Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,900 --> 00:00:32,815
[indistinct voices fading up]
4
00:00:32,858 --> 00:00:34,773
[distant siren blaring]
5
00:00:37,385 --> 00:00:40,431
GIRLS: One up to three, four,
five, six, seven, eight, nine.
6
00:00:40,475 --> 00:00:43,173
Two up to three, four, five,
six, seven, eight, nine.
7
00:00:43,217 --> 00:00:46,046
-[traffic rumbling]
-[man speaks indistinctly]
8
00:00:46,089 --> 00:00:49,527
-[indistinct street chatter]
-[rhythmic thumping]
9
00:00:51,747 --> 00:00:53,662
[rhythmic thumping continues]
10
00:01:03,019 --> 00:01:05,848
[rhythmic thumping continues]
11
00:01:07,850 --> 00:01:10,374
One up to three, four, five,
six, seven, eight, nine.
12
00:01:10,418 --> 00:01:13,116
Two up to three, four,
five, six, seven, eight, nine.
13
00:01:13,160 --> 00:01:15,162
[ropes continue thumping
rhythmically]
14
00:01:15,205 --> 00:01:16,380
[gunshot booms]
15
00:01:16,424 --> 00:01:17,642
[thumping stops]
16
00:01:17,686 --> 00:01:20,080
[faint, distorted shouts]
17
00:01:20,123 --> 00:01:22,386
[distorted siren blares]
18
00:01:27,304 --> 00:01:29,263
RADIO NEWSMAN: Partly cloudy
and 64 degrees today.
19
00:01:29,306 --> 00:01:30,960
-[alarm clock blaring]
-In other news,
20
00:01:31,003 --> 00:01:33,397
Mayor Koch vowed to put
more police on the street
21
00:01:33,441 --> 00:01:35,225
as the city's
murder rate soars.
22
00:01:35,269 --> 00:01:37,227
-Last year the city
set a new record. -[sighs]
23
00:01:37,271 --> 00:01:38,881
A felony every four minutes.
24
00:01:38,924 --> 00:01:40,883
-[alarm stops]
-[changing radio stations]
25
00:01:40,926 --> 00:01:43,233
["My Conversation" by Slim Smith
& the Uniques playing]
26
00:01:50,153 --> 00:01:51,850
Boy.
27
00:01:51,894 --> 00:01:54,288
Don't come sneaking in here
in the middle of the night.
28
00:01:54,331 --> 00:01:56,812
-MAN: Hey, what's going on?
-Just go back to sleep.
29
00:01:56,855 --> 00:01:57,987
Who's that?
30
00:01:58,030 --> 00:02:00,207
None of your business.
31
00:02:01,295 --> 00:02:03,253
Oh, and the TV is in the shop.
32
00:02:03,297 --> 00:02:04,820
Go and pick it up
this afternoon.
33
00:02:04,863 --> 00:02:07,649
♪ 'Cause it gives me
34
00:02:07,692 --> 00:02:09,607
♪ Sweet
35
00:02:09,651 --> 00:02:11,957
♪ Ooh♪
36
00:02:13,133 --> 00:02:14,482
♪ Inspiration
37
00:02:14,525 --> 00:02:16,048
I got to go to class.
38
00:02:16,092 --> 00:02:18,007
♪ And to tell you
39
00:02:18,050 --> 00:02:23,055
♪ I never felt
this way before ♪
40
00:02:23,099 --> 00:02:27,277
♪ I know there is some way...
41
00:02:27,321 --> 00:02:29,453
[whispers]:
I got to go.
42
00:02:29,497 --> 00:02:32,761
♪
43
00:02:39,550 --> 00:02:42,423
Don't let my mother
see you leave.
44
00:02:42,466 --> 00:02:44,425
♪ Love your sisters
45
00:02:44,468 --> 00:02:46,340
♪ Love your brothers
46
00:02:46,383 --> 00:02:48,037
♪ Ooh, yeah
47
00:02:48,080 --> 00:02:49,952
♪ Love your sisters
48
00:02:49,995 --> 00:02:52,563
-♪ And to tell you
-[indistinct chatter]
49
00:02:52,607 --> 00:02:56,263
♪ I must admit
you've got me thinking... ♪
50
00:02:56,306 --> 00:02:58,569
Let's work together,
let's work together. All right.
51
00:02:58,613 --> 00:03:01,398
COLIN: I'm telling you,
it was a real thing.
52
00:03:01,442 --> 00:03:03,052
I call it bullshit, dread.
53
00:03:03,095 --> 00:03:04,836
It was called
the Black Star Line.
54
00:03:04,880 --> 00:03:06,360
What I going to Africa for?
55
00:03:06,403 --> 00:03:08,405
Me come from the West Indies
just like you.
56
00:03:08,449 --> 00:03:10,712
No, man.
That's where we ended up.
57
00:03:10,755 --> 00:03:13,193
But we all came over
on slave ships.
58
00:03:13,236 --> 00:03:15,630
Imagine if all the policemen,
59
00:03:15,673 --> 00:03:17,197
all the politicians
60
00:03:17,240 --> 00:03:19,242
and all the businessmen
were your people.
61
00:03:19,286 --> 00:03:20,548
What are you talking about?
62
00:03:20,591 --> 00:03:21,636
Marcus Garvey.
63
00:03:21,679 --> 00:03:23,551
I can't get the man
to go to Harlem,
64
00:03:23,594 --> 00:03:25,422
and he want to go back
to Africa.
65
00:03:25,466 --> 00:03:27,729
-[laughter]
-JAMES: Hey! None of you
66
00:03:27,772 --> 00:03:30,732
are gonna be graduating
if you keep fucking up!
67
00:03:30,775 --> 00:03:31,733
[knocking]
68
00:03:31,776 --> 00:03:33,300
Hey.
69
00:03:33,343 --> 00:03:35,302
Your man still paying for cars?
70
00:03:35,345 --> 00:03:36,912
Yeah. Same as always.
71
00:03:36,955 --> 00:03:40,132
-Just bring anything off the
street to the back. -All right.
72
00:03:40,176 --> 00:03:42,439
[distant chatter, dog barking]
73
00:03:49,272 --> 00:03:51,796
-[engine grinds]
-MAN: Yo!
74
00:03:51,840 --> 00:03:53,972
That's my car!
Where you going!
75
00:03:58,107 --> 00:04:00,065
I'm gonna kill this fool.
76
00:04:00,109 --> 00:04:01,937
["The Message" by
Grandmaster Melle Mel playing]
77
00:04:18,867 --> 00:04:21,261
Yo! I'm gonna break your face!
78
00:04:21,304 --> 00:04:22,610
[tires squeal]
79
00:04:24,046 --> 00:04:26,266
[horn honking]
80
00:04:26,309 --> 00:04:28,050
[tires squeal]
81
00:04:28,964 --> 00:04:31,227
[loud crash]
82
00:04:39,279 --> 00:04:42,456
[indistinct chatter]
83
00:04:49,854 --> 00:04:51,987
Hey, Antoinette.
Let me help you.
84
00:04:52,030 --> 00:04:53,728
Hey, Colin. Thank you.
85
00:04:53,771 --> 00:04:55,947
-Yeah.
-I haven't seen you in a while.
86
00:04:55,991 --> 00:04:57,601
How's your mom doing?
87
00:04:57,645 --> 00:05:00,212
She's good. I had to get
this TV fixed for her.
88
00:05:00,256 --> 00:05:02,911
Oh. Well, say hi for me.
89
00:05:05,914 --> 00:05:08,177
Um, right there is fine.
90
00:05:16,707 --> 00:05:18,579
Can I help you with something?
91
00:05:18,622 --> 00:05:20,276
Will you go out with me
sometime?
92
00:05:20,320 --> 00:05:22,757
WOMAN:
Antoinette, is that you?
93
00:05:31,592 --> 00:05:33,115
Colin.
94
00:05:33,158 --> 00:05:34,682
Thanks.
95
00:05:37,162 --> 00:05:38,773
Tomorrow?
96
00:05:40,557 --> 00:05:42,777
I'll think about it.
97
00:05:47,825 --> 00:05:50,001
[train rumbling]
98
00:06:04,451 --> 00:06:07,062
-Colin Warner?
-Nothing funny!
99
00:06:07,105 --> 00:06:08,716
-Watch him. There we go.
-Whoa, what are you doing?
100
00:06:08,759 --> 00:06:11,414
-Get him to the car!
-Come on! -Hey!
101
00:06:11,458 --> 00:06:12,633
-Get off me, man.
-Cuff this guy.
102
00:06:12,676 --> 00:06:14,286
COLIN:
What are you doing?
103
00:06:14,330 --> 00:06:15,636
They always think
they're gonna get away.
104
00:06:15,679 --> 00:06:17,246
Okay. There we go.
105
00:06:17,289 --> 00:06:18,856
Nice and easy.
106
00:06:18,900 --> 00:06:20,205
There.
107
00:06:22,077 --> 00:06:24,035
All the way in.
108
00:06:35,612 --> 00:06:37,962
♪
109
00:06:42,445 --> 00:06:44,839
CASSEL: Look, the best thing
you could possibly do
110
00:06:44,882 --> 00:06:46,231
for yourself right now
111
00:06:46,275 --> 00:06:48,016
is tell me what happened.
112
00:06:48,059 --> 00:06:50,845
This is not gonna go away.
113
00:06:50,888 --> 00:06:52,412
It was in the middle
of the fucking afternoon,
114
00:06:52,455 --> 00:06:53,456
for Christ's sake.
115
00:06:53,500 --> 00:06:55,110
So go ahead.
116
00:06:55,153 --> 00:06:57,286
Why did you shoot Marvin?
117
00:06:57,329 --> 00:06:59,244
-Excuse me?
-Did he owe you money?
118
00:06:59,288 --> 00:07:00,942
Is that why you shot him?
119
00:07:00,985 --> 00:07:03,335
I didn't shoot anybody.
120
00:07:03,379 --> 00:07:06,513
We have an eyewitness who
picked you out of a photo I.D.
121
00:07:06,556 --> 00:07:08,036
COLIN:
I'm sorry, sir,
122
00:07:08,079 --> 00:07:09,298
you guys have made a mistake.
123
00:07:09,341 --> 00:07:10,952
Do you know
what's gonna happen to you
124
00:07:10,995 --> 00:07:12,257
if you don't start cooperating?
125
00:07:12,301 --> 00:07:13,694
[pages rustling]
126
00:07:13,737 --> 00:07:15,478
MENGANO:
This is a statement
127
00:07:15,522 --> 00:07:17,088
acknowledging your involvement
128
00:07:17,132 --> 00:07:18,568
in the shooting
of Marvin Grant.
129
00:07:18,612 --> 00:07:20,178
Everything in here
has been corroborated
130
00:07:20,222 --> 00:07:21,484
by an eyewitness.
131
00:07:21,528 --> 00:07:23,660
You understand what that means?
132
00:07:23,704 --> 00:07:25,793
[phone ringing in distance]
133
00:07:32,364 --> 00:07:34,410
I'm not signing that.
134
00:07:34,454 --> 00:07:36,020
I ain't no killer.
135
00:07:36,064 --> 00:07:37,457
[shuddering breath]
136
00:07:37,500 --> 00:07:39,589
[typewriter clacking]
137
00:07:43,811 --> 00:07:45,943
♪
138
00:08:05,485 --> 00:08:07,399
♪
139
00:08:14,189 --> 00:08:15,712
MAN:
All right, let's go!
140
00:08:17,584 --> 00:08:19,977
[birds cawing]
141
00:08:26,027 --> 00:08:28,377
[indistinct chatter]
142
00:08:31,815 --> 00:08:33,643
-INMATE: You real cute!
-GUARD: Put your hands...
143
00:08:33,687 --> 00:08:34,688
DUFFY:
St-Stand back!
144
00:08:34,731 --> 00:08:35,776
[overlapping chatter]
145
00:08:40,563 --> 00:08:41,956
Let's go. Come on.
146
00:08:41,999 --> 00:08:43,479
[man speaking indistinctly]
147
00:08:43,523 --> 00:08:45,176
[bell rings]
148
00:08:46,569 --> 00:08:48,484
[slamming door echoes]
149
00:08:50,399 --> 00:08:51,748
[electric tool whirring]
150
00:08:51,792 --> 00:08:53,750
MAN:
KC, phone for you.
151
00:08:53,794 --> 00:08:55,535
I'll call them back, please.
152
00:08:55,578 --> 00:08:57,362
It's something about Colin.
153
00:08:57,406 --> 00:08:59,364
They said it's urgent.
154
00:09:01,279 --> 00:09:03,412
-What's the prisoner's name?
-Colin Warner.
155
00:09:03,455 --> 00:09:04,500
All right.
156
00:09:06,458 --> 00:09:09,157
Uh, nope.
He's been denied bail.
157
00:09:10,245 --> 00:09:11,812
For how long?
158
00:09:11,855 --> 00:09:15,076
Till he goes to trial, unless
the judge rules otherwise.
159
00:09:16,599 --> 00:09:18,688
-All right, thank you.
-Mm-hmm.
160
00:09:19,646 --> 00:09:21,735
I'm sorry, dread.
161
00:09:21,778 --> 00:09:23,650
So, where's my mother?
162
00:09:25,303 --> 00:09:29,046
She had to go to work.
163
00:09:29,090 --> 00:09:30,700
Something with her boss.
164
00:09:30,744 --> 00:09:32,310
[scoffs softly]
165
00:09:34,182 --> 00:09:35,836
[sighs]
166
00:09:35,879 --> 00:09:37,272
You all right, man?
167
00:09:39,274 --> 00:09:41,624
It's fucked up in here.
168
00:09:41,668 --> 00:09:45,628
And no matter what I say,
nobody want to listen to me.
169
00:09:45,672 --> 00:09:48,370
Not even my own mother.
170
00:09:48,413 --> 00:09:52,026
Brethren, the truth
is going to come out.
171
00:09:52,069 --> 00:09:54,768
All right?
172
00:09:54,811 --> 00:09:58,206
Just hang in there
until the trial start.
173
00:10:01,078 --> 00:10:02,906
[indistinct radio transmission]
174
00:10:02,950 --> 00:10:05,126
MAN: Them whitey have
killed enough people out there.
175
00:10:05,169 --> 00:10:06,736
MAN 2 [in distance]:
Yo, pass that shit!
176
00:10:06,780 --> 00:10:08,390
MAN 3: Y-You're worried about
those shooters in Flatbush?
177
00:10:08,433 --> 00:10:09,957
I heard they grabbed some dread
178
00:10:10,000 --> 00:10:11,611
that had nothing to do with it.
179
00:10:11,654 --> 00:10:13,177
MAN 1: Yeah, man,
them cats are harassing them.
180
00:10:13,221 --> 00:10:15,179
Yo! It's me
you're talking about!
181
00:10:15,223 --> 00:10:18,182
GUARD:
Hey! Shut the fuck up in there!
182
00:10:30,934 --> 00:10:32,414
Hey, uh...
183
00:10:32,457 --> 00:10:34,198
did you hear that guy
184
00:10:34,242 --> 00:10:36,679
that was talking about
those shootings in Flatbush?
185
00:10:36,723 --> 00:10:39,247
-Nah. [scoffs]
-What about you?
186
00:10:43,686 --> 00:10:46,602
I heard your wife, she
came in to see you yesterday.
187
00:10:46,646 --> 00:10:47,864
[bell rings]
188
00:10:47,908 --> 00:10:50,432
[speaking indistinctly]
189
00:10:50,475 --> 00:10:53,087
Hey, uh...
190
00:10:53,130 --> 00:10:55,611
do you know a guy
named Marvin Grant?
191
00:10:57,265 --> 00:10:59,876
He used to live in my building.
192
00:10:59,920 --> 00:11:02,009
The police are saying
I killed him.
193
00:11:02,052 --> 00:11:04,185
They're saying I shot him.
194
00:11:05,490 --> 00:11:07,579
He shot a guy named Spangler
195
00:11:07,623 --> 00:11:09,843
couple days
before he was murdered.
196
00:11:09,886 --> 00:11:13,368
So Spangler cousin
was out for revenge.
197
00:11:13,411 --> 00:11:15,326
-[ropes thumping rhythmically]
-GIRLS: ...seven, eight, nine.
198
00:11:15,370 --> 00:11:16,676
Two up to three, four,
199
00:11:16,719 --> 00:11:19,026
-five, six, seven, eight...
-[gunshot]
200
00:11:25,293 --> 00:11:27,425
[woman's faint,
distorted shouting]
201
00:11:32,126 --> 00:11:34,171
[distant alarm blaring,
insects chirping]
202
00:11:34,215 --> 00:11:36,347
[phone ringing]
203
00:11:40,482 --> 00:11:41,483
Hello.
204
00:11:41,526 --> 00:11:42,571
OPERATOR:
This is a collect call
205
00:11:42,614 --> 00:11:44,007
from the Department
of Corrections.
206
00:11:44,051 --> 00:11:46,531
-Do you accept the charges?
-Yeah, I accept.
207
00:11:46,575 --> 00:11:48,882
-Hello? -COLIN:
KC, listen, there's a guy
208
00:11:48,925 --> 00:11:50,492
named Anthony Gibson
killed Marvin.
209
00:11:50,535 --> 00:11:52,537
There's a guy in here
who knows what happened.
210
00:11:52,581 --> 00:11:54,975
I need you to go down
to the 67th Precinct.
211
00:11:55,018 --> 00:11:56,846
Tell them this guy
is willing to talk.
212
00:11:56,890 --> 00:11:58,630
-I got to go.
-All right. -[hangs up]
213
00:11:58,674 --> 00:12:00,458
-Who was that?
-It was Colin.
214
00:12:00,502 --> 00:12:03,157
He found out
about the shooting.
215
00:12:03,200 --> 00:12:06,160
I got to go to the precinct.
216
00:12:09,032 --> 00:12:11,600
-[TV sports report playing]
-Excuse me.
217
00:12:11,643 --> 00:12:13,341
I-I need to speak
to a detective
218
00:12:13,384 --> 00:12:15,430
about the Marvin Grant
homicide.
219
00:12:15,473 --> 00:12:17,345
-[clicks off TV]
-You got to come back tomorrow.
220
00:12:17,388 --> 00:12:19,477
-No one's here right now.
-No, I have information
221
00:12:19,521 --> 00:12:21,131
about a homicide.
222
00:12:21,175 --> 00:12:23,177
It can't wait till tomorrow.
223
00:12:23,220 --> 00:12:25,919
I'm telling you
no one's here now.
224
00:12:25,962 --> 00:12:27,398
[clicks on TV]
225
00:12:27,442 --> 00:12:29,400
TV NEWSMAN:
...a first place tie.
226
00:12:29,444 --> 00:12:31,489
That's your badge number there?
227
00:12:31,533 --> 00:12:33,709
You want to make the call,
228
00:12:33,753 --> 00:12:35,711
or you want me
to file a complaint?
229
00:12:35,755 --> 00:12:38,279
I have all night
to fill out paperwork.
230
00:12:38,322 --> 00:12:40,672
-Ain't that right, baby?
-Damn straight.
231
00:12:49,246 --> 00:12:51,771
-How you doing?
-What's up, Jimmy?
232
00:12:57,037 --> 00:12:59,648
[gates creaking]
233
00:12:59,691 --> 00:13:02,782
CASSEL:
So, let me get this straight.
234
00:13:02,825 --> 00:13:06,263
You're saying this guy Anthony
was the shooter and not Colin?
235
00:13:06,307 --> 00:13:07,961
That's right.
236
00:13:08,004 --> 00:13:10,485
-So, Colin was the driver?
-No.
237
00:13:10,528 --> 00:13:13,053
Colin had nothing
to do with it.
238
00:13:13,096 --> 00:13:14,968
Who told you this?
239
00:13:15,011 --> 00:13:16,926
Some people.
240
00:13:16,970 --> 00:13:19,320
Some people?
241
00:13:19,363 --> 00:13:21,322
They're not going to talk
to the police.
242
00:13:21,365 --> 00:13:22,932
They know the people involved.
243
00:13:22,976 --> 00:13:26,066
-[clears throat softly]
-The whole neighborhood
244
00:13:26,109 --> 00:13:28,285
know what happened.
245
00:13:28,329 --> 00:13:32,115
The whole neighborhood know
you grabbed the wrong guy.
246
00:13:32,159 --> 00:13:34,161
Well, unless the whole
neighborhood wants to testify,
247
00:13:34,204 --> 00:13:37,555
you're wasting my time.
248
00:13:37,599 --> 00:13:39,644
Let's go.
249
00:13:40,776 --> 00:13:43,344
[lock buzzes, latch clicks]
250
00:13:43,387 --> 00:13:45,346
♪
251
00:13:54,529 --> 00:13:55,922
[woman laughs in distance]
252
00:13:58,707 --> 00:14:00,187
[horn honks]
253
00:14:03,451 --> 00:14:05,192
KC:
Where you going?
254
00:14:05,235 --> 00:14:08,021
To get a piece of cake
from the store.
255
00:14:10,284 --> 00:14:11,851
Get me one, too.
256
00:14:17,900 --> 00:14:20,860
[shutting door echoes]
257
00:14:20,903 --> 00:14:22,862
[man speaks indistinctly
in distance]
258
00:14:33,394 --> 00:14:35,309
♪
259
00:14:55,155 --> 00:14:58,723
♪
260
00:14:58,767 --> 00:15:02,205
[thunder crashing]
261
00:15:02,249 --> 00:15:04,207
[distorted, echoing exhale]
262
00:15:04,251 --> 00:15:07,384
COLIN [whispers]:
Please don't let it be a cell.
263
00:15:07,428 --> 00:15:09,952
[indistinct chatter
in distance]
264
00:15:16,741 --> 00:15:18,482
[door closes nearby]
265
00:15:20,658 --> 00:15:23,574
[indistinct conversation
echoing]
266
00:15:31,931 --> 00:15:34,846
GUARD: Let's go! On your gate!
On your count!
267
00:15:39,851 --> 00:15:42,115
BAILIFF:
This is docket 7442.
268
00:15:42,158 --> 00:15:45,248
MENGANO: Your Honor, the People
are going to try Colin Warner
269
00:15:45,292 --> 00:15:48,556
and Anthony Gibson together
for the murder of Marvin Grant.
270
00:15:48,599 --> 00:15:51,602
I'm requesting that these cases
be consolidated
271
00:15:51,646 --> 00:15:53,691
under the original indictment.
272
00:15:53,735 --> 00:15:55,432
JUDGE:
Request is granted.
273
00:15:55,476 --> 00:15:56,999
Are you the guy
that killed Marvin?
274
00:15:57,043 --> 00:15:58,218
Don't be asking me that.
275
00:15:58,261 --> 00:15:59,480
Ain't no concern of yours.
276
00:15:59,523 --> 00:16:02,570
But they're saying
I did it, man.
277
00:16:02,613 --> 00:16:03,963
You got to tell them
I'm innocent.
278
00:16:04,006 --> 00:16:05,051
I ain't saying
nothing like that.
279
00:16:05,094 --> 00:16:06,748
If they want to say
that I did it,
280
00:16:06,791 --> 00:16:07,879
they're gonna have to prove it.
281
00:16:07,923 --> 00:16:10,534
But they got me in here
for it, man.
282
00:16:10,578 --> 00:16:11,709
I don't know why you're here,
283
00:16:11,753 --> 00:16:13,363
but it ain't got nothing
to do with me.
284
00:16:13,407 --> 00:16:14,974
GUARD:
Come on, let's go!
285
00:16:27,290 --> 00:16:29,205
♪
286
00:16:33,993 --> 00:16:36,952
[indistinct chatter, laughing]
287
00:16:36,996 --> 00:16:39,607
CROWD:
Five, four, three...
288
00:16:39,650 --> 00:16:41,130
Happy New Year!
289
00:16:42,175 --> 00:16:44,655
[gunshot echoes]
290
00:16:44,699 --> 00:16:46,570
PRESIDENT REAGAN:
Crime today is
291
00:16:46,614 --> 00:16:48,268
an American epidemic.
292
00:16:48,311 --> 00:16:50,096
The American people
are reasserting
293
00:16:50,139 --> 00:16:52,663
the belief that
right and wrong do matter
294
00:16:52,707 --> 00:16:56,058
and that retribution must be
swift and sure for those
295
00:16:56,102 --> 00:16:57,886
who decide to make a career
296
00:16:57,929 --> 00:16:58,843
of preying on the innocent.
297
00:17:01,890 --> 00:17:04,240
MENGANO:
We move to adjourn for a month.
298
00:17:04,284 --> 00:17:07,026
Where are the attorneys
for the defense?
299
00:17:07,069 --> 00:17:09,506
They're never here, Your Honor.
300
00:17:09,550 --> 00:17:11,204
What's going on with this case?
301
00:17:11,247 --> 00:17:12,944
MENGANO:
We're preparing for trial.
302
00:17:12,988 --> 00:17:14,424
We've been unable
to locate the witness.
303
00:17:14,468 --> 00:17:16,426
You're referring
to Clarence Lewis?
304
00:17:16,470 --> 00:17:18,167
Yes, Your Honor.
305
00:17:18,211 --> 00:17:20,778
When was the last contact
with Mr. Lewis?
306
00:17:20,822 --> 00:17:22,084
18 months ago.
307
00:17:22,128 --> 00:17:23,390
18 months?
308
00:17:23,433 --> 00:17:24,695
That's correct.
309
00:17:24,739 --> 00:17:26,697
Well, you have two weeks
to be ready for trial,
310
00:17:26,741 --> 00:17:29,396
or I'm giving the defendants
a drastically low bail.
311
00:17:29,439 --> 00:17:30,788
Yes, Your Honor.
312
00:17:30,832 --> 00:17:34,053
[distant siren wailing]
313
00:17:39,145 --> 00:17:42,061
[indistinct chatter,
laughing in distance]
314
00:17:57,772 --> 00:18:00,079
Get the fuck down.
Get the fuck down.
315
00:18:04,561 --> 00:18:06,955
Open the fucking cash register!
316
00:18:06,998 --> 00:18:09,523
Open the fucking register!
317
00:18:09,566 --> 00:18:11,002
-Open...
-[whimpers]
318
00:18:30,500 --> 00:18:32,023
Colin?
319
00:18:32,067 --> 00:18:34,200
Bruce Regenstreich.
320
00:18:34,243 --> 00:18:36,202
[sighs]
321
00:18:36,245 --> 00:18:39,292
The court appointed me
to represent you at trial.
322
00:18:39,335 --> 00:18:42,121
So they have the, uh,
the eyewitness in custody,
323
00:18:42,164 --> 00:18:44,558
and they want to move quickly
'cause of this judge.
324
00:18:44,601 --> 00:18:47,343
So the first hearing
is gonna be set for next week.
325
00:18:47,387 --> 00:18:48,779
They found our witness?
326
00:18:48,823 --> 00:18:50,477
Yeah. Yeah,
he was, uh, picked up
327
00:18:50,520 --> 00:18:52,043
on a robbery charge last night.
328
00:18:52,087 --> 00:18:54,307
Any idea why
he's implicating you?
329
00:18:54,350 --> 00:18:56,613
Nah. I don't even know him.
330
00:18:56,657 --> 00:18:58,180
And they got
the guy who did it.
331
00:18:58,224 --> 00:19:00,661
-Oh, you mean Anthony?
-Yeah.
332
00:19:00,704 --> 00:19:02,924
-And you didn't know him?
-No.
333
00:19:02,967 --> 00:19:04,752
I don't know any of these guys.
334
00:19:04,795 --> 00:19:08,495
I'm telling you,
I had nothing to do with this.
335
00:19:08,538 --> 00:19:11,324
All right, look, um...
336
00:19:11,367 --> 00:19:15,197
these guys, they're stuck with
an impossible number of cases,
337
00:19:15,241 --> 00:19:17,243
and they just want convictions.
338
00:19:17,286 --> 00:19:19,549
And they'll throw
whatever they can at you.
339
00:19:19,593 --> 00:19:22,073
But right now they don't have
a lot to work with.
340
00:19:22,117 --> 00:19:23,684
Other than the eyewitness,
there's nothing.
341
00:19:23,727 --> 00:19:25,990
There's no motive, no weapon,
342
00:19:26,034 --> 00:19:28,123
there's no physical evidence.
343
00:19:28,167 --> 00:19:31,082
So this is a case
we can actually win.
344
00:19:32,345 --> 00:19:34,521
You've done
murder cases before?
345
00:19:34,564 --> 00:19:36,566
I used to be a homicide D.A.
346
00:19:36,610 --> 00:19:39,743
That's all I did,
just for the other side.
347
00:19:49,449 --> 00:19:50,972
[dog barking in distance]
348
00:19:51,015 --> 00:19:54,367
MENGANO:
How old are you, Clarence?
349
00:19:54,410 --> 00:19:56,456
-15.
-How old do you want to be
350
00:19:56,499 --> 00:19:58,675
when you get sent back
to Haiti?
351
00:19:58,719 --> 00:20:01,461
CASSEL:
You understand what he means?
352
00:20:01,504 --> 00:20:03,811
You're getting deported
when you get out of prison.
353
00:20:03,854 --> 00:20:05,508
You're not going back
to Brooklyn.
354
00:20:05,552 --> 00:20:07,728
Want to start your life over
355
00:20:07,771 --> 00:20:10,296
when you're 18
or when you're 40?
356
00:20:10,339 --> 00:20:13,386
We can make either of those
happen, but you got to pick.
357
00:20:13,429 --> 00:20:16,867
MENGANO: Your Honor,
the People call Clarence Lewis
358
00:20:16,911 --> 00:20:19,043
to the stand.
359
00:20:28,575 --> 00:20:32,796
Clarence,
who was driving the car?
360
00:20:32,840 --> 00:20:36,278
-Colin.
-And who else was in the car?
361
00:20:36,322 --> 00:20:38,367
Anthony was
in the passenger seat.
362
00:20:38,411 --> 00:20:40,587
And what happened
when they stopped the car?
363
00:20:45,722 --> 00:20:47,724
Anthony shot him.
364
00:20:47,768 --> 00:20:49,335
You mean Colin?
365
00:20:49,378 --> 00:20:50,423
No.
366
00:20:50,466 --> 00:20:51,902
Anthony.
367
00:20:51,946 --> 00:20:53,295
-[Anthony exhales]
-[gallery murmuring]
368
00:20:53,339 --> 00:20:55,210
Are you sure about that?
369
00:20:55,254 --> 00:20:57,343
Yes.
370
00:21:00,476 --> 00:21:04,132
No further questions.
371
00:21:04,175 --> 00:21:06,439
REGENSTREICH:
Uh, presently, Mr. Lewis,
372
00:21:06,482 --> 00:21:09,920
you're being charged with
armed robbery, is that correct?
373
00:21:11,052 --> 00:21:12,314
[sighs]:
Yes.
374
00:21:12,358 --> 00:21:14,316
And did you know
you can receive
375
00:21:14,360 --> 00:21:16,797
up to 25 years in prison
if you're convicted?
376
00:21:17,928 --> 00:21:20,104
-Yes.
-And, Mr. Lewis,
377
00:21:20,148 --> 00:21:22,106
did anybody from
the district attorney's office
378
00:21:22,150 --> 00:21:24,326
advise you that
if you testified in this case,
379
00:21:24,370 --> 00:21:25,719
that you'd receive
only two years?
380
00:21:25,762 --> 00:21:27,111
Were you ever advised of that?
381
00:21:27,155 --> 00:21:28,548
-Yes.
-Objection!
382
00:21:28,591 --> 00:21:30,158
So, by testifying
against Mr. Warner,
383
00:21:30,201 --> 00:21:32,291
you're receiving a dramatically
lower jail sentence.
384
00:21:32,334 --> 00:21:35,990
-Objection, Your Honor!
-Sustained.
385
00:21:36,033 --> 00:21:39,907
Mr. Lewis, when you first
spoke to Detective Cassel,
386
00:21:39,950 --> 00:21:43,084
did you tell him that
Colin Warner shot Marvin Grant?
387
00:21:44,390 --> 00:21:45,826
Yes.
388
00:21:45,869 --> 00:21:47,828
But that wasn't true, was it?
389
00:21:47,871 --> 00:21:51,266
-No.
-You lied to Detective Cassel?
390
00:21:51,310 --> 00:21:53,399
-Yes. -And when you
went before the grand jury,
391
00:21:53,442 --> 00:21:55,052
you knew in your mind,
392
00:21:55,096 --> 00:21:57,620
did you not, that Colin Warner
never shot Marvin Grant?
393
00:21:57,664 --> 00:21:58,882
Is that right?
394
00:21:58,926 --> 00:22:00,754
Yes.
395
00:22:00,797 --> 00:22:02,364
So you lied to the grand jury?
396
00:22:04,410 --> 00:22:06,020
-[quietly]: Yes.
-[gallery murmuring]
397
00:22:08,283 --> 00:22:09,458
No further questions.
398
00:22:09,502 --> 00:22:11,242
REGENSTREICH:
They're willing
399
00:22:11,286 --> 00:22:13,375
to offer you two to five years.
400
00:22:13,419 --> 00:22:15,072
If you take this deal,
401
00:22:15,116 --> 00:22:16,987
they'll drop all the charges
against Colin.
402
00:22:17,031 --> 00:22:20,382
You understand?
You can't possibly get
403
00:22:20,426 --> 00:22:22,384
a lighter sentence
for second-degree murder.
404
00:22:22,428 --> 00:22:25,561
And Colin will walk free
right now.
405
00:22:25,605 --> 00:22:28,085
You want time
to think about it?
406
00:22:28,129 --> 00:22:29,870
ANTHONY [quietly]:
Yeah.
407
00:22:33,961 --> 00:22:37,486
Counsel,
have you made a decision?
408
00:22:37,530 --> 00:22:40,054
Your Honor, my client
has refused the offer
409
00:22:40,097 --> 00:22:42,535
and maintains his plea
of not guilty before the court.
410
00:22:42,578 --> 00:22:44,537
[gallery gasps and whispers]
411
00:22:44,580 --> 00:22:46,713
[Anthony sniffs, clears throat]
412
00:22:50,978 --> 00:22:53,372
-[grunts]
-[slams Anthony against wall]
413
00:22:53,415 --> 00:22:55,069
[seething breaths]
414
00:22:55,112 --> 00:22:57,941
-[groans] -I should be
going home right now!
415
00:22:57,985 --> 00:23:00,596
That kid didn't see nothing.
416
00:23:00,640 --> 00:23:02,642
He don't know shit!
417
00:23:02,685 --> 00:23:04,426
If you have the guts
to take a man's life,
418
00:23:04,470 --> 00:23:07,168
have the guts
to pay the penalty for it!
419
00:23:07,211 --> 00:23:09,126
[Anthony coughing]
420
00:23:11,694 --> 00:23:14,044
[panting]
421
00:23:16,177 --> 00:23:18,222
MENGANO:
What's your relationship
422
00:23:18,266 --> 00:23:20,137
to the victim?
423
00:23:20,181 --> 00:23:22,009
He was my brother.
424
00:23:22,052 --> 00:23:24,490
And were you close?
425
00:23:24,533 --> 00:23:26,579
Very. Yes.
426
00:23:26,622 --> 00:23:28,015
So it's safe to say you knew
427
00:23:28,058 --> 00:23:29,886
who your brother
was hanging around with?
428
00:23:29,930 --> 00:23:31,975
-Yes.
-Did you know Colin Warner
429
00:23:32,019 --> 00:23:36,458
and Anthony Gibson
before your brother was killed?
430
00:23:36,502 --> 00:23:38,155
Yes.
431
00:23:38,199 --> 00:23:41,637
Did you ever see them
with your brother Marvin?
432
00:23:41,681 --> 00:23:43,857
Yes, yes,
I had seen them around.
433
00:23:43,900 --> 00:23:45,989
And do you have reason
to believe
434
00:23:46,033 --> 00:23:49,297
they wanted to kill
your brother?
435
00:23:51,734 --> 00:23:54,041
-Yes.
-[gallery murmuring]
436
00:23:54,084 --> 00:23:56,217
Colin Warner
437
00:23:56,260 --> 00:23:59,350
and Anthony Gibson set out,
438
00:23:59,394 --> 00:24:02,441
on April 10, 1980,
to kill Marvin Grant.
439
00:24:02,484 --> 00:24:06,445
It doesn't matter
who was driving the car.
440
00:24:06,488 --> 00:24:08,490
This was not
a random act of violence,
441
00:24:08,534 --> 00:24:10,579
this was premeditated murder.
442
00:24:12,102 --> 00:24:15,192
The defendants
were out for revenge,
443
00:24:15,236 --> 00:24:20,459
and when they gunned down
Marvin Grant in broad daylight,
444
00:24:20,502 --> 00:24:22,417
people saw them do it.
445
00:24:31,295 --> 00:24:34,255
JUDGE:
Has the jury reached a verdict?
446
00:24:34,298 --> 00:24:36,518
Yes, Your Honor.
447
00:24:36,562 --> 00:24:39,173
The parties will please rise.
448
00:24:40,870 --> 00:24:43,133
And what is your finding?
449
00:24:43,177 --> 00:24:44,918
We find the defendant,
Anthony Gibson,
450
00:24:44,961 --> 00:24:46,876
guilty of murder
in the second degree.
451
00:24:46,920 --> 00:24:49,357
We find the defendant,
Colin Warner,
452
00:24:49,400 --> 00:24:51,751
guilty of murder
in the second degree.
453
00:24:51,794 --> 00:24:53,230
[gallery murmuring]
454
00:24:53,274 --> 00:24:54,710
[sobbing]
455
00:25:02,022 --> 00:25:04,938
JUDGE:
Is this verdict true?
456
00:25:07,201 --> 00:25:09,508
I don't pretend to know.
457
00:25:11,335 --> 00:25:13,381
I don't have the capacity
458
00:25:13,424 --> 00:25:15,601
to actually know.
459
00:25:20,214 --> 00:25:23,217
A life has been taken.
460
00:25:23,260 --> 00:25:26,350
The jury has spoken.
461
00:25:26,394 --> 00:25:28,744
In the case of Anthony Gibson,
462
00:25:28,788 --> 00:25:33,575
the court will give
the maximum juvenile sentence
463
00:25:33,619 --> 00:25:36,535
of nine years to life.
464
00:25:36,578 --> 00:25:39,494
In the case of Colin Warner,
465
00:25:39,538 --> 00:25:44,586
the court will give
the minimum allowable sentence
466
00:25:44,630 --> 00:25:47,110
of 15 years to life.
467
00:25:49,591 --> 00:25:51,462
You are hereby sentenced.
468
00:25:51,506 --> 00:25:52,594
[gavel bangs]
469
00:26:12,092 --> 00:26:14,007
♪
470
00:26:31,677 --> 00:26:33,592
Stop.
471
00:26:36,682 --> 00:26:38,161
GUARD:
Next!
472
00:26:40,468 --> 00:26:43,297
Arms out.
473
00:26:47,736 --> 00:26:49,651
Turn around.
474
00:26:51,218 --> 00:26:53,263
Next!
475
00:26:56,310 --> 00:26:57,790
Arms out.
476
00:26:58,878 --> 00:27:00,706
Arms out!
477
00:27:04,710 --> 00:27:06,625
Turn around!
478
00:27:10,063 --> 00:27:12,413
Next!
479
00:27:12,456 --> 00:27:15,546
♪
480
00:27:23,032 --> 00:27:25,774
COLIN [whispers]:
Please don't let it be a cell.
481
00:27:27,254 --> 00:27:29,386
[indistinct chatter
in distance]
482
00:27:37,307 --> 00:27:38,526
[distant chatter continues]
483
00:27:38,569 --> 00:27:41,442
[man whistling a tune]
484
00:27:41,485 --> 00:27:42,965
[bell rings]
485
00:27:43,009 --> 00:27:44,445
[doors opening]
486
00:27:52,845 --> 00:27:54,455
GUARD:
Ah, shit.
487
00:27:54,498 --> 00:27:57,066
Who's down? Who's down?
Need a medic up here. E-Block.
488
00:28:00,417 --> 00:28:03,072
[grunting]
489
00:28:03,116 --> 00:28:06,075
E-Block. Get a stretcher
up here, please.
490
00:28:06,119 --> 00:28:07,642
COLIN:
You never know
491
00:28:07,686 --> 00:28:11,733
how sacred your freedom is
until it's jeopardized.
492
00:28:11,777 --> 00:28:16,259
It feels like
I wasn't even a person.
493
00:28:16,303 --> 00:28:18,218
You feel unloved.
494
00:28:21,003 --> 00:28:22,962
You want it to stop,
495
00:28:23,005 --> 00:28:25,921
but my life
was not in my hands anymore.
496
00:28:38,804 --> 00:28:42,633
KC dropped off some money
for your commissary.
497
00:28:42,677 --> 00:28:45,288
I'll make sure
you don't run out.
498
00:28:46,420 --> 00:28:48,074
You okay?
499
00:28:48,117 --> 00:28:50,903
I just thought
they would be fair.
500
00:28:50,946 --> 00:28:54,384
I never thought they would do
this if you didn't do anything.
501
00:28:57,344 --> 00:29:01,043
I don't know you the way
a mother should know her son.
502
00:29:01,087 --> 00:29:03,785
I wanted to know you better,
I really wanted that.
503
00:29:03,829 --> 00:29:05,831
[Grace sniffles]
504
00:29:05,874 --> 00:29:07,920
It's not your fault.
505
00:29:07,963 --> 00:29:09,748
It's okay.
506
00:29:12,011 --> 00:29:13,490
[sniffs]
507
00:29:19,758 --> 00:29:22,195
GUARD:
Come on, come on, come on.
508
00:29:22,238 --> 00:29:24,458
Listen.
509
00:29:24,501 --> 00:29:26,808
You and I are friends,
510
00:29:26,852 --> 00:29:29,593
but if something happens,
I can't protect you.
511
00:29:29,637 --> 00:29:31,813
Understand?
512
00:29:31,857 --> 00:29:35,208
You got to be with the other
West Indians for that.
513
00:29:37,863 --> 00:29:40,082
They eat out in the courts.
514
00:29:40,126 --> 00:29:43,172
["Let's Live in Love"
by Horace Andy playing]
515
00:29:55,794 --> 00:29:57,839
♪ Come together
516
00:29:58,971 --> 00:30:01,234
♪ Everyone, yeah
517
00:30:02,322 --> 00:30:04,237
♪ Come together
518
00:30:05,891 --> 00:30:08,545
♪ Everyone, yeah
519
00:30:08,589 --> 00:30:10,896
♪ Let's live in love...
520
00:30:11,984 --> 00:30:13,855
You from Brooklyn?
521
00:30:13,899 --> 00:30:16,684
Yeah, from Crown Heights.
522
00:30:16,727 --> 00:30:18,817
We from Brownsville.
523
00:30:21,428 --> 00:30:23,473
[chuckles]
524
00:30:23,517 --> 00:30:26,607
You ain't taste anything
like that in a while?
525
00:30:26,650 --> 00:30:28,087
Mm-mm.
526
00:30:28,130 --> 00:30:30,480
Not since my grandmother
cook it.
527
00:30:30,524 --> 00:30:33,179
She come over with you?
528
00:30:33,222 --> 00:30:35,355
She never flew on a airplane.
529
00:30:35,398 --> 00:30:37,836
She never ride a bike.
530
00:30:37,879 --> 00:30:40,012
She never even wore pants.
531
00:30:40,055 --> 00:30:41,230
[chuckles]
532
00:30:42,318 --> 00:30:44,190
But she raised me like her son.
533
00:30:45,800 --> 00:30:47,367
Thank you.
534
00:30:47,410 --> 00:30:49,369
REGENSTREICH:
Uh, Colin, I, uh,
535
00:30:49,412 --> 00:30:51,023
I filed the initial appeal.
536
00:30:51,066 --> 00:30:54,069
I just, uh, wanted to let
you know that it went in.
537
00:30:54,113 --> 00:30:57,246
When will they notify us?
538
00:30:57,290 --> 00:30:59,466
Unfortunately,
it-it could take years.
539
00:31:08,910 --> 00:31:10,825
[indistinct chatter]
540
00:31:13,262 --> 00:31:15,177
♪
541
00:31:23,098 --> 00:31:25,448
GUARD:
Let's pick up the pace, guys.
542
00:31:28,974 --> 00:31:31,541
Come on, man, keep it going.
Come on.
543
00:31:31,585 --> 00:31:33,543
Hey, I told you, keep moving.
544
00:31:33,587 --> 00:31:35,545
Come on.
545
00:31:35,589 --> 00:31:37,983
I said fucking go!
546
00:31:38,026 --> 00:31:39,636
DUFFY:
Hey, hey, hey!
547
00:31:39,680 --> 00:31:41,160
Hey, I got it,
I got it, I got it.
548
00:31:41,203 --> 00:31:42,335
COLIN:
Stay the fuck off me!
549
00:31:42,378 --> 00:31:43,858
-Calm down!
-GUARD: You understand me?
550
00:31:43,902 --> 00:31:45,164
I'm not one
of your prisoners, man!
551
00:31:45,207 --> 00:31:46,992
You got to go back
to your cell right now.
552
00:31:47,035 --> 00:31:48,384
Go back to your cell right now.
553
00:31:48,428 --> 00:31:49,864
No, I'm an innocent man!
554
00:31:49,908 --> 00:31:51,779
Mr. Warner,
got to go back to your cell.
555
00:31:51,822 --> 00:31:53,389
-I'm an innocent man!
-If you don't start walking,
556
00:31:53,433 --> 00:31:54,869
he's gonna make your life hell
right now,
557
00:31:54,913 --> 00:31:56,479
and I don't want to see
nothing bad happen.
558
00:32:00,744 --> 00:32:03,530
SAMPSON: Got
to be careful with the guards.
559
00:32:03,573 --> 00:32:06,272
They're small-minded.
560
00:32:06,315 --> 00:32:09,492
They'll never cut you no slack,
especially no killer like you.
561
00:32:09,536 --> 00:32:12,408
-I'm not no killer, man.
-[chuckles]
562
00:32:12,452 --> 00:32:14,802
I'm serious.
I never killed nobody.
563
00:32:16,369 --> 00:32:20,112
You had everyone saying
you did something.
564
00:32:22,592 --> 00:32:26,161
After a while,
you start to question yourself.
565
00:32:31,732 --> 00:32:33,777
[quietly]:
Shit.
566
00:32:38,478 --> 00:32:41,002
-He's a fucking...
-Whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa!
567
00:32:41,046 --> 00:32:42,003
Hey! Let go!
568
00:32:42,047 --> 00:32:43,657
[shouting, grunting]
569
00:32:43,700 --> 00:32:45,441
GUARD:
Shut the fuck up.
570
00:32:45,485 --> 00:32:48,488
Yeah, try to catch me
in the shower, motherfucker.
571
00:32:48,531 --> 00:32:50,620
-Fucking faggot.
-Motherfucker!
572
00:32:50,664 --> 00:32:53,362
-Yo, what the fuck was that?
-That shit, man,
573
00:32:53,406 --> 00:32:55,321
don't pay it no mind.
574
00:32:58,237 --> 00:33:00,021
♪
575
00:33:09,726 --> 00:33:11,815
Trini maricóngonna
fucking die.
576
00:33:11,859 --> 00:33:13,817
It's payback time,
motherfucker.
577
00:33:13,861 --> 00:33:15,036
[grunts]
578
00:33:20,128 --> 00:33:22,087
♪
579
00:33:35,535 --> 00:33:37,145
Who did that to you?
580
00:33:37,189 --> 00:33:39,104
COLIN:
You don't know?
581
00:33:47,025 --> 00:33:49,766
You got something
you want to say to me?
582
00:33:49,810 --> 00:33:52,465
Look, I can't be associated
with the things you do.
583
00:33:52,508 --> 00:33:54,597
I could get killed for that.
584
00:33:55,337 --> 00:33:56,991
[grunts]
585
00:33:57,035 --> 00:33:59,124
Then go inside and eat.
586
00:33:59,167 --> 00:34:01,387
You ain't have no more friends
in the courts.
587
00:34:01,430 --> 00:34:03,345
♪
588
00:34:19,579 --> 00:34:22,060
KC [over phone]:
Brethren.
589
00:34:22,103 --> 00:34:24,975
-[baby fusses, coos over line]
-It's a girl.
590
00:34:25,019 --> 00:34:28,675
I wish you could see her, man.
591
00:34:28,718 --> 00:34:31,547
[continues fussing]
592
00:34:31,591 --> 00:34:34,594
She gonna know her Uncle Colin,
all right?
593
00:34:34,637 --> 00:34:36,248
[baby grunts]
594
00:34:36,291 --> 00:34:38,206
I promise you that.
595
00:34:43,124 --> 00:34:45,039
Congratulations, brethren.
596
00:34:46,258 --> 00:34:48,216
[whispers]:
Thanks, man.
597
00:34:48,260 --> 00:34:51,045
[baby cooing, fussing]
598
00:34:51,089 --> 00:34:52,307
Shh.
599
00:34:53,395 --> 00:34:55,354
[baby crying]
600
00:35:10,020 --> 00:35:12,153
REGENSTREICH [sighs]:
What's up, man?
601
00:35:12,197 --> 00:35:14,416
I wanted to tell you this
in person, that, uh...
602
00:35:15,852 --> 00:35:18,812
...the appeal was denied.
603
00:35:18,855 --> 00:35:20,770
They admitted
the evidence was weak.
604
00:35:20,814 --> 00:35:23,686
"Far from overwhelming."
That's the way they put it.
605
00:35:23,730 --> 00:35:25,993
But they still ruled
against us.
606
00:35:26,036 --> 00:35:29,083
Well, there's potentially
other grounds for appeal,
607
00:35:29,127 --> 00:35:31,172
but you should find
an appellate attorney
608
00:35:31,216 --> 00:35:33,653
who does this
on a regular basis.
609
00:35:43,053 --> 00:35:45,012
KC:
Sorry to bother you,
610
00:35:45,055 --> 00:35:47,449
-but we're raising money
for Colin's appeal. -Oh.
611
00:35:47,493 --> 00:35:50,539
So anything you
could contribute would help.
612
00:35:50,583 --> 00:35:52,019
Here you are. Good luck.
613
00:35:52,062 --> 00:35:53,194
Thank you so much.
614
00:35:53,238 --> 00:35:55,153
Here, take this.
615
00:35:58,373 --> 00:35:59,896
[knocking]
616
00:36:03,857 --> 00:36:05,728
-KC!
-Antoinette.
617
00:36:05,772 --> 00:36:07,730
-[exhales]
-When'd you get back?
618
00:36:07,774 --> 00:36:10,298
I just got off active duty
last month.
619
00:36:10,342 --> 00:36:11,647
[softly]:
Hi.
620
00:36:11,691 --> 00:36:15,303
-This is my daughter, Sasha.
-Nice to meet you.
621
00:36:15,347 --> 00:36:17,305
What are you doing here?
622
00:36:17,349 --> 00:36:19,873
Uh, you remember Colin?
623
00:36:19,916 --> 00:36:22,005
Yeah, of course.
624
00:36:22,049 --> 00:36:24,356
He got arrested
for a murder he didn't do,
625
00:36:24,399 --> 00:36:26,227
and he's been upstate since.
626
00:36:26,271 --> 00:36:28,186
How long has he been in jail?
627
00:36:29,274 --> 00:36:31,058
Going on six years now.
628
00:36:32,712 --> 00:36:34,322
And he's innocent?
629
00:36:34,366 --> 00:36:37,934
They found the guy that did it,
but they still sent Colin away.
630
00:36:41,634 --> 00:36:43,026
[bell rings]
631
00:36:56,301 --> 00:36:58,433
You remember Antoinette?
632
00:37:00,348 --> 00:37:02,829
It's nice to see you.
633
00:37:02,872 --> 00:37:05,223
Been a long time.
634
00:37:07,007 --> 00:37:10,271
When the police arrested me
that night, that was it,
635
00:37:10,315 --> 00:37:12,665
I haven't been back home since.
636
00:37:12,708 --> 00:37:14,623
My life...
637
00:37:14,667 --> 00:37:16,756
ended right there.
638
00:37:16,799 --> 00:37:19,759
You know,
my family in Trinidad,
639
00:37:19,802 --> 00:37:22,240
I haven't seen any of them.
640
00:37:23,545 --> 00:37:25,330
Most of these prisoners,
641
00:37:25,373 --> 00:37:27,506
they know deep down
they put themselves here.
642
00:37:28,637 --> 00:37:31,988
But I don't have that comfort.
643
00:37:36,384 --> 00:37:39,605
[line ringing]
644
00:37:39,648 --> 00:37:40,780
GRANDMA:
Yes?
645
00:37:40,823 --> 00:37:43,826
-Hello?
-Hi, Grandma. It's Colin.
646
00:37:43,870 --> 00:37:46,089
Oh, my God, Colin.
647
00:37:46,133 --> 00:37:48,178
I miss you so much.
648
00:37:48,222 --> 00:37:50,529
Yeah, I miss you, too.
649
00:37:50,572 --> 00:37:53,271
I called to, uh,
wish you a happy birthday.
650
00:37:53,314 --> 00:37:54,750
Another year older.
651
00:37:54,794 --> 00:37:57,840
Not sure I feel like
celebrating it. [chuckles]
652
00:37:57,884 --> 00:37:59,407
How is everyone?
653
00:37:59,451 --> 00:38:01,061
Everyone is doing fine.
654
00:38:01,104 --> 00:38:03,063
Your father's been working
at the school,
655
00:38:03,106 --> 00:38:04,891
coaching the teams
and all that.
656
00:38:04,934 --> 00:38:07,154
-He talk about you all the
time. -Come on, you're done.
657
00:38:07,197 --> 00:38:09,417
-Let's go. Time's up. Come on,
let's go. -GRANDMA: Hello?
658
00:38:09,461 --> 00:38:11,245
Please, I...
I just need one moment.
659
00:38:11,289 --> 00:38:12,812
-GRANDMA: Colin?
-That's a direct order.
660
00:38:12,855 --> 00:38:14,814
Get off the fucking phone,
or you're getting written up.
661
00:38:14,857 --> 00:38:17,338
GRANDMA:
Are you still there?
662
00:38:17,382 --> 00:38:19,079
Is everything okay?
663
00:38:19,122 --> 00:38:21,908
Yeah, everything is fine,
Grandma.
664
00:38:21,951 --> 00:38:23,126
But... but...
665
00:38:23,170 --> 00:38:25,128
What's that noise?
666
00:38:25,172 --> 00:38:26,782
I got to go.
667
00:38:26,826 --> 00:38:28,871
But, um,
I just want you to know
668
00:38:28,915 --> 00:38:30,699
that I love you and I miss you.
669
00:38:30,743 --> 00:38:32,135
I love you, too.
670
00:38:32,179 --> 00:38:34,007
I'll tell your father
that you called.
671
00:38:34,050 --> 00:38:36,096
Any holdup?
Come on.
672
00:38:42,581 --> 00:38:44,583
[several grunting]
673
00:38:46,498 --> 00:38:48,282
Fuck you!
674
00:38:48,326 --> 00:38:50,893
[coughing, panting]
675
00:38:50,937 --> 00:38:53,461
[groans]
676
00:38:56,551 --> 00:38:57,813
[grunts]
677
00:38:57,857 --> 00:39:00,338
GUARD:
Stand up.
678
00:39:01,861 --> 00:39:03,776
Remove your clothes.
679
00:39:06,561 --> 00:39:10,435
I said,
remove your fucking clothes.
680
00:39:10,478 --> 00:39:12,393
[groans]
681
00:39:15,483 --> 00:39:17,050
[panting]
682
00:39:29,149 --> 00:39:31,151
[yells]
683
00:39:31,194 --> 00:39:33,066
[several grunting]
684
00:39:37,940 --> 00:39:40,290
Mr. Warner, we will not
tolerate attacks on the staff.
685
00:39:40,334 --> 00:39:43,772
You're being sentenced to two
years in solitary confinement.
686
00:39:45,078 --> 00:39:47,776
[shuddering]
687
00:39:54,392 --> 00:39:56,655
[panting]
688
00:39:57,960 --> 00:39:59,919
[panting quiets]
689
00:40:03,879 --> 00:40:06,055
ANTOINETTE:
Colin...
690
00:40:06,099 --> 00:40:09,624
I want you to know that
I believe in your innocence.
691
00:40:09,668 --> 00:40:12,497
It's hard to accept
that I don't have the power
692
00:40:12,540 --> 00:40:14,542
to take you out of there,
693
00:40:14,586 --> 00:40:17,806
that the best thing
I can hope for
694
00:40:17,850 --> 00:40:20,287
is peace of mind.
695
00:40:21,854 --> 00:40:24,422
If you focus on your breathing,
696
00:40:24,465 --> 00:40:29,122
it'll bring you out of your
mind and back into your body.
697
00:40:29,165 --> 00:40:32,517
Just know
that you are not alone.
698
00:40:32,560 --> 00:40:34,693
♪
699
00:40:38,523 --> 00:40:40,786
[birds chirping]
700
00:40:42,527 --> 00:40:44,703
MAN:
Come on. Come on.
701
00:40:44,746 --> 00:40:47,314
Okay, let's go. Come on.
702
00:40:47,357 --> 00:40:49,098
Come on.
703
00:40:49,142 --> 00:40:51,449
-♪
-[panting]
704
00:40:53,146 --> 00:40:54,887
[panting]
705
00:40:59,152 --> 00:41:01,589
["Just to Get a Rep"
by Gang Starr playing]
706
00:41:01,633 --> 00:41:03,286
♪ Stick-up kids
is out to tax...♪
707
00:41:03,330 --> 00:41:04,810
PRESIDENT BUSH: I will keep
America moving forward,
708
00:41:04,853 --> 00:41:06,638
always forward,
709
00:41:06,681 --> 00:41:09,467
for a better America,
710
00:41:09,510 --> 00:41:11,773
for an endless enduring dream
711
00:41:11,817 --> 00:41:14,036
and a thousand points of light.
712
00:41:14,080 --> 00:41:16,038
This is my mission,
713
00:41:16,082 --> 00:41:18,345
and I will complete it.
714
00:41:18,388 --> 00:41:20,260
♪ Brothers are amused
by other brothers' reps ♪
715
00:41:20,303 --> 00:41:22,436
♪ But the thing they know best
is where the gun is kept ♪
716
00:41:22,480 --> 00:41:24,220
♪ 'Cause in the night
you'll feel fright ♪
717
00:41:24,264 --> 00:41:27,223
♪ And at the sight of a 4-5th,
I guess you just might ♪
718
00:41:27,267 --> 00:41:29,182
♪ Wanna do a dance or two
719
00:41:29,225 --> 00:41:31,924
♪ 'Cause they could maybe bust
you for self or with a crew ♪
720
00:41:31,967 --> 00:41:34,013
♪ No matter if you
or your brother's a star ♪
721
00:41:34,056 --> 00:41:37,495
♪ He could pop you and jet
without a getaway car. ♪
722
00:41:37,538 --> 00:41:39,453
[rattles door handle]
723
00:42:02,607 --> 00:42:04,696
♪
724
00:42:21,234 --> 00:42:23,366
♪
725
00:42:41,559 --> 00:42:43,517
COLIN:
I get to realize now
726
00:42:43,561 --> 00:42:47,434
that prison
is more mental than physical.
727
00:42:47,477 --> 00:42:50,132
I have the power
to at least control
728
00:42:50,176 --> 00:42:52,308
certain little things.
729
00:42:52,352 --> 00:42:56,399
I refuse to become
what they label me.
730
00:42:56,443 --> 00:43:00,099
That wasn't part of me.
731
00:43:00,142 --> 00:43:02,405
I tell myself,
go back and fight,
732
00:43:02,449 --> 00:43:04,233
get out.
733
00:43:06,061 --> 00:43:08,150
I need to go
to the law library.
734
00:43:08,194 --> 00:43:10,283
Okay. I'll put you down.
735
00:43:12,328 --> 00:43:13,634
Thanks.
736
00:43:16,419 --> 00:43:19,379
The truth
cannot be hidden forever.
737
00:43:19,422 --> 00:43:22,730
My goal was: clear my name.
738
00:43:22,774 --> 00:43:26,473
And I know I have to live
to clear my name.
739
00:43:39,181 --> 00:43:41,140
ANTOINETTE:
I was looking through
740
00:43:41,183 --> 00:43:44,056
these old photo albums, and...
741
00:43:44,099 --> 00:43:45,623
I found these.
742
00:43:45,666 --> 00:43:47,276
[Antoinette laughs]
743
00:43:47,320 --> 00:43:49,148
Oh, my God.
744
00:43:50,236 --> 00:43:51,803
Look at this.
745
00:43:53,021 --> 00:43:55,371
[both laugh]
746
00:43:55,415 --> 00:43:57,417
[exhales]
747
00:43:57,460 --> 00:44:00,246
Do you remember that day, um,
748
00:44:00,289 --> 00:44:02,727
I fell off my bike?
749
00:44:02,770 --> 00:44:05,425
It was right by Kingston Park,
and I was lying there
750
00:44:05,468 --> 00:44:07,993
all banged up, and you saw me,
751
00:44:08,036 --> 00:44:10,386
and you took me by the arm,
752
00:44:10,430 --> 00:44:13,694
and you carried my bike
all the way home.
753
00:44:15,827 --> 00:44:19,134
I always knew
you were a good kid.
754
00:44:20,745 --> 00:44:22,964
♪
755
00:44:28,013 --> 00:44:30,189
KC:
I spoke to the lawyer,
756
00:44:30,232 --> 00:44:32,582
but they're
not gonna take the case.
757
00:44:32,626 --> 00:44:34,802
They read over
the brief you wrote,
758
00:44:34,846 --> 00:44:37,805
but they don't think
there's enough for an appeal.
759
00:44:37,849 --> 00:44:39,372
But listen, man,
I got another lawyer
760
00:44:39,415 --> 00:44:41,940
who gonna take a look at it,
all right?
761
00:44:41,983 --> 00:44:43,463
Thanks.
762
00:44:48,424 --> 00:44:50,949
♪
763
00:44:50,992 --> 00:44:54,256
[sobbing quietly]
764
00:44:54,300 --> 00:44:56,737
ANTOINETTE:
Colin, I know in my heart
765
00:44:56,781 --> 00:44:58,783
there's justice for you.
766
00:44:58,826 --> 00:45:01,133
There is good in this world.
767
00:45:01,176 --> 00:45:04,310
And there are people out here
who love you.
768
00:45:04,353 --> 00:45:07,530
If nothing else,
have faith in us.
769
00:45:07,574 --> 00:45:10,316
And when you walk
out of those prison gates,
770
00:45:10,359 --> 00:45:12,274
I'll be waiting.
771
00:45:12,318 --> 00:45:14,668
Yours, Antoinette.
772
00:45:17,366 --> 00:45:19,455
People in Colin's situation
773
00:45:19,499 --> 00:45:21,675
rarely get a competent defense
at trial.
774
00:45:21,719 --> 00:45:24,156
The system doesn't work
for people who can't afford
775
00:45:24,199 --> 00:45:25,461
to defend themselves.
776
00:45:25,505 --> 00:45:27,333
-Right.
-So what we do is
777
00:45:27,376 --> 00:45:29,335
look for mistakes
that were made at trial
778
00:45:29,378 --> 00:45:31,424
that could invalidate
a conviction.
779
00:45:31,467 --> 00:45:34,209
And what if you don't find
any mistakes?
780
00:45:34,253 --> 00:45:36,603
We already found several
in our preliminary review.
781
00:45:36,646 --> 00:45:39,040
There's more than enough
to work with here.
782
00:45:39,084 --> 00:45:40,607
All right.
783
00:45:40,650 --> 00:45:44,698
Well, I'm gonna need some time
to put the money together.
784
00:45:44,742 --> 00:45:47,570
Here's $2,000
from the church groups.
785
00:45:52,227 --> 00:45:53,707
ANTOINETTE:
That just puts us
786
00:45:53,751 --> 00:45:55,491
over $10,000.
787
00:45:56,928 --> 00:45:59,669
We're still five short.
788
00:45:59,713 --> 00:46:02,455
I can float the rest.
789
00:46:02,498 --> 00:46:04,239
Are you sure about that?
790
00:46:05,371 --> 00:46:07,155
Yeah.
791
00:46:07,199 --> 00:46:10,376
TV NEWSMAN: Lead story:
today President Clinton signed
792
00:46:10,419 --> 00:46:12,944
the crime bill into law,
closing the chapter
793
00:46:12,987 --> 00:46:15,729
on his largest
legislative victory to date.
794
00:46:15,773 --> 00:46:16,948
PRESIDENT CLINTON:
Longer sentences,
795
00:46:16,991 --> 00:46:18,950
three strikes and you're out,
796
00:46:18,993 --> 00:46:21,996
60 new capital punishment
offenses,
797
00:46:22,040 --> 00:46:24,607
more prisons, more prevention,
798
00:46:24,651 --> 00:46:26,740
a hundred thousand more police.
799
00:46:26,784 --> 00:46:28,089
BRIANA:
Baby.
800
00:46:28,133 --> 00:46:32,180
What's this
$5,000 line of credit?
801
00:46:33,268 --> 00:46:35,357
We didn't take this out?
802
00:46:43,191 --> 00:46:45,890
I had to pull some funds
for the appeal.
803
00:46:45,933 --> 00:46:48,066
How are we gonna afford this?
804
00:46:48,109 --> 00:46:50,242
There's about to be
four of us soon,
805
00:46:50,285 --> 00:46:52,722
and we're already behind
on everything as it is.
806
00:46:52,766 --> 00:46:54,637
I picked up extra hours
at work.
807
00:46:54,681 --> 00:46:57,466
And I'm gonna work weekends
at the other garage.
808
00:46:57,510 --> 00:46:59,033
When were you gonna tell me
about this?
809
00:46:59,077 --> 00:47:00,992
Babe, I didn't want you
to worry.
810
00:47:01,035 --> 00:47:04,212
You have enough to think about.
811
00:47:07,128 --> 00:47:09,478
[bell rings]
812
00:47:09,522 --> 00:47:11,654
It's this one right here.
813
00:47:20,141 --> 00:47:22,448
[exhales]
814
00:47:22,491 --> 00:47:23,971
[sighs]
815
00:47:31,152 --> 00:47:32,850
[sighs]
816
00:47:38,856 --> 00:47:40,379
[takes deep breath]
817
00:47:44,731 --> 00:47:46,602
[faint chatter in distance]
818
00:47:54,654 --> 00:47:56,395
[scarf drops to floor]
819
00:48:03,184 --> 00:48:05,534
[faint chatter continues
in distance]
820
00:48:28,079 --> 00:48:29,994
[dress drops to floor]
821
00:48:34,215 --> 00:48:36,565
♪
822
00:48:57,456 --> 00:48:59,675
[panting, grunting]
823
00:49:02,330 --> 00:49:04,202
[panting]
824
00:49:06,813 --> 00:49:09,859
♪
825
00:49:11,949 --> 00:49:15,169
[faint applause]
826
00:49:19,826 --> 00:49:22,089
-♪
-[distorted]: Congratulations.
827
00:49:23,961 --> 00:49:25,919
[instructor says
indistinct name]
828
00:49:27,834 --> 00:49:30,271
Congratulations, son.
829
00:49:35,711 --> 00:49:37,757
[camera shutter clicks twice]
830
00:49:40,716 --> 00:49:45,634
[sighs] Your Honor, uh,
the, uh, first lawyer
831
00:49:45,678 --> 00:49:47,723
made several motions.
832
00:49:49,508 --> 00:49:52,772
I-If you'll just,
uh, bear with me.
833
00:49:52,815 --> 00:49:55,818
Your Honor, we-we did find,
uh, two instances
834
00:49:55,862 --> 00:49:58,125
in which the trial lawyer,
835
00:49:58,169 --> 00:50:02,086
appropriately, uh,
called for a mistrial. Um...
836
00:50:02,129 --> 00:50:04,262
JUDGE: Mr. Logan,
would you please proceed?
837
00:50:04,305 --> 00:50:05,480
Sorry.
838
00:50:05,524 --> 00:50:06,742
I think, uh...
839
00:50:06,786 --> 00:50:09,136
I think I might have it.
840
00:50:09,180 --> 00:50:10,746
I'm sorry.
841
00:50:10,790 --> 00:50:13,358
I don't... think we'll get
any traction with this judge.
842
00:50:13,401 --> 00:50:14,794
How do you expect him to listen
843
00:50:14,837 --> 00:50:17,318
when you don't have
the facts of the case down?
844
00:50:17,362 --> 00:50:19,494
This is a man's life
you're dealing with.
845
00:50:19,538 --> 00:50:22,236
We presented the strongest
grounds for appeal.
846
00:50:22,280 --> 00:50:25,892
If you don't agree, feel free
to seek other counsel.
847
00:50:25,935 --> 00:50:27,894
With what money?
848
00:50:27,937 --> 00:50:31,202
I'll let you know
when I receive a formal ruling.
849
00:50:35,206 --> 00:50:37,469
♪
850
00:50:37,512 --> 00:50:40,602
-[passing siren wailing]
-[phone ringing]
851
00:50:51,918 --> 00:50:53,441
[sighs heavily]
852
00:50:53,485 --> 00:50:55,008
Hello?
853
00:50:55,052 --> 00:50:57,054
COLIN:
Hey. How'd it go?
854
00:51:02,407 --> 00:51:05,236
They ain't hearing it.
855
00:51:05,279 --> 00:51:07,064
[horn honks in distance]
856
00:51:09,196 --> 00:51:11,372
I'm sorry, dread.
857
00:51:12,765 --> 00:51:14,723
We're gonna keep fighting
for you.
858
00:51:14,767 --> 00:51:17,944
Whatever it takes.
859
00:51:17,987 --> 00:51:20,251
I should get going.
860
00:51:20,294 --> 00:51:22,731
Thank you, brethren.
861
00:51:24,211 --> 00:51:26,126
[beep]
862
00:51:36,223 --> 00:51:38,530
[siren wailing in distance]
863
00:51:44,013 --> 00:51:45,972
GEORGE PATAKI:
I will be putting before
864
00:51:46,015 --> 00:51:48,627
the legislature measures
to eliminate work release
865
00:51:48,670 --> 00:51:50,890
and abolish parole
for violent felons.
866
00:51:50,933 --> 00:51:54,850
-Violent felons belong in jail.
-[cheering and applause]
867
00:51:56,548 --> 00:51:58,506
Let me also note,
868
00:51:58,550 --> 00:52:00,856
I will ask
the legislature to pass
869
00:52:00,900 --> 00:52:04,164
and I will sign and enforce
the death penalty.
870
00:52:04,208 --> 00:52:06,514
[cheering and applause]
871
00:52:09,213 --> 00:52:11,476
[horn honks in distance]
872
00:52:15,044 --> 00:52:17,438
MAN:
Hey, KC!
873
00:52:19,223 --> 00:52:21,921
Let me get a ride downtown.
My car broke down.
874
00:52:21,964 --> 00:52:23,488
-Yeah, sure.
-All right.
875
00:52:23,531 --> 00:52:25,098
All right.
876
00:52:25,142 --> 00:52:29,146
Got to go to the courthouse
by Cadman Plaza.
877
00:52:29,189 --> 00:52:31,800
Got a case?
878
00:52:31,844 --> 00:52:34,455
[chuckles]
Nah, man. Not for me.
879
00:52:34,499 --> 00:52:37,719
I'm a process server.
I serve legal documents.
880
00:52:40,722 --> 00:52:42,768
You meet a lot of lawyers
doing that?
881
00:52:42,811 --> 00:52:44,073
Sure.
[chuckles]
882
00:52:44,117 --> 00:52:46,293
That's all I meet.
[chuckles]
883
00:52:49,688 --> 00:52:53,387
Hi, I'd like to take
the process server exam.
884
00:52:53,431 --> 00:52:57,043
Fill out these forms and bring
'em back when you're done.
885
00:52:57,086 --> 00:52:58,044
Thank you.
886
00:52:58,087 --> 00:52:59,263
You're welcome. Next.
887
00:52:59,306 --> 00:53:00,394
KC:
Process server.
888
00:53:00,438 --> 00:53:03,180
-Process server.
-Thank you.
889
00:53:03,223 --> 00:53:05,486
Process server. Fair prices.
890
00:53:05,530 --> 00:53:07,488
You know South Brooklyn well?
891
00:53:07,532 --> 00:53:09,186
I know all of Brooklyn well.
892
00:53:09,229 --> 00:53:11,884
Great.
Why don't you come by tomorrow?
893
00:53:18,238 --> 00:53:20,806
[doorbell rings]
894
00:53:23,417 --> 00:53:25,680
-Hey. Come on in.
-Hey.
895
00:53:26,768 --> 00:53:28,553
I'm KC.
896
00:53:28,596 --> 00:53:30,207
[Irish accent]:
Oh, nice to meet you, KC.
897
00:53:30,250 --> 00:53:31,208
I'm Shirley.
898
00:53:31,251 --> 00:53:32,470
Where are you from?
899
00:53:32,513 --> 00:53:34,559
Ireland. How 'bout yourself?
900
00:53:34,602 --> 00:53:35,647
Trinidad.
901
00:53:35,690 --> 00:53:36,865
Oh. Fellow islander.
902
00:53:36,909 --> 00:53:38,171
-That's right.
-[chuckles]
903
00:53:38,215 --> 00:53:40,260
These are going
to Brooklyn Superior.
904
00:53:40,304 --> 00:53:41,435
[footsteps approaching]
905
00:53:45,265 --> 00:53:47,528
We'll be finding a real office
906
00:53:47,572 --> 00:53:49,008
-once we're a little more up
and running. -[chuckles]
907
00:53:49,051 --> 00:53:50,923
Got it. Thanks.
908
00:53:50,966 --> 00:53:52,533
ROBEDEE:
Thank you.
909
00:53:52,577 --> 00:53:54,970
[lock buzzes in distance]
910
00:53:55,014 --> 00:53:56,494
[clacking in distance]
911
00:53:56,537 --> 00:53:58,887
[door shuts in distance]
912
00:54:08,332 --> 00:54:10,595
[clacking in distance]
913
00:54:23,564 --> 00:54:26,480
It's over now.
914
00:54:28,090 --> 00:54:30,310
As soon as you go
before that parole board,
915
00:54:30,354 --> 00:54:32,878
you're gonna be a free man.
916
00:54:32,921 --> 00:54:35,707
And I'm gonna take you home.
917
00:54:35,750 --> 00:54:37,839
[sighs softly]
918
00:54:37,883 --> 00:54:40,233
[door shuts in distance]
919
00:54:43,628 --> 00:54:46,979
It's just a matter of time.
920
00:54:48,502 --> 00:54:50,896
JUSTICE:
Do you take this man
921
00:54:50,939 --> 00:54:54,334
to be your husband, to have and
to hold from this day forward,
922
00:54:54,378 --> 00:54:57,163
for better, for worse,
for richer, for poorer,
923
00:54:57,206 --> 00:55:00,558
in sickness and in health,
until death do you part?
924
00:55:00,601 --> 00:55:02,908
I do.
925
00:55:09,393 --> 00:55:10,742
[both chuckle]
926
00:55:10,785 --> 00:55:12,961
By virtue of the authority
vested in me
927
00:55:13,005 --> 00:55:14,528
under the laws
of the State of New York,
928
00:55:14,572 --> 00:55:18,097
I now pronounce you
husband and wife.
929
00:55:28,455 --> 00:55:30,718
DUFFY:
It's time.
930
00:55:50,912 --> 00:55:53,306
[indistinct chatter]
931
00:55:53,350 --> 00:55:55,613
♪
932
00:56:15,676 --> 00:56:18,026
♪
933
00:56:37,698 --> 00:56:40,484
♪
934
00:56:52,887 --> 00:56:55,760
Morning. You're Colin Warner?
935
00:56:55,803 --> 00:56:57,718
Yes, sir.
936
00:56:59,416 --> 00:57:02,549
You were found guilty
of murder, second degree,
937
00:57:02,593 --> 00:57:04,072
by a jury verdict,
is that right?
938
00:57:04,116 --> 00:57:05,683
Yes, sir.
939
00:57:05,726 --> 00:57:08,468
You've now done 15 years?
940
00:57:08,512 --> 00:57:09,904
Yes.
941
00:57:11,993 --> 00:57:15,214
Why the shooting, Mr. Warner?
942
00:57:15,257 --> 00:57:17,608
Mr. Rafello,
I didn't commit this crime.
943
00:57:17,651 --> 00:57:20,262
I've been wrongfully
incarcerated for 15 years,
944
00:57:20,306 --> 00:57:22,090
and all I want is my freedom...
945
00:57:22,134 --> 00:57:24,441
But-- I'm sorry
to interrupt you--
946
00:57:24,484 --> 00:57:29,837
your criminal record
goes back to 1979.
947
00:57:29,881 --> 00:57:31,926
And in your disciplinary
record,
948
00:57:31,970 --> 00:57:33,841
you've been written up
for assaults
949
00:57:33,885 --> 00:57:37,062
on both inmates and staff,
possession of weapons,
950
00:57:37,105 --> 00:57:39,630
and a host of other charges,
all of which would indicate
951
00:57:39,673 --> 00:57:44,069
that you are, in fact,
a very violent person.
952
00:57:44,112 --> 00:57:47,072
I was arrested
when I was 18 years old.
953
00:57:47,115 --> 00:57:50,075
And being that I was innocent,
it was just very difficult
954
00:57:50,118 --> 00:57:53,165
for me to adjust to...
prison life.
955
00:57:53,208 --> 00:57:55,994
But I've since addressed
that issue.
956
00:57:56,037 --> 00:57:59,258
I got my GED. I got two years
of community college.
957
00:57:59,301 --> 00:58:02,174
I'm helping guys get
their GEDs down.
958
00:58:02,217 --> 00:58:03,654
I'm a teacher's aide.
959
00:58:03,697 --> 00:58:07,353
You've addressed a problem
by accumulating
960
00:58:07,396 --> 00:58:11,096
1,284 days
in solitary confinement,
961
00:58:11,139 --> 00:58:13,925
where it was recommended
that you lose
962
00:58:13,968 --> 00:58:15,666
two years of good time.
963
00:58:15,709 --> 00:58:17,668
Sir, I didn't ask to be here.
964
00:58:17,711 --> 00:58:19,670
I didn't even commit a crime
to put me here.
965
00:58:19,713 --> 00:58:21,236
Mr. Warner,
966
00:58:21,280 --> 00:58:23,543
a jury in a court
of competent jurisdiction
967
00:58:23,587 --> 00:58:24,805
says you did,
968
00:58:24,849 --> 00:58:28,243
and that's what we follow.
969
00:58:28,287 --> 00:58:30,811
You want to continue
to fight this issue,
970
00:58:30,855 --> 00:58:33,031
by all means,
get yourself an attorney,
971
00:58:33,074 --> 00:58:34,554
take it to the Court
of Appeals,
972
00:58:34,598 --> 00:58:36,251
take it
to the U.S. Supreme Court,
973
00:58:36,295 --> 00:58:38,123
take it to wherever you will.
974
00:58:38,166 --> 00:58:39,820
But until a court
of higher jurisdiction says
975
00:58:39,864 --> 00:58:41,735
that you are innocent,
as far as we're concerned,
976
00:58:41,779 --> 00:58:44,172
you are guilty of murder.
977
00:58:44,216 --> 00:58:48,089
So I need you to be aware that
your protestations of innocence
978
00:58:48,133 --> 00:58:50,004
fall on deaf ears.
979
00:58:50,048 --> 00:58:53,747
Now, can you explain
your violent behavior
980
00:58:53,791 --> 00:58:55,619
while you were in prison?
981
00:58:55,662 --> 00:58:57,272
You don't accept my reasons?
982
00:58:57,316 --> 00:58:58,535
That's quite right.
983
00:58:58,578 --> 00:59:00,537
I don't accept those reasons.
984
00:59:00,580 --> 00:59:02,713
They may be excuses--
damn poor ones, at that--
985
00:59:02,756 --> 00:59:04,584
but they're
certainly not reasons.
986
00:59:04,628 --> 00:59:06,630
And if you don't know
the difference between a reason
987
00:59:06,673 --> 00:59:09,241
and an excuse, then, sir,
I suggest you look it up
988
00:59:09,284 --> 00:59:10,634
in a dictionary.
989
00:59:10,677 --> 00:59:14,594
For this panel
to grant parole now would
990
00:59:14,638 --> 00:59:16,378
so diminish the gravity
of the crime
991
00:59:16,422 --> 00:59:18,859
as to undermine respect
for the law.
992
00:59:18,903 --> 00:59:22,384
Mr. Warner is denied parole.
993
00:59:22,428 --> 00:59:24,735
♪
994
00:59:29,261 --> 00:59:31,916
-ANTOINETTE: You know, we can
find another way. -COLIN: No.
995
00:59:31,959 --> 00:59:35,093
-We can. We're gonna...
-They're not gonna let me out.
996
00:59:35,136 --> 00:59:36,050
I won't accept it.
997
00:59:36,094 --> 00:59:38,357
You have to accept it.
998
00:59:38,400 --> 00:59:41,969
You got to stop coming up here.
999
00:59:42,013 --> 00:59:45,451
You asked me to be your wife.
1000
00:59:47,061 --> 00:59:49,716
You don't just give up on that.
1001
00:59:49,760 --> 00:59:51,326
What do I have to give up on?
1002
00:59:51,370 --> 00:59:54,329
They took everything from me!
Everything!
1003
00:59:54,373 --> 00:59:57,506
And they gonna keep me in here
until I say I killed that man.
1004
00:59:57,550 --> 01:00:00,597
You know I will die
before I do that!
1005
01:00:00,640 --> 01:00:02,599
[chair scraping]
1006
01:00:09,083 --> 01:00:11,390
[phone ringing]
1007
01:00:15,742 --> 01:00:17,657
Hello?
1008
01:00:17,701 --> 01:00:20,225
COLIN: Brethren,
you have to stop all of this.
1009
01:00:20,268 --> 01:00:22,488
You got to stop trying
to get me out.
1010
01:00:22,531 --> 01:00:24,664
-You need to just forget
about this. -Listen...
1011
01:00:24,708 --> 01:00:26,840
We got to stop it, all right?
I cannot keep stringing
1012
01:00:26,884 --> 01:00:28,450
Antoinette along
in this either.
1013
01:00:28,494 --> 01:00:29,930
Just stop coming up here.
1014
01:00:29,974 --> 01:00:32,367
You're never gonna get me out.
All right?
1015
01:00:32,411 --> 01:00:34,369
-Brethren...
-Do you understand me?!
1016
01:00:34,413 --> 01:00:36,458
I said stop! Just stop this!
1017
01:00:36,502 --> 01:00:38,460
-Brethren, listen...
-[click]
1018
01:00:38,504 --> 01:00:40,811
[line beeping]
1019
01:00:44,597 --> 01:00:46,643
[beep]
1020
01:00:51,952 --> 01:00:54,302
♪
1021
01:01:13,974 --> 01:01:16,324
♪
1022
01:01:22,766 --> 01:01:26,639
KC: I'm gonna do
the next appeal myself.
1023
01:01:26,683 --> 01:01:30,034
Brethren,
I know what to do now.
1024
01:01:30,077 --> 01:01:32,689
If we keep reaching
for legal technicalities,
1025
01:01:32,732 --> 01:01:34,995
we ain't gonna get no rhythm.
1026
01:01:35,039 --> 01:01:36,693
There's not a judge in Brooklyn
1027
01:01:36,736 --> 01:01:38,912
who's gonna let you out
on murder charges
1028
01:01:38,956 --> 01:01:40,958
unless he thinks
you're innocent.
1029
01:01:41,001 --> 01:01:43,656
But we have to do
our own investigation
1030
01:01:43,700 --> 01:01:46,528
and show them
what really happened.
1031
01:01:48,008 --> 01:01:51,142
Brethren,
you didn't kill that man.
1032
01:01:51,185 --> 01:01:53,753
We should be able to prove it.
1033
01:01:53,797 --> 01:01:56,190
Why you still at this, man?
1034
01:01:56,234 --> 01:01:59,237
You got your family,
you got your job,
1035
01:01:59,280 --> 01:02:01,326
you got your life.
1036
01:02:01,369 --> 01:02:05,112
You know? Why you... why you
keep wasting your time on me?
1037
01:02:05,156 --> 01:02:08,072
It's not just about you.
1038
01:02:09,595 --> 01:02:12,076
It's bigger than that.
1039
01:02:17,646 --> 01:02:20,737
It could be me in here.
1040
01:02:26,046 --> 01:02:30,007
Sometimes I feel like it is me.
1041
01:02:30,050 --> 01:02:31,356
[knocking]
1042
01:02:34,446 --> 01:02:36,404
I need to talk to you.
1043
01:02:36,448 --> 01:02:38,015
Come on in.
1044
01:02:40,800 --> 01:02:46,153
I have a friend who's in jail
for a murder he didn't commit.
1045
01:02:46,197 --> 01:02:49,113
He's been locked up
for more than 15 years now,
1046
01:02:49,156 --> 01:02:52,725
and we can't get no justice
for him.
1047
01:02:52,769 --> 01:02:55,728
Everything we do
comes up short.
1048
01:02:55,772 --> 01:02:59,297
And he's got no fight left
in him.
1049
01:02:59,340 --> 01:03:03,127
I'll work for free
if you take a look at his case.
1050
01:03:03,170 --> 01:03:05,564
Do you have his court records?
1051
01:03:05,607 --> 01:03:07,261
Yeah.
1052
01:03:09,394 --> 01:03:11,352
Okay.
1053
01:03:11,396 --> 01:03:13,790
Bring everything you have
next time you come.
1054
01:03:13,833 --> 01:03:16,531
I got it all in my car
right now.
1055
01:03:17,663 --> 01:03:20,013
SHIRLEY:
Look here.
1056
01:03:20,057 --> 01:03:22,189
The witness mentioned Anthony
again.
1057
01:03:22,233 --> 01:03:24,931
Anthony actually told people
he was going to kill Marvin.
1058
01:03:24,975 --> 01:03:27,629
[sighs]
There's no murder weapon,
1059
01:03:27,673 --> 01:03:29,240
no forensics.
1060
01:03:29,283 --> 01:03:33,157
The autopsy report
doesn't make any sense.
1061
01:03:33,200 --> 01:03:35,986
How could the bullet have
a downward trajectory
1062
01:03:36,029 --> 01:03:38,205
if it was a drive-by shooting?
1063
01:03:38,249 --> 01:03:41,208
If this is all they had, the
prosecution's work is sloppy
1064
01:03:41,252 --> 01:03:44,559
to the point
of being unethical.
1065
01:03:46,213 --> 01:03:48,607
ROBEDEE:
I found a release record
1066
01:03:48,650 --> 01:03:50,609
for Anthony Gibson.
1067
01:03:50,652 --> 01:03:54,091
First time he was up
for parole, they let him out.
1068
01:03:54,134 --> 01:03:56,789
The eyewitness,
Clarence Lewis, was deported
1069
01:03:56,833 --> 01:04:01,359
back to Haiti after serving
six years for armed robbery.
1070
01:04:01,402 --> 01:04:04,666
We have a statement from
the victim's brother, Leon,
1071
01:04:04,710 --> 01:04:09,280
who says he was on the scene
moments after the shooting.
1072
01:04:09,323 --> 01:04:11,282
Now, the other potential
witness who stands out,
1073
01:04:11,325 --> 01:04:14,807
Clayton Benton,
goes by "Massup,"
1074
01:04:14,851 --> 01:04:16,809
told the police he was there
1075
01:04:16,853 --> 01:04:20,117
when Marvin was shot,
but he didn't see anything.
1076
01:04:20,160 --> 01:04:21,118
Hmm.
1077
01:04:21,161 --> 01:04:23,729
Whatever the truth is,
1078
01:04:23,772 --> 01:04:25,731
these kids know it.
1079
01:04:31,476 --> 01:04:33,608
Come on.
1080
01:04:33,652 --> 01:04:36,916
[grunts, exhales]
1081
01:04:36,960 --> 01:04:39,614
You gonna be good today?
1082
01:04:39,658 --> 01:04:42,269
-Huh? Huh?
-[chuckles] Yeah.
1083
01:04:42,313 --> 01:04:44,141
All right.
1084
01:04:46,012 --> 01:04:48,580
So serious.
1085
01:04:48,623 --> 01:04:50,538
Could I have a kiss?
1086
01:04:52,889 --> 01:04:54,412
-Bye.
-Bye, baby.
1087
01:04:54,455 --> 01:04:56,588
I'll pick you up after school.
1088
01:04:59,504 --> 01:05:01,071
Jim,
1089
01:05:01,114 --> 01:05:03,900
I need you to pull
someone's record.
1090
01:05:09,122 --> 01:05:11,733
[elevator bell dings]
1091
01:05:11,777 --> 01:05:13,300
I pulled his criminal record.
1092
01:05:13,344 --> 01:05:14,823
INS, DMV.
1093
01:05:14,867 --> 01:05:16,738
It's all in there.
1094
01:05:16,782 --> 01:05:19,045
He's got a warrant on a grand
larceny charge in Brooklyn,
1095
01:05:19,089 --> 01:05:23,049
and INS has an open
deportation order against him.
1096
01:05:23,093 --> 01:05:25,095
He didn't show for any of
his court dates, and he skipped
1097
01:05:25,138 --> 01:05:26,792
on his bond.
1098
01:05:26,835 --> 01:05:29,142
[siren wailing in distance]
1099
01:05:39,239 --> 01:05:41,589
[indistinct chatter]
1100
01:05:42,808 --> 01:05:44,766
[horn honks in distance]
1101
01:05:44,810 --> 01:05:46,725
Hold the door, please.
1102
01:06:05,265 --> 01:06:08,181
♪
1103
01:06:21,325 --> 01:06:23,240
[keys jangling]
1104
01:06:31,074 --> 01:06:31,988
[lock clicks]
1105
01:06:37,297 --> 01:06:39,691
[keys jangle]
1106
01:06:39,734 --> 01:06:42,215
BRIANA:
Where you been all day?
1107
01:06:45,392 --> 01:06:47,568
Working.
1108
01:06:47,612 --> 01:06:49,527
Working?
1109
01:06:54,097 --> 01:06:56,055
What's wrong with you?
1110
01:06:56,099 --> 01:06:57,448
What you talking about?
1111
01:06:57,491 --> 01:07:00,451
Your daughter waited outside
for an hour
1112
01:07:00,494 --> 01:07:02,844
before the school called me
at work.
1113
01:07:05,717 --> 01:07:08,067
You think that's safe?
1114
01:07:08,111 --> 01:07:09,982
Our little girl
standing outside
1115
01:07:10,026 --> 01:07:12,289
on the street like that?
1116
01:07:14,508 --> 01:07:16,293
You can't tell me
you care more about Colin
1117
01:07:16,336 --> 01:07:18,295
-than you do your own children.
-You know that ain't true.
1118
01:07:18,338 --> 01:07:21,733
Then why you do things
like this?
1119
01:07:21,776 --> 01:07:23,996
You know what my mother thinks?
1120
01:07:24,040 --> 01:07:28,000
She thinks you killed that guy
and Colin get caught for it.
1121
01:07:28,044 --> 01:07:30,002
She can't think
of any other reason
1122
01:07:30,046 --> 01:07:31,699
why you would keep this up
for so long.
1123
01:07:31,743 --> 01:07:34,702
What you want me to do, Briana?
You want me to leave him?
1124
01:07:34,746 --> 01:07:38,097
[siren wailing in distance]
1125
01:07:38,141 --> 01:07:41,318
I can't just pretend
this situation doesn't exist.
1126
01:07:41,361 --> 01:07:44,147
Yeah, well,
this situation exists, too.
1127
01:07:44,190 --> 01:07:47,802
You better hurry up
and figure that out.
1128
01:07:48,934 --> 01:07:50,457
[door slams]
1129
01:07:50,501 --> 01:07:52,416
[sighs]
1130
01:08:01,816 --> 01:08:04,341
[whispers]:
I'm sorry.
1131
01:08:07,953 --> 01:08:10,434
[train wheels clacking]
1132
01:08:33,457 --> 01:08:35,372
[siren wailing in distance]
1133
01:08:40,290 --> 01:08:41,856
[sighs]
1134
01:08:43,423 --> 01:08:44,903
[tapping table]
1135
01:08:53,259 --> 01:08:55,087
[horn honking]
1136
01:08:56,001 --> 01:08:58,308
[line rings]
1137
01:08:58,351 --> 01:09:01,224
Hello. You have reached the law
offices of William S. Robedee.
1138
01:09:01,267 --> 01:09:03,095
-Please leave a message
-[clears throat]
1139
01:09:03,139 --> 01:09:04,792
-and we'll return your call.
-[beep]
1140
01:09:04,836 --> 01:09:07,186
Uh, hey, this is,
uh, Leon Grant.
1141
01:09:07,230 --> 01:09:09,928
Look, I'm not gonna be able
to help you with your case.
1142
01:09:09,971 --> 01:09:12,409
[sighs]:
Uh... I just wanted to...
1143
01:09:12,452 --> 01:09:14,976
reach out and respond
to your letter.
1144
01:09:15,020 --> 01:09:16,804
Leon, don't hang up.
1145
01:09:16,848 --> 01:09:18,980
[Robedee panting]
1146
01:09:19,024 --> 01:09:21,026
Leon, are you there?
1147
01:09:22,462 --> 01:09:23,768
Yeah.
1148
01:09:23,811 --> 01:09:25,596
Thank you so much for calling.
1149
01:09:25,639 --> 01:09:28,512
Look, look, I'm sorry, but I'm
not gonna be able to help you.
1150
01:09:28,555 --> 01:09:30,644
I wouldn't remember anything
anyway, that was so long ago.
1151
01:09:30,688 --> 01:09:32,646
Please, just hear me out.
1152
01:09:32,690 --> 01:09:34,213
[panting]
1153
01:09:34,257 --> 01:09:36,520
I'm very sorry
about your brother,
1154
01:09:36,563 --> 01:09:39,871
and I don't want to drudge
this up for you, but...
1155
01:09:39,914 --> 01:09:42,439
they have the wrong guy
in prison.
1156
01:09:42,482 --> 01:09:45,877
Colin Warner didn't do it.
1157
01:09:45,920 --> 01:09:47,879
If you look
at the autopsy report,
1158
01:09:47,922 --> 01:09:50,403
this wasn't a drive-by;
it couldn't have been.
1159
01:09:50,447 --> 01:09:53,450
It didn't happen
the way the police said it did.
1160
01:09:53,493 --> 01:09:55,365
Clarence Lewis lied,
1161
01:09:55,408 --> 01:09:58,150
and an innocent man
is doing a life sentence.
1162
01:09:58,194 --> 01:10:00,587
I can't imagine what you and
your family have gone through,
1163
01:10:00,631 --> 01:10:03,286
but this doesn't help
your brother.
1164
01:10:03,329 --> 01:10:04,591
LEON:
I was around the corner
1165
01:10:04,635 --> 01:10:05,679
from my high school...
1166
01:10:07,333 --> 01:10:10,249
...when, um, Clarence Lewis
came up on his bike,
1167
01:10:10,293 --> 01:10:12,208
and he said,
1168
01:10:12,251 --> 01:10:13,731
"Your brother got shot!
1169
01:10:13,774 --> 01:10:15,689
Your brother Marvin,
he got shot!"
1170
01:10:15,733 --> 01:10:19,215
He said, "I saw what happened."
1171
01:10:19,258 --> 01:10:20,955
[siren wailing,
indistinct radio chatter]
1172
01:10:20,999 --> 01:10:24,394
I thought I was outside
of my body, 'cause...
1173
01:10:24,437 --> 01:10:28,267
I couldn't believe that
my brother had got shot.
1174
01:10:28,311 --> 01:10:31,488
Police asked me
if I knew anybody
1175
01:10:31,531 --> 01:10:33,533
who might want
to kill my brother,
1176
01:10:33,577 --> 01:10:35,535
and I said,
"No, but my friend here said
1177
01:10:35,579 --> 01:10:36,623
he saw what happened."
1178
01:10:36,667 --> 01:10:38,321
From that moment on,
1179
01:10:38,364 --> 01:10:40,671
they held on to Clarence Lewis
as a witness.
1180
01:10:40,714 --> 01:10:43,239
Were you present
when they interviewed him?
1181
01:10:43,282 --> 01:10:45,850
LEON: Yeah. They took us
down to the precinct, and...
1182
01:10:45,893 --> 01:10:48,505
I sat in the hallway
while they interviewed him.
1183
01:10:48,548 --> 01:10:50,985
They showed him mug shots
for hours.
1184
01:10:51,029 --> 01:10:53,336
[rapid ticking]
1185
01:10:58,602 --> 01:11:01,822
Eventually, he just...
1186
01:11:01,866 --> 01:11:04,477
pointed at somebody's picture.
1187
01:11:04,521 --> 01:11:06,218
You mean Colin Warner?
1188
01:11:07,611 --> 01:11:09,265
Yeah.
1189
01:11:10,353 --> 01:11:12,572
I remember Detective Cassel
1190
01:11:12,616 --> 01:11:15,401
raising his voice at Clarence.
1191
01:11:15,445 --> 01:11:17,316
"Did you see him with a gun?!"
1192
01:11:17,360 --> 01:11:20,580
Clarence said,
"No, I... I don't see no gun."
1193
01:11:22,365 --> 01:11:25,150
And he said...
"What do you mean
1194
01:11:25,193 --> 01:11:27,195
"you don't see a gun?!
1195
01:11:27,239 --> 01:11:28,936
"If he killed him,
he had to have a gun!
1196
01:11:28,980 --> 01:11:30,460
Did you see a gun?!"
1197
01:11:31,722 --> 01:11:34,290
Clarence, you could hear his...
1198
01:11:34,333 --> 01:11:36,553
voice quivering.
1199
01:11:36,596 --> 01:11:38,163
"I-I-I guess.
1200
01:11:38,206 --> 01:11:39,643
"I-I guess, yeah.
1201
01:11:39,686 --> 01:11:41,558
Yeah, I-I guess he had a gun."
1202
01:11:41,601 --> 01:11:44,387
But I think at that point
he just wanted to go home.
1203
01:11:44,430 --> 01:11:47,868
-Were you ever questioned
by Detective Cassel? -Yeah.
1204
01:11:47,912 --> 01:11:49,827
He came by my house
the next day,
1205
01:11:49,870 --> 01:11:52,743
and he laid out four photos
on the table,
1206
01:11:52,786 --> 01:11:56,747
and he said, "Do you know
any of these guys?"
1207
01:11:56,790 --> 01:12:00,185
And I said, "No, I don't know
any of these guys."
1208
01:12:00,228 --> 01:12:02,666
And then he pushed
Colin Warner's photo
1209
01:12:02,709 --> 01:12:05,451
out of the lineup.
1210
01:12:05,495 --> 01:12:07,410
"You don't know this guy?
1211
01:12:07,453 --> 01:12:09,368
You never seen
this guy before?"
1212
01:12:09,412 --> 01:12:11,457
And I said...
1213
01:12:11,501 --> 01:12:13,329
"I might have."
1214
01:12:13,372 --> 01:12:15,722
You know,
"I might have seen him before."
1215
01:12:16,854 --> 01:12:18,421
I... The only reason
1216
01:12:18,464 --> 01:12:21,554
I said that was
'cause he was badgering me.
1217
01:12:21,598 --> 01:12:24,514
I wanted him to stop, so I told
him what he wanted to hear.
1218
01:12:26,429 --> 01:12:28,387
And then he said,
1219
01:12:28,431 --> 01:12:31,172
"Well, that's the guy
who shot your brother."
1220
01:12:33,914 --> 01:12:36,613
And then he...
1221
01:12:36,656 --> 01:12:40,007
took up the photos
and walked out the house.
1222
01:12:41,531 --> 01:12:43,576
[man shouts indistinctly
in distance]
1223
01:12:47,885 --> 01:12:50,670
ANTOINETTE: I need to track
down a Haitian citizen.
1224
01:12:50,714 --> 01:12:52,672
His name is Clarence Lewis.
1225
01:12:52,716 --> 01:12:55,196
This is his deportation record.
1226
01:12:55,240 --> 01:12:57,590
He was sent back to Haiti
in 1988
1227
01:12:57,634 --> 01:12:59,287
when he was released from jail.
1228
01:12:59,331 --> 01:13:01,115
Are you a relative?
1229
01:13:01,159 --> 01:13:04,554
No, but I'm investigating
a case he's involved with.
1230
01:13:04,597 --> 01:13:06,120
I'm sorry.
1231
01:13:06,164 --> 01:13:09,385
We cannot give that information
out to non-relative
1232
01:13:09,428 --> 01:13:11,778
-without authorization.
-This is incredibly important.
1233
01:13:11,822 --> 01:13:14,520
Can you please just see
if there's an address for him?
1234
01:13:14,564 --> 01:13:17,088
-I'm sorry, I really can't.
-Listen, this man lied
1235
01:13:17,131 --> 01:13:19,525
and put my husband in jail
for 20 years,
1236
01:13:19,569 --> 01:13:22,528
and I need him to come forward.
1237
01:13:22,572 --> 01:13:24,225
Please.
1238
01:13:30,188 --> 01:13:32,103
[typing]
1239
01:13:36,716 --> 01:13:40,154
He's listed as deceased.
1240
01:13:40,198 --> 01:13:44,942
It says he was murdered
in Port-au-Prince in 1994.
1241
01:13:44,985 --> 01:13:47,031
I'm so sorry.
1242
01:13:47,074 --> 01:13:48,772
[gathering papers]
1243
01:13:50,817 --> 01:13:52,428
Thank you.
1244
01:13:53,516 --> 01:13:55,126
[phone rings]
1245
01:13:58,738 --> 01:14:00,697
-Hello?
-This is Anthony Gibson.
1246
01:14:00,740 --> 01:14:02,699
I got your letter
about Colin Warner.
1247
01:14:02,742 --> 01:14:04,831
Could you hang on one second?
1248
01:14:04,875 --> 01:14:06,659
Bill?
1249
01:14:06,703 --> 01:14:08,705
-Bill!
-Yeah?
1250
01:14:08,748 --> 01:14:11,490
[whispers]:
It's Anthony.
1251
01:14:11,534 --> 01:14:13,971
ROBEDEE: Do you remember
the events of April 10, 1980?
1252
01:14:15,929 --> 01:14:18,541
I remember it
like it was yesterday.
1253
01:14:18,584 --> 01:14:21,282
And my cousin had been shot
a few days before.
1254
01:14:21,326 --> 01:14:23,415
When you left the house
with a gun,
1255
01:14:23,459 --> 01:14:27,158
what were you intending to do?
1256
01:14:27,201 --> 01:14:29,247
I had every intention
of killing Marvin.
1257
01:14:29,290 --> 01:14:30,944
Or anybody else
who was involved
1258
01:14:30,988 --> 01:14:32,598
with killing my cousin.
1259
01:14:36,602 --> 01:14:38,517
-Yo, Marvin, wait up.
-[indistinct chatter]
1260
01:14:38,561 --> 01:14:40,606
Yo, Marvin!
1261
01:14:42,347 --> 01:14:44,915
I heard Spangler's dead, man.
1262
01:14:44,958 --> 01:14:46,873
You know who did it?
1263
01:14:46,917 --> 01:14:48,440
[friend scoffs]
1264
01:14:48,484 --> 01:14:51,182
ROBEDEE: Can you show us
how you shot him?
1265
01:15:02,672 --> 01:15:05,762
ANTHONY: I touched the back
of Marvin's head with the gun.
1266
01:15:05,805 --> 01:15:08,242
[gunshot booms]
1267
01:15:09,592 --> 01:15:12,420
[faint, distorted shouts]
1268
01:15:12,464 --> 01:15:14,858
[distant,
distorted siren wailing]
1269
01:15:30,047 --> 01:15:31,744
And that was that.
1270
01:15:35,400 --> 01:15:37,968
Was Clarence Lewis present?
1271
01:15:38,011 --> 01:15:39,665
No, he was not.
1272
01:15:39,709 --> 01:15:42,059
He lied at the trial.
1273
01:15:42,102 --> 01:15:44,061
What about his testimony
was a lie?
1274
01:15:44,104 --> 01:15:45,236
Everything.
1275
01:15:45,279 --> 01:15:47,064
He wasn't there.
1276
01:15:47,107 --> 01:15:51,111
You know, the real witnesses,
they never took the stand.
1277
01:15:51,155 --> 01:15:54,375
When was it you first heard
of Colin Warner?
1278
01:15:57,378 --> 01:15:59,816
You know,
right after my arrest,
1279
01:15:59,859 --> 01:16:02,732
they showed me his picture
at the precinct...
1280
01:16:02,775 --> 01:16:05,212
and asked me if I knew him.
1281
01:16:05,256 --> 01:16:08,346
And I tell them I never seen
this man before in my life.
1282
01:16:20,706 --> 01:16:24,014
I want to talk to you
about the case.
1283
01:16:24,057 --> 01:16:26,712
-Anthony show up?
-Yeah, he came in today.
1284
01:16:26,756 --> 01:16:28,714
Then that's it, then, right?
You got everything you need.
1285
01:16:28,758 --> 01:16:32,631
That's... that's what
I want to talk to you about.
1286
01:16:32,675 --> 01:16:35,329
We need a witness
to come forward.
1287
01:16:35,373 --> 01:16:37,984
You really need to keep
dragging people into this?
1288
01:16:38,028 --> 01:16:39,812
No, it's not that simple.
1289
01:16:39,856 --> 01:16:43,163
You see, Anthony's statement
doesn't have any legal merit.
1290
01:16:43,207 --> 01:16:46,210
You can't try someone twice
for the same crime.
1291
01:16:46,253 --> 01:16:48,429
A judge will just look at it
and say...
1292
01:16:48,473 --> 01:16:50,954
he's just trying to get
his friend out of jail.
1293
01:16:50,997 --> 01:16:53,304
You got to understand.
1294
01:16:53,347 --> 01:16:55,567
We're asking the state to admit
that they were wrong.
1295
01:16:55,611 --> 01:16:58,004
If they can find a way out,
they're gonna take it.
1296
01:16:58,048 --> 01:17:00,398
Look, this was 20 years ago.
1297
01:17:01,486 --> 01:17:03,793
I lost touch with those guys.
1298
01:17:03,836 --> 01:17:05,882
I don't know none of them guys
no more.
1299
01:17:05,925 --> 01:17:07,579
What about Massup?
1300
01:17:07,623 --> 01:17:09,537
[softly]:
Oh.
1301
01:17:12,192 --> 01:17:16,632
I haven't seen that guy
since my brother died.
1302
01:17:16,675 --> 01:17:19,286
I mean, I saw him
in the street one time.
1303
01:17:19,330 --> 01:17:21,506
H-He wouldn't even look at me.
1304
01:17:21,549 --> 01:17:23,726
I wouldn't know
where to find him.
1305
01:17:23,769 --> 01:17:25,597
He lives in the Bronx.
1306
01:17:25,641 --> 01:17:27,077
I know his apartment.
1307
01:17:27,120 --> 01:17:28,992
Okay, give me a kiss.
1308
01:17:29,035 --> 01:17:30,297
[kiss]
1309
01:17:32,212 --> 01:17:34,780
No, no, Hoppy stays with me.
1310
01:17:34,824 --> 01:17:37,914
I'll pick you up at 3:00, okay?
1311
01:17:37,957 --> 01:17:39,263
Okay.
1312
01:17:44,007 --> 01:17:45,922
♪
1313
01:17:49,099 --> 01:17:51,057
There he go, right there.
1314
01:17:51,101 --> 01:17:52,842
[Leon sighs]
1315
01:17:57,760 --> 01:18:00,327
[phone vibrating]
1316
01:18:10,773 --> 01:18:12,470
Yo, Massup.
1317
01:18:13,601 --> 01:18:15,473
Who are you?
1318
01:18:15,516 --> 01:18:17,344
You not remember me?
1319
01:18:17,388 --> 01:18:19,869
Nah.
1320
01:18:19,912 --> 01:18:21,609
Me Marvin brother.
1321
01:18:21,653 --> 01:18:24,047
You not remember Marvin?
1322
01:18:33,578 --> 01:18:36,363
Me can't forget Marvin, man.
1323
01:18:36,407 --> 01:18:38,583
Marvin me brethren.
1324
01:18:38,626 --> 01:18:43,370
Marvin was the first man me walk
with when me come to New York.
1325
01:18:43,414 --> 01:18:47,026
He was the first man I see
get killed in front of me.
1326
01:18:47,070 --> 01:18:48,462
If you was there,
why you do nothin'?!
1327
01:18:48,506 --> 01:18:50,334
Brethren,
what could I have done, huh?
1328
01:18:50,377 --> 01:18:52,684
I live amongst them.
1329
01:18:52,728 --> 01:18:55,295
And they'd come after me, too.
1330
01:18:55,339 --> 01:18:58,995
You got to remember, man,
back then we were young.
1331
01:18:59,038 --> 01:19:02,999
We thought we were men,
but we were just kids.
1332
01:19:03,042 --> 01:19:05,044
Why you here, man?
1333
01:19:07,307 --> 01:19:09,788
That man Colin
is still in jail.
1334
01:19:09,832 --> 01:19:11,398
Aw, man...
1335
01:19:11,442 --> 01:19:14,271
I got too many problems to be
getting involved with that.
1336
01:19:14,314 --> 01:19:15,794
Now, you know he had nothing
to do with it!
1337
01:19:15,838 --> 01:19:17,709
Do not come back here!
1338
01:19:34,030 --> 01:19:35,771
Briana?
1339
01:19:57,705 --> 01:19:59,490
[phone line ringing]
1340
01:19:59,533 --> 01:20:01,274
Hello. You've reached Briana
at the right number
1341
01:20:01,318 --> 01:20:02,710
but the wrong time.
1342
01:20:03,929 --> 01:20:05,888
[line ringing]
1343
01:20:08,455 --> 01:20:10,675
Hello. You've reached Briana
at the right number
1344
01:20:10,718 --> 01:20:11,850
but the wrong time.
1345
01:20:11,894 --> 01:20:13,112
Leave a message.
1346
01:20:13,156 --> 01:20:14,505
[beep]
1347
01:20:18,726 --> 01:20:21,860
-[crowd cheering] -MAN [on TV]:
Nine, eight, seven,
1348
01:20:21,904 --> 01:20:24,123
six, five, four,
1349
01:20:24,167 --> 01:20:25,864
three, two...
1350
01:20:25,908 --> 01:20:29,302
Happy New Year, 2001!
1351
01:20:29,346 --> 01:20:31,304
[crowd's cheering fades]
1352
01:20:31,348 --> 01:20:33,263
[match crackling]
1353
01:20:35,439 --> 01:20:37,397
COLIN:
I wanted to tell you that
1354
01:20:37,441 --> 01:20:39,922
I didn't know your brother,
but there were nights
1355
01:20:39,965 --> 01:20:43,708
where I would just stay up
thinking about him.
1356
01:20:45,144 --> 01:20:48,931
I don't know what I did
to put me here,
1357
01:20:48,974 --> 01:20:51,237
but... [sighs]
1358
01:20:51,281 --> 01:20:54,850
I would pray to him
at night, man...
1359
01:20:54,893 --> 01:20:58,375
and hope that he was at peace.
1360
01:21:02,945 --> 01:21:04,860
♪
1361
01:21:33,801 --> 01:21:36,282
[line ringing]
1362
01:21:36,326 --> 01:21:39,111
-ROBEDEE: Hello. -Yeah,
I'm sorry to call you so late,
1363
01:21:39,155 --> 01:21:40,765
but I found something.
1364
01:21:40,808 --> 01:21:44,725
Have you ever come across
a witness named Hassan Wilton?
1365
01:21:44,769 --> 01:21:46,510
No. Who's that?
1366
01:21:46,553 --> 01:21:49,295
I found a transcript
from his grand jury testimony
1367
01:21:49,339 --> 01:21:51,776
that says
he was with Clarence Lewis
1368
01:21:51,819 --> 01:21:55,214
at the time of the shooting.
1369
01:21:55,258 --> 01:21:58,522
-So that means he...
-He saw whatever Clarence saw.
1370
01:21:58,565 --> 01:22:00,089
That's right.
1371
01:22:03,570 --> 01:22:04,963
Nope.
1372
01:22:05,007 --> 01:22:08,619
I got no records
for Hassan Wilton.
1373
01:22:08,662 --> 01:22:11,187
-You sure?
-There's nothing there.
1374
01:22:20,283 --> 01:22:21,980
[line ringing]
1375
01:22:22,024 --> 01:22:23,286
-ANTHONY: Hello.
-Hey.
1376
01:22:23,329 --> 01:22:25,375
I'm trying to track down
someone you might know.
1377
01:22:30,641 --> 01:22:31,947
Brethren.
1378
01:22:37,300 --> 01:22:40,129
This is a friend
of Colin Warner's.
1379
01:22:44,872 --> 01:22:47,397
Whatever you're
gonna do to me, do it.
1380
01:22:48,702 --> 01:22:50,791
I'll go with you, but...
1381
01:22:53,446 --> 01:22:56,362
I want you to tell Colin
I'm sorry.
1382
01:22:57,450 --> 01:23:00,279
Those cops, they used me.
1383
01:23:01,367 --> 01:23:03,152
I'm 15 years old.
1384
01:23:03,195 --> 01:23:05,154
I didn't have the brains
to analyze shit,
1385
01:23:05,197 --> 01:23:06,764
and it fucked me up, now.
1386
01:23:06,807 --> 01:23:08,331
Brethren, brethren...
1387
01:23:08,374 --> 01:23:10,768
he's not here to hurt you.
1388
01:23:11,899 --> 01:23:13,901
We're gonna get him out.
1389
01:23:15,207 --> 01:23:18,080
That man's still in jail?
1390
01:23:18,123 --> 01:23:20,473
20 years now.
1391
01:23:25,217 --> 01:23:27,132
♪
1392
01:23:28,394 --> 01:23:30,135
[Hassan sniffles]
1393
01:23:31,354 --> 01:23:33,312
ROBEDEE:
Can you walk me through
1394
01:23:33,356 --> 01:23:36,098
what happened
on April 10, 1980?
1395
01:23:36,141 --> 01:23:38,100
Yeah. I was, um...
1396
01:23:38,143 --> 01:23:40,145
hanging around
Erasmus High School.
1397
01:23:40,189 --> 01:23:41,712
I was with Clarence Lewis
1398
01:23:41,755 --> 01:23:44,323
and a couple other kids
from the neighborhood.
1399
01:23:44,367 --> 01:23:46,543
...six, seven, eight, nine.
Two up to three, four, five...
1400
01:23:46,586 --> 01:23:48,849
-[gunshot]
-[girls' voices echo]
1401
01:23:51,156 --> 01:23:53,158
ROBEDEE:
Were you close enough
1402
01:23:53,202 --> 01:23:55,639
to see where the shot
was fired?
1403
01:23:57,728 --> 01:23:59,991
HASSAN:
No, we were not.
1404
01:24:01,123 --> 01:24:03,168
We were around the corner.
1405
01:24:03,212 --> 01:24:04,561
ROBEDEE:
Did the police
1406
01:24:04,604 --> 01:24:07,564
ever come to talk to you?
1407
01:24:07,607 --> 01:24:11,176
Two weeks after the shooting,
they came to my house.
1408
01:24:11,220 --> 01:24:13,874
They gave me, uh...
1409
01:24:13,918 --> 01:24:18,096
orange juice and a candy bar.
1410
01:24:18,140 --> 01:24:20,403
Then they showed me a photo
of Colin Warner
1411
01:24:20,446 --> 01:24:24,059
and said that he was the one
that shot Marvin Grant.
1412
01:24:24,102 --> 01:24:27,105
Then they said we had to go
down to the precinct, but...
1413
01:24:27,149 --> 01:24:29,238
we never made it
to the precinct.
1414
01:24:29,281 --> 01:24:31,370
The next thing I knew,
I was being questioned
1415
01:24:31,414 --> 01:24:33,111
in front of a grand jury.
1416
01:24:33,155 --> 01:24:35,287
ROBEDEE: Do you remember
what you testified to
1417
01:24:35,331 --> 01:24:37,376
in front of the grand jury?
1418
01:24:37,420 --> 01:24:40,336
HASSAN: I said
what they told me to say.
1419
01:24:40,379 --> 01:24:43,165
What does that mean, exactly?
1420
01:24:44,862 --> 01:24:47,821
It means I said
that Colin was the shooter.
1421
01:24:47,865 --> 01:24:50,389
That I saw him do it.
1422
01:24:50,433 --> 01:24:52,609
And, you know,
I never seen Colin.
1423
01:24:52,652 --> 01:24:54,132
I-I don't know Colin.
1424
01:24:54,176 --> 01:24:57,788
And the way they
was questioning me, like...
1425
01:24:57,831 --> 01:25:00,965
like I was the shooter,
like I did something wrong.
1426
01:25:04,316 --> 01:25:06,231
They told me what to say.
1427
01:25:08,320 --> 01:25:10,888
So that's what I said.
1428
01:25:12,281 --> 01:25:14,587
[indistinct chatter]
1429
01:25:16,502 --> 01:25:20,115
It's all in there, brethren.
1430
01:25:20,158 --> 01:25:22,682
There's no way
anyone could look at this
1431
01:25:22,726 --> 01:25:25,729
and deny your innocence now.
1432
01:25:25,772 --> 01:25:28,384
We finally have
everything we need.
1433
01:25:28,427 --> 01:25:30,386
[bell ringing]
1434
01:25:30,429 --> 01:25:32,301
Listen,
we got to take a picture
1435
01:25:32,344 --> 01:25:33,389
for the press real quick.
1436
01:25:33,432 --> 01:25:34,651
For who?
1437
01:25:34,694 --> 01:25:36,914
I have a media strategy.
1438
01:25:38,002 --> 01:25:41,397
[indistinct chatter]
1439
01:25:41,440 --> 01:25:43,442
Yo, stop looking
like you killed someone.
1440
01:25:43,486 --> 01:25:47,272
[chuckling]
1441
01:25:47,316 --> 01:25:49,405
[beep, shutter clicks]
1442
01:25:49,448 --> 01:25:51,015
[line ringing]
1443
01:25:51,058 --> 01:25:52,756
SECRETARY:
Hello. New York 1 News.
1444
01:25:52,799 --> 01:25:54,192
KC: Yeah,
I have some new information
1445
01:25:54,236 --> 01:25:55,541
about a murder case,
and I would like
1446
01:25:55,585 --> 01:25:57,543
to speak to a reporter, please.
1447
01:25:57,587 --> 01:26:00,546
[indistinct chatter]
1448
01:26:00,590 --> 01:26:01,895
Thank you.
1449
01:26:04,985 --> 01:26:07,901
Uh, let me call you back.
1450
01:26:13,951 --> 01:26:16,301
-[line ringing]
-MAN: Kings County.
1451
01:26:16,345 --> 01:26:18,347
Yes, this is Diane Cardwell
from The New York Times.
1452
01:26:18,390 --> 01:26:20,175
Can you connect me
to the Brooklyn D.A.'s office?
1453
01:26:20,218 --> 01:26:22,916
-PRODUCER: Ten seconds.
Scene center? -Scene center, go.
1454
01:26:22,960 --> 01:26:25,658
PRODUCER:
Four, three, two, one.
1455
01:26:25,702 --> 01:26:28,400
Joining us now by phone from
Clinton Correctional Facility
1456
01:26:28,444 --> 01:26:29,923
is Colin Warner.
1457
01:26:29,967 --> 01:26:32,448
Now, I understand
you were arrested in 1980.
1458
01:26:32,491 --> 01:26:34,232
COLIN: Once you're convicted,
there's no longer
1459
01:26:34,276 --> 01:26:37,366
a presumption of innocence,
if there ever was.
1460
01:26:37,409 --> 01:26:39,324
There's a presumption of guilt,
1461
01:26:39,368 --> 01:26:42,066
and the state will try to knock
you down until you give up.
1462
01:26:42,109 --> 01:26:43,807
-[pager beeps] -So you have
to have a strong foundation
1463
01:26:43,850 --> 01:26:45,809
to stand firm and fight.
1464
01:26:45,852 --> 01:26:48,551
I was arrested
when I was 18 years old...
1465
01:26:48,594 --> 01:26:50,553
-[line ringing]
-MAN: Brooklyn D.A.'s office.
1466
01:26:50,596 --> 01:26:52,294
-Yeah, Barry paged me.
-[beep]
1467
01:26:52,337 --> 01:26:54,252
SNYDER:
Bob, uh, we've got an appeal
1468
01:26:54,296 --> 01:26:55,862
I want you to investigate.
1469
01:26:55,906 --> 01:26:57,124
Colin Warner?
1470
01:26:57,168 --> 01:26:58,430
You got to be kidding me.
1471
01:26:58,474 --> 01:26:59,910
He's on New York 1 right now.
1472
01:26:59,953 --> 01:27:01,477
I've been
wrongfully incarcerated
1473
01:27:01,520 --> 01:27:03,392
for over 21 years now.
1474
01:27:03,435 --> 01:27:06,090
My life was taken
from me unjustly,
1475
01:27:06,133 --> 01:27:08,571
and we're finally able
to prove it.
1476
01:27:08,614 --> 01:27:10,921
Now, I understand
you were denied parole.
1477
01:27:10,964 --> 01:27:13,010
They won't let me out
unless I express remorse
1478
01:27:13,053 --> 01:27:15,273
for a crime
that I did not commit.
1479
01:27:15,317 --> 01:27:17,232
And I'm not willing to do that.
1480
01:27:17,275 --> 01:27:19,234
So I remain in prison.
1481
01:27:19,277 --> 01:27:20,974
SHIRLEY:
"In the spring of 1980,
1482
01:27:21,018 --> 01:27:23,412
"Leon Grant's brother
was murdered in the Flatbush
1483
01:27:23,455 --> 01:27:25,283
"section of Brooklyn.
Years later,
1484
01:27:25,327 --> 01:27:28,460
"Grant now says he helped put
an innocent man in jail.
1485
01:27:28,504 --> 01:27:30,897
"Mr. Warner's codefendant,
Anthony Gibson,
1486
01:27:30,941 --> 01:27:33,552
"has also come forward
with the startling admission
1487
01:27:33,596 --> 01:27:35,641
"that he acted alone.
1488
01:27:35,685 --> 01:27:37,904
The Brooklyn D.A.'s office
is reviewing the case."
1489
01:27:37,948 --> 01:27:40,298
O'CONNOR: You had your blood
pressure taken before, right?
1490
01:27:40,342 --> 01:27:42,474
-Yeah.
-Yeah. Same thing.
1491
01:27:42,518 --> 01:27:45,912
Now, you know,
if you lie to me,
1492
01:27:45,956 --> 01:27:48,872
your buddy's gonna stay
in prison.
1493
01:27:49,960 --> 01:27:52,310
You understand?
1494
01:27:52,354 --> 01:27:54,530
Okay.
1495
01:27:54,573 --> 01:27:57,533
Were you with Clarence Lewis
at the time of the shooting?
1496
01:27:57,576 --> 01:27:59,404
Yes.
1497
01:27:59,448 --> 01:28:01,885
Did you see the shooting
take place?
1498
01:28:01,928 --> 01:28:05,715
No, we were, uh,
several blocks away.
1499
01:28:05,758 --> 01:28:08,544
Let me ask this another way.
1500
01:28:08,587 --> 01:28:12,156
Is there any way that
1501
01:28:12,199 --> 01:28:15,942
Clarence Lewis could have
witnessed the shooting?
1502
01:28:15,986 --> 01:28:18,293
[phone ringing]
1503
01:28:22,209 --> 01:28:24,168
Hello.
1504
01:28:24,211 --> 01:28:27,127
ROBEDEE: We've been called back
to the court tomorrow.
1505
01:28:29,304 --> 01:28:31,262
I thought we were set for May.
1506
01:28:31,306 --> 01:28:33,612
We were.
1507
01:28:36,441 --> 01:28:38,356
[beep]
1508
01:28:42,621 --> 01:28:44,362
[KC clears throat]
1509
01:28:55,068 --> 01:28:57,157
BAILIFF:
The court is in session.
1510
01:28:57,201 --> 01:28:59,116
Please rise.
1511
01:29:03,990 --> 01:29:05,383
Counsel is present.
1512
01:29:05,427 --> 01:29:06,819
Go ahead, Mr. Snyder.
1513
01:29:06,863 --> 01:29:09,648
Your Honor,
based on our findings,
1514
01:29:09,692 --> 01:29:12,738
the People join in application
with the defense
1515
01:29:12,782 --> 01:29:16,394
to dismiss the indictment
and vacate the conviction
1516
01:29:16,438 --> 01:29:17,830
-of Colin Warner.
-[Antoinette sobs]
1517
01:29:22,922 --> 01:29:25,272
Thank you.
1518
01:29:26,839 --> 01:29:28,537
[sighs]
1519
01:29:30,321 --> 01:29:32,584
[chuckles]
1520
01:29:34,281 --> 01:29:35,848
[laughs]
1521
01:29:38,503 --> 01:29:40,592
[sobs]
1522
01:29:45,510 --> 01:29:47,469
KRISTEN SHAUGHNESSY:
After 21 years in prison
1523
01:29:47,512 --> 01:29:49,471
for a crime he did not commit,
1524
01:29:49,514 --> 01:29:52,038
Colin Warner
will now be a free man.
1525
01:29:52,082 --> 01:29:54,301
KC: There's some things
we might not be able
1526
01:29:54,345 --> 01:29:57,304
to correct in life, but as far
as leaving an innocent man
1527
01:29:57,348 --> 01:30:00,003
in jail,
we can't let that stand.
1528
01:30:00,046 --> 01:30:01,308
This never
should have happened.
1529
01:30:01,352 --> 01:30:02,614
ROBEDEE:
If Colin Warner
1530
01:30:02,658 --> 01:30:04,311
had lived in Texas
1531
01:30:04,355 --> 01:30:06,923
or Florida or Louisiana,
1532
01:30:06,966 --> 01:30:10,796
he would have been executed
long ago.
1533
01:30:10,840 --> 01:30:12,668
Congratulations, dread.
1534
01:30:12,711 --> 01:30:15,018
Just saw the news.
1535
01:30:16,628 --> 01:30:19,283
[applause]
1536
01:30:28,466 --> 01:30:30,729
♪
1537
01:30:32,775 --> 01:30:35,473
[doorbell rings]
1538
01:30:35,517 --> 01:30:37,823
[siren wailing in distance]
1539
01:30:57,756 --> 01:31:00,106
[keys jangling in distance]
1540
01:31:06,373 --> 01:31:08,680
♪
1541
01:31:17,689 --> 01:31:19,648
[indistinct chatter]
1542
01:31:19,691 --> 01:31:21,606
Peace be, brethren.
1543
01:31:22,738 --> 01:31:24,740
Sign here.
1544
01:31:40,799 --> 01:31:43,193
[birds chirping]
1545
01:31:43,236 --> 01:31:45,543
♪
1546
01:31:58,338 --> 01:32:01,864
[chuckling]
1547
01:32:08,392 --> 01:32:10,699
I knew it.
1548
01:32:23,712 --> 01:32:26,671
I love you so much.
1549
01:32:42,818 --> 01:32:45,124
[distant traffic sounds]
1550
01:32:55,134 --> 01:32:59,835
COLIN [whispers]:
Please don't let it be a cell.
1551
01:32:59,878 --> 01:33:02,228
[birds chirping]
1552
01:33:03,882 --> 01:33:06,232
♪
1553
01:33:12,238 --> 01:33:14,197
[knocking]
1554
01:33:14,240 --> 01:33:16,808
-Daddy, wake up.
-[chuckles]
1555
01:33:16,852 --> 01:33:19,158
-[grunts]
-[giggling]
1556
01:33:27,906 --> 01:33:31,649
♪ Been traveling
these wide roads for so long ♪
1557
01:33:31,693 --> 01:33:33,651
COLIN:
I'm not angry at nobody.
1558
01:33:33,695 --> 01:33:35,479
Everybody has a burden to bear.
1559
01:33:35,522 --> 01:33:36,959
This is my burden.
1560
01:33:37,002 --> 01:33:39,701
And, hopefully,
I can become strong from this
1561
01:33:39,744 --> 01:33:41,137
and move on with my life.
1562
01:33:41,180 --> 01:33:44,488
♪ Miles gone
1563
01:33:44,531 --> 01:33:47,578
♪ Oh, I want to come near
and give you ♪
1564
01:33:47,622 --> 01:33:50,233
COLIN:
It has been a long battle,
1565
01:33:50,276 --> 01:33:52,496
but I have finally won.
1566
01:33:52,539 --> 01:33:54,324
And I would like to tell
1567
01:33:54,367 --> 01:33:55,978
all those guys
who are in prison,
1568
01:33:56,021 --> 01:33:59,372
who are claiming that they're
innocent not to stop fighting.
1569
01:33:59,416 --> 01:34:03,028
♪ In my darkness I remember
1570
01:34:03,072 --> 01:34:06,771
♪ Mama's words reoccur to me
1571
01:34:06,815 --> 01:34:10,035
♪ Surrender to the good Lord
1572
01:34:10,079 --> 01:34:14,561
♪ And he'll wipe
your slate clean ♪
1573
01:34:14,605 --> 01:34:17,652
♪ Take me to your river
1574
01:34:17,695 --> 01:34:22,613
♪ I want to go
1575
01:34:25,964 --> 01:34:29,751
♪ Oh, go on
1576
01:34:29,794 --> 01:34:33,102
♪ Take me to your river
1577
01:34:33,145 --> 01:34:37,410
♪ I want to know
1578
01:34:43,416 --> 01:34:46,202
♪ Dip me
in your smooth waters ♪
1579
01:34:46,245 --> 01:34:50,119
♪ I go in
1580
01:34:50,162 --> 01:34:52,774
♪ As a man with many crimes
1581
01:34:52,817 --> 01:34:55,472
♪ Come up for air
1582
01:34:55,515 --> 01:34:59,737
♪ As my sins
flow down the Jordan ♪
1583
01:34:59,781 --> 01:35:03,872
♪ Oh, I want to come near
and give you ♪
1584
01:35:03,915 --> 01:35:06,962
♪ Every part of me
1585
01:35:07,005 --> 01:35:10,574
♪ But there's blood
on my hands ♪
1586
01:35:10,617 --> 01:35:14,665
♪ And my lips aren't clean
1587
01:35:14,709 --> 01:35:18,060
♪ Take me to your river
1588
01:35:18,103 --> 01:35:22,760
♪ I want to go
1589
01:35:26,808 --> 01:35:29,593
♪ Go on
1590
01:35:29,636 --> 01:35:33,075
♪ Take me to your river
1591
01:35:33,118 --> 01:35:37,732
♪ I want to know
1592
01:35:42,388 --> 01:35:46,828
♪ I want to go, want to go,
want to go. ♪
1593
01:35:46,871 --> 01:35:49,178
♪
1594
01:36:19,077 --> 01:36:21,427
♪
1595
01:36:51,109 --> 01:36:53,459
♪
1596
01:37:23,141 --> 01:37:25,491
♪
1597
01:37:55,173 --> 01:37:57,523
♪
1598
01:38:27,205 --> 01:38:29,555
♪
1599
01:38:59,237 --> 01:39:01,587
♪
1600
01:39:31,269 --> 01:39:33,619
♪
1601
01:39:45,936 --> 01:39:47,851
[music ends]
105109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.