All language subtitles for Empire (2015) 6x06 - Heart of Stone (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,762 --> 00:00:02,355 Previously, on Empire... 2 00:00:02,356 --> 00:00:03,989 - I'm my own artist. - Well, you can do with the song 3 00:00:03,990 --> 00:00:04,962 what Tiana couldn't. 4 00:00:04,963 --> 00:00:06,405 I'm not feeling this whack-ass track. 5 00:00:06,406 --> 00:00:08,723 We're gonna need you to stay in the throne, 6 00:00:08,724 --> 00:00:11,505 but remember, you know I'm back now. 7 00:00:11,506 --> 00:00:12,412 Yes, sir. 8 00:00:12,413 --> 00:00:14,305 A bunch of men wanted me to come up here tonight 9 00:00:14,306 --> 00:00:16,184 and tell you that I misspoke when I said 10 00:00:16,208 --> 00:00:17,686 that all life is precious. 11 00:00:17,710 --> 00:00:19,721 I said what I said, and I meant it. 12 00:00:19,745 --> 00:00:21,823 It really challenges your manhood 13 00:00:21,847 --> 00:00:25,560 that I'm 100% that bitch behind your legacy. 14 00:00:29,088 --> 00:00:31,166 _ 15 00:00:31,190 --> 00:00:33,702 They say before you die, 16 00:00:33,726 --> 00:00:35,871 your whole life flashes in front of you. 17 00:00:37,563 --> 00:00:40,742 That explains all you pissed off bitches I see. 18 00:00:40,766 --> 00:00:43,745 I figured you'd come for me one day. 19 00:00:53,979 --> 00:00:55,957 Oh, cat got your tongue? _ 20 00:00:55,981 --> 00:00:57,692 Oh, God. 21 00:00:57,716 --> 00:00:58,994 You know what the means 22 00:00:59,018 --> 00:01:00,695 when your husband doesn't want to see 23 00:01:00,719 --> 00:01:02,931 pictures of your lumpy ass any more. 24 00:01:04,790 --> 00:01:07,402 Laugh it up all you want, Miss Cookie. 25 00:01:07,426 --> 00:01:10,805 I know you convinced my son to lock me up in this place. 26 00:01:10,829 --> 00:01:13,141 Well, that's all right, 27 00:01:13,165 --> 00:01:15,750 because I'll be the last one laughing. 28 00:01:21,840 --> 00:01:26,990 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 29 00:01:34,887 --> 00:01:36,070 Uh. 30 00:01:39,024 --> 00:01:41,403 Bravo, stupendous. You win. 31 00:01:41,427 --> 00:01:42,938 You win. You win. 32 00:01:42,962 --> 00:01:44,406 You win. The movers came. 33 00:01:44,430 --> 00:01:46,107 Have you got it out your system yet? 34 00:01:46,131 --> 00:01:47,909 You spent enough damn money. 35 00:01:47,933 --> 00:01:50,312 You can come home now, 'cause I'm... 36 00:01:50,336 --> 00:01:52,948 what do you want me to say, I'm sorry? 37 00:01:52,972 --> 00:01:54,783 I'm sorry. You win. 38 00:01:54,807 --> 00:01:56,418 Are you gonna come home now? 39 00:01:56,442 --> 00:01:58,486 'Cause you get off for treating me like crap? 40 00:01:58,510 --> 00:02:00,422 You don't feel right 41 00:02:00,446 --> 00:02:02,357 unless someone there for you to punish. 42 00:02:02,381 --> 00:02:04,592 Nah, I'm cool, Lucious. 43 00:02:04,616 --> 00:02:07,896 You don't have carte blanche over my house anymore, honey. 44 00:02:07,920 --> 00:02:09,064 Them days are over, so you might as well 45 00:02:09,088 --> 00:02:10,799 walk right on back out. 46 00:02:10,823 --> 00:02:14,102 Look, man, you said some stuff. I said some stuff. 47 00:02:14,126 --> 00:02:16,671 But that's what we do, and then we... we work it out. 48 00:02:16,695 --> 00:02:18,239 I mean, I'm trying to get us back 49 00:02:18,263 --> 00:02:20,008 on the same damn page, baby. 50 00:02:20,032 --> 00:02:23,111 It's been two weeks. Are you coming home or not? 51 00:02:23,135 --> 00:02:25,013 Oh! Coming home! 52 00:02:25,037 --> 00:02:26,147 Ha-ha. 53 00:02:26,171 --> 00:02:27,949 You want me to come home, now, Lucious? 54 00:02:27,973 --> 00:02:32,721 After what you said about my measly $400,000. 55 00:02:32,745 --> 00:02:34,529 No, sir. 56 00:02:35,614 --> 00:02:37,158 I'm tired. 57 00:02:37,182 --> 00:02:39,661 I'm tired of getting crumbs 58 00:02:39,685 --> 00:02:43,104 and begging for what's rightfully mine. 59 00:02:44,423 --> 00:02:47,035 So you win. 60 00:02:47,059 --> 00:02:49,637 You win, Lucious. You win. 61 00:02:49,661 --> 00:02:51,172 Okay, bravo! 62 00:02:51,196 --> 00:02:53,308 Bravo to you, Lucious, 'cause I'm tired. 63 00:02:53,332 --> 00:02:54,976 I'm tired. I'm done. 64 00:02:55,000 --> 00:02:57,379 I'm done talking. I'm done walking. 65 00:02:57,403 --> 00:02:59,114 I'm done preaching, crying, praying. 66 00:02:59,138 --> 00:03:01,149 My knees are tired, Lucious! 67 00:03:01,173 --> 00:03:02,817 I'm tired. 68 00:03:02,841 --> 00:03:06,054 Plus, you did this all by yourself, right? 69 00:03:06,078 --> 00:03:08,023 You built all this by yourself, no help. 70 00:03:08,047 --> 00:03:10,698 My 17 years meant nothing! 71 00:03:15,454 --> 00:03:17,198 You enjoy your life. 72 00:03:17,222 --> 00:03:19,434 Live your biggest life, baby, 73 00:03:19,458 --> 00:03:21,603 'cause that's what I'm about to do. 74 00:03:23,429 --> 00:03:24,806 Oh, damn. 75 00:03:24,830 --> 00:03:28,476 You know, I need to tell these people stop letting 76 00:03:28,500 --> 00:03:30,578 riffraff up on my floor. 77 00:03:33,005 --> 00:03:36,551 Oh, help yourself to the rest of that champagne. 78 00:03:36,575 --> 00:03:39,087 To the empire. 79 00:03:39,111 --> 00:03:42,223 You better get your ass back here! 80 00:03:42,247 --> 00:03:46,027 Girl, you have been dumped, boycotted, 81 00:03:46,051 --> 00:03:48,963 and branded "socially irredeemable." 82 00:03:48,987 --> 00:03:51,399 Even black tour to U.K. has cancelled you. 83 00:03:51,423 --> 00:03:53,601 The Tiana hate has jumped the damn pond. 84 00:03:53,625 --> 00:03:56,171 People suck. So what? 85 00:03:56,195 --> 00:03:57,272 I'm pro-life. 86 00:03:57,296 --> 00:03:59,307 Anti-choice. 87 00:03:59,331 --> 00:04:01,976 Look, it has nothing to do with my music. 88 00:04:02,000 --> 00:04:05,313 Okay, well, I'm sure R. Kelly didn't find anything wrong 89 00:04:05,337 --> 00:04:07,515 with his love of little girls either. 90 00:04:07,539 --> 00:04:09,484 It is not the same, Becky. 91 00:04:09,508 --> 00:04:12,287 No, but like him, you need a miracle. 92 00:04:12,311 --> 00:04:15,156 Ask and you shall receive. 93 00:04:15,180 --> 00:04:18,193 Becky, Tiana meet Pastor Carol Clark. 94 00:04:18,217 --> 00:04:20,728 I'm sure you've heard of her megachurch Tower of Hope. 95 00:04:20,752 --> 00:04:23,938 - It's so nice to meet you both. - Nice to meet you. 96 00:04:26,158 --> 00:04:27,402 Giselle, what are we doing? 97 00:04:27,426 --> 00:04:30,271 Well, I was just so tired of all the negative press, 98 00:04:30,295 --> 00:04:32,073 especially when I knew there were still 99 00:04:32,097 --> 00:04:33,842 Tiana supporters out there. 100 00:04:33,866 --> 00:04:37,145 And it turns out, all I had to do was check my DMs, 101 00:04:37,169 --> 00:04:39,180 because Pastor Clark had the same idea. 102 00:04:39,204 --> 00:04:41,382 Tiana, on behalf of myself 103 00:04:41,406 --> 00:04:42,717 and my entire congregation... 104 00:04:42,741 --> 00:04:46,488 Which is huge and predominately made up of millennials, 105 00:04:46,512 --> 00:04:48,823 which is our demographic. 106 00:04:48,847 --> 00:04:50,525 I'm sorry, go ahead, Pastor. 107 00:04:50,549 --> 00:04:52,694 But we're big fans, and we'd love to see you 108 00:04:52,718 --> 00:04:54,929 headline our annual Hope Festival this year. 109 00:04:56,388 --> 00:04:58,066 I'd hate to turn down a miracle, 110 00:04:58,090 --> 00:05:01,242 but is the church familiar with Tiana's music? 111 00:05:02,161 --> 00:05:03,605 Familiar with her shaking her a... 112 00:05:03,629 --> 00:05:07,175 - Uh. - Mm, booty in her videos? 113 00:05:07,199 --> 00:05:08,743 Because lightning will strike. 114 00:05:08,767 --> 00:05:12,714 I'm flattered, but I'm not sure my songs are appropriate 115 00:05:12,738 --> 00:05:14,015 for the church crowd. 116 00:05:14,039 --> 00:05:15,350 Oh, we know your music. 117 00:05:15,374 --> 00:05:17,952 We know who you are, and we've all fallen short 118 00:05:17,976 --> 00:05:20,088 of the glory of God. 119 00:05:20,112 --> 00:05:23,358 But we also know your stance on abortion, and we respect it. 120 00:05:23,382 --> 00:05:24,492 But most important, 121 00:05:24,516 --> 00:05:26,661 our youth are listening. 122 00:05:26,685 --> 00:05:28,763 Thank you for voicing what so many of us 123 00:05:28,787 --> 00:05:31,199 in the black church have been feeling. 124 00:05:31,223 --> 00:05:34,102 Ladies, black conservatives are an untapped market. 125 00:05:34,126 --> 00:05:36,337 Wow, but they're not our market, 126 00:05:36,361 --> 00:05:38,106 Well, they've made a generous offer 127 00:05:38,130 --> 00:05:39,941 for a Tiana performance. 128 00:05:39,965 --> 00:05:42,143 Well, all money ain't good money. 129 00:05:42,167 --> 00:05:44,851 I have heard of the Hope Festival. 130 00:05:44,852 --> 00:05:47,916 It draws as big as a crowd as Coachella. 131 00:05:49,417 --> 00:05:51,565 I mean, never say never. 132 00:05:51,566 --> 00:05:52,782 Never. 133 00:05:54,695 --> 00:05:57,461 Tiana, you may have been rejected by your fans, 134 00:05:57,462 --> 00:05:58,955 but you've been chosen by the Lord. 135 00:05:58,979 --> 00:06:01,062 Don't miss your call, sister. 136 00:06:02,224 --> 00:06:04,374 Amen. 137 00:06:06,876 --> 00:06:09,588 ? When you're down on motivation ? 138 00:06:09,612 --> 00:06:13,025 ? That is your ammo ? 139 00:06:13,049 --> 00:06:14,493 ? Don't believe what they say ? 140 00:06:14,517 --> 00:06:16,128 You should smile, Treasure. 141 00:06:16,152 --> 00:06:19,064 You're at your listening party, not a funeral, dear. 142 00:06:19,088 --> 00:06:21,500 I'm sorry. I'm just a little nervous. 143 00:06:21,524 --> 00:06:25,103 I can't believe this is all actually happening. 144 00:06:25,127 --> 00:06:27,639 You've got what every artist wants: 145 00:06:27,663 --> 00:06:29,047 a hot album. 146 00:06:30,099 --> 00:06:31,476 Enjoy your ride to the top. 147 00:06:33,803 --> 00:06:35,314 Who needs Tiana when a newer model 148 00:06:35,338 --> 00:06:37,249 just hit the showroom floor? 149 00:06:37,273 --> 00:06:38,483 Amen. 150 00:06:38,507 --> 00:06:40,485 Okay. 151 00:06:40,509 --> 00:06:42,988 Why does Treasure look like her favorite auntie just died? 152 00:06:43,012 --> 00:06:46,158 Oh, you mean Tiana 2.0? Yeah, she's pissed. 153 00:06:46,182 --> 00:06:47,659 I mean, wouldn't you be if your label 154 00:06:47,683 --> 00:06:49,061 basically made you be somebody else? 155 00:06:49,085 --> 00:06:51,396 - So it's not just me. - Nope. 156 00:06:51,420 --> 00:06:52,898 I mean, the music is solid. 157 00:06:52,922 --> 00:06:55,000 Radios will play it and the clubs will love it. 158 00:06:55,024 --> 00:06:56,835 Lucious definitely took the easy road on this one. 159 00:06:56,859 --> 00:06:58,170 Something's missing. 160 00:06:58,194 --> 00:06:59,871 Um, she's the missing, 161 00:06:59,895 --> 00:07:01,940 the artist formerly known as Treasure. 162 00:07:01,964 --> 00:07:03,475 I'll talk to him. 163 00:07:03,499 --> 00:07:05,610 Don't go over there quoting your girl, 164 00:07:05,634 --> 00:07:07,045 'cause I like being able to pay my rent. 165 00:07:07,069 --> 00:07:10,782 - Pop, you got a sec? - Hey. 166 00:07:10,806 --> 00:07:13,318 I gotta handle this right now. 167 00:07:13,342 --> 00:07:15,520 ? 'Cause we should be thinking ? 168 00:07:15,544 --> 00:07:17,522 ? 'Bout what we got ? 169 00:07:17,546 --> 00:07:20,292 Yeah? 170 00:07:20,316 --> 00:07:22,500 She did what? 171 00:07:24,019 --> 00:07:25,697 Then handle it. 172 00:07:25,721 --> 00:07:27,733 No, I don't understand why you're calling me. 173 00:07:27,757 --> 00:07:30,936 She is your problem. 174 00:07:30,960 --> 00:07:32,437 I'll be there in an hour. 175 00:07:32,461 --> 00:07:33,939 ? Smile on your face ? 176 00:07:33,963 --> 00:07:37,109 ? Just leave a trace all over the place ? 177 00:07:37,133 --> 00:07:39,117 ? If you wanna feel good ? 178 00:07:40,569 --> 00:07:43,081 Well, Doc, I came to tell you in person 179 00:07:43,105 --> 00:07:45,684 that I won't be needing any more sessions, 180 00:07:45,708 --> 00:07:47,018 because I left Lucious, child. 181 00:07:47,042 --> 00:07:49,121 So I got rid of my 99 problems. 182 00:07:49,145 --> 00:07:50,655 So I'm good now. 183 00:07:50,679 --> 00:07:52,391 Is that what you think: 184 00:07:52,415 --> 00:07:54,326 Lucious is the reason you needed therapy? 185 00:07:54,350 --> 00:07:57,062 Oh, first of all, I never said I needed therapy, 186 00:07:57,086 --> 00:07:58,430 my job did. 187 00:07:58,454 --> 00:08:00,599 And plus, you know how toxic and unhealthy he was. 188 00:08:00,623 --> 00:08:02,000 You heard my stories. 189 00:08:02,024 --> 00:08:03,735 Yeah, I heard you say... was you left your father's house 190 00:08:03,759 --> 00:08:05,404 for Lucious' when you were a teenager 191 00:08:05,428 --> 00:08:07,239 and your lives have been intertwined ever since. 192 00:08:07,263 --> 00:08:11,749 Those codependent bonds are hard to break. 193 00:08:14,770 --> 00:08:17,949 I spent a lot of money on that comfy couch. 194 00:08:17,973 --> 00:08:20,485 Would you like to sit down? 195 00:08:20,509 --> 00:08:23,021 Well, technically, it is still my hour, right? 196 00:08:23,045 --> 00:08:25,129 - Mm-hmm. - Okay. 197 00:08:26,916 --> 00:08:29,327 Um... 198 00:08:33,055 --> 00:08:35,767 Wh... wh... 199 00:08:35,791 --> 00:08:40,739 what does it say about me that for all these years, 200 00:08:40,763 --> 00:08:43,975 I allowed myself to take him back? 201 00:08:43,999 --> 00:08:46,478 Why would I do that to myself? 202 00:08:46,502 --> 00:08:49,648 And now, I'm finally getting rid of him, 203 00:08:49,672 --> 00:08:53,791 and it... it feels like I can't breathe. 204 00:08:54,677 --> 00:08:56,855 Attachment trauma. 205 00:08:56,879 --> 00:08:58,223 To give up on Lucious, 206 00:08:58,247 --> 00:09:00,565 you'll be giving up on your father again. 207 00:09:01,417 --> 00:09:04,696 So you held on tight no matter how bad you felt 208 00:09:04,720 --> 00:09:07,933 until you were strong enough to let go. 209 00:09:07,957 --> 00:09:10,602 And now that you have, 210 00:09:10,626 --> 00:09:14,039 the real work begins on you. 211 00:09:22,371 --> 00:09:25,490 So I guess this isn't our last session, huh? 212 00:09:26,876 --> 00:09:28,593 You tell me. 213 00:09:39,955 --> 00:09:41,833 The hell are y'all doing here? 214 00:09:41,857 --> 00:09:43,235 Cookie Lyon, you're under arrest. 215 00:09:43,259 --> 00:09:45,570 For what, huh? Where's your warrant? 216 00:09:45,594 --> 00:09:46,972 What's the damn charge? 217 00:09:46,996 --> 00:09:49,541 Ten counts of being a very bad girl. 218 00:09:49,565 --> 00:09:50,709 A what? 219 00:09:50,733 --> 00:09:52,477 Hey, gotcha! 220 00:09:52,501 --> 00:09:54,479 Hey, Cookie! 221 00:09:54,503 --> 00:09:56,181 Guess what, baby. 222 00:09:56,205 --> 00:09:57,182 Your bags are packed, 223 00:09:57,206 --> 00:09:58,350 and you're going to Miami with us... 224 00:09:58,374 --> 00:10:00,452 - Where? - Miami, bitch. 225 00:10:00,476 --> 00:10:01,686 - Miami. - What? 226 00:10:01,710 --> 00:10:03,121 No excuses. We're flying private. 227 00:10:03,145 --> 00:10:05,290 - Yes! - Sisters trip, sisters trip! 228 00:10:05,314 --> 00:10:06,858 - Whoo! - Sisters trip, hey! 229 00:10:06,882 --> 00:10:08,793 It's only a sisters burial. 230 00:10:08,817 --> 00:10:09,861 I ain't messing with y'all hos. 231 00:10:09,885 --> 00:10:11,196 Show me what you're working with. 232 00:10:11,220 --> 00:10:12,864 Come on, yeah! Yeah. 233 00:10:12,888 --> 00:10:14,232 Yeah. 234 00:10:14,256 --> 00:10:16,034 Wait, don't get that oil on me. This is expensive! 235 00:10:16,058 --> 00:10:18,169 Yeah! She'll be all right. 236 00:10:18,193 --> 00:10:20,906 Work it. Oh, oh, oh, come on, Vic. 237 00:10:20,930 --> 00:10:22,407 Yes, yes, honey, work it! 238 00:10:22,431 --> 00:10:23,731 Yes, right there. Ah! 239 00:10:27,063 --> 00:10:28,908 Your mother's episodes have become more frequent 240 00:10:28,909 --> 00:10:30,762 and more violent, but we're trying to find 241 00:10:30,763 --> 00:10:33,241 the right balance with her meds to help stabilize her. 242 00:10:33,265 --> 00:10:35,243 Well, if she stabbed her nurse, 243 00:10:35,267 --> 00:10:37,045 apparently, the meds aren't working. 244 00:10:37,069 --> 00:10:39,314 Well, she has had some breakthrough moments 245 00:10:39,338 --> 00:10:41,149 of lucidity, but also suffered 246 00:10:41,173 --> 00:10:43,718 some rather unpredictable mood swings. 247 00:10:43,742 --> 00:10:46,021 Now, the nurse she stabbed is gonna require 248 00:10:46,045 --> 00:10:49,697 extensive hand surgeries, rehabilitation... 249 00:10:51,317 --> 00:10:53,668 It's a damn shame, man. 250 00:10:55,988 --> 00:11:01,075 But I'm sure this should more than suffice. 251 00:11:02,795 --> 00:11:04,940 Mm. 252 00:11:04,964 --> 00:11:08,743 Mr. Lyon, if you expect us to risk our lives 253 00:11:08,767 --> 00:11:10,378 and our health daily, 254 00:11:10,402 --> 00:11:13,482 your check's gonna need to be much, much larger than that, 255 00:11:13,506 --> 00:11:16,818 or your mother will be going home with you today. 256 00:11:16,842 --> 00:11:20,422 My mother loves this place, 257 00:11:20,446 --> 00:11:24,125 and I expect her to spend the rest of her life here 258 00:11:24,149 --> 00:11:26,495 and that's nonnegotiable. 259 00:11:26,519 --> 00:11:31,132 I think this should more than take care of that. 260 00:11:42,234 --> 00:11:43,912 Dwight. 261 00:11:43,936 --> 00:11:45,580 I mean, Lucious. 262 00:11:45,604 --> 00:11:47,249 You prefer Lucious, right? 263 00:11:47,273 --> 00:11:50,218 What are you up to? 264 00:11:50,242 --> 00:11:52,521 What's all of this about? 265 00:11:52,545 --> 00:11:55,257 I was just thinking about you, son. 266 00:11:55,281 --> 00:11:57,792 Come sit down and talk a little. 267 00:12:02,054 --> 00:12:04,299 ? Mm ? 268 00:12:04,323 --> 00:12:06,368 ? Boss bitches in Miami ? 269 00:12:06,392 --> 00:12:08,837 ? Bitches in Miami, boss bitches in Miami ? 270 00:12:08,861 --> 00:12:10,772 ? Bitches in Miami ? 271 00:12:10,796 --> 00:12:13,508 That stripper had one more time to rub up on me. 272 00:12:13,532 --> 00:12:15,076 He kept touching me. I don't like that. 273 00:12:15,100 --> 00:12:17,579 He was doing extra. That's why I didn't tip him. 274 00:12:17,603 --> 00:12:19,481 No, you didn't tip him 'cause your ass is cheap. 275 00:12:19,505 --> 00:12:22,250 But guess what, I tipped him, 'cause baby had body. 276 00:12:22,274 --> 00:12:24,519 Yeah, well, baby had corny lines 277 00:12:24,543 --> 00:12:28,256 and bad tooth, but he had a cute booty, honey, 278 00:12:28,280 --> 00:12:29,691 and some nice abs. 279 00:12:29,715 --> 00:12:32,160 That's why we brought you to Miami, you know. 280 00:12:32,184 --> 00:12:33,328 We know you're going through it. 281 00:12:33,352 --> 00:12:34,829 We wanna take your mind off of Lucious. 282 00:12:34,853 --> 00:12:37,632 And Damon and that little blowup at Tea Talk 283 00:12:37,656 --> 00:12:39,568 and the fact that you got just as many grandkids 284 00:12:39,592 --> 00:12:40,669 as you got kids. 285 00:12:40,693 --> 00:12:42,037 Carol, you want me to cut your ass? 286 00:12:42,061 --> 00:12:44,272 We are here to relax and have fun 287 00:12:44,296 --> 00:12:46,174 and get your mind off of all that drama. 288 00:12:46,198 --> 00:12:48,276 And besides, we did use your credit card 289 00:12:48,300 --> 00:12:50,111 to pay for everything, so it's only right 290 00:12:50,135 --> 00:12:51,479 you get to enjoy it. 291 00:12:53,105 --> 00:12:55,050 You know, me finally being out of that mansion 292 00:12:55,074 --> 00:12:56,751 does deserve a little celebration. 293 00:12:56,775 --> 00:12:58,453 - Yes, to a celebration. - Mm-hmm. 294 00:12:58,477 --> 00:13:00,322 And I say, I would hate to have to cancel 295 00:13:00,346 --> 00:13:02,324 our bikini wax at 3:30. 296 00:13:02,348 --> 00:13:04,793 Carol, why the hell do I need a bikini wax? 297 00:13:04,817 --> 00:13:06,528 'Cause you're single again, sis, and plus, 298 00:13:06,552 --> 00:13:07,996 you need to clean her up. 299 00:13:09,254 --> 00:13:10,865 She's such a ho. 300 00:13:10,889 --> 00:13:12,867 And listen here, that don't sound like less stress. 301 00:13:12,891 --> 00:13:13,902 That sounds like more stress. 302 00:13:13,926 --> 00:13:15,370 Ooh... oh, we're next. 303 00:13:15,394 --> 00:13:18,673 Well, how 'bout some shopping? A little retail therapy. 304 00:13:18,697 --> 00:13:20,108 Now you're talking. 305 00:13:20,132 --> 00:13:22,410 - Ooh, let's spend some money. - Hello there. 306 00:13:22,434 --> 00:13:27,048 Last week, Andre brought Walker by so I could meet 307 00:13:27,072 --> 00:13:29,924 my precious great-grandson. 308 00:13:31,677 --> 00:13:35,696 I see you in that little spirit. 309 00:13:36,849 --> 00:13:39,394 Why did you stab that nurse? 310 00:13:39,418 --> 00:13:42,130 I'm so sorry. 311 00:13:42,154 --> 00:13:46,067 Sometimes, well, you know, I get lost. 312 00:13:46,091 --> 00:13:48,436 It's been like that most of my life, 313 00:13:48,460 --> 00:13:49,944 but I'm here now. 314 00:13:52,131 --> 00:13:56,450 Are you doing okay, son? 315 00:13:58,003 --> 00:14:01,750 I don't know what game it is you think you're playing, 316 00:14:01,774 --> 00:14:04,753 but I assure you if you don't stop it, 317 00:14:04,777 --> 00:14:08,429 you'll end up in a place much worse than this place. 318 00:14:09,481 --> 00:14:11,860 Something's happened to you. 319 00:14:11,884 --> 00:14:15,730 There's a certain look in a man's eye 320 00:14:15,754 --> 00:14:19,868 when he loses a woman dear to his heart. 321 00:14:19,892 --> 00:14:23,672 You had that look when you lost me as a child. 322 00:14:23,696 --> 00:14:26,781 You have that look right now. 323 00:14:28,934 --> 00:14:30,718 Did Cookie leave you? 324 00:14:31,670 --> 00:14:33,148 Is that your game? 325 00:14:33,172 --> 00:14:36,885 You just wanted to gloat, ask me questions 326 00:14:36,909 --> 00:14:40,522 so I can open up, so you could stab me as well? 327 00:14:40,546 --> 00:14:43,091 It's not your fault, son. 328 00:14:43,115 --> 00:14:44,993 What's not my fault? 329 00:14:45,017 --> 00:14:47,328 People will always leave you, 330 00:14:47,352 --> 00:14:50,165 because you don't know how to love. 331 00:14:50,189 --> 00:14:53,134 I was supposed to teach you how, 332 00:14:53,158 --> 00:14:56,104 but I wasn't there for you. 333 00:14:56,128 --> 00:14:59,574 I convinced you to believe 334 00:14:59,598 --> 00:15:02,243 that you were incapable of love, 335 00:15:02,267 --> 00:15:05,880 because your heart was naturally evil. 336 00:15:05,904 --> 00:15:09,751 But, baby, you were never the evil one. 337 00:15:09,775 --> 00:15:12,487 Never. I was. 338 00:15:14,179 --> 00:15:16,958 And I'm so sorry. 339 00:15:23,883 --> 00:15:27,563 You never believed that I was evil? 340 00:15:27,564 --> 00:15:31,177 I was so far gone, and I treated you so badly, 341 00:15:31,201 --> 00:15:34,180 I knew you would never forgive me. 342 00:15:34,204 --> 00:15:37,683 I was ashamed of myself, so I blamed you 343 00:15:37,707 --> 00:15:40,086 for everything wrong with me. 344 00:15:40,110 --> 00:15:44,396 Deep down, I hoped you wouldn't believe me... 345 00:15:45,515 --> 00:15:47,093 but you did. 346 00:15:47,117 --> 00:15:49,595 I was a child. 347 00:15:49,619 --> 00:15:52,098 You're my mother. 348 00:15:52,122 --> 00:15:54,306 I was born to believe you. 349 00:15:58,895 --> 00:16:01,707 Why were you so weak? 350 00:16:01,731 --> 00:16:05,711 You let my words become your reality. 351 00:16:05,735 --> 00:16:08,347 My sweet little boy grew up 352 00:16:08,371 --> 00:16:11,517 to be a diabolical son of a bitch, 353 00:16:11,541 --> 00:16:15,955 and you deserve every awful thing coming your way. 354 00:16:39,536 --> 00:16:43,015 It's okay, Mommy. 355 00:16:51,481 --> 00:16:53,726 Thank you. 356 00:16:59,489 --> 00:17:02,768 ? That's a lot of senoritas ? 357 00:17:02,792 --> 00:17:04,170 ? On the dance floor ? 358 00:17:04,194 --> 00:17:06,172 Okay, ladies. So what do you think? 359 00:17:06,196 --> 00:17:08,708 Nice, that outfit has everything. 360 00:17:08,732 --> 00:17:10,576 - Yes. - Boom, bam, pow. 361 00:17:10,600 --> 00:17:12,511 - Yes. - I love you, sis. 362 00:17:12,535 --> 00:17:14,146 Yes, now we just have to figure out what store 363 00:17:14,170 --> 00:17:15,381 we're gonna hit up first. 364 00:17:15,405 --> 00:17:17,249 Uh, the only choices we're making this weekend 365 00:17:17,273 --> 00:17:18,551 is cash or charge. 366 00:17:18,575 --> 00:17:19,919 We hitting the mall up. 367 00:17:19,943 --> 00:17:22,188 I think I stayed with Lucious for so long 368 00:17:22,212 --> 00:17:23,356 because I didn't wanna feel like 369 00:17:23,380 --> 00:17:25,057 I wasted all of those years, you know... 370 00:17:25,081 --> 00:17:27,126 Come here. Stop. 371 00:17:27,150 --> 00:17:31,063 Look. Look at you. 372 00:17:31,087 --> 00:17:32,999 You are beautiful. 373 00:17:33,023 --> 00:17:35,301 Now, I'm coming up with a rule. 374 00:17:35,325 --> 00:17:37,703 The first person that uses the I word 375 00:17:37,727 --> 00:17:40,172 is getting bopped in the head black mama style. 376 00:17:40,196 --> 00:17:41,307 And it ain't gonna be me, 377 00:17:41,331 --> 00:17:42,541 'cause I ain't gonna say his name. 378 00:17:42,565 --> 00:17:43,909 And guess what, sis. 379 00:17:43,933 --> 00:17:46,979 This trip was designed for you to not think about all this. 380 00:17:47,003 --> 00:17:48,647 It's called a damn escape. 381 00:17:48,671 --> 00:17:49,849 Exactly. 382 00:17:49,873 --> 00:17:52,752 Now, appreciate the breakthrough, sis, 383 00:17:52,776 --> 00:17:56,188 but how 'bout we go break the limit on that black card? 384 00:17:56,212 --> 00:17:57,723 Let's go shopping. 385 00:17:57,747 --> 00:17:59,392 All right, you ladies win. 386 00:17:59,416 --> 00:18:02,928 The only I words I'll be saying this weekend are Louboutin... 387 00:18:02,952 --> 00:18:04,096 - Aye. - Uh-huh. 388 00:18:04,120 --> 00:18:05,131 - I. Perla. - I. Perla. 389 00:18:05,155 --> 00:18:06,132 - Louis. - Louis. 390 00:18:06,156 --> 00:18:07,433 - Laman. - Laman! 391 00:18:07,457 --> 00:18:08,768 ? If you just let it ? 392 00:18:08,792 --> 00:18:09,969 ? Just say forget it ? 393 00:18:09,993 --> 00:18:11,937 ? If you wanna feel good ? 394 00:18:11,961 --> 00:18:14,874 ? And if you're feeling low, just say forget it ? 395 00:18:14,898 --> 00:18:16,575 ? You won't regret it ? 396 00:18:16,599 --> 00:18:18,210 ? If you wanna feel good ? 397 00:18:18,234 --> 00:18:21,247 ? Don't break from the pressure ? 398 00:18:21,271 --> 00:18:25,051 Babe, that song has been on repeat for three hours. 399 00:18:25,075 --> 00:18:26,886 What is going on? 400 00:18:26,910 --> 00:18:29,455 I just have to figure out a way to fix it, Teri. 401 00:18:29,479 --> 00:18:30,923 I'm sorry. 402 00:18:30,947 --> 00:18:35,895 You have lived and breathed music your entire life. 403 00:18:35,919 --> 00:18:39,098 You've got a good ear. You've got great instincts. 404 00:18:39,122 --> 00:18:42,701 - Trust them. - No, I can't... I can't trust... 405 00:18:42,725 --> 00:18:44,336 Teri, it's not that simple, okay? 406 00:18:44,360 --> 00:18:45,805 If I make waves now, it's gonna look like 407 00:18:45,829 --> 00:18:46,939 I'm challenging Pop, okay? 408 00:18:46,963 --> 00:18:49,141 And... and that's not what this is about. 409 00:18:49,165 --> 00:18:51,077 So what is this about? 410 00:18:51,101 --> 00:18:54,180 This is about making Empire better. 411 00:18:54,204 --> 00:18:56,682 It's about changing things. Something has to change. 412 00:18:56,706 --> 00:18:59,051 So go make that change. 413 00:18:59,075 --> 00:19:02,388 Make it better, 'cause what's stopping you? 414 00:19:02,412 --> 00:19:04,390 ? If you wanna feel good ? 415 00:19:04,414 --> 00:19:05,791 ? And if you're feeling ? 416 00:19:05,815 --> 00:19:08,094 I love you. 417 00:19:08,118 --> 00:19:11,130 I love you more. 418 00:19:11,154 --> 00:19:13,766 ? And I just wanna be good 419 00:19:13,790 --> 00:19:17,002 And if you play that song one more time, 420 00:19:17,026 --> 00:19:20,005 we're gonna have a problem, 'cause I'm not that big 421 00:19:20,029 --> 00:19:21,640 a Tiana fan. 422 00:19:21,664 --> 00:19:23,509 Hon, that's Treasure. 423 00:19:23,533 --> 00:19:24,677 Oh. 424 00:19:24,701 --> 00:19:27,580 Well, obviously, that's problem number one. 425 00:19:27,604 --> 00:19:29,181 ? You won't regret it ? 426 00:19:29,205 --> 00:19:30,683 ? If you just let it ? 427 00:19:30,707 --> 00:19:32,118 ? Just say forget it ? 428 00:19:32,142 --> 00:19:34,220 ? If you wanna feel good ? 429 00:19:34,244 --> 00:19:37,115 Well, ladies, I am so happy 430 00:19:37,116 --> 00:19:38,526 that you could make this time 431 00:19:38,550 --> 00:19:39,861 so we could get the ball rolling. 432 00:19:39,885 --> 00:19:42,464 Now, I just have a few queries regarding the... 433 00:19:42,488 --> 00:19:44,232 Tiana, I've been trying real hard 434 00:19:44,256 --> 00:19:46,368 to maintain my chill for the last hour, 435 00:19:46,392 --> 00:19:48,403 but I am just your biggest fan. 436 00:19:49,695 --> 00:19:50,939 Whenever I get down, 437 00:19:50,963 --> 00:19:52,741 there's only one thing that does the trick. 438 00:19:52,765 --> 00:19:54,376 Praying? 439 00:19:54,400 --> 00:19:57,712 Bumping "Keep it Moving" on repeat. 440 00:19:57,736 --> 00:20:00,248 I'm so overjoyed you're headlining our little festival. 441 00:20:00,272 --> 00:20:01,783 Thank you. I mean, look. 442 00:20:01,807 --> 00:20:04,352 I used to go to church with my grandmother every Sunday. 443 00:20:04,376 --> 00:20:05,954 I mean, I would have stuck with it 444 00:20:05,978 --> 00:20:07,021 if those ladies were 445 00:20:07,045 --> 00:20:10,458 half as welcoming or fly as all of you. 446 00:20:10,482 --> 00:20:13,795 Okay, I don't wanna break up the divine lovefest, 447 00:20:13,819 --> 00:20:16,531 but we still have a few questions 448 00:20:16,555 --> 00:20:19,267 about the performance specs, the logistics... 449 00:20:19,291 --> 00:20:23,338 Well, we wanted through some teeny, tiny concerns first, 450 00:20:23,362 --> 00:20:25,039 before we locked all of that down. 451 00:20:25,063 --> 00:20:27,342 Mm, wardrobe-wise: 452 00:20:27,366 --> 00:20:29,110 just some extra coverage on the sleeves and legs 453 00:20:29,134 --> 00:20:30,111 will be preferable. 454 00:20:30,135 --> 00:20:31,279 Hmm, your wardrobe. 455 00:20:31,303 --> 00:20:32,714 It's understandable. 456 00:20:32,738 --> 00:20:34,115 Showing less skin, got it. 457 00:20:34,139 --> 00:20:35,784 And we've taken the liberty of updating 458 00:20:35,808 --> 00:20:37,786 some of your more provocative lyrics for you, 459 00:20:37,810 --> 00:20:39,320 out of respect for your time. 460 00:20:39,344 --> 00:20:41,990 - And now your lyrics. - Naturally. 461 00:20:44,817 --> 00:20:45,994 Oh. 462 00:20:46,018 --> 00:20:48,963 Uh, "Don't look or lust"? 463 00:20:50,255 --> 00:20:52,667 Who doesn't love biblical humor, huh? 464 00:20:52,691 --> 00:20:56,104 I'm just not sure how these lyrics are gonna 465 00:20:56,128 --> 00:20:57,605 go with my choreography. 466 00:20:57,629 --> 00:20:58,940 Well, I'm sure that's out too. 467 00:20:58,964 --> 00:21:01,376 Well, that shimmy, twerking thing that you do 468 00:21:01,400 --> 00:21:03,378 may fluster some of the older congregation. 469 00:21:03,402 --> 00:21:04,946 But girl, promise me 470 00:21:04,970 --> 00:21:06,481 you'll teach me how to do it later. 471 00:21:08,507 --> 00:21:11,019 Look, you'll have it down in no time, okay? 472 00:21:11,043 --> 00:21:12,987 It's... it's all in the back. 473 00:21:13,011 --> 00:21:14,289 - Oh. - Ooh-hoo. 474 00:21:15,981 --> 00:21:18,293 Hmm, hmm. Praise his name. 475 00:21:18,317 --> 00:21:19,727 Twerk that back for Jesus. 476 00:21:31,196 --> 00:21:32,273 Morning. 477 00:21:32,297 --> 00:21:34,709 Morning. 478 00:21:34,733 --> 00:21:36,077 I know you're all wondering why I called 479 00:21:36,101 --> 00:21:38,619 this emergency meeting, so I'll get right to it. 480 00:21:40,172 --> 00:21:42,650 I'm stopping the upcoming release of Treasure's album. 481 00:21:44,543 --> 00:21:46,654 Bottom line, it's not ready yet. 482 00:21:46,678 --> 00:21:47,856 It's not moving the needle. 483 00:21:47,880 --> 00:21:49,424 It doesn't speak to her as an artist, 484 00:21:49,448 --> 00:21:50,658 because it wasn't developed 485 00:21:50,682 --> 00:21:52,327 for her particular style of artistry. 486 00:21:52,351 --> 00:21:55,063 So myself and a team of producers will begin 487 00:21:55,087 --> 00:21:56,664 reworking her songs starting today. 488 00:21:59,625 --> 00:22:02,036 Once the album is ready, new dates, targets, 489 00:22:02,060 --> 00:22:03,838 and strategies will be devised. 490 00:22:03,862 --> 00:22:05,874 I realize that change isn't always easy. 491 00:22:05,898 --> 00:22:08,276 I'm asking everyone to trust me. 492 00:22:08,300 --> 00:22:10,478 - I trust you, Andre. - Thank you. 493 00:22:12,404 --> 00:22:14,883 All right, I'm gonna need everybody 494 00:22:14,907 --> 00:22:16,117 to please clear the room. 495 00:22:16,141 --> 00:22:18,353 Me and my son need a moment to talk. 496 00:22:35,593 --> 00:22:37,602 What in the hell do you think you're doing? 497 00:22:37,603 --> 00:22:39,147 I'm trying to help. 498 00:22:39,171 --> 00:22:41,616 Look, Andre, I know you got up this morning 499 00:22:41,640 --> 00:22:44,185 and you put on your big boy drawers 500 00:22:44,209 --> 00:22:47,055 and walked into this room thinking you're gonna make 501 00:22:47,079 --> 00:22:48,890 some grown man decisions, 502 00:22:48,914 --> 00:22:53,328 but what you did made Empire look weak and indecisive. 503 00:22:53,352 --> 00:22:55,297 No weaker than the response to Treasure's album 504 00:22:55,298 --> 00:22:56,409 would have been, Pop. 505 00:22:56,410 --> 00:22:59,000 You don't have the authority to make a decision 506 00:22:59,024 --> 00:23:02,437 of this magnitude without consulting me! 507 00:23:02,461 --> 00:23:05,306 You push pencils. 508 00:23:05,330 --> 00:23:07,175 You've gotta leave the creative components 509 00:23:07,199 --> 00:23:10,645 to the people that are professional at it. 510 00:23:10,669 --> 00:23:11,846 Well, what about Treasure, Pop? 511 00:23:11,870 --> 00:23:13,381 She doesn't have say about her own content? 512 00:23:13,405 --> 00:23:14,683 Treasure wouldn't know a hit 513 00:23:14,707 --> 00:23:16,791 if it smacked her in the damn ass. 514 00:23:18,210 --> 00:23:20,628 Oh, is that what happened? 515 00:23:22,014 --> 00:23:25,427 - Did she offer you some ass? - I'm not you, Pop. 516 00:23:25,451 --> 00:23:29,103 No, that's becoming painfully obvious, son. 517 00:23:30,089 --> 00:23:33,368 I placed you on that throne as CEO, 518 00:23:33,392 --> 00:23:37,338 but do not forget this is my company. 519 00:23:37,362 --> 00:23:40,408 These are my employees, my artists. 520 00:23:40,432 --> 00:23:43,645 I make the calls. I set the schedule. 521 00:23:43,669 --> 00:23:45,080 All due respect, Pop, 522 00:23:45,104 --> 00:23:46,748 just because your face is on that logo 523 00:23:46,772 --> 00:23:48,917 does not mean you're always right. 524 00:23:48,941 --> 00:23:50,952 Or are you too caught up in this narcissistic behavior 525 00:23:50,976 --> 00:23:51,920 to see that, Pop? 526 00:23:51,944 --> 00:23:53,722 You forget who you talking to? 527 00:23:53,746 --> 00:23:56,157 How can I possibly forget who I'm talking to, Pop? 528 00:23:56,181 --> 00:23:57,826 You proclaim it every second of every day. 529 00:23:57,850 --> 00:24:00,334 You're Lucious Lyon. I get it. 530 00:24:01,186 --> 00:24:04,165 I'm asking you to listen to me for once. 531 00:24:04,189 --> 00:24:06,668 I'm asking you to trust me. 532 00:24:11,029 --> 00:24:13,308 Okay, fine. Fine. 533 00:24:13,332 --> 00:24:15,376 You wanna trust your instincts, go ahead. 534 00:24:15,400 --> 00:24:18,046 Want me to fall back, I will fall back. 535 00:24:18,070 --> 00:24:20,248 And we will see where this leads you, 536 00:24:20,272 --> 00:24:22,884 and we will see where this takes us. 537 00:24:22,908 --> 00:24:24,352 All right? 538 00:24:26,211 --> 00:24:28,656 Yes, sir. 539 00:24:31,850 --> 00:24:33,828 ? I got the style, she got the style ? 540 00:24:33,852 --> 00:24:35,830 ? Uptown, downtown, got that swagger ? 541 00:24:35,854 --> 00:24:37,766 ? Yeah, yeah, yeah ? 542 00:24:37,790 --> 00:24:39,801 ? Uptown, downtown, got that swagger ? 543 00:24:39,825 --> 00:24:41,536 ? Yeah, yeah, yeah ? 544 00:24:41,560 --> 00:24:44,139 ? Uptown, downtown, got that swagger ? 545 00:24:44,163 --> 00:24:47,041 There's our evangelist star extraordinaire. 546 00:24:47,065 --> 00:24:49,744 Pastor Clark, you caught me without my armor. 547 00:24:49,768 --> 00:24:51,813 Oh, don't let us interrupt your process. 548 00:24:51,837 --> 00:24:53,882 I know the ladies already expressed their excitement 549 00:24:53,906 --> 00:24:55,250 over tomorrow's performance. 550 00:24:55,274 --> 00:24:56,684 Yeah. 551 00:24:56,708 --> 00:24:58,286 But as far as I'm concerned, this is just the beginning 552 00:24:58,310 --> 00:24:59,854 of what you can accomplish through your faith. 553 00:24:59,878 --> 00:25:02,423 Here's the direction we're thinking of going. 554 00:25:02,447 --> 00:25:04,799 Oh, okay. 555 00:25:06,418 --> 00:25:08,263 "Renouncing"... 556 00:25:08,287 --> 00:25:09,397 What am I renouncing? 557 00:25:09,421 --> 00:25:11,499 Oh, why limit your platform by being 558 00:25:11,523 --> 00:25:13,101 only anti-murderous abortion, 559 00:25:13,125 --> 00:25:14,869 when you could also atone for your past mistakes? 560 00:25:14,893 --> 00:25:17,138 Sex out of wedlock, same-sex relationships: 561 00:25:17,162 --> 00:25:18,807 The hits, you know. 562 00:25:18,831 --> 00:25:20,375 Who said those were mistakes? 563 00:25:20,399 --> 00:25:22,677 You're already well on the road to salvation 564 00:25:22,701 --> 00:25:24,746 since taking in your ex's bastard child 565 00:25:24,770 --> 00:25:26,414 to raise as your own. 566 00:25:26,438 --> 00:25:28,616 Bastard? Excuse me. 567 00:25:28,640 --> 00:25:31,252 Um, Bella is my own. 568 00:25:31,276 --> 00:25:33,588 See? The good just jumps off of you. 569 00:25:33,612 --> 00:25:35,029 Ooh. 570 00:25:35,914 --> 00:25:38,459 Maybe we shouldn't go too big too soon. 571 00:25:38,483 --> 00:25:39,828 You know, this is a lot. 572 00:25:39,852 --> 00:25:42,797 Oh, no, no, don't get bogged down by the details, honey. 573 00:25:42,821 --> 00:25:44,966 The most important takeaway is that you're helping 574 00:25:44,990 --> 00:25:47,268 a new generation of women avoid a wayward path. 575 00:25:47,292 --> 00:25:48,336 Mm. 576 00:25:48,360 --> 00:25:51,345 Right. Yeah, I guess so. 577 00:25:52,397 --> 00:25:53,908 Oh, thank you. 578 00:25:53,932 --> 00:25:55,210 I'm gonna head back to rehearsal. 579 00:25:55,234 --> 00:25:56,845 Nice to see you, Pastor Clark. 580 00:26:10,916 --> 00:26:14,329 ? When you're down on motivation ? 581 00:26:14,353 --> 00:26:17,632 ? That is your ammo ? 582 00:26:17,656 --> 00:26:18,867 ? Don't believe what they say ? 583 00:26:18,891 --> 00:26:20,635 ? 'Cause you know better ? 584 00:26:20,659 --> 00:26:23,004 ? Keep moving your own row ? 585 00:26:23,028 --> 00:26:25,673 ? Don't focus on what you're not ? 586 00:26:25,697 --> 00:26:28,910 ? 'Cause we should be thinking 'bout what we got ? 587 00:26:28,934 --> 00:26:32,580 ? Let's be trying to make ourself better ? 588 00:26:32,604 --> 00:26:33,915 ? And we ? 589 00:26:33,939 --> 00:26:36,918 ? We keeping all the good energy ? 590 00:26:36,942 --> 00:26:38,920 ? We got today, oh ? 591 00:26:38,944 --> 00:26:40,288 ? We'll be okay ? 592 00:26:40,312 --> 00:26:43,925 ? We'll make a way, look to the sky ? 593 00:26:43,949 --> 00:26:45,393 ? Smile on your face ? 594 00:26:45,417 --> 00:26:48,463 ? Just leave a trace all over the place ? 595 00:26:48,487 --> 00:26:50,671 ? If you wanna feel good ? 596 00:26:59,398 --> 00:27:01,209 Daddy! Dad, Dad, Dad! 597 00:27:01,233 --> 00:27:03,544 I'm sorry! Mom, it's me! 598 00:27:03,568 --> 00:27:05,747 Mama! 599 00:27:05,771 --> 00:27:08,249 I gave you half of the company. 600 00:27:08,273 --> 00:27:10,685 But all I really wanted was all of you. 601 00:27:10,709 --> 00:27:13,187 Just get on the damn helicopter. 602 00:27:13,211 --> 00:27:14,689 No, I'm not. 603 00:27:16,481 --> 00:27:18,207 You know, when I asked you 604 00:27:18,208 --> 00:27:19,819 to marry me again, Cookie, 605 00:27:19,843 --> 00:27:22,822 I took our vows to heart. 606 00:27:22,846 --> 00:27:26,159 I did everything within my power 607 00:27:26,183 --> 00:27:28,328 to become the man that you said you needed me to be. 608 00:27:28,352 --> 00:27:32,399 I was being good. I did everything right! 609 00:27:32,423 --> 00:27:36,036 The truth, you can't face it. 610 00:27:52,810 --> 00:27:55,422 - Thank you. - To the good ol' days. 611 00:27:59,416 --> 00:28:00,527 Mm. 612 00:28:02,152 --> 00:28:04,364 Ugh. 613 00:28:04,388 --> 00:28:06,199 It was good. Thank you. 614 00:28:06,223 --> 00:28:09,336 So what kind of advice you come looking for? 615 00:28:09,360 --> 00:28:13,740 Okay, it's not like I'm asking you to help me build 616 00:28:13,764 --> 00:28:18,712 a bigger, better Empire, but... 617 00:28:18,736 --> 00:28:22,282 also, that's exactly what I'm asking... 618 00:28:22,306 --> 00:28:24,517 of you. 619 00:28:24,541 --> 00:28:26,686 You got some nerve, Becky. 620 00:28:26,710 --> 00:28:29,956 You steal Tiana and then you come here 621 00:28:29,980 --> 00:28:33,960 and ask me to help you tear down my business. 622 00:28:33,984 --> 00:28:35,968 You are funny. 623 00:28:38,322 --> 00:28:42,369 Every single instinct I've had at Bossy 624 00:28:42,393 --> 00:28:44,337 has been wrong. 625 00:28:44,361 --> 00:28:49,142 And when I was at Empire, I was on fire, 626 00:28:49,166 --> 00:28:51,277 but I lost my magic, and I just don't know how 627 00:28:51,301 --> 00:28:54,314 to get it back. 628 00:28:54,338 --> 00:28:58,591 Look, every head of a label is gonna screw up. 629 00:28:59,810 --> 00:29:01,321 But the good ones figure out a way 630 00:29:01,345 --> 00:29:04,624 to spin those losses into wins. 631 00:29:04,648 --> 00:29:08,395 I've missed my mark countless times, 632 00:29:08,419 --> 00:29:12,399 but Empire became a giant, 633 00:29:12,423 --> 00:29:15,935 because I kept trying until I got the damn thing right. 634 00:29:15,959 --> 00:29:19,873 So, Becky, you can't be afraid to make a mistake, 635 00:29:19,897 --> 00:29:22,809 but you better damn sure learn from the things. 636 00:29:22,833 --> 00:29:24,216 You hear me? 637 00:29:28,639 --> 00:29:31,184 Is that it? Fake it till I make it? 638 00:29:31,208 --> 00:29:33,153 Is that all? 639 00:29:33,177 --> 00:29:35,655 I was expecting something genius 640 00:29:35,679 --> 00:29:38,525 or something useful. 641 00:29:38,549 --> 00:29:40,527 Is that everything? 642 00:29:40,551 --> 00:29:43,029 You didn't hear anything I told you, then. 643 00:29:45,355 --> 00:29:48,735 You've gotta take whatever pain... 644 00:29:48,759 --> 00:29:51,704 You gotta allow it to destroy you, 645 00:29:51,728 --> 00:29:54,941 let it rip you apart, 646 00:29:54,965 --> 00:29:58,211 get drug all the way to the very bottom of your nature, 647 00:29:58,235 --> 00:30:00,713 'cause only from the bottom can you see 648 00:30:00,737 --> 00:30:04,290 every possible pathway to the top. 649 00:30:05,375 --> 00:30:07,687 You've probably spent your whole life 650 00:30:07,711 --> 00:30:10,423 running from your dark side. 651 00:30:10,447 --> 00:30:15,361 Surrender to that darkness, 652 00:30:15,385 --> 00:30:17,964 'cause only from that dark place 653 00:30:17,988 --> 00:30:20,900 can you really see the light. 654 00:30:36,541 --> 00:30:38,252 Hey, let's get drinks. 655 00:30:45,782 --> 00:30:47,426 Whoo! All right, y'all. 656 00:30:47,450 --> 00:30:49,595 - Come on, let's get some shots. - Uh, oh, okay. 657 00:30:49,619 --> 00:30:50,730 - To Miami. - To Miami. 658 00:30:50,754 --> 00:30:53,599 - Ah! Whoo! - To Miami, baby. 659 00:30:53,623 --> 00:30:55,568 - Mmm. - Ooh. 660 00:30:55,592 --> 00:30:57,203 - Ah. - Ow. 661 00:30:57,227 --> 00:31:00,740 Mm, mm. 662 00:31:00,764 --> 00:31:01,908 Here they come. 663 00:31:01,932 --> 00:31:03,242 Keep it clean, ladies. 664 00:31:03,266 --> 00:31:05,077 The only thing we wanna take home is our luggage. 665 00:31:05,101 --> 00:31:06,112 Hey. 666 00:31:06,136 --> 00:31:07,413 - Hey. - How are you? 667 00:31:07,437 --> 00:31:08,781 - Oh, oh. - How we doing? 668 00:31:08,805 --> 00:31:10,183 You know, you look like you wanna dance. 669 00:31:10,207 --> 00:31:12,618 And you are observant and cute. 670 00:31:12,642 --> 00:31:13,820 You guys wanna party with us? 671 00:31:13,844 --> 00:31:15,121 - Yeah, absolutely. - Definitely. 672 00:31:15,145 --> 00:31:17,356 - What are y'all drinking? - Well, what you buying? 673 00:31:17,380 --> 00:31:18,825 Whoo! 674 00:31:18,849 --> 00:31:20,159 Make mine sweet. 675 00:31:20,183 --> 00:31:21,394 Well, you know what? 676 00:31:21,418 --> 00:31:22,762 My boys Mateo and Luis are gonna handle that 677 00:31:22,786 --> 00:31:24,363 while I take you pretty ladies to the dance floor. 678 00:31:24,387 --> 00:31:26,098 Oh, I like that. 679 00:31:26,122 --> 00:31:28,034 Come with it, baby. 680 00:31:33,396 --> 00:31:34,798 - Hey. - What's going on? 681 00:31:34,799 --> 00:31:36,310 What is going on? 682 00:31:36,334 --> 00:31:38,084 Look, I wanna pull out of the show, okay? 683 00:31:38,085 --> 00:31:38,791 No. 684 00:31:38,792 --> 00:31:40,367 These church ladies are taking this way too far, 685 00:31:40,368 --> 00:31:41,345 and I need you two to back me up. 686 00:31:41,369 --> 00:31:42,513 Okay, normally, I would, 687 00:31:42,537 --> 00:31:44,315 but they just offered a 40-city tour. 688 00:31:44,339 --> 00:31:45,783 So this is gonna be a very hard no. 689 00:31:45,807 --> 00:31:48,052 But yeah, look, we know that this whole thing is 690 00:31:48,076 --> 00:31:49,787 a little out there, but it's already paying off. 691 00:31:49,811 --> 00:31:52,423 Okay, a tour, it's gonna turn your whole career around. 692 00:31:52,447 --> 00:31:53,691 You gotta remember, 693 00:31:53,715 --> 00:31:55,426 there are no mistakes in this business, right, 694 00:31:55,450 --> 00:31:56,861 only opportunities. 695 00:31:56,885 --> 00:31:58,095 - Am I right? - Seize them. 696 00:31:58,119 --> 00:31:59,597 And how will you see the light 697 00:31:59,621 --> 00:32:00,798 if you don't get dark first? 698 00:32:00,822 --> 00:32:02,300 You gotta get dark. You gotta get dark. 699 00:32:02,324 --> 00:32:04,235 Oh, you don't know... y'all didn't hear it. 700 00:32:04,259 --> 00:32:05,603 Okay, it's... I promise you, it's genius. 701 00:32:05,627 --> 00:32:08,639 Either way, it's too late to say no now. 702 00:32:08,663 --> 00:32:10,781 Your career is riding on this. 703 00:32:10,782 --> 00:32:12,360 Please. 704 00:32:15,253 --> 00:32:16,931 Okay, I'ma do this one. 705 00:32:16,955 --> 00:32:17,932 - Okay, good. - Great. 706 00:32:17,956 --> 00:32:19,600 But I'm not committing to 40 more. 707 00:32:19,624 --> 00:32:21,269 Oh, girl, you don't have to commit to 40 more. 708 00:32:21,293 --> 00:32:23,334 Just commit to the one and then 39 after that. 709 00:32:23,335 --> 00:32:24,453 That's easy. You can do that. 710 00:32:24,454 --> 00:32:25,202 Just a little math. 711 00:32:25,203 --> 00:32:26,521 All right, get some rest, okay? 712 00:32:26,522 --> 00:32:27,992 - It's a blessing. - Yeah, it's a blessing. 713 00:32:27,993 --> 00:32:28,902 - Okay? - It's a blessing. 714 00:32:28,903 --> 00:32:30,912 Look, the eye is on the sparrow 715 00:32:30,936 --> 00:32:31,946 and you are the sparrow. 716 00:32:31,970 --> 00:32:33,614 - Yes. - He's watching. 717 00:32:33,638 --> 00:32:34,849 He's watching. 718 00:32:34,873 --> 00:32:36,050 ? I'ma bounce this 719 00:32:36,074 --> 00:32:37,385 ? For a rich 720 00:32:37,409 --> 00:32:39,353 ? I'ma get a bag, old, old digger ? 721 00:32:39,377 --> 00:32:41,989 ? You can't me, if you ain't got that cash ? 722 00:32:42,013 --> 00:32:44,058 Whoo! 723 00:32:44,082 --> 00:32:45,560 ? I'll wiggle it, wiggle it ? 724 00:32:45,584 --> 00:32:47,228 ? Wiggle it, you gotta spend ? 725 00:32:47,252 --> 00:32:49,931 Ooh. Ooh. 726 00:32:52,390 --> 00:32:55,236 Hey, something ain't right. 727 00:32:56,795 --> 00:32:58,573 ? If you gonna backflip it 728 00:32:58,597 --> 00:33:00,641 ? I ain't tripping, I got that cash ? 729 00:33:00,665 --> 00:33:02,610 ? Baby, go and bounce that ? 730 00:33:02,634 --> 00:33:04,412 ? Wiggle it, wiggle it ? 731 00:33:04,436 --> 00:33:05,680 Did you drug us, bitch? 732 00:33:05,704 --> 00:33:06,914 Hell yeah. 733 00:33:06,938 --> 00:33:09,817 What? Get up, get up, get up. 734 00:33:09,841 --> 00:33:12,820 Okay, so you tried to hit us with a okie-doke. 735 00:33:12,844 --> 00:33:13,988 I'ma kick your ass. 736 00:33:14,012 --> 00:33:15,156 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 737 00:33:15,180 --> 00:33:16,757 You Cosby'd us? 738 00:33:16,781 --> 00:33:18,259 - Yes! - I'm not mad. 739 00:33:18,283 --> 00:33:20,561 He feels so soft. Feel him. 740 00:33:20,585 --> 00:33:22,864 - Like a poodle. - Oh, yeah. 741 00:33:22,888 --> 00:33:24,799 You said you wanted to party, and to us, that means molly. 742 00:33:24,823 --> 00:33:26,767 - Wait. - I put it in our drinks. 743 00:33:26,791 --> 00:33:28,603 We're all on it. We thought you knew. 744 00:33:28,627 --> 00:33:32,506 No, no, no, dummy. We meant party, like, dance. 745 00:33:32,530 --> 00:33:34,475 Now I'm higher than a giraffe coochie. 746 00:33:34,499 --> 00:33:36,510 No harm intended. We're nice guys. 747 00:33:36,534 --> 00:33:38,112 We're not trying to take advantage of you. 748 00:33:38,136 --> 00:33:39,814 Well, I am, but I wouldn't drug you to do it. 749 00:33:39,838 --> 00:33:41,115 I like a challenge. 750 00:33:41,139 --> 00:33:42,650 - Hmm. - Now come on. 751 00:33:42,674 --> 00:33:43,885 Did you do your hair and prop up the twins 752 00:33:43,909 --> 00:33:45,453 just to be mad, or did you ladies come out 753 00:33:45,477 --> 00:33:47,121 to Miami to have a good time? 754 00:33:47,145 --> 00:33:48,789 You better be glad they playing my song, 755 00:33:48,813 --> 00:33:50,091 'cause otherwise, I'd kick your ass. 756 00:33:50,115 --> 00:33:52,526 I got my right eye on you. 757 00:33:52,550 --> 00:33:53,561 ? Got a hundred racks ? 758 00:33:53,585 --> 00:33:55,229 ? If you gonna backflip it ? 759 00:33:55,253 --> 00:33:57,365 ? I ain't tripping, I got that cash ? 760 00:33:57,389 --> 00:33:59,267 ? Baby, go and bounce 761 00:33:59,291 --> 00:34:00,735 ? I wiggle it, wiggle it ? 762 00:34:00,759 --> 00:34:02,470 ? Wiggle it, you gotta 763 00:34:04,062 --> 00:34:05,973 ? I wiggle it, wiggle it, wiggle it ? 764 00:34:07,165 --> 00:34:08,476 Whoo-hoo! 765 00:34:08,500 --> 00:34:11,579 ? Beautiful ? 766 00:34:11,603 --> 00:34:13,514 ? You got me watching you like a camera do ? 767 00:34:13,538 --> 00:34:17,785 ? I still wait for you ? 768 00:34:17,809 --> 00:34:20,688 Baby, you know I can't give up on us that easy, 769 00:34:20,712 --> 00:34:23,324 and it was wrong of me to minimize your contribution. 770 00:34:23,348 --> 00:34:25,593 I was ego-tripping 'cause I couldn't have built 771 00:34:25,617 --> 00:34:26,827 any of this without you. 772 00:34:26,851 --> 00:34:29,497 I see you came to your senses. 773 00:34:29,521 --> 00:34:30,765 I could have the whole damn world, 774 00:34:30,789 --> 00:34:32,133 I don't care. 775 00:34:32,157 --> 00:34:35,236 It doesn't matter I have an empire if I don't have you. 776 00:34:35,260 --> 00:34:36,604 I'm... I'm sorry. 777 00:34:36,628 --> 00:34:38,406 No, Lucious. Mm-mm. 778 00:34:38,430 --> 00:34:41,142 No, you're lying, Lucious. You're lying. 779 00:34:41,166 --> 00:34:45,179 'Cause as soon... as soon as I let my guard down, 780 00:34:45,203 --> 00:34:47,548 pull me in and turn your back on me, 781 00:34:47,572 --> 00:34:48,883 like you always do. 782 00:34:48,907 --> 00:34:49,884 - I hate... - I promise. 783 00:34:49,908 --> 00:34:51,892 I hate you, Lucious. I hate you! 784 00:34:53,378 --> 00:34:54,488 Whoa. 785 00:34:54,512 --> 00:34:56,530 Whoa! 786 00:35:07,625 --> 00:35:09,136 Take this, bitch! 787 00:35:14,599 --> 00:35:18,693 ? You're so beautiful ? 788 00:35:22,319 --> 00:35:23,630 I got used to the smell, 789 00:35:23,654 --> 00:35:26,532 you know, and the women screaming 790 00:35:26,533 --> 00:35:28,444 and crying constantly. 791 00:35:28,468 --> 00:35:31,614 But I could never get used to the fact 792 00:35:31,638 --> 00:35:34,116 that I felt like I was in a time capsule, you know, 793 00:35:34,140 --> 00:35:37,486 no clocks, no windows, 794 00:35:37,510 --> 00:35:39,388 you ain't got no sense of time. 795 00:35:39,412 --> 00:35:41,724 And that'll drive you crazy if you let it. 796 00:35:41,748 --> 00:35:43,025 Hello? 797 00:35:43,049 --> 00:35:44,927 I'm speak... sir, speaking to you. 798 00:35:44,951 --> 00:35:47,630 All those years in a cell smaller than this. 799 00:35:47,654 --> 00:35:50,266 I'm sure you would have killed for all this leg room 800 00:35:50,290 --> 00:35:51,467 up in here. 801 00:35:51,491 --> 00:35:55,137 I almost did a couple times. You know I go crazy. 802 00:35:55,161 --> 00:35:56,672 Excuse me. Um, sir. 803 00:35:56,696 --> 00:36:00,309 Sir, I need the ladies' room and a phone, 804 00:36:00,333 --> 00:36:01,477 'cause I'm gonna call Al Sharpton. 805 00:36:01,501 --> 00:36:03,445 Oh, yeah, I'ma call Al Sharpton. 806 00:36:03,469 --> 00:36:04,947 Oh, yeah, you better leave. 807 00:36:04,971 --> 00:36:06,682 You deprived the wrong woman, tonight, 808 00:36:06,706 --> 00:36:08,884 of her right to pee in a clean facility. 809 00:36:08,908 --> 00:36:11,253 - Come, come... - No, I know my rights! 810 00:36:11,277 --> 00:36:13,355 Oh, come on, "I know my rights." 811 00:36:13,379 --> 00:36:14,423 - "I know my rights." - I know my rights. 812 00:36:14,447 --> 00:36:15,925 Listen here. You ain't got no rights. 813 00:36:15,949 --> 00:36:18,194 You in jail, stupid. Sit your ass down. 814 00:36:18,218 --> 00:36:19,978 This ain't no Four Seasons. "Clean facility." 815 00:36:27,360 --> 00:36:30,973 You know the irony of this? 816 00:36:30,997 --> 00:36:34,977 I did 17 years in prison 817 00:36:35,001 --> 00:36:36,812 for Lucious, 818 00:36:36,836 --> 00:36:40,683 and here I am again, behind bars because of him. 819 00:36:40,707 --> 00:36:42,991 I guess we all doing time for his ass, huh? 820 00:36:46,546 --> 00:36:50,492 Y'all know I did a lot of time in solitary, right? 821 00:36:50,516 --> 00:36:51,961 'Cause you know I'm a crazy bitch. 822 00:36:53,453 --> 00:36:58,067 So to get myself through, I would... um... 823 00:36:58,091 --> 00:37:02,071 I would remember those... those routines we used to do, right? 824 00:37:02,095 --> 00:37:03,072 - Remember as a kid? - Yeah. 825 00:37:03,096 --> 00:37:04,640 I used to make 'em up, 826 00:37:04,664 --> 00:37:07,176 and I used to force y'all to perform it with me. 827 00:37:07,200 --> 00:37:09,645 Yes. I remember that. 828 00:37:09,669 --> 00:37:11,180 Daddy, he would laugh so hard, 829 00:37:11,204 --> 00:37:14,116 and Grandma would make us do it over and over and over... 830 00:37:14,140 --> 00:37:15,684 Over and over. 831 00:37:15,708 --> 00:37:19,154 Klymaxx... that Klymaxx song, that was... that was my favorite. 832 00:37:19,178 --> 00:37:20,756 - Which one was that? - "Men All Pause." 833 00:37:20,780 --> 00:37:22,324 Oh, oh, wait, wait, wait. I think I remember this. 834 00:37:22,348 --> 00:37:23,325 Um, uh, uh, uh. 835 00:37:23,349 --> 00:37:24,894 "I know I was looking good. 836 00:37:24,918 --> 00:37:27,727 "I had on my Kenneth Cole shoes 837 00:37:27,728 --> 00:37:32,275 and my blue Versace... leather suit." 838 00:37:32,299 --> 00:37:35,479 "My nails were done and my hair was fierce." 839 00:37:35,503 --> 00:37:36,613 Yes. 840 00:37:36,637 --> 00:37:38,882 "And I was riding in a Cooper's limousine." 841 00:37:38,906 --> 00:37:41,118 ? Don't you want to ride ? 842 00:37:41,142 --> 00:37:43,687 ? I woke up feeling real sleazy ? 843 00:37:43,711 --> 00:37:47,924 ? And so I went down to the speakeasy ? 844 00:37:47,948 --> 00:37:49,526 ? As soon as my feet ? 845 00:37:49,550 --> 00:37:51,962 - ? Hey ? - ? Hit the floor ? 846 00:37:51,986 --> 00:37:53,830 ? I had all the 'ttention ? 847 00:37:53,854 --> 00:37:56,133 ? On the dance floor ? 848 00:37:56,157 --> 00:37:59,002 ? Don't you know the men all pause ? 849 00:37:59,026 --> 00:38:00,771 ? When we walked into the room ? 850 00:38:00,795 --> 00:38:02,773 ? The men all pause ? 851 00:38:02,797 --> 00:38:05,909 That was the jam. 852 00:38:05,933 --> 00:38:07,577 Yep. 853 00:38:07,601 --> 00:38:09,112 You know what I just realized? 854 00:38:09,136 --> 00:38:10,881 What? 855 00:38:10,905 --> 00:38:12,616 Back when you was Loretha, 856 00:38:12,640 --> 00:38:16,319 long before Lucious came along, 857 00:38:16,343 --> 00:38:18,088 your heart belonged to music. 858 00:38:22,283 --> 00:38:23,860 I guess I kind of forgot that. 859 00:38:23,884 --> 00:38:24,861 Yep. 860 00:38:24,885 --> 00:38:26,062 Lucious, Empire, 861 00:38:26,086 --> 00:38:29,699 and the music just kind of got mixed up. 862 00:38:29,723 --> 00:38:32,569 Sis, I know that Lucious was your first love, 863 00:38:32,593 --> 00:38:35,945 but music, that's your true love. 864 00:38:37,198 --> 00:38:39,943 And now that you have finally left Lucious... 865 00:38:39,967 --> 00:38:42,312 Yes. 866 00:38:42,336 --> 00:38:45,649 Music don't have to be your side piece anymore. 867 00:38:45,673 --> 00:38:47,284 Put a ring on that mug 868 00:38:47,308 --> 00:38:51,488 and get yourself back into a clean, healthy relationship. 869 00:38:51,512 --> 00:38:54,090 That's what you deserve. 870 00:38:54,114 --> 00:38:55,525 With music, though, right? 871 00:38:55,549 --> 00:38:57,727 Because I'm sick of men right now. 872 00:38:57,751 --> 00:38:59,029 Come here. 873 00:39:02,223 --> 00:39:05,569 I love y'all, but we needs to brush our teeth. 874 00:39:05,593 --> 00:39:06,870 Shut up. 875 00:39:06,894 --> 00:39:09,539 Seriously. Just don't laugh. 876 00:39:09,563 --> 00:39:11,741 Just hold it in. 877 00:39:11,765 --> 00:39:14,478 I want everyone to hear a song from Treasure's new album. 878 00:39:14,502 --> 00:39:16,413 We're very proud of the changes we've made so far. 879 00:39:16,437 --> 00:39:17,647 I hope you like it, 880 00:39:17,671 --> 00:39:20,050 and I wanna make one thing abundantly clear. 881 00:39:20,074 --> 00:39:22,152 This is the new Empire, 882 00:39:22,176 --> 00:39:24,788 where we'll embrace and collaborate with the artist 883 00:39:24,812 --> 00:39:26,756 to find their authentic sound, 884 00:39:26,780 --> 00:39:29,192 not dictate what their sound should be. 885 00:39:29,216 --> 00:39:30,833 Treasure. 886 00:39:37,591 --> 00:39:40,704 ? When you're down on motivation ? 887 00:39:40,728 --> 00:39:44,207 ? That is your ammo ? 888 00:39:44,231 --> 00:39:47,611 ? Don't believe what they say, 'cause you know better ? 889 00:39:47,635 --> 00:39:50,213 ? Keep moving your own row ? 890 00:39:50,237 --> 00:39:52,616 ? Don't focus on what you're not ? 891 00:39:52,640 --> 00:39:55,852 ? 'Cause we should be thinking 'bout what we got ? 892 00:39:55,876 --> 00:39:58,989 ? Let's be trying to make ourself better ? 893 00:39:59,013 --> 00:40:00,590 ? And we ? 894 00:40:00,614 --> 00:40:03,660 ? We keeping all the good energy ? 895 00:40:03,684 --> 00:40:05,962 Cut. Turn the music off. 896 00:40:05,986 --> 00:40:08,565 Sorry, Treasure, it was a valiant effort, 897 00:40:08,589 --> 00:40:10,033 but... 898 00:40:10,057 --> 00:40:12,269 my original version of Treasure's album is better, 899 00:40:12,293 --> 00:40:14,604 and that is the one that will be released. 900 00:40:14,628 --> 00:40:18,675 Andre's little experiment was cute, but has failed. 901 00:40:18,699 --> 00:40:20,410 Meeting's over. 902 00:40:20,434 --> 00:40:23,619 Everybody get back to work on the original plan. 903 00:40:25,406 --> 00:40:27,484 And, boy, you're damn right I'm a narcissist. 904 00:40:27,508 --> 00:40:29,853 That's what's built the mansion that you live in. 905 00:40:29,877 --> 00:40:32,088 It's what built Empire. 906 00:40:32,112 --> 00:40:36,326 My narcissism saved my life, changed music and the world. 907 00:40:36,350 --> 00:40:38,228 It's my power. 908 00:40:38,252 --> 00:40:39,462 If you don't like it, 909 00:40:39,486 --> 00:40:41,565 I suggest you find someplace else to be. 910 00:40:49,530 --> 00:40:52,008 ? Oh ? 911 00:40:52,032 --> 00:40:54,244 ? Yeah ? 912 00:40:54,268 --> 00:40:56,046 ? Tell me what you mad for? ? 913 00:40:56,070 --> 00:40:58,915 ? Why you gotta be so particular ? 914 00:40:58,939 --> 00:41:01,284 ? Why you care about what I think? ? 915 00:41:01,308 --> 00:41:02,786 ? You might need a drink ? 916 00:41:02,810 --> 00:41:04,821 ? 'Cause you upset ? 917 00:41:04,845 --> 00:41:06,523 ? And I'm out here living my life ? 918 00:41:06,547 --> 00:41:08,091 ? With no regrets ? 919 00:41:08,115 --> 00:41:09,859 ? Reason number one ? 920 00:41:09,883 --> 00:41:12,228 ? I ain't trying to be told what I'm supposed to be like ? 921 00:41:12,252 --> 00:41:13,463 ? Two ? 922 00:41:13,487 --> 00:41:14,864 ? I'm gonna live the way I want ? 923 00:41:14,888 --> 00:41:15,966 ? 'Cause it's my life ? 924 00:41:15,990 --> 00:41:17,033 ? Three ? 925 00:41:17,057 --> 00:41:18,234 ? You can say what you want ? 926 00:41:18,258 --> 00:41:19,569 ? Ain't losing my focus ? 927 00:41:19,593 --> 00:41:20,604 It all looks good. 928 00:41:20,628 --> 00:41:22,072 I know, like Sister Act 2. 929 00:41:22,096 --> 00:41:24,007 ? I'm gonna make you mad in the worst way ? 930 00:41:24,031 --> 00:41:25,575 No! No! 931 00:41:25,599 --> 00:41:27,310 ? Then I'ma act like it's my birthday ? 932 00:41:27,334 --> 00:41:28,812 ? Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ? 933 00:41:28,836 --> 00:41:30,981 ? All about my business while you're thirsty ? 934 00:41:31,005 --> 00:41:32,315 ? Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ? 935 00:41:32,339 --> 00:41:33,583 ? Gonna take ? 936 00:41:33,607 --> 00:41:35,151 ? A lot more just to hurt me ? 937 00:41:35,175 --> 00:41:36,820 ? Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ? 938 00:41:36,844 --> 00:41:38,622 ? Coins or chips ? 939 00:41:38,646 --> 00:41:39,789 ? Gonna be mad ? 940 00:41:39,813 --> 00:41:41,124 - What is going... - We didn't... 941 00:41:41,148 --> 00:41:42,993 What's this? 942 00:41:43,017 --> 00:41:45,895 ? I'ma make you mad in the worst way ? 943 00:41:45,919 --> 00:41:47,530 ? Oh, yeah ? 944 00:41:47,554 --> 00:41:49,065 ? 'Cause you gonna hang on ? 945 00:41:49,089 --> 00:41:51,201 ? Every single word I say ? 946 00:41:51,225 --> 00:41:54,771 ? I don't wanna have no bad vibes ? 947 00:41:54,795 --> 00:41:57,741 I did not plan this. Did you put her up to this? 948 00:41:57,765 --> 00:41:58,908 - No! - Did you know about this? 949 00:41:58,932 --> 00:42:01,211 No, I'm just as surprised as you are. 950 00:42:01,235 --> 00:42:02,979 Even though I really love that she had the stones 951 00:42:03,003 --> 00:42:04,414 to pull it... oh, my God. 952 00:42:04,438 --> 00:42:05,882 Wait, so do her fans. 953 00:42:05,906 --> 00:42:09,452 She is trending like crazy, but in a good way. 954 00:42:09,476 --> 00:42:12,322 They think that she is "denouncing the church 955 00:42:12,346 --> 00:42:13,957 and its Christian values." 956 00:42:13,981 --> 00:42:15,759 Does this mean that... 957 00:42:15,783 --> 00:42:16,993 Tiana's back! 958 00:42:17,017 --> 00:42:18,561 Oh, my God! 959 00:42:18,585 --> 00:42:22,565 ? 'Cause you gonna hang on every single word I say ? 960 00:42:22,589 --> 00:42:24,000 Yeah. 961 00:42:24,024 --> 00:42:25,301 You talking? 962 00:42:25,325 --> 00:42:27,871 Yeah. 963 00:42:27,895 --> 00:42:30,340 Yeah, Daddy loves you. You know that? 964 00:42:31,932 --> 00:42:34,978 Daddy's gonna always love and respect you, 965 00:42:35,002 --> 00:42:36,212 even when we disagree. 966 00:42:36,236 --> 00:42:38,448 You won't ever have to worry about that. 967 00:42:38,472 --> 00:42:41,051 No, your life is gonna be different. 968 00:42:43,210 --> 00:42:45,455 Because I'll be different, yeah. 969 00:42:47,715 --> 00:42:50,093 I'm gonna break this Lyon cycle, son. 970 00:42:53,187 --> 00:42:54,364 I promise. 971 00:42:55,856 --> 00:42:57,801 Yeah? 972 00:42:57,825 --> 00:43:00,904 Yeah, I promise. 973 00:43:05,599 --> 00:43:07,444 Hey, Yana. 974 00:43:07,468 --> 00:43:09,145 "Hey"? 975 00:43:09,169 --> 00:43:10,747 Is that all you can think to say to me 976 00:43:10,771 --> 00:43:12,088 after what you did? 977 00:43:13,155 --> 00:43:19,305 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 69811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.