Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
0:00:00 --> 0:00:05
Downloaded from ccSubs.com
2
00:00:00 --> 00:00:00
Episode 19
3
00:00:00 --> 00:00:04
Translation by PurpleStarlover0510
4
00:00:04 --> 00:00:04
lady boss!
5
00:00:04 --> 00:00:04
anybody in there?
6
00:00:04 --> 00:00:05
please open the door!
7
00:00:05 --> 00:00:06
anybody there?
8
00:00:06 --> 00:00:07
anybody there?
9
00:00:07 --> 00:00:07
anybody?
10
00:00:07 --> 00:00:08
anybody there?
11
00:00:08 --> 00:00:08
anybody?
12
00:00:08 --> 00:00:09
anybody there?
13
00:00:09 --> 00:00:10
anybody?
14
00:00:10 --> 00:00:10
lady boss!
15
00:00:10 --> 00:00:10
lady boss!
16
00:00:10 --> 00:00:11
lady boss where are you?
17
00:00:11 --> 00:00:12
our shop is still closed now
18
00:00:12 --> 00:00:13
why are you making noise here?
19
00:00:13 --> 00:00:14
lady boss, do you still remember me?
20
00:00:14 --> 00:00:16
I'm the one who won the magic screen in your shop
21
00:00:16 --> 00:00:16
yes
22
00:00:16 --> 00:00:17
why are you here?
23
00:00:17 --> 00:00:18
I want to ask you...
24
00:00:18 --> 00:00:19
about the way to cancel the contract between the magic screen
25
00:00:19 --> 00:00:20
cancel the contract?
26
00:00:20 --> 00:00:20
little girl!
27
00:00:20 --> 00:00:21
are you out of your mind?
28
00:00:21 --> 00:00:22
I've emergency issues, It'll be too late soon!
29
00:00:22 --> 00:00:23
please tell me now!
30
00:00:23 --> 00:00:23
but,
31
00:00:23 --> 00:00:24
I'm a business woman
32
00:00:24 --> 00:00:25
you want me to tell you the way...
33
00:00:25 --> 00:00:26
how can I just do as you say?
34
00:00:26 --> 00:00:26
tell me what you want then
35
00:00:26 --> 00:00:27
I'll give you as long as I can
36
00:00:27 --> 00:00:28
really anything?
37
00:00:28 --> 00:00:28
give me your hand!
38
00:00:28 --> 00:00:28
I want your...
39
00:00:28 --> 00:00:29
the spider lily's power
40
00:00:29 --> 00:00:30
just take it! fast!
41
00:00:30 --> 00:00:30
really?
42
00:00:30 --> 00:00:32
I've emergency issues! fast!
43
00:00:32 --> 00:00:33
now you can tell me...
44
00:00:33 --> 00:00:34
the way to cancel the contract
45
00:00:34 --> 00:00:35
look properly!
46
00:00:35 --> 00:00:37
first, you've to bite your finger
47
00:00:37 --> 00:00:39
then draw this spell on their forehead
48
00:00:39 --> 00:00:40
the contract will be cancellied!
49
00:00:40 --> 00:00:40
that easy?
50
00:00:40 --> 00:00:41
how can it be that simple!
51
00:00:41 --> 00:00:42
once the contract is cancelled...
52
00:00:42 --> 00:00:43
do you know the consequences?
53
00:00:43 --> 00:00:44
what consequences?
54
00:00:44 --> 00:00:46
you will be lock up by the magic screen!
55
00:00:46 --> 00:00:47
the one who cancelled the contract,
56
00:00:47 --> 00:00:49
the magic contract will..
57
00:00:49 --> 00:00:49
lock up the person
58
00:00:49 --> 00:00:51
forever!
59
00:00:51 --> 00:00:52
are you afraid now?
60
00:00:52 --> 00:00:52
Yu Yan...
61
00:00:52 --> 00:00:52
Bai-sheng...
62
00:00:52 --> 00:00:52
Xiao Hei...
63
00:00:52 --> 00:00:53
where are you guys?
64
00:00:53 --> 00:00:54
are you guys still here?
65
00:00:54 --> 00:00:55
we're nearly transparent now
66
00:00:55 --> 00:00:55
you can't see us anymore!
67
00:00:55 --> 00:00:55
you guys come here faster!
68
00:00:55 --> 00:00:56
come near me now!
69
00:00:56 --> 00:00:57
I've found the way to save you guys!
70
00:00:57 --> 00:00:57
how?
71
00:00:57 --> 00:00:58
I succeeded!
72
00:00:58 --> 00:00:59
I finally see you guys again!
73
00:00:59 --> 00:01:00
we're alive again!
74
00:01:00 --> 00:01:00
Zheng!
75
00:01:00 --> 00:01:01
how did you do it?
76
00:01:01 --> 00:01:02
I've cancelled the magic screen's contract
77
00:01:02 --> 00:01:02
from now on...
78
00:01:02 --> 00:01:03
you guys are free now!
79
00:01:03 --> 00:01:05
you've cancelled the contract?
80
00:01:05 --> 00:01:07
I've found the lady boss in the sop
81
00:01:07 --> 00:01:08
she told me the way to cancel the contract
82
00:01:08 --> 00:01:08
but,
83
00:01:08 --> 00:01:08
but what?
84
00:01:08 --> 00:01:08
but...
85
00:01:08 --> 00:01:09
I...
86
00:01:09 --> 00:01:09
Yu Yan!
87
00:01:09 --> 00:01:09
Zheng!
88
00:01:09 --> 00:01:09
what's happening?
89
00:01:09 --> 00:01:10
what've you done?
90
00:01:10 --> 00:01:11
the lady boss told me...
91
00:01:11 --> 00:01:13
the one who cancel the magic screen's contract...
92
00:01:13 --> 00:01:15
will be locked up by it
93
00:01:15 --> 00:01:15
what?
94
00:01:15 --> 00:01:16
why are you so foolish?
95
00:01:16 --> 00:01:18
why do you want to do such things to hurt yourself?
96
00:01:18 --> 00:01:20
use my life to save the 3 of yours...
97
00:01:20 --> 00:01:20
is worthwhile afterall...
98
00:01:20 --> 00:01:20
you...
99
00:01:20 --> 00:01:20
Bai-sheng, Xiao Hei...
100
00:01:20 --> 00:01:23
faster go to that shop and find a solution to this matter
101
00:01:23 --> 00:01:23
alright!
102
00:01:23 --> 00:01:25
then you two please hold on!
103
00:01:25 --> 00:01:25
Zheng!
104
00:01:25 --> 00:01:25
hug me tightly!
105
00:01:25 --> 00:01:25
Yu Yan,
106
00:01:25 --> 00:01:25
you say...
107
00:01:25 --> 00:01:26
where are we heading now?
108
00:01:26 --> 00:01:27
since you'll be lock up by the magic screen...
109
00:01:27 --> 00:01:29
then we're heading there for sure!
110
00:01:29 --> 00:01:31
If time can stop at this second...
111
00:01:31 --> 00:01:32
It'll be so good!
112
00:01:32 --> 00:01:32
Zheng!
113
00:01:32 --> 00:01:33
how is the magic screen in the priest's house?
114
00:01:33 --> 00:01:34
It must be stolen by the Gui Yuan priest?
115
00:01:34 --> 00:01:34
Yu yan...
116
00:01:34 --> 00:01:34
i'm hurting!
117
00:01:34 --> 00:01:34
Zheng!
118
00:01:34 --> 00:01:37
It hurts so much like the bones in my body are crushing now
119
00:01:37 --> 00:01:37
Zheng!
120
00:01:37 --> 00:01:38
the magic screen is very powerful...
121
00:01:38 --> 00:01:40
you're just a human afterall, you can't bear this pain!
122
00:01:40 --> 00:01:41
what should we do now?
123
00:01:41 --> 00:01:42
we have to hold on!
124
00:01:42 --> 00:01:44
I believe that Bai-sheng will find a way to save you!
125
00:01:44 --> 00:01:45
Is there really a way?
126
00:01:45 --> 00:01:46
yes
127
00:01:46 --> 00:01:46
Zheng!
128
00:01:46 --> 00:01:46
Zheng!
129
00:01:46 --> 00:01:46
Yu Yan...
130
00:01:46 --> 00:01:46
Zheng!
131
00:01:46 --> 00:01:46
hold on to me tightly!
132
00:01:46 --> 00:01:47
Yu Yan, just let me go!
133
00:01:47 --> 00:01:50
I'm hurting! It hurts a lot!
134
00:01:50 --> 00:01:50
Zheng!
135
00:01:50 --> 00:01:50
hold on!
136
00:01:50 --> 00:01:53
Yu Yan, just let me go! don't hold on to me already! let me go!
137
00:01:53 --> 00:01:53
Zheng!
138
00:01:53 --> 00:01:54
I won't let you go!
139
00:01:54 --> 00:01:55
I definitely won't let you go!
140
00:01:55 --> 00:01:55
Yu Yan!
141
00:01:55 --> 00:01:55
Zheng!
142
00:01:55 --> 00:01:55
Yu Yan...
143
00:01:55 --> 00:01:55
Zheng!
144
00:01:55 --> 00:01:56
Yu Yan...
145
00:01:56 --> 00:01:57
Zheng!
146
00:01:57 --> 00:01:58
Yu Yan...!
147
00:01:58 --> 00:02:02
Zheng!
148
00:02:02 --> 00:02:02
Zheng!
149
00:02:02 --> 00:02:02
you come out now!
150
00:02:02 --> 00:02:02
you come out!
151
00:02:02 --> 00:02:03
you let her go now!
152
00:02:03 --> 00:02:03
Zheng!
153
00:02:03 --> 00:02:04
come out now!
154
00:02:04 --> 00:02:05
come out now!
155
00:02:05 --> 00:02:07
I didn't know that you can find it here!
156
00:02:07 --> 00:02:07
talk!
157
00:02:07 --> 00:02:09
Is it Yuan Tao who ordered you to steal this magic screen?
158
00:02:09 --> 00:02:10
yes, so?
159
00:02:10 --> 00:02:12
Is you who treat our miss badly!
160
00:02:12 --> 00:02:13
where's Yuan Tao now?
161
00:02:13 --> 00:02:13
say!
162
00:02:13 --> 00:02:14
i won't tell you!
163
00:02:14 --> 00:02:15
are you telling me or not?
164
00:02:15 --> 00:02:16
If you kill me...
165
00:02:16 --> 00:02:17
I won't tell you either!
166
00:02:17 --> 00:02:18
such a loyal servant!
167
00:02:18 --> 00:02:19
then I'll grant your wish!
168
00:02:19 --> 00:02:20
you this dog, let me go now!
169
00:02:20 --> 00:02:20
no i won't!
170
00:02:20 --> 00:02:22
I won't let you go if you don't tell me the way to save sister Zheng!
171
00:02:22 --> 00:02:22
Xiao Hei!
172
00:02:22 --> 00:02:22
don't play here!
173
00:02:22 --> 00:02:25
since the lady boss already told us that she doesn't know the way, let's go try at other places!
174
00:02:25 --> 00:02:25
brother Yu Yan...
175
00:02:25 --> 00:02:25
talk!
176
00:02:25 --> 00:02:26
how can I save Zheng!
177
00:02:26 --> 00:02:27
I've told you that I don't know!
178
00:02:27 --> 00:02:28
then you tell me...
179
00:02:28 --> 00:02:30
where you get this magic screen from?
180
00:02:30 --> 00:02:31
I wont't tell you this!
181
00:02:31 --> 00:02:32
do you believe that I can kill you now!
182
00:02:32 --> 00:02:32
try me!
183
00:02:32 --> 00:02:32
you...
184
00:02:32 --> 00:02:33
demon don't act recklessly here!
185
00:02:33 --> 00:02:34
Mr. Wu Jiao!
186
00:02:34 --> 00:02:34
yes
187
00:02:34 --> 00:02:34
Mister!
188
00:02:34 --> 00:02:34
why are you here?
189
00:02:34 --> 00:02:37
If I don't come and save my daughter, she'll be harmed by this fox-demon!
190
00:02:37 --> 00:02:37
who're you?
191
00:02:37 --> 00:02:38
when did I harm your daughter?
192
00:02:38 --> 00:02:38
Mister,
193
00:02:38 --> 00:02:38
you're?
194
00:02:38 --> 00:02:39
Zheng's father?
195
00:02:39 --> 00:02:39
yes
196
00:02:39 --> 00:02:40
you're clever!
197
00:02:40 --> 00:02:41
Zheng's father?
198
00:02:41 --> 00:02:42
Isn't Zheng's father dead?
199
00:02:42 --> 00:02:43
I don't want to waste my time with you
200
00:02:43 --> 00:02:44
you're making me furious!
201
00:02:44 --> 00:02:44
Mister!
202
00:02:44 --> 00:02:47
then you're the one who made our contract with Zheng?
203
00:02:47 --> 00:02:47
at first...
204
00:02:47 --> 00:02:50
Mister gave me this magic screeen...
205
00:02:50 --> 00:02:51
I saw her suffering,
206
00:02:51 --> 00:02:53
I thought that I can count on you 3 to help her
207
00:02:53 --> 00:02:54
but you guys hurt her in the end
208
00:02:54 --> 00:02:55
you old man...!
209
00:02:55 --> 00:02:57
you're the one who locked me up for so many years?
210
00:02:57 --> 00:02:57
It's me!
211
00:02:57 --> 00:02:57
what do you want to do?
212
00:02:57 --> 00:02:58
why you locked me up for so long?
213
00:02:58 --> 00:02:59
I...I want to kill you now!
214
00:02:59 --> 00:02:59
Xiao Hei!
215
00:02:59 --> 00:02:59
don't play here anymore!
216
00:02:59 --> 00:03:00
Mister, you please save Zheng first!
217
00:03:00 --> 00:03:00
Mister!
218
00:03:00 --> 00:03:02
If you can save Zheng then please start now!
219
00:03:02 --> 00:03:02
my daughter!
220
00:03:02 --> 00:03:02
wake up!
221
00:03:02 --> 00:03:02
my daughter!
222
00:03:02 --> 00:03:02
father?
223
00:03:02 --> 00:03:02
my daughter!
224
00:03:02 --> 00:03:03
do you still remember me?
225
00:03:03 --> 00:03:04
Am I dreaming now?
226
00:03:04 --> 00:03:05
or I'm already dead?
227
00:03:05 --> 00:03:06
stupid girl!
228
00:03:06 --> 00:03:08
you've been trapped in this magic screen!
229
00:03:08 --> 00:03:09
I'm here to save you out!
230
00:03:09 --> 00:03:09
father,
231
00:03:09 --> 00:03:10
I thought you've already passed away?
232
00:03:10 --> 00:03:10
why?
233
00:03:10 --> 00:03:10
my daughter!
234
00:03:10 --> 00:03:10
actually...
235
00:03:10 --> 00:03:12
I've lie to you!
236
00:03:12 --> 00:03:12
I know...
237
00:03:12 --> 00:03:13
father you want to tell me...
238
00:03:13 --> 00:03:14
I'm not your biological daughter!
239
00:03:14 --> 00:03:14
Am I right?
240
00:03:14 --> 00:03:16
the truth is not only like that
241
00:03:16 --> 00:03:18
the truth is I'm not a human!
242
00:03:18 --> 00:03:21
I've been meditated in this world as a priest!
243
00:03:21 --> 00:03:22
because I like to draw,
244
00:03:22 --> 00:03:24
and I became the palace's artist by chance!
245
00:03:24 --> 00:03:27
then I got to know concubine Jing!
246
00:03:27 --> 00:03:28
father, you...
247
00:03:28 --> 00:03:29
you're a god?
248
00:03:29 --> 00:03:30
now I am...
249
00:03:30 --> 00:03:32
previously I'm just a half-god
250
00:03:32 --> 00:03:32
Yu yan,
251
00:03:32 --> 00:03:32
Qiong Hua is injured,
252
00:03:32 --> 00:03:33
she's in the shop alone
253
00:03:33 --> 00:03:34
I'm afraid that something might have happened to her...
254
00:03:34 --> 00:03:35
XIao Hei and I will head back first!
255
00:03:35 --> 00:03:35
alright!
256
00:03:35 --> 00:03:35
you guys go back first
257
00:03:35 --> 00:03:36
I'll stay here!
258
00:03:36 --> 00:03:36
alright!
259
00:03:36 --> 00:03:39
then father, actually you're not dead, you're still alive right?
260
00:03:39 --> 00:03:40
my daughter, actually...
261
00:03:40 --> 00:03:43
I've been meditating in this human world for hundreds of years
262
00:03:43 --> 00:03:44
I've faced many trouble...
263
00:03:44 --> 00:03:46
and befriended with many people,
264
00:03:46 --> 00:03:47
when you were borned,
265
00:03:47 --> 00:03:49
I've already been informed that I'll become a God
266
00:03:49 --> 00:03:52
but I've made my promised to concubine Jing to raise you up,
267
00:03:52 --> 00:03:55
that's why I kept staying in the human world to live with you
268
00:03:55 --> 00:03:57
after that, concubine Jing gave you to me...
269
00:03:57 --> 00:03:58
and that news was heard by the Queen...
270
00:03:58 --> 00:04:01
in order to save your life and concubine Jing's
271
00:04:01 --> 00:04:03
then I drink the poisoned the Queen gave me
272
00:04:03 --> 00:04:06
then I became a God
273
00:04:06 --> 00:04:06
don't worry!
274
00:04:06 --> 00:04:08
Mr. Wu Jiao is here! everything will be fine!
275
00:04:08 --> 00:04:10
who's this Mr. Wu Jiao?
276
00:04:10 --> 00:04:11
how he's Zheng's father?
277
00:04:11 --> 00:04:14
All I know is that he's in the God's list
278
00:04:14 --> 00:04:17
but why he has a daughter, I've no idea about that!
279
00:04:17 --> 00:04:19
then why you don't come and visit me even once?
280
00:04:19 --> 00:04:23
why you left me and my mother to live alone in this world?
281
00:04:23 --> 00:04:24
how could you?
282
00:04:24 --> 00:04:24
my daughter!
283
00:04:24 --> 00:04:24
don;t cry anymore!
284
00:04:24 --> 00:04:26
how can I just watch you suffer in the human world?
285
00:04:26 --> 00:04:30
It's because after I became a God, I've got my duties to attend to!
286
00:04:30 --> 00:04:32
one day in heaven equals to 10 years in this human world
287
00:04:32 --> 00:04:34
when I came down to find you...
288
00:04:34 --> 00:04:35
I only know that your mother passed away
289
00:04:35 --> 00:04:36
and you're suffering too!
290
00:04:36 --> 00:04:39
you, the magic screen and the 3 fox-gods...
291
00:04:39 --> 00:04:40
It's not coincidence...
292
00:04:40 --> 00:04:41
It was arranged by me!
293
00:04:41 --> 00:04:42
because I saw you suffer,
294
00:04:42 --> 00:04:45
so I wanted them to help you to end your suffering...
295
00:04:45 --> 00:04:45
but,
296
00:04:45 --> 00:04:46
they hurt you instead!
297
00:04:46 --> 00:04:46
father!
298
00:04:46 --> 00:04:47
I'm not blaming you!
299
00:04:47 --> 00:04:49
as long as you'll stay beside me for now onwards...
300
00:04:49 --> 00:04:50
I'll be contented then!
301
00:04:50 --> 00:04:50
my daughter!
302
00:04:50 --> 00:04:51
about this matter,
303
00:04:51 --> 00:04:52
I can't make my promise to you!
304
00:04:52 --> 00:04:54
don't tell me you want to leave me again?
305
00:04:54 --> 00:04:55
I'm in the God's list now
306
00:04:55 --> 00:04:57
not like that time when I'm still human
307
00:04:57 --> 00:04:59
I can't stay long in this human world!
308
00:04:59 --> 00:04:59
father!
309
00:04:59 --> 00:05:00
next time if I have time,
310
00:05:00 --> 00:05:01
I'll come and visit you!
311
00:05:01 --> 00:05:01
alright!
312
00:05:01 --> 00:05:04
now what's important is to save you out from here!
313
00:05:04 --> 00:05:04
my daughter!
314
00:05:04 --> 00:05:06
there'll be a little pain, hold on!
315
00:05:06 --> 00:05:06
father!
316
00:05:06 --> 00:05:06
what's this?
317
00:05:06 --> 00:05:07
I've took some part of your soul!
318
00:05:07 --> 00:05:09
to replace you in this magic screen's lock up!
319
00:05:09 --> 00:05:10
my daughter, take good care of yourself1
320
00:05:10 --> 00:05:10
father!
321
00:05:10 --> 00:05:11
the time is up!
322
00:05:11 --> 00:05:12
I need to report back to heaven now!
323
00:05:12 --> 00:05:13
remember to take good care of yourself!
324
00:05:13 --> 00:05:13
father...
325
00:05:13 --> 00:05:15
don't leave me! don't go please!
326
00:05:15 --> 00:05:16
don't go!
327
00:05:16 --> 00:05:16
fatehr!
328
00:05:16 --> 00:05:16
father!!
329
00:05:16 --> 00:05:16
father!
330
00:05:16 --> 00:05:16
father!!!
331
00:05:16 --> 00:05:16
Yu Yan...
332
00:05:16 --> 00:05:19
I thought I can't see you again!
333
00:05:19 --> 00:05:20
plum blossom curse?
334
00:05:20 --> 00:05:21
you know about plum blossom curse?
335
00:05:21 --> 00:05:22
of course I do!
336
00:05:22 --> 00:05:24
plum blossom curse is a type of spell from Dong Ying,
337
00:05:24 --> 00:05:25
plum blossoms represent love
338
00:05:25 --> 00:05:27
It can witness true love!
339
00:05:27 --> 00:05:27
plum blossom curse?
340
00:05:27 --> 00:05:28
witness true love?
341
00:05:28 --> 00:05:30
I thought that after I was cursed by this plum blossom curse, I can't fall in love anymore?
342
00:05:30 --> 00:05:30
yes!
343
00:05:30 --> 00:05:32
once you've feelings for a person, you will have chest pain...
344
00:05:32 --> 00:05:33
but once you love that person,
345
00:05:33 --> 00:05:34
and the person love you back too...
346
00:05:34 --> 00:05:36
the plum blossom curse will disappear!
347
00:05:36 --> 00:05:36
so just now...
348
00:05:36 --> 00:05:38
your plum blossom curse has already disappear!
349
00:05:38 --> 00:05:38
are you sure?
350
00:05:38 --> 00:05:41
our shop's business is so good everyday...
351
00:05:41 --> 00:05:41
do you think that...
352
00:05:41 --> 00:05:43
I wouldn't know what's happening in this world?
353
00:05:43 --> 00:05:44
what're you guys saying now?
354
00:05:44 --> 00:05:44
you're saying..
355
00:05:44 --> 00:05:44
Yu yan...
356
00:05:44 --> 00:05:45
he has been cursed with the plum blossom curse?
357
00:05:45 --> 00:05:48
the lady boss of this shop definitely knows a lot!
358
00:05:48 --> 00:05:48
Zheng!
359
00:05:48 --> 00:05:48
Yuan Tao,
360
00:05:48 --> 00:05:49
what do you want now?
361
00:05:49 --> 00:05:50
why it's you again?
362
00:05:50 --> 00:05:51
don't talk nonsense!
363
00:05:51 --> 00:05:53
you've cancelled your contract with the magic screen!
364
00:05:53 --> 00:05:55
now all of you guys aren't my match!
365
00:05:55 --> 00:05:55
Yuan Tao!
366
00:05:55 --> 00:05:55
Yu Yan,
367
00:05:55 --> 00:05:58
you're the only reason I've lived for so many years...
368
00:05:58 --> 00:05:59
If you don't love me...
369
00:05:59 --> 00:06:00
then I rather die!
370
00:06:00 --> 00:06:02
since your plum blossom curse has already disappear,
371
00:06:02 --> 00:06:03
then today...
372
00:06:03 --> 00:06:04
you'll have to choose between me and her!
373
00:06:04 --> 00:06:05
If you choose me!
374
00:06:05 --> 00:06:07
then we'll go away from this place and never return
375
00:06:07 --> 00:06:08
but If you choose her...
376
00:06:08 --> 00:06:10
then we'll both die in front of you!
377
00:06:10 --> 00:06:10
Yuan Tao,
378
00:06:10 --> 00:06:11
why you want to force me?
379
00:06:11 --> 00:06:12
you ask me why?
380
00:06:12 --> 00:06:13
because I love you!
381
00:06:13 --> 00:06:16
for so many years my love for you didn't change at all, but you...
382
00:06:16 --> 00:06:17
how can you treat me like this?
383
00:06:17 --> 00:06:21
you said that you've changed. You're planning to leave me with this woman right?
384
00:06:21 --> 00:06:22
don't tell me all this!
385
00:06:22 --> 00:06:24
you've to make your decision now!
386
00:06:24 --> 00:06:24
Yuan Tao!
387
00:06:24 --> 00:06:24
this lady...
388
00:06:24 --> 00:06:26
you can get his body but not his heart...
389
00:06:26 --> 00:06:27
why are you treating yourself like this?
390
00:06:27 --> 00:06:28
his heart originally belongs to me!
391
00:06:28 --> 00:06:29
as long as come back to me...
392
00:06:29 --> 00:06:30
he'll realized eventually..
393
00:06:30 --> 00:06:31
that he still loves me...
394
00:06:31 --> 00:06:34
so many love tangles in this world!
395
00:06:34 --> 00:06:35
spider lily?
396
00:06:35 --> 00:06:35
Yu yan...
397
00:06:35 --> 00:06:36
what is happening here?
398
00:06:36 --> 00:06:37
It's the spider lily
399
00:06:37 --> 00:06:38
Zheng!
400
00:06:38 --> 00:06:39
that one thing...
401
00:06:39 --> 00:06:40
I haven't tell you yet...
402
00:06:40 --> 00:06:41
that time when I wanted to save you...
403
00:06:41 --> 00:06:43
I went to the spider lily's place
404
00:06:43 --> 00:06:45
I've ask for a seed from the spider lily goddess...
405
00:06:45 --> 00:06:46
I've promised her one condition...
406
00:06:46 --> 00:06:47
what condition?
407
00:06:47 --> 00:06:49
the condition for exchange for your seed!
408
00:06:49 --> 00:06:54
I've promised to the spider lily's goddess to stay at her place for 10 years to take care of her garden!
409
00:06:54 --> 00:06:55
but I've begged the goddess,
410
00:06:55 --> 00:06:56
to give me two months
411
00:06:56 --> 00:06:57
now the time is up,
412
00:06:57 --> 00:06:58
she's calling for me now!
413
00:06:58 --> 00:06:58
Yu Yan...
414
00:06:58 --> 00:07:00
what're you telling me this only now?
415
00:07:00 --> 00:07:00
Yuan Tao!
416
00:07:00 --> 00:07:01
you let go of Zheng now
417
00:07:01 --> 00:07:03
I promise you that I'll leave Zheng!
418
00:07:03 --> 00:07:04
to fulfill my promised to the goddess!
419
00:07:04 --> 00:07:04
Yu yan!
420
00:07:04 --> 00:07:04
you shut up!
421
00:07:04 --> 00:07:04
alright!
422
00:07:04 --> 00:07:05
I'll accompany you to everywhere you go!
423
00:07:05 --> 00:07:06
but you have to swear!
424
00:07:06 --> 00:07:08
that you won't see Zheng for the rest of your life!
425
00:07:08 --> 00:07:09
I can promise you!
426
00:07:09 --> 00:07:10
but you have to promise me too...
427
00:07:10 --> 00:07:10
from now onwards...
428
00:07:10 --> 00:07:12
you won't hurt Zheng anymore!
429
00:07:12 --> 00:07:12
alright!
430
00:07:12 --> 00:07:12
I promise you!
431
00:07:12 --> 00:07:15
I, Yu Yan, swear that...
432
00:07:15 --> 00:07:16
from now onwards...
433
00:07:16 --> 00:07:16
Yu yan!
434
00:07:16 --> 00:07:16
shut up!
435
00:07:16 --> 00:07:16
don't say anymore!
436
00:07:16 --> 00:07:16
Yuan Tao!
437
00:07:16 --> 00:07:16
It's me!
438
00:07:16 --> 00:07:18
It's me who get between you and Yu Yan!
439
00:07:18 --> 00:07:20
and broke your relationship with Yu Yan.
440
00:07:20 --> 00:07:21
It's all my fault!
441
00:07:21 --> 00:07:22
you two leave now!
442
00:07:22 --> 00:07:22
Zheng!
443
00:07:22 --> 00:07:22
Yu yan!
444
00:07:22 --> 00:07:23
no matter what...
445
00:07:23 --> 00:07:24
you can't be with me!
446
00:07:24 --> 00:07:26
why don't I agree to step out...
447
00:07:26 --> 00:07:27
to let you two be together!
448
00:07:27 --> 00:07:28
you finally realized!
449
00:07:28 --> 00:07:28
Zheng!
450
00:07:28 --> 00:07:28
don't come near me!
451
00:07:28 --> 00:07:30
things have already been like this...
452
00:07:30 --> 00:07:31
there's no use saying anything anymore!
453
00:07:31 --> 00:07:31
let's go!
454
00:07:31 --> 00:07:31
Zheng!
455
00:07:31 --> 00:07:31
Zheng
456
00:07:31 --> 00:07:31
Yu yan!
457
00:07:31 --> 00:07:31
Yu yan!
458
00:07:31 --> 00:07:32
Zheng! don't come near!
459
00:07:32 --> 00:07:32
faster leave!
24477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.