All language subtitles for E.14.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:11,940 --> 00:01:16,140 The free birds leaps, on the back of the wind 4 00:01:19,000 --> 00:01:22,660 and floats downstream, till the current ends, 5 00:01:24,060 --> 00:01:29,100 and dips her wings in the orange sunrays, and dares to 6 00:01:29,100 --> 00:01:30,540 claim the sky. 7 00:01:32,070 --> 00:01:36,630 But a bird that stalks down her narrow cage can seldom 8 00:01:36,630 --> 00:01:38,970 see through her bars of rage. 9 00:01:43,020 --> 00:01:48,300 Her wings are clipped, and her feet are tied. So she 10 00:01:48,330 --> 00:01:50,430 opens her throat to sing, 11 00:01:51,750 --> 00:01:57,210 The caged bird sings with fearful trill of the things 12 00:01:57,240 --> 00:02:00,000 unknown, but longed for, still 13 00:02:01,620 --> 00:02:04,350 And her tune is heard on a distant hill 14 00:02:05,700 --> 00:02:08,820 for the caged bird sings of freedom. 15 00:02:10,410 --> 00:02:14,070 The free bird thinks of another breeze, and the 16 00:02:14,070 --> 00:02:17,100 trade winds soft through the sighing trees. 17 00:02:18,420 --> 00:02:22,230 And the fat worms waiting on a dawn- bright lawn 18 00:02:23,550 --> 00:02:26,100 and she names the sky her own. 19 00:02:27,660 --> 00:02:31,110 But a caged bird stands on the grave of dreams 20 00:02:32,280 --> 00:02:35,010 Her shadow shouts on a nightmare scream 21 00:02:36,300 --> 00:02:42,210 so she opens her throat to sing 22 00:02:43,590 --> 00:02:48,120 with the fearful trill of things unknown, but longed 23 00:02:48,120 --> 00:02:53,790 for still, and her tune is heard on the distant hill 24 00:02:54,810 --> 00:02:58,350 for the caged bird sings of freedom. 25 00:02:59,880 --> 00:03:00,480 Angelou 26 00:04:20,580 --> 00:04:25,380 What's wrong? Okay. 27 00:04:26,580 --> 00:04:27,360 You're leaving? 28 00:04:29,730 --> 00:04:30,810 Is it something I said? 29 00:04:42,780 --> 00:04:44,850 If I did something wrong I'm sorry. 30 00:04:47,310 --> 00:04:47,940 You okay? 31 00:05:08,430 --> 00:05:09,900 I wasn't prepared for this. 32 00:05:12,330 --> 00:05:14,400 I didn't think I would find out like this. 33 00:05:17,550 --> 00:05:19,050 My life had changed forever. 34 00:05:22,140 --> 00:05:23,850 I just want us to make sure that I could never 35 00:05:23,850 --> 00:05:24,480 disappoint her. 36 00:06:09,600 --> 00:06:11,010 Hey ain't that King's bitch right there? 37 00:06:12,330 --> 00:06:14,400 Walk around me it's a choosen fee bitch. You 38 00:06:14,550 --> 00:06:15,510 King's bitch right?! 39 00:06:16,350 --> 00:06:18,750 Back turned around you better see who you turn down 40 00:06:18,750 --> 00:06:19,260 bitch! 41 00:06:20,010 --> 00:06:23,760 Come on B. King cuz. She don't understand, you feel 42 00:06:23,760 --> 00:06:26,280 me? Trying to get this money out here, this paper. This 43 00:06:26,280 --> 00:06:28,140 ho want to come over and apologize. For what?! 44 00:06:28,230 --> 00:06:29,940 Where that money at bitch? - Watch. 45 00:06:41,070 --> 00:06:41,400 all right. 46 00:06:42,030 --> 00:06:42,840 Hey...That ain't enough 47 00:06:46,020 --> 00:06:47,010 What the fuck is this? 48 00:06:49,470 --> 00:06:52,320 Where is the rest of the dough? 49 00:06:56,340 --> 00:06:57,330 See, here's the problem. 50 00:07:00,750 --> 00:07:03,450 I'm riding all up and down this motherfucking street 51 00:07:05,190 --> 00:07:06,570 making sure you protected 52 00:07:07,650 --> 00:07:08,310 you good. 53 00:07:10,350 --> 00:07:12,060 Hustlin' myself, grinding 54 00:07:13,740 --> 00:07:17,820 thinking you doing the same thing. So I felt like man, 55 00:07:18,750 --> 00:07:20,280 let me stop and get something to eat. 56 00:07:22,500 --> 00:07:23,580 Let me get a burger 57 00:07:26,700 --> 00:07:28,110 But you know what you worth?... 58 00:07:29,340 --> 00:07:30,870 This how much you need to eat tonight. 59 00:07:33,630 --> 00:07:34,530 shit like that. 60 00:07:53,130 --> 00:07:54,000 You called me. 61 00:07:55,080 --> 00:07:58,290 You wasting my motherfucking time ...this was your idea! 62 00:08:01,080 --> 00:08:03,450 This is yo motherfucking idea and I want my 63 00:08:03,450 --> 00:08:04,290 motherfucking money 64 00:08:05,760 --> 00:08:06,780 two bands. 65 00:08:09,510 --> 00:08:10,830 What you got to say for yourself? 66 00:08:14,610 --> 00:08:16,020 What's wrong, you in your feelings now? 67 00:08:16,020 --> 00:08:23,760 Hey. Straight up 68 00:08:26,700 --> 00:08:28,950 I need two G's tonight 69 00:08:32,580 --> 00:08:33,420 Tonight. 70 00:08:36,090 --> 00:08:39,000 so get the fuck out, clean yourself up, 71 00:08:40,440 --> 00:08:41,820 and get my motherfucking money. 72 00:08:43,530 --> 00:08:44,070 You feel me? 73 00:08:46,860 --> 00:08:47,430 Get out! 74 00:08:50,880 --> 00:08:52,440 Get out my motherfucking car Liberty 75 00:08:57,960 --> 00:08:58,890 ... Get the fuck out of my way! 76 00:09:00,210 --> 00:09:04,860 Crazy ass bitch. What's up nigga? 77 00:09:06,900 --> 00:09:09,630 Hey, you did that G. Come on, hit that 78 00:09:22,500 --> 00:09:23,670 Why did this bitch leave the money... 79 00:09:30,120 --> 00:09:30,390 Hey 80 00:09:34,650 --> 00:09:35,850 the bills not the only thing she left. 81 00:12:33,900 --> 00:12:39,590 Televison - ...recognize that we have to fight against the rascist myth that the Trump 82 00:12:39,590 --> 00:12:39,900 administration is trying to perpetuate. Televison - ...recognize that we have to fight against the rascist myth that the Trump 83 00:12:39,900 --> 00:12:42,080 administration is trying to perpetuate. 84 00:13:45,610 --> 00:13:47,850 Television - Let's be clear about political retaliation. 85 00:13:48,450 --> 00:13:53,310 The Trump administration and ICE have already stated that 86 00:13:53,310 --> 00:13:56,490 they are targeting California and targeting 87 00:13:56,490 --> 00:14:00,120 sanctuary cities like Oakland. Because of our 88 00:14:00,120 --> 00:14:04,650 Political stance. Political retaliation should not be 89 00:14:04,650 --> 00:14:08,400 tolerated in a democratic America. Go back to 90 00:14:08,400 --> 00:14:10,210 wherever f@%$ you come from lady 91 00:14:10,210 --> 00:14:11,370 ... we're honest people out here. Yeah rapists. wherever f@%$ you come from lady 92 00:14:11,370 --> 00:14:14,370 ... we're honest people out here. Yeah rapists. 93 00:14:14,820 --> 00:14:15,930 How many people have I raped? 94 00:14:16,770 --> 00:14:18,690 ... You're a f@%$ piece of shit 95 00:14:19,470 --> 00:14:20,820 and explain what I did to you one more time. 96 00:14:20,820 --> 00:14:24,360 .... talking fucking stupid Spanish round here when 97 00:14:24,360 --> 00:14:27,720 everybody else is an English speaking American. 98 00:14:27,840 --> 00:14:30,930 Okay what's happening here is ICE is going out on known 99 00:14:30,930 --> 00:14:33,390 information. They know where these individuals are and 100 00:14:33,390 --> 00:14:36,720 most over 90% of those that are arrested are those that 101 00:14:36,720 --> 00:14:40,140 have previous criminal convictions or are already 102 00:14:40,140 --> 00:14:44,310 under ICE proceedings, but absconded from bail or bond. 103 00:14:44,670 --> 00:14:48,840 Now, there are about 10% that are collateral arrests 104 00:14:48,840 --> 00:14:51,780 and when you go to a house that have felons in there, 105 00:14:51,990 --> 00:14:53,790 they arrested felons. There might be some other 106 00:14:53,850 --> 00:14:55,830 undocumented aliens that they'll pick up in the 107 00:14:55,830 --> 00:14:59,160 process, but 90% are criminal aliens who attack 108 00:14:59,280 --> 00:15:00,210 U.S. citizens... 109 00:15:13,210 --> 00:15:14,850 Televison - So the mayor of Oakland is saying that 110 00:15:14,850 --> 00:15:17,430 basically these illegal immigrants and illegal 111 00:15:17,430 --> 00:15:19,530 aliens being rounded up, she's portraying them as 112 00:15:19,530 --> 00:15:19,980 innocent. 113 00:15:21,270 --> 00:15:23,670 Innocent? They have criminal convictions 114 00:15:23,670 --> 00:15:25,710 already. They're the ones that have been released from 115 00:15:25,710 --> 00:15:28,440 these prisons instead of being turned over to ICE or 116 00:15:28,470 --> 00:15:31,350 returned out to the street. So what does ICE have to do? 117 00:15:31,450 --> 00:15:33,880 They have to go to the homes or to the business to find 118 00:15:33,880 --> 00:15:36,100 these aliens that could have been picked up at the jail. 119 00:15:36,250 --> 00:15:38,560 But that's not what's happening. Politicians like 120 00:15:38,560 --> 00:15:40,810 this woman are allowing these aliens back on the 121 00:15:40,810 --> 00:15:45,220 street and endangering our citizens, just like the Kate 122 00:15:45,220 --> 00:15:47,980 Steinly family. This is an ongoing thing and it needs 123 00:15:47,980 --> 00:15:50,140 to be stopped, and it is the sanctuary policies that are 124 00:15:50,140 --> 00:15:50,590 doing this. 125 00:15:54,950 --> 00:15:56,990 Can you help a brother get some breakfast today? 126 00:15:58,950 --> 00:15:59,610 Please 127 00:16:07,980 --> 00:16:10,140 Yo man, you got some change bruh? 128 00:16:10,980 --> 00:16:11,370 Nah 129 00:16:11,370 --> 00:16:11,730 ...Nah man 130 00:16:13,650 --> 00:16:15,390 Come on I know you got some money man. 131 00:16:15,990 --> 00:16:17,130 I said no nigga! 132 00:16:18,180 --> 00:16:19,440 Get your bitch ass out of here! 133 00:16:21,870 --> 00:16:23,220 Fake ass Rolex. 134 00:16:23,790 --> 00:16:24,300 What Nigga?! 135 00:17:08,640 --> 00:17:30,690 We carry tears in our eyes. 136 00:17:31,770 --> 00:17:34,260 Goodbye, Father, Goodbye Mother. 137 00:17:35,550 --> 00:17:37,680 We carry soil in small bags. 138 00:17:39,120 --> 00:17:45,420 We carry carnage of mining, droughts, floods, genocides, 139 00:17:45,870 --> 00:17:49,830 we carry dust of our families and neighbors 140 00:17:50,250 --> 00:17:52,740 incinerated in mushroom clouds. 141 00:17:53,160 --> 00:17:57,810 We carry our islands sinking under the sea. We carry 142 00:17:57,810 --> 00:18:00,450 diplomas, medicine, 143 00:18:01,050 --> 00:18:08,220 nurse, education, math, poetry, even if they mean 144 00:18:08,220 --> 00:18:09,990 nothing to the other shore. 145 00:18:11,550 --> 00:18:16,530 We carry railroads, plantations, laundry mats, 146 00:18:17,100 --> 00:18:22,830 bodegas, taco trucks, farms, factories, 147 00:18:23,580 --> 00:18:29,880 nursing homes, hospitals, schools, temples. 148 00:18:30,210 --> 00:18:33,180 We carry old homes along the spine. 149 00:18:34,230 --> 00:18:36,300 New dreams in our chests 150 00:18:37,290 --> 00:18:41,580 We carry yesterday, today and tomorrow. 151 00:18:42,600 --> 00:18:45,780 Were orphans of the wars forced upon us. 152 00:18:46,680 --> 00:18:49,890 Were refugees of the sea rising from industrial 153 00:18:49,890 --> 00:18:50,580 wastes. 154 00:18:51,390 --> 00:18:53,280 And we carry our mother tongues. 155 00:18:53,790 --> 00:18:57,870 Hubb, Libe, Amor, Love 156 00:18:58,650 --> 00:19:04,620 Ping'an, salaam, shalom, paz, peace 157 00:19:05,040 --> 00:19:08,070 Amal, Esperanza, hope, 158 00:19:08,700 --> 00:19:09,240 hope 159 00:19:09,630 --> 00:19:10,140 hope 160 00:19:10,770 --> 00:19:15,540 as we drift in our rubber boats, from shore, 161 00:19:16,140 --> 00:19:17,010 to shore, 162 00:19:18,180 --> 00:19:18,870 to shore 163 00:19:18,900 --> 00:19:21,750 - Wang Ping 164 00:21:18,720 --> 00:21:22,380 My family's been in Oakland for over a century. My 165 00:21:22,380 --> 00:21:25,380 grandfather used to deal cards in the back alley 166 00:21:25,380 --> 00:21:30,060 Chinese casinos up and down the California coast. My 167 00:21:30,060 --> 00:21:33,690 father owned Eagle pharmacy, and it was located on the 168 00:21:33,690 --> 00:21:36,810 corner of 47th Ave, and East 14th Street. 169 00:21:37,740 --> 00:21:40,110 He first started working there fresh out of high 170 00:21:40,110 --> 00:21:44,190 school in 1954 after he graduated from Oakland tech. 171 00:21:44,880 --> 00:21:48,660 In those days, East Oakland was a white community. In 172 00:21:48,660 --> 00:21:52,350 his lifetime it transitioned to become a primarily Black 173 00:21:52,350 --> 00:21:53,670 and Latino neighborhood. 174 00:21:54,930 --> 00:21:58,020 Sometimes when people look at my face, they assume that 175 00:21:58,020 --> 00:21:59,100 I'm not from here. 176 00:21:59,880 --> 00:22:02,520 One of the stereotypes that Asian Americans have to 177 00:22:02,520 --> 00:22:05,850 confront is the stereotype of being a perpetual 178 00:22:05,850 --> 00:22:06,540 foreigner. 179 00:22:07,200 --> 00:22:09,990 Regardless of how long our families have been here. 180 00:22:10,740 --> 00:22:14,550 I have four generations in this city. I'm super proud 181 00:22:14,550 --> 00:22:15,960 to have grown up in Oakland. 182 00:22:16,410 --> 00:22:19,290 I feel like Oakland is the place where I have the most 183 00:22:19,290 --> 00:22:21,030 roots out of anywhere in the world. 184 00:22:29,430 --> 00:22:30,150 Okay. 185 00:22:31,830 --> 00:22:33,540 How much is the co-pay? 186 00:22:37,710 --> 00:22:39,390 When do you need it by? 187 00:22:43,950 --> 00:22:46,560 Yes, I can do that too. 188 00:22:53,550 --> 00:22:59,370 Sounds good mam. I send that to you right away. Thank 189 00:22:59,370 --> 00:22:59,430 you. 190 00:23:01,830 --> 00:23:02,400 Who is that? 191 00:23:03,450 --> 00:23:06,390 Nobody important. Where have you been? 192 00:23:09,090 --> 00:23:09,690 Working 193 00:23:10,770 --> 00:23:11,370 That's good. 194 00:23:16,980 --> 00:23:17,430 Listen Dad, 195 00:23:17,430 --> 00:23:18,870 I'm not gonna take off for a while. 196 00:24:03,210 --> 00:24:03,780 What's wrong? 197 00:24:07,380 --> 00:24:07,980 Nothing. 198 00:24:15,600 --> 00:24:16,320 Listen, honey. 199 00:24:17,940 --> 00:24:21,540 I never meant for it to be like this. 200 00:24:22,380 --> 00:24:23,790 Ever since you mother left. 201 00:24:25,530 --> 00:24:28,080 I tried my best to support you kids. 202 00:24:38,460 --> 00:24:41,280 Hi, um, I'm here to get the keys, I'm sorry to bother 203 00:24:41,280 --> 00:24:43,170 you guys, but I need to get the keys. 204 00:24:43,680 --> 00:24:45,810 Is there any way he can have some extra time to pack? 205 00:24:51,510 --> 00:24:53,730 I suppose so. But.. 206 00:24:54,810 --> 00:24:57,390 you know that the new owners are moving in this Friday 207 00:24:57,390 --> 00:24:58,590 so I definitely need to get 208 00:24:58,590 --> 00:24:59,310 them before then. 209 00:25:03,390 --> 00:25:05,400 Sorry, I gotta take this. Hello.. 210 00:28:41,310 --> 00:28:53,070 But everything's gonna be okay Mom. 211 00:29:20,760 --> 00:30:00,210 E14. It is going to be on the map. Check it out. For 212 00:30:00,210 --> 00:30:00,630 real. 213 00:30:00,990 --> 00:30:03,480 Young brothers trying to come up. Then gon' come up 214 00:30:03,480 --> 00:30:04,290 and they gon' stay up. 215 00:30:04,800 --> 00:30:08,430 All their dreams will turn to reality. For real. 216 00:30:08,790 --> 00:30:12,630 Let us remember the wasps that hibernated in the walls 217 00:30:12,630 --> 00:30:13,470 of this house. 218 00:30:14,880 --> 00:30:19,830 Its walls bulged. 20 pounds of wasps 219 00:30:21,090 --> 00:30:22,050 And nest. 220 00:30:22,920 --> 00:30:26,700 20 pounds of black knots and buzzing fists. 221 00:30:27,450 --> 00:30:33,210 We slept unaware that the wasps slept so near to us. 222 00:30:34,500 --> 00:30:39,300 We slept in black comfort, wrapped in our cocoons 223 00:30:40,650 --> 00:30:43,380 While death's familiar swarmed unto themselves, 224 00:30:44,190 --> 00:30:46,110 but could have swarmed onto us 225 00:30:47,760 --> 00:30:49,650 Do not trust cocoons. 226 00:30:51,240 --> 00:30:52,620 That's the lesson of this poem. 227 00:30:54,240 --> 00:30:54,930 Or this. 228 00:30:55,950 --> 00:30:56,850 Luck is beautiful. 229 00:30:58,800 --> 00:31:01,560 So let us praise our beautiful white neighbor. 230 00:31:03,150 --> 00:31:06,630 Let us write poems for she who found that wasp nest 231 00:31:07,110 --> 00:31:08,550 while remodeling the wreck. 232 00:31:10,050 --> 00:31:11,760 But let us remember that reck 233 00:31:12,420 --> 00:31:15,990 was for five decades, the nest. 234 00:31:17,010 --> 00:31:19,290 For a black man and his father. 235 00:31:20,520 --> 00:31:23,190 Both men were sick and neglected so they knew how 236 00:31:23,190 --> 00:31:24,000 to neglect. 237 00:31:25,500 --> 00:31:30,390 But kind death stopped for the father and cruelty left 238 00:31:30,390 --> 00:31:31,260 behind the son, 239 00:31:31,980 --> 00:31:35,310 who siblings quickly sold the house because it was 240 00:31:35,340 --> 00:31:36,420 only a house. 241 00:31:37,680 --> 00:31:42,450 For months, that drunken displaced son appeared on 242 00:31:42,450 --> 00:31:43,980 our street like a ghost. 243 00:31:44,610 --> 00:31:45,330 Distraught. 244 00:31:46,230 --> 00:31:51,060 He sat in his car and wept, because nobody else had wept 245 00:31:51,060 --> 00:31:52,320 enough for his father, 246 00:31:53,130 --> 00:31:56,310 whose ghost took the form of 10,000 wasps. 247 00:31:57,090 --> 00:31:58,440 That's the lesson of this poem. 248 00:31:59,910 --> 00:32:04,110 Grief is as dangerous and unpredictable as a 20 pound 249 00:32:04,110 --> 00:32:05,250 nest of wasps. 250 00:32:08,580 --> 00:32:09,180 - Alexie 251 00:32:19,230 --> 00:32:20,370 Can I get a bed tonight? 252 00:32:21,780 --> 00:32:22,650 What time is it man? 253 00:32:23,830 --> 00:32:27,010 Come on. You don't know what I've been through today. 254 00:32:29,650 --> 00:32:30,730 Man rules are rules. 255 00:32:31,720 --> 00:32:33,310 Stop being a bitch! 256 00:32:34,030 --> 00:32:35,710 I know you got a fucking bed! 257 00:32:38,650 --> 00:32:41,470 For one, I'm gonna need you to calm your tone. 258 00:32:42,040 --> 00:32:44,980 Like for real dude, you come in here every week 259 00:32:44,980 --> 00:32:46,360 disrespecting somebody 260 00:32:46,780 --> 00:32:48,280 and I'm tired of that shit man. 261 00:32:49,420 --> 00:32:51,460 You got to start holding yourself more accountable 262 00:32:51,460 --> 00:32:51,820 man. 263 00:32:52,450 --> 00:32:54,970 Like for real. Like where you been out all day?! 264 00:32:55,960 --> 00:32:58,930 I've been up and down E.14 all day trying to get a job. 265 00:32:59,560 --> 00:33:02,260 Some Bitch Ass Niggas jumped me and took all my money. 266 00:33:04,870 --> 00:33:06,280 Look...I'm trying out here man. 267 00:33:07,330 --> 00:33:11,080 Look, I know you tryin' man. Like for real, 268 00:33:11,620 --> 00:33:13,690 but from brother to brother, I'm gonna need you to try 269 00:33:13,690 --> 00:33:14,230 harder. 270 00:33:15,820 --> 00:33:16,690 Like for real. 271 00:33:17,350 --> 00:33:19,570 Like I'm gonna let you go ahead get a sleeping bag 272 00:33:19,630 --> 00:33:22,930 from the back. You go ahead and go in the office and lay 273 00:33:22,930 --> 00:33:25,150 down on the floor because we've got too many more 274 00:33:25,150 --> 00:33:25,540 beds. 275 00:33:25,570 --> 00:33:26,650 We don't have none at all. 276 00:33:27,130 --> 00:33:29,230 Like I'm doing this out of the kindness of my heart 277 00:33:29,320 --> 00:33:32,230 knowing that I can get fired for this man, for real. So 278 00:33:32,230 --> 00:33:34,240 go ahead man. Hurry up and go get you a sleeping bag 279 00:33:34,240 --> 00:33:34,810 man. Come on. 280 00:33:35,260 --> 00:33:36,550 Come on, man. Hurry up, man. 281 00:33:44,800 --> 00:33:47,050 The shit I got to deal with on a day-to-day basis 282 00:33:47,050 --> 00:33:48,400 dealing with these youth man. 283 00:33:50,710 --> 00:33:54,190 I try my hardest to try to take care and try to help 284 00:33:54,190 --> 00:33:54,820 out but 285 00:33:55,090 --> 00:33:58,120 like my grandpa always said, you can't save everybody. 286 00:33:58,900 --> 00:34:01,660 He comes in here every week being disrespectful to 287 00:34:01,660 --> 00:34:04,270 staff, or being disrespectful to me, and I'm 288 00:34:04,270 --> 00:34:05,000 just not having it 289 00:34:05,000 --> 00:34:05,110 because I tell him all the time, bruh I'm from the same just not having it 290 00:34:05,110 --> 00:34:07,220 because I tell him all the time, bruh I'm from the same 291 00:34:07,280 --> 00:34:08,000 place you from, 292 00:34:08,000 --> 00:34:08,780 the streets, 293 00:34:09,640 --> 00:34:11,890 but he had a different type of pain in his eye. 294 00:34:13,450 --> 00:34:16,480 It's like, I don't know if it's ever gonna go away. 295 00:37:30,670 --> 00:37:33,940 Hi, I need to check the status on my housing 296 00:37:33,940 --> 00:37:34,630 application. 297 00:37:34,720 --> 00:37:35,440 How can I help you? 298 00:37:36,250 --> 00:37:38,290 Hi, I need to check the status on my housing 299 00:37:38,290 --> 00:37:38,920 application. 300 00:37:39,580 --> 00:37:41,050 Name and last four of your social 301 00:37:41,800 --> 00:37:43,480 Washington, Liberty Washington 302 00:37:44,620 --> 00:37:45,520 3229 303 00:38:02,590 --> 00:38:04,840 Okay, it says here your status is pending. So you'll 304 00:38:04,840 --> 00:38:06,460 probably receive something in mail in about three to 305 00:38:06,460 --> 00:38:06,880 five weeks 306 00:38:07,270 --> 00:38:07,930 I don't have... 307 00:38:10,180 --> 00:38:10,930 Sorry, I... 308 00:38:12,910 --> 00:38:16,450 I don't have three to five weeks. I need to find 309 00:38:16,450 --> 00:38:17,050 housing now. 310 00:38:17,620 --> 00:38:19,750 Well, there's nothing I can do for you can sign up for a 311 00:38:19,750 --> 00:38:21,430 shelter at 3pm in downtown Oakland. 312 00:38:38,050 --> 00:38:38,920 You need a late slip. 313 00:38:41,590 --> 00:38:41,620 ...Now 314 00:38:42,940 --> 00:38:43,870 Adios Amigo. (Class laughs) 315 00:38:44,350 --> 00:38:45,580 Very funny. Get back to work. 316 00:39:05,770 --> 00:39:06,730 Bruh come on! 317 00:39:10,740 --> 00:39:12,000 Hurry the fuck up! 318 00:39:12,000 --> 00:39:20,070 You act like you don't hear me knocking on the fucking 319 00:39:20,070 --> 00:39:20,160 door. 320 00:39:20,160 --> 00:39:21,000 What the fuck is your problem?! 321 00:39:21,150 --> 00:39:23,280 Bring your punk ass out the bathroom bruh! 322 00:39:23,280 --> 00:39:25,290 What the fuck you gonna? Nigga what's up?! 323 00:39:37,440 --> 00:39:38,280 You sleepy? 324 00:42:42,690 --> 00:42:47,570 Hey my Nigga. There go that bitch right there 325 00:42:59,570 --> 00:43:02,330 What's up with it...what's happening? 326 00:43:03,320 --> 00:43:05,780 Okay, you see me now, you still ignore me though. 327 00:43:06,860 --> 00:43:08,810 All them times I called you, you didn't want to pick up 328 00:43:08,810 --> 00:43:09,770 the motherfucking phone? 329 00:43:10,790 --> 00:43:11,150 Huh? 330 00:43:12,290 --> 00:43:13,160 You got my money? 331 00:43:15,620 --> 00:43:16,580 Hey you got my money? 332 00:43:21,860 --> 00:43:25,610 Hey where you going? Get off of me? Hey relax. 333 00:43:25,730 --> 00:43:34,160 Who was that was that? Your client? 334 00:43:39,830 --> 00:43:41,390 Or, was that your boyfriend? 335 00:43:44,900 --> 00:43:45,380 Hey... 336 00:43:49,190 --> 00:43:50,180 I can let you go... 337 00:43:52,340 --> 00:43:53,810 But you gotta give me a taste. 338 00:44:01,550 --> 00:44:02,000 All right. All right. 339 00:44:02,000 --> 00:44:02,780 I guess you want to want to have it your way? All right. All right. 340 00:44:02,780 --> 00:44:06,020 I guess you want to want to have it your way? 341 00:44:31,190 --> 00:44:32,270 Mommy, Mommy, Mommy. 342 00:44:32,270 --> 00:44:35,660 Uh oh Mommy. 343 00:44:48,620 --> 00:44:51,470 I'm not your father. And I'm not trying to sit up here 344 00:44:51,470 --> 00:44:52,670 and tell you what to do. 345 00:44:53,990 --> 00:44:56,300 The path that you're going down is going to lead you two places. 346 00:44:56,300 --> 00:44:59,180 Dead or in jail. 347 00:44:59,330 --> 00:45:01,340 And you'll know this! You know it. 348 00:45:02,450 --> 00:45:04,640 You got to start having more empathy for people. 349 00:45:05,030 --> 00:45:07,700 Nobody got fucking empathy for me man. 350 00:45:08,870 --> 00:45:10,940 Don't nobody care about whether or not I'll live or 351 00:45:10,940 --> 00:45:11,480 die. 352 00:45:12,740 --> 00:45:15,470 Terrell, you got a lot healing to do bruh. 353 00:45:15,530 --> 00:45:16,970 Man, you ain't my bruh! 354 00:45:18,050 --> 00:45:20,300 You don't know about shit that I'm going through, man. 355 00:45:20,480 --> 00:45:22,700 I'm out here alone in the streets man 356 00:45:24,560 --> 00:45:30,700 I was just a kid. I didn't deserve that shit. 357 00:45:59,030 --> 00:45:59,510 Andria? 358 00:46:19,250 --> 00:46:20,510 Andria send me. 359 00:46:23,150 --> 00:46:24,050 Yeah, yeah, yeah... 360 00:46:25,130 --> 00:46:27,110 Room number two, in the back 361 00:48:29,000 --> 00:48:31,040 Neighborhood of my youth demolished, 362 00:48:32,240 --> 00:48:34,000 erased forever from the universe. 363 00:48:34,000 --> 00:48:34,040 You live on, captive, in the lonely cellblocks of my mind erased forever from the universe. 364 00:48:34,040 --> 00:48:40,630 You live on, captive, in the lonely cellblocks of my mind 365 00:48:42,850 --> 00:48:47,200 Neighborhood of endless hills, Muddied streets -- 366 00:48:47,920 --> 00:48:49,240 all pothole lined -- 367 00:48:50,680 --> 00:48:52,240 That never drank of asphalt. 368 00:48:54,130 --> 00:48:56,800 Kids barefoot, snotty nose 369 00:48:58,240 --> 00:49:01,210 Playing cee-lo, grubbing, grubbing on 370 00:49:03,850 --> 00:49:07,750 Everett Jones BBQ, and bean burritos from the East, 371 00:49:08,740 --> 00:49:10,780 The ones you will never find near the lake, 372 00:49:12,310 --> 00:49:14,440 2 peaceful generations removed from our 373 00:49:14,440 --> 00:49:18,610 granparents' revolution Neighborhood of dilapidated 374 00:49:18,610 --> 00:49:19,600 community hail, 375 00:49:20,770 --> 00:49:24,550 Calling the police on us, waiting for us to go to jail 376 00:49:26,710 --> 00:49:29,920 Neighborhood of sideshows down to San Leandro, past 377 00:49:29,920 --> 00:49:32,410 Fruitvale, beyond the Shady 80's 378 00:49:33,640 --> 00:49:36,880 From John George to Santa Rita, it seems it would 379 00:49:36,880 --> 00:49:38,260 drive anybody crazy 380 00:49:39,310 --> 00:49:42,220 I guess this is what's left of broken families and 381 00:49:42,220 --> 00:49:42,790 babies. 382 00:49:43,990 --> 00:49:44,530 The turf. 383 00:49:46,300 --> 00:49:47,440 friendly neighborhood 384 00:49:48,160 --> 00:49:50,350 Cop's and robbers in the Deep East 385 00:49:51,520 --> 00:49:54,070 In people's private nighttime bedrooms 386 00:49:54,370 --> 00:49:57,610 Bearing sticks of Juicy Fruit for The Trap girls 387 00:49:58,000 --> 00:50:00,220 chasing them in adolescent heat 388 00:50:00,460 --> 00:50:04,840 Causing skinned knees and being run off for the night 389 00:50:05,470 --> 00:50:09,280 Disenchanted walking home, affections spurned 390 00:50:10,750 --> 00:50:12,000 Pullin' Stay-Out-Late girls, 391 00:50:12,000 --> 00:50:12,430 In search of modern romance lovers, who always stood Pullin' Stay-Out-Late girls, 392 00:50:12,430 --> 00:50:17,040 In search of modern romance lovers, who always stood 393 00:50:17,040 --> 00:50:17,490 them up 394 00:50:18,150 --> 00:50:21,150 Unable to leave their world on LED screens. 395 00:50:22,650 --> 00:50:23,460 This is our dream 396 00:50:25,110 --> 00:50:25,770 What dream? 397 00:50:25,770 --> 00:50:28,350 - Salinas 398 00:50:28,350 --> 00:50:34,680 How old are you? 399 00:50:42,030 --> 00:50:42,600 Run away? 400 00:50:49,290 --> 00:50:50,430 I can help you. 401 00:50:54,810 --> 00:50:56,730 Why are you just sitting there shaking your head? 402 00:51:18,120 --> 00:51:20,220 Baby you don't think you are better better than this 403 00:51:22,050 --> 00:51:23,850 Out here turning tricks. 404 00:51:24,390 --> 00:51:25,290 Where's your family? 405 00:51:29,070 --> 00:51:30,180 You got a place to stay? 406 00:51:32,220 --> 00:51:33,210 You got Section 8? 407 00:51:35,220 --> 00:51:36,720 The wait list was too long. 408 00:51:39,270 --> 00:51:41,070 You gotta have someplace to stay. 409 00:51:48,420 --> 00:51:48,810 Look. 410 00:51:50,700 --> 00:51:53,340 If you don't talk to me, I can't help you. 411 00:51:54,720 --> 00:51:56,730 They just gon' come and take you back to the sell. 412 00:52:01,980 --> 00:52:03,180 He is looking for us. 413 00:52:16,650 --> 00:52:17,880 You try another county? 414 00:52:35,250 --> 00:52:37,350 This is Contra Costa housing. 415 00:52:47,670 --> 00:52:48,840 You tell them you're pregnant. 416 00:52:51,900 --> 00:52:53,160 They'll give you priority. 417 00:52:59,960 --> 00:53:01,130 Why are you helping me? 418 00:53:08,780 --> 00:53:12,140 ...because everybody deserves a second chance. 419 00:54:23,570 --> 00:54:25,820 Shut the fuck up. Shut up. 420 00:54:45,470 --> 00:54:48,050 Hey. Hey. Hey! What's goign on man?! 421 00:54:52,550 --> 00:56:01,760 I told you this was your last warning! 422 00:56:01,760 --> 00:56:07,790 Get the fuck out! 423 00:56:09,500 --> 00:56:11,750 Swept away in the wind of our breath. 424 00:56:17,660 --> 00:56:20,510 Gravel side streets of solitude. 425 00:56:22,250 --> 00:56:24,170 The mobs from the tracks are coming. 426 01:00:33,140 --> 01:00:35,240 What are you doing on Friday after work? 427 01:00:44,360 --> 01:00:46,760 There are some open houses I want us to check out. 428 01:00:52,010 --> 01:00:53,600 Kisha I told you that we are not leaving... 429 01:00:53,600 --> 01:00:55,760 this is not a discussion Keandre 430 01:01:00,530 --> 01:01:02,000 You need to be there for your daughter. 431 01:01:13,760 --> 01:01:14,240 You right. 432 01:01:16,100 --> 01:01:17,090 I know I am right. 433 01:01:23,090 --> 01:01:25,090 Stop 434 01:01:27,090 --> 01:01:28,090 You right. 435 01:01:29,090 --> 01:01:31,090 Stop 436 01:01:45,800 --> 01:01:46,850 Why you coming home late? 437 01:01:52,790 --> 01:01:53,000 Traffic 438 01:01:53,000 --> 01:01:53,360 Got down to one lane. Crazy Traffic 439 01:01:53,360 --> 01:01:58,160 Got down to one lane. Crazy 440 01:02:04,610 --> 01:02:05,750 Came home with the bread though. 441 01:02:11,810 --> 01:02:12,590 Daddy? 442 01:02:13,910 --> 01:02:14,780 You're hot. 443 01:02:19,910 --> 01:02:20,750 Sweaty huhn? 444 01:02:20,750 --> 01:02:22,750 Daddy's been working. 445 01:02:27,560 --> 01:02:28,190 Sweaty. 446 01:02:30,680 --> 01:02:32,120 Look at Popeye. 447 01:02:34,120 --> 01:02:35,900 Go to sleep 448 01:02:35,900 --> 01:02:36,120 Can you get some milk tomorrow? Go to sleep 449 01:02:36,120 --> 01:02:37,970 Can you get some milk tomorrow? 450 01:02:40,310 --> 01:02:41,450 Are you too busy? 451 01:02:43,340 --> 01:02:44,150 I got you 452 01:02:44,630 --> 01:02:49,160 Milk? I got you. That's what you want? Some milk? 453 01:02:52,310 --> 01:02:53,030 Can I get some sleep? 454 01:02:54,110 --> 01:02:55,010 Yeah...But I want my kiss 455 01:03:16,010 --> 01:03:16,610 Hello? 456 01:03:23,450 --> 01:03:24,110 This is Jimmy. 457 01:03:34,100 --> 01:03:36,050 When did this happen? 458 01:03:43,970 --> 01:03:44,420 I'll tell them 459 01:03:49,550 --> 01:03:50,750 Okay. Thank you 460 01:05:08,360 --> 01:05:10,820 My self esteem took a huge blow when people no longer 461 01:05:10,820 --> 01:05:14,480 saw me as human. I needed a place to sleep where no one 462 01:05:14,480 --> 01:05:16,370 would take advantage of me and I was vulnerable. 463 01:05:17,690 --> 01:05:21,920 Liberating food became my new priority. Sleep became a 464 01:05:21,920 --> 01:05:22,430 luxury. 465 01:05:23,510 --> 01:05:26,000 If I was able to rest my body for a bit, it was a 466 01:05:26,000 --> 01:05:26,420 good day. 467 01:05:28,520 --> 01:05:32,180 Trust became hard after being on the streets 468 01:05:35,690 --> 01:05:37,160 It gets real cold out here at night. 469 01:07:17,960 --> 01:07:21,050 Okay, were here baby. 470 01:07:23,240 --> 01:07:25,580 Mama's gonna come pick you up after school today, okay. 471 01:07:27,470 --> 01:07:28,040 Love you. 472 01:07:30,590 --> 01:07:31,820 Bye Daddy. 473 01:07:31,820 --> 01:07:33,350 Bye baby. Here take your bag. 474 01:07:34,160 --> 01:07:34,820 Have a good day. 475 01:10:46,220 --> 01:10:46,790 Where is he? 476 01:11:03,200 --> 01:11:05,690 Oh no. School Bus? 477 01:11:08,480 --> 01:11:09,560 School Bus buns? 478 01:11:10,940 --> 01:11:15,500 School Bus bump. Slims? School bus slims? 479 01:11:40,460 --> 01:11:43,730 Hello, this is Andria Miles calling from earlier. 480 01:11:46,790 --> 01:11:49,370 His name is Ramirez, Augustin Ramirez. 481 01:11:59,240 --> 01:12:00,260 What do you mean? Where is he? 482 01:12:05,240 --> 01:12:06,500 Which detention center? 483 01:12:13,130 --> 01:12:14,390 You can't just do that. 484 01:12:18,770 --> 01:12:20,150 No, this is bullshit. 485 01:12:21,710 --> 01:12:22,820 He's just a kid. 486 01:13:18,000 --> 01:13:19,840 When I first met Octavio 487 01:13:21,310 --> 01:13:22,870 he was sleeping in the streets. 488 01:13:22,900 --> 01:13:26,620 He got beat up all the time. 489 01:13:27,700 --> 01:13:29,650 He was sexually abused at the border when he was 490 01:13:29,650 --> 01:13:30,250 crossing. 491 01:13:32,560 --> 01:13:34,660 I thought I could help him because I was the only one 492 01:13:34,660 --> 01:13:36,580 in my job that could speak Spanish. 493 01:13:38,680 --> 01:13:42,730 One day, I got a call from his school. 494 01:13:44,380 --> 01:13:47,650 He went "5150" in his classroom because he hadn't 495 01:13:47,650 --> 01:13:49,360 slept in 10 days. 496 01:13:49,360 --> 01:13:53,890 He got deported to a detention center 497 01:13:55,060 --> 01:13:55,810 in Arizona. 498 01:13:58,720 --> 01:13:59,770 I never saw him again. 499 01:14:16,770 --> 01:14:18,770 Labor 500 01:14:34,760 --> 01:14:37,510 2%? Who would have tought? 501 01:14:37,540 --> 01:14:39,550 Look cutty. Beyond that alright. 502 01:14:40,330 --> 01:14:41,380 I have a question. I need a favor. 503 01:14:41,380 --> 01:14:41,740 A favor. 504 01:14:41,770 --> 01:14:44,980 I got a thick bitch on 98. Probably got a friend for you 505 01:14:44,980 --> 01:14:45,400 ...who knows. 506 01:14:45,700 --> 01:14:50,200 but gamed up, tossed up. You know, next to your boy... 507 01:14:50,920 --> 01:14:51,730 but...I need a ride over there thought. 508 01:14:51,730 --> 01:14:51,880 (King laughs) 509 01:14:55,240 --> 01:14:55,930 Come on man. 510 01:14:55,930 --> 01:14:56,830 Are you listening to me dawg? 511 01:14:56,990 --> 01:15:00,800 Hell no I ain't listening to your ass boy. Crazy as hell. 512 01:15:01,220 --> 01:15:03,830 Look man ever since you handled your Liberty 513 01:15:03,830 --> 01:15:04,910 situation and what not... 514 01:15:04,910 --> 01:15:06,920 right now man.... I'm trying to get my bread up too dog. 515 01:15:07,100 --> 01:15:08,330 You've been trippin ever since then 516 01:15:08,570 --> 01:15:09,080 Holler at me. 517 01:15:09,230 --> 01:15:10,730 Ain't nobody trippin on that broad.. 518 01:15:10,730 --> 01:15:12,050 I ain't thinking about that shit like that.. 519 01:15:12,080 --> 01:15:13,400 Man it's about that money thnough. 520 01:15:13,700 --> 01:15:15,920 You can't let that bitch get between you and that money. 521 01:15:16,880 --> 01:15:18,140 Listen blood. 522 01:15:18,140 --> 01:15:20,120 It dosn't always have to be about motherfucking money. 523 01:15:21,320 --> 01:15:22,610 Then what is it about if it ain't about the 524 01:15:22,610 --> 01:15:23,540 motherfucking money then? 525 01:15:23,720 --> 01:15:24,590 Family Nigga. 526 01:15:25,100 --> 01:15:25,670 Family? 527 01:15:26,810 --> 01:15:27,530 Oh oh. 528 01:15:27,830 --> 01:15:28,910 It's on family today? 529 01:15:29,930 --> 01:15:32,270 I hear you. Good shit. Good to know. 530 01:15:32,270 --> 01:15:36,290 You going to take me over there though? Is it good? 531 01:15:36,440 --> 01:15:38,180 Hell no I ain't taking your ass over there. 532 01:15:38,180 --> 01:15:39,440 Man do you hear this guy bruh?! 533 01:15:39,440 --> 01:15:41,180 You can take your motherfucking self. You got 534 01:15:41,180 --> 01:15:41,720 a license. 535 01:15:41,780 --> 01:15:43,640 Hey that 5 is fake, don't let him fool you. 536 01:15:45,500 --> 01:15:46,550 Don't listen to this cat man. 537 01:15:46,550 --> 01:15:49,010 After you King...Can I still get a ride though? 538 01:15:55,240 --> 01:15:56,440 Hey cutty I'm not holding your milk! 539 01:16:14,710 --> 01:16:15,460 Are you okay? 540 01:16:16,240 --> 01:16:16,810 You allright dog. 541 01:16:18,040 --> 01:16:19,090 You remember me? 542 01:16:31,360 --> 01:16:32,440 Fucking bitch 543 01:16:36,980 --> 01:16:38,980 Is it safe here? 544 01:16:38,980 --> 01:16:40,210 Drive, please! 545 01:16:40,390 --> 01:16:40,930 Just drive. 546 01:16:47,930 --> 01:16:49,930 T! 547 01:16:49,930 --> 01:16:51,930 T, get up Nigga! 548 01:16:56,930 --> 01:16:58,930 T! 549 01:16:58,930 --> 01:17:00,930 Get up blood! 550 01:17:01,180 --> 01:17:01,960 Are you okay? 551 01:17:04,480 --> 01:17:05,020 Yes 552 01:18:11,110 --> 01:18:12,370 I know, I know, I know. 553 01:18:15,760 --> 01:18:18,040 Let's go. Let's go. Let's go, daddy. I'm 554 01:18:18,040 --> 01:18:20,590 sorry. Daddy got two minutes. Let's go okay. 555 01:18:23,000 --> 01:18:27,000 I'm done ... Let's get out of here. 556 01:18:34,070 --> 01:18:36,800 Yes, then I'll be ready. Thank you. Thank you for 557 01:18:36,800 --> 01:18:37,160 coming. 558 01:18:42,500 --> 01:18:44,390 Getting away was already on my mind 559 01:18:44,750 --> 01:18:46,250 because I knew it was only a matter of time. 560 01:18:46,760 --> 01:18:49,490 and here I am laid up, three month old boy 561 01:18:49,610 --> 01:18:50,360 just born. 562 01:18:53,150 --> 01:18:54,740 Either you going to get out on your terms, 563 01:18:55,070 --> 01:18:56,450 Or they gonna get you out on there's. 564 01:19:13,280 --> 01:19:14,210 Congratulations. 565 01:19:14,390 --> 01:19:17,090 Thank you, Jimmy. It's been such a rough week for me. So 566 01:19:17,090 --> 01:19:17,660 this is 567 01:19:18,950 --> 01:19:19,520 amazing. 568 01:19:21,440 --> 01:19:21,860 Here you go. 569 01:19:22,880 --> 01:19:23,450 Thank you. 570 01:19:24,020 --> 01:19:27,710 We've been looking for so long and we were outbid by 571 01:19:27,710 --> 01:19:30,320 all cash offers the last two times. So we are so happy 572 01:19:30,320 --> 01:19:32,360 that we finally found something we could actually 573 01:19:32,360 --> 01:19:32,930 afford. 574 01:19:33,230 --> 01:19:34,100 Well, it's all yours now. 575 01:19:34,100 --> 01:19:36,560 So take good care of it. 576 01:19:38,270 --> 01:19:38,600 We will. 577 01:19:39,140 --> 01:19:40,640 Let me know if you have any questions. 578 01:19:40,760 --> 01:19:42,170 Thank you, Jimmy. Thank you. 579 01:19:42,200 --> 01:19:42,740 Let's go! 580 01:20:04,820 --> 01:20:06,710 Not here. Move along. 581 01:21:47,000 --> 01:21:51,000 Hey daddy, I didn't realize that was you. 39482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.