All language subtitles for Drunk History - 06x05 - Love.CookieMonster

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:05,180 Our love is too grand for East Berlin. 2 00:00:05,200 --> 00:00:07,320 Why don't we build a fucking tunnel 3 00:00:07,380 --> 00:00:09,450 underneath the Berlin Wall? 4 00:00:13,120 --> 00:00:16,000 Elizabeth says, I'm actually a trans woman. 5 00:00:16,060 --> 00:00:17,940 John says, I'm gonna get that money for her. 6 00:00:17,980 --> 00:00:19,960 I'm gonna rob a bank. I'm robbing a bank. 7 00:00:20,040 --> 00:00:22,660 I feel wasted. 8 00:00:22,720 --> 00:00:26,000 And Edie says, if my love isn't real, 9 00:00:26,070 --> 00:00:27,540 no fucking love is real. 10 00:00:27,640 --> 00:00:30,000 I feel like I could puke tonight. 11 00:00:30,020 --> 00:00:31,050 Let's do it. 12 00:00:38,350 --> 00:00:42,000 - Synced & corrected by MementMori - www.addic7ed.com... 13 00:00:46,590 --> 00:00:49,980 - Cheers, yeah. - Cheers! 14 00:00:50,260 --> 00:00:52,190 If you don't believe in love, 15 00:00:52,260 --> 00:00:54,000 then you might as well fucking die. 16 00:00:58,100 --> 00:01:00,760 Hello, my name is Anais Fairweather, 17 00:01:00,780 --> 00:01:03,200 and tonight I'm gonna tell you 18 00:01:03,270 --> 00:01:07,540 the beautiful story of the Tunnel of Love. 20 00:01:07,610 --> 00:01:10,540 This story takes place in Germany, 21 00:01:10,610 --> 00:01:13,140 December, 1961, 22 00:01:13,210 --> 00:01:16,080 between two young lovebirds, 23 00:01:16,150 --> 00:01:20,580 Joachim Neumann and Christa Gruhle. 25 00:01:20,650 --> 00:01:21,820 They're like, I love you, 26 00:01:21,890 --> 00:01:23,040 I love you, I love you. 27 00:01:23,060 --> 00:01:27,160 The only problem is they are stuck in East Berlin. 28 00:01:27,230 --> 00:01:28,960 It's bleak as fuck there. 29 00:01:29,000 --> 00:01:31,090 They see the wall and he's like, 30 00:01:31,160 --> 00:01:33,430 we have the fucking Berlin Wall. 31 00:01:33,500 --> 00:01:37,740 Like, our love is too grand for East Berlin. 32 00:01:37,800 --> 00:01:40,480 So Joachim is like, okay listen. 33 00:01:40,500 --> 00:01:42,870 We've got to get over to the west side, you know? 34 00:01:42,880 --> 00:01:44,410 West side! 35 00:01:49,840 --> 00:01:53,320 Okay, so Joachim's like, I have these two passports. 36 00:01:53,380 --> 00:01:55,980 And she's like, sounds great. 37 00:01:56,050 --> 00:01:57,450 So they get to the checkpoint and they're like, 38 00:01:57,470 --> 00:01:59,190 okay, we're gonna fucking do this, okay? 39 00:01:59,260 --> 00:02:01,590 So the checkpoint people are like, 40 00:02:01,660 --> 00:02:02,720 let him through. 41 00:02:02,790 --> 00:02:04,340 Totally fucking worked. 42 00:02:04,360 --> 00:02:06,630 Christa tries to get through and, like, all these 43 00:02:06,650 --> 00:02:09,900 Stasi, like, secret German police cars pull up, 44 00:02:09,920 --> 00:02:11,800 and they, like, run after her and they grab her, 45 00:02:11,820 --> 00:02:14,800 and they're like, this is a fake passport! 46 00:02:14,870 --> 00:02:18,540 And then she's like, fuck, you know? 47 00:02:18,570 --> 00:02:21,180 And they grab her and they rip her away, 48 00:02:21,250 --> 00:02:23,210 and Christa's like, Joachim! 49 00:02:23,280 --> 00:02:25,180 And Joachim's like, Christa! 50 00:02:25,250 --> 00:02:27,240 And he's like, I gotta go. 51 00:02:27,270 --> 00:02:30,080 I love you. I will fucking find you. 52 00:02:30,110 --> 00:02:32,080 I promise you. 53 00:02:32,110 --> 00:02:35,060 And she's like, fuckin' A, dude. 54 00:02:35,080 --> 00:02:37,630 That's really spilling. Oh, whoopses. 55 00:02:41,030 --> 00:02:43,080 So he enrolls in this local university, 56 00:02:43,120 --> 00:02:45,570 and he becomes an engineering student. 57 00:02:45,640 --> 00:02:48,040 And he's like, listen, I need to get 58 00:02:48,060 --> 00:02:49,470 to the love of my life, 59 00:02:49,500 --> 00:02:51,310 and other engineering students are like, 60 00:02:51,370 --> 00:02:54,080 I have people in East Berlin that I love. 61 00:02:54,140 --> 00:02:56,480 So Joachim's like, listen, 62 00:02:56,550 --> 00:03:00,380 the fucking Berlin Wall is not just one wall. 63 00:03:00,450 --> 00:03:04,420 It's in fact two seven-foot-plus walls 64 00:03:04,440 --> 00:03:06,420 with barbed wire at the top 65 00:03:06,490 --> 00:03:09,180 and a death zone in between 66 00:03:09,200 --> 00:03:12,740 that if you try and pass guards will shoot you dead. 67 00:03:12,820 --> 00:03:15,900 So why don't we build a fucking tunnel 68 00:03:15,970 --> 00:03:18,370 that's gonna go from West Berlin 69 00:03:18,430 --> 00:03:21,700 underneath the wall to East Berlin, 70 00:03:21,770 --> 00:03:23,580 and they're gonna be able to get through this tunnel. 71 00:03:23,600 --> 00:03:25,610 And everyone's like, yeah! fuck yeah! 72 00:03:25,630 --> 00:03:26,940 So they all put, like, their hands in the middle, 73 00:03:26,960 --> 00:03:28,740 and they're like, one, two, three, 74 00:03:28,810 --> 00:03:30,780 Tunnel of Love, you know? 75 00:03:30,850 --> 00:03:34,310 They start building the tunnel in an abandoned bakery, 76 00:03:34,380 --> 00:03:36,750 and they're like, I'm gonna put a rafter here. 77 00:03:36,820 --> 00:03:38,420 I'm gonna build a wall here. 78 00:03:38,490 --> 00:03:41,090 I'm gonna fucking scoop some dirt here. 79 00:03:41,160 --> 00:03:43,360 And they're building this tunnel, 80 00:03:43,430 --> 00:03:46,180 and they're, like, shoving dirt in buckets. 81 00:03:48,220 --> 00:03:49,400 I'm sorry. 82 00:03:49,420 --> 00:03:53,130 I'm trying to explain. I'm terrible at this. 83 00:03:53,200 --> 00:03:56,470 They finally pop up on the East Berlin side. 84 00:03:56,540 --> 00:04:00,480 Joachim looks out and he sees Christa in the distance. 85 00:04:00,500 --> 00:04:02,210 Joachim's like, Christa! 86 00:04:02,280 --> 00:04:03,980 And she's like, Joachim! 87 00:04:04,050 --> 00:04:07,250 All of a sudden, the motherfucking Stasi come in, 88 00:04:07,270 --> 00:04:08,820 and they're like, ha ha! We got you! 89 00:04:08,880 --> 00:04:10,580 We're taking her! 90 00:04:10,600 --> 00:04:13,790 Christa was like, fuck you, dude! 91 00:04:13,860 --> 00:04:16,760 She's fucking put in jail. 92 00:04:16,830 --> 00:04:20,240 I sound so drunk. 93 00:04:20,270 --> 00:04:22,330 The Stasi secret police 94 00:04:22,400 --> 00:04:25,370 fucking found out about this tunnel, 95 00:04:25,430 --> 00:04:27,770 so Joachim's like, please, everybody, 96 00:04:27,840 --> 00:04:29,400 we've got to build another tunnel. 97 00:04:29,470 --> 00:04:31,660 And everyone's like, fuck yeah! 98 00:04:31,700 --> 00:04:33,540 So they start building this other tunnel. 99 00:04:33,610 --> 00:04:35,140 They're like. 100 00:04:35,170 --> 00:04:38,140 They're digging, they're filling up buckets of dust. 101 00:04:40,120 --> 00:04:41,550 dust. 102 00:04:41,620 --> 00:04:44,350 And they're like, scooping, scooping dirt, 103 00:04:44,420 --> 00:04:47,000 taking buckets of dirt, taking buckets of dirt. 104 00:04:47,020 --> 00:04:50,820 They pop out in a motherfucking outhouse. 105 00:04:50,890 --> 00:04:52,590 Pee-yew! 106 00:04:52,600 --> 00:04:54,560 And people are like, dude, Joachim, 107 00:04:54,570 --> 00:04:57,730 I don't know if you've heard, but Christa's still in jail. 108 00:04:57,800 --> 00:04:59,669 And Joachim, like, turns around with, like, 109 00:04:59,670 --> 00:05:02,970 dirt on his face and he's like, fuckin' A, dude! 110 00:05:03,040 --> 00:05:05,670 And everyone's like, listen, Joachim. 111 00:05:05,740 --> 00:05:07,510 We gotta get to our loves. 112 00:05:07,580 --> 00:05:09,210 And he's like, okay, you're right. 113 00:05:09,280 --> 00:05:13,140 I'm gonna help you and the loves of your life. 114 00:05:16,450 --> 00:05:19,250 Oh, my God! 115 00:05:19,320 --> 00:05:21,540 It sucks. 116 00:05:21,600 --> 00:05:22,640 Okay. 117 00:05:22,700 --> 00:05:26,590 So on October 3, 1964, 118 00:05:26,660 --> 00:05:29,380 they start escorting all their family members 119 00:05:29,400 --> 00:05:32,100 through the tunnel, boom, boom, boom, boom, boom, boom. 120 00:05:32,170 --> 00:05:34,999 And even though Christa is not there 121 00:05:35,000 --> 00:05:36,700 'cause she's still in jail, 122 00:05:36,720 --> 00:05:39,270 Joachim is trying to help as much as he can. 123 00:05:39,300 --> 00:05:42,070 And the last person goes through and he's like, 124 00:05:42,140 --> 00:05:43,980 okay, about to go. 125 00:05:44,040 --> 00:05:45,380 Oh, I hate it. 126 00:05:45,410 --> 00:05:47,000 Gonna go. Bye. 127 00:05:47,030 --> 00:05:49,410 And he's about to duck under, 128 00:05:49,480 --> 00:05:54,150 and all of a sudden he hears, Joachim! 130 00:05:54,170 --> 00:05:57,390 And he turns his little fucking German head, 131 00:05:57,460 --> 00:05:59,890 and Christa's running towards him. 132 00:05:59,900 --> 00:06:02,790 She got out of fucking jail early. 133 00:06:02,860 --> 00:06:05,670 And she's like, Joachim, I love you. 134 00:06:05,700 --> 00:06:06,820 And Joachim is like, 135 00:06:06,850 --> 00:06:10,340 Christa, I love you so fucking much! 136 00:06:10,560 --> 00:06:14,300 And they're about to kiss so fucking hard. 137 00:06:14,400 --> 00:06:17,240 But then the stupid Stasi come in, 138 00:06:17,260 --> 00:06:19,410 they're like, fuck you! 139 00:06:19,480 --> 00:06:21,120 Joachim shoves Christa through the tunnel. 140 00:06:21,180 --> 00:06:24,850 And Joachim and Christa, like, climb as fast as they can 141 00:06:24,920 --> 00:06:27,640 to safety, and the fucking Stasi are like, 142 00:06:27,680 --> 00:06:30,360 pew, pew, pew, pew, pew, pew! 143 00:06:30,400 --> 00:06:32,800 And Joachim is like, go, go, go, go, go, go, go, go. 144 00:06:32,820 --> 00:06:35,700 And he pushes her butt, like, through this tunnel. 145 00:06:35,720 --> 00:06:37,630 And when they pop up their heads 146 00:06:37,640 --> 00:06:40,280 on the west side of Berlin, 147 00:06:40,600 --> 00:06:42,900 they know that they are safe. 148 00:06:42,970 --> 00:06:46,470 And they are like, let's get married. 149 00:06:46,500 --> 00:06:48,140 And they get married. 150 00:06:48,210 --> 00:06:50,740 And the fucking tunnel that he built 151 00:06:50,770 --> 00:06:53,110 became known as Tunnel 57, 152 00:06:53,180 --> 00:06:57,310 because 57 East Berliners were brought to freedom 153 00:06:57,380 --> 00:06:58,780 from this tunnel. 154 00:06:58,850 --> 00:07:00,360 It was the greatest escape 155 00:07:00,400 --> 00:07:03,120 in the history of the Berlin Wall. 156 00:07:03,190 --> 00:07:06,420 And they sat together in 1989 157 00:07:06,490 --> 00:07:09,550 when the wall finally came tumbling down, 158 00:07:09,590 --> 00:07:11,830 and they held hands and they kissed 159 00:07:11,850 --> 00:07:14,460 and they're like, this fucking wall 160 00:07:14,530 --> 00:07:16,430 that was built to keep us apart 161 00:07:16,500 --> 00:07:19,070 is finally tumbling down. 162 00:07:19,140 --> 00:07:22,420 Every single person who fought for love, 163 00:07:22,910 --> 00:07:26,280 fought for the absolute right thing. 164 00:07:26,350 --> 00:07:28,950 When I said "fought," it sounded like, "fart." 165 00:07:29,010 --> 00:07:30,400 No, you gotta fart for love. 166 00:07:35,000 --> 00:07:36,640 We've known each other for a long time. 167 00:07:36,700 --> 00:07:38,980 A long time, like 18 years. 168 00:07:39,060 --> 00:07:40,850 - That's crazy. - Exactly 18 years. 169 00:07:40,880 --> 00:07:42,980 That's like... yeah, exactly 18 years. 170 00:07:43,000 --> 00:07:45,280 Love. Love is a very important thing. 171 00:07:45,360 --> 00:07:47,950 Hello, I'm Drew Dro... 172 00:07:48,570 --> 00:07:50,499 Hello, I'm Drew Droege, 173 00:07:50,500 --> 00:07:54,640 and today we are discussing "Dog Day Afternoon," 174 00:07:54,700 --> 00:07:56,199 the real story. 175 00:07:56,200 --> 00:07:57,270 Ruff, ruff. 176 00:07:57,300 --> 00:07:59,040 Ruff, ruff. 177 00:08:00,410 --> 00:08:05,080 It's 1971 and there's this guy named John Wojtowicz. 178 00:08:05,150 --> 00:08:09,280 He's a man about town, he's like, I'm the shit. 179 00:08:09,400 --> 00:08:12,940 He's at the Feast of San Gennaro in Little Italy, 180 00:08:13,010 --> 00:08:16,510 and he meets this person named Elizabeth, 181 00:08:16,580 --> 00:08:19,040 and they're like, hey. Hey. 182 00:08:19,110 --> 00:08:20,940 Wow. Wow. 183 00:08:21,010 --> 00:08:22,350 And they're like, hey, 184 00:08:22,380 --> 00:08:25,650 we're at the Feast of San Gennaro in Little Italy. 185 00:08:25,720 --> 00:08:30,090 Let's have cannoli and ziti and let's live life. 186 00:08:30,160 --> 00:08:34,040 So John and Elizabeth are in love with each other, 187 00:08:34,060 --> 00:08:37,030 but Elizabeth says, I'm actually a trans woman. 188 00:08:37,100 --> 00:08:40,500 And John is like, I'm cool with that. 189 00:08:40,570 --> 00:08:42,730 That's wonderful. That makes sense. 190 00:08:42,800 --> 00:08:44,000 So they got married 191 00:08:44,020 --> 00:08:46,470 in an unofficial ceremony in The Village. 192 00:08:46,540 --> 00:08:48,610 They're like, I'm in love with you. 193 00:08:48,670 --> 00:08:50,410 Oh, my God, I'm in love with you. 194 00:08:50,480 --> 00:08:55,040 And Elizabeth's like, I need sexual reas... 196 00:08:55,910 --> 00:08:58,580 She's like, I need sexual reassignment surgery. 197 00:08:58,650 --> 00:09:00,580 This costs $3,000. 198 00:09:00,600 --> 00:09:03,580 And John says, we don't have $3,000. 199 00:09:03,620 --> 00:09:07,740 In 2019, this drink costs $3,000. 200 00:09:07,750 --> 00:09:08,780 Yeah, let's drink it. 201 00:09:08,800 --> 00:09:10,030 Cheers. 202 00:09:10,090 --> 00:09:13,230 So Elizabeth slips into a deep depression, 203 00:09:13,300 --> 00:09:16,330 and she goes into a mental hospital, 204 00:09:16,400 --> 00:09:19,160 and she's removed from John, and he misses her, 205 00:09:19,270 --> 00:09:22,200 and he says, I want my wife. 206 00:09:22,270 --> 00:09:23,770 I want the love of my life. 207 00:09:23,800 --> 00:09:27,140 I'm gonna give her a sexual reassignment surgery. 208 00:09:27,210 --> 00:09:28,380 I'm gonna get that money for her. 209 00:09:28,400 --> 00:09:30,880 I'm gonna rob a bank. I'm robbing a bank. 210 00:09:32,720 --> 00:09:36,620 So John recruits Salvatore Naturale 211 00:09:36,690 --> 00:09:38,520 and Robert Westenberg, 212 00:09:38,590 --> 00:09:40,690 and then they go see "The Godfather," 213 00:09:40,760 --> 00:09:42,520 and "The Godfather" obviously was starring 214 00:09:42,590 --> 00:09:45,660 Al Pacino and John Cazale. 215 00:09:45,680 --> 00:09:47,130 "The Godfather" got them going. 216 00:09:47,150 --> 00:09:49,460 They're like, let's... let's be criminals like... 217 00:09:49,530 --> 00:09:50,970 like the Corleones. 218 00:09:51,000 --> 00:09:53,770 They realized, like, we're gonna need some guns. 219 00:09:53,840 --> 00:09:55,640 So they get the guns together. 220 00:09:55,680 --> 00:09:58,570 The first bank they go to is on the Lower East Side. 221 00:09:58,640 --> 00:10:00,880 They get to the bank. They drop a shotgun. 222 00:10:00,940 --> 00:10:03,080 It goes off. Ka-boosh! 223 00:10:03,150 --> 00:10:05,610 They're like, guys, everything's fine. 224 00:10:05,620 --> 00:10:08,050 We just dropped a shotgun. It blew up. 225 00:10:08,120 --> 00:10:10,520 We're people. Let's just be people. 226 00:10:10,590 --> 00:10:12,690 But we gotta go to another bank. 227 00:10:12,760 --> 00:10:14,660 The next one's in Queens. 228 00:10:14,720 --> 00:10:16,090 They get out of the car, 229 00:10:16,160 --> 00:10:19,590 they immediately run into their moms' best friend, 230 00:10:19,660 --> 00:10:22,430 who's like, Salvatore, what's going on? 231 00:10:22,500 --> 00:10:25,200 How are you? John, nice to see you. 232 00:10:25,270 --> 00:10:27,370 What are you two boys doing together? 233 00:10:27,440 --> 00:10:29,280 And then they were thinking, oh, my God, 234 00:10:29,300 --> 00:10:30,700 it's our mothers' best friend. 235 00:10:30,770 --> 00:10:33,740 We gotta get outta here. Fungool. 236 00:10:34,940 --> 00:10:37,160 That's from "Grease." 237 00:10:40,470 --> 00:10:43,520 They finally get to the Chase Manhattan in Brooklyn, 238 00:10:43,550 --> 00:10:46,460 but Robert Westenberg sees a cop car outside 239 00:10:46,490 --> 00:10:48,280 and gets spooked and he leaves. 240 00:10:48,310 --> 00:10:51,159 So it's just John and Sal 241 00:10:51,160 --> 00:10:53,060 that go into the bank. 242 00:10:53,130 --> 00:10:54,490 And they go in. 243 00:10:54,560 --> 00:10:57,850 John yells, freeze. This is a holdup. 244 00:10:57,880 --> 00:10:59,170 I'm not alone. 245 00:10:59,230 --> 00:11:02,640 They pass the teller a note that says, 246 00:11:02,710 --> 00:11:04,640 put all your money in a bag 247 00:11:04,710 --> 00:11:07,210 or we're gonna start shooting people. 248 00:11:07,280 --> 00:11:09,220 This is an offer you can't refuse. 249 00:11:09,240 --> 00:11:11,880 And John's like, it's from "The Godfather." 250 00:11:11,950 --> 00:11:14,380 It's our favorite movie. 251 00:11:14,580 --> 00:11:17,120 John and Sal, they're about to leave 252 00:11:17,150 --> 00:11:19,520 when a bunch of cop cars pull up. 253 00:11:19,530 --> 00:11:21,220 John was like, you know what? 254 00:11:21,290 --> 00:11:22,760 We're gonna lea... 255 00:11:22,820 --> 00:11:25,840 we're gonna keep everybody in this bank hostage. 256 00:11:25,850 --> 00:11:26,990 Boom. 257 00:11:27,020 --> 00:11:31,240 This leads to a 14-hour hostage standoff. 258 00:11:31,470 --> 00:11:34,030 They're fumbling, bumbling. 259 00:11:34,050 --> 00:11:36,300 The tellers are just freaking out. 260 00:11:36,370 --> 00:11:38,099 They're not hardened criminals. 261 00:11:38,100 --> 00:11:39,486 They don't really know what they're doing. 262 00:11:39,510 --> 00:11:44,180 Elizabeth asks John to stand down. 263 00:11:44,250 --> 00:11:47,220 Ultimately Sal was killed, 264 00:11:47,240 --> 00:11:49,300 and they arrest John. 265 00:11:50,100 --> 00:11:53,590 So if you've seen the movie, this is where it ends. 266 00:11:53,620 --> 00:11:55,550 But there's more to this story. 267 00:11:55,620 --> 00:11:58,240 So John goes to prison and he's like, 268 00:11:58,300 --> 00:12:00,390 ugh, I went through all this, 269 00:12:00,460 --> 00:12:04,300 and still my wife can't get what she needs. 270 00:12:04,360 --> 00:12:06,570 But a year later, Hollywood producers 271 00:12:06,630 --> 00:12:09,560 come into his jail cell, and he's like, 272 00:12:09,640 --> 00:12:10,900 who the fuck are you guys? 273 00:12:10,970 --> 00:12:12,340 What's going on here? 274 00:12:12,350 --> 00:12:14,510 And they're like, we are Hollywood producers. 275 00:12:14,580 --> 00:12:15,970 We have a Hollywood movie 276 00:12:16,000 --> 00:12:17,710 we would like to make about you. 277 00:12:17,780 --> 00:12:20,110 We're gonna give you... 75... 278 00:12:20,180 --> 00:12:24,180 $7,500 and a 1% profit share 279 00:12:24,250 --> 00:12:25,300 for your story. 280 00:12:25,310 --> 00:12:27,270 And he's like, it's enough money 281 00:12:27,300 --> 00:12:28,790 for Elizabeth's sex change, 282 00:12:28,800 --> 00:12:31,060 and that's the whole reason I got into this. 283 00:12:31,130 --> 00:12:32,220 Aww. 284 00:12:32,290 --> 00:12:35,240 I feel wasted. 285 00:12:35,280 --> 00:12:39,300 Anyway, in 1975, Sidney Lumet directs 286 00:12:39,370 --> 00:12:41,130 "Dog Day Afternoon." 287 00:12:41,200 --> 00:12:44,240 It makes $46 million. 288 00:12:44,310 --> 00:12:47,110 It gets six Oscar nominations 289 00:12:47,120 --> 00:12:49,570 and wins for Best Original Screenplay, 290 00:12:49,640 --> 00:12:53,109 and it stars Al Pacino and John Cazale. 291 00:12:53,110 --> 00:12:54,119 Wow. 292 00:12:54,120 --> 00:12:55,850 In prison, he gets the nickname The Dog. 293 00:12:56,980 --> 00:12:58,420 Um... 294 00:12:59,720 --> 00:13:02,390 Elizabeth visits him once a month. 295 00:13:02,460 --> 00:13:04,520 Elizabeth gets her sex change. 296 00:13:04,590 --> 00:13:07,190 She was like, honey, I love you, 297 00:13:07,260 --> 00:13:09,260 and thank you. 298 00:13:09,330 --> 00:13:12,430 John is in prison for six years. 299 00:13:12,500 --> 00:13:13,930 John gets out of prison, 300 00:13:13,960 --> 00:13:17,300 and he eventually sees "Dog Day Afternoon," 301 00:13:17,320 --> 00:13:18,770 and he's like, holy shit. 302 00:13:18,840 --> 00:13:21,140 This is Al Pacino playing me 303 00:13:21,210 --> 00:13:23,740 and John Cazale is playing Sal. 304 00:13:23,770 --> 00:13:26,510 These are the people that I watched in "The Godfather" 305 00:13:26,580 --> 00:13:29,150 playing me in the movie. 306 00:13:29,220 --> 00:13:31,080 How crazy is that? 307 00:13:31,150 --> 00:13:33,950 So John and Elizabeth eventually separate 308 00:13:33,980 --> 00:13:36,900 after a while, but they remain friends. 309 00:13:36,960 --> 00:13:40,020 It's ultimately a story about 310 00:13:40,040 --> 00:13:43,330 an individual who sacrificed 311 00:13:43,360 --> 00:13:44,800 everything that he was 312 00:13:44,860 --> 00:13:46,560 to help someone else. 313 00:13:46,580 --> 00:13:47,630 Love you, Drew. 314 00:13:47,680 --> 00:13:48,900 Love you too, Derek. 315 00:13:50,000 --> 00:13:52,020 - Yeah. - Toujours l'amour. 316 00:13:52,040 --> 00:13:54,340 Is that "Dog Day Afternoon" in Spanish? 317 00:13:54,360 --> 00:13:56,710 French. 318 00:13:56,780 --> 00:13:59,160 - I love you. - I love you too, Derek. 319 00:14:03,250 --> 00:14:05,720 - Cheers. Yay! - Cheers, yay! 320 00:14:05,790 --> 00:14:07,266 - This is good. - Do you think burps are rude? 321 00:14:07,290 --> 00:14:09,140 - 'Cause I'm gonna burp a lot. - No! 322 00:14:09,160 --> 00:14:10,236 Do you think farts are rude? 323 00:14:10,260 --> 00:14:12,140 They're natural, but they're not my favorite. 324 00:14:12,160 --> 00:14:15,020 I'd rather "barp." Burp. 325 00:14:15,060 --> 00:14:16,190 - Burp. - Barp. 326 00:14:16,260 --> 00:14:17,550 What do you think a barp is? 327 00:14:17,580 --> 00:14:20,200 Is it a fart that sounds like a burp 328 00:14:20,230 --> 00:14:23,070 or a burp that smells like shit? 329 00:14:23,100 --> 00:14:24,140 That's it. 330 00:14:24,160 --> 00:14:26,170 - Barp? - I mean, you tell me. 331 00:14:26,200 --> 00:14:28,240 You've gotta smell it. 332 00:14:28,310 --> 00:14:29,610 A classic burp. 333 00:14:29,680 --> 00:14:31,340 Hello. 334 00:14:32,660 --> 00:14:34,460 My name's Alison Rich. 335 00:14:34,500 --> 00:14:36,530 Today we're gonna be talking about Edie Windsor 336 00:14:36,600 --> 00:14:40,519 and the end of DOMA, the Defense of Marriage Act. 337 00:14:40,520 --> 00:14:41,530 Cheers, come on. 338 00:14:41,540 --> 00:14:43,700 - Cheers! - I feel like I could puke tonight. 339 00:14:43,720 --> 00:14:45,400 You know what? Let's do it. 340 00:14:45,450 --> 00:14:46,920 Tonight's the night to puke. 341 00:14:46,960 --> 00:14:48,860 Yeah, let's just get it all out of us. 342 00:14:48,930 --> 00:14:51,500 So the year is 1950. 343 00:14:51,610 --> 00:14:54,280 The place is the United States of A. 344 00:14:54,450 --> 00:14:57,280 At this point in history, it's not even legal 345 00:14:57,350 --> 00:15:00,420 to dance closely to a person of the same sex. 346 00:15:00,490 --> 00:15:03,090 So Edie Windsor was a young lesbian. 347 00:15:03,100 --> 00:15:06,480 She's like, oh, I gotta keep my personal life private, 348 00:15:06,500 --> 00:15:10,030 because this is the past, and the past is closed-minded. 349 00:15:10,100 --> 00:15:12,930 So then... I'm talking about gay stuff. 350 00:15:14,590 --> 00:15:16,840 So then Edie is in Greenwich Village, 351 00:15:16,850 --> 00:15:21,110 and she notices a beautiful, leggy brunette. 352 00:15:21,180 --> 00:15:24,180 She goes, hey. 353 00:15:24,250 --> 00:15:26,580 Are you... can I dance with you? 354 00:15:26,600 --> 00:15:30,550 The woman goes, hello, my name is Thea Spyer, and yes. 355 00:15:30,620 --> 00:15:31,700 That's a great name. 356 00:15:31,720 --> 00:15:33,380 We've got Edie Windsor and Thea Spyer. 357 00:15:33,400 --> 00:15:35,660 - Two, like, cool lesbian names. - Yeah. 358 00:15:35,700 --> 00:15:37,320 You know, and then Edie goes, 359 00:15:37,390 --> 00:15:38,930 is your dance card full? 360 00:15:38,960 --> 00:15:42,030 Which is an old-timey way of being like, you single? 361 00:15:42,100 --> 00:15:44,500 And she goes, it is now, 362 00:15:44,580 --> 00:15:49,140 meaning, I'm ready to... bump clams. 363 00:15:50,420 --> 00:15:52,440 Is that... I don't know if that's offensive. 364 00:15:52,470 --> 00:15:54,310 A clam, no, they have pearls in them. 365 00:15:54,330 --> 00:15:55,760 - Yes. - Pussy pearls. 366 00:15:55,800 --> 00:15:57,400 Pussy pearls. 367 00:15:57,530 --> 00:16:00,530 So then they date and they fall in love. 368 00:16:00,600 --> 00:16:05,130 But then on June 28, 1969, 369 00:16:05,200 --> 00:16:07,100 she encounters the Stonewall riots, 370 00:16:07,130 --> 00:16:09,820 where gay people were being out and proud 371 00:16:09,840 --> 00:16:12,100 about who they were amid this police raid 372 00:16:12,120 --> 00:16:13,440 at the Stonewall Inn. 373 00:16:13,470 --> 00:16:14,840 So she goes home and she's like, 374 00:16:14,900 --> 00:16:17,880 Thea, there's a big riot at Stonewall about gay rights. 375 00:16:17,950 --> 00:16:20,180 Maybe this is the moment that we should come out 376 00:16:20,250 --> 00:16:23,380 and... and tell the world who we really are. 377 00:16:23,480 --> 00:16:24,930 So she's like, hmm, I don't know. 378 00:16:24,960 --> 00:16:26,650 That's really risky. Maybe not. 379 00:16:26,720 --> 00:16:28,220 So Edie and Thea are like, you know what, 380 00:16:28,230 --> 00:16:29,490 we're not revolutionaries. 381 00:16:29,500 --> 00:16:31,630 We're just two ladies, we're in love 382 00:16:31,700 --> 00:16:33,860 and like to dance, and we're gonna be private about it. 383 00:16:33,930 --> 00:16:37,700 And they do that for the next 30 years. 384 00:16:37,720 --> 00:16:38,900 That's a long time. 385 00:16:38,920 --> 00:16:41,120 And the thing that they really bonded over 386 00:16:41,140 --> 00:16:42,140 was dancing. 387 00:16:42,150 --> 00:16:44,840 In any situation, their bodies could always connect, 388 00:16:44,910 --> 00:16:46,139 through dance. 389 00:16:46,140 --> 00:16:47,920 And it's about 2007 now, 390 00:16:47,980 --> 00:16:50,150 and Thea was in a wheelchair with M.S. 391 00:16:50,210 --> 00:16:51,960 Thea was like, I want to get married. 392 00:16:52,020 --> 00:16:55,519 By this time, Canada had made gay marriage legal. 393 00:16:55,520 --> 00:16:59,450 So Thea and Edie go to Toronto, 394 00:16:59,520 --> 00:17:02,000 and they get married in front of six buddies. 395 00:17:02,020 --> 00:17:03,520 They exchange rings, 396 00:17:03,590 --> 00:17:05,420 and Edie and Thea are like, whoa, 397 00:17:05,440 --> 00:17:06,640 this feels different. 398 00:17:06,660 --> 00:17:10,240 To truly be married, like, there's a tangible difference. 399 00:17:10,270 --> 00:17:11,440 This is not bullshit. 400 00:17:11,470 --> 00:17:13,680 That's very sweet to be like, I'm... 401 00:17:13,700 --> 00:17:14,770 to flaunt the laws. 402 00:17:14,800 --> 00:17:15,820 Yeah. 403 00:17:15,840 --> 00:17:17,120 Fuck those laws. 404 00:17:17,140 --> 00:17:19,820 So in 2009, Thea dies, 405 00:17:19,920 --> 00:17:21,880 and Edie is there in the hospital, 406 00:17:21,900 --> 00:17:23,110 and she's like, you know what? 407 00:17:23,130 --> 00:17:25,550 I had a good life, we had a beautiful love. 408 00:17:25,610 --> 00:17:27,110 What more could I ask for? 409 00:17:27,180 --> 00:17:29,020 And then, knock, knock, knock. 410 00:17:29,080 --> 00:17:31,020 The U.S. government says, 411 00:17:31,090 --> 00:17:34,220 hey, so you're friend Thea 412 00:17:34,230 --> 00:17:37,520 left you a bunch of property, money, assets, 413 00:17:37,540 --> 00:17:40,160 and we don't recognize that 'cause you're two ladies. 414 00:17:40,230 --> 00:17:42,260 It's not like you were married, 415 00:17:42,280 --> 00:17:46,199 so we're gonna tax you on the order of $1/2 million. 416 00:17:46,200 --> 00:17:48,840 And Edie goes, bitch, you know we were married, 417 00:17:48,900 --> 00:17:51,400 and this is discrimi-fucking-nation. 418 00:17:51,420 --> 00:17:52,666 I'm gonna call a bunch of lawyers. 419 00:17:52,690 --> 00:17:54,526 I'm gonna call a bunch of gay rights activists. 420 00:17:54,550 --> 00:17:57,040 Um, so then she says, excuse me, 421 00:17:57,070 --> 00:17:59,150 I was in a relationship with this woman for forever. 422 00:17:59,210 --> 00:18:01,520 We got married in Toronto. This is legit. 423 00:18:01,540 --> 00:18:03,050 They're not recognizing the marriage 424 00:18:03,120 --> 00:18:04,546 and they're trying to tax the shit outta me. 425 00:18:04,570 --> 00:18:06,550 And the lawyers and activists are like, 426 00:18:06,620 --> 00:18:08,600 yeah, that's DOMA, you know? 427 00:18:08,620 --> 00:18:11,160 Since 1996, this law was enacted that says 428 00:18:11,180 --> 00:18:13,960 on a federal level a marriage is between a man and a woman, 429 00:18:14,030 --> 00:18:17,960 and it's just un... indefeatable... undefeatable? 430 00:18:18,030 --> 00:18:20,030 In...? You can't do it. 431 00:18:20,100 --> 00:18:24,440 But then Edie calls Roberta "Robbie" Kaplan. 432 00:18:24,470 --> 00:18:26,820 Is her name Roberta "Robbie" Kaplan? 433 00:18:26,940 --> 00:18:29,320 - Her fun name is Robbie. - Oh. 434 00:18:29,340 --> 00:18:31,840 Her name is Roberta Kaplan, and this woman goes, 435 00:18:31,860 --> 00:18:33,550 you know what, I'll take you on. 436 00:18:33,580 --> 00:18:35,900 You are what marriage is about. 437 00:18:35,960 --> 00:18:37,650 You two were married for decades, 438 00:18:37,720 --> 00:18:39,280 through sickness and in health. 439 00:18:39,350 --> 00:18:40,920 You're a sweet old woman. 440 00:18:40,930 --> 00:18:44,680 You're the perfect example of what gay marriage can be. 441 00:18:44,700 --> 00:18:48,190 - So Roberta and Edie... - Mm-hmm. 442 00:18:48,260 --> 00:18:50,000 Sue the federal government, 443 00:18:50,020 --> 00:18:52,100 and it goes all the way to the Supreme Court, 444 00:18:52,170 --> 00:18:54,100 and Edie goes before them and says, 445 00:18:54,170 --> 00:18:57,600 if my love isn't real, no fucking love is real. 446 00:18:57,670 --> 00:19:00,240 We were together for so long. 447 00:19:00,310 --> 00:19:03,600 Our love deserves to be recognized. 448 00:19:03,700 --> 00:19:06,210 Wow. 449 00:19:08,250 --> 00:19:10,880 It's actually very classy. 450 00:19:14,780 --> 00:19:16,100 Okay. 451 00:19:17,320 --> 00:19:22,740 So on June 26, 2013, Edie and her supporters 452 00:19:22,770 --> 00:19:25,610 gather around a computer, pops up on the screen. 453 00:19:25,680 --> 00:19:28,380 "DOMA is unconstitutional. Five to four." 454 00:19:28,450 --> 00:19:31,450 And everyone's like, whoo! 455 00:19:31,470 --> 00:19:33,290 Ooh-ooh! 456 00:19:35,420 --> 00:19:38,720 If I cheer too hard, I'm gonna pee my pants. 457 00:19:38,820 --> 00:19:41,480 So she goes back to Stonewall in Greenwich Village, 458 00:19:41,530 --> 00:19:44,100 and crowds were gathered and they went, 459 00:19:44,170 --> 00:19:47,230 Edie! Edie! Edie! 460 00:19:47,300 --> 00:19:50,140 And Edie thought to herself, wow, years ago 461 00:19:50,170 --> 00:19:52,660 when I walked past here during the Stonewall riots, 462 00:19:52,700 --> 00:19:55,070 me and Thea thought, we're not revolutionaries, 463 00:19:55,100 --> 00:19:56,720 but here we are years later, 464 00:19:56,740 --> 00:19:58,580 and we are the revolutionaries. 465 00:19:58,740 --> 00:20:01,550 We're the face of what gay marriage can be. 466 00:20:01,620 --> 00:20:06,680 And Edie dances one last dance 468 00:20:06,750 --> 00:20:09,790 in the name of the love of her life: 469 00:20:09,860 --> 00:20:11,219 Thea. 470 00:20:11,220 --> 00:20:13,160 - To Thea. - To Thea. 471 00:20:13,180 --> 00:20:14,560 - And Edie. - And Edie. 472 00:20:14,630 --> 00:20:16,490 - Whoa! - It's beautiful. 473 00:20:16,500 --> 00:20:17,920 That's amazing. 474 00:20:18,000 --> 00:20:19,530 Thanks to this one brave woman 475 00:20:19,600 --> 00:20:22,720 and her belief in the equality of her love, 476 00:20:22,780 --> 00:20:24,240 gay marriage became legal. 477 00:20:24,260 --> 00:20:27,210 Do you think in memory of them 478 00:20:27,220 --> 00:20:28,370 that you and I should dance? 479 00:20:28,400 --> 00:20:29,740 We should dance so close. 480 00:20:29,810 --> 00:20:33,380 Well, can I give you a quick peck? 481 00:20:33,450 --> 00:20:35,080 I promise. 482 00:20:35,150 --> 00:20:37,080 - One... - Two, three. 483 00:20:37,150 --> 00:20:40,430 - Mwah. - Aww. 484 00:20:40,450 --> 00:20:44,400 - Synced & corrected by MementMori - www.addic7ed.com... 35151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.