:22:58,613 --> 02:22:59,863 Load! 1448 02:23:03,409 --> 02:23:05,827 Load and fire! 1449 02:23:06,204 --> 02:23:07,996 Quickly! 1450 02:23:08,331 --> 02:23:11,833 Blaze away, lads! Do it, boys! 1451 02:23:16,255 --> 02:23:17,464 Fire, boys. 1452 02:23:18,674 --> 02:23:19,966 Fire! 1453 02:23:25,556 --> 02:23:29,518 Keep firing, men! Keep firing! 1454 02:23:39,028 --> 02:23:40,070 Fall back! 1455 02:23:40,780 --> 02:23:42,364 Fall back, lads! 1456 02:23:42,532 --> 02:23:45,450 Every man for himself! 1457 02:23:52,667 --> 02:23:55,085 Fall back, men! 1458 02:24:44,343 --> 02:24:47,137 -Caldwell's brigade, forward! Now! -Yes, sir! 1459 02:24:47,471 --> 02:24:50,724 At the double-quick! March! 1460 02:25:02,528 --> 02:25:06,156 -General Armistead. -Afternoon, General Pickett. 1461 02:25:06,324 --> 02:25:11,828 -See that last charge by Meagher's brigade? -Those fellas deserved a better fate. 1462 02:25:11,996 --> 02:25:14,372 Their bravery is worthy of a better cause. 1463 02:25:16,042 --> 02:25:17,959 My heart stood still as l watched it. 1464 02:25:18,127 --> 02:25:20,378 l would not have believed that mortal men. . . 1465 02:25:20,546 --> 02:25:23,673 . ..could march into the face of such destruction. 1466 02:25:26,844 --> 02:25:28,929 General Longstreet... 1467 02:25:29,096 --> 02:25:32,557 . ..those people committing more fresh divisions at your lines.. . 1468 02:25:32,850 --> 02:25:36,853 . ..their mounting numbers may overwhelm our defense. 1469 02:25:37,313 --> 02:25:42,275 Sir, if they put every man they have on the field to approach me. . . 1470 02:25:42,443 --> 02:25:46,529 . ..give me plenty of ammunition, l'll kill them all before they reach my line. 1471 02:25:47,531 --> 02:25:49,783 Nevertheless, we must be prudent, general. 1472 02:25:49,951 --> 02:25:53,244 We must never ignore the unknown or the unpredictable. 1473 02:25:54,455 --> 02:25:57,165 Yes, sir. l'll take the necessary measures. Orders! 1474 02:25:59,752 --> 02:26:03,213 Send orders to Ransom's Tar Heels to advance his division... 1475 02:26:03,381 --> 02:26:07,217 . ..and to Kershaw to bring up his brigade to support Cobb at the wall. 1476 02:26:07,385 --> 02:26:09,552 Yes, sir! Hyah, hyah! 1477 02:26:31,784 --> 02:26:33,702 Forward, men! 1478 02:27:07,611 --> 02:27:09,696 General Griffin, sir. 1479 02:27:10,531 --> 02:27:12,949 There goes my first brigade to hell. 1480 02:27:13,367 --> 02:27:15,452 All right, get them ready. 1481 02:27:16,078 --> 02:27:19,247 20th Maine, fix bayonets! 1482 02:27:24,879 --> 02:27:27,881 Officers of the 3rd Brigade will dismount. 1483 02:27:34,597 --> 02:27:36,306 Shoulder arms! 1484 02:27:38,309 --> 02:27:41,269 All right, men, move them out! 1485 02:27:41,437 --> 02:27:43,980 Forward march! 1486 02:27:57,620 --> 02:28:01,915 Load! Five-second fuse! 1487 02:28:11,675 --> 02:28:14,135 She burst! The barrel burst! 1488 02:28:15,012 --> 02:28:17,347 Stretcher! -General Lee, you all right, sir? 1489 02:28:17,515 --> 02:28:23,228 -Sergeant! Call for the surgeon! Quickly! -Here l go. Help me up, boys. 1490 02:28:31,904 --> 02:28:35,740 lt's not yet our time, gentlemen. 1491 02:28:35,908 --> 02:28:37,534 Not yet our time. 1492 02:28:38,327 --> 02:28:42,372 General Kemper. General Kemper. 1493 02:28:42,540 --> 02:28:46,459 You are ordered by General Longstreet to proceed to your left in support of McLaws. 1494 02:28:46,627 --> 02:28:50,713 Take two regiments of your brigade into the sunken road behind the stone wall. 1495 02:28:50,881 --> 02:28:52,215 Yes, sir. At once. 1496 02:28:53,050 --> 02:28:54,384 Do your duty, general. 1497 02:28:56,053 --> 02:28:59,305 My horse. We go to where the fight is. 1498 02:29:05,437 --> 02:29:08,481 Commanding general has called us into battle. 1499 02:29:08,649 --> 02:29:10,400 We move at once. 1500 02:29:12,987 --> 02:29:15,321 lf we can whip the enemy here today. .. 1501 02:29:15,489 --> 02:29:17,699 . .. l tell you, from what l know. . . 1502 02:29:17,867 --> 02:29:20,201 . ..the Confederacy is surely established. 1503 02:29:21,078 --> 02:29:22,829 Men of Virginia. . . 1504 02:29:22,997 --> 02:29:27,750 . ..you who have fought on so many hard-won fields. . . 1505 02:29:27,918 --> 02:29:31,254 . ..today your country calls upon you one more time. . . 1506 02:29:31,422 --> 02:29:34,757 . ..to stand between her and the enemy. 1507 02:29:34,925 --> 02:29:39,679 And l know that you will do your duty! 1508 02:29:53,944 --> 02:29:58,448 Brigade, halt! Form by battalion! 1509 02:29:58,616 --> 02:30:01,784 Pass them forward. Just load and pass them forward! 1510 02:30:06,624 --> 02:30:07,957 Fire! 1511 02:30:27,394 --> 02:30:28,811 20th Maine. . . 1512 02:30:29,355 --> 02:30:31,314 . ..halt! 1513 02:30:36,487 --> 02:30:39,739 lt is not difficult to move from line of battle into column of fours. 1514 02:30:39,907 --> 02:30:43,117 lt is much harder to move from column of fours into line of battle... 1515 02:30:43,285 --> 02:30:46,788 ...and if we're called to make that move, it will be when we are under fire. 1516 02:30:47,498 --> 02:30:52,001 You understand how important it is that these moves are learned so thoroughly... 1517 02:30:52,169 --> 02:30:55,296 ...that the men can perform them in their sleep. 1518 02:31:23,909 --> 02:31:27,870 Seems a terrible long distance up that hill. 1519 02:31:28,580 --> 02:31:30,748 lt'll be shortened by those in the front. 1520 02:31:30,916 --> 02:31:32,709 Begging your pardon, sir. 1521 02:31:32,876 --> 02:31:37,255 The only thing that'll be shortened by those in front is their lives. 1522 02:31:38,716 --> 02:31:41,009 God help us now. 1523 02:31:42,386 --> 02:31:47,432 -Colonel, take care of the right wing. -Yes, sir. l'll watch them, sir. 1524 02:31:57,318 --> 02:31:59,193 Hail Caesar. 1525 02:31:59,361 --> 02:32:03,656 We who are about to die salute you. 1526 02:32:11,415 --> 02:32:14,083 20th Maine! 1527 02:32:18,088 --> 02:32:20,757 -Forward! -Forward! 1528 02:32:21,008 --> 02:32:24,510 -March! -March! 1529 02:32:24,720 --> 02:32:28,097 By the right of companies, to the front! March! 1530 02:32:28,307 --> 02:32:32,268 Right of companies to the front! March! 1531 02:32:39,068 --> 02:32:41,110 Form a line, boys! Form a line! 1532 02:32:42,071 --> 02:32:45,156 Form up a line! Form up a line! 1533 02:32:45,908 --> 02:32:47,909 Dress to the colors! 1534 02:32:54,500 --> 02:32:56,292 Come on, boys! 1535 02:32:56,502 --> 02:32:58,002 Dress to the colors! 1536 02:33:19,691 --> 02:33:21,776 Come on, boys. 1537 02:33:50,973 --> 02:33:53,182 Dress to the colors! 1538 02:34:11,410 --> 02:34:14,537 Keep your line, men. Keep your line. Close that gap! 1539 02:34:19,293 --> 02:34:20,918 Dress to the colors! 1540 02:34:58,457 --> 02:35:01,375 At the double-quick, men! 1541 02:35:06,298 --> 02:35:08,966 Double-quick, boys! Come on, boys! 1542 02:35:15,724 --> 02:35:17,934 Keep it tight, boys! Keep it tight! 1543 02:35:22,105 --> 02:35:24,982 Turn right, boys! Right! 1544 02:35:25,192 --> 02:35:27,610 Turn to the right! 1545 02:35:29,613 --> 02:35:32,782 Keep it tight, men! Keep it tight, men! 1546 02:35:34,243 --> 02:35:35,826 Come on, boys! 1547 02:35:36,245 --> 02:35:39,288 At the double-quick, boys! Come on, boys! 1548 02:35:41,208 --> 02:35:44,585 Forward, men. Keep moving! 1549 02:36:12,990 --> 02:36:14,323 Battalion, halt! 1550 02:36:14,575 --> 02:36:17,785 -Battalion, halt! -Battalion, halt! 1551 02:36:17,953 --> 02:36:20,246 Watch your line! 1552 02:36:20,664 --> 02:36:22,373 Dress to the colors! 1553 02:36:24,459 --> 02:36:27,044 Ready! Fire! 1554 02:36:29,506 --> 02:36:31,424 Reload, boys! Reload quickly! 1555 02:36:32,134 --> 02:36:34,594 Hold your line! Hold your line! 1556 02:36:34,761 --> 02:36:39,307 Two, three, four... 1557 02:36:39,474 --> 02:36:43,978 -. . .five, six, seven... Dress right! Dress right! 1558 02:36:44,855 --> 02:36:46,230 . ..eight. 1559 02:36:46,940 --> 02:36:49,859 -Steady! Steady! -Fire! 1560 02:36:53,864 --> 02:36:56,032 Load them! Let's go! 1561 02:36:56,366 --> 02:36:58,159 Keep firing! Keep firing! 1562 02:37:01,038 --> 02:37:03,956 Battalion, fight by fire! 1563 02:37:04,166 --> 02:37:06,417 Thattaway, boys, fire away! 1564 02:37:06,627 --> 02:37:07,793 Pour it into them! 1565 02:37:11,048 --> 02:37:13,966 Close the gap, boys! Pour it into them! 1566 02:37:14,176 --> 02:37:17,011 Fill this hole now! 1567 02:37:26,980 --> 02:37:28,898 All right, pour it into them, boys! 1568 02:37:29,066 --> 02:37:32,777 Steady now! Pour it into them! Dress that line down there! 1569 02:37:32,944 --> 02:37:34,445 -Sir? -What is it?! 1570 02:37:34,655 --> 02:37:38,574 Request permission to return to the rear, sir. 1571 02:37:41,328 --> 02:37:44,413 Permission granted. Permission granted. 1572 02:37:50,337 --> 02:37:52,797 All right, then, boys. Pour it. 1573 02:37:55,884 --> 02:38:00,262 No, no, Patrick, me boy. Just reload and shoot. 1574 02:38:16,863 --> 02:38:18,823 Pour it into them, boys! Pour it in to them! 1575 02:38:21,410 --> 02:38:22,451 Fill that line in! 1576 02:38:24,955 --> 02:38:26,247 Fill this hole now! 1577 02:38:29,751 --> 02:38:31,502 Dress to the right! 1578 02:38:33,380 --> 02:38:35,673 Fire! 1579 02:38:37,134 --> 02:38:39,635 Pour it into them, boys! Pour it into them! 1580 02:38:40,971 --> 02:38:42,304 Fire! 1581 02:38:48,228 --> 02:38:50,855 -Fall back, men! -Fall back! Fall back! 1582 02:38:51,022 --> 02:38:52,106 Fall back, boys! 1583 02:39:40,739 --> 02:39:44,241 -What did you do that for? -You'll thank me in the morning. 1584 02:40:09,267 --> 02:40:11,811 Oh, Mother. Oh, Mother, help me. . . . 1585 02:40:11,978 --> 02:40:17,274 lt's all right, Casey, l got you. Don't worry about a thing. l'll get you home. 1586 02:40:27,744 --> 02:40:31,247 Quickly, men. Reload quickly! 1587 02:41:07,200 --> 02:41:12,037 lt is well that war is so terrible... 1588 02:41:12,205 --> 02:41:15,165 . ..for we should grow too fond of it. 1589 02:41:37,606 --> 02:41:38,689 Yes, sir? 1590 02:41:38,857 --> 02:41:42,985 We're requisitioning your house for use as a hospital. 1591 02:41:44,905 --> 02:41:47,865 Come on inside out the cold. 1592 02:42:10,013 --> 02:42:11,847 You there. 1593 02:42:12,015 --> 02:42:14,058 You wounded? 1594 02:42:16,603 --> 02:42:18,812 Truly sorry, old fella-- 1595 02:42:22,108 --> 02:42:23,943 Damn. 1596 02:43:15,078 --> 02:43:17,079 -General Hancock, sir. -Surgeon. 1597 02:43:17,247 --> 02:43:20,374 This man is Major Sidney Willard of the 35th Massachusetts. 1598 02:43:20,542 --> 02:43:22,459 This way, sir. 1599 02:43:35,849 --> 02:43:38,767 Prepare to lift. Lift. 1600 02:43:47,527 --> 02:43:52,114 He's been shot twice in the chest, general. There's nothing l can do. 1601 02:44:00,707 --> 02:44:04,460 -ls there whiskey in this house? -Yes, sir. 1602 02:44:11,968 --> 02:44:13,802 Drink this, sir. 1603 02:44:19,976 --> 02:44:23,103 l love them people you done chased from this house. 1604 02:44:23,813 --> 02:44:27,399 l's known them most all my life. 1605 02:44:28,902 --> 02:44:31,695 The Beales is good people. 1606 02:44:34,657 --> 02:44:37,284 Mr. General? 1607 02:44:38,369 --> 02:44:41,205 l was born a slave. 1608 02:44:42,707 --> 02:44:45,501 And l wants to die free. 1609 02:44:45,668 --> 02:44:50,798 Lord knows l wants to die free, and l wants my children to be free. 1610 02:44:52,008 --> 02:44:54,718 Heaven help me. 1611 02:44:57,138 --> 02:45:00,307 May God bless you all. 1612 02:45:46,563 --> 02:45:48,480 Damn it, Tom, you scared me half to death. 1613 02:45:48,648 --> 02:45:52,359 You? Lawrence, l thought you was with the beyond. 1614 02:46:12,714 --> 02:46:14,214 Mother? 1615 02:46:16,384 --> 02:46:19,052 l was able to secure the aid of a good spyglass. . . 1616 02:46:19,220 --> 02:46:22,806 . ..and could ascertain beyond all doubt that our house is still standing. 1617 02:46:22,974 --> 02:46:24,224 Oh. 1618 02:46:27,270 --> 02:46:30,814 Oh, l pray to God for Martha and her dear ones. 1619 02:46:30,982 --> 02:46:33,275 But, Mother... 1620 02:46:33,568 --> 02:46:36,778 . ..it is a pitiful sight on the fields below Marye's Heights. 1621 02:46:36,946 --> 02:46:39,573 l should feel rancor in my heart for those invaders... 1622 02:46:40,116 --> 02:46:43,452 . ..but all l feel for them is sorrow. 1623 02:46:45,371 --> 02:46:47,247 Dear Lucy. . . 1624 02:46:47,415 --> 02:46:50,584 . ..when you were but a child in petticoats... 1625 02:46:50,752 --> 02:46:53,045 . .. l believe the year was 1 847. . . 1626 02:46:53,713 --> 02:46:57,007 . ..there was a great famine in lreland. 1627 02:46:57,175 --> 02:46:59,551 Those fields below the Heights were covered... 1628 02:46:59,719 --> 02:47:02,804 . ..with the finest crop of corn ever raised in this section. 1629 02:47:03,556 --> 02:47:07,476 The greater part of it was sent as a donation to the starving lrish. 1630 02:47:09,771 --> 02:47:11,521 l cannot help thinking... 1631 02:47:11,689 --> 02:47:15,317 . ..but that it helped to feed the poor victims of the lrish brigade... 1632 02:47:15,860 --> 02:47:19,446 . ..who fell on this very field today. 1633 02:47:41,970 --> 02:47:43,845 General Gregg. 1634 02:47:44,013 --> 02:47:45,430 General Jackson. 1635 02:47:46,891 --> 02:47:49,768 l wish to apologize... 1636 02:47:52,355 --> 02:47:54,856 . ..for the differences we had. 1637 02:47:55,942 --> 02:47:59,319 The doctor tells me you have not long to live. 1638 02:47:59,487 --> 02:48:02,698 l ask you to dismiss this matter from your mind. . . 1639 02:48:03,157 --> 02:48:06,118 . ..and turn your thoughts to God.. . 1640 02:48:06,286 --> 02:48:08,203 . ..and the world to which you go. 1641 02:48:09,080 --> 02:48:10,622 General. .. 1642 02:48:13,042 --> 02:48:15,377 . ..you know that l'm not a believer. 1643 02:48:21,259 --> 02:48:24,386 Well, then l will believe for the both of us. 1644 02:48:44,532 --> 02:48:47,534 How horrible is war. 1645 02:48:49,662 --> 02:48:51,788 Horrible, yes.. . 1646 02:48:51,956 --> 02:48:54,583 . ..but we have been invaded. 1647 02:48:55,126 --> 02:48:58,253 Lord, what can we do? 1648 02:48:58,421 --> 02:49:00,797 Kill them, sir. 1649 02:49:02,842 --> 02:49:04,760 Kill every last man of them. 1650 02:49:12,852 --> 02:49:14,519 Gentlemen. 1651 02:50:06,447 --> 02:50:11,493 Oh, what l wouldn't give for a cup of Rio just now. 1652 02:50:18,247 --> 02:50:21,583 20th Maine! Return fire! 1653 02:50:21,751 --> 02:50:24,961 -Return fire! -Return fire! 1654 02:50:26,714 --> 02:50:27,964 Oh. 1655 02:50:28,257 --> 02:50:30,092 Patrick. 1656 02:50:31,969 --> 02:50:34,679 l hope you don't mind. 1657 02:50:35,431 --> 02:50:40,310 l know you're in heaven, but you got work yet to do down here. .. 1658 02:50:40,478 --> 02:50:42,229 . ..in this poor pitiless world. 1659 02:51:10,341 --> 02:51:11,758 -Colonel Chamberlain. -Mm. 1660 02:51:11,926 --> 02:51:16,763 Your orders are to withdraw. Withdraw to the city. 1661 02:52:36,427 --> 02:52:37,719 Colonel. 1662 02:52:37,887 --> 02:52:42,849 We are ordered to form a picket line and cover the Army's retreat across the river. 1663 02:52:45,102 --> 02:52:47,187 Colonel Chamberlain, did you hear me? 1664 02:52:58,449 --> 02:53:03,370 Yes, sir. We are to retreat, sir. 1665 02:53:08,459 --> 02:53:10,627 Captain Spear. 1666 02:53:12,129 --> 02:53:15,924 -Form the regiment. We're moving out. -Yes, sir. 1667 02:54:10,855 --> 02:54:12,480 Morning, general. 1668 02:54:14,984 --> 02:54:20,030 General Jackson would like to report the enemy is no longer in front of his position. 1669 02:54:21,157 --> 02:54:22,657 Go on, Mr. Pendleton. 1670 02:54:22,825 --> 02:54:26,161 General, the enemy has withdrawn back across the river. 1671 02:54:26,829 --> 02:54:30,332 The pontoon bridges are gone, sir, cut loose from their banks. 1672 02:54:31,709 --> 02:54:35,003 Major, summon General Longstreet. 1673 02:54:35,171 --> 02:54:39,674 l wanna know what's down below us here and l do not wish to wait for the fog to lift. 1674 02:54:39,842 --> 02:54:41,426 Yes, sir. 1675 02:54:41,677 --> 02:54:44,846 Captain Pendleton, you may return to General Jackson. 1676 02:54:45,097 --> 02:54:47,182 Express my appreciation for his diligence.. . 1677 02:54:47,350 --> 02:54:49,893 . ..and remind him we do not wish to give the enemy. . . 1678 02:54:50,061 --> 02:54:54,648 . ..an opportunity by exposing our troops to those guns on Stafford Heights. 1679 02:54:55,274 --> 02:55:01,154 When the fog lifts, any advance will surely receive a concentration of his artillery fire. 1680 02:55:01,322 --> 02:55:02,697 Yes, sir. 1681 02:55:03,240 --> 02:55:06,076 And, captain, l'm told you received a wound to your thigh. 1682 02:55:06,243 --> 02:55:08,453 l trust it's not serious. 1683 02:55:08,829 --> 02:55:10,747 Thank you for asking, general. 1684 02:55:10,998 --> 02:55:13,083 lt's just a flesh wound. 1685 02:55:13,334 --> 02:55:14,918 Nothing serious at all. 1686 02:56:09,807 --> 02:56:11,141 Yankees. 1687 02:56:11,475 --> 02:56:12,767 Everywhere. 1688 02:56:13,644 --> 02:56:18,273 Where y'all been? Can't find my own house. Gone! Gone! 1689 02:56:19,775 --> 02:56:22,152 What y'all done with my house? 1690 02:56:22,486 --> 02:56:26,156 Where is it? Can y'all tell me that? 1691 02:56:26,532 --> 02:56:31,828 Well, can you? Can you? 1692 02:57:15,581 --> 02:57:17,874 20th Maine, halt! 1693 02:57:18,542 --> 02:57:20,210 You had a hard chance, colonel. 1694 02:57:20,753 --> 02:57:24,464 -l'm glad to see you out of there. -lt was chance, general. 1695 02:57:24,632 --> 02:57:26,633 Not much intelligent design there. 1696 02:57:29,428 --> 02:57:32,305 God knows it wasn't l that put you in there. 1697 02:57:36,811 --> 02:57:39,813 That was the trouble. You should have put us in, sir. 1698 02:57:39,980 --> 02:57:43,274 We were handed in piecemeal, on toasting forks. 1699 02:58:01,585 --> 02:58:06,589 Steal away 1700 02:58:06,757 --> 02:58:11,344 Steal away 1701 02:58:11,512 --> 02:58:18,518 Steal away to Jesus 1702 02:58:21,772 --> 02:58:26,651 Steal away 1703 02:58:26,819 --> 02:58:31,489 Steal away home 1704 02:58:31,657 --> 02:58:37,203 l ain't got long 1705 02:58:37,371 --> 02:58:41,124 To stay here 1706 02:59:03,397 --> 02:59:06,482 What you gonna do now that your master's dead? 1707 02:59:09,028 --> 02:59:11,863 Done already told you he my boss. . . 1708 02:59:12,031 --> 02:59:13,823 . ..not my master. 1709 02:59:16,076 --> 02:59:20,997 Well, one way or the other, he gone now. 1710 02:59:27,796 --> 02:59:30,465 Ain't much left for me here in Virginny. 1711 02:59:33,344 --> 02:59:37,805 My brother done run off with the Yankees. He in Chambersburg now. 1712 02:59:38,891 --> 02:59:40,725 Up north in Pennsylvania. 1713 02:59:40,893 --> 02:59:42,810 You planning on heading up that way? 1714 02:59:46,899 --> 02:59:50,860 Once l gets this body up to his kin in Winchester. . . 1715 02:59:51,028 --> 02:59:53,363 . .. l sees the way things is. 1716 02:59:54,949 --> 03:00:00,703 Well, it's good for you your boss got killed in the wintertime. 1717 03:00:01,205 --> 03:00:04,540 That's a long way to be carrying a man in a pine box. 1718 03:00:09,713 --> 03:00:13,591 White folks be killing one another for a while yet. 1719 03:00:15,719 --> 03:00:17,887 They're still plenty mad, and plenty of them. 1720 03:00:20,599 --> 03:00:22,100 But this here Rebel. . . 1721 03:00:24,103 --> 03:00:26,562 . ..give me my freedom papers. 1722 03:00:35,197 --> 03:00:37,448 He already with Jesus. 1723 03:00:39,284 --> 03:00:41,327 l'm just taking him home. 1724 03:00:43,872 --> 03:00:45,248 Amen. 1725 03:00:46,000 --> 03:00:48,084 "Men of the Army. .. 1726 03:00:48,252 --> 03:00:51,254 . ..although you were not successful in the recent battle. . . 1727 03:00:51,422 --> 03:00:56,759 . ..the attempt was not an error, nor the failure other than an accident. 1728 03:00:57,469 --> 03:01:02,765 No soldiers in the annals of war fought more bravely. 1729 03:01:03,100 --> 03:01:06,227 Condoling with the mourners for the dead. .. 1730 03:01:06,395 --> 03:01:10,273 . ..and sympathizing with the severely wounded.. . 1731 03:01:10,441 --> 03:01:14,277 . .. l congratulate the Army that the numbers of casualties. . . 1732 03:01:14,445 --> 03:01:18,740 -. . .have been comparatively so small." -Compared to what? 1733 03:01:18,907 --> 03:01:21,659 The Scots at Culloden? The English at Bunker Hill? 1734 03:01:21,827 --> 03:01:23,286 The French at Waterloo? 1735 03:01:23,454 --> 03:01:26,039 "--the thanks of the nation." 1736 03:01:26,206 --> 03:01:30,585 Signed: Abraham Lincoln. 1737 03:01:46,268 --> 03:01:48,644 Battalion! 1738 03:01:48,896 --> 03:01:51,439 Dismissed! 1739 03:02:01,825 --> 03:02:06,162 At this Christmas season, when the good fairies are in the air.. . 1740 03:02:06,330 --> 03:02:08,873 . ..we can hardly wonder at the sudden miracle. . . 1741 03:02:09,041 --> 03:02:13,002 . ..that has shown us the Fredericksburg affair in its true light.. . 1742 03:02:13,170 --> 03:02:18,382 . ..and given us occasion for national joy instead of national sorrow. 1743 03:03:25,284 --> 03:03:27,910 General Jackson? 1744 03:03:28,120 --> 03:03:31,080 Do you know what these decorations signify? 1745 03:03:34,376 --> 03:03:36,752 l was wondering if someone would tell me. 1746 03:03:41,216 --> 03:03:44,969 -This is Santa's sled. -l see. 1747 03:03:47,347 --> 03:03:50,850 And this is stuff made of candy. 1748 03:03:52,269 --> 03:03:55,605 This is a gingerbread snowflake. 1749 03:03:55,772 --> 03:03:59,609 And this is a paper chain of angels. 1750 03:04:03,697 --> 03:04:06,699 Did you make this angel? 1751 03:04:07,326 --> 03:04:09,118 lt's lovely. 1752 03:04:11,788 --> 03:04:14,957 -How old are you, Jane? -l'm 5 years old. 1753 03:04:15,125 --> 03:04:17,793 -How old are you? -l'm 38. 1754 03:04:17,961 --> 03:04:22,798 My father is 38. He's a soldier like you. 1755 03:04:22,966 --> 03:04:25,927 l haven't seen him for more than a year. 1756 03:04:27,137 --> 03:04:33,559 l've not met your father, but l'm told he's a very good man, very brave man. 1757 03:04:33,852 --> 03:04:37,313 l'm sure he misses you as much as l miss my daughter. 1758 03:04:37,731 --> 03:04:40,816 When did you last see your daughter? 1759 03:04:42,819 --> 03:04:45,196 l've never seen her. 1760 03:04:45,364 --> 03:04:47,823 She was born just days ago. 1761 03:04:47,991 --> 03:04:52,954 l want to see her more than anything in this world. 1762 03:04:53,163 --> 03:04:58,000 l want to see her as much as your father wants to see you. 1763 03:05:00,254 --> 03:05:04,298 You see that star at the top of the tree? 1764 03:05:05,008 --> 03:05:07,635 The star of Bethlehem. 1765 03:05:09,054 --> 03:05:13,349 The star that showed the wise men where they could find the baby Jesus. 1766 03:05:13,809 --> 03:05:19,146 Mother says that star will show Daddy how to find his way back home. 1767 03:05:23,110 --> 03:05:27,863 Well, your mother's very wise, very good person. 1768 03:05:28,448 --> 03:05:31,075 Your daddy will come home. 1769 03:05:32,661 --> 03:05:35,538 All the daddies will come home. 1770 03:05:38,709 --> 03:05:40,960 Oh, my. 1771 03:05:59,479 --> 03:06:03,399 Gentlemen, let us lift our glasses to our Southern women. . . 1772 03:06:03,567 --> 03:06:06,986 . ..without whose bravery and fortitude... 1773 03:06:07,571 --> 03:06:11,365 . ..without whose love, without whose endurance and sacrifice. .. 1774 03:06:11,783 --> 03:06:14,577 . ..not a man among us can stay the course.. . 1775 03:06:16,997 --> 03:06:19,415 . ..or defend the cause. 1776 03:06:19,750 --> 03:06:21,959 CROWD: Hear, hear. 1777 03:06:22,127 --> 03:06:23,419 Hear, hear. 1778 03:06:23,712 --> 03:06:29,133 Now it's time for a carol. Come up. Everybody must sing. 1779 03:06:29,301 --> 03:06:32,428 -Carols are my favorite. -l can't sing. 1780 03:06:32,596 --> 03:06:35,848 Of course you can sing, Mr. Jackson. You can breathe, can't you? 1781 03:06:36,016 --> 03:06:40,686 Just let your breath flow gently over your vocal chords and nature does the rest. 1782 03:06:48,487 --> 03:06:53,491 Silent night. 1783 03:06:54,201 --> 03:06:58,829 Holy night 1784 03:06:59,831 --> 03:07:02,083 Dearest Fanny 1785 03:07:02,250 --> 03:07:07,963 The bugle has just sounded, 3rd Brigade extinguish lights. 1786 03:07:08,882 --> 03:07:12,927 lt makes me happy to think of you and my dear little ones at home... 1787 03:07:13,095 --> 03:07:14,804 ...all nestled together. 1788 03:07:15,764 --> 03:07:21,977 l know that it is all well and bright with her whose sweet face shines in my heart. 1789 03:07:23,480 --> 03:07:28,317 Come and let me kiss your dear lips, precious wife. 1790 03:07:28,944 --> 03:07:34,073 Let our hearts worship together God's loVe, and wisdom, and mercy. 1791 03:07:36,076 --> 03:07:40,496 Yes, all is well, well with us, darling... 1792 03:07:41,498 --> 03:07:47,837 ...well if we can only meet at last, as l pray God we may. 1793 03:08:51,902 --> 03:08:55,070 Hey, Billy Yank. 1794 03:08:59,409 --> 03:09:03,662 -That's a mighty nice song. -l'm pleased you find it so agreeable. 1795 03:09:03,955 --> 03:09:08,125 l'd like it even more if l had some coffee to wash it down. 1796 03:09:08,293 --> 03:09:11,670 -Want some baccy? -Sure, Johnny. 1797 03:09:11,922 --> 03:09:14,423 Have you got a lame horse? 1798 03:09:15,425 --> 03:09:18,302 What do you be wanting to trade for a lame horse? 1799 03:09:18,470 --> 03:09:20,304 Would you take General Burnside? 1800 03:09:22,098 --> 03:09:26,602 No. l guess l'll keep the horsehide. 1801 03:09:27,395 --> 03:09:29,480 Come on, get your baccy. 1802 03:11:05,076 --> 03:11:10,164 Mr. Smith, are you aware that the Bible gives models of official battle reports? 1803 03:11:10,332 --> 03:11:13,876 -No, sir. -Nevertheless, there are such. 1804 03:11:14,044 --> 03:11:18,380 Consider the narrative of Joshua's battles with the Amalekites. 1805 03:11:18,548 --> 03:11:21,175 lt has clearness and modesty, brevity. 1806 03:11:21,343 --> 03:11:26,347 And it traces the victory to the right source, the blessing of God. 1807 03:11:28,058 --> 03:11:30,893 Has it helped you with your reports, sir? 1808 03:11:31,061 --> 03:11:33,729 Anybody home? 1809 03:11:35,732 --> 03:11:39,401 Afternoon, General Jackson. 1810 03:11:44,699 --> 03:11:46,617 What's this? 1811 03:11:56,753 --> 03:11:58,420 -New recruits. -Ha, ha. 1812 03:11:58,588 --> 03:11:59,963 My mama helped me make these. 1813 03:12:00,173 --> 03:12:03,550 Mm? That's fine. 1814 03:12:07,847 --> 03:12:12,267 -Left, right. Left, right. -Child, that hat is a bit too large for you. 1815 03:12:12,560 --> 03:12:14,436 However. . . 1816 03:12:33,957 --> 03:12:35,207 . ..there. 1817 03:12:35,458 --> 03:12:38,711 l believe that suits a young girl better than an old soldier. 1818 03:12:41,131 --> 03:12:43,173 Mama's baking some biscuits. 1819 03:12:43,341 --> 03:12:47,970 You know, l was thinking of walking over to the big house for a nice hot cup of tea. 1820 03:12:48,179 --> 03:12:52,641 And l would very much like the company of one beautiful little lady. 1821 03:12:52,809 --> 03:12:57,479 Yes, General Jackson, a hot cup of chamomile. 1822 03:13:03,778 --> 03:13:09,992 Uh, Mr. Smith, you may continue writing the reports. 1823 03:13:11,494 --> 03:13:15,998 Consult first and second Samuel.. . 1824 03:13:16,416 --> 03:13:18,625 . ..and first and second Kings. 1825 03:13:18,793 --> 03:13:21,170 They will be of help to you. 1826 03:13:21,337 --> 03:13:22,838 Shall we go? 1827 03:13:23,006 --> 03:13:26,467 Do you prefer butter biscuits or sugar cookies? 1828 03:13:26,634 --> 03:13:31,430 Oh, my. l know your mother's biscuits are first-rate. 1829 03:13:44,277 --> 03:13:46,528 Whoo! 1830 03:13:53,203 --> 03:13:54,620 Whoo! 1831 03:13:56,915 --> 03:13:57,998 Coward. 1832 03:13:58,666 --> 03:14:01,168 lt's a fine thing for you to call me a coward. .. 1833 03:14:01,336 --> 03:14:05,172 . ..when you spend all my salary on stockings. 1834 03:14:06,716 --> 03:14:08,050 Whoo! 1835 03:14:12,055 --> 03:14:16,517 The first lady must look good if her husband looks like a baboon. 1836 03:14:19,854 --> 03:14:23,148 You must be the missing "link-oln." 1837 03:14:25,610 --> 03:14:28,987 l begin to wonder who runs the White House. 1838 03:14:35,995 --> 03:14:38,288 And that's the long and the short of it. 1839 03:14:42,085 --> 03:14:44,419 And now, my gallant friends... 1840 03:14:44,587 --> 03:14:48,090 . ..my own dear beau will sing a verse of his original creation. .. 1841 03:14:48,424 --> 03:14:50,926 . ..and invites you to all join in on the chorus. 1842 03:14:51,094 --> 03:14:52,469 "The Bonnie Blue Flag!" 1843 03:15:02,480 --> 03:15:04,398 We are a band of brothers 1844 03:15:04,566 --> 03:15:06,441 And native to the soil 1845 03:15:06,609 --> 03:15:10,237 Fighting for our liberty with.... 1846 03:15:10,405 --> 03:15:14,241 And when our rights were threatened The cry rose near and far 1847 03:15:14,576 --> 03:15:18,704 Hurrah for the Bonnie Blue Flag That bears a single star 1848 03:15:18,872 --> 03:15:22,499 Hurrah, Hurrah For Southern rights, hurrah 1849 03:15:22,959 --> 03:15:27,337 Hurrah for the Bonnie Blue Flag That bears a single star 1850 03:15:28,464 --> 03:15:31,884 We owe you Texas boys a debt of gratitude for putting on these shows. 1851 03:15:32,051 --> 03:15:35,345 Colonel Patton, any man who can't handle a guitar or a fiddle... 1852 03:15:35,513 --> 03:15:38,140 . ..ain't fit to carry a musket. 1853 03:15:39,475 --> 03:15:41,184 But now, when Northern treachery 1854 03:15:41,352 --> 03:15:43,270 Attempts our rights to mar 1855 03:15:43,438 --> 03:15:47,274 We hoist on high the Bonnie Blue Flag That bears a single star 1856 03:15:47,650 --> 03:15:51,361 Hurrah, Hurrah For Southern rights, hurrah 1857 03:15:51,821 --> 03:15:55,616 Hurrah for the Bonnie Blue Flag That bears a single star 1858 03:16:00,163 --> 03:16:03,832 Then here's to our Confederacy Strong we are and braVe 1859 03:16:04,000 --> 03:16:08,170 Like patriots of old we'll fight Our heritage to saVe 1860 03:16:08,338 --> 03:16:12,215 And rather than submit to shame To die we would prefer 1861 03:16:12,383 --> 03:16:16,386 So cheer for the Bonnie Blue Flag That bears a single star 1862 03:16:16,554 --> 03:16:20,307 Hurrah, hurrah For Southern rights, hurrah 1863 03:16:20,642 --> 03:16:24,519 Hurrah for the Bonnie Blue Flag That bears a single star 1864 03:16:24,896 --> 03:16:28,649 Hurrah, hurrah For Southern rights, hurrah 1865 03:16:28,816 --> 03:16:32,861 Hurrah for the Bonnie Blue Flag That bears a single star 1866 03:16:49,087 --> 03:16:52,714 Attention, battalions. 1867 03:16:55,301 --> 03:16:57,010 Halt. 1868 03:16:57,637 --> 03:17:00,263 -Sergeant, keep these men here for now. -Yes, sir. 1869 03:17:09,899 --> 03:17:11,608 Sir. 1870 03:17:13,486 --> 03:17:15,654 The men have rounded up three deserters. 1871 03:17:17,407 --> 03:17:20,075 Establish the courts-martial. 1872 03:17:20,243 --> 03:17:23,620 Have them arraigned. See they're given a fair hearing. 1873 03:17:24,038 --> 03:17:26,665 Uh, yes, sir. 1874 03:17:31,504 --> 03:17:33,130 Yes? 1875 03:17:34,048 --> 03:17:37,259 Well, l thought that you should know, sir. 1876 03:17:39,303 --> 03:17:42,180 They all belong to the Stonewall brigade. 1877 03:17:54,444 --> 03:17:56,111 Do your duty, soldier. 1878 03:17:57,447 --> 03:17:59,114 Yes, sir. 1879 03:17:59,282 --> 03:18:02,284 Mr. Pendleton, if they are innocent, these men will go free. 1880 03:18:02,660 --> 03:18:05,328 But if they are found guilty of desertion. .. 1881 03:18:05,496 --> 03:18:09,291 . ..the courts-martial condemns them to death. lt must be so. 1882 03:18:15,882 --> 03:18:17,632 Yes, sir. 1883 03:18:18,342 --> 03:18:20,010 Of course, sir. 1884 03:18:20,178 --> 03:18:22,220 l'm not done yet. 1885 03:18:27,977 --> 03:18:29,352 Sandie. 1886 03:18:38,071 --> 03:18:44,242 lf the Republicans lose their little war, they are voted out in the next election. .. 1887 03:18:44,410 --> 03:18:48,663 . ..and they return to their homes in New York or Massachusetts or lllinois. . . 1888 03:18:48,831 --> 03:18:51,166 . ..fat with their war profits. 1889 03:18:52,585 --> 03:18:57,839 lf we lose, we lose our country. 1890 03:18:58,841 --> 03:19:01,343 We lose our independence. 1891 03:19:03,054 --> 03:19:05,972 We lose it all. 1892 03:19:13,189 --> 03:19:15,732 Our soldiers are brave. 1893 03:19:16,400 --> 03:19:20,237 They have endured hardships none of them could ever have imagined. 1894 03:19:20,404 --> 03:19:23,573 Desertion is not a solitary crime. 1895 03:19:24,826 --> 03:19:27,828 lt's a crime against the tens of thousands of veterans. . . 1896 03:19:27,995 --> 03:19:31,081 . ..who are huddled together in the harsh cold of this winter. 1897 03:19:31,249 --> 03:19:34,584 Against all those who have sacrificed. 1898 03:19:35,419 --> 03:19:38,421 Against all those who have fallen. 1899 03:19:38,631 --> 03:19:43,885 Against all the women and the children we have left alone to fend for themselves. 1900 03:19:44,887 --> 03:19:49,599 l regard the crime of desertion as a sin against the Army of the Lord. 1901 03:19:55,398 --> 03:19:57,065 Duty is ours. 1902 03:19:58,317 --> 03:20:00,986 The consequences are God's. 1903 03:20:25,887 --> 03:20:28,930 l am a soldier in the 4th Virginia. 1904 03:20:29,223 --> 03:20:32,559 And in the 4th Virginia l will stay. 1905 03:20:32,727 --> 03:20:35,103 And if needs be, die. 1906 03:20:45,406 --> 03:20:48,116 The courts-martial of the Army of Northern Virginia. . . 1907 03:20:48,284 --> 03:20:51,786 . ..has found you guilty of desertion and sentences you to death. . . 1908 03:20:51,954 --> 03:20:54,164 . ..by firing squad. 1909 03:20:54,415 --> 03:20:57,292 Lieutenant, do your duty. 1910 03:20:59,462 --> 03:21:01,671 Detail, ready! 1911 03:21:02,632 --> 03:21:04,591 Aim. 1912 03:21:04,759 --> 03:21:06,635 Fire! 1913 03:21:07,637 --> 03:21:10,597 Recover, arm! 1914 03:21:27,323 --> 03:21:29,366 Morning, Lawrence. 1915 03:21:29,575 --> 03:21:31,117 -Any mail? -No. 1916 03:21:31,285 --> 03:21:34,204 But l did manage to get my hands on a New York Tribune. 1917 03:21:34,372 --> 03:21:38,792 -What are they saying about us now? -Well, not much about us. 1918 03:21:38,960 --> 03:21:42,212 l mean, that is, this Army here in Stoneman's Switch. 1919 03:21:42,380 --> 03:21:46,132 Sure are kicking up a fuss about Lincoln's Emancipation Proclamation. 1920 03:21:46,300 --> 03:21:50,720 Oh. Says here that enlistments are down and desertions are up. 1921 03:21:50,888 --> 03:21:54,474 -Any grumbling among the men? -Well, not in our regiment. 1922 03:21:54,642 --> 03:21:58,687 A few wonder out loud why they should be risking their lives for the darkies. 1923 03:21:58,854 --> 03:22:01,523 Well, Tom, you know my position. 1924 03:22:01,691 --> 03:22:05,193 l signed up to preserve the Union. The president did the right thing. 1925 03:22:05,361 --> 03:22:10,865 What's the use of uniting the country by force and leaving slavery in place? 1926 03:22:11,367 --> 03:22:13,702 lt sure riled up those Johnny Rebs. 1927 03:22:13,869 --> 03:22:16,997 They'll think Lincoln incited the slaves to rise against them. 1928 03:22:17,164 --> 03:22:18,707 Why shouldn't they? 1929 03:22:18,874 --> 03:22:22,544 Freeing the slaves wasn't a war aim when this began, but war changes things. 1930 03:22:22,712 --> 03:22:25,422 -lt sorts things out. -Well, l don't know, Lawrence. 1931 03:22:25,589 --> 03:22:28,466 Not everybody feels the way we do about the darkies. 1932 03:22:28,634 --> 03:22:31,386 Especially when it comes to fighting and dying. 1933 03:22:31,554 --> 03:22:33,138 Tom. 1934 03:22:33,472 --> 03:22:34,764 Do me a favor. 1935 03:22:35,391 --> 03:22:40,395 Don't call me Lawrence and don't call Negroes "darkies." 1936 03:22:40,563 --> 03:22:45,358 That's a patronizing expression from which we must free ourselves. 1937 03:22:48,571 --> 03:22:53,700 Come outside. l want to, uh-- l want to show you something. 1938 03:23:15,681 --> 03:23:18,183 All these thousands of men. 1939 03:23:18,351 --> 03:23:21,144 Many of them not much more than boys. 1940 03:23:21,312 --> 03:23:23,646 Each one of them some mother's son. 1941 03:23:23,814 --> 03:23:28,068 Some sister's brother. Some daughter's father. 1942 03:23:28,486 --> 03:23:34,449 Each one of them a whole person, loved and cherished in some home far away. 1943 03:23:35,284 --> 03:23:38,078 Many of them will never return. 1944 03:23:41,457 --> 03:23:44,292 An army is power. 1945 03:23:45,211 --> 03:23:49,130 lts entire purpose is to coerce others. 1946 03:23:49,799 --> 03:23:53,968 Now, this kind of power cannot be used carelessly or recklessly. 1947 03:23:54,303 --> 03:23:56,971 This kind of power can do great harm. 1948 03:23:59,558 --> 03:24:04,062 We have seen more suffering than any man should ever see. . . 1949 03:24:04,230 --> 03:24:10,360 . ..and if there is going to be an end to it, it must be an end that justifies the cost. 1950 03:24:11,654 --> 03:24:17,158 Now, somewhere out there is the Confederate Army. 1951 03:24:17,493 --> 03:24:21,830 They claim they are fighting for their independence, for their freedom. 1952 03:24:21,997 --> 03:24:24,791 Now, l cannot question their integrity. 1953 03:24:24,959 --> 03:24:28,503 l believe they are wrong, but l cannot question it. 1954 03:24:28,963 --> 03:24:33,591 But l do question a system that defends its own freedom while it denies it to others. 1955 03:24:33,759 --> 03:24:36,094 To an entire race of men. 1956 03:24:37,263 --> 03:24:41,850 l will admit it, Tom, war is a scourge. But so is slavery. 1957 03:24:42,017 --> 03:24:47,439 lt is the systematic coercion of one group of men over another. 1958 03:24:48,149 --> 03:24:51,359 lt has been around since the book of Genesis. 1959 03:24:51,527 --> 03:24:54,863 lt exists in every corner of the world. 1960 03:24:55,030 --> 03:24:57,532 But that's no excuse for us to tolerate it here.. . 1961 03:24:57,700 --> 03:25:02,454 . ..when we find it right before our very eyes, in our own country. 1962 03:25:07,710 --> 03:25:12,589 As God is my witness, there is no one l hold in my heart dearer than you. 1963 03:25:14,925 --> 03:25:21,347 But if your life or mine is part of the price to end this curse and free the Negro. . . 1964 03:25:24,059 --> 03:25:26,144 . ..then let God's will be done. 1965 03:26:07,311 --> 03:26:10,021 Oh, my, general, we do appreciate the gift. 1966 03:26:10,439 --> 03:26:13,274 Where do you get all these lemons? 1967 03:26:13,442 --> 03:26:16,402 lt's a kind providence that provides kindly. 1968 03:26:16,570 --> 03:26:20,073 Miss Corbin, the Yankees have not succeeded in cutting our rail lines... 1969 03:26:20,241 --> 03:26:21,491 . ..to the South. 1970 03:26:22,451 --> 03:26:27,956 Here is to the sultry, balmy South. 1971 03:26:28,123 --> 03:26:30,875 And, Miss Corbin, here's to your engagement. 1972 03:26:31,293 --> 03:26:36,339 May Sandie Pendleton prove to be as fine a husband as he is a soldier. 1973 03:26:37,633 --> 03:26:39,551 Hear, hear. 1974 03:26:41,845 --> 03:26:43,346 Mm. 1975 03:26:48,143 --> 03:26:49,727 Mm. 1976 03:26:52,648 --> 03:26:54,816 That's good, it's not too sweet. 1977 03:26:54,984 --> 03:26:56,526 May l have some more? 1978 03:26:56,694 --> 03:26:58,653 Sure. 1979 03:27:37,026 --> 03:27:38,985 Mrs. Corbin. 1980 03:27:39,153 --> 03:27:41,696 Thank you for your many kindnesses. 1981 03:27:41,864 --> 03:27:45,700 Our cause and our country are in your debt. 1982 03:27:45,868 --> 03:27:48,536 l only regret, general, that we could not do more. 1983 03:27:48,704 --> 03:27:52,498 You'll come visit us again when this cruel war is over? 1984 03:27:52,666 --> 03:27:56,586 l should like to say goodbye to your daughter. l shall miss her very much. 1985 03:27:56,754 --> 03:27:59,672 Certainly, general. She's not feeling very well today. 1986 03:27:59,840 --> 03:28:04,385 All of the children have come down with the fever. Please, come in. 1987 03:28:12,561 --> 03:28:14,562 Well, now. 1988 03:28:16,732 --> 03:28:18,608 What's this? 1989 03:28:22,821 --> 03:28:27,408 How can l play with my friend if she insists on staying in bed? 1990 03:28:45,469 --> 03:28:47,220 Jane. 1991 03:28:47,680 --> 03:28:51,140 Will you place this angel on your tree next Christmas? 1992 03:28:51,308 --> 03:28:52,642 Mm-hm. 1993 03:29:08,158 --> 03:29:09,909 Bless you, child. 1994 03:29:13,789 --> 03:29:16,791 Mrs. Corbin, l must return to my men. 1995 03:29:16,959 --> 03:29:19,460 My physician, Doctor McGuire, will attend to her. 1996 03:29:19,628 --> 03:29:23,881 -l will send him directly. -Bless you, general. 1997 03:29:34,727 --> 03:29:37,145 Fresh meat. What a change. 1998 03:29:37,312 --> 03:29:41,899 Yeah. A live steer around these parts is as rare as a peacock in a poultry pen. 1999 03:29:55,330 --> 03:29:57,665 lt was scarlet fever. 2000 03:29:59,418 --> 03:30:02,670 The children are all right. They'll be fine. Except-- 2001 03:30:05,174 --> 03:30:07,425 l'm so sorry, sir. 2002 03:30:08,051 --> 03:30:10,178 The little girl, Jane. 2003 03:30:10,345 --> 03:30:15,016 She did not survive. She died, sir. 2004 03:30:32,201 --> 03:30:33,451 No, Sandie. 2005 03:31:31,468 --> 03:31:33,261 What is it? 2006 03:31:35,138 --> 03:31:36,848 He's never cried before. 2007 03:31:37,850 --> 03:31:42,603 Not for all the blood and all the death, not for his young students from VMl ... 2008 03:31:43,105 --> 03:31:45,439 . ..not for his friends. . . 2009 03:31:46,942 --> 03:31:48,943 . ..not for anyone. 2010 03:31:49,945 --> 03:31:52,280 Not so, Sandie. 2011 03:31:53,657 --> 03:31:57,201 l think he is crying for them all. 2012 03:33:39,429 --> 03:33:42,640 She's too pretty to look like me. 2013 03:33:42,933 --> 03:33:46,394 Nonsense, Thomas. 2014 03:33:46,687 --> 03:33:49,647 She is very like you. 2015 03:33:51,650 --> 03:33:55,736 She rises early and she loves to be held in my arms. 2016 03:34:04,579 --> 03:34:08,374 l have never seen you look so well, Thomas. 2017 03:34:09,668 --> 03:34:12,670 You are handsomer than ever. 2018 03:34:23,432 --> 03:34:27,810 And grant that this child now to be baptized therein... 2019 03:34:27,978 --> 03:34:30,354 . ..may receive the fullness of thy grace... 2020 03:34:30,522 --> 03:34:33,399 . ..and ever remain the number of thy faithful children. 2021 03:34:33,775 --> 03:34:38,112 Through Jesus Christ, our Lord. Amen. 2022 03:34:38,280 --> 03:34:39,864 Amen. 2023 03:34:48,290 --> 03:34:50,291 What is the Christian name of the child? 2024 03:34:50,709 --> 03:34:53,461 -Julia Laura. Julia Laura. 2025 03:34:53,962 --> 03:34:56,672 l baptize thee in the name of the Father. . . 2026 03:34:58,008 --> 03:35:00,009 . ..and of the Son. . . 2027 03:35:01,303 --> 03:35:03,512 . ..and of the Holy Ghost. 2028 03:35:04,222 --> 03:35:05,514 Amen. 2029 03:35:05,766 --> 03:35:06,974 Amen. 2030 03:35:27,996 --> 03:35:29,622 He won't agree. 2031 03:35:34,753 --> 03:35:36,212 Mr. Minnis. 2032 03:35:36,838 --> 03:35:41,425 Would you tell him that you were sent to take General Lee's photograph. .. 2033 03:35:41,593 --> 03:35:46,097 . ..but that General Lee declined unless General Jackson's was taken first. 2034 03:35:46,264 --> 03:35:47,848 Certainly, Captain Pendleton. 2035 03:35:58,151 --> 03:36:00,319 No photographs. 2036 03:36:02,405 --> 03:36:08,160 Sir, l was sent from Richmond to take a photograph of General Lee. .. 2037 03:36:08,328 --> 03:36:12,873 . ..but the general decided that he did not want his photograph taken. . . 2038 03:36:13,041 --> 03:36:16,710 . ..until l had taken your photograph first. 2039 03:36:16,878 --> 03:36:21,215 Sir, General Lee was most insistent on the importance of your photograph. 2040 03:36:22,134 --> 03:36:25,427 l cannot refuse General Lee's request. 2041 03:36:35,897 --> 03:36:38,482 Where do you wish me to stand? 2042 03:37:18,064 --> 03:37:21,692 Mr. Booth is here the entire month. 2043 03:37:22,110 --> 03:37:25,196 He's playing in Hamlet, Katherine and Petruchio... 2044 03:37:25,363 --> 03:37:29,325 ...The Merchant of Venice, Richard llI and Macbeth. 2045 03:37:30,619 --> 03:37:32,453 Which is your favorite, Mr. President? 2046 03:37:32,954 --> 03:37:35,122 l think nothing equals Macbeth. 2047 03:37:35,290 --> 03:37:36,957 l have read it many times. 2048 03:37:37,709 --> 03:37:40,628 -l am curious to see Mr. Booth's rendition. -lndeed? 2049 03:37:47,969 --> 03:37:51,222 l am told Booth does the death scene spectacularly. 2050 03:37:51,389 --> 03:37:54,767 Very physical. Wilder than his brother Edwin. 2051 03:37:54,935 --> 03:37:58,437 That is one reproach l have of Shakespeare's heroes. 2052 03:37:58,605 --> 03:38:00,606 What reproach is that, dear? 2053 03:38:00,774 --> 03:38:03,067 They all make long speeches when they are killed. 2054 03:38:04,611 --> 03:38:06,320 They do indeed. 2055 03:38:08,365 --> 03:38:11,367 ls this a dagger which l see before me. . . 2056 03:38:11,534 --> 03:38:14,828 . ..handle towards my hand? 2057 03:38:14,996 --> 03:38:17,915 Come, let me clutch thee. 2058 03:38:19,417 --> 03:38:22,169 l have thee not, yet l see thee still. 2059 03:38:22,796 --> 03:38:27,758 Art thou not, fatal vision, sensible to feeling as to sight? 2060 03:38:28,093 --> 03:38:32,388 Or art thou but a dagger of the mind. . . 2061 03:38:34,391 --> 03:38:36,433 . ..a false creation. . . 2062 03:38:36,685 --> 03:38:40,562 . ..proceeding from the heat-oppressed brain? 2063 03:38:40,730 --> 03:38:42,231 l see thee yet. . . 2064 03:38:42,565 --> 03:38:44,984 . ..in form as palpable as this which now l draw. 2065 03:38:45,151 --> 03:38:47,611 Thou marshall'st me the way that l was going. .. 2066 03:38:48,113 --> 03:38:51,865 . ..and such an instrument l was to use. 2067 03:38:53,451 --> 03:38:56,996 Mine eyes are made the fools o' the other senses. 2068 03:38:57,539 --> 03:38:59,540 l see thee still. . . 2069 03:39:00,542 --> 03:39:04,712 . ..and on thy blade and dudgeon... 2070 03:39:05,547 --> 03:39:09,258 . ..gouts of blood, which was not so before. 2071 03:39:10,010 --> 03:39:14,013 lt is the bloody business which informs thus to mine eyes. 2072 03:39:16,224 --> 03:39:18,434 Whiles l threat... 2073 03:39:18,935 --> 03:39:20,102 . ..he lives. 2074 03:39:21,062 --> 03:39:25,441 Words to the heat of deeds too cold breath gives. 2075 03:39:28,028 --> 03:39:32,072 l go, and it is done. 2076 03:39:33,575 --> 03:39:35,409 The bell invites me. 2077 03:39:37,412 --> 03:39:39,663 Hear it not, Duncan. . . 2078 03:39:40,290 --> 03:39:44,626 . ..for it is a knell that summons thee to heaven... 2079 03:39:45,879 --> 03:39:47,421 . ..or to hell. 2080 03:40:00,143 --> 03:40:02,603 Well, Mr. Booth, another triumph. 2081 03:40:03,438 --> 03:40:06,065 The president and Mrs. Lincoln wish to see you. 2082 03:40:12,572 --> 03:40:14,782 You may tell that tyrant... 2083 03:40:16,159 --> 03:40:18,243 . ..that destroyer of civil liberties. . . 2084 03:40:19,079 --> 03:40:20,996 . ..that warmonger... 2085 03:40:22,123 --> 03:40:23,624 . ..that l am indisposed. Huh? 2086 03:40:26,961 --> 03:40:30,130 Better still, tell him nothing. 2087 03:40:32,300 --> 03:40:34,635 Tell him l'd already gone. 2088 03:40:45,480 --> 03:40:46,980 Golly gee, Booth. 2089 03:40:48,233 --> 03:40:51,819 An endorsement from the president of the United States. 2090 03:40:53,655 --> 03:40:55,864 Could be a big thing for your career. 2091 03:41:18,263 --> 03:41:19,930 LEE: General, from what we've observed. . . 2092 03:41:20,098 --> 03:41:22,850 . ..Hooker has moved five corps, maybe 70,000 men. 2093 03:41:23,017 --> 03:41:25,477 They're digging in around Chancellor's mansion. 2094 03:41:25,645 --> 03:41:30,524 Sedgwick has another 40,000 spread out along the Stafford Heights. . . 2095 03:41:30,692 --> 03:41:34,987 . ..on the north bank of the Rappahannock in front of General Early at Fredericksburg. 2096 03:41:35,155 --> 03:41:39,616 Now, there's possibly 30,000 more back along the river north of here. . . 2097 03:41:39,784 --> 03:41:41,410 . ..that we've not yet located. 2098 03:41:42,662 --> 03:41:44,788 We're not in a position of strength here. 2099 03:41:44,956 --> 03:41:48,667 We owe a great deal to the unexplainable, the mystery of General Hooker. . . 2100 03:41:48,835 --> 03:41:51,211 . ..who's allowed us to maneuver freely... 2101 03:41:51,379 --> 03:41:56,758 . ..between two parts of an army that's more than twice our strength. 2102 03:41:57,343 --> 03:42:00,804 We do not yet understand his plan. 2103 03:42:00,972 --> 03:42:03,265 He may still plan a move toward Gordonsville. . . 2104 03:42:03,433 --> 03:42:05,767 . ..move around below us, cut us off from Richmond. 2105 03:42:06,060 --> 03:42:08,562 And there's still Sedgwick on the river. 2106 03:42:08,897 --> 03:42:13,275 Now Sedgwick shows no signs of moving, but that could change. 2107 03:42:13,651 --> 03:42:15,402 They're anchored against the river. . . 2108 03:42:15,570 --> 03:42:18,906 . ..and their lines continue down below Chancellorsville. . . 2109 03:42:19,073 --> 03:42:21,158 . ..then curves along here. 2110 03:42:21,367 --> 03:42:24,745 We've observed their lines curving out in these open clearings. . . 2111 03:42:24,913 --> 03:42:27,915 . ..then extending on out to the west. 2112 03:42:28,082 --> 03:42:31,668 Then what, general? Do you know where their right flank is? 2113 03:42:31,836 --> 03:42:35,172 JACKSON: No. Not yet. LEE: We must know. We must know. 2114 03:42:35,340 --> 03:42:38,842 lf he marches in that direction, he could threaten our flank.. . 2115 03:42:39,010 --> 03:42:43,347 . ..or be going toward Gordonsville before we can react. 2116 03:42:46,809 --> 03:42:49,436 Out here, in the west, along this turnpike, here... 2117 03:42:49,604 --> 03:42:54,316 . ..their right flank's in the air. lt's the one place they're not digging in. 2118 03:42:54,484 --> 03:42:56,902 They're not expecting any pressure there. 2119 03:42:57,403 --> 03:43:01,823 -Who's on their flank? -1 1 th Corps. Oliver Howard. 2120 03:43:01,991 --> 03:43:06,703 Mm-hm. Were there any roads farther down below the turnpike? 2121 03:43:06,871 --> 03:43:09,665 Yes, sir. lndeed there are, good roads. 2122 03:43:09,832 --> 03:43:13,252 That's Catherine's Furnace here and there's a road here. 2123 03:43:13,419 --> 03:43:16,672 -There's a road over this way. -Then, we must hit them there. 2124 03:43:16,839 --> 03:43:20,133 Then attack the flank. They will have nowhere to go. 2125 03:43:20,301 --> 03:43:24,054 They'll have to go back across the river or we will destroy them. 2126 03:43:24,222 --> 03:43:27,808 We're too close to their lines. They'll observe our movements. 2127 03:43:27,976 --> 03:43:30,310 There must be another road farther down. 2128 03:43:31,145 --> 03:43:33,313 Now, is there someone we know? 2129 03:43:33,481 --> 03:43:36,441 Someone we can trust who knows the area? 2130 03:43:36,859 --> 03:43:39,236 Captain Pendleton. Find Reverend Lacy for me. 2131 03:43:39,404 --> 03:43:41,488 LACY: l'm, uh, here, sir. 2132 03:43:41,656 --> 03:43:43,949 This is my chaplain, the Reverend Tucker Lacy. 2133 03:43:44,117 --> 03:43:46,159 He has family in this area. 2134 03:43:46,327 --> 03:43:48,370 General Lee. 2135 03:43:49,497 --> 03:43:53,083 Reverend, it would be very helpful if you could find us a safe route... 2136 03:43:53,251 --> 03:43:57,713 -. . .around the enemy. -Well, sir, uh, there, l know a family. 2137 03:43:57,880 --> 03:44:02,426 The Wellfords. Uh, l suggest a visit to them. We may find ourselves a guide. 2138 03:44:02,594 --> 03:44:07,139 Please go at once, Mr. Lacy. Find someone who might show us how we might proceed. 2139 03:44:07,307 --> 03:44:09,016 Yes, sir. 2140 03:44:11,060 --> 03:44:15,856 Then it has been decided, general. This mission will be yours. 2141 03:44:18,318 --> 03:44:20,777 l would not have it any other way. 2142 03:44:33,207 --> 03:44:35,542 Where is General Jackson, Jim? 2143 03:44:37,045 --> 03:44:39,504 He done gone to see his officers, sir. 2144 03:44:43,468 --> 03:44:48,722 How come that you know so much about what the general is thinking, Jim? 2145 03:44:49,557 --> 03:44:51,016 None of us do. 2146 03:44:51,184 --> 03:44:54,519 The general never tells me nothing, sir. 2147 03:44:54,687 --> 03:44:57,773 But the way l knows is this: 2148 03:44:57,940 --> 03:45:01,610 The general say his prayers twice a day... 2149 03:45:01,778 --> 03:45:03,654 . ..morning and night. 2150 03:45:03,821 --> 03:45:08,408 But if he gets out of bed in the night two or three times to pray... 2151 03:45:08,576 --> 03:45:11,328 . .. l just packs the haversack. 2152 03:45:11,496 --> 03:45:15,749 l know there's a move on hand and hell to pay in the morning. 2153 03:45:18,252 --> 03:45:20,420 "Hell to pay in the morning." 2154 03:45:20,963 --> 03:45:22,214 Very amusing. 2155 03:45:22,799 --> 03:45:24,758 -Amusing. -Yeah. 2156 03:45:26,260 --> 03:45:27,594 Yeah. 2157 03:45:28,805 --> 03:45:30,263 Wait. 2158 03:45:34,268 --> 03:45:36,311 There is another road. 2159 03:45:39,607 --> 03:45:42,484 lt's a road that runs well below the Federal lines. 2160 03:45:42,652 --> 03:45:45,821 The Wellford boy explained it to me. He knows the route. 2161 03:45:46,155 --> 03:45:49,366 He will march with us to where this road rejoins the turnpike. . . 2162 03:45:49,534 --> 03:45:52,160 . ..then we turn to the east and attack their right flank. 2163 03:45:52,662 --> 03:45:57,124 lt is a greater distance, perhaps 1 2 or 1 3 miles, but the boys can do it. 2164 03:45:57,291 --> 03:45:58,667 They have never let us down. 2165 03:46:02,922 --> 03:46:04,631 Farewell, general. 2166 03:46:05,591 --> 03:46:07,718 How many troops will you require? 2167 03:46:08,636 --> 03:46:10,387 Five, general, my whole corps. 2168 03:46:11,764 --> 03:46:13,807 And what will you leave me? 2169 03:46:14,142 --> 03:46:17,894 Well, the divisions of Anderson and McLaws. 2170 03:46:19,147 --> 03:46:23,525 You leave me 1 2,000 men against Hooker's 70,000. 2171 03:46:24,235 --> 03:46:26,486 lf Hooker pushes out of his trenches.. . 2172 03:46:26,654 --> 03:46:30,323 . ..he could destroy not only the plan but possibly the Army. 2173 03:46:31,117 --> 03:46:33,994 And there's still Sedgwick along the river. 2174 03:46:34,162 --> 03:46:38,457 How long will he sit staring at Marye's Hill? How long? 2175 03:46:42,295 --> 03:46:45,213 We've divided the Army before. 2176 03:46:46,716 --> 03:46:51,261 We must retain the advantage of surprise, we must outflank the flankers. 2177 03:46:51,429 --> 03:46:54,848 We must beat them at their own game. 2178 03:46:57,310 --> 03:47:03,440 Take your entire corps, General Jackson, and destroy the enemy. 2179 03:47:05,193 --> 03:47:07,277 God be with you. 2180 03:47:23,711 --> 03:47:26,004 Boys, my days are numbered. 2181 03:47:26,923 --> 03:47:28,757 My time has come. 2182 03:47:30,176 --> 03:47:34,971 You can laugh, but my time has come. 2183 03:47:37,934 --> 03:47:41,937 l got a 20-dollar gold piece l carried through the war and a silver watch. . . 2184 03:47:42,104 --> 03:47:44,648 . ..my daddy sent to me through the lines. 2185 03:47:48,444 --> 03:47:50,737 Take them off of me when l'm dead. 2186 03:47:52,114 --> 03:47:55,742 Give them to my captain to give to my daddy when he gets back home. 2187 03:47:55,910 --> 03:47:59,454 Here's my clothes and my blanket. Anybody who wishes can have them. 2188 03:48:01,165 --> 03:48:06,962 My rations l do not wish at all. My gun and cartridge box l expect to die with. 2189 03:48:17,557 --> 03:48:19,099 -Mr. Smith. -Sir. 2190 03:48:19,267 --> 03:48:23,270 Your instructions to the ranks: There is to be no noise, l want no talking. 2191 03:48:23,437 --> 03:48:25,981 Stragglers will be bayoneted, let the men know. 2192 03:48:26,148 --> 03:48:30,610 No muskets are to be loaded until we deploy for battle. Secrecy, Mr. Smith. 2193 03:48:30,778 --> 03:48:33,363 Everything depends upon the element of surprise. 2194 03:48:33,531 --> 03:48:37,367 Sir, l'll convey the orders. No stragglers. 2195 03:48:41,664 --> 03:48:44,875 -Reverend. -May we bow our heads. 2196 03:48:46,627 --> 03:48:51,381 Dear Lord, heavenly Father, you who know all things. 2197 03:48:51,549 --> 03:48:55,010 We face again a mighty foe, a vast host. 2198 03:48:55,469 --> 03:48:58,388 An enemy more than twice our number. 2199 03:48:58,556 --> 03:49:03,143 But you have taught us to fear not, to trust in you. 2200 03:49:03,477 --> 03:49:08,481 When the Philistines came before them, the people of lsrael feared Goliath. 2201 03:49:08,649 --> 03:49:10,483 Their Army was in terror. 2202 03:49:10,651 --> 03:49:14,613 No one had the courage to stand against the mighty warrior. 2203 03:49:14,780 --> 03:49:18,825 Then you brought forth David, a mere boy. 2204 03:49:18,993 --> 03:49:21,953 And Saul armed David with his armor... 2205 03:49:22,121 --> 03:49:26,124 ...and he put a helmet of brass upon his head. 2206 03:49:26,292 --> 03:49:29,502 Also he armed him with a coat of mail. 2207 03:49:29,670 --> 03:49:35,926 And DaVid girded his sword upon his armor and he assayed to go. 2208 03:50:01,410 --> 03:50:06,373 General Rodes, deploy your men on either side of the turnpike, brigade front. 2209 03:50:06,540 --> 03:50:08,792 How soon will General Colston's men be up? 2210 03:50:08,960 --> 03:50:11,086 We're right behind, general. 2211 03:50:15,967 --> 03:50:17,384 JACKSON: General Lee... 2212 03:50:18,928 --> 03:50:21,930 ...l hope as soon as practicable to attack... 2213 03:50:22,098 --> 03:50:27,394 ...l trust that an ever kind providence will bless us with great success. 2214 03:50:31,691 --> 03:50:33,984 Take this to General Lee. 2215 03:50:36,946 --> 03:50:39,948 Well, General Rodes... 2216 03:50:42,118 --> 03:50:46,371 . ..it appears the Virginia Military lnstitute will be heard from today. 2217 03:50:47,581 --> 03:50:49,457 Deploy your brigade. 2218 03:53:05,219 --> 03:53:09,722 Two hours of daylight left. Are you ready, General Rodes? 2219 03:53:10,182 --> 03:53:12,142 You may move forward. 2220 03:55:38,372 --> 03:55:40,081 Fall back! 2221 03:55:40,249 --> 03:55:42,417 They're coming! Get your muskets! 2222 03:56:01,395 --> 03:56:04,939 -Shoulder to shoulder! Let's go, let's go! -Fall back! 2223 03:56:06,025 --> 03:56:08,443 Aim, fire! 2224 03:56:08,610 --> 03:56:10,069 Pull back and save yourself! 2225 03:56:46,565 --> 03:56:50,276 Fall back! 2226 03:56:50,444 --> 03:56:52,945 Fire! Fall back! 2227 03:56:53,280 --> 03:56:56,741 lnto the trees, men! Fall back! 2228 03:57:09,630 --> 03:57:11,130 lnto the trees! 2229 03:57:30,526 --> 03:57:33,111 Form a line! Form a line! 2230 03:57:33,278 --> 03:57:34,987 Form a line! 2231 03:57:35,656 --> 03:57:37,240 -Run! Run! -Charge! 2232 03:58:21,785 --> 03:58:23,411 Press on! 2233 03:58:29,710 --> 03:58:34,172 Hold up right here! Aim! Fire! 2234 03:59:05,871 --> 03:59:10,500 Push on! 2235 03:59:18,342 --> 03:59:35,316 Fire! 2236 04:00:15,440 --> 04:00:18,901 Hell, that's hot. l knew you'd be all right, you dang fool. 2237 04:00:25,909 --> 04:00:27,159 Oh, God. 2238 04:00:42,884 --> 04:00:44,302 Regroup! 2239 04:00:44,803 --> 04:00:47,680 -Stop running! -Move into line! 2240 04:00:47,848 --> 04:00:49,515 Stay together! 2241 04:00:50,058 --> 04:00:52,768 My God! Give them the bayonet! 2242 04:00:54,938 --> 04:00:57,398 -Stop running! -Stop running! 2243 04:00:57,566 --> 04:00:59,609 Stop running, soldier! 2244 04:00:59,776 --> 04:01:04,447 Stop running! Rally with me, men! 2245 04:01:05,782 --> 04:01:08,743 -Rally with me! -Stop! Rally around the general! 2246 04:01:10,746 --> 04:01:14,457 We have stopped, sir. Can't see. The lines are tangled. 2247 04:01:14,625 --> 04:01:17,960 We're mixed in with Rodes' men. lt's confusion, sir. 2248 04:01:18,128 --> 04:01:21,047 We need Hill to come up. Hill's men can move on by us. 2249 04:01:21,214 --> 04:01:23,716 Tell General Colston he must re-form his men. 2250 04:01:23,884 --> 04:01:27,678 Now l will strongly urge General Hill to push forward hard. 2251 04:01:27,846 --> 04:01:32,850 We must not stop. Let General Colston know they will run if we press them. 2252 04:01:33,018 --> 04:01:34,727 Yes, sir. 2253 04:01:35,395 --> 04:01:39,732 General Hill, you must keep the men moving. We must keep the pressure up. 2254 04:01:39,900 --> 04:01:43,736 We have broken their flank. We can crush them now if we can cut them off. 2255 04:01:43,904 --> 04:01:46,364 We must not give them time to get organized. 2256 04:01:46,531 --> 04:01:48,741 General, take your division forward. 2257 04:01:48,909 --> 04:01:52,745 Press on north, move toward the river, toward the United States ford. 2258 04:01:52,913 --> 04:01:56,248 -We must not let them escape. -lt's late in the day, general. 2259 04:01:56,416 --> 04:01:59,293 -We don't know the ground. -Boswell! 2260 04:01:59,461 --> 04:02:04,256 You will ride with General Hill. You will find a way through the woods to the northeast. 2261 04:02:04,424 --> 04:02:07,093 You will find the rear of the enemy's position. 2262 04:02:07,260 --> 04:02:08,886 Yes, sir. 2263 04:02:09,054 --> 04:02:11,597 We will cut them off, general! 2264 04:02:58,478 --> 04:03:01,605 They're digging in. Must be Federal. 2265 04:03:04,901 --> 04:03:08,404 Sound carries at night, they could be a ways off. 2266 04:03:12,659 --> 04:03:17,246 General, sir, we are beyond our lines. This is no place for you, sir. 2267 04:03:21,293 --> 04:03:22,793 You're right. 2268 04:03:26,423 --> 04:03:29,008 lt cannot go the way l'd hoped. 2269 04:03:30,927 --> 04:03:33,137 lt will have to be tomorrow. 2270 04:03:35,849 --> 04:03:38,517 Gentlemen, let us return to the road. 2271 04:04:02,083 --> 04:04:04,376 Stop firing! You're firing at your own men! 2272 04:04:05,378 --> 04:04:06,629 Hold it! 2273 04:04:08,548 --> 04:04:11,091 Hold your fire! These are your own men here! 2274 04:04:11,551 --> 04:04:14,011 lt's a lie! Pour into them, boys! 2275 04:04:16,556 --> 04:04:19,183 Cease fire! Cease fire! 2276 04:04:19,643 --> 04:04:22,853 General Hill, they're our men! 2277 04:04:28,985 --> 04:04:30,945 What have they done? 2278 04:04:34,991 --> 04:04:36,450 Who is this? 2279 04:04:38,453 --> 04:04:41,914 Oh, God, general! Are you hurt badly? 2280 04:04:42,082 --> 04:04:45,626 l'm afraid l am, in my shoulder. 2281 04:04:46,294 --> 04:04:49,505 And here. 2282 04:04:50,590 --> 04:04:55,135 -Get a litter. We need a litter. Move! Yes, sir. 2283 04:04:55,595 --> 04:05:00,266 -We must leave here, general. -Here, take this. lt'll help, sir. 2284 04:05:05,981 --> 04:05:09,191 l will try to keep this from the knowledge of the troops. 2285 04:05:09,359 --> 04:05:12,111 Thank you, general. 2286 04:05:13,738 --> 04:05:18,450 The Yankees have set up a battery not a hundred yards. We must get away! 2287 04:05:25,292 --> 04:05:29,128 Ready? Lift! Careful now. 2288 04:05:31,965 --> 04:05:34,550 Move out. Ready, lift. 2289 04:05:56,573 --> 04:06:04,580 Fire! 2290 04:06:07,167 --> 04:06:12,338 General. Lie quiet, or you will most certainly be killed. 2291 04:06:26,061 --> 04:06:27,102 Let's go. Lift! 2292 04:06:30,357 --> 04:06:33,275 Move! Ready? Lift! 2293 04:06:52,754 --> 04:06:56,924 Doctor, good to see you. 2294 04:06:58,551 --> 04:07:02,554 l am hurt badly. 2295 04:07:03,682 --> 04:07:07,559 l fear l am dying. 2296 04:07:10,689 --> 04:07:14,775 Sir, l want you to drink this. 2297 04:07:16,111 --> 04:07:18,570 lt's whiskey and morphine. 2298 04:07:24,035 --> 04:07:29,665 Your right hand is minor. The ball lodged under the skin. 2299 04:07:31,084 --> 04:07:33,085 lt's these other wounds. 2300 04:07:34,963 --> 04:07:38,298 l need to examine your arm. 2301 04:07:38,466 --> 04:07:42,553 And l'll administer chloroform to make it painless. 2302 04:07:43,638 --> 04:07:48,308 lf l should find that the condition warrants amputation... 2303 04:07:48,768 --> 04:07:51,270 . ..may l proceed at once? 2304 04:07:54,941 --> 04:07:59,403 l have complete faith in you, Dr. McGuire. 2305 04:08:00,655 --> 04:08:04,742 You must do to me whatever you think necessary. 2306 04:08:14,461 --> 04:08:16,795 Breathe deeply, general. 2307 04:08:24,137 --> 04:08:27,097 What an infinite blessing. 2308 04:08:36,691 --> 04:08:38,901 Blessing. 2309 04:09:04,677 --> 04:09:08,555 Doesn't seem right that General Jackson isn't here to see this. 2310 04:09:09,057 --> 04:09:15,354 No, major. lt does not seem right at all. But it is the will of God. 2311 04:09:17,398 --> 04:09:22,569 He's lost his left arm. l've lost my right. 2312 04:09:42,924 --> 04:09:44,341 General? 2313 04:09:46,761 --> 04:09:48,679 How you feeling, sir? 2314 04:09:49,389 --> 04:09:53,058 Do not concern yourself about me. 2315 04:09:53,643 --> 04:09:56,895 But tell me, how are we faring? 2316 04:09:57,063 --> 04:10:01,275 General, the enemy's gone across the river. 2317 04:10:01,442 --> 04:10:04,736 We secured the high ground around Chancellorsville. 2318 04:10:05,113 --> 04:10:07,906 General Stuart did well by you, sir. 2319 04:10:09,242 --> 04:10:11,451 And the Stonewall brigade... 2320 04:10:14,247 --> 04:10:19,418 . ..right in the middle of it, sir. "Remember Jackson," they shouted. 2321 04:10:19,878 --> 04:10:22,004 l heard that all day. 2322 04:10:23,214 --> 04:10:25,841 They were fighting for Stonewall. 2323 04:10:30,680 --> 04:10:36,351 Well, isn't that just like them. They are a noble set of men. 2324 04:10:37,020 --> 04:10:41,398 That name, Stonewall, belongs to the brigade, not to me. 2325 04:10:43,109 --> 04:10:44,902 l have the ball. 2326 04:10:47,488 --> 04:10:52,284 Dr. McGuire allowed me to keep the musket ball he took from your hand. 2327 04:10:54,787 --> 04:11:00,125 lt was a round, smooth bore. lt had to be one of ours. 2328 04:11:00,710 --> 04:11:05,422 l heard. They thought l was asleep. 2329 04:11:06,549 --> 04:11:11,136 lt could not be helped. There's no blame in war. 2330 04:11:12,805 --> 04:11:15,098 We must all forgive. 2331 04:11:38,748 --> 04:11:40,123 Watch your step. 2332 04:11:41,209 --> 04:11:42,834 Mrs. Jackson. 2333 04:11:56,349 --> 04:11:57,849 So am--? 2334 04:11:58,017 --> 04:12:01,687 Am l allowed to visit my husband before he is buried? 2335 04:12:01,854 --> 04:12:02,980 Buried? He's-- 2336 04:12:03,147 --> 04:12:05,899 Oh, my. No, no, no. This is the body of Frank Paxton. 2337 04:12:06,067 --> 04:12:10,404 General Paxton is moving his body back to Lexington. 2338 04:12:10,571 --> 04:12:13,991 Well, l knew Mr. Paxton. General Paxton, he's our neighbor. 2339 04:12:14,158 --> 04:12:16,034 His wife, she cried when he left. 2340 04:12:16,202 --> 04:12:19,371 l suppose she knew something like this would happen. 2341 04:12:20,498 --> 04:12:21,915 Thank you. 2342 04:12:23,293 --> 04:12:29,589 l had to remove your husband's left arm, patch his right hand. 2343 04:12:30,216 --> 04:12:34,011 He's healing well, l'm very pleased. But there is a new problem. 2344 04:12:34,178 --> 04:12:37,139 l do believe he is developing pneumonia. 2345 04:12:37,307 --> 04:12:41,310 -May l see him, doctor? -Well, certainly, certainly. Um, he's weak. 2346 04:12:41,477 --> 04:12:44,980 l've given him some medicine to help him sleep. 2347 04:12:45,148 --> 04:12:51,278 He's in some pain and the medication makes him drift away. He's in and out. 2348 04:13:07,462 --> 04:13:13,383 General, l have a treat for you. Something you may have been missing. 2349 04:13:13,718 --> 04:13:16,720 Another medicine? 2350 04:13:19,057 --> 04:13:21,183 Very well, doctor. 2351 04:13:21,684 --> 04:13:26,104 No, it's not mine, actually. 2352 04:13:26,272 --> 04:13:30,275 But it may do you some good. 2353 04:13:37,658 --> 04:13:43,288 Oh, oh, oh, so sweet. Too much sugar. 2354 04:13:43,456 --> 04:13:48,001 Always the problem with my esposita's lemonade. 2355 04:14:09,774 --> 04:14:16,113 l'm so glad to see you looking so bright. 2356 04:14:20,201 --> 04:14:23,870 No, no. You must be cheerful. 2357 04:14:25,998 --> 04:14:27,499 Let's not have a long face. 2358 04:14:27,667 --> 04:14:33,004 You know l like cheerfulness and brightness in a sickroom. 2359 04:14:39,595 --> 04:14:41,430 Esposita. 2360 04:14:42,473 --> 04:14:44,724 My esposita. 2361 04:14:48,062 --> 04:14:51,940 l know you would gladly give your life for me. . . 2362 04:14:52,108 --> 04:14:57,821 . ..but l am perfectly resigned. Do not be sad. 2363 04:14:59,115 --> 04:15:02,075 l hope l may yet recover. 2364 04:15:06,205 --> 04:15:08,039 Pray for me. 2365 04:15:09,375 --> 04:15:15,755 But in your prayers, never forget to use the petition, "Thy will be done." 2366 04:15:29,854 --> 04:15:34,149 l'm so glad you're here. Your lemonade is delicious. 2367 04:15:36,444 --> 04:15:38,904 -lt's not too sweet. -Too much sugar. 2368 04:15:39,071 --> 04:15:41,740 l never told you that. 2369 04:15:43,993 --> 04:15:48,538 O, Caesar-- -Hence! Wilt thou lift up Olympus? 2370 04:15:48,706 --> 04:15:50,040 Great Caesar-- 2371 04:15:50,500 --> 04:15:53,752 Doth not Brutus bootless kneel? 2372 04:15:54,378 --> 04:15:56,713 Speak, hands, for me! 2373 04:16:09,894 --> 04:16:12,103 Et tu, Brute! 2374 04:16:15,942 --> 04:16:18,735 Then fall, Caesar. 2375 04:16:21,113 --> 04:16:23,990 Liberty! Freedom! 2376 04:16:25,409 --> 04:16:27,118 Tyranny is dead! 2377 04:16:31,749 --> 04:16:33,291 -Hello, Mrs. Chamberlain. -Hello. 2378 04:16:33,459 --> 04:16:35,460 -Thank you for staying. -Thank you. 2379 04:16:35,628 --> 04:16:37,462 Come, you must meet the other actors. 2380 04:16:37,630 --> 04:16:43,468 Mr. Harrison, Mr. Booth, may l present Colonel Chamberlain and his wife. 2381 04:16:44,720 --> 04:16:49,307 May l congratulate you, all of you, on a most moving interpretation. 2382 04:16:49,642 --> 04:16:51,810 This is only a play. 2383 04:16:51,978 --> 04:16:53,603 We've heard about you, colonel. . . 2384 04:16:53,771 --> 04:16:57,774 . ..and how you stood on the bridge of the Rappahannock like Horatius. . . 2385 04:16:57,942 --> 04:17:00,986 . ..as hundreds fled in panic round you. 2386 04:17:01,279 --> 04:17:06,157 How can our playing compare to what you have seen, what you have done? 2387 04:17:06,826 --> 04:17:09,995 Well, remember, gentlemen, l am not a soldier by nature. 2388 04:17:10,162 --> 04:17:12,289 l am a teacher of rhetoric... 2389 04:17:12,540 --> 04:17:15,834 . ..and my master, as yours, is Shakespeare. 2390 04:17:16,168 --> 04:17:19,004 And, uh, did you enjoy the play, Mrs. Chamberlain? 2391 04:17:19,171 --> 04:17:21,339 Oh. Very much. 2392 04:17:21,674 --> 04:17:23,925 Mr. Booth, tell me something. 2393 04:17:24,093 --> 04:17:28,847 Do you regard yourself as the hero or the villain of Shakespeare's play? 2394 04:17:30,349 --> 04:17:32,017 Well, ha, ha. . . . 2395 04:17:33,936 --> 04:17:38,189 Well, an actor must always regard himself as a hero, Mrs. Chamberlain... 2396 04:17:38,357 --> 04:17:42,193 . ..even if that role be no more than a simple soldier who only speaks one line. 2397 04:17:42,445 --> 04:17:48,199 Yes. lt's for the audience to decide who is a hero and who is villain. 2398 04:17:48,576 --> 04:17:51,202 We merely play the parts allotted to us. 2399 04:17:52,246 --> 04:17:54,372 How do you think of us, Mrs. Chamberlain... 2400 04:17:54,540 --> 04:17:57,584 . ..Cinna and Brutus, as heroes or villains? 2401 04:17:58,502 --> 04:18:00,003 Well. . . 2402 04:18:00,713 --> 04:18:03,381 . ..noblest Roman of them all. . . 2403 04:18:03,549 --> 04:18:07,010 . ..you cannot be villains in Shakespeare's eyes. . . 2404 04:18:07,178 --> 04:18:10,305 . ..though Dante makes you the worst villains in the world. . . 2405 04:18:10,473 --> 04:18:11,723 . ..after Judas lscariot. 2406 04:18:12,516 --> 04:18:15,393 No, you are not villains to Shakespeare. . . 2407 04:18:15,978 --> 04:18:17,896 . ..but l wonder, are you heroes? 2408 04:18:19,565 --> 04:18:22,108 -Oh. l speak too much. l'm sorry. -No, no, no. 2409 04:18:22,276 --> 04:18:25,570 My beloved husband has been given a few days' furlough here. . . 2410 04:18:25,738 --> 04:18:28,615 . ..and everything about these days delights me utterly. 2411 04:18:28,783 --> 04:18:32,243 Do not expect me to speak intelligently about your play or anything else. 2412 04:18:33,162 --> 04:18:38,917 My eyes, my heart, my whole being is dancing uncontrollably with joy. .. 2413 04:18:39,085 --> 04:18:42,003 . ..at being together with the man that l love. 2414 04:18:42,755 --> 04:18:46,591 Thank you for enriching my stay here with those immortal words. Thank you. 2415 04:18:47,426 --> 04:18:51,346 Come, Fanny. We must leave the players to rest after their exertions. 2416 04:18:51,514 --> 04:18:52,764 Good evening. 2417 04:18:55,476 --> 04:18:58,353 What a Caesar, Harrison. 2418 04:18:58,979 --> 04:19:00,855 What a Caesar. 2419 04:19:01,315 --> 04:19:04,401 Too young for Caesar. Henry V. 2420 04:19:04,944 --> 04:19:06,820 Yes, Henry V. 2421 04:19:06,987 --> 04:19:10,699 With that voice shouting, "Once more into the breach!" 2422 04:19:10,866 --> 04:19:14,703 Oh, yes. Henry V. 2423 04:19:22,128 --> 04:19:24,337 Teacher, not a soldier. 2424 04:19:24,755 --> 04:19:27,173 And a better actor than either of us. 2425 04:19:27,675 --> 04:19:30,844 But he's chosen the right role in the right play. 2426 04:19:31,429 --> 04:19:33,972 He'll be applauded long after we're forgotten. 2427 04:19:34,140 --> 04:19:38,643 All we can do, Harrison, is like l said to Mrs. Chamberlain. 2428 04:19:38,811 --> 04:19:43,314 All we can do is play the roles allotted to us. 2429 04:19:43,566 --> 04:19:47,652 Well, if a teacher of rhetoric can become a soldier, so can an actor. 2430 04:19:51,699 --> 04:19:55,660 l've known for some time l could not go on like this. 2431 04:19:56,579 --> 04:19:58,163 And now. ... 2432 04:20:00,624 --> 04:20:03,168 lf the Yankee cause can sway a man like that.. . 2433 04:20:03,335 --> 04:20:06,171 . ..then we need every man we can muster. 2434 04:20:06,338 --> 04:20:08,840 Booth, l'm quitting the stage. l have to go. 2435 04:20:09,550 --> 04:20:12,343 l loathe, l detest his cause. 2436 04:20:13,345 --> 04:20:16,181 But were l to be killed by a man like that. . . 2437 04:20:18,601 --> 04:20:20,018 . .. l'd regard it an honor. 2438 04:20:21,479 --> 04:20:25,315 Yes, sir. 2439 04:20:26,609 --> 04:20:27,984 An honor. 2440 04:20:30,237 --> 04:20:33,490 You were always inclined to melodrama, Harrison. 2441 04:20:34,700 --> 04:20:39,454 What makes you think you'll be a better soldier than an actor? 2442 04:20:40,664 --> 04:20:42,373 Stay here. 2443 04:20:43,876 --> 04:20:45,668 Your place is here. 2444 04:20:46,003 --> 04:20:49,422 Why should we think what we do is any less than what soldiers do? 2445 04:20:50,299 --> 04:20:52,050 We may be mere actors.. . 2446 04:20:52,760 --> 04:20:56,054 . ..but think of the words we help to keep alive. 2447 04:21:00,392 --> 04:21:03,061 Who will remember the names of.. . 2448 04:21:03,646 --> 04:21:07,941 . ..Queen Elizabeth's generals, and politicians? 2449 04:21:10,236 --> 04:21:11,486 Who will ever forget. . . 2450 04:21:12,363 --> 04:21:14,155 . ..the name... 2451 04:21:15,533 --> 04:21:17,116 . ..Shakespeare? 2452 04:21:25,835 --> 04:21:31,965 ls that my sweet darling angel? 2453 04:21:35,219 --> 04:21:37,428 My Julia. 2454 04:22:01,954 --> 04:22:04,372 ls it certain, doctor? 2455 04:22:08,294 --> 04:22:09,919 Does he know? 2456 04:22:12,214 --> 04:22:13,965 l have not told him. 2457 04:22:15,801 --> 04:22:17,302 Then l will. 2458 04:22:18,137 --> 04:22:19,971 He must know. 2459 04:22:21,098 --> 04:22:23,474 He must be prepared. 2460 04:22:23,642 --> 04:22:27,145 Guard us, guide us 2461 04:22:27,313 --> 04:22:31,107 Keep us, feed us 2462 04:22:31,275 --> 04:22:37,697 For we have no help but thee 2463 04:22:38,532 --> 04:22:45,538 Yet possessing every blessing 2464 04:22:46,582 --> 04:22:53,588 lf our God our father be 2465 04:23:16,362 --> 04:23:18,404 My darling... 2466 04:23:21,533 --> 04:23:24,410 . ..today is Sunday. 2467 04:23:26,914 --> 04:23:32,627 Do you know that the doctor says you must very soon be in heaven? 2468 04:23:35,589 --> 04:23:42,011 Do you not feel willing to acquiesce in God's allotment if he wills you to go today? 2469 04:23:47,851 --> 04:23:54,899 l prefer it. 2470 04:23:57,945 --> 04:23:59,237 Well. . . 2471 04:24:01,198 --> 04:24:04,200 . ..by the time this day closes. . . 2472 04:24:05,452 --> 04:24:08,621 . ..you will be with the blessed Savior in his glory. 2473 04:24:12,751 --> 04:24:14,002 l .... 2474 04:24:15,963 --> 04:24:22,260 l will be an infinite gainer to be translated. 2475 04:24:53,292 --> 04:24:54,917 General Lee. 2476 04:25:00,924 --> 04:25:02,967 What is the news, Reverend? 2477 04:25:03,135 --> 04:25:07,638 General Lee, l must report that his case appears hopeless. 2478 04:25:10,100 --> 04:25:14,520 His wounds are healing, but he's dying of pneumonia. 2479 04:25:17,566 --> 04:25:21,527 Surely General Jackson must recover. 2480 04:25:22,196 --> 04:25:26,991 God will not take him from us, not now that we need him so very much. 2481 04:25:31,413 --> 04:25:33,664 Will you see him, sir? 2482 04:25:35,542 --> 04:25:38,169 No, sir, l won't. No, sir. 2483 04:25:47,387 --> 04:25:50,598 When you return, l trust you'll find him better. 2484 04:25:53,185 --> 04:25:59,315 And when the occasion offers, tell him that l prayed for him last night.. . 2485 04:26:02,069 --> 04:26:07,323 . ..as l never prayed, l believe, for myself. 2486 04:26:08,367 --> 04:26:15,039 Please tell him. 2487 04:26:16,416 --> 04:26:17,875 Sir. 2488 04:26:39,273 --> 04:26:41,274 Push up that column. 2489 04:26:41,900 --> 04:26:43,860 Move up that column. 2490 04:26:48,282 --> 04:26:51,701 Pendleton, take charge of that line. Where's Smith? 2491 04:26:55,581 --> 04:26:59,250 Tell him. Push up that column. 2492 04:27:00,752 --> 04:27:06,048 Move the batteries to the center of the crest. There's no time to waste. 2493 04:27:07,092 --> 04:27:11,345 General Stuart, no quarter to the violators of our homes and hearths. 2494 04:27:15,434 --> 04:27:21,230 General Lee, we must take the war to the enemy. 2495 04:27:31,116 --> 04:27:33,659 You are the 1 st Brigade. 2496 04:27:36,288 --> 04:27:38,789 Advance, my brave boys. 2497 04:27:41,418 --> 04:27:45,630 Press on. 2498 04:28:08,946 --> 04:28:12,031 Let us cross over the river. . . 2499 04:28:14,576 --> 04:28:18,079 . ..and rest under the shade of the trees. 103112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.