All language subtitles for Fox in the Screen EP20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:00:00 --> 0:00:05 Downloaded from ccSubs.com 2 00:00:00 --> 00:00:00 Episode 20 3 00:00:00 --> 00:00:06 Translation by PurpleStarlover0510 4 00:00:06 --> 00:00:06 Zheng! 5 00:00:06 --> 00:00:07 you've not been eating for 2 days 6 00:00:07 --> 00:00:07 drink some porridge! 7 00:00:07 --> 00:00:07 I don't have appetite! 8 00:00:07 --> 00:00:07 Zheng! 9 00:00:07 --> 00:00:08 no matter what, 10 00:00:08 --> 00:00:10 your health is important, please eat some food! 11 00:00:10 --> 00:00:10 Qiong Hua! 12 00:00:10 --> 00:00:10 tell me... 13 00:00:10 --> 00:00:11 what should I do? 14 00:00:11 --> 00:00:12 I also don't know 15 00:00:12 --> 00:00:12 Zheng! 16 00:00:12 --> 00:00:13 Mu Jing is here to see you 17 00:00:13 --> 00:00:14 please send him back 18 00:00:14 --> 00:00:15 I don't want to see anyone now 19 00:00:15 --> 00:00:15 Zheng! 20 00:00:15 --> 00:00:16 you want to chase me away now? 21 00:00:16 --> 00:00:16 Mu Jing! 22 00:00:16 --> 00:00:17 why you are here? 23 00:00:17 --> 00:00:17 you...! 24 00:00:17 --> 00:00:18 you're like this since young! 25 00:00:18 --> 00:00:21 no matter when you're sad or angry, you'll refuse to eat! 26 00:00:21 --> 00:00:22 If I don't come now, you'll die of hunger! 27 00:00:22 --> 00:00:22 see! 28 00:00:22 --> 00:00:24 I've use my money and bought you this expensive wine! 29 00:00:24 --> 00:00:26 Bai-sheng, please cook a few dishes for us! 30 00:00:26 --> 00:00:26 I'll help too! 31 00:00:26 --> 00:00:26 what're you drawing? 32 00:00:26 --> 00:00:27 what happened between you and that Yu Yan? 33 00:00:27 --> 00:00:29 I heard from Bai-sheng that he ran away with another woman? 34 00:00:29 --> 00:00:30 It must be previous lover? 35 00:00:30 --> 00:00:32 your relationship is so complicated? why this woman appear again? 36 00:00:32 --> 00:00:33 alrights, you're being naggy here! 37 00:00:33 --> 00:00:33 alright! alright! 38 00:00:33 --> 00:00:34 then I'll explain your situation now... 39 00:00:34 --> 00:00:35 you have two choices now... 40 00:00:35 --> 00:00:36 first, find Yu Yan back and ask him! 41 00:00:36 --> 00:00:37 second, let him go! 42 00:00:37 --> 00:00:39 and live your life happily, now you choose! 43 00:00:39 --> 00:00:40 then if it's you... 44 00:00:40 --> 00:00:40 how would you choose? 45 00:00:40 --> 00:00:43 me? I'll choose to drink! 46 00:00:43 --> 00:00:43 alright! 47 00:00:43 --> 00:00:45 then let us be drunk! 48 00:00:45 --> 00:00:45 Bai-sheng! 49 00:00:45 --> 00:00:45 come! 50 00:00:45 --> 00:00:46 try the wine that I bought! 51 00:00:46 --> 00:00:47 what're you doing these days? 52 00:00:47 --> 00:00:50 I've been helping my father to settle some stuffs 53 00:00:50 --> 00:00:50 how about the crown prince? 54 00:00:50 --> 00:00:51 did he find any fault with you? 55 00:00:51 --> 00:00:51 he? 56 00:00:51 --> 00:00:53 he's still the same! he's not treating me any better! 57 00:00:53 --> 00:00:53 like I've owe him something 58 00:00:53 --> 00:00:57 I thought you're not interested in the palace's affair? why are you helping the king now? 59 00:00:57 --> 00:00:58 you knwo me well... 60 00:00:58 --> 00:00:59 I've been used to the battlefield... 61 00:00:59 --> 00:01:01 I've thought that by protecting our land, our country will become flourish... 62 00:01:01 --> 00:01:02 but I've finally realized that... 63 00:01:02 --> 00:01:03 things aren't that simple... 64 00:01:03 --> 00:01:05 are you mentioning the crown prince? 65 00:01:05 --> 00:01:05 yes! 66 00:01:05 --> 00:01:11 no matter how hard I fought in the battlefielf for our country, if the crown prince was to rule out country, our country will suffer! 67 00:01:11 --> 00:01:12 then what are you planning to do? 68 00:01:12 --> 00:01:14 are you planning to compete with Mu Su Yu? 69 00:01:14 --> 00:01:15 I'm not interested in the crown prince's title 70 00:01:15 --> 00:01:16 the king is not foolish! 71 00:01:16 --> 00:01:19 as long as I carry out my duty well, the king will know... 72 00:01:19 --> 00:01:21 these few days, the crown prince was scolded many times by the king 73 00:01:21 --> 00:01:21 Mu Jing! 74 00:01:21 --> 00:01:23 at these times, you have to be careful! 75 00:01:23 --> 00:01:25 you also know that the crown prince is evil... 76 00:01:25 --> 00:01:26 be careful if he attacks you suddenly! 77 00:01:26 --> 00:01:27 don;t worry! I'll know what to do! 78 00:01:27 --> 00:01:27 come! cheers! 79 00:01:27 --> 00:01:27 cheers!! 80 00:01:27 --> 00:01:27 Yu Yan, 81 00:01:27 --> 00:01:28 drink some water 82 00:01:28 --> 00:01:28 Yuan Tao... 83 00:01:28 --> 00:01:29 Is this what you longed for? 84 00:01:29 --> 00:01:30 I know this is not what you want! 85 00:01:30 --> 00:01:30 but I love you! 86 00:01:30 --> 00:01:31 as long as I'm with you... 87 00:01:31 --> 00:01:32 you'll notice one day that you still love me! 88 00:01:32 --> 00:01:33 you've underestimated feelings 89 00:01:33 --> 00:01:33 if... 90 00:01:33 --> 00:01:34 we're still the same from 100 years ago, 91 00:01:34 --> 00:01:35 if all of these did not happen! 92 00:01:35 --> 00:01:36 we won't end up to be like this! 93 00:01:36 --> 00:01:38 we'll happily lived our lives 94 00:01:38 --> 00:01:38 but Yuan Tao, 95 00:01:38 --> 00:01:39 things have already happened! 96 00:01:39 --> 00:01:42 although you've gained your power, we still can't change our past! 97 00:01:42 --> 00:01:43 we both are not the same as 100 years ago! 98 00:01:43 --> 00:01:44 we can't go back now! 99 00:01:44 --> 00:01:45 Zheng she's innocent! 100 00:01:45 --> 00:01:46 we've became like this... 101 00:01:46 --> 00:01:47 not because of Zheng 102 00:01:47 --> 00:01:47 It's because... 103 00:01:47 --> 00:01:48 It's our faith! 104 00:01:48 --> 00:01:49 I don't want to hear anymore! 105 00:01:49 --> 00:01:49 what faith? 106 00:01:49 --> 00:01:51 I won't let you go back to that woman! 107 00:01:51 --> 00:01:53 even if you die, I still don't allow! 108 00:01:53 --> 00:01:55 you're mine! forever mine! 109 00:01:55 --> 00:01:55 Yu Yan! 110 00:01:55 --> 00:01:55 Yan Ling! 111 00:01:55 --> 00:01:57 help me to settle that Zheng! 112 00:01:57 --> 00:01:58 take good care of her! 113 00:01:58 --> 00:01:59 I'll take my leave now 114 00:01:59 --> 00:02:00 I'll come and visit her another day! 115 00:02:00 --> 00:02:00 alright! 116 00:02:00 --> 00:02:00 let me show you the way out! 117 00:02:00 --> 00:02:00 rest well! 118 00:02:00 --> 00:02:00 Bai-sheng, 119 00:02:00 --> 00:02:01 I've not been drinking enough yet... 120 00:02:01 --> 00:02:03 let go out and drink again? 121 00:02:03 --> 00:02:03 alright! 122 00:02:03 --> 00:02:03 let's go! 123 00:02:03 --> 00:02:03 let's go! 124 00:02:03 --> 00:02:03 Bai-sheng! 125 00:02:03 --> 00:02:03 Is there anything? 126 00:02:03 --> 00:02:03 I... 127 00:02:03 --> 00:02:03 brother! 128 00:02:03 --> 00:02:05 I think we'll drink another time! 129 00:02:05 --> 00:02:05 Bai-sheng! 130 00:02:05 --> 00:02:05 Qiong Hua... 131 00:02:05 --> 00:02:06 I know how you feel... 132 00:02:06 --> 00:02:07 but I don't want to get involved in relationships 133 00:02:07 --> 00:02:10 today, let's us get this through! 134 00:02:10 --> 00:02:12 although I've let go of my past...I... 135 00:02:12 --> 00:02:15 about relationships... I don't want to get into one 136 00:02:15 --> 00:02:16 If you treat me as your friend, 137 00:02:16 --> 00:02:17 I'll be very happy! 138 00:02:17 --> 00:02:20 but to be in a relationship, I don't think so... 139 00:02:20 --> 00:02:20 It's very late already 140 00:02:20 --> 00:02:21 please rest early! 141 00:02:21 --> 00:02:21 Bai-sheng! 142 00:02:21 --> 00:02:22 since you've already said this, 143 00:02:22 --> 00:02:23 I'll not hold on to you anymore! 144 00:02:23 --> 00:02:24 I just want to tell you.. 145 00:02:24 --> 00:02:25 I'm leaving the capital soon 146 00:02:25 --> 00:02:25 where're you heading? 147 00:02:25 --> 00:02:26 I don't know yet 148 00:02:26 --> 00:02:28 I've faced too many matter of life and death these few days... 149 00:02:28 --> 00:02:28 maybe... 150 00:02:28 --> 00:02:30 I just want to find a peaceful place 151 00:02:30 --> 00:02:31 to live peacefully 152 00:02:31 --> 00:02:33 find a peaceful place to live peacefully? 153 00:02:33 --> 00:02:34 I've wanted this type of life too! 154 00:02:34 --> 00:02:34 but I haven't get to live that life yet! 155 00:02:34 --> 00:02:35 do you want to go with me? 156 00:02:35 --> 00:02:35 In this world, 157 00:02:35 --> 00:02:37 I still have many unsettled business 158 00:02:37 --> 00:02:39 even if I want to leave now, I can't... 159 00:02:39 --> 00:02:40 no matter what, 160 00:02:40 --> 00:02:42 I still want to thank you for saving my life 161 00:02:42 --> 00:02:44 It's only by chance, don't take that by heart! 162 00:02:44 --> 00:02:45 I've packed my luggage, 163 00:02:45 --> 00:02:48 I'll leave once I've say goodbye to Zheng tomorrow morning! 164 00:02:48 --> 00:02:51 I'll leave Zheng to you guys! 165 00:02:51 --> 00:02:51 Xiao Hei! 166 00:02:51 --> 00:02:52 Bai-sheng! 167 00:02:52 --> 00:02:53 where are you guys? 168 00:02:53 --> 00:02:54 anybody there? 169 00:02:54 --> 00:02:55 anybody there? 170 00:02:55 --> 00:02:55 Bai-sheng! 171 00:02:55 --> 00:02:55 Xiao Hei! 172 00:02:55 --> 00:02:56 where are you guys? 173 00:02:56 --> 00:02:56 anybody there? 174 00:02:56 --> 00:02:57 anybody there? 175 00:02:57 --> 00:02:58 anybody there? 176 00:02:58 --> 00:02:58 Xiao Hei! 177 00:02:58 --> 00:02:58 Bai-sheng! 178 00:02:58 --> 00:02:58 Xiao Hei! 179 00:02:58 --> 00:02:59 where are you guys? 180 00:02:59 --> 00:03:00 Yan Ling's palace? 181 00:03:00 --> 00:03:01 yes, you're right! 182 00:03:01 --> 00:03:03 this place is the Yan Ling's palace! 183 00:03:03 --> 00:03:04 are you Zheng? 184 00:03:04 --> 00:03:04 who're you? 185 00:03:04 --> 00:03:05 why do you know me? 186 00:03:05 --> 00:03:06 Fine! 187 00:03:06 --> 00:03:07 you've came here by yourself! 188 00:03:07 --> 00:03:07 what do you want? 189 00:03:07 --> 00:03:07 Zheng! 190 00:03:07 --> 00:03:08 time for breakfast! 191 00:03:08 --> 00:03:08 Zheng! 192 00:03:08 --> 00:03:09 Zheng! It's time for breakfast! 193 00:03:09 --> 00:03:09 Bai-sheng! 194 00:03:09 --> 00:03:09 Bai-sheng! 195 00:03:09 --> 00:03:10 I can't wake Zheng up! 196 00:03:10 --> 00:03:10 Zheng! 197 00:03:10 --> 00:03:10 time for breakfast! 198 00:03:10 --> 00:03:10 Zheng! 199 00:03:10 --> 00:03:11 Zheng wake up now! 200 00:03:11 --> 00:03:11 Zheng! 201 00:03:11 --> 00:03:11 what is happening? 202 00:03:11 --> 00:03:12 what is happening to Zheng? 203 00:03:12 --> 00:03:13 I'm not sure too! 204 00:03:13 --> 00:03:14 but it doesn't looks like a nightmare! 205 00:03:14 --> 00:03:15 but I can't wake her up no matter what 206 00:03:15 --> 00:03:15 what is happening? 207 00:03:15 --> 00:03:18 could it be because she drank too much yesterday with Mu Jing? 208 00:03:18 --> 00:03:19 It shouldn't be that simple! 209 00:03:19 --> 00:03:20 you go and find a doctor here now 210 00:03:20 --> 00:03:20 fast! 211 00:03:20 --> 00:03:20 alright! 212 00:03:20 --> 00:03:21 let me go! 213 00:03:21 --> 00:03:22 let me go! 214 00:03:22 --> 00:03:22 anybody there? 215 00:03:22 --> 00:03:23 let me go now! 216 00:03:23 --> 00:03:23 let me go! 217 00:03:23 --> 00:03:24 let me go now! 218 00:03:24 --> 00:03:25 let me go!!! 219 00:03:25 --> 00:03:25 let me... 220 00:03:25 --> 00:03:26 where is this place? 221 00:03:26 --> 00:03:27 why you want to catch me? 222 00:03:27 --> 00:03:28 this place is Yan Jing! 223 00:03:28 --> 00:03:30 you're my wife from now onwards... 224 00:03:30 --> 00:03:30 Yan Jing? 225 00:03:30 --> 00:03:30 I... 226 00:03:30 --> 00:03:31 why am I there? 227 00:03:31 --> 00:03:31 little girl, 228 00:03:31 --> 00:03:32 don't ask anymore! 229 00:03:32 --> 00:03:34 since you're already here, so just stay quiet here! 230 00:03:34 --> 00:03:34 just do as I say 231 00:03:34 --> 00:03:34 what do you want to do? 232 00:03:34 --> 00:03:37 look at this Wu Liang dress, isn't it a beauty? 233 00:03:37 --> 00:03:39 when we get married later, you'll wear this! 234 00:03:39 --> 00:03:40 what Wu Liang dress? 235 00:03:40 --> 00:03:41 I don't want to marry you! 236 00:03:41 --> 00:03:44 I like your stubborn personality! 237 00:03:44 --> 00:03:44 let me go! 238 00:03:44 --> 00:03:45 what do you want to do? 239 00:03:45 --> 00:03:45 let me go! 240 00:03:45 --> 00:03:45 no bad! 241 00:03:45 --> 00:03:45 not bad! 242 00:03:45 --> 00:03:47 this dress makes you look pretty! 243 00:03:47 --> 00:03:52 after wearing this dress, you look prettier than before! 244 00:03:52 --> 00:03:52 wait! 245 00:03:52 --> 00:03:53 I won't let you go! 246 00:03:53 --> 00:03:53 you're naughty! 247 00:03:53 --> 00:03:55 I like your personality! 248 00:03:55 --> 00:03:55 what do you want? 249 00:03:55 --> 00:03:55 let me go! 250 00:03:55 --> 00:03:55 let me go! 251 00:03:55 --> 00:03:55 let me down! 252 00:03:55 --> 00:03:55 let me down! 253 00:03:55 --> 00:03:55 let me go! 254 00:03:55 --> 00:03:59 my bride! please take a rest here! I'll go and prepare! 255 00:03:59 --> 00:04:01 let's get married later! 256 00:04:01 --> 00:04:01 wait! 257 00:04:01 --> 00:04:01 why? 258 00:04:01 --> 00:04:04 I've made up my mind, I agree marrying you! 259 00:04:04 --> 00:04:05 that should be it! 260 00:04:05 --> 00:04:07 why did you change your mind so suddenly? 261 00:04:07 --> 00:04:07 this... 262 00:04:07 --> 00:04:09 you untie me then I'll tell you! 263 00:04:09 --> 00:04:09 how? 264 00:04:09 --> 00:04:10 you're not running anymore? 265 00:04:10 --> 00:04:10 not running anymore 266 00:04:10 --> 00:04:10 my bride... 267 00:04:10 --> 00:04:10 let me go! 268 00:04:10 --> 00:04:11 let me go now! 269 00:04:11 --> 00:04:13 I can't feed Zheng medicine at all! 270 00:04:13 --> 00:04:17 I saw the prescription from the doctor, it's just some useless prescriptio. 271 00:04:17 --> 00:04:19 brother Bai-sheng, we have to save her! 272 00:04:19 --> 00:04:22 her pulse is very weak now, her condition is getting worse 273 00:04:22 --> 00:04:23 what should we do? 274 00:04:23 --> 00:04:23 Xiao Hei, 275 00:04:23 --> 00:04:24 do you know how to find Yu Yan? 276 00:04:24 --> 00:04:24 to mountain Kun Lun? 277 00:04:24 --> 00:04:24 yes I know! 278 00:04:24 --> 00:04:26 I'll stay here looking out for Zheng, you go to mountain Kun Lun now... 279 00:04:26 --> 00:04:27 tell Yu Yan what happened here! 280 00:04:27 --> 00:04:28 alright! I'll go now! 281 00:04:28 --> 00:04:28 keep your voice low! 282 00:04:28 --> 00:04:28 Xiao Qi? 283 00:04:28 --> 00:04:28 why you're here? 284 00:04:28 --> 00:04:31 you forgotten that I'm a dream god? I've been living in this place 285 00:04:31 --> 00:04:32 why you're here? 286 00:04:32 --> 00:04:34 It's a long story, untie me first! 287 00:04:34 --> 00:04:34 alright! 288 00:04:34 --> 00:04:34 Xiao Qi! 289 00:04:34 --> 00:04:35 why do you know I'm here? 290 00:04:35 --> 00:04:38 I saw a human girl at the entrance of this Yan Ling palace 291 00:04:38 --> 00:04:39 who looks like you 292 00:04:39 --> 00:04:42 so I purposely come followed you here, and I saw you! 293 00:04:42 --> 00:04:42 Xiao Qi, 294 00:04:42 --> 00:04:44 then you know how to get out from here? 295 00:04:44 --> 00:04:44 yes I know 296 00:04:44 --> 00:04:44 but, 297 00:04:44 --> 00:04:48 but if human stay here for more than 24 hours then they can never leave this place forever! 298 00:04:48 --> 00:04:49 come with me now! 299 00:04:49 --> 00:04:49 here! 300 00:04:49 --> 00:04:50 here, come! 301 00:04:50 --> 00:04:51 brother Yu Yan! 302 00:04:51 --> 00:04:52 Xiao Hei, why are you here? 303 00:04:52 --> 00:04:54 brother Yu Yan, Zheng has fallen sick! 304 00:04:54 --> 00:04:56 she's in coma, you should go back and see her now! 305 00:04:56 --> 00:04:56 in a coma? 306 00:04:56 --> 00:04:56 what sickness she has? 307 00:04:56 --> 00:04:56 what happened 308 00:04:56 --> 00:04:57 we can't find the reason too! 309 00:04:57 --> 00:04:59 that why brother Bai-sheng has sent me here to ask you for help 310 00:04:59 --> 00:05:01 let's leave now brother Yu Yan, It's going to be too late 311 00:05:01 --> 00:05:01 let's go! 312 00:05:01 --> 00:05:01 Bai-sheng 313 00:05:01 --> 00:05:02 when can Xiao Hei come back? 314 00:05:02 --> 00:05:03 I think they're on their way! 315 00:05:03 --> 00:05:04 Yu Yan, you're finally back! 316 00:05:04 --> 00:05:04 Zheng! 317 00:05:04 --> 00:05:04 Zheng! 318 00:05:04 --> 00:05:04 Zheng!! 319 00:05:04 --> 00:05:06 didn't you guys take good care of her? why she became like this? 320 00:05:06 --> 00:05:08 we just drink some wine with Mu Jing 321 00:05:08 --> 00:05:09 she went to sleep after she was drunk 322 00:05:09 --> 00:05:12 we didn't know that she will became like this the second day 323 00:05:12 --> 00:05:14 It must be Yuan Tao and Qing Yu, should be them! 324 00:05:14 --> 00:05:15 I thought you left with Yuan Tao? 325 00:05:15 --> 00:05:16 why they still want to harm Zheng? 326 00:05:16 --> 00:05:16 Bai-sheng, 327 00:05:16 --> 00:05:18 you still haven't found out why Zheng has became like this? 328 00:05:18 --> 00:05:20 I haven't encounter such matter before! 329 00:05:20 --> 00:05:20 Bai-sheng, 330 00:05:20 --> 00:05:22 I'm suspicious of something, not sure whether I should say it out or not 331 00:05:22 --> 00:05:22 please say... 332 00:05:22 --> 00:05:23 Zheng's condition... 333 00:05:23 --> 00:05:26 looks like the old folks saying, Meng Yan! 334 00:05:26 --> 00:05:26 Meng Yan? 335 00:05:26 --> 00:05:26 yes! 336 00:05:26 --> 00:05:26 Meng Yan? (a type of nightmare) 337 00:05:26 --> 00:05:26 Meng Yan... 338 00:05:26 --> 00:05:27 Qing Yu knows a type of power in Dong Ying... 339 00:05:27 --> 00:05:28 she can communicate with Yan Ling! 340 00:05:28 --> 00:05:29 this should be her business! 341 00:05:29 --> 00:05:30 then how can we save sister Zheng? 342 00:05:30 --> 00:05:33 I'll need to go in her dreams in order to wake her up! 343 00:05:33 --> 00:05:33 Yu Yan, 344 00:05:33 --> 00:05:35 why you left your duty unattended? 345 00:05:35 --> 00:05:35 goddess, 346 00:05:35 --> 00:05:37 I was left with no choice as I'm facing an emergency here... 347 00:05:37 --> 00:05:38 please forgive me, goddess! 348 00:05:38 --> 00:05:39 I don't care what your excuses are! 349 00:05:39 --> 00:05:39 go back with me now! 350 00:05:39 --> 00:05:40 please give me a day time! 351 00:05:40 --> 00:05:42 I'll go back to your garden at this hour tomorrow! 352 00:05:42 --> 00:05:45 I'm not person who's not considerate, I gave you two months time before! 353 00:05:45 --> 00:05:47 this time, you have to leave with me no matter what 354 00:05:47 --> 00:05:47 goddess, 355 00:05:47 --> 00:05:48 now we have an emergency... 356 00:05:48 --> 00:05:48 my friend's life is at stake! 357 00:05:48 --> 00:05:49 please give me one day! 358 00:05:49 --> 00:05:49 brother Yu Yan... 359 00:05:49 --> 00:05:49 don't waste your time on her anymore! 360 00:05:49 --> 00:05:49 Xiao Hei! 361 00:05:49 --> 00:05:49 don't be rude! 362 00:05:49 --> 00:05:49 goddess, 363 00:05:49 --> 00:05:50 If you insist of taking one of us back, 364 00:05:50 --> 00:05:51 then take me instead! 365 00:05:51 --> 00:05:52 I'll go replace Yu Yan to look after your garden! 366 00:05:52 --> 00:05:52 no, you can't! 367 00:05:52 --> 00:05:53 you can't take brother Bai-sheng! 368 00:05:53 --> 00:05:54 If you want to bring someone back, bring me! 369 00:05:54 --> 00:05:54 Xiao Hei! 370 00:05:54 --> 00:05:54 shut up! 371 00:05:54 --> 00:05:55 who you guys want to save? 372 00:05:55 --> 00:05:58 who is that lucky person who make 3 thousand years old fox-gods work for her? 373 00:05:58 --> 00:05:58 goddess, 374 00:05:58 --> 00:05:59 her name is Zheng, 375 00:05:59 --> 00:06:01 she's the girl who ate your seed and reborn 376 00:06:01 --> 00:06:03 she is trapped in the Yan Jing now, and she's in emergency! 377 00:06:03 --> 00:06:07 If we can't save her now, she'll be trapped in there forever! 378 00:06:07 --> 00:06:07 Yan Jing? 379 00:06:07 --> 00:06:09 are you saying that Yan Jing which owned by the Yan Ling? 380 00:06:09 --> 00:06:09 yes! 381 00:06:09 --> 00:06:09 Yu Yan! 382 00:06:09 --> 00:06:10 you want to enter the Yan Jing alone? 383 00:06:10 --> 00:06:10 yes! 384 00:06:10 --> 00:06:12 do you know that Yan Jing is under the controlled of Yan Ling? 385 00:06:12 --> 00:06:15 once you enter Yan Jing, no matter how strong your power is, you can't fight him! 386 00:06:15 --> 00:06:15 I know! 387 00:06:15 --> 00:06:17 but no matter what happens, I must go and save her! 388 00:06:17 --> 00:06:17 alright! 389 00:06:17 --> 00:06:19 If you insist of going then I'll give you a task! 390 00:06:19 --> 00:06:20 If you can complete it... 391 00:06:20 --> 00:06:21 I'll give you three more days! 392 00:06:21 --> 00:06:23 please tell me goddess, I'll do it with whatever I can! 393 00:06:23 --> 00:06:25 I'm originally a spider lily 394 00:06:25 --> 00:06:27 many years ago, I came to this human world by Yan Jing! 395 00:06:27 --> 00:06:28 and met that Yan Ling 396 00:06:28 --> 00:06:30 that bastard wants me to be his bride! 397 00:06:30 --> 00:06:32 and he stole my Wu Liang dress which has magic 398 00:06:32 --> 00:06:35 after you entered this Yan Jing, please help me to bring my dress back! 399 00:06:35 --> 00:06:37 after 3 days, bring it back to me! 400 00:06:37 --> 00:06:37 but goddess, 401 00:06:37 --> 00:06:43 Yan Jing and this world has a barrier, how can bring back your Wu Liang dress back to this world? 402 00:06:43 --> 00:06:44 this is simple, 403 00:06:44 --> 00:06:45 keep this spell! 404 00:06:45 --> 00:06:45 Yu Yan, 405 00:06:45 --> 00:06:46 this is my last time believing you! 406 00:06:46 --> 00:06:47 If you break your promise again... 407 00:06:47 --> 00:06:48 I definitely won't let you go! 408 00:06:48 --> 00:06:48 goddess please don't worry! 409 00:06:48 --> 00:06:49 I'll keep my promise to you! 410 00:06:49 --> 00:06:49 Bai-sheng, 411 00:06:49 --> 00:06:50 you all are....? 412 00:06:50 --> 00:06:50 Qiong Hua, 413 00:06:50 --> 00:06:52 I don't have time to explain to you now. 414 00:06:52 --> 00:06:55 Zheng told me before that you guys are special people with magic powers... 415 00:06:55 --> 00:06:57 but just now, the woman who know how to fly said... 416 00:06:57 --> 00:06:58 you guys are thousand years fox-gods? 417 00:06:58 --> 00:07:01 you just have to know that 3 of us won't hurt you and Zheng. 418 00:07:01 --> 00:07:01 alright 419 00:07:01 --> 00:07:04 I hope that Yu Yan will save Zheng out as soon as possible! 23399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.