Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,401 --> 00:00:03,402
[ bell dings ]
it's like we talked about
already.
2
00:00:03,471 --> 00:00:04,403
You know what I mean,
little man?
3
00:00:04,505 --> 00:00:05,637
You gotta share
mommy's time now.
4
00:00:05,740 --> 00:00:07,406
What's up, sherwin?
Hi, andy.
5
00:00:07,475 --> 00:00:08,907
[ bell dings ]
hi, tank.
6
00:00:08,976 --> 00:00:10,309
[ both chuckle ]
how's the baby?
7
00:00:10,378 --> 00:00:11,610
Oh, man,
she's beautiful.
8
00:00:11,679 --> 00:00:12,678
Ah.
[ chuckles ]
9
00:00:12,780 --> 00:00:14,313
all she does is cry.
10
00:00:14,382 --> 00:00:15,948
Yeah, well, that's
what babies do. They cry.
11
00:00:16,050 --> 00:00:19,385
You're a big brother,
so it's your job to protect her.
12
00:00:20,321 --> 00:00:21,887
Marcel.
13
00:00:21,956 --> 00:00:27,493
Son, look [clears throat]
I need you to help me out, okay?
14
00:00:27,561 --> 00:00:28,994
Go easy on mommy.
15
00:00:29,096 --> 00:00:30,696
Okay,
I'll be good, daddy.
16
00:00:30,765 --> 00:00:31,830
My man.
17
00:00:31,899 --> 00:00:33,165
[ both imitate explosion ]
18
00:00:33,234 --> 00:00:35,334
[ chuckles ]
19
00:00:35,436 --> 00:00:38,737
[ cellphone ringing ]
20
00:00:38,839 --> 00:00:39,805
hey, baby.
21
00:00:39,874 --> 00:00:41,306
Please tell me they have it.
22
00:00:41,409 --> 00:00:43,475
Boom.
Say my name, woman.
23
00:00:43,544 --> 00:00:44,777
[ chuckles ]
24
00:00:44,845 --> 00:00:45,911
you weren't too hard on him, were you?
25
00:00:45,980 --> 00:00:48,280
No, no, he's fine.
I'll see you in a few?
26
00:00:48,382 --> 00:00:49,281
I love you.
27
00:00:49,383 --> 00:00:51,150
Love you back.
[ chuckles ]
28
00:00:52,820 --> 00:00:54,353
don't tell mommy
I let you have that.
29
00:00:54,455 --> 00:00:56,455
Aaron:
His name is andy josiah.
30
00:00:56,524 --> 00:01:00,392
Husband to elaine, father to marcel and lailah.
31
00:01:00,494 --> 00:01:01,994
Can I watch elephants?
32
00:01:02,063 --> 00:01:03,962
Yeah, you already know
the code.
Andy's just like you and me.
33
00:01:04,065 --> 00:01:06,331
♪
34
00:01:06,400 --> 00:01:09,334
[ laughs ] you are too funny,
man. I'm telling you.
35
00:01:09,403 --> 00:01:10,536
Now,
mommy's gonna be there.
36
00:01:10,604 --> 00:01:13,305
She got the popcorn
and the movie ready, so --
37
00:01:13,407 --> 00:01:14,640
I left tank!
38
00:01:14,708 --> 00:01:16,275
Nah, it's okay.
39
00:01:16,377 --> 00:01:17,876
I'll just turn around.
40
00:01:17,945 --> 00:01:19,678
He wants more for his kids.
41
00:01:19,780 --> 00:01:21,280
Do you think
he's still there?
42
00:01:21,348 --> 00:01:22,848
Ain't nobody messin'
with tank.
43
00:01:22,950 --> 00:01:24,349
Tank's the man.
44
00:01:24,418 --> 00:01:27,753
No one would have ever known about andy.
45
00:01:27,822 --> 00:01:29,421
He would've just kept on living his life...
46
00:01:29,523 --> 00:01:30,956
[ siren wails ]
47
00:01:31,025 --> 00:01:32,891
...And I would've never found him,
48
00:01:32,960 --> 00:01:34,927
but I did.
49
00:01:35,029 --> 00:01:37,930
-- Captions by vitac --
50
00:01:38,032 --> 00:01:41,433
♪
51
00:01:41,535 --> 00:01:45,204
hey, ronnie, that covid-pod idea
you had was genius.
52
00:01:45,306 --> 00:01:47,873
We did it at the office.
53
00:01:47,975 --> 00:01:49,374
I think I'll keep him.
54
00:01:49,477 --> 00:01:50,476
[ chuckles ]
55
00:01:50,578 --> 00:01:52,177
you know,
I wish marie could be here.
56
00:01:52,279 --> 00:01:54,546
Yeah.
How are things going
at the hospital?
57
00:01:54,648 --> 00:01:56,081
Infection rate's still up.
58
00:01:56,183 --> 00:01:57,783
She's been working
eight weeks straight.
59
00:01:57,885 --> 00:01:59,384
You been able to
open back up yet?
60
00:01:59,487 --> 00:02:03,021
Sporting-goods store isn't
essential business, so...No.
61
00:02:03,124 --> 00:02:05,357
Yeah, but it's been good having
more time with you, though.
62
00:02:05,459 --> 00:02:08,160
[ chuckling ] yes, yes.
63
00:02:12,066 --> 00:02:13,999
Well, getting
to see my grandson
64
00:02:14,101 --> 00:02:16,401
is not the only reason
for this brunch.
65
00:02:16,504 --> 00:02:19,605
We want to
have aj baptized.
66
00:02:19,707 --> 00:02:22,674
The church will allow
a small gathering.
67
00:02:24,678 --> 00:02:26,378
Um...
68
00:02:26,480 --> 00:02:27,779
We're not really religious.
69
00:02:27,882 --> 00:02:28,947
Like, at all.
[ chuckles ]
70
00:02:29,049 --> 00:02:30,782
well, we're not zealots,
71
00:02:30,885 --> 00:02:33,318
but we do believe
in our lord and savior.
72
00:02:33,420 --> 00:02:35,254
And our pastor
baptized ronnie.
73
00:02:35,356 --> 00:02:37,456
Look, he's great.
You'd like him, mr. Wallace.
74
00:02:37,558 --> 00:02:38,924
I'm sure.
75
00:02:39,026 --> 00:02:41,326
We need to talk to marie
about this.
76
00:02:41,428 --> 00:02:43,295
Of course.
77
00:02:43,397 --> 00:02:45,898
It's important for the family
to be a unit on this.
78
00:02:47,034 --> 00:02:48,800
We're not even religious.
79
00:02:48,903 --> 00:02:50,802
I know.
That's what we said.
80
00:02:50,905 --> 00:02:52,504
Aj's their grandson, too.
81
00:02:52,606 --> 00:02:54,406
Oh, so
you're on their side.
82
00:02:54,508 --> 00:02:55,507
Hey, you picked the boy.
83
00:02:55,609 --> 00:02:58,377
[ laughs ]
84
00:02:58,479 --> 00:03:00,445
he's getting so big.
85
00:03:00,548 --> 00:03:02,981
He's treating me
like an all-you-can-eat buffet.
86
00:03:03,083 --> 00:03:05,951
Oh, speaking of,
feeding time.
87
00:03:06,053 --> 00:03:08,320
[ aj crying ]
88
00:03:08,422 --> 00:03:10,022
no sad face.
89
00:03:10,124 --> 00:03:12,758
Hey,
my mom's a superhero.
90
00:03:12,860 --> 00:03:14,726
I have to share her
with the world.
91
00:03:14,828 --> 00:03:16,495
Love you.
92
00:03:16,597 --> 00:03:17,896
[ softly ] love you.
93
00:03:17,998 --> 00:03:20,666
[ crying continues ]
94
00:03:22,636 --> 00:03:25,003
16 hours a day,
8 weeks straight?
95
00:03:25,105 --> 00:03:26,705
You gotta be exhausted.
96
00:03:26,807 --> 00:03:29,007
Yeah, I don't even know
how I'm standing right now.
97
00:03:29,109 --> 00:03:31,143
I don't like this.
98
00:03:31,245 --> 00:03:32,544
What?
99
00:03:32,646 --> 00:03:34,780
Having a window between us
again.
100
00:03:34,882 --> 00:03:41,720
♪
101
00:03:41,822 --> 00:03:43,388
how's ms. Noreen?
102
00:03:43,490 --> 00:03:45,657
We took her
off the ventilator.
103
00:03:45,759 --> 00:03:47,326
Well, that's good.
Yeah. [ chuckles ]
104
00:03:47,428 --> 00:03:50,128
she's something else.
105
00:03:50,231 --> 00:03:51,430
Married three times,
106
00:03:51,532 --> 00:03:54,066
and I think she has her eye
on the patient two doors down.
107
00:03:54,168 --> 00:03:56,635
You keep doing what you're doing
for your patients.
108
00:03:56,737 --> 00:03:58,870
And when you're done...
109
00:03:58,973 --> 00:04:00,038
I'm here.
110
00:04:00,140 --> 00:04:03,208
♪
111
00:04:03,310 --> 00:04:04,743
so, the house will be split
between you and your sister?
112
00:04:05,412 --> 00:04:08,046
Yes, 50/ is how he wantwanted it.
113
00:04:08,148 --> 00:04:10,949
Alright, the file that we just
e-mailed you has three things --
114
00:04:11,051 --> 00:04:13,585
has a will,
a medical power of attorney,
115
00:04:13,687 --> 00:04:16,788
and an end of life
directive.
Okay.
116
00:04:16,890 --> 00:04:18,924
You're gonna need to go over
all those with your dad.
117
00:04:19,026 --> 00:04:21,026
The will's gonna need
witnesses.
118
00:04:21,128 --> 00:04:23,195
The other two are
gonna need to be notarized.
119
00:04:23,297 --> 00:04:25,264
I don't even know if they'll let me see him.
120
00:04:25,366 --> 00:04:27,766
You can do most of it
on facetime, just like this.
121
00:04:27,868 --> 00:04:29,835
And then bring the papers
to the hospital.
122
00:04:29,903 --> 00:04:31,370
And payment?
123
00:04:31,438 --> 00:04:32,638
I don't have much, but...
124
00:04:32,706 --> 00:04:34,239
Everything's being covered
by a grant
125
00:04:34,308 --> 00:04:36,675
from the spencer richardson
family foundation.
126
00:04:36,777 --> 00:04:37,976
Oh, bless you both.
127
00:04:38,078 --> 00:04:40,012
These are tough times
for everyone.
128
00:04:40,114 --> 00:04:41,413
Just gotta
hang in there.
129
00:04:41,515 --> 00:04:43,849
Having all this is a big relief.
130
00:04:43,951 --> 00:04:44,816
Thank you.
131
00:04:44,918 --> 00:04:46,318
You're welcome.
132
00:04:46,420 --> 00:04:48,120
Talk soon.
133
00:04:48,188 --> 00:04:49,454
[ key taps ]
134
00:04:49,523 --> 00:04:51,223
hard as this is,
I keep telling myself
135
00:04:51,292 --> 00:04:53,158
we're doing a lot of good.
136
00:04:53,260 --> 00:04:54,760
We are.
137
00:04:54,862 --> 00:04:55,761
[ sighs ]
138
00:04:55,863 --> 00:04:57,229
ready for the next one?
139
00:04:57,331 --> 00:04:58,330
You bet.
140
00:05:02,169 --> 00:05:03,035
[ door closes ]
141
00:05:03,137 --> 00:05:05,337
aaron: Hey, jazz.
142
00:05:05,406 --> 00:05:07,372
Jazz?
143
00:05:10,778 --> 00:05:12,244
Hey, what's wrong?
144
00:05:12,346 --> 00:05:14,246
He won't get off his neck.
145
00:05:15,716 --> 00:05:17,382
[ sighs ]
146
00:05:17,484 --> 00:05:22,654
♪
147
00:05:22,723 --> 00:05:27,926
♪
148
00:05:28,028 --> 00:05:29,461
alright, come on.
149
00:05:29,563 --> 00:05:32,464
♪
150
00:05:32,566 --> 00:05:34,833
[ crying ]
just kept begging.
151
00:05:34,935 --> 00:05:36,735
He just -- he just wanted
to be let up.
152
00:05:36,804 --> 00:05:37,969
Why wouldn't they
let him up?
153
00:05:38,072 --> 00:05:40,405
I know.
154
00:05:40,507 --> 00:05:42,274
He was crying
for his mother.
155
00:05:42,376 --> 00:05:45,043
[ sighs ]
156
00:05:45,145 --> 00:05:47,079
he just kept crying.
157
00:05:47,181 --> 00:05:49,681
I don't...
158
00:05:49,783 --> 00:05:50,849
Yeah, I know.
159
00:05:53,253 --> 00:05:54,252
I know.
160
00:05:54,355 --> 00:05:56,621
[ crying ]
161
00:05:56,724 --> 00:05:59,124
♪
162
00:06:02,628 --> 00:06:03,829
alright.
163
00:06:03,864 --> 00:06:05,364
I need your pressure to come up,
ms. Noreen.
164
00:06:05,466 --> 00:06:06,732
[ coughing ]
165
00:06:06,800 --> 00:06:08,800
oh, this covid
is getting on my nerves.
166
00:06:08,869 --> 00:06:10,602
Ugh, me and you both.
167
00:06:10,704 --> 00:06:12,904
Listen, please,
168
00:06:12,973 --> 00:06:15,540
if you need anything,
press the button.
169
00:06:15,609 --> 00:06:17,109
I don't need
you falling again.
170
00:06:17,177 --> 00:06:18,577
You look tired.
171
00:06:18,645 --> 00:06:20,045
Still not sleeping?
172
00:06:20,114 --> 00:06:21,847
I'll sleep
when you're out of the woods.
173
00:06:21,915 --> 00:06:26,284
Oh, honey, I have lived through
malaria, smallpox.
174
00:06:26,353 --> 00:06:27,753
I lived through it all.
175
00:06:27,788 --> 00:06:29,354
[ both chuckle ]
[ protestors shouting
on television ]
176
00:06:29,423 --> 00:06:31,156
oh, turn that off.
177
00:06:31,191 --> 00:06:34,893
People walking around all
horrified, like this is new.
178
00:06:34,962 --> 00:06:37,763
His knee was the noose,
honey.
179
00:06:37,831 --> 00:06:40,365
Just got a new way
to kill us now.
180
00:06:40,434 --> 00:06:42,234
You sound like aaron.
181
00:06:42,302 --> 00:06:43,635
How y'all doing?
182
00:06:45,105 --> 00:06:47,672
We were doing the work
before all this.
183
00:06:47,741 --> 00:06:49,841
You know,
I-I-I'm a little cautious.
184
00:06:49,910 --> 00:06:51,676
You know,
it's been a long road.
185
00:06:51,745 --> 00:06:54,880
But I love him,
and I know he loves me.
186
00:06:54,982 --> 00:06:56,648
Y'all gonna make it.
187
00:06:56,717 --> 00:06:58,817
Thank you.
188
00:06:58,919 --> 00:07:00,752
[ aj cooing ]
189
00:07:00,821 --> 00:07:04,856
[ cellphone vibrating ]
190
00:07:04,958 --> 00:07:05,857
[ cellphone clicks ]
191
00:07:05,959 --> 00:07:07,092
hello?
192
00:07:07,161 --> 00:07:09,261
Just calling
to check in on you.
193
00:07:09,329 --> 00:07:11,530
This isn't the time
to miss your curfew.
194
00:07:11,632 --> 00:07:13,632
Yeah, trust me, I know.
195
00:07:13,734 --> 00:07:15,767
My daughter and her boyfriend
are out there.
196
00:07:15,836 --> 00:07:17,602
They can't sit still.
197
00:07:17,671 --> 00:07:20,705
Lexi's at
a protest downtown.
198
00:07:20,774 --> 00:07:22,774
You know what I hate
more than anything?
199
00:07:22,876 --> 00:07:24,209
Feeling helpless.
200
00:07:24,278 --> 00:07:26,678
Me and you finally got
something in common.
201
00:07:26,747 --> 00:07:30,048
Now's the time
to be a troublemaker.
202
00:07:30,117 --> 00:07:32,050
Just don't know what to do,
though.
203
00:07:32,152 --> 00:07:33,051
[ door opens ]
204
00:07:33,120 --> 00:07:34,186
hey, let's both
think on it.
205
00:07:34,254 --> 00:07:36,288
My daughter's coming.
206
00:07:36,390 --> 00:07:38,056
Take care of yourself,
aaron.
207
00:07:38,158 --> 00:07:39,691
Yeah, you too, spencer.
208
00:07:39,760 --> 00:07:41,393
You guys are back
kinda late.
209
00:07:41,495 --> 00:07:42,694
[ ronnie sighs ]
I'm sorry, aaron.
210
00:07:42,763 --> 00:07:44,463
We didn't mean for you
to be watching aj this long.
211
00:07:44,565 --> 00:07:45,697
Thanks, dad.
212
00:07:45,799 --> 00:07:47,466
I'm gonna take a shower.
213
00:07:50,304 --> 00:07:53,505
Y'all been going out all day
every day, and you have a child.
214
00:07:53,574 --> 00:07:55,173
I know.
I tried talking to her.
215
00:07:55,275 --> 00:07:56,908
She won't listen.
216
00:08:00,147 --> 00:08:02,047
[ sighs ] jazz?
217
00:08:02,115 --> 00:08:03,582
Listen, I'm concerned
about you.
218
00:08:03,684 --> 00:08:06,084
Me? Why?
219
00:08:06,186 --> 00:08:07,853
Well, aj's an infant.
220
00:08:07,921 --> 00:08:09,421
There's things about this virus
still unknown.
221
00:08:09,490 --> 00:08:11,523
You out there.
Some people not wearing masks.
222
00:08:11,625 --> 00:08:14,192
Dad, we're being
as safe as we can.
223
00:08:14,261 --> 00:08:17,362
And what about
your schoolwork and your son?
224
00:08:17,431 --> 00:08:19,531
I'm doing this
for my son.
225
00:08:19,600 --> 00:08:20,765
I mean,
a man has been lynched.
226
00:08:20,868 --> 00:08:23,935
I'm out here so this
doesn't happen to him.
227
00:08:24,004 --> 00:08:27,172
You aren't angry after
everything that happened to you?
228
00:08:27,241 --> 00:08:29,007
Yeah, of course,
I'm angry.
229
00:08:29,076 --> 00:08:30,909
Not angry enough.
230
00:08:31,011 --> 00:08:35,881
♪
231
00:08:35,983 --> 00:08:37,749
yes, the will is notarized.
232
00:08:37,851 --> 00:08:39,684
Sending it over now,
mr. Baker.
233
00:08:39,753 --> 00:08:40,886
Yeah, you, too.
234
00:08:43,524 --> 00:08:45,257
You've been quiet
all day.
235
00:08:45,325 --> 00:08:48,059
Feels like a time
for me to be quiet.
236
00:08:48,128 --> 00:08:51,530
Thing to do now is to get
these protesters bailed out.
[ bell dings ]
237
00:08:51,632 --> 00:08:53,064
who is it?
238
00:08:53,166 --> 00:08:54,499
Safiya: It's safiya.
239
00:08:54,568 --> 00:08:56,201
I've got a mask.
Took a test.
240
00:08:56,236 --> 00:08:58,069
I'll keep my distance.
[ bell dings, buzzer ]
241
00:08:58,138 --> 00:09:00,171
I'm sorry
for the intrusion.
242
00:09:00,274 --> 00:09:01,573
I'm sorry I didn't reply
to your text.
243
00:09:01,675 --> 00:09:03,408
Oh, no, I understand.
244
00:09:03,510 --> 00:09:05,710
Uh, god, nice place.
245
00:09:05,779 --> 00:09:07,145
Oh, thanks, henry.
246
00:09:07,247 --> 00:09:11,016
Listen,
I -- I found a case.
247
00:09:11,084 --> 00:09:13,818
Staten island cop
pulls over this man.
248
00:09:13,887 --> 00:09:15,320
Reason unknown.
249
00:09:15,422 --> 00:09:17,222
The next thing you know...
250
00:09:17,324 --> 00:09:19,057
Andy josiah.
251
00:09:20,794 --> 00:09:22,561
He shot him in the back.
252
00:09:25,566 --> 00:09:27,098
In front of his son.
253
00:09:27,200 --> 00:09:28,567
Is he dead?
254
00:09:28,635 --> 00:09:30,201
No,
he's in the hospital.
255
00:09:30,270 --> 00:09:33,138
Paralyzed.
256
00:09:36,109 --> 00:09:37,609
What'd you have in mind?
257
00:09:37,711 --> 00:09:40,045
A civil suit.
You could --
258
00:09:40,113 --> 00:09:41,947
no, we're not
ambulance chasers.
259
00:09:43,250 --> 00:09:44,616
[ sighs ]
260
00:09:46,987 --> 00:09:48,520
we could do it pro bono.
261
00:09:48,622 --> 00:09:50,622
He has two kids.
262
00:09:50,724 --> 00:09:52,524
His wife's
a stay-at-home mom.
263
00:09:52,626 --> 00:09:54,426
They'll need the money,
aaron.
264
00:09:54,494 --> 00:09:57,696
There'll be plenty of lawyers
happy to take this case
265
00:09:57,764 --> 00:10:00,231
if that's
what the family wants.
266
00:10:00,300 --> 00:10:03,501
I'm not walking in there,
peddling my wares,
267
00:10:03,570 --> 00:10:06,404
telling them
to put a price on their pain.
268
00:10:09,776 --> 00:10:12,110
Sure. I understand.
[ sighs ]
269
00:10:12,179 --> 00:10:13,745
I'm at home,
wringing my hands
270
00:10:13,814 --> 00:10:17,182
and, yeah, I know
it's got to be worse for you,
271
00:10:17,250 --> 00:10:18,883
especially since
you had to drop
272
00:10:18,952 --> 00:10:21,086
the --
the collars for dollars.
273
00:10:22,789 --> 00:10:25,123
Anyway,
it's good to see you.
274
00:10:28,729 --> 00:10:31,730
[ sighs ]
[ door opens, closes ]
275
00:10:33,400 --> 00:10:39,437
♪
276
00:10:39,539 --> 00:10:44,709
♪
277
00:10:45,612 --> 00:10:46,845
[ sighs ]
278
00:10:46,947 --> 00:10:54,185
♪
279
00:10:54,254 --> 00:10:56,054
hey, can you help me,
sweetheart?
280
00:10:56,123 --> 00:10:57,789
Tryna
look up somebody.
281
00:10:57,891 --> 00:11:01,226
♪
282
00:11:01,328 --> 00:11:02,927
[ sighs ]
tried his facebook, but --
283
00:11:02,996 --> 00:11:04,129
you need an account.
284
00:11:04,197 --> 00:11:05,930
Oh.
What's the name?
285
00:11:06,033 --> 00:11:07,899
Andy josiah.
286
00:11:07,968 --> 00:11:10,335
[ keyboard clacking ]
287
00:11:10,404 --> 00:11:13,204
"prayers for andy"?
288
00:11:13,306 --> 00:11:14,973
He's got a baby.
289
00:11:15,042 --> 00:11:16,808
She was born
six weeks ago.
290
00:11:16,877 --> 00:11:19,010
[ sighs ]
291
00:11:19,112 --> 00:11:21,546
here's a gofundme link.
292
00:11:21,615 --> 00:11:22,747
What's that?
293
00:11:22,816 --> 00:11:25,784
A donation page
for the family.
294
00:11:25,852 --> 00:11:27,686
Police shot him?
295
00:11:29,122 --> 00:11:30,655
Yeah.
296
00:11:32,859 --> 00:11:34,959
Put some money in there
from us, huh?
297
00:11:36,329 --> 00:11:37,996
[ keyboard clacking ]
298
00:11:38,098 --> 00:11:41,800
♪
299
00:11:41,868 --> 00:11:44,636
[ indistinct p.A. Announcement ]
300
00:11:44,738 --> 00:11:46,404
help you, sir?
301
00:11:46,506 --> 00:11:47,906
I'm looking
for andy josiah.
302
00:11:47,974 --> 00:11:49,708
He's in custody.
303
00:11:49,810 --> 00:11:51,109
I'm a lawyer.
304
00:11:51,211 --> 00:11:52,944
Can you please ask
if he'll see me?
305
00:11:53,046 --> 00:11:56,548
♪
306
00:11:56,650 --> 00:11:58,183
that ain't aaron wallace
walkin' up in here!
307
00:11:58,285 --> 00:12:00,185
[ laughs ]
I'm -- yeah, I'm --
I'm sorry to intrude.
308
00:12:00,253 --> 00:12:01,720
Elaine: Are you kidding?
Come in.
309
00:12:01,788 --> 00:12:04,823
Um, I'm --
I'm sorry about this, man.
310
00:12:07,260 --> 00:12:08,660
I've been
testing negative.
311
00:12:08,729 --> 00:12:11,129
I would talk to you with the
mask off, if that's alright.
312
00:12:11,231 --> 00:12:12,197
Sure, of course.
313
00:12:12,299 --> 00:12:14,466
Uh, w-we followed
your story.
314
00:12:14,534 --> 00:12:15,700
Right, babe?
315
00:12:15,769 --> 00:12:17,602
I know about your story, too,
mr. Josiah.
316
00:12:17,671 --> 00:12:18,803
Andy.
317
00:12:18,872 --> 00:12:21,206
That's my wife, elaine.
Hey.
318
00:12:21,308 --> 00:12:24,109
Andy, I'm here to see
if there's anything I could do.
319
00:12:24,177 --> 00:12:26,077
Uh, well,
we already have a lawyer.
320
00:12:26,179 --> 00:12:28,213
Yeah, elaine's cousin
recommended him.
321
00:12:28,281 --> 00:12:30,115
I'm assuming
you haven't been arraigned?
322
00:12:30,183 --> 00:12:32,984
Mm.
They said, with covid,
the courts are on pause.
323
00:12:33,086 --> 00:12:35,153
Yeah, even virtually,
it's slow.
324
00:12:35,222 --> 00:12:37,322
[ sighs ] what are they
charging you with?
325
00:12:37,390 --> 00:12:40,658
Resisting,
which is b.S., man.
326
00:12:40,761 --> 00:12:43,428
They pulled me over
for driving while black.
327
00:12:43,530 --> 00:12:45,597
[ sighs ]
328
00:12:45,699 --> 00:12:47,732
anyway, we did the dance.
329
00:12:47,834 --> 00:12:51,269
They asked for my license,
registration.
Yeah.
330
00:12:51,338 --> 00:12:54,706
The younger one leaves
to run my plates and all that,
331
00:12:54,808 --> 00:12:58,143
but the older one,
he stays.
332
00:12:58,245 --> 00:13:00,478
Dude's just lookin'
to put a foot in my ass.
333
00:13:00,547 --> 00:13:02,080
Hm.
334
00:13:02,149 --> 00:13:06,785
He asked if I got any drugs
or weapons in the car.
335
00:13:06,853 --> 00:13:09,120
I said no,
336
00:13:09,222 --> 00:13:10,421
but he still pulled me out.
337
00:13:10,490 --> 00:13:12,056
I'm asking him what's the deal,
you know?
338
00:13:12,159 --> 00:13:13,725
Am I under arrest?
339
00:13:13,827 --> 00:13:14,893
[ crying ]
340
00:13:14,961 --> 00:13:17,462
you okay, babe?
341
00:13:17,564 --> 00:13:22,433
So marcel's tryna
to get out of his car seat.
342
00:13:22,502 --> 00:13:24,969
Anyway, he gets caught up.
343
00:13:25,071 --> 00:13:28,373
I reached in the driver's
side window to help him.
344
00:13:28,441 --> 00:13:30,675
I hear this bang...
345
00:13:32,012 --> 00:13:34,813
...And everything
went black.
346
00:13:38,185 --> 00:13:41,386
I didn't know I was shot
until I woke up in the hospital.
347
00:13:41,454 --> 00:13:45,223
[ sighs ]
348
00:13:45,325 --> 00:13:46,658
and how's marcel doing?
349
00:13:46,760 --> 00:13:49,327
I wish he was here
to meet you.
350
00:13:51,631 --> 00:13:55,066
But we ain't lettin' him see me
all chained up like this.
351
00:13:56,703 --> 00:13:59,871
My boy's
been through enough.
352
00:13:59,973 --> 00:14:03,474
He thinks andy
is a superhero.
353
00:14:03,577 --> 00:14:05,810
I'm a delivery driver.
[ chuckles, sniffles ]
354
00:14:05,912 --> 00:14:07,779
no,
you are a superhero.
355
00:14:07,881 --> 00:14:10,515
Delivering things
people need.
356
00:14:11,685 --> 00:14:13,551
Thank you.
357
00:14:13,653 --> 00:14:17,088
Honestly, I feel lucky.
358
00:14:17,190 --> 00:14:19,891
Coulda had some fool
on my neck for eight minutes.
359
00:14:21,094 --> 00:14:23,528
Listen, I know
you have an attorney,
360
00:14:23,630 --> 00:14:25,063
but maybe there's
something I can do about
361
00:14:25,165 --> 00:14:27,365
getting those cuffs off.
362
00:14:27,467 --> 00:14:29,467
Just call me with
your lawyer's information.
363
00:14:29,569 --> 00:14:31,035
I'll take it from there.
364
00:14:31,137 --> 00:14:33,238
We sure appreciate you.
365
00:14:34,741 --> 00:14:36,674
My daughter,
366
00:14:36,776 --> 00:14:38,977
she was about
the same age as your son
367
00:14:39,079 --> 00:14:41,145
when I went to prison.
368
00:14:41,248 --> 00:14:43,882
She never saw me
any different.
369
00:14:43,984 --> 00:14:46,451
In your son's eyes...
370
00:14:46,553 --> 00:14:48,553
You're still his hero.
371
00:14:50,357 --> 00:14:51,656
Cuffs or no cuffs.
372
00:14:51,758 --> 00:14:54,792
Thank you, mr. Wallace.
373
00:14:54,895 --> 00:14:57,662
Thank you.
374
00:14:57,764 --> 00:14:59,063
[ sniffles ]
375
00:15:01,635 --> 00:15:03,735
♪
376
00:15:03,837 --> 00:15:05,503
[ exhales shakily ]
377
00:15:05,605 --> 00:15:09,307
♪
378
00:15:09,409 --> 00:15:11,743
[ indistinct p.A. Announcement ]
379
00:15:11,845 --> 00:15:19,350
♪
380
00:15:22,221 --> 00:15:24,255
look, I'm not unsympathetic,
381
00:15:24,324 --> 00:15:25,890
but the reality is they can't arraign him because of covid.
382
00:15:25,959 --> 00:15:27,825
They're not gonna release him because of the cops.
383
00:15:27,894 --> 00:15:29,894
So we bring in
an emergency order.
384
00:15:29,963 --> 00:15:31,696
No court to even hear it.
385
00:15:31,765 --> 00:15:33,464
They're still taking
petitions for --
386
00:15:33,566 --> 00:15:35,300
hey, no disrespect,
387
00:15:35,368 --> 00:15:36,968
but I already got some respiratory stuff.
388
00:15:37,037 --> 00:15:38,536
[ sighs ]
389
00:15:38,605 --> 00:15:40,305
I'm not gonna try to chase down a judge
390
00:15:40,373 --> 00:15:41,406
over a hospital arraignment
391
00:15:41,474 --> 00:15:43,474
they couldn't do if they wanted to.
392
00:15:44,778 --> 00:15:46,644
He's handcuffed
to a hospital bed.
393
00:15:46,746 --> 00:15:47,779
For security.
394
00:15:47,881 --> 00:15:49,113
We know why they do it.
395
00:15:49,182 --> 00:15:50,214
Just --
396
00:15:50,283 --> 00:15:52,016
it's nypd policy that --
397
00:15:52,085 --> 00:15:54,419
you ever been handcuffed?
398
00:15:54,487 --> 00:15:56,254
N-no, but --
399
00:15:56,323 --> 00:15:59,023
'cause if you had...
400
00:15:59,092 --> 00:16:01,993
I promise you, you would never
shrug it off like --
401
00:16:02,062 --> 00:16:04,095
like it was
some harmless policy.
402
00:16:04,164 --> 00:16:05,596
Aaron.
'cause it's not.
403
00:16:05,665 --> 00:16:07,098
It's not harmless.
404
00:16:07,167 --> 00:16:11,069
Mr. Salkin, we respect
your expertise and experience.
405
00:16:11,171 --> 00:16:13,938
And -- and, of course,
given your --
406
00:16:14,007 --> 00:16:15,606
your medical condition,
407
00:16:15,709 --> 00:16:17,108
we'd never want you
to do something
408
00:16:17,210 --> 00:16:18,509
that puts your health
at risk,
409
00:16:18,611 --> 00:16:21,512
but we could do the work,
file it,
410
00:16:21,581 --> 00:16:25,416
even appear on your behalf to --
to argue the petition.
411
00:16:27,520 --> 00:16:29,487
I'm just saying
we should take a day off,
412
00:16:29,589 --> 00:16:30,855
spend some time with aj.
413
00:16:30,924 --> 00:16:33,257
The protests are working.
People are feeling the pressure.
414
00:16:33,360 --> 00:16:34,258
We have to keep going.
415
00:16:34,327 --> 00:16:36,427
Jazz, you barely hold him
anymore.
416
00:16:36,496 --> 00:16:38,363
Stop tryna
to guilt-trip me, ronnie.
417
00:16:38,431 --> 00:16:40,732
My parents haven't talked about
anything else since it happened.
418
00:16:40,800 --> 00:16:42,734
Last night, I even heard them
crying together.
419
00:16:42,836 --> 00:16:45,336
I know you're hurting, jazz.
I'm hurting, too.
420
00:16:45,438 --> 00:16:47,138
But when bad things happen,
we need to lean on each other.
421
00:16:47,240 --> 00:16:48,773
God,
we are not your parents,
422
00:16:48,875 --> 00:16:50,074
and I'm never gonna be
your mother,
423
00:16:50,143 --> 00:16:51,609
spending all day baking
a fancy quiche or whatever.
424
00:16:51,678 --> 00:16:53,177
Can you stop attacking
for one second?
425
00:16:53,246 --> 00:16:54,579
And I'm not baptizing aj.
426
00:16:54,647 --> 00:16:56,547
That's not fair.
He's my son, too.
427
00:16:56,649 --> 00:16:58,383
And my parents only want
the best for us.
428
00:16:58,451 --> 00:16:59,851
You know,
you're always talking about
429
00:16:59,953 --> 00:17:01,452
how your dad
never opens up.
430
00:17:01,554 --> 00:17:04,122
You're doing
the same thing.
431
00:17:04,224 --> 00:17:05,523
Now's the time
for action.
432
00:17:05,625 --> 00:17:06,591
So if you're gonna go,
433
00:17:06,693 --> 00:17:08,059
we need to drop him off
with your mom.
434
00:17:08,161 --> 00:17:10,795
[ aj cooing ]
435
00:17:13,967 --> 00:17:15,366
you're quiet today.
436
00:17:15,435 --> 00:17:17,101
Mm.
437
00:17:17,203 --> 00:17:19,103
Just have
a lot on my mind.
438
00:17:23,143 --> 00:17:24,375
Yes, ma'am.
439
00:17:26,379 --> 00:17:28,112
Do you think,
by hanging around here,
440
00:17:28,214 --> 00:17:31,716
you can keep me
or anyone else from dying?
441
00:17:31,785 --> 00:17:33,351
My -- my family's fine.
442
00:17:33,453 --> 00:17:36,120
I'm not talking
about your family.
443
00:17:36,189 --> 00:17:38,189
I'm talking about you.
444
00:17:39,793 --> 00:17:42,126
When the last time
you ate a good meal?
445
00:17:42,228 --> 00:17:44,896
Or looked
in the mirror?
446
00:17:44,964 --> 00:17:48,366
You got a face
like an angel,
447
00:17:48,468 --> 00:17:49,567
but, honey,
448
00:17:49,636 --> 00:17:51,969
a little blush would do you
some good right now.
449
00:17:52,072 --> 00:17:54,605
[ chuckles ]
450
00:17:54,707 --> 00:17:56,908
I watch you
wear yourself down.
451
00:17:57,010 --> 00:17:58,810
There's nothing left.
452
00:17:58,878 --> 00:18:01,679
I'm not an activist
or a lawyer.
453
00:18:01,748 --> 00:18:03,281
I'm a nurse.
454
00:18:03,349 --> 00:18:05,049
And being right here
in this hospital,
455
00:18:05,151 --> 00:18:07,852
this --
this is what I can do.
456
00:18:09,022 --> 00:18:10,421
[ sighs ]
roswell:
So, I called the clerk.
457
00:18:10,523 --> 00:18:12,156
Staten island's
only got one judge hearing
458
00:18:12,225 --> 00:18:14,725
emergency petitions
two afternoons a week.
459
00:18:14,794 --> 00:18:17,228
But if we move fast,
we can get in later today.
460
00:18:17,297 --> 00:18:20,064
She said we can send
the paperwork electronically.
461
00:18:24,838 --> 00:18:26,704
That the d.A.
Talking to the judge?
462
00:18:26,806 --> 00:18:29,574
Welcome to staten island.
Home of the old boys' club.
463
00:18:30,610 --> 00:18:32,810
Look who got
his license back.
464
00:18:32,879 --> 00:18:34,178
Gee, morris,
I didn't know you had
465
00:18:34,280 --> 00:18:35,813
a special interest
in this one.
466
00:18:35,882 --> 00:18:37,949
[ chuckles ] slow day.
467
00:18:38,017 --> 00:18:40,418
Okay, someone want to tell me
what this is all about?
468
00:18:40,520 --> 00:18:42,086
Yes, your honor.
469
00:18:42,155 --> 00:18:44,956
Mr. Andy josiah
has lain unarraigned
470
00:18:45,024 --> 00:18:46,924
in a hospital bed
for 13 days.
471
00:18:46,993 --> 00:18:48,926
He remains chained
to that bed,
472
00:18:49,028 --> 00:18:50,661
detained
in clear violation
473
00:18:50,763 --> 00:18:52,630
of criminal-procedure law
140.20.
474
00:18:52,732 --> 00:18:55,700
140.20 talks about
unreasonable delay, counselor.
475
00:18:55,802 --> 00:18:58,236
And roundtree vs. New york
makes clear
476
00:18:58,304 --> 00:19:00,171
that delay is 24 hours
477
00:19:00,240 --> 00:19:03,207
and clearly states
that "arrestees held in custody
478
00:19:03,276 --> 00:19:05,042
for more than 24 hours
without arraignment
479
00:19:05,145 --> 00:19:06,344
are entitled to release --"
480
00:19:06,412 --> 00:19:09,547
unless there's an acceptable
explanation for the delay.
481
00:19:09,616 --> 00:19:12,183
And what might that explanation
be, mr. Crawford?
482
00:19:12,252 --> 00:19:14,719
Well, apparently, mr. Wallace
is the only person in america
483
00:19:14,821 --> 00:19:17,255
who hasn't heard about
this global flu pandemic.
484
00:19:17,323 --> 00:19:19,557
That doesn't justify leaving
a man handcuffed to a bed
485
00:19:19,659 --> 00:19:20,858
for weeks
without a chance to be released.
486
00:19:20,927 --> 00:19:23,427
[ scoffs ] with virtual hearings
slowing things down
487
00:19:23,530 --> 00:19:25,830
and nypd stretched
to the breaking point,
488
00:19:25,899 --> 00:19:27,365
there are delays,
your honor.
489
00:19:27,433 --> 00:19:30,268
Some delay is understandable,
but 13 days?
490
00:19:30,336 --> 00:19:32,236
They're leaving him there,
491
00:19:32,338 --> 00:19:35,173
torturing him,
violating his dignity,
492
00:19:35,241 --> 00:19:37,375
and they're doing
it intentionally
because some cop --
493
00:19:37,443 --> 00:19:39,644
I'd be awful careful about
imputing motives,
494
00:19:39,746 --> 00:19:42,280
mr. Wallace.
They've done three other
arraignments on arrests
495
00:19:42,348 --> 00:19:45,049
with injured defendants
that came after mr. Josiah's.
496
00:19:45,151 --> 00:19:46,717
All of whom were released
from the hospital,
497
00:19:46,786 --> 00:19:48,719
whereas your client
is still in the hospital.
498
00:19:48,821 --> 00:19:50,354
Then leave a guard
if you want to,
499
00:19:50,456 --> 00:19:52,290
but take the cuffs
off him.
500
00:19:52,358 --> 00:19:53,524
The man can't even walk.
501
00:19:53,626 --> 00:19:55,493
But he can still
use his hands,
502
00:19:55,595 --> 00:19:57,762
which we believe constitutes
a security threat.
503
00:19:57,864 --> 00:19:59,797
Your honor, there's no reason
to deviate from the protocols
504
00:19:59,899 --> 00:20:02,099
we've used in every case
for the last 50 years.
505
00:20:02,202 --> 00:20:03,868
Alright, alright,
I've heard enough.
506
00:20:03,970 --> 00:20:05,203
I'll take it
under advisement,
507
00:20:05,305 --> 00:20:06,837
and I'll get you a ruling
this afternoon, gentlemen.
508
00:20:06,940 --> 00:20:08,072
Thank you.
509
00:20:08,174 --> 00:20:10,775
I want those cuffs off him.
Any idea when he'll rule?
510
00:20:10,877 --> 00:20:13,311
It was an emergency petition.
He's gonna rule fast.
511
00:20:13,413 --> 00:20:15,980
[ cellphone vibrating ]
look, at least he didn't
deny us from the bench.
512
00:20:16,082 --> 00:20:17,515
Yeah. Hold on.
[ cellphone clicks ]
513
00:20:17,617 --> 00:20:18,549
hey, jazz.
514
00:20:18,651 --> 00:20:20,918
[ crying ] dad, I'm sorry.
515
00:20:21,020 --> 00:20:22,620
Ronnie is...
516
00:20:22,722 --> 00:20:23,854
Hey, sweetheart, hold on.
What happened?
517
00:20:23,957 --> 00:20:25,223
Ronnie is in --
518
00:20:25,325 --> 00:20:27,358
I'll talk to him.
I'll talk to him.
519
00:20:29,796 --> 00:20:32,296
Aaron, it's larry.
520
00:20:32,398 --> 00:20:34,098
Yeah,
police arrested ronnie.
521
00:20:34,200 --> 00:20:35,733
We're at the 29th precinct.
522
00:20:35,835 --> 00:20:37,301
Wait for me.
I'll be right there.
523
00:20:37,403 --> 00:20:38,603
Okay.
524
00:20:38,705 --> 00:20:41,973
He's coming, jazz.
He's coming.
525
00:20:50,450 --> 00:20:51,983
Ronnie?
526
00:20:54,087 --> 00:20:54,952
You okay?
527
00:20:55,054 --> 00:20:57,955
I think so.
How's jazz?
528
00:20:58,024 --> 00:21:00,958
Your mother
just came to get her.
529
00:21:01,027 --> 00:21:03,060
Now, come on.
What happened?
530
00:21:03,129 --> 00:21:05,896
I-I-it was
a peaceful protest,
531
00:21:05,965 --> 00:21:08,266
and this guy, he came outta
nowhere with a brick.
532
00:21:08,368 --> 00:21:09,634
He was gonna
smash a window,
533
00:21:09,702 --> 00:21:12,670
and...I told him
we're not about rioting.
534
00:21:12,739 --> 00:21:15,740
He smashed it anyway,
535
00:21:15,808 --> 00:21:19,644
so I waved down
a couple cops for help...
536
00:21:19,712 --> 00:21:21,646
And they just thought
I did it.
537
00:21:21,714 --> 00:21:23,080
[ sighs ]
538
00:21:23,182 --> 00:21:24,649
I-I tried to tell them
it wasn't me,
539
00:21:24,717 --> 00:21:27,918
but...One of them
grabbed jazz.
540
00:21:28,955 --> 00:21:30,521
So I-I jumped
in front of her,
541
00:21:30,590 --> 00:21:32,456
and I told our friends
to -- to get her outta there,
542
00:21:32,492 --> 00:21:34,091
and that's when they roughed me
up and then they cuffed me
543
00:21:34,160 --> 00:21:35,293
and they brought me here.
544
00:21:35,361 --> 00:21:37,094
You know how this
coulda turned out, right?
545
00:21:37,196 --> 00:21:38,796
Look, I've never been in trouble
with the law before.
546
00:21:38,865 --> 00:21:40,264
What are they
gonna do to me?
547
00:21:40,333 --> 00:21:44,068
Hey, listen to me.
Ronnie, look at me.
548
00:21:44,137 --> 00:21:46,237
I promise you're
gonna be fine, alright?
549
00:21:46,339 --> 00:21:47,305
[ crying ]
550
00:21:47,373 --> 00:21:49,173
I didn't do anything,
mr. Wallace.
551
00:21:49,242 --> 00:21:51,175
I know, son.
552
00:21:51,277 --> 00:21:52,777
I know.
553
00:21:52,845 --> 00:21:55,313
Ronnie, listen,
554
00:21:55,381 --> 00:21:56,480
I told them
I was your lawyer
555
00:21:56,549 --> 00:21:58,215
so they would let me in
to see you,
556
00:21:58,284 --> 00:21:59,383
but when you get
in front of the judge,
557
00:21:59,452 --> 00:22:00,584
it won't be me
representing you.
558
00:22:00,653 --> 00:22:01,819
What do you mean?
Why?
559
00:22:01,888 --> 00:22:03,621
Safiya masry.
The warden?
560
00:22:03,723 --> 00:22:05,790
She's also
a very good lawyer.
561
00:22:05,892 --> 00:22:07,224
She'll take care of you.
562
00:22:07,293 --> 00:22:08,826
I'll be there,
and so will your father.
563
00:22:08,928 --> 00:22:11,796
Why --
why can't it be you?
564
00:22:11,864 --> 00:22:14,598
'cause some those judges
don't like me,
565
00:22:14,667 --> 00:22:17,568
and it can't be henry
'cause he's affiliated with me.
566
00:22:17,670 --> 00:22:20,004
Okay? Trust me.
567
00:22:21,541 --> 00:22:23,808
Docket ending 6553
568
00:22:23,876 --> 00:22:26,544
people of the state of new york
vs. Ronald baxter
569
00:22:26,646 --> 00:22:28,679
charged with two counts
of resisting arrest,
570
00:22:28,748 --> 00:22:30,748
obstruction of
governmental administration,
571
00:22:30,850 --> 00:22:32,450
and riot
in the second degree.
572
00:22:32,518 --> 00:22:35,653
Yeah, don't worry, larry.
Ms. Masry got this.
573
00:22:35,722 --> 00:22:37,788
Safiya masry
on behalf of mr. Baxter.
574
00:22:37,857 --> 00:22:39,724
We'll wave the readings,
not the rights.
575
00:22:39,792 --> 00:22:41,092
Simple riot case,
your honor.
576
00:22:41,160 --> 00:22:42,760
On a plea to the charge,
the people recommend
577
00:22:42,829 --> 00:22:43,894
10 days
community service.
578
00:22:43,963 --> 00:22:45,229
Not a chance, your honor.
579
00:22:45,298 --> 00:22:47,932
Mr. Baxter
is completely innocent.
580
00:22:48,000 --> 00:22:49,200
He tried
to stop the violence
581
00:22:49,268 --> 00:22:51,302
from happening
and called for help.
582
00:22:51,371 --> 00:22:53,604
And instead of law enforcement
taking a moment
583
00:22:53,706 --> 00:22:55,239
to listen to mr. Baxter,
584
00:22:55,308 --> 00:22:57,041
they indiscriminately
threw him on the ground
585
00:22:57,143 --> 00:22:58,275
and arrested him.
586
00:22:58,344 --> 00:23:00,678
But not before
getting some licks in.
587
00:23:00,747 --> 00:23:02,480
Mr. Baxter would not comply
with the officer.
588
00:23:02,548 --> 00:23:04,415
Because
he did nothing wrong.
589
00:23:04,517 --> 00:23:06,317
Sounds like
there's no disposition.
590
00:23:06,419 --> 00:23:07,551
Are the people asking
for bail?
591
00:23:07,653 --> 00:23:10,554
He's in "a" student
with no criminal record.
592
00:23:10,623 --> 00:23:11,689
He has family here
in court.
593
00:23:11,758 --> 00:23:13,157
Yes, fine, ms. Masry.
594
00:23:13,226 --> 00:23:15,426
Defendant is released
on his own recognizance.
595
00:23:15,495 --> 00:23:17,728
We'll set this for motions
three weeks from today.
596
00:23:17,797 --> 00:23:19,563
Court officer: Step out.
Next case, please.
597
00:23:22,268 --> 00:23:23,434
[ sighs ]
598
00:23:25,605 --> 00:23:26,704
thanks for doing this.
599
00:23:26,806 --> 00:23:28,639
I'm sorry
I had to do it at all.
600
00:23:28,708 --> 00:23:30,074
He seems like
a good kid.
601
00:23:30,176 --> 00:23:31,342
He is.
602
00:23:31,444 --> 00:23:34,445
♪
603
00:23:34,514 --> 00:23:35,613
listen, henry and I,
604
00:23:35,681 --> 00:23:38,616
we have no idea what it's like
to walk in your shoes,
605
00:23:38,718 --> 00:23:41,051
but we're here.
606
00:23:41,120 --> 00:23:42,420
We're standing
right next to you.
607
00:23:42,488 --> 00:23:44,822
Just remember that.
608
00:23:44,924 --> 00:23:47,057
[ sighs ]
now go be with your family.
609
00:23:47,126 --> 00:23:53,030
♪
610
00:23:53,132 --> 00:23:59,003
♪
611
00:23:59,071 --> 00:24:02,273
[ aj cooing ]
612
00:24:02,341 --> 00:24:04,542
ronnie's been released.
613
00:24:06,946 --> 00:24:09,613
[ crying ]
oh, honey.
614
00:24:11,451 --> 00:24:13,818
I know.
I was just scared.
615
00:24:16,222 --> 00:24:19,056
[ sniffles ]
don't think
I hadn't noticed you...
616
00:24:19,125 --> 00:24:21,025
Shutting everyone out,
617
00:24:21,093 --> 00:24:23,060
including aj.
618
00:24:24,096 --> 00:24:26,397
Can I say
something horrible?
619
00:24:26,499 --> 00:24:27,598
Yeah.
620
00:24:27,700 --> 00:24:31,168
I love aj.
621
00:24:31,237 --> 00:24:33,337
I never thought I could
love someone so much,
622
00:24:33,406 --> 00:24:36,874
but what was I thinking?
623
00:24:36,943 --> 00:24:39,109
Bringing a black child
into this world?
624
00:24:39,178 --> 00:24:41,912
I feel like I sent my son
to his grave.
625
00:24:43,416 --> 00:24:46,317
I can't make you
any promises
626
00:24:46,419 --> 00:24:49,920
because we can't control
what they do.
627
00:24:49,989 --> 00:24:52,690
Raising him
won't be easy,
628
00:24:52,758 --> 00:24:55,025
especially
when he gets older.
629
00:24:55,094 --> 00:24:57,194
He'll leave the house,
and -- and...
630
00:24:57,263 --> 00:24:58,496
You won't
be able to breathe
631
00:24:58,564 --> 00:25:01,065
until he walks
in the front door again.
632
00:25:01,167 --> 00:25:05,236
But look at
what you and ronnie created.
633
00:25:05,304 --> 00:25:07,371
A beautiful son.
634
00:25:07,473 --> 00:25:08,939
And when aj becomes a man,
635
00:25:09,041 --> 00:25:11,141
he will leave you in awe,
636
00:25:11,210 --> 00:25:15,179
because aj
has an army protecting him.
637
00:25:15,281 --> 00:25:16,580
An army.
638
00:25:16,682 --> 00:25:22,753
♪
639
00:25:22,855 --> 00:25:24,755
I'm going home.
[ chuckles ]
640
00:25:24,824 --> 00:25:26,724
my family needs me.
641
00:25:26,826 --> 00:25:28,993
When you leaving?
642
00:25:29,095 --> 00:25:30,995
Tonight.
643
00:25:31,063 --> 00:25:34,465
I, uh, took a test.
I'm negative.
644
00:25:36,969 --> 00:25:38,269
I wish I could
give you a hug.
645
00:25:38,337 --> 00:25:41,472
Oh, save all that
for your beautiful grandson.
646
00:25:41,574 --> 00:25:43,240
[ chuckles ]
647
00:25:43,309 --> 00:25:47,478
marie,
the world is what it is.
648
00:25:47,547 --> 00:25:50,948
Focus on what you can control,
and let go what you can't.
649
00:25:51,050 --> 00:25:52,917
Yes.
650
00:25:53,019 --> 00:25:54,552
Now, go home.
651
00:25:54,654 --> 00:25:56,020
You gonna make me miss
"jeopardy!"
652
00:25:56,122 --> 00:25:57,454
[ both chuckle ]
653
00:25:57,557 --> 00:26:05,930
♪
654
00:26:06,032 --> 00:26:08,265
jump.
Yeah, I'm -- I'm jumping.
655
00:26:08,367 --> 00:26:10,467
Jump.
[ chuckling ] I'm trying.
656
00:26:10,570 --> 00:26:12,436
[ sighs ]
I wiped out.
657
00:26:12,505 --> 00:26:16,407
Okay, marcel, let's give dad
and mr. Wallace some time.
658
00:26:16,475 --> 00:26:19,243
Nice to meet you,
mr. Marcel.
659
00:26:19,312 --> 00:26:21,545
Hey, bud,
you forgetting something?
660
00:26:21,647 --> 00:26:24,682
[ door opens ]
ah, mwah.
661
00:26:24,784 --> 00:26:25,950
[ both imitate explosion ]
662
00:26:26,052 --> 00:26:28,152
[ both laugh ]
663
00:26:29,555 --> 00:26:31,288
[ door closes ]
664
00:26:31,357 --> 00:26:33,190
[ sighs ]
hey, how you doing, man?
665
00:26:33,259 --> 00:26:36,293
Mm.
666
00:26:36,362 --> 00:26:39,463
I don't know how you held on
for nine years.
667
00:26:39,532 --> 00:26:41,999
The very same reason
you're gonna hold on --
668
00:26:42,068 --> 00:26:43,901
your family.
669
00:26:44,003 --> 00:26:45,636
Mm.
670
00:26:45,705 --> 00:26:49,306
[ sighs ] listen,
I struck out on the cuffs.
671
00:26:49,408 --> 00:26:51,976
Thanks for tryin',
mr. Wallace.
672
00:26:52,078 --> 00:26:55,779
We lost this round,
but we ain't done yet.
673
00:26:55,848 --> 00:27:00,317
Only man I ever met
stronger than you was my father.
674
00:27:00,419 --> 00:27:02,353
[ chuckles ]
675
00:27:03,823 --> 00:27:05,656
glad he's not here
to see me like this.
676
00:27:10,129 --> 00:27:12,129
What happened
wasn't about you.
677
00:27:13,499 --> 00:27:16,667
You don't gotta feel
no shame or guilt.
678
00:27:16,769 --> 00:27:18,535
Alright?
679
00:27:19,739 --> 00:27:24,908
Yeah, but certain things
I looked forward to, you know?
680
00:27:25,011 --> 00:27:26,944
Picking up my son,
681
00:27:27,046 --> 00:27:29,913
swinging him around,
682
00:27:30,016 --> 00:27:32,049
even taking
the trash out.
683
00:27:32,151 --> 00:27:33,884
Seems stupid, huh?
684
00:27:33,986 --> 00:27:35,486
I get it.
685
00:27:35,588 --> 00:27:37,988
But it made me feel
like a man for my wife.
686
00:27:42,828 --> 00:27:45,429
[ voice breaking ] I ain't
never gonna get to make
love to her again.
687
00:27:48,267 --> 00:27:50,034
Man,
you see how fine she is?
688
00:27:50,102 --> 00:27:52,770
[ both chuckle ]
689
00:27:52,872 --> 00:27:55,039
you still got
a lot to live for, andy.
690
00:27:58,377 --> 00:28:01,378
You know the question
I ask every day?
691
00:28:01,480 --> 00:28:02,446
What's that?
692
00:28:02,548 --> 00:28:05,315
What the hell's
their problem?
693
00:28:05,384 --> 00:28:07,818
I mean,
they got everything.
694
00:28:07,887 --> 00:28:10,254
Yet they still
on some genocide mess.
695
00:28:11,891 --> 00:28:13,657
We exist.
696
00:28:17,163 --> 00:28:20,230
My grandson's father
got arrested today.
697
00:28:20,332 --> 00:28:23,534
Aw, man. Sorry.
698
00:28:23,636 --> 00:28:25,002
Is he okay?
699
00:28:25,104 --> 00:28:27,871
[ sighs ]
he's a bit shaken, but --
700
00:28:27,973 --> 00:28:30,774
he's got you.
701
00:28:30,843 --> 00:28:32,543
He'll pull through.
702
00:28:32,645 --> 00:28:37,815
Look, you done way more
than this other lawyer.
703
00:28:37,917 --> 00:28:40,350
What you think about
representin' me?
704
00:28:40,453 --> 00:28:42,753
Take these muthas
to task.
705
00:28:42,855 --> 00:28:46,156
Alright.
But talk to your wife.
706
00:28:46,258 --> 00:28:49,660
If you're sure, I'll bring
the paperwork tomorrow.
707
00:28:49,762 --> 00:28:51,595
[ groans ]
708
00:28:51,697 --> 00:28:53,731
andy, you alright?
709
00:28:53,833 --> 00:28:56,166
[ groans ]
710
00:28:56,268 --> 00:28:58,969
I get this pain in my neck
sometimes.
711
00:28:59,071 --> 00:29:00,104
You want me
to call a doctor?
712
00:29:00,206 --> 00:29:01,705
Nah, nah.
713
00:29:01,807 --> 00:29:03,340
I'm cool, man.
714
00:29:05,778 --> 00:29:07,945
You got any pictures
of your grandson?
715
00:29:08,047 --> 00:29:09,546
Oh, yeah.
716
00:29:12,351 --> 00:29:13,717
Can't believe you're back.
717
00:29:13,819 --> 00:29:18,155
I was in so deep,
I, uh, honestly didn't know
718
00:29:18,257 --> 00:29:19,590
how much jazz needed me.
719
00:29:19,692 --> 00:29:23,927
Well, you're home now.
That's all that matters.
720
00:29:24,029 --> 00:29:27,097
But you're
gonna need some time.
721
00:29:27,199 --> 00:29:29,733
Ptsd is no joke.
722
00:29:29,835 --> 00:29:31,969
Trust me.
723
00:29:32,071 --> 00:29:33,370
Any tips?
724
00:29:33,472 --> 00:29:36,707
Lean on your family.
725
00:29:36,809 --> 00:29:39,443
Talk it through.
726
00:29:39,545 --> 00:29:42,179
Don't think
you can tackle this alone.
727
00:29:44,550 --> 00:29:46,316
[ cellphone vibrating ]
728
00:29:49,321 --> 00:29:51,121
[ cellphone clicks ]
729
00:29:51,223 --> 00:29:52,389
hello?
730
00:29:52,491 --> 00:29:54,691
Salkin: It's craig salkin,
andy josiah's lawyer.
731
00:29:54,794 --> 00:29:57,361
Hey.
Everything alright?
732
00:29:57,463 --> 00:29:58,962
I'm afraid not.
733
00:29:59,064 --> 00:30:01,532
Andy's on life support.
734
00:30:01,634 --> 00:30:03,801
On life suppor--
hold on.
735
00:30:03,903 --> 00:30:05,135
What happened?
736
00:30:05,237 --> 00:30:07,638
Blood clot
went to his brain.
737
00:30:07,740 --> 00:30:10,374
He lost a lot of oxygen.
Too much.
738
00:30:10,476 --> 00:30:12,643
I was just talking
to him.
739
00:30:12,745 --> 00:30:16,446
Family's been advised to
discontinue medical assistance.
740
00:30:16,549 --> 00:30:18,315
No.
Thought you'd want to know.
741
00:30:18,417 --> 00:30:20,317
[ sighs ]
742
00:30:20,419 --> 00:30:21,819
thanks.
743
00:30:21,921 --> 00:30:24,521
♪
744
00:30:27,425 --> 00:30:27,758
[ monitor beeping ]
745
00:30:30,229 --> 00:30:33,497
♪
746
00:30:33,599 --> 00:30:35,799
[ indistinct p.A. Announcement ]
747
00:30:35,868 --> 00:30:44,842
♪
748
00:30:44,910 --> 00:30:49,580
♪
749
00:30:53,986 --> 00:30:56,320
[ sighs ]
750
00:30:56,388 --> 00:30:58,255
[ voice breaking ]
I'm sorry, andy.
751
00:31:01,060 --> 00:31:03,026
I'm so sorry.
752
00:31:05,798 --> 00:31:08,632
I am so sorry.
753
00:31:08,734 --> 00:31:12,302
♪
754
00:31:12,404 --> 00:31:14,338
elaine: Mr. Wallace.
755
00:31:15,441 --> 00:31:19,309
Thank you
for getting those off.
756
00:31:19,378 --> 00:31:21,478
At least he can
have his dignity.
757
00:31:23,148 --> 00:31:24,781
[ voice breaking ]
I guess --
758
00:31:24,817 --> 00:31:30,687
I guess I should go call his
mother so she can say goodbye.
759
00:31:30,789 --> 00:31:32,890
And...
760
00:31:34,493 --> 00:31:37,194
...I don't know if
I can say goodbye to him.
761
00:31:37,263 --> 00:31:40,130
I don't know
if I can do this.
762
00:31:40,232 --> 00:31:43,834
[ crying ]
763
00:31:45,204 --> 00:31:48,405
he held on
for almost an hour...
764
00:31:48,507 --> 00:31:50,307
And fought like hell.
765
00:31:50,409 --> 00:31:54,411
[ sighs ]
766
00:31:54,513 --> 00:31:57,247
that's what
we need to do.
767
00:31:57,349 --> 00:32:00,284
Okay. How?
768
00:32:01,453 --> 00:32:04,655
Get me in front of
the attorney general.
769
00:32:04,723 --> 00:32:07,291
I'd, uh, shake hands,
but, you know.
770
00:32:07,359 --> 00:32:09,526
We appreciate you
seeing us at all.
771
00:32:09,628 --> 00:32:12,095
Henry made it sound
important.
772
00:32:12,197 --> 00:32:15,299
It is.
It's about andy josiah.
773
00:32:15,401 --> 00:32:17,901
Yeah, police shooting.
Staten island.
774
00:32:17,970 --> 00:32:18,869
I know the case.
775
00:32:18,938 --> 00:32:20,370
And you know
morris crawford.
776
00:32:20,472 --> 00:32:22,105
I know you hate him,
henry,
777
00:32:22,174 --> 00:32:24,207
but he represents
his constituents.
778
00:32:24,310 --> 00:32:26,977
Which is exactly
why we're here.
779
00:32:27,079 --> 00:32:28,812
On doctors' advice,
780
00:32:28,881 --> 00:32:31,148
mr. Josiah's family
just let him pass.
781
00:32:31,216 --> 00:32:33,350
Mm.
I'm sorry to hear it.
782
00:32:33,419 --> 00:32:35,819
So now you got a potential
homicide investigation
783
00:32:35,888 --> 00:32:39,189
on your hand and a d.A. Who's
gonna want to whitewash it.
784
00:32:39,258 --> 00:32:41,758
He may not even impanel
a grand jury.
785
00:32:41,827 --> 00:32:44,962
So you want me do
what exactly?
786
00:32:45,064 --> 00:32:47,130
Executive order 147.
787
00:32:47,232 --> 00:32:49,399
Gives me the right,
not the responsibility,
788
00:32:49,468 --> 00:32:50,968
to investigate
police shootings.
789
00:32:51,070 --> 00:32:53,537
Invoke e.O. 147, alan.
790
00:32:53,605 --> 00:32:55,205
Take it away
from crawford.
791
00:32:55,307 --> 00:32:58,108
This family, they're...
792
00:32:58,210 --> 00:33:00,110
They're never
gonna get justice.
793
00:33:00,179 --> 00:33:02,746
Not if he's running the
investigation and prosecution.
794
00:33:02,848 --> 00:33:05,816
Mr. Wallace,
are you saying
795
00:33:05,884 --> 00:33:08,085
you already know
what justice is in the case?
796
00:33:08,187 --> 00:33:11,955
We're just asking for a full,
fair, transparent investigation,
797
00:33:12,024 --> 00:33:15,125
and if it shows negligence,
recklessness, or intentionality,
798
00:33:15,194 --> 00:33:17,227
someone needs
the guts to prosecute.
799
00:33:17,296 --> 00:33:19,496
You let crawford sweep
this under the rug,
800
00:33:19,598 --> 00:33:21,264
there'll be
political hell to pay,
801
00:33:21,333 --> 00:33:23,233
and you'll be
the one paying.
802
00:33:24,970 --> 00:33:26,603
I'll look into it.
803
00:33:26,672 --> 00:33:28,271
Aaron: He's not gonna do
anything about it, is he?
804
00:33:28,374 --> 00:33:30,774
He's in a political vise.
805
00:33:30,876 --> 00:33:32,409
Even if he pushes
the prosecutors
806
00:33:32,478 --> 00:33:33,777
to take it
to a grand jury,
807
00:33:33,846 --> 00:33:37,481
there's no incentive to present
the information objectively.
808
00:33:37,583 --> 00:33:40,450
It's total copland
over there.
809
00:33:42,855 --> 00:33:44,388
You got that look.
810
00:33:44,490 --> 00:33:46,656
Yeah, I got an idea.
811
00:33:46,759 --> 00:33:49,526
Be hard as hell to pull off,
but I think it's the only way.
812
00:33:49,595 --> 00:33:50,827
I'm in.
813
00:33:52,831 --> 00:33:56,466
My husband is not even buried,
mr. Wallace.
814
00:33:58,303 --> 00:34:00,470
What you're asking me
to do...
815
00:34:00,572 --> 00:34:02,839
I know.
816
00:34:04,209 --> 00:34:06,309
And I hate to ask.
817
00:34:06,378 --> 00:34:08,779
Focus should be
on your family.
818
00:34:08,847 --> 00:34:11,815
But we need to back the a.G.
Into a corner,
819
00:34:11,884 --> 00:34:14,418
and he won't act unless
there's public pressure.
820
00:34:17,689 --> 00:34:19,222
If it wasn't for you,
821
00:34:19,291 --> 00:34:20,724
marcel and andy
wouldn't have even had
822
00:34:20,793 --> 00:34:23,060
that time together
before he, uh...
823
00:34:23,128 --> 00:34:25,095
[ sighs ]
824
00:34:27,299 --> 00:34:29,966
all I have to do
is make a statement?
825
00:34:30,069 --> 00:34:31,368
Yeah.
826
00:34:33,972 --> 00:34:35,906
[ sighs ]
827
00:34:41,947 --> 00:34:43,947
kids are good.
828
00:34:44,049 --> 00:34:46,349
I checked in on 'em.
829
00:34:49,088 --> 00:34:51,521
So sorry to hear about
that young man.
830
00:34:51,590 --> 00:34:53,824
You know, he didn't have
a shred of bitterness.
831
00:34:55,427 --> 00:34:57,094
He was a better man
than me.
832
00:34:57,162 --> 00:35:00,397
I heard
you're lobbying for him.
833
00:35:00,499 --> 00:35:02,265
That's a helluva boulder
to push uphill.
834
00:35:03,168 --> 00:35:05,836
Feels hard as hell
right now.
835
00:35:07,272 --> 00:35:09,005
How's ronnie?
836
00:35:09,108 --> 00:35:12,509
There are certain "firsts"
all of us remember.
837
00:35:12,611 --> 00:35:14,211
First love...
838
00:35:14,279 --> 00:35:17,080
First kiss...
839
00:35:17,116 --> 00:35:19,683
First heartbreak.
840
00:35:21,520 --> 00:35:23,653
First racist experience.
841
00:35:24,923 --> 00:35:26,623
Yeah.
842
00:35:26,725 --> 00:35:29,159
I was in kindergarten.
843
00:35:29,261 --> 00:35:31,862
My new best friend
told me
844
00:35:31,930 --> 00:35:36,566
his -- his parents
couldn't play with any n's.
845
00:35:36,668 --> 00:35:39,236
He didn't even know
what that word meant.
846
00:35:39,338 --> 00:35:42,839
I was 8.
847
00:35:42,941 --> 00:35:44,007
In the scouts.
848
00:35:44,076 --> 00:35:45,342
There were three of us
black kids,
849
00:35:45,410 --> 00:35:49,045
and when it came time
to set up camp,
850
00:35:49,148 --> 00:35:51,414
the scout leader
851
00:35:51,483 --> 00:35:53,450
[scoffs, sighs]
852
00:35:53,519 --> 00:35:56,086
he segregated us.
853
00:35:56,155 --> 00:35:58,421
Put us on the outskirts
of the white kids' tent.
854
00:35:58,490 --> 00:36:01,725
I mean, I moved my family
to the suburbs.
855
00:36:01,793 --> 00:36:03,527
I'm involved
in the community.
856
00:36:03,629 --> 00:36:05,295
I...
857
00:36:05,364 --> 00:36:07,164
I go to church.
858
00:36:08,200 --> 00:36:10,300
I did everything right.
859
00:36:11,904 --> 00:36:14,938
But they still put their hands
on my son.
860
00:36:18,143 --> 00:36:19,809
You know, jazz --
she's been going out there
861
00:36:19,912 --> 00:36:22,979
with a -- with a ferocity
I didn't know she had.
862
00:36:24,583 --> 00:36:27,150
It's not like her
to be this reckless,
863
00:36:27,252 --> 00:36:28,818
especially now she has aj,
you know?
864
00:36:30,489 --> 00:36:32,088
I keep thinking
it's because of me.
865
00:36:32,191 --> 00:36:33,857
What do you mean?
866
00:36:33,959 --> 00:36:36,693
Well, would she be going out
there like that, day and night,
867
00:36:36,795 --> 00:36:38,995
if she hadn't watched her father
go to prison?
868
00:36:39,097 --> 00:36:43,133
Had to go and visit him
in that place every week?
869
00:36:43,235 --> 00:36:46,303
Her father was stolen
from her.
870
00:36:46,405 --> 00:36:49,206
She's got every right
to be angry about it.
871
00:36:50,542 --> 00:36:52,142
I'm gonna get 'em.
872
00:36:52,244 --> 00:36:53,710
For ronnie...
873
00:36:53,812 --> 00:36:55,378
For andy...
874
00:36:55,480 --> 00:36:56,880
For all of us.
875
00:36:57,983 --> 00:36:59,382
I'm gonna get 'em.
876
00:36:59,484 --> 00:37:03,086
♪
877
00:37:06,457 --> 00:37:09,259
my husband, andy, was shot in front of our son.
878
00:37:09,361 --> 00:37:10,660
He's 7.
879
00:37:10,729 --> 00:37:14,364
I don't know a single person -- black, white, green --
880
00:37:14,466 --> 00:37:16,166
who would resist a police officer
881
00:37:16,268 --> 00:37:17,767
in front of their child.
882
00:37:17,836 --> 00:37:20,337
My andy is not here to advocate for himself,
883
00:37:20,405 --> 00:37:22,572
so I am asking attorney general burke
884
00:37:22,674 --> 00:37:24,140
to do the right thing.
885
00:37:24,209 --> 00:37:25,775
Turn it off.
[ remote clicks ]
886
00:37:25,844 --> 00:37:28,044
the times called,
asking what our position is.
887
00:37:28,146 --> 00:37:29,079
And we said?
888
00:37:29,147 --> 00:37:30,814
The matter
is under investigation.
889
00:37:30,882 --> 00:37:32,782
We make no comment
until the final determination
890
00:37:32,884 --> 00:37:34,684
has been made.
891
00:37:34,753 --> 00:37:38,154
Wallace is relentless,
I give him that.
892
00:37:38,257 --> 00:37:40,290
We're at 900, dad.
Already?
893
00:37:40,359 --> 00:37:42,692
I can't wait to see the look
on burke's face tomorrow
894
00:37:42,761 --> 00:37:45,028
when there's 1,000 protesters
outside his house.
895
00:37:45,097 --> 00:37:46,696
Want you to be careful.
896
00:37:46,798 --> 00:37:47,964
And wear a mask.
897
00:37:48,033 --> 00:37:49,399
So y'all are, like,
double-teaming me?
898
00:37:49,468 --> 00:37:52,035
[ chuckles ]
I don't mind it.
899
00:37:52,137 --> 00:37:53,603
[ chuckles ]
900
00:37:53,705 --> 00:37:55,438
how are
you and ronnie doing?
901
00:37:55,507 --> 00:37:59,342
I know it's not my fault,
what happened, but...
902
00:37:59,411 --> 00:38:01,177
I just want him
to feel happy again.
903
00:38:02,681 --> 00:38:04,347
I want him to feel safe.
904
00:38:04,449 --> 00:38:06,650
Mm, that'll take some time,
sweetheart.
905
00:38:06,718 --> 00:38:09,219
I know I haven't been
myself lately,
906
00:38:09,288 --> 00:38:12,122
and I took it out
on you and ronnie.
907
00:38:12,224 --> 00:38:13,290
I'm sorry, dad.
908
00:38:13,358 --> 00:38:15,592
Water under the bridge,
baby girl.
909
00:38:15,661 --> 00:38:18,028
Thank you, though,
for fighting for andy.
910
00:38:18,096 --> 00:38:19,629
I'm proud of you.
911
00:38:22,100 --> 00:38:26,236
So...Why am I hear,
mr. Richardson?
912
00:38:26,305 --> 00:38:28,004
I want to
make your life easier.
913
00:38:28,106 --> 00:38:30,307
[ scoffs ]
somehow I doubt that.
914
00:38:30,375 --> 00:38:33,109
You're in a pickle.
I got a solution.
915
00:38:33,178 --> 00:38:34,911
You talking about josiah?
916
00:38:34,980 --> 00:38:38,048
Word is, there's a massive
protest outside your house.
917
00:38:38,116 --> 00:38:39,649
Not feeling the heat?
918
00:38:39,718 --> 00:38:41,518
Crawford's the one
who should be in the hot seat.
919
00:38:41,586 --> 00:38:43,920
Not me.
He represents
a bunch of cop-loving
920
00:38:44,022 --> 00:38:45,822
white folks on an island,
921
00:38:45,891 --> 00:38:48,591
and he's gonna deliver
the justice his people want.
922
00:38:48,660 --> 00:38:52,462
You, on the other hand,
represent all of us.
923
00:38:52,531 --> 00:38:54,464
And we want
something else.
924
00:38:54,533 --> 00:38:57,367
And asking me to put myself in
the middle of this catastrophe?
925
00:38:57,469 --> 00:38:59,135
That's your solution?
No.
926
00:38:59,204 --> 00:39:01,504
We both know nothing good
comes of this.
927
00:39:01,606 --> 00:39:02,605
You indict these cops,
928
00:39:02,674 --> 00:39:05,442
you lose staten island
and half of upstate.
929
00:39:05,510 --> 00:39:08,011
You do nothing, you lose
three-quarters of the city.
930
00:39:08,113 --> 00:39:09,145
Yeah, which is why --
931
00:39:09,247 --> 00:39:11,748
you appoint
a special prosecutor.
932
00:39:13,285 --> 00:39:14,617
Aaron wallace.
933
00:39:14,720 --> 00:39:16,419
[ scoffs ]
you're out of your mind.
934
00:39:16,521 --> 00:39:17,921
He's the perfect choice.
935
00:39:17,989 --> 00:39:20,890
He's got massive credibility
from the black community.
936
00:39:20,992 --> 00:39:22,292
You give him free rein,
937
00:39:22,361 --> 00:39:24,661
and it goes up in flames,
it falls on him.
938
00:39:24,730 --> 00:39:28,098
And if against all odds,
he succeeds in staten island,
939
00:39:28,166 --> 00:39:30,333
a nice halo effect
for you
940
00:39:30,435 --> 00:39:34,270
having ensured a full, fair,
and transparent process.
941
00:39:34,339 --> 00:39:35,638
He's got no chance.
942
00:39:35,707 --> 00:39:36,840
Maybe not.
943
00:39:36,908 --> 00:39:40,677
But I'd rather see him try
than see crawford tap-dance.
944
00:39:40,746 --> 00:39:43,179
At least the message
is that it matters.
945
00:39:43,248 --> 00:39:46,883
Does he have any idea
what he's stepping into?
946
00:39:46,952 --> 00:39:48,651
In theory, yes.
947
00:39:48,720 --> 00:39:53,123
In practice, I expect he'll be
in for some hard lessons.
948
00:39:54,259 --> 00:39:56,192
Let him take a shot,
alan.
949
00:39:56,294 --> 00:39:58,895
There's nothing
but upside in it for you.
950
00:39:58,997 --> 00:40:01,531
And your legacy.
951
00:40:03,268 --> 00:40:05,368
[ sighs ]
952
00:40:06,671 --> 00:40:08,772
pastor williams:
Father god in heaven,
953
00:40:08,840 --> 00:40:12,275
we're gathered here today
to anoint aj baxter.
954
00:40:12,344 --> 00:40:15,345
Today, he becomes
one of your shepherds.
955
00:40:15,447 --> 00:40:18,481
A loyal servant.
956
00:40:18,583 --> 00:40:21,184
For everything
there is a season,
957
00:40:21,286 --> 00:40:24,354
and a time for every matter
under heaven.
958
00:40:24,456 --> 00:40:27,223
We ask
that you guide young aj,
959
00:40:27,325 --> 00:40:29,459
keep him from harm.
960
00:40:30,529 --> 00:40:32,662
Shield him, lord.
961
00:40:32,764 --> 00:40:36,433
A time to be born
and a time to die.
962
00:40:36,501 --> 00:40:39,402
The days have been dark,
963
00:40:39,504 --> 00:40:41,704
but no matter what challenges
may arise,
964
00:40:41,807 --> 00:40:44,340
whatever danger may lurk,
965
00:40:44,409 --> 00:40:48,144
you will protect aj,
this black boy.
966
00:40:48,246 --> 00:40:52,182
A time to weep
and a time to laugh.
967
00:40:52,284 --> 00:40:54,951
We pray that you guide
aj's footsteps, lord,
968
00:40:55,053 --> 00:40:58,822
give him hope
and a vision for the future.
969
00:40:58,924 --> 00:41:04,027
A time to mourn
and a time to dance.
970
00:41:04,129 --> 00:41:05,962
And when it's time for him
to join you, lord,
971
00:41:06,064 --> 00:41:08,298
may he enter
into the kingdom of heaven.
972
00:41:08,400 --> 00:41:10,567
We ask this
in the name of the father,
973
00:41:10,669 --> 00:41:14,437
the son,
and the holy spirit.
974
00:41:14,539 --> 00:41:17,006
In jesus' name we pray.
975
00:41:18,176 --> 00:41:20,043
Amen.
976
00:41:20,145 --> 00:41:24,214
♪
72290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.