All language subtitles for For.Life.S02E07.Say.His.Name.HDTV.x264-CRiMSON.www.RapidMovieZ.com_Track01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:03,402 [ bell dings ] it's like we talked about already. 2 00:00:03,471 --> 00:00:04,403 You know what I mean, little man? 3 00:00:04,505 --> 00:00:05,637 You gotta share mommy's time now. 4 00:00:05,740 --> 00:00:07,406 What's up, sherwin? Hi, andy. 5 00:00:07,475 --> 00:00:08,907 [ bell dings ] hi, tank. 6 00:00:08,976 --> 00:00:10,309 [ both chuckle ] how's the baby? 7 00:00:10,378 --> 00:00:11,610 Oh, man, she's beautiful. 8 00:00:11,679 --> 00:00:12,678 Ah. [ chuckles ] 9 00:00:12,780 --> 00:00:14,313 all she does is cry. 10 00:00:14,382 --> 00:00:15,948 Yeah, well, that's what babies do. They cry. 11 00:00:16,050 --> 00:00:19,385 You're a big brother, so it's your job to protect her. 12 00:00:20,321 --> 00:00:21,887 Marcel. 13 00:00:21,956 --> 00:00:27,493 Son, look [clears throat] I need you to help me out, okay? 14 00:00:27,561 --> 00:00:28,994 Go easy on mommy. 15 00:00:29,096 --> 00:00:30,696 Okay, I'll be good, daddy. 16 00:00:30,765 --> 00:00:31,830 My man. 17 00:00:31,899 --> 00:00:33,165 [ both imitate explosion ] 18 00:00:33,234 --> 00:00:35,334 [ chuckles ] 19 00:00:35,436 --> 00:00:38,737 [ cellphone ringing ] 20 00:00:38,839 --> 00:00:39,805 hey, baby. 21 00:00:39,874 --> 00:00:41,306 Please tell me they have it. 22 00:00:41,409 --> 00:00:43,475 Boom. Say my name, woman. 23 00:00:43,544 --> 00:00:44,777 [ chuckles ] 24 00:00:44,845 --> 00:00:45,911 you weren't too hard on him, were you? 25 00:00:45,980 --> 00:00:48,280 No, no, he's fine. I'll see you in a few? 26 00:00:48,382 --> 00:00:49,281 I love you. 27 00:00:49,383 --> 00:00:51,150 Love you back. [ chuckles ] 28 00:00:52,820 --> 00:00:54,353 don't tell mommy I let you have that. 29 00:00:54,455 --> 00:00:56,455 Aaron: His name is andy josiah. 30 00:00:56,524 --> 00:01:00,392 Husband to elaine, father to marcel and lailah. 31 00:01:00,494 --> 00:01:01,994 Can I watch elephants? 32 00:01:02,063 --> 00:01:03,962 Yeah, you already know the code. Andy's just like you and me. 33 00:01:04,065 --> 00:01:06,331 ♪ 34 00:01:06,400 --> 00:01:09,334 [ laughs ] you are too funny, man. I'm telling you. 35 00:01:09,403 --> 00:01:10,536 Now, mommy's gonna be there. 36 00:01:10,604 --> 00:01:13,305 She got the popcorn and the movie ready, so -- 37 00:01:13,407 --> 00:01:14,640 I left tank! 38 00:01:14,708 --> 00:01:16,275 Nah, it's okay. 39 00:01:16,377 --> 00:01:17,876 I'll just turn around. 40 00:01:17,945 --> 00:01:19,678 He wants more for his kids. 41 00:01:19,780 --> 00:01:21,280 Do you think he's still there? 42 00:01:21,348 --> 00:01:22,848 Ain't nobody messin' with tank. 43 00:01:22,950 --> 00:01:24,349 Tank's the man. 44 00:01:24,418 --> 00:01:27,753 No one would have ever known about andy. 45 00:01:27,822 --> 00:01:29,421 He would've just kept on living his life... 46 00:01:29,523 --> 00:01:30,956 [ siren wails ] 47 00:01:31,025 --> 00:01:32,891 ...And I would've never found him, 48 00:01:32,960 --> 00:01:34,927 but I did. 49 00:01:35,029 --> 00:01:37,930 -- Captions by vitac -- 50 00:01:38,032 --> 00:01:41,433 ♪ 51 00:01:41,535 --> 00:01:45,204 hey, ronnie, that covid-pod idea you had was genius. 52 00:01:45,306 --> 00:01:47,873 We did it at the office. 53 00:01:47,975 --> 00:01:49,374 I think I'll keep him. 54 00:01:49,477 --> 00:01:50,476 [ chuckles ] 55 00:01:50,578 --> 00:01:52,177 you know, I wish marie could be here. 56 00:01:52,279 --> 00:01:54,546 Yeah. How are things going at the hospital? 57 00:01:54,648 --> 00:01:56,081 Infection rate's still up. 58 00:01:56,183 --> 00:01:57,783 She's been working eight weeks straight. 59 00:01:57,885 --> 00:01:59,384 You been able to open back up yet? 60 00:01:59,487 --> 00:02:03,021 Sporting-goods store isn't essential business, so...No. 61 00:02:03,124 --> 00:02:05,357 Yeah, but it's been good having more time with you, though. 62 00:02:05,459 --> 00:02:08,160 [ chuckling ] yes, yes. 63 00:02:12,066 --> 00:02:13,999 Well, getting to see my grandson 64 00:02:14,101 --> 00:02:16,401 is not the only reason for this brunch. 65 00:02:16,504 --> 00:02:19,605 We want to have aj baptized. 66 00:02:19,707 --> 00:02:22,674 The church will allow a small gathering. 67 00:02:24,678 --> 00:02:26,378 Um... 68 00:02:26,480 --> 00:02:27,779 We're not really religious. 69 00:02:27,882 --> 00:02:28,947 Like, at all. [ chuckles ] 70 00:02:29,049 --> 00:02:30,782 well, we're not zealots, 71 00:02:30,885 --> 00:02:33,318 but we do believe in our lord and savior. 72 00:02:33,420 --> 00:02:35,254 And our pastor baptized ronnie. 73 00:02:35,356 --> 00:02:37,456 Look, he's great. You'd like him, mr. Wallace. 74 00:02:37,558 --> 00:02:38,924 I'm sure. 75 00:02:39,026 --> 00:02:41,326 We need to talk to marie about this. 76 00:02:41,428 --> 00:02:43,295 Of course. 77 00:02:43,397 --> 00:02:45,898 It's important for the family to be a unit on this. 78 00:02:47,034 --> 00:02:48,800 We're not even religious. 79 00:02:48,903 --> 00:02:50,802 I know. That's what we said. 80 00:02:50,905 --> 00:02:52,504 Aj's their grandson, too. 81 00:02:52,606 --> 00:02:54,406 Oh, so you're on their side. 82 00:02:54,508 --> 00:02:55,507 Hey, you picked the boy. 83 00:02:55,609 --> 00:02:58,377 [ laughs ] 84 00:02:58,479 --> 00:03:00,445 he's getting so big. 85 00:03:00,548 --> 00:03:02,981 He's treating me like an all-you-can-eat buffet. 86 00:03:03,083 --> 00:03:05,951 Oh, speaking of, feeding time. 87 00:03:06,053 --> 00:03:08,320 [ aj crying ] 88 00:03:08,422 --> 00:03:10,022 no sad face. 89 00:03:10,124 --> 00:03:12,758 Hey, my mom's a superhero. 90 00:03:12,860 --> 00:03:14,726 I have to share her with the world. 91 00:03:14,828 --> 00:03:16,495 Love you. 92 00:03:16,597 --> 00:03:17,896 [ softly ] love you. 93 00:03:17,998 --> 00:03:20,666 [ crying continues ] 94 00:03:22,636 --> 00:03:25,003 16 hours a day, 8 weeks straight? 95 00:03:25,105 --> 00:03:26,705 You gotta be exhausted. 96 00:03:26,807 --> 00:03:29,007 Yeah, I don't even know how I'm standing right now. 97 00:03:29,109 --> 00:03:31,143 I don't like this. 98 00:03:31,245 --> 00:03:32,544 What? 99 00:03:32,646 --> 00:03:34,780 Having a window between us again. 100 00:03:34,882 --> 00:03:41,720 ♪ 101 00:03:41,822 --> 00:03:43,388 how's ms. Noreen? 102 00:03:43,490 --> 00:03:45,657 We took her off the ventilator. 103 00:03:45,759 --> 00:03:47,326 Well, that's good. Yeah. [ chuckles ] 104 00:03:47,428 --> 00:03:50,128 she's something else. 105 00:03:50,231 --> 00:03:51,430 Married three times, 106 00:03:51,532 --> 00:03:54,066 and I think she has her eye on the patient two doors down. 107 00:03:54,168 --> 00:03:56,635 You keep doing what you're doing for your patients. 108 00:03:56,737 --> 00:03:58,870 And when you're done... 109 00:03:58,973 --> 00:04:00,038 I'm here. 110 00:04:00,140 --> 00:04:03,208 ♪ 111 00:04:03,310 --> 00:04:04,743 so, the house will be split between you and your sister? 112 00:04:05,412 --> 00:04:08,046 Yes, 50/ is how he wantwanted it. 113 00:04:08,148 --> 00:04:10,949 Alright, the file that we just e-mailed you has three things -- 114 00:04:11,051 --> 00:04:13,585 has a will, a medical power of attorney, 115 00:04:13,687 --> 00:04:16,788 and an end of life directive. Okay. 116 00:04:16,890 --> 00:04:18,924 You're gonna need to go over all those with your dad. 117 00:04:19,026 --> 00:04:21,026 The will's gonna need witnesses. 118 00:04:21,128 --> 00:04:23,195 The other two are gonna need to be notarized. 119 00:04:23,297 --> 00:04:25,264 I don't even know if they'll let me see him. 120 00:04:25,366 --> 00:04:27,766 You can do most of it on facetime, just like this. 121 00:04:27,868 --> 00:04:29,835 And then bring the papers to the hospital. 122 00:04:29,903 --> 00:04:31,370 And payment? 123 00:04:31,438 --> 00:04:32,638 I don't have much, but... 124 00:04:32,706 --> 00:04:34,239 Everything's being covered by a grant 125 00:04:34,308 --> 00:04:36,675 from the spencer richardson family foundation. 126 00:04:36,777 --> 00:04:37,976 Oh, bless you both. 127 00:04:38,078 --> 00:04:40,012 These are tough times for everyone. 128 00:04:40,114 --> 00:04:41,413 Just gotta hang in there. 129 00:04:41,515 --> 00:04:43,849 Having all this is a big relief. 130 00:04:43,951 --> 00:04:44,816 Thank you. 131 00:04:44,918 --> 00:04:46,318 You're welcome. 132 00:04:46,420 --> 00:04:48,120 Talk soon. 133 00:04:48,188 --> 00:04:49,454 [ key taps ] 134 00:04:49,523 --> 00:04:51,223 hard as this is, I keep telling myself 135 00:04:51,292 --> 00:04:53,158 we're doing a lot of good. 136 00:04:53,260 --> 00:04:54,760 We are. 137 00:04:54,862 --> 00:04:55,761 [ sighs ] 138 00:04:55,863 --> 00:04:57,229 ready for the next one? 139 00:04:57,331 --> 00:04:58,330 You bet. 140 00:05:02,169 --> 00:05:03,035 [ door closes ] 141 00:05:03,137 --> 00:05:05,337 aaron: Hey, jazz. 142 00:05:05,406 --> 00:05:07,372 Jazz? 143 00:05:10,778 --> 00:05:12,244 Hey, what's wrong? 144 00:05:12,346 --> 00:05:14,246 He won't get off his neck. 145 00:05:15,716 --> 00:05:17,382 [ sighs ] 146 00:05:17,484 --> 00:05:22,654 ♪ 147 00:05:22,723 --> 00:05:27,926 ♪ 148 00:05:28,028 --> 00:05:29,461 alright, come on. 149 00:05:29,563 --> 00:05:32,464 ♪ 150 00:05:32,566 --> 00:05:34,833 [ crying ] just kept begging. 151 00:05:34,935 --> 00:05:36,735 He just -- he just wanted to be let up. 152 00:05:36,804 --> 00:05:37,969 Why wouldn't they let him up? 153 00:05:38,072 --> 00:05:40,405 I know. 154 00:05:40,507 --> 00:05:42,274 He was crying for his mother. 155 00:05:42,376 --> 00:05:45,043 [ sighs ] 156 00:05:45,145 --> 00:05:47,079 he just kept crying. 157 00:05:47,181 --> 00:05:49,681 I don't... 158 00:05:49,783 --> 00:05:50,849 Yeah, I know. 159 00:05:53,253 --> 00:05:54,252 I know. 160 00:05:54,355 --> 00:05:56,621 [ crying ] 161 00:05:56,724 --> 00:05:59,124 ♪ 162 00:06:02,628 --> 00:06:03,829 alright. 163 00:06:03,864 --> 00:06:05,364 I need your pressure to come up, ms. Noreen. 164 00:06:05,466 --> 00:06:06,732 [ coughing ] 165 00:06:06,800 --> 00:06:08,800 oh, this covid is getting on my nerves. 166 00:06:08,869 --> 00:06:10,602 Ugh, me and you both. 167 00:06:10,704 --> 00:06:12,904 Listen, please, 168 00:06:12,973 --> 00:06:15,540 if you need anything, press the button. 169 00:06:15,609 --> 00:06:17,109 I don't need you falling again. 170 00:06:17,177 --> 00:06:18,577 You look tired. 171 00:06:18,645 --> 00:06:20,045 Still not sleeping? 172 00:06:20,114 --> 00:06:21,847 I'll sleep when you're out of the woods. 173 00:06:21,915 --> 00:06:26,284 Oh, honey, I have lived through malaria, smallpox. 174 00:06:26,353 --> 00:06:27,753 I lived through it all. 175 00:06:27,788 --> 00:06:29,354 [ both chuckle ] [ protestors shouting on television ] 176 00:06:29,423 --> 00:06:31,156 oh, turn that off. 177 00:06:31,191 --> 00:06:34,893 People walking around all horrified, like this is new. 178 00:06:34,962 --> 00:06:37,763 His knee was the noose, honey. 179 00:06:37,831 --> 00:06:40,365 Just got a new way to kill us now. 180 00:06:40,434 --> 00:06:42,234 You sound like aaron. 181 00:06:42,302 --> 00:06:43,635 How y'all doing? 182 00:06:45,105 --> 00:06:47,672 We were doing the work before all this. 183 00:06:47,741 --> 00:06:49,841 You know, I-I-I'm a little cautious. 184 00:06:49,910 --> 00:06:51,676 You know, it's been a long road. 185 00:06:51,745 --> 00:06:54,880 But I love him, and I know he loves me. 186 00:06:54,982 --> 00:06:56,648 Y'all gonna make it. 187 00:06:56,717 --> 00:06:58,817 Thank you. 188 00:06:58,919 --> 00:07:00,752 [ aj cooing ] 189 00:07:00,821 --> 00:07:04,856 [ cellphone vibrating ] 190 00:07:04,958 --> 00:07:05,857 [ cellphone clicks ] 191 00:07:05,959 --> 00:07:07,092 hello? 192 00:07:07,161 --> 00:07:09,261 Just calling to check in on you. 193 00:07:09,329 --> 00:07:11,530 This isn't the time to miss your curfew. 194 00:07:11,632 --> 00:07:13,632 Yeah, trust me, I know. 195 00:07:13,734 --> 00:07:15,767 My daughter and her boyfriend are out there. 196 00:07:15,836 --> 00:07:17,602 They can't sit still. 197 00:07:17,671 --> 00:07:20,705 Lexi's at a protest downtown. 198 00:07:20,774 --> 00:07:22,774 You know what I hate more than anything? 199 00:07:22,876 --> 00:07:24,209 Feeling helpless. 200 00:07:24,278 --> 00:07:26,678 Me and you finally got something in common. 201 00:07:26,747 --> 00:07:30,048 Now's the time to be a troublemaker. 202 00:07:30,117 --> 00:07:32,050 Just don't know what to do, though. 203 00:07:32,152 --> 00:07:33,051 [ door opens ] 204 00:07:33,120 --> 00:07:34,186 hey, let's both think on it. 205 00:07:34,254 --> 00:07:36,288 My daughter's coming. 206 00:07:36,390 --> 00:07:38,056 Take care of yourself, aaron. 207 00:07:38,158 --> 00:07:39,691 Yeah, you too, spencer. 208 00:07:39,760 --> 00:07:41,393 You guys are back kinda late. 209 00:07:41,495 --> 00:07:42,694 [ ronnie sighs ] I'm sorry, aaron. 210 00:07:42,763 --> 00:07:44,463 We didn't mean for you to be watching aj this long. 211 00:07:44,565 --> 00:07:45,697 Thanks, dad. 212 00:07:45,799 --> 00:07:47,466 I'm gonna take a shower. 213 00:07:50,304 --> 00:07:53,505 Y'all been going out all day every day, and you have a child. 214 00:07:53,574 --> 00:07:55,173 I know. I tried talking to her. 215 00:07:55,275 --> 00:07:56,908 She won't listen. 216 00:08:00,147 --> 00:08:02,047 [ sighs ] jazz? 217 00:08:02,115 --> 00:08:03,582 Listen, I'm concerned about you. 218 00:08:03,684 --> 00:08:06,084 Me? Why? 219 00:08:06,186 --> 00:08:07,853 Well, aj's an infant. 220 00:08:07,921 --> 00:08:09,421 There's things about this virus still unknown. 221 00:08:09,490 --> 00:08:11,523 You out there. Some people not wearing masks. 222 00:08:11,625 --> 00:08:14,192 Dad, we're being as safe as we can. 223 00:08:14,261 --> 00:08:17,362 And what about your schoolwork and your son? 224 00:08:17,431 --> 00:08:19,531 I'm doing this for my son. 225 00:08:19,600 --> 00:08:20,765 I mean, a man has been lynched. 226 00:08:20,868 --> 00:08:23,935 I'm out here so this doesn't happen to him. 227 00:08:24,004 --> 00:08:27,172 You aren't angry after everything that happened to you? 228 00:08:27,241 --> 00:08:29,007 Yeah, of course, I'm angry. 229 00:08:29,076 --> 00:08:30,909 Not angry enough. 230 00:08:31,011 --> 00:08:35,881 ♪ 231 00:08:35,983 --> 00:08:37,749 yes, the will is notarized. 232 00:08:37,851 --> 00:08:39,684 Sending it over now, mr. Baker. 233 00:08:39,753 --> 00:08:40,886 Yeah, you, too. 234 00:08:43,524 --> 00:08:45,257 You've been quiet all day. 235 00:08:45,325 --> 00:08:48,059 Feels like a time for me to be quiet. 236 00:08:48,128 --> 00:08:51,530 Thing to do now is to get these protesters bailed out. [ bell dings ] 237 00:08:51,632 --> 00:08:53,064 who is it? 238 00:08:53,166 --> 00:08:54,499 Safiya: It's safiya. 239 00:08:54,568 --> 00:08:56,201 I've got a mask. Took a test. 240 00:08:56,236 --> 00:08:58,069 I'll keep my distance. [ bell dings, buzzer ] 241 00:08:58,138 --> 00:09:00,171 I'm sorry for the intrusion. 242 00:09:00,274 --> 00:09:01,573 I'm sorry I didn't reply to your text. 243 00:09:01,675 --> 00:09:03,408 Oh, no, I understand. 244 00:09:03,510 --> 00:09:05,710 Uh, god, nice place. 245 00:09:05,779 --> 00:09:07,145 Oh, thanks, henry. 246 00:09:07,247 --> 00:09:11,016 Listen, I -- I found a case. 247 00:09:11,084 --> 00:09:13,818 Staten island cop pulls over this man. 248 00:09:13,887 --> 00:09:15,320 Reason unknown. 249 00:09:15,422 --> 00:09:17,222 The next thing you know... 250 00:09:17,324 --> 00:09:19,057 Andy josiah. 251 00:09:20,794 --> 00:09:22,561 He shot him in the back. 252 00:09:25,566 --> 00:09:27,098 In front of his son. 253 00:09:27,200 --> 00:09:28,567 Is he dead? 254 00:09:28,635 --> 00:09:30,201 No, he's in the hospital. 255 00:09:30,270 --> 00:09:33,138 Paralyzed. 256 00:09:36,109 --> 00:09:37,609 What'd you have in mind? 257 00:09:37,711 --> 00:09:40,045 A civil suit. You could -- 258 00:09:40,113 --> 00:09:41,947 no, we're not ambulance chasers. 259 00:09:43,250 --> 00:09:44,616 [ sighs ] 260 00:09:46,987 --> 00:09:48,520 we could do it pro bono. 261 00:09:48,622 --> 00:09:50,622 He has two kids. 262 00:09:50,724 --> 00:09:52,524 His wife's a stay-at-home mom. 263 00:09:52,626 --> 00:09:54,426 They'll need the money, aaron. 264 00:09:54,494 --> 00:09:57,696 There'll be plenty of lawyers happy to take this case 265 00:09:57,764 --> 00:10:00,231 if that's what the family wants. 266 00:10:00,300 --> 00:10:03,501 I'm not walking in there, peddling my wares, 267 00:10:03,570 --> 00:10:06,404 telling them to put a price on their pain. 268 00:10:09,776 --> 00:10:12,110 Sure. I understand. [ sighs ] 269 00:10:12,179 --> 00:10:13,745 I'm at home, wringing my hands 270 00:10:13,814 --> 00:10:17,182 and, yeah, I know it's got to be worse for you, 271 00:10:17,250 --> 00:10:18,883 especially since you had to drop 272 00:10:18,952 --> 00:10:21,086 the -- the collars for dollars. 273 00:10:22,789 --> 00:10:25,123 Anyway, it's good to see you. 274 00:10:28,729 --> 00:10:31,730 [ sighs ] [ door opens, closes ] 275 00:10:33,400 --> 00:10:39,437 ♪ 276 00:10:39,539 --> 00:10:44,709 ♪ 277 00:10:45,612 --> 00:10:46,845 [ sighs ] 278 00:10:46,947 --> 00:10:54,185 ♪ 279 00:10:54,254 --> 00:10:56,054 hey, can you help me, sweetheart? 280 00:10:56,123 --> 00:10:57,789 Tryna look up somebody. 281 00:10:57,891 --> 00:11:01,226 ♪ 282 00:11:01,328 --> 00:11:02,927 [ sighs ] tried his facebook, but -- 283 00:11:02,996 --> 00:11:04,129 you need an account. 284 00:11:04,197 --> 00:11:05,930 Oh. What's the name? 285 00:11:06,033 --> 00:11:07,899 Andy josiah. 286 00:11:07,968 --> 00:11:10,335 [ keyboard clacking ] 287 00:11:10,404 --> 00:11:13,204 "prayers for andy"? 288 00:11:13,306 --> 00:11:14,973 He's got a baby. 289 00:11:15,042 --> 00:11:16,808 She was born six weeks ago. 290 00:11:16,877 --> 00:11:19,010 [ sighs ] 291 00:11:19,112 --> 00:11:21,546 here's a gofundme link. 292 00:11:21,615 --> 00:11:22,747 What's that? 293 00:11:22,816 --> 00:11:25,784 A donation page for the family. 294 00:11:25,852 --> 00:11:27,686 Police shot him? 295 00:11:29,122 --> 00:11:30,655 Yeah. 296 00:11:32,859 --> 00:11:34,959 Put some money in there from us, huh? 297 00:11:36,329 --> 00:11:37,996 [ keyboard clacking ] 298 00:11:38,098 --> 00:11:41,800 ♪ 299 00:11:41,868 --> 00:11:44,636 [ indistinct p.A. Announcement ] 300 00:11:44,738 --> 00:11:46,404 help you, sir? 301 00:11:46,506 --> 00:11:47,906 I'm looking for andy josiah. 302 00:11:47,974 --> 00:11:49,708 He's in custody. 303 00:11:49,810 --> 00:11:51,109 I'm a lawyer. 304 00:11:51,211 --> 00:11:52,944 Can you please ask if he'll see me? 305 00:11:53,046 --> 00:11:56,548 ♪ 306 00:11:56,650 --> 00:11:58,183 that ain't aaron wallace walkin' up in here! 307 00:11:58,285 --> 00:12:00,185 [ laughs ] I'm -- yeah, I'm -- I'm sorry to intrude. 308 00:12:00,253 --> 00:12:01,720 Elaine: Are you kidding? Come in. 309 00:12:01,788 --> 00:12:04,823 Um, I'm -- I'm sorry about this, man. 310 00:12:07,260 --> 00:12:08,660 I've been testing negative. 311 00:12:08,729 --> 00:12:11,129 I would talk to you with the mask off, if that's alright. 312 00:12:11,231 --> 00:12:12,197 Sure, of course. 313 00:12:12,299 --> 00:12:14,466 Uh, w-we followed your story. 314 00:12:14,534 --> 00:12:15,700 Right, babe? 315 00:12:15,769 --> 00:12:17,602 I know about your story, too, mr. Josiah. 316 00:12:17,671 --> 00:12:18,803 Andy. 317 00:12:18,872 --> 00:12:21,206 That's my wife, elaine. Hey. 318 00:12:21,308 --> 00:12:24,109 Andy, I'm here to see if there's anything I could do. 319 00:12:24,177 --> 00:12:26,077 Uh, well, we already have a lawyer. 320 00:12:26,179 --> 00:12:28,213 Yeah, elaine's cousin recommended him. 321 00:12:28,281 --> 00:12:30,115 I'm assuming you haven't been arraigned? 322 00:12:30,183 --> 00:12:32,984 Mm. They said, with covid, the courts are on pause. 323 00:12:33,086 --> 00:12:35,153 Yeah, even virtually, it's slow. 324 00:12:35,222 --> 00:12:37,322 [ sighs ] what are they charging you with? 325 00:12:37,390 --> 00:12:40,658 Resisting, which is b.S., man. 326 00:12:40,761 --> 00:12:43,428 They pulled me over for driving while black. 327 00:12:43,530 --> 00:12:45,597 [ sighs ] 328 00:12:45,699 --> 00:12:47,732 anyway, we did the dance. 329 00:12:47,834 --> 00:12:51,269 They asked for my license, registration. Yeah. 330 00:12:51,338 --> 00:12:54,706 The younger one leaves to run my plates and all that, 331 00:12:54,808 --> 00:12:58,143 but the older one, he stays. 332 00:12:58,245 --> 00:13:00,478 Dude's just lookin' to put a foot in my ass. 333 00:13:00,547 --> 00:13:02,080 Hm. 334 00:13:02,149 --> 00:13:06,785 He asked if I got any drugs or weapons in the car. 335 00:13:06,853 --> 00:13:09,120 I said no, 336 00:13:09,222 --> 00:13:10,421 but he still pulled me out. 337 00:13:10,490 --> 00:13:12,056 I'm asking him what's the deal, you know? 338 00:13:12,159 --> 00:13:13,725 Am I under arrest? 339 00:13:13,827 --> 00:13:14,893 [ crying ] 340 00:13:14,961 --> 00:13:17,462 you okay, babe? 341 00:13:17,564 --> 00:13:22,433 So marcel's tryna to get out of his car seat. 342 00:13:22,502 --> 00:13:24,969 Anyway, he gets caught up. 343 00:13:25,071 --> 00:13:28,373 I reached in the driver's side window to help him. 344 00:13:28,441 --> 00:13:30,675 I hear this bang... 345 00:13:32,012 --> 00:13:34,813 ...And everything went black. 346 00:13:38,185 --> 00:13:41,386 I didn't know I was shot until I woke up in the hospital. 347 00:13:41,454 --> 00:13:45,223 [ sighs ] 348 00:13:45,325 --> 00:13:46,658 and how's marcel doing? 349 00:13:46,760 --> 00:13:49,327 I wish he was here to meet you. 350 00:13:51,631 --> 00:13:55,066 But we ain't lettin' him see me all chained up like this. 351 00:13:56,703 --> 00:13:59,871 My boy's been through enough. 352 00:13:59,973 --> 00:14:03,474 He thinks andy is a superhero. 353 00:14:03,577 --> 00:14:05,810 I'm a delivery driver. [ chuckles, sniffles ] 354 00:14:05,912 --> 00:14:07,779 no, you are a superhero. 355 00:14:07,881 --> 00:14:10,515 Delivering things people need. 356 00:14:11,685 --> 00:14:13,551 Thank you. 357 00:14:13,653 --> 00:14:17,088 Honestly, I feel lucky. 358 00:14:17,190 --> 00:14:19,891 Coulda had some fool on my neck for eight minutes. 359 00:14:21,094 --> 00:14:23,528 Listen, I know you have an attorney, 360 00:14:23,630 --> 00:14:25,063 but maybe there's something I can do about 361 00:14:25,165 --> 00:14:27,365 getting those cuffs off. 362 00:14:27,467 --> 00:14:29,467 Just call me with your lawyer's information. 363 00:14:29,569 --> 00:14:31,035 I'll take it from there. 364 00:14:31,137 --> 00:14:33,238 We sure appreciate you. 365 00:14:34,741 --> 00:14:36,674 My daughter, 366 00:14:36,776 --> 00:14:38,977 she was about the same age as your son 367 00:14:39,079 --> 00:14:41,145 when I went to prison. 368 00:14:41,248 --> 00:14:43,882 She never saw me any different. 369 00:14:43,984 --> 00:14:46,451 In your son's eyes... 370 00:14:46,553 --> 00:14:48,553 You're still his hero. 371 00:14:50,357 --> 00:14:51,656 Cuffs or no cuffs. 372 00:14:51,758 --> 00:14:54,792 Thank you, mr. Wallace. 373 00:14:54,895 --> 00:14:57,662 Thank you. 374 00:14:57,764 --> 00:14:59,063 [ sniffles ] 375 00:15:01,635 --> 00:15:03,735 ♪ 376 00:15:03,837 --> 00:15:05,503 [ exhales shakily ] 377 00:15:05,605 --> 00:15:09,307 ♪ 378 00:15:09,409 --> 00:15:11,743 [ indistinct p.A. Announcement ] 379 00:15:11,845 --> 00:15:19,350 ♪ 380 00:15:22,221 --> 00:15:24,255 look, I'm not unsympathetic, 381 00:15:24,324 --> 00:15:25,890 but the reality is they can't arraign him because of covid. 382 00:15:25,959 --> 00:15:27,825 They're not gonna release him because of the cops. 383 00:15:27,894 --> 00:15:29,894 So we bring in an emergency order. 384 00:15:29,963 --> 00:15:31,696 No court to even hear it. 385 00:15:31,765 --> 00:15:33,464 They're still taking petitions for -- 386 00:15:33,566 --> 00:15:35,300 hey, no disrespect, 387 00:15:35,368 --> 00:15:36,968 but I already got some respiratory stuff. 388 00:15:37,037 --> 00:15:38,536 [ sighs ] 389 00:15:38,605 --> 00:15:40,305 I'm not gonna try to chase down a judge 390 00:15:40,373 --> 00:15:41,406 over a hospital arraignment 391 00:15:41,474 --> 00:15:43,474 they couldn't do if they wanted to. 392 00:15:44,778 --> 00:15:46,644 He's handcuffed to a hospital bed. 393 00:15:46,746 --> 00:15:47,779 For security. 394 00:15:47,881 --> 00:15:49,113 We know why they do it. 395 00:15:49,182 --> 00:15:50,214 Just -- 396 00:15:50,283 --> 00:15:52,016 it's nypd policy that -- 397 00:15:52,085 --> 00:15:54,419 you ever been handcuffed? 398 00:15:54,487 --> 00:15:56,254 N-no, but -- 399 00:15:56,323 --> 00:15:59,023 'cause if you had... 400 00:15:59,092 --> 00:16:01,993 I promise you, you would never shrug it off like -- 401 00:16:02,062 --> 00:16:04,095 like it was some harmless policy. 402 00:16:04,164 --> 00:16:05,596 Aaron. 'cause it's not. 403 00:16:05,665 --> 00:16:07,098 It's not harmless. 404 00:16:07,167 --> 00:16:11,069 Mr. Salkin, we respect your expertise and experience. 405 00:16:11,171 --> 00:16:13,938 And -- and, of course, given your -- 406 00:16:14,007 --> 00:16:15,606 your medical condition, 407 00:16:15,709 --> 00:16:17,108 we'd never want you to do something 408 00:16:17,210 --> 00:16:18,509 that puts your health at risk, 409 00:16:18,611 --> 00:16:21,512 but we could do the work, file it, 410 00:16:21,581 --> 00:16:25,416 even appear on your behalf to -- to argue the petition. 411 00:16:27,520 --> 00:16:29,487 I'm just saying we should take a day off, 412 00:16:29,589 --> 00:16:30,855 spend some time with aj. 413 00:16:30,924 --> 00:16:33,257 The protests are working. People are feeling the pressure. 414 00:16:33,360 --> 00:16:34,258 We have to keep going. 415 00:16:34,327 --> 00:16:36,427 Jazz, you barely hold him anymore. 416 00:16:36,496 --> 00:16:38,363 Stop tryna to guilt-trip me, ronnie. 417 00:16:38,431 --> 00:16:40,732 My parents haven't talked about anything else since it happened. 418 00:16:40,800 --> 00:16:42,734 Last night, I even heard them crying together. 419 00:16:42,836 --> 00:16:45,336 I know you're hurting, jazz. I'm hurting, too. 420 00:16:45,438 --> 00:16:47,138 But when bad things happen, we need to lean on each other. 421 00:16:47,240 --> 00:16:48,773 God, we are not your parents, 422 00:16:48,875 --> 00:16:50,074 and I'm never gonna be your mother, 423 00:16:50,143 --> 00:16:51,609 spending all day baking a fancy quiche or whatever. 424 00:16:51,678 --> 00:16:53,177 Can you stop attacking for one second? 425 00:16:53,246 --> 00:16:54,579 And I'm not baptizing aj. 426 00:16:54,647 --> 00:16:56,547 That's not fair. He's my son, too. 427 00:16:56,649 --> 00:16:58,383 And my parents only want the best for us. 428 00:16:58,451 --> 00:16:59,851 You know, you're always talking about 429 00:16:59,953 --> 00:17:01,452 how your dad never opens up. 430 00:17:01,554 --> 00:17:04,122 You're doing the same thing. 431 00:17:04,224 --> 00:17:05,523 Now's the time for action. 432 00:17:05,625 --> 00:17:06,591 So if you're gonna go, 433 00:17:06,693 --> 00:17:08,059 we need to drop him off with your mom. 434 00:17:08,161 --> 00:17:10,795 [ aj cooing ] 435 00:17:13,967 --> 00:17:15,366 you're quiet today. 436 00:17:15,435 --> 00:17:17,101 Mm. 437 00:17:17,203 --> 00:17:19,103 Just have a lot on my mind. 438 00:17:23,143 --> 00:17:24,375 Yes, ma'am. 439 00:17:26,379 --> 00:17:28,112 Do you think, by hanging around here, 440 00:17:28,214 --> 00:17:31,716 you can keep me or anyone else from dying? 441 00:17:31,785 --> 00:17:33,351 My -- my family's fine. 442 00:17:33,453 --> 00:17:36,120 I'm not talking about your family. 443 00:17:36,189 --> 00:17:38,189 I'm talking about you. 444 00:17:39,793 --> 00:17:42,126 When the last time you ate a good meal? 445 00:17:42,228 --> 00:17:44,896 Or looked in the mirror? 446 00:17:44,964 --> 00:17:48,366 You got a face like an angel, 447 00:17:48,468 --> 00:17:49,567 but, honey, 448 00:17:49,636 --> 00:17:51,969 a little blush would do you some good right now. 449 00:17:52,072 --> 00:17:54,605 [ chuckles ] 450 00:17:54,707 --> 00:17:56,908 I watch you wear yourself down. 451 00:17:57,010 --> 00:17:58,810 There's nothing left. 452 00:17:58,878 --> 00:18:01,679 I'm not an activist or a lawyer. 453 00:18:01,748 --> 00:18:03,281 I'm a nurse. 454 00:18:03,349 --> 00:18:05,049 And being right here in this hospital, 455 00:18:05,151 --> 00:18:07,852 this -- this is what I can do. 456 00:18:09,022 --> 00:18:10,421 [ sighs ] roswell: So, I called the clerk. 457 00:18:10,523 --> 00:18:12,156 Staten island's only got one judge hearing 458 00:18:12,225 --> 00:18:14,725 emergency petitions two afternoons a week. 459 00:18:14,794 --> 00:18:17,228 But if we move fast, we can get in later today. 460 00:18:17,297 --> 00:18:20,064 She said we can send the paperwork electronically. 461 00:18:24,838 --> 00:18:26,704 That the d.A. Talking to the judge? 462 00:18:26,806 --> 00:18:29,574 Welcome to staten island. Home of the old boys' club. 463 00:18:30,610 --> 00:18:32,810 Look who got his license back. 464 00:18:32,879 --> 00:18:34,178 Gee, morris, I didn't know you had 465 00:18:34,280 --> 00:18:35,813 a special interest in this one. 466 00:18:35,882 --> 00:18:37,949 [ chuckles ] slow day. 467 00:18:38,017 --> 00:18:40,418 Okay, someone want to tell me what this is all about? 468 00:18:40,520 --> 00:18:42,086 Yes, your honor. 469 00:18:42,155 --> 00:18:44,956 Mr. Andy josiah has lain unarraigned 470 00:18:45,024 --> 00:18:46,924 in a hospital bed for 13 days. 471 00:18:46,993 --> 00:18:48,926 He remains chained to that bed, 472 00:18:49,028 --> 00:18:50,661 detained in clear violation 473 00:18:50,763 --> 00:18:52,630 of criminal-procedure law 140.20. 474 00:18:52,732 --> 00:18:55,700 140.20 talks about unreasonable delay, counselor. 475 00:18:55,802 --> 00:18:58,236 And roundtree vs. New york makes clear 476 00:18:58,304 --> 00:19:00,171 that delay is 24 hours 477 00:19:00,240 --> 00:19:03,207 and clearly states that "arrestees held in custody 478 00:19:03,276 --> 00:19:05,042 for more than 24 hours without arraignment 479 00:19:05,145 --> 00:19:06,344 are entitled to release --" 480 00:19:06,412 --> 00:19:09,547 unless there's an acceptable explanation for the delay. 481 00:19:09,616 --> 00:19:12,183 And what might that explanation be, mr. Crawford? 482 00:19:12,252 --> 00:19:14,719 Well, apparently, mr. Wallace is the only person in america 483 00:19:14,821 --> 00:19:17,255 who hasn't heard about this global flu pandemic. 484 00:19:17,323 --> 00:19:19,557 That doesn't justify leaving a man handcuffed to a bed 485 00:19:19,659 --> 00:19:20,858 for weeks without a chance to be released. 486 00:19:20,927 --> 00:19:23,427 [ scoffs ] with virtual hearings slowing things down 487 00:19:23,530 --> 00:19:25,830 and nypd stretched to the breaking point, 488 00:19:25,899 --> 00:19:27,365 there are delays, your honor. 489 00:19:27,433 --> 00:19:30,268 Some delay is understandable, but 13 days? 490 00:19:30,336 --> 00:19:32,236 They're leaving him there, 491 00:19:32,338 --> 00:19:35,173 torturing him, violating his dignity, 492 00:19:35,241 --> 00:19:37,375 and they're doing it intentionally because some cop -- 493 00:19:37,443 --> 00:19:39,644 I'd be awful careful about imputing motives, 494 00:19:39,746 --> 00:19:42,280 mr. Wallace. They've done three other arraignments on arrests 495 00:19:42,348 --> 00:19:45,049 with injured defendants that came after mr. Josiah's. 496 00:19:45,151 --> 00:19:46,717 All of whom were released from the hospital, 497 00:19:46,786 --> 00:19:48,719 whereas your client is still in the hospital. 498 00:19:48,821 --> 00:19:50,354 Then leave a guard if you want to, 499 00:19:50,456 --> 00:19:52,290 but take the cuffs off him. 500 00:19:52,358 --> 00:19:53,524 The man can't even walk. 501 00:19:53,626 --> 00:19:55,493 But he can still use his hands, 502 00:19:55,595 --> 00:19:57,762 which we believe constitutes a security threat. 503 00:19:57,864 --> 00:19:59,797 Your honor, there's no reason to deviate from the protocols 504 00:19:59,899 --> 00:20:02,099 we've used in every case for the last 50 years. 505 00:20:02,202 --> 00:20:03,868 Alright, alright, I've heard enough. 506 00:20:03,970 --> 00:20:05,203 I'll take it under advisement, 507 00:20:05,305 --> 00:20:06,837 and I'll get you a ruling this afternoon, gentlemen. 508 00:20:06,940 --> 00:20:08,072 Thank you. 509 00:20:08,174 --> 00:20:10,775 I want those cuffs off him. Any idea when he'll rule? 510 00:20:10,877 --> 00:20:13,311 It was an emergency petition. He's gonna rule fast. 511 00:20:13,413 --> 00:20:15,980 [ cellphone vibrating ] look, at least he didn't deny us from the bench. 512 00:20:16,082 --> 00:20:17,515 Yeah. Hold on. [ cellphone clicks ] 513 00:20:17,617 --> 00:20:18,549 hey, jazz. 514 00:20:18,651 --> 00:20:20,918 [ crying ] dad, I'm sorry. 515 00:20:21,020 --> 00:20:22,620 Ronnie is... 516 00:20:22,722 --> 00:20:23,854 Hey, sweetheart, hold on. What happened? 517 00:20:23,957 --> 00:20:25,223 Ronnie is in -- 518 00:20:25,325 --> 00:20:27,358 I'll talk to him. I'll talk to him. 519 00:20:29,796 --> 00:20:32,296 Aaron, it's larry. 520 00:20:32,398 --> 00:20:34,098 Yeah, police arrested ronnie. 521 00:20:34,200 --> 00:20:35,733 We're at the 29th precinct. 522 00:20:35,835 --> 00:20:37,301 Wait for me. I'll be right there. 523 00:20:37,403 --> 00:20:38,603 Okay. 524 00:20:38,705 --> 00:20:41,973 He's coming, jazz. He's coming. 525 00:20:50,450 --> 00:20:51,983 Ronnie? 526 00:20:54,087 --> 00:20:54,952 You okay? 527 00:20:55,054 --> 00:20:57,955 I think so. How's jazz? 528 00:20:58,024 --> 00:21:00,958 Your mother just came to get her. 529 00:21:01,027 --> 00:21:03,060 Now, come on. What happened? 530 00:21:03,129 --> 00:21:05,896 I-I-it was a peaceful protest, 531 00:21:05,965 --> 00:21:08,266 and this guy, he came outta nowhere with a brick. 532 00:21:08,368 --> 00:21:09,634 He was gonna smash a window, 533 00:21:09,702 --> 00:21:12,670 and...I told him we're not about rioting. 534 00:21:12,739 --> 00:21:15,740 He smashed it anyway, 535 00:21:15,808 --> 00:21:19,644 so I waved down a couple cops for help... 536 00:21:19,712 --> 00:21:21,646 And they just thought I did it. 537 00:21:21,714 --> 00:21:23,080 [ sighs ] 538 00:21:23,182 --> 00:21:24,649 I-I tried to tell them it wasn't me, 539 00:21:24,717 --> 00:21:27,918 but...One of them grabbed jazz. 540 00:21:28,955 --> 00:21:30,521 So I-I jumped in front of her, 541 00:21:30,590 --> 00:21:32,456 and I told our friends to -- to get her outta there, 542 00:21:32,492 --> 00:21:34,091 and that's when they roughed me up and then they cuffed me 543 00:21:34,160 --> 00:21:35,293 and they brought me here. 544 00:21:35,361 --> 00:21:37,094 You know how this coulda turned out, right? 545 00:21:37,196 --> 00:21:38,796 Look, I've never been in trouble with the law before. 546 00:21:38,865 --> 00:21:40,264 What are they gonna do to me? 547 00:21:40,333 --> 00:21:44,068 Hey, listen to me. Ronnie, look at me. 548 00:21:44,137 --> 00:21:46,237 I promise you're gonna be fine, alright? 549 00:21:46,339 --> 00:21:47,305 [ crying ] 550 00:21:47,373 --> 00:21:49,173 I didn't do anything, mr. Wallace. 551 00:21:49,242 --> 00:21:51,175 I know, son. 552 00:21:51,277 --> 00:21:52,777 I know. 553 00:21:52,845 --> 00:21:55,313 Ronnie, listen, 554 00:21:55,381 --> 00:21:56,480 I told them I was your lawyer 555 00:21:56,549 --> 00:21:58,215 so they would let me in to see you, 556 00:21:58,284 --> 00:21:59,383 but when you get in front of the judge, 557 00:21:59,452 --> 00:22:00,584 it won't be me representing you. 558 00:22:00,653 --> 00:22:01,819 What do you mean? Why? 559 00:22:01,888 --> 00:22:03,621 Safiya masry. The warden? 560 00:22:03,723 --> 00:22:05,790 She's also a very good lawyer. 561 00:22:05,892 --> 00:22:07,224 She'll take care of you. 562 00:22:07,293 --> 00:22:08,826 I'll be there, and so will your father. 563 00:22:08,928 --> 00:22:11,796 Why -- why can't it be you? 564 00:22:11,864 --> 00:22:14,598 'cause some those judges don't like me, 565 00:22:14,667 --> 00:22:17,568 and it can't be henry 'cause he's affiliated with me. 566 00:22:17,670 --> 00:22:20,004 Okay? Trust me. 567 00:22:21,541 --> 00:22:23,808 Docket ending 6553 568 00:22:23,876 --> 00:22:26,544 people of the state of new york vs. Ronald baxter 569 00:22:26,646 --> 00:22:28,679 charged with two counts of resisting arrest, 570 00:22:28,748 --> 00:22:30,748 obstruction of governmental administration, 571 00:22:30,850 --> 00:22:32,450 and riot in the second degree. 572 00:22:32,518 --> 00:22:35,653 Yeah, don't worry, larry. Ms. Masry got this. 573 00:22:35,722 --> 00:22:37,788 Safiya masry on behalf of mr. Baxter. 574 00:22:37,857 --> 00:22:39,724 We'll wave the readings, not the rights. 575 00:22:39,792 --> 00:22:41,092 Simple riot case, your honor. 576 00:22:41,160 --> 00:22:42,760 On a plea to the charge, the people recommend 577 00:22:42,829 --> 00:22:43,894 10 days community service. 578 00:22:43,963 --> 00:22:45,229 Not a chance, your honor. 579 00:22:45,298 --> 00:22:47,932 Mr. Baxter is completely innocent. 580 00:22:48,000 --> 00:22:49,200 He tried to stop the violence 581 00:22:49,268 --> 00:22:51,302 from happening and called for help. 582 00:22:51,371 --> 00:22:53,604 And instead of law enforcement taking a moment 583 00:22:53,706 --> 00:22:55,239 to listen to mr. Baxter, 584 00:22:55,308 --> 00:22:57,041 they indiscriminately threw him on the ground 585 00:22:57,143 --> 00:22:58,275 and arrested him. 586 00:22:58,344 --> 00:23:00,678 But not before getting some licks in. 587 00:23:00,747 --> 00:23:02,480 Mr. Baxter would not comply with the officer. 588 00:23:02,548 --> 00:23:04,415 Because he did nothing wrong. 589 00:23:04,517 --> 00:23:06,317 Sounds like there's no disposition. 590 00:23:06,419 --> 00:23:07,551 Are the people asking for bail? 591 00:23:07,653 --> 00:23:10,554 He's in "a" student with no criminal record. 592 00:23:10,623 --> 00:23:11,689 He has family here in court. 593 00:23:11,758 --> 00:23:13,157 Yes, fine, ms. Masry. 594 00:23:13,226 --> 00:23:15,426 Defendant is released on his own recognizance. 595 00:23:15,495 --> 00:23:17,728 We'll set this for motions three weeks from today. 596 00:23:17,797 --> 00:23:19,563 Court officer: Step out. Next case, please. 597 00:23:22,268 --> 00:23:23,434 [ sighs ] 598 00:23:25,605 --> 00:23:26,704 thanks for doing this. 599 00:23:26,806 --> 00:23:28,639 I'm sorry I had to do it at all. 600 00:23:28,708 --> 00:23:30,074 He seems like a good kid. 601 00:23:30,176 --> 00:23:31,342 He is. 602 00:23:31,444 --> 00:23:34,445 ♪ 603 00:23:34,514 --> 00:23:35,613 listen, henry and I, 604 00:23:35,681 --> 00:23:38,616 we have no idea what it's like to walk in your shoes, 605 00:23:38,718 --> 00:23:41,051 but we're here. 606 00:23:41,120 --> 00:23:42,420 We're standing right next to you. 607 00:23:42,488 --> 00:23:44,822 Just remember that. 608 00:23:44,924 --> 00:23:47,057 [ sighs ] now go be with your family. 609 00:23:47,126 --> 00:23:53,030 ♪ 610 00:23:53,132 --> 00:23:59,003 ♪ 611 00:23:59,071 --> 00:24:02,273 [ aj cooing ] 612 00:24:02,341 --> 00:24:04,542 ronnie's been released. 613 00:24:06,946 --> 00:24:09,613 [ crying ] oh, honey. 614 00:24:11,451 --> 00:24:13,818 I know. I was just scared. 615 00:24:16,222 --> 00:24:19,056 [ sniffles ] don't think I hadn't noticed you... 616 00:24:19,125 --> 00:24:21,025 Shutting everyone out, 617 00:24:21,093 --> 00:24:23,060 including aj. 618 00:24:24,096 --> 00:24:26,397 Can I say something horrible? 619 00:24:26,499 --> 00:24:27,598 Yeah. 620 00:24:27,700 --> 00:24:31,168 I love aj. 621 00:24:31,237 --> 00:24:33,337 I never thought I could love someone so much, 622 00:24:33,406 --> 00:24:36,874 but what was I thinking? 623 00:24:36,943 --> 00:24:39,109 Bringing a black child into this world? 624 00:24:39,178 --> 00:24:41,912 I feel like I sent my son to his grave. 625 00:24:43,416 --> 00:24:46,317 I can't make you any promises 626 00:24:46,419 --> 00:24:49,920 because we can't control what they do. 627 00:24:49,989 --> 00:24:52,690 Raising him won't be easy, 628 00:24:52,758 --> 00:24:55,025 especially when he gets older. 629 00:24:55,094 --> 00:24:57,194 He'll leave the house, and -- and... 630 00:24:57,263 --> 00:24:58,496 You won't be able to breathe 631 00:24:58,564 --> 00:25:01,065 until he walks in the front door again. 632 00:25:01,167 --> 00:25:05,236 But look at what you and ronnie created. 633 00:25:05,304 --> 00:25:07,371 A beautiful son. 634 00:25:07,473 --> 00:25:08,939 And when aj becomes a man, 635 00:25:09,041 --> 00:25:11,141 he will leave you in awe, 636 00:25:11,210 --> 00:25:15,179 because aj has an army protecting him. 637 00:25:15,281 --> 00:25:16,580 An army. 638 00:25:16,682 --> 00:25:22,753 ♪ 639 00:25:22,855 --> 00:25:24,755 I'm going home. [ chuckles ] 640 00:25:24,824 --> 00:25:26,724 my family needs me. 641 00:25:26,826 --> 00:25:28,993 When you leaving? 642 00:25:29,095 --> 00:25:30,995 Tonight. 643 00:25:31,063 --> 00:25:34,465 I, uh, took a test. I'm negative. 644 00:25:36,969 --> 00:25:38,269 I wish I could give you a hug. 645 00:25:38,337 --> 00:25:41,472 Oh, save all that for your beautiful grandson. 646 00:25:41,574 --> 00:25:43,240 [ chuckles ] 647 00:25:43,309 --> 00:25:47,478 marie, the world is what it is. 648 00:25:47,547 --> 00:25:50,948 Focus on what you can control, and let go what you can't. 649 00:25:51,050 --> 00:25:52,917 Yes. 650 00:25:53,019 --> 00:25:54,552 Now, go home. 651 00:25:54,654 --> 00:25:56,020 You gonna make me miss "jeopardy!" 652 00:25:56,122 --> 00:25:57,454 [ both chuckle ] 653 00:25:57,557 --> 00:26:05,930 ♪ 654 00:26:06,032 --> 00:26:08,265 jump. Yeah, I'm -- I'm jumping. 655 00:26:08,367 --> 00:26:10,467 Jump. [ chuckling ] I'm trying. 656 00:26:10,570 --> 00:26:12,436 [ sighs ] I wiped out. 657 00:26:12,505 --> 00:26:16,407 Okay, marcel, let's give dad and mr. Wallace some time. 658 00:26:16,475 --> 00:26:19,243 Nice to meet you, mr. Marcel. 659 00:26:19,312 --> 00:26:21,545 Hey, bud, you forgetting something? 660 00:26:21,647 --> 00:26:24,682 [ door opens ] ah, mwah. 661 00:26:24,784 --> 00:26:25,950 [ both imitate explosion ] 662 00:26:26,052 --> 00:26:28,152 [ both laugh ] 663 00:26:29,555 --> 00:26:31,288 [ door closes ] 664 00:26:31,357 --> 00:26:33,190 [ sighs ] hey, how you doing, man? 665 00:26:33,259 --> 00:26:36,293 Mm. 666 00:26:36,362 --> 00:26:39,463 I don't know how you held on for nine years. 667 00:26:39,532 --> 00:26:41,999 The very same reason you're gonna hold on -- 668 00:26:42,068 --> 00:26:43,901 your family. 669 00:26:44,003 --> 00:26:45,636 Mm. 670 00:26:45,705 --> 00:26:49,306 [ sighs ] listen, I struck out on the cuffs. 671 00:26:49,408 --> 00:26:51,976 Thanks for tryin', mr. Wallace. 672 00:26:52,078 --> 00:26:55,779 We lost this round, but we ain't done yet. 673 00:26:55,848 --> 00:27:00,317 Only man I ever met stronger than you was my father. 674 00:27:00,419 --> 00:27:02,353 [ chuckles ] 675 00:27:03,823 --> 00:27:05,656 glad he's not here to see me like this. 676 00:27:10,129 --> 00:27:12,129 What happened wasn't about you. 677 00:27:13,499 --> 00:27:16,667 You don't gotta feel no shame or guilt. 678 00:27:16,769 --> 00:27:18,535 Alright? 679 00:27:19,739 --> 00:27:24,908 Yeah, but certain things I looked forward to, you know? 680 00:27:25,011 --> 00:27:26,944 Picking up my son, 681 00:27:27,046 --> 00:27:29,913 swinging him around, 682 00:27:30,016 --> 00:27:32,049 even taking the trash out. 683 00:27:32,151 --> 00:27:33,884 Seems stupid, huh? 684 00:27:33,986 --> 00:27:35,486 I get it. 685 00:27:35,588 --> 00:27:37,988 But it made me feel like a man for my wife. 686 00:27:42,828 --> 00:27:45,429 [ voice breaking ] I ain't never gonna get to make love to her again. 687 00:27:48,267 --> 00:27:50,034 Man, you see how fine she is? 688 00:27:50,102 --> 00:27:52,770 [ both chuckle ] 689 00:27:52,872 --> 00:27:55,039 you still got a lot to live for, andy. 690 00:27:58,377 --> 00:28:01,378 You know the question I ask every day? 691 00:28:01,480 --> 00:28:02,446 What's that? 692 00:28:02,548 --> 00:28:05,315 What the hell's their problem? 693 00:28:05,384 --> 00:28:07,818 I mean, they got everything. 694 00:28:07,887 --> 00:28:10,254 Yet they still on some genocide mess. 695 00:28:11,891 --> 00:28:13,657 We exist. 696 00:28:17,163 --> 00:28:20,230 My grandson's father got arrested today. 697 00:28:20,332 --> 00:28:23,534 Aw, man. Sorry. 698 00:28:23,636 --> 00:28:25,002 Is he okay? 699 00:28:25,104 --> 00:28:27,871 [ sighs ] he's a bit shaken, but -- 700 00:28:27,973 --> 00:28:30,774 he's got you. 701 00:28:30,843 --> 00:28:32,543 He'll pull through. 702 00:28:32,645 --> 00:28:37,815 Look, you done way more than this other lawyer. 703 00:28:37,917 --> 00:28:40,350 What you think about representin' me? 704 00:28:40,453 --> 00:28:42,753 Take these muthas to task. 705 00:28:42,855 --> 00:28:46,156 Alright. But talk to your wife. 706 00:28:46,258 --> 00:28:49,660 If you're sure, I'll bring the paperwork tomorrow. 707 00:28:49,762 --> 00:28:51,595 [ groans ] 708 00:28:51,697 --> 00:28:53,731 andy, you alright? 709 00:28:53,833 --> 00:28:56,166 [ groans ] 710 00:28:56,268 --> 00:28:58,969 I get this pain in my neck sometimes. 711 00:28:59,071 --> 00:29:00,104 You want me to call a doctor? 712 00:29:00,206 --> 00:29:01,705 Nah, nah. 713 00:29:01,807 --> 00:29:03,340 I'm cool, man. 714 00:29:05,778 --> 00:29:07,945 You got any pictures of your grandson? 715 00:29:08,047 --> 00:29:09,546 Oh, yeah. 716 00:29:12,351 --> 00:29:13,717 Can't believe you're back. 717 00:29:13,819 --> 00:29:18,155 I was in so deep, I, uh, honestly didn't know 718 00:29:18,257 --> 00:29:19,590 how much jazz needed me. 719 00:29:19,692 --> 00:29:23,927 Well, you're home now. That's all that matters. 720 00:29:24,029 --> 00:29:27,097 But you're gonna need some time. 721 00:29:27,199 --> 00:29:29,733 Ptsd is no joke. 722 00:29:29,835 --> 00:29:31,969 Trust me. 723 00:29:32,071 --> 00:29:33,370 Any tips? 724 00:29:33,472 --> 00:29:36,707 Lean on your family. 725 00:29:36,809 --> 00:29:39,443 Talk it through. 726 00:29:39,545 --> 00:29:42,179 Don't think you can tackle this alone. 727 00:29:44,550 --> 00:29:46,316 [ cellphone vibrating ] 728 00:29:49,321 --> 00:29:51,121 [ cellphone clicks ] 729 00:29:51,223 --> 00:29:52,389 hello? 730 00:29:52,491 --> 00:29:54,691 Salkin: It's craig salkin, andy josiah's lawyer. 731 00:29:54,794 --> 00:29:57,361 Hey. Everything alright? 732 00:29:57,463 --> 00:29:58,962 I'm afraid not. 733 00:29:59,064 --> 00:30:01,532 Andy's on life support. 734 00:30:01,634 --> 00:30:03,801 On life suppor-- hold on. 735 00:30:03,903 --> 00:30:05,135 What happened? 736 00:30:05,237 --> 00:30:07,638 Blood clot went to his brain. 737 00:30:07,740 --> 00:30:10,374 He lost a lot of oxygen. Too much. 738 00:30:10,476 --> 00:30:12,643 I was just talking to him. 739 00:30:12,745 --> 00:30:16,446 Family's been advised to discontinue medical assistance. 740 00:30:16,549 --> 00:30:18,315 No. Thought you'd want to know. 741 00:30:18,417 --> 00:30:20,317 [ sighs ] 742 00:30:20,419 --> 00:30:21,819 thanks. 743 00:30:21,921 --> 00:30:24,521 ♪ 744 00:30:27,425 --> 00:30:27,758 [ monitor beeping ] 745 00:30:30,229 --> 00:30:33,497 ♪ 746 00:30:33,599 --> 00:30:35,799 [ indistinct p.A. Announcement ] 747 00:30:35,868 --> 00:30:44,842 ♪ 748 00:30:44,910 --> 00:30:49,580 ♪ 749 00:30:53,986 --> 00:30:56,320 [ sighs ] 750 00:30:56,388 --> 00:30:58,255 [ voice breaking ] I'm sorry, andy. 751 00:31:01,060 --> 00:31:03,026 I'm so sorry. 752 00:31:05,798 --> 00:31:08,632 I am so sorry. 753 00:31:08,734 --> 00:31:12,302 ♪ 754 00:31:12,404 --> 00:31:14,338 elaine: Mr. Wallace. 755 00:31:15,441 --> 00:31:19,309 Thank you for getting those off. 756 00:31:19,378 --> 00:31:21,478 At least he can have his dignity. 757 00:31:23,148 --> 00:31:24,781 [ voice breaking ] I guess -- 758 00:31:24,817 --> 00:31:30,687 I guess I should go call his mother so she can say goodbye. 759 00:31:30,789 --> 00:31:32,890 And... 760 00:31:34,493 --> 00:31:37,194 ...I don't know if I can say goodbye to him. 761 00:31:37,263 --> 00:31:40,130 I don't know if I can do this. 762 00:31:40,232 --> 00:31:43,834 [ crying ] 763 00:31:45,204 --> 00:31:48,405 he held on for almost an hour... 764 00:31:48,507 --> 00:31:50,307 And fought like hell. 765 00:31:50,409 --> 00:31:54,411 [ sighs ] 766 00:31:54,513 --> 00:31:57,247 that's what we need to do. 767 00:31:57,349 --> 00:32:00,284 Okay. How? 768 00:32:01,453 --> 00:32:04,655 Get me in front of the attorney general. 769 00:32:04,723 --> 00:32:07,291 I'd, uh, shake hands, but, you know. 770 00:32:07,359 --> 00:32:09,526 We appreciate you seeing us at all. 771 00:32:09,628 --> 00:32:12,095 Henry made it sound important. 772 00:32:12,197 --> 00:32:15,299 It is. It's about andy josiah. 773 00:32:15,401 --> 00:32:17,901 Yeah, police shooting. Staten island. 774 00:32:17,970 --> 00:32:18,869 I know the case. 775 00:32:18,938 --> 00:32:20,370 And you know morris crawford. 776 00:32:20,472 --> 00:32:22,105 I know you hate him, henry, 777 00:32:22,174 --> 00:32:24,207 but he represents his constituents. 778 00:32:24,310 --> 00:32:26,977 Which is exactly why we're here. 779 00:32:27,079 --> 00:32:28,812 On doctors' advice, 780 00:32:28,881 --> 00:32:31,148 mr. Josiah's family just let him pass. 781 00:32:31,216 --> 00:32:33,350 Mm. I'm sorry to hear it. 782 00:32:33,419 --> 00:32:35,819 So now you got a potential homicide investigation 783 00:32:35,888 --> 00:32:39,189 on your hand and a d.A. Who's gonna want to whitewash it. 784 00:32:39,258 --> 00:32:41,758 He may not even impanel a grand jury. 785 00:32:41,827 --> 00:32:44,962 So you want me do what exactly? 786 00:32:45,064 --> 00:32:47,130 Executive order 147. 787 00:32:47,232 --> 00:32:49,399 Gives me the right, not the responsibility, 788 00:32:49,468 --> 00:32:50,968 to investigate police shootings. 789 00:32:51,070 --> 00:32:53,537 Invoke e.O. 147, alan. 790 00:32:53,605 --> 00:32:55,205 Take it away from crawford. 791 00:32:55,307 --> 00:32:58,108 This family, they're... 792 00:32:58,210 --> 00:33:00,110 They're never gonna get justice. 793 00:33:00,179 --> 00:33:02,746 Not if he's running the investigation and prosecution. 794 00:33:02,848 --> 00:33:05,816 Mr. Wallace, are you saying 795 00:33:05,884 --> 00:33:08,085 you already know what justice is in the case? 796 00:33:08,187 --> 00:33:11,955 We're just asking for a full, fair, transparent investigation, 797 00:33:12,024 --> 00:33:15,125 and if it shows negligence, recklessness, or intentionality, 798 00:33:15,194 --> 00:33:17,227 someone needs the guts to prosecute. 799 00:33:17,296 --> 00:33:19,496 You let crawford sweep this under the rug, 800 00:33:19,598 --> 00:33:21,264 there'll be political hell to pay, 801 00:33:21,333 --> 00:33:23,233 and you'll be the one paying. 802 00:33:24,970 --> 00:33:26,603 I'll look into it. 803 00:33:26,672 --> 00:33:28,271 Aaron: He's not gonna do anything about it, is he? 804 00:33:28,374 --> 00:33:30,774 He's in a political vise. 805 00:33:30,876 --> 00:33:32,409 Even if he pushes the prosecutors 806 00:33:32,478 --> 00:33:33,777 to take it to a grand jury, 807 00:33:33,846 --> 00:33:37,481 there's no incentive to present the information objectively. 808 00:33:37,583 --> 00:33:40,450 It's total copland over there. 809 00:33:42,855 --> 00:33:44,388 You got that look. 810 00:33:44,490 --> 00:33:46,656 Yeah, I got an idea. 811 00:33:46,759 --> 00:33:49,526 Be hard as hell to pull off, but I think it's the only way. 812 00:33:49,595 --> 00:33:50,827 I'm in. 813 00:33:52,831 --> 00:33:56,466 My husband is not even buried, mr. Wallace. 814 00:33:58,303 --> 00:34:00,470 What you're asking me to do... 815 00:34:00,572 --> 00:34:02,839 I know. 816 00:34:04,209 --> 00:34:06,309 And I hate to ask. 817 00:34:06,378 --> 00:34:08,779 Focus should be on your family. 818 00:34:08,847 --> 00:34:11,815 But we need to back the a.G. Into a corner, 819 00:34:11,884 --> 00:34:14,418 and he won't act unless there's public pressure. 820 00:34:17,689 --> 00:34:19,222 If it wasn't for you, 821 00:34:19,291 --> 00:34:20,724 marcel and andy wouldn't have even had 822 00:34:20,793 --> 00:34:23,060 that time together before he, uh... 823 00:34:23,128 --> 00:34:25,095 [ sighs ] 824 00:34:27,299 --> 00:34:29,966 all I have to do is make a statement? 825 00:34:30,069 --> 00:34:31,368 Yeah. 826 00:34:33,972 --> 00:34:35,906 [ sighs ] 827 00:34:41,947 --> 00:34:43,947 kids are good. 828 00:34:44,049 --> 00:34:46,349 I checked in on 'em. 829 00:34:49,088 --> 00:34:51,521 So sorry to hear about that young man. 830 00:34:51,590 --> 00:34:53,824 You know, he didn't have a shred of bitterness. 831 00:34:55,427 --> 00:34:57,094 He was a better man than me. 832 00:34:57,162 --> 00:35:00,397 I heard you're lobbying for him. 833 00:35:00,499 --> 00:35:02,265 That's a helluva boulder to push uphill. 834 00:35:03,168 --> 00:35:05,836 Feels hard as hell right now. 835 00:35:07,272 --> 00:35:09,005 How's ronnie? 836 00:35:09,108 --> 00:35:12,509 There are certain "firsts" all of us remember. 837 00:35:12,611 --> 00:35:14,211 First love... 838 00:35:14,279 --> 00:35:17,080 First kiss... 839 00:35:17,116 --> 00:35:19,683 First heartbreak. 840 00:35:21,520 --> 00:35:23,653 First racist experience. 841 00:35:24,923 --> 00:35:26,623 Yeah. 842 00:35:26,725 --> 00:35:29,159 I was in kindergarten. 843 00:35:29,261 --> 00:35:31,862 My new best friend told me 844 00:35:31,930 --> 00:35:36,566 his -- his parents couldn't play with any n's. 845 00:35:36,668 --> 00:35:39,236 He didn't even know what that word meant. 846 00:35:39,338 --> 00:35:42,839 I was 8. 847 00:35:42,941 --> 00:35:44,007 In the scouts. 848 00:35:44,076 --> 00:35:45,342 There were three of us black kids, 849 00:35:45,410 --> 00:35:49,045 and when it came time to set up camp, 850 00:35:49,148 --> 00:35:51,414 the scout leader 851 00:35:51,483 --> 00:35:53,450 [scoffs, sighs] 852 00:35:53,519 --> 00:35:56,086 he segregated us. 853 00:35:56,155 --> 00:35:58,421 Put us on the outskirts of the white kids' tent. 854 00:35:58,490 --> 00:36:01,725 I mean, I moved my family to the suburbs. 855 00:36:01,793 --> 00:36:03,527 I'm involved in the community. 856 00:36:03,629 --> 00:36:05,295 I... 857 00:36:05,364 --> 00:36:07,164 I go to church. 858 00:36:08,200 --> 00:36:10,300 I did everything right. 859 00:36:11,904 --> 00:36:14,938 But they still put their hands on my son. 860 00:36:18,143 --> 00:36:19,809 You know, jazz -- she's been going out there 861 00:36:19,912 --> 00:36:22,979 with a -- with a ferocity I didn't know she had. 862 00:36:24,583 --> 00:36:27,150 It's not like her to be this reckless, 863 00:36:27,252 --> 00:36:28,818 especially now she has aj, you know? 864 00:36:30,489 --> 00:36:32,088 I keep thinking it's because of me. 865 00:36:32,191 --> 00:36:33,857 What do you mean? 866 00:36:33,959 --> 00:36:36,693 Well, would she be going out there like that, day and night, 867 00:36:36,795 --> 00:36:38,995 if she hadn't watched her father go to prison? 868 00:36:39,097 --> 00:36:43,133 Had to go and visit him in that place every week? 869 00:36:43,235 --> 00:36:46,303 Her father was stolen from her. 870 00:36:46,405 --> 00:36:49,206 She's got every right to be angry about it. 871 00:36:50,542 --> 00:36:52,142 I'm gonna get 'em. 872 00:36:52,244 --> 00:36:53,710 For ronnie... 873 00:36:53,812 --> 00:36:55,378 For andy... 874 00:36:55,480 --> 00:36:56,880 For all of us. 875 00:36:57,983 --> 00:36:59,382 I'm gonna get 'em. 876 00:36:59,484 --> 00:37:03,086 ♪ 877 00:37:06,457 --> 00:37:09,259 my husband, andy, was shot in front of our son. 878 00:37:09,361 --> 00:37:10,660 He's 7. 879 00:37:10,729 --> 00:37:14,364 I don't know a single person -- black, white, green -- 880 00:37:14,466 --> 00:37:16,166 who would resist a police officer 881 00:37:16,268 --> 00:37:17,767 in front of their child. 882 00:37:17,836 --> 00:37:20,337 My andy is not here to advocate for himself, 883 00:37:20,405 --> 00:37:22,572 so I am asking attorney general burke 884 00:37:22,674 --> 00:37:24,140 to do the right thing. 885 00:37:24,209 --> 00:37:25,775 Turn it off. [ remote clicks ] 886 00:37:25,844 --> 00:37:28,044 the times called, asking what our position is. 887 00:37:28,146 --> 00:37:29,079 And we said? 888 00:37:29,147 --> 00:37:30,814 The matter is under investigation. 889 00:37:30,882 --> 00:37:32,782 We make no comment until the final determination 890 00:37:32,884 --> 00:37:34,684 has been made. 891 00:37:34,753 --> 00:37:38,154 Wallace is relentless, I give him that. 892 00:37:38,257 --> 00:37:40,290 We're at 900, dad. Already? 893 00:37:40,359 --> 00:37:42,692 I can't wait to see the look on burke's face tomorrow 894 00:37:42,761 --> 00:37:45,028 when there's 1,000 protesters outside his house. 895 00:37:45,097 --> 00:37:46,696 Want you to be careful. 896 00:37:46,798 --> 00:37:47,964 And wear a mask. 897 00:37:48,033 --> 00:37:49,399 So y'all are, like, double-teaming me? 898 00:37:49,468 --> 00:37:52,035 [ chuckles ] I don't mind it. 899 00:37:52,137 --> 00:37:53,603 [ chuckles ] 900 00:37:53,705 --> 00:37:55,438 how are you and ronnie doing? 901 00:37:55,507 --> 00:37:59,342 I know it's not my fault, what happened, but... 902 00:37:59,411 --> 00:38:01,177 I just want him to feel happy again. 903 00:38:02,681 --> 00:38:04,347 I want him to feel safe. 904 00:38:04,449 --> 00:38:06,650 Mm, that'll take some time, sweetheart. 905 00:38:06,718 --> 00:38:09,219 I know I haven't been myself lately, 906 00:38:09,288 --> 00:38:12,122 and I took it out on you and ronnie. 907 00:38:12,224 --> 00:38:13,290 I'm sorry, dad. 908 00:38:13,358 --> 00:38:15,592 Water under the bridge, baby girl. 909 00:38:15,661 --> 00:38:18,028 Thank you, though, for fighting for andy. 910 00:38:18,096 --> 00:38:19,629 I'm proud of you. 911 00:38:22,100 --> 00:38:26,236 So...Why am I hear, mr. Richardson? 912 00:38:26,305 --> 00:38:28,004 I want to make your life easier. 913 00:38:28,106 --> 00:38:30,307 [ scoffs ] somehow I doubt that. 914 00:38:30,375 --> 00:38:33,109 You're in a pickle. I got a solution. 915 00:38:33,178 --> 00:38:34,911 You talking about josiah? 916 00:38:34,980 --> 00:38:38,048 Word is, there's a massive protest outside your house. 917 00:38:38,116 --> 00:38:39,649 Not feeling the heat? 918 00:38:39,718 --> 00:38:41,518 Crawford's the one who should be in the hot seat. 919 00:38:41,586 --> 00:38:43,920 Not me. He represents a bunch of cop-loving 920 00:38:44,022 --> 00:38:45,822 white folks on an island, 921 00:38:45,891 --> 00:38:48,591 and he's gonna deliver the justice his people want. 922 00:38:48,660 --> 00:38:52,462 You, on the other hand, represent all of us. 923 00:38:52,531 --> 00:38:54,464 And we want something else. 924 00:38:54,533 --> 00:38:57,367 And asking me to put myself in the middle of this catastrophe? 925 00:38:57,469 --> 00:38:59,135 That's your solution? No. 926 00:38:59,204 --> 00:39:01,504 We both know nothing good comes of this. 927 00:39:01,606 --> 00:39:02,605 You indict these cops, 928 00:39:02,674 --> 00:39:05,442 you lose staten island and half of upstate. 929 00:39:05,510 --> 00:39:08,011 You do nothing, you lose three-quarters of the city. 930 00:39:08,113 --> 00:39:09,145 Yeah, which is why -- 931 00:39:09,247 --> 00:39:11,748 you appoint a special prosecutor. 932 00:39:13,285 --> 00:39:14,617 Aaron wallace. 933 00:39:14,720 --> 00:39:16,419 [ scoffs ] you're out of your mind. 934 00:39:16,521 --> 00:39:17,921 He's the perfect choice. 935 00:39:17,989 --> 00:39:20,890 He's got massive credibility from the black community. 936 00:39:20,992 --> 00:39:22,292 You give him free rein, 937 00:39:22,361 --> 00:39:24,661 and it goes up in flames, it falls on him. 938 00:39:24,730 --> 00:39:28,098 And if against all odds, he succeeds in staten island, 939 00:39:28,166 --> 00:39:30,333 a nice halo effect for you 940 00:39:30,435 --> 00:39:34,270 having ensured a full, fair, and transparent process. 941 00:39:34,339 --> 00:39:35,638 He's got no chance. 942 00:39:35,707 --> 00:39:36,840 Maybe not. 943 00:39:36,908 --> 00:39:40,677 But I'd rather see him try than see crawford tap-dance. 944 00:39:40,746 --> 00:39:43,179 At least the message is that it matters. 945 00:39:43,248 --> 00:39:46,883 Does he have any idea what he's stepping into? 946 00:39:46,952 --> 00:39:48,651 In theory, yes. 947 00:39:48,720 --> 00:39:53,123 In practice, I expect he'll be in for some hard lessons. 948 00:39:54,259 --> 00:39:56,192 Let him take a shot, alan. 949 00:39:56,294 --> 00:39:58,895 There's nothing but upside in it for you. 950 00:39:58,997 --> 00:40:01,531 And your legacy. 951 00:40:03,268 --> 00:40:05,368 [ sighs ] 952 00:40:06,671 --> 00:40:08,772 pastor williams: Father god in heaven, 953 00:40:08,840 --> 00:40:12,275 we're gathered here today to anoint aj baxter. 954 00:40:12,344 --> 00:40:15,345 Today, he becomes one of your shepherds. 955 00:40:15,447 --> 00:40:18,481 A loyal servant. 956 00:40:18,583 --> 00:40:21,184 For everything there is a season, 957 00:40:21,286 --> 00:40:24,354 and a time for every matter under heaven. 958 00:40:24,456 --> 00:40:27,223 We ask that you guide young aj, 959 00:40:27,325 --> 00:40:29,459 keep him from harm. 960 00:40:30,529 --> 00:40:32,662 Shield him, lord. 961 00:40:32,764 --> 00:40:36,433 A time to be born and a time to die. 962 00:40:36,501 --> 00:40:39,402 The days have been dark, 963 00:40:39,504 --> 00:40:41,704 but no matter what challenges may arise, 964 00:40:41,807 --> 00:40:44,340 whatever danger may lurk, 965 00:40:44,409 --> 00:40:48,144 you will protect aj, this black boy. 966 00:40:48,246 --> 00:40:52,182 A time to weep and a time to laugh. 967 00:40:52,284 --> 00:40:54,951 We pray that you guide aj's footsteps, lord, 968 00:40:55,053 --> 00:40:58,822 give him hope and a vision for the future. 969 00:40:58,924 --> 00:41:04,027 A time to mourn and a time to dance. 970 00:41:04,129 --> 00:41:05,962 And when it's time for him to join you, lord, 971 00:41:06,064 --> 00:41:08,298 may he enter into the kingdom of heaven. 972 00:41:08,400 --> 00:41:10,567 We ask this in the name of the father, 973 00:41:10,669 --> 00:41:14,437 the son, and the holy spirit. 974 00:41:14,539 --> 00:41:17,006 In jesus' name we pray. 975 00:41:18,176 --> 00:41:20,043 Amen. 976 00:41:20,145 --> 00:41:24,214 ♪ 72290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.