All language subtitles for Crown.Heights.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,900 --> 00:00:32,815 [indistinct voices fading up] 4 00:00:32,858 --> 00:00:34,773 [distant siren blaring] 5 00:00:37,385 --> 00:00:40,431 GIRLS: One up to three, four, five, six, seven, eight, nine. 6 00:00:40,475 --> 00:00:43,173 Two up to three, four, five, six, seven, eight, nine. 7 00:00:43,217 --> 00:00:46,046 -[traffic rumbling] -[man speaks indistinctly] 8 00:00:46,089 --> 00:00:49,527 -[indistinct street chatter] -[rhythmic thumping] 9 00:00:51,747 --> 00:00:53,662 [rhythmic thumping continues] 10 00:01:03,019 --> 00:01:05,848 [rhythmic thumping continues] 11 00:01:07,850 --> 00:01:10,374 One up to three, four, five, six, seven, eight, nine. 12 00:01:10,418 --> 00:01:13,116 Two up to three, four, five, six, seven, eight, nine. 13 00:01:13,160 --> 00:01:15,162 [ropes continue thumping rhythmically] 14 00:01:15,205 --> 00:01:16,380 [gunshot booms] 15 00:01:16,424 --> 00:01:17,642 [thumping stops] 16 00:01:17,686 --> 00:01:20,080 [faint, distorted shouts] 17 00:01:20,123 --> 00:01:22,386 [distorted siren blares] 18 00:01:27,304 --> 00:01:29,263 RADIO NEWSMAN: Partly cloudy and 64 degrees today. 19 00:01:29,306 --> 00:01:30,960 -[alarm clock blaring] -In other news, 20 00:01:31,003 --> 00:01:33,397 Mayor Koch vowed to put more police on the street 21 00:01:33,441 --> 00:01:35,225 as the city's murder rate soars. 22 00:01:35,269 --> 00:01:37,227 -Last year the city set a new record. -[sighs] 23 00:01:37,271 --> 00:01:38,881 A felony every four minutes. 24 00:01:38,924 --> 00:01:40,883 -[alarm stops] -[changing radio stations] 25 00:01:40,926 --> 00:01:43,233 ["My Conversation" by Slim Smith & the Uniques playing] 26 00:01:50,153 --> 00:01:51,850 Boy. 27 00:01:51,894 --> 00:01:54,288 Don't come sneaking in here in the middle of the night. 28 00:01:54,331 --> 00:01:56,812 -MAN: Hey, what's going on? -Just go back to sleep. 29 00:01:56,855 --> 00:01:57,987 Who's that? 30 00:01:58,030 --> 00:02:00,207 None of your business. 31 00:02:01,295 --> 00:02:03,253 Oh, and the TV is in the shop. 32 00:02:03,297 --> 00:02:04,820 Go and pick it up this afternoon. 33 00:02:04,863 --> 00:02:07,649 ♪ 'Cause it gives me 34 00:02:07,692 --> 00:02:09,607 ♪ Sweet 35 00:02:09,651 --> 00:02:11,957 ♪ Ooh♪ 36 00:02:13,133 --> 00:02:14,482 ♪ Inspiration 37 00:02:14,525 --> 00:02:16,048 I got to go to class. 38 00:02:16,092 --> 00:02:18,007 ♪ And to tell you 39 00:02:18,050 --> 00:02:23,055 ♪ I never felt this way before ♪ 40 00:02:23,099 --> 00:02:27,277 ♪ I know there is some way... 41 00:02:27,321 --> 00:02:29,453 [whispers]: I got to go. 42 00:02:29,497 --> 00:02:32,761 ♪ 43 00:02:39,550 --> 00:02:42,423 Don't let my mother see you leave. 44 00:02:42,466 --> 00:02:44,425 ♪ Love your sisters 45 00:02:44,468 --> 00:02:46,340 ♪ Love your brothers 46 00:02:46,383 --> 00:02:48,037 ♪ Ooh, yeah 47 00:02:48,080 --> 00:02:49,952 ♪ Love your sisters 48 00:02:49,995 --> 00:02:52,563 -♪ And to tell you -[indistinct chatter] 49 00:02:52,607 --> 00:02:56,263 ♪ I must admit you've got me thinking... ♪ 50 00:02:56,306 --> 00:02:58,569 Let's work together, let's work together. All right. 51 00:02:58,613 --> 00:03:01,398 COLIN: I'm telling you, it was a real thing. 52 00:03:01,442 --> 00:03:03,052 I call it bullshit, dread. 53 00:03:03,095 --> 00:03:04,836 It was called the Black Star Line. 54 00:03:04,880 --> 00:03:06,360 What I going to Africa for? 55 00:03:06,403 --> 00:03:08,405 Me come from the West Indies just like you. 56 00:03:08,449 --> 00:03:10,712 No, man. That's where we ended up. 57 00:03:10,755 --> 00:03:13,193 But we all came over on slave ships. 58 00:03:13,236 --> 00:03:15,630 Imagine if all the policemen, 59 00:03:15,673 --> 00:03:17,197 all the politicians 60 00:03:17,240 --> 00:03:19,242 and all the businessmen were your people. 61 00:03:19,286 --> 00:03:20,548 What are you talking about? 62 00:03:20,591 --> 00:03:21,636 Marcus Garvey. 63 00:03:21,679 --> 00:03:23,551 I can't get the man to go to Harlem, 64 00:03:23,594 --> 00:03:25,422 and he want to go back to Africa. 65 00:03:25,466 --> 00:03:27,729 -[laughter] -JAMES: Hey! None of you 66 00:03:27,772 --> 00:03:30,732 are gonna be graduating if you keep fucking up! 67 00:03:30,775 --> 00:03:31,733 [knocking] 68 00:03:31,776 --> 00:03:33,300 Hey. 69 00:03:33,343 --> 00:03:35,302 Your man still paying for cars? 70 00:03:35,345 --> 00:03:36,912 Yeah. Same as always. 71 00:03:36,955 --> 00:03:40,132 -Just bring anything off the street to the back. -All right. 72 00:03:40,176 --> 00:03:42,439 [distant chatter, dog barking] 73 00:03:49,272 --> 00:03:51,796 -[engine grinds] -MAN: Yo! 74 00:03:51,840 --> 00:03:53,972 That's my car! Where you going! 75 00:03:58,107 --> 00:04:00,065 I'm gonna kill this fool. 76 00:04:00,109 --> 00:04:01,937 ["The Message" by Grandmaster Melle Mel playing] 77 00:04:18,867 --> 00:04:21,261 Yo! I'm gonna break your face! 78 00:04:21,304 --> 00:04:22,610 [tires squeal] 79 00:04:24,046 --> 00:04:26,266 [horn honking] 80 00:04:26,309 --> 00:04:28,050 [tires squeal] 81 00:04:28,964 --> 00:04:31,227 [loud crash] 82 00:04:39,279 --> 00:04:42,456 [indistinct chatter] 83 00:04:49,854 --> 00:04:51,987 Hey, Antoinette. Let me help you. 84 00:04:52,030 --> 00:04:53,728 Hey, Colin. Thank you. 85 00:04:53,771 --> 00:04:55,947 -Yeah. -I haven't seen you in a while. 86 00:04:55,991 --> 00:04:57,601 How's your mom doing? 87 00:04:57,645 --> 00:05:00,212 She's good. I had to get this TV fixed for her. 88 00:05:00,256 --> 00:05:02,911 Oh. Well, say hi for me. 89 00:05:05,914 --> 00:05:08,177 Um, right there is fine. 90 00:05:16,707 --> 00:05:18,579 Can I help you with something? 91 00:05:18,622 --> 00:05:20,276 Will you go out with me sometime? 92 00:05:20,320 --> 00:05:22,757 WOMAN: Antoinette, is that you? 93 00:05:31,592 --> 00:05:33,115 Colin. 94 00:05:33,158 --> 00:05:34,682 Thanks. 95 00:05:37,162 --> 00:05:38,773 Tomorrow? 96 00:05:40,557 --> 00:05:42,777 I'll think about it. 97 00:05:47,825 --> 00:05:50,001 [train rumbling] 98 00:06:04,451 --> 00:06:07,062 -Colin Warner? -Nothing funny! 99 00:06:07,105 --> 00:06:08,716 -Watch him. There we go. -Whoa, what are you doing? 100 00:06:08,759 --> 00:06:11,414 -Get him to the car! -Come on! -Hey! 101 00:06:11,458 --> 00:06:12,633 -Get off me, man. -Cuff this guy. 102 00:06:12,676 --> 00:06:14,286 COLIN: What are you doing? 103 00:06:14,330 --> 00:06:15,636 They always think they're gonna get away. 104 00:06:15,679 --> 00:06:17,246 Okay. There we go. 105 00:06:17,289 --> 00:06:18,856 Nice and easy. 106 00:06:18,900 --> 00:06:20,205 There. 107 00:06:22,077 --> 00:06:24,035 All the way in. 108 00:06:35,612 --> 00:06:37,962 ♪ 109 00:06:42,445 --> 00:06:44,839 CASSEL: Look, the best thing you could possibly do 110 00:06:44,882 --> 00:06:46,231 for yourself right now 111 00:06:46,275 --> 00:06:48,016 is tell me what happened. 112 00:06:48,059 --> 00:06:50,845 This is not gonna go away. 113 00:06:50,888 --> 00:06:52,412 It was in the middle of the fucking afternoon, 114 00:06:52,455 --> 00:06:53,456 for Christ's sake. 115 00:06:53,500 --> 00:06:55,110 So go ahead. 116 00:06:55,153 --> 00:06:57,286 Why did you shoot Marvin? 117 00:06:57,329 --> 00:06:59,244 -Excuse me? -Did he owe you money? 118 00:06:59,288 --> 00:07:00,942 Is that why you shot him? 119 00:07:00,985 --> 00:07:03,335 I didn't shoot anybody. 120 00:07:03,379 --> 00:07:06,513 We have an eyewitness who picked you out of a photo I.D. 121 00:07:06,556 --> 00:07:08,036 COLIN: I'm sorry, sir, 122 00:07:08,079 --> 00:07:09,298 you guys have made a mistake. 123 00:07:09,341 --> 00:07:10,952 Do you know what's gonna happen to you 124 00:07:10,995 --> 00:07:12,257 if you don't start cooperating? 125 00:07:12,301 --> 00:07:13,694 [pages rustling] 126 00:07:13,737 --> 00:07:15,478 MENGANO: This is a statement 127 00:07:15,522 --> 00:07:17,088 acknowledging your involvement 128 00:07:17,132 --> 00:07:18,568 in the shooting of Marvin Grant. 129 00:07:18,612 --> 00:07:20,178 Everything in here has been corroborated 130 00:07:20,222 --> 00:07:21,484 by an eyewitness. 131 00:07:21,528 --> 00:07:23,660 You understand what that means? 132 00:07:23,704 --> 00:07:25,793 [phone ringing in distance] 133 00:07:32,364 --> 00:07:34,410 I'm not signing that. 134 00:07:34,454 --> 00:07:36,020 I ain't no killer. 135 00:07:36,064 --> 00:07:37,457 [shuddering breath] 136 00:07:37,500 --> 00:07:39,589 [typewriter clacking] 137 00:07:43,811 --> 00:07:45,943 ♪ 138 00:08:05,485 --> 00:08:07,399 ♪ 139 00:08:14,189 --> 00:08:15,712 MAN: All right, let's go! 140 00:08:17,584 --> 00:08:19,977 [birds cawing] 141 00:08:26,027 --> 00:08:28,377 [indistinct chatter] 142 00:08:31,815 --> 00:08:33,643 -INMATE: You real cute! -GUARD: Put your hands... 143 00:08:33,687 --> 00:08:34,688 DUFFY: St-Stand back! 144 00:08:34,731 --> 00:08:35,776 [overlapping chatter] 145 00:08:40,563 --> 00:08:41,956 Let's go. Come on. 146 00:08:41,999 --> 00:08:43,479 [man speaking indistinctly] 147 00:08:43,523 --> 00:08:45,176 [bell rings] 148 00:08:46,569 --> 00:08:48,484 [slamming door echoes] 149 00:08:50,399 --> 00:08:51,748 [electric tool whirring] 150 00:08:51,792 --> 00:08:53,750 MAN: KC, phone for you. 151 00:08:53,794 --> 00:08:55,535 I'll call them back, please. 152 00:08:55,578 --> 00:08:57,362 It's something about Colin. 153 00:08:57,406 --> 00:08:59,364 They said it's urgent. 154 00:09:01,279 --> 00:09:03,412 -What's the prisoner's name? -Colin Warner. 155 00:09:03,455 --> 00:09:04,500 All right. 156 00:09:06,458 --> 00:09:09,157 Uh, nope. He's been denied bail. 157 00:09:10,245 --> 00:09:11,812 For how long? 158 00:09:11,855 --> 00:09:15,076 Till he goes to trial, unless the judge rules otherwise. 159 00:09:16,599 --> 00:09:18,688 -All right, thank you. -Mm-hmm. 160 00:09:19,646 --> 00:09:21,735 I'm sorry, dread. 161 00:09:21,778 --> 00:09:23,650 So, where's my mother? 162 00:09:25,303 --> 00:09:29,046 She had to go to work. 163 00:09:29,090 --> 00:09:30,700 Something with her boss. 164 00:09:30,744 --> 00:09:32,310 [scoffs softly] 165 00:09:34,182 --> 00:09:35,836 [sighs] 166 00:09:35,879 --> 00:09:37,272 You all right, man? 167 00:09:39,274 --> 00:09:41,624 It's fucked up in here. 168 00:09:41,668 --> 00:09:45,628 And no matter what I say, nobody want to listen to me. 169 00:09:45,672 --> 00:09:48,370 Not even my own mother. 170 00:09:48,413 --> 00:09:52,026 Brethren, the truth is going to come out. 171 00:09:52,069 --> 00:09:54,768 All right? 172 00:09:54,811 --> 00:09:58,206 Just hang in there until the trial start. 173 00:10:01,078 --> 00:10:02,906 [indistinct radio transmission] 174 00:10:02,950 --> 00:10:05,126 MAN: Them whitey have killed enough people out there. 175 00:10:05,169 --> 00:10:06,736 MAN 2 [in distance]: Yo, pass that shit! 176 00:10:06,780 --> 00:10:08,390 MAN 3: Y-You're worried about those shooters in Flatbush? 177 00:10:08,433 --> 00:10:09,957 I heard they grabbed some dread 178 00:10:10,000 --> 00:10:11,611 that had nothing to do with it. 179 00:10:11,654 --> 00:10:13,177 MAN 1: Yeah, man, them cats are harassing them. 180 00:10:13,221 --> 00:10:15,179 Yo! It's me you're talking about! 181 00:10:15,223 --> 00:10:18,182 GUARD: Hey! Shut the fuck up in there! 182 00:10:30,934 --> 00:10:32,414 Hey, uh... 183 00:10:32,457 --> 00:10:34,198 did you hear that guy 184 00:10:34,242 --> 00:10:36,679 that was talking about those shootings in Flatbush? 185 00:10:36,723 --> 00:10:39,247 -Nah. [scoffs] -What about you? 186 00:10:43,686 --> 00:10:46,602 I heard your wife, she came in to see you yesterday. 187 00:10:46,646 --> 00:10:47,864 [bell rings] 188 00:10:47,908 --> 00:10:50,432 [speaking indistinctly] 189 00:10:50,475 --> 00:10:53,087 Hey, uh... 190 00:10:53,130 --> 00:10:55,611 do you know a guy named Marvin Grant? 191 00:10:57,265 --> 00:10:59,876 He used to live in my building. 192 00:10:59,920 --> 00:11:02,009 The police are saying I killed him. 193 00:11:02,052 --> 00:11:04,185 They're saying I shot him. 194 00:11:05,490 --> 00:11:07,579 He shot a guy named Spangler 195 00:11:07,623 --> 00:11:09,843 couple days before he was murdered. 196 00:11:09,886 --> 00:11:13,368 So Spangler cousin was out for revenge. 197 00:11:13,411 --> 00:11:15,326 -[ropes thumping rhythmically] -GIRLS: ...seven, eight, nine. 198 00:11:15,370 --> 00:11:16,676 Two up to three, four, 199 00:11:16,719 --> 00:11:19,026 -five, six, seven, eight... -[gunshot] 200 00:11:25,293 --> 00:11:27,425 [woman's faint, distorted shouting] 201 00:11:32,126 --> 00:11:34,171 [distant alarm blaring, insects chirping] 202 00:11:34,215 --> 00:11:36,347 [phone ringing] 203 00:11:40,482 --> 00:11:41,483 Hello. 204 00:11:41,526 --> 00:11:42,571 OPERATOR: This is a collect call 205 00:11:42,614 --> 00:11:44,007 from the Department of Corrections. 206 00:11:44,051 --> 00:11:46,531 -Do you accept the charges? -Yeah, I accept. 207 00:11:46,575 --> 00:11:48,882 -Hello? -COLIN: KC, listen, there's a guy 208 00:11:48,925 --> 00:11:50,492 named Anthony Gibson killed Marvin. 209 00:11:50,535 --> 00:11:52,537 There's a guy in here who knows what happened. 210 00:11:52,581 --> 00:11:54,975 I need you to go down to the 67th Precinct. 211 00:11:55,018 --> 00:11:56,846 Tell them this guy is willing to talk. 212 00:11:56,890 --> 00:11:58,630 -I got to go. -All right. -[hangs up] 213 00:11:58,674 --> 00:12:00,458 -Who was that? -It was Colin. 214 00:12:00,502 --> 00:12:03,157 He found out about the shooting. 215 00:12:03,200 --> 00:12:06,160 I got to go to the precinct. 216 00:12:09,032 --> 00:12:11,600 -[TV sports report playing] -Excuse me. 217 00:12:11,643 --> 00:12:13,341 I-I need to speak to a detective 218 00:12:13,384 --> 00:12:15,430 about the Marvin Grant homicide. 219 00:12:15,473 --> 00:12:17,345 -[clicks off TV] -You got to come back tomorrow. 220 00:12:17,388 --> 00:12:19,477 -No one's here right now. -No, I have information 221 00:12:19,521 --> 00:12:21,131 about a homicide. 222 00:12:21,175 --> 00:12:23,177 It can't wait till tomorrow. 223 00:12:23,220 --> 00:12:25,919 I'm telling you no one's here now. 224 00:12:25,962 --> 00:12:27,398 [clicks on TV] 225 00:12:27,442 --> 00:12:29,400 TV NEWSMAN: ...a first place tie. 226 00:12:29,444 --> 00:12:31,489 That's your badge number there? 227 00:12:31,533 --> 00:12:33,709 You want to make the call, 228 00:12:33,753 --> 00:12:35,711 or you want me to file a complaint? 229 00:12:35,755 --> 00:12:38,279 I have all night to fill out paperwork. 230 00:12:38,322 --> 00:12:40,672 -Ain't that right, baby? -Damn straight. 231 00:12:49,246 --> 00:12:51,771 -How you doing? -What's up, Jimmy? 232 00:12:57,037 --> 00:12:59,648 [gates creaking] 233 00:12:59,691 --> 00:13:02,782 CASSEL: So, let me get this straight. 234 00:13:02,825 --> 00:13:06,263 You're saying this guy Anthony was the shooter and not Colin? 235 00:13:06,307 --> 00:13:07,961 That's right. 236 00:13:08,004 --> 00:13:10,485 -So, Colin was the driver? -No. 237 00:13:10,528 --> 00:13:13,053 Colin had nothing to do with it. 238 00:13:13,096 --> 00:13:14,968 Who told you this? 239 00:13:15,011 --> 00:13:16,926 Some people. 240 00:13:16,970 --> 00:13:19,320 Some people? 241 00:13:19,363 --> 00:13:21,322 They're not going to talk to the police. 242 00:13:21,365 --> 00:13:22,932 They know the people involved. 243 00:13:22,976 --> 00:13:26,066 -[clears throat softly] -The whole neighborhood 244 00:13:26,109 --> 00:13:28,285 know what happened. 245 00:13:28,329 --> 00:13:32,115 The whole neighborhood know you grabbed the wrong guy. 246 00:13:32,159 --> 00:13:34,161 Well, unless the whole neighborhood wants to testify, 247 00:13:34,204 --> 00:13:37,555 you're wasting my time. 248 00:13:37,599 --> 00:13:39,644 Let's go. 249 00:13:40,776 --> 00:13:43,344 [lock buzzes, latch clicks] 250 00:13:43,387 --> 00:13:45,346 ♪ 251 00:13:54,529 --> 00:13:55,922 [woman laughs in distance] 252 00:13:58,707 --> 00:14:00,187 [horn honks] 253 00:14:03,451 --> 00:14:05,192 KC: Where you going? 254 00:14:05,235 --> 00:14:08,021 To get a piece of cake from the store. 255 00:14:10,284 --> 00:14:11,851 Get me one, too. 256 00:14:17,900 --> 00:14:20,860 [shutting door echoes] 257 00:14:20,903 --> 00:14:22,862 [man speaks indistinctly in distance] 258 00:14:33,394 --> 00:14:35,309 ♪ 259 00:14:55,155 --> 00:14:58,723 ♪ 260 00:14:58,767 --> 00:15:02,205 [thunder crashing] 261 00:15:02,249 --> 00:15:04,207 [distorted, echoing exhale] 262 00:15:04,251 --> 00:15:07,384 COLIN [whispers]: Please don't let it be a cell. 263 00:15:07,428 --> 00:15:09,952 [indistinct chatter in distance] 264 00:15:16,741 --> 00:15:18,482 [door closes nearby] 265 00:15:20,658 --> 00:15:23,574 [indistinct conversation echoing] 266 00:15:31,931 --> 00:15:34,846 GUARD: Let's go! On your gate! On your count! 267 00:15:39,851 --> 00:15:42,115 BAILIFF: This is docket 7442. 268 00:15:42,158 --> 00:15:45,248 MENGANO: Your Honor, the People are going to try Colin Warner 269 00:15:45,292 --> 00:15:48,556 and Anthony Gibson together for the murder of Marvin Grant. 270 00:15:48,599 --> 00:15:51,602 I'm requesting that these cases be consolidated 271 00:15:51,646 --> 00:15:53,691 under the original indictment. 272 00:15:53,735 --> 00:15:55,432 JUDGE: Request is granted. 273 00:15:55,476 --> 00:15:56,999 Are you the guy that killed Marvin? 274 00:15:57,043 --> 00:15:58,218 Don't be asking me that. 275 00:15:58,261 --> 00:15:59,480 Ain't no concern of yours. 276 00:15:59,523 --> 00:16:02,570 But they're saying I did it, man. 277 00:16:02,613 --> 00:16:03,963 You got to tell them I'm innocent. 278 00:16:04,006 --> 00:16:05,051 I ain't saying nothing like that. 279 00:16:05,094 --> 00:16:06,748 If they want to say that I did it, 280 00:16:06,791 --> 00:16:07,879 they're gonna have to prove it. 281 00:16:07,923 --> 00:16:10,534 But they got me in here for it, man. 282 00:16:10,578 --> 00:16:11,709 I don't know why you're here, 283 00:16:11,753 --> 00:16:13,363 but it ain't got nothing to do with me. 284 00:16:13,407 --> 00:16:14,974 GUARD: Come on, let's go! 285 00:16:27,290 --> 00:16:29,205 ♪ 286 00:16:33,993 --> 00:16:36,952 [indistinct chatter, laughing] 287 00:16:36,996 --> 00:16:39,607 CROWD: Five, four, three... 288 00:16:39,650 --> 00:16:41,130 Happy New Year! 289 00:16:42,175 --> 00:16:44,655 [gunshot echoes] 290 00:16:44,699 --> 00:16:46,570 PRESIDENT REAGAN: Crime today is 291 00:16:46,614 --> 00:16:48,268 an American epidemic. 292 00:16:48,311 --> 00:16:50,096 The American people are reasserting 293 00:16:50,139 --> 00:16:52,663 the belief that right and wrong do matter 294 00:16:52,707 --> 00:16:56,058 and that retribution must be swift and sure for those 295 00:16:56,102 --> 00:16:57,886 who decide to make a career 296 00:16:57,929 --> 00:16:58,843 of preying on the innocent. 297 00:17:01,890 --> 00:17:04,240 MENGANO: We move to adjourn for a month. 298 00:17:04,284 --> 00:17:07,026 Where are the attorneys for the defense? 299 00:17:07,069 --> 00:17:09,506 They're never here, Your Honor. 300 00:17:09,550 --> 00:17:11,204 What's going on with this case? 301 00:17:11,247 --> 00:17:12,944 MENGANO: We're preparing for trial. 302 00:17:12,988 --> 00:17:14,424 We've been unable to locate the witness. 303 00:17:14,468 --> 00:17:16,426 You're referring to Clarence Lewis? 304 00:17:16,470 --> 00:17:18,167 Yes, Your Honor. 305 00:17:18,211 --> 00:17:20,778 When was the last contact with Mr. Lewis? 306 00:17:20,822 --> 00:17:22,084 18 months ago. 307 00:17:22,128 --> 00:17:23,390 18 months? 308 00:17:23,433 --> 00:17:24,695 That's correct. 309 00:17:24,739 --> 00:17:26,697 Well, you have two weeks to be ready for trial, 310 00:17:26,741 --> 00:17:29,396 or I'm giving the defendants a drastically low bail. 311 00:17:29,439 --> 00:17:30,788 Yes, Your Honor. 312 00:17:30,832 --> 00:17:34,053 [distant siren wailing] 313 00:17:39,145 --> 00:17:42,061 [indistinct chatter, laughing in distance] 314 00:17:57,772 --> 00:18:00,079 Get the fuck down. Get the fuck down. 315 00:18:04,561 --> 00:18:06,955 Open the fucking cash register! 316 00:18:06,998 --> 00:18:09,523 Open the fucking register! 317 00:18:09,566 --> 00:18:11,002 -Open... -[whimpers] 318 00:18:30,500 --> 00:18:32,023 Colin? 319 00:18:32,067 --> 00:18:34,200 Bruce Regenstreich. 320 00:18:34,243 --> 00:18:36,202 [sighs] 321 00:18:36,245 --> 00:18:39,292 The court appointed me to represent you at trial. 322 00:18:39,335 --> 00:18:42,121 So they have the, uh, the eyewitness in custody, 323 00:18:42,164 --> 00:18:44,558 and they want to move quickly 'cause of this judge. 324 00:18:44,601 --> 00:18:47,343 So the first hearing is gonna be set for next week. 325 00:18:47,387 --> 00:18:48,779 They found our witness? 326 00:18:48,823 --> 00:18:50,477 Yeah. Yeah, he was, uh, picked up 327 00:18:50,520 --> 00:18:52,043 on a robbery charge last night. 328 00:18:52,087 --> 00:18:54,307 Any idea why he's implicating you? 329 00:18:54,350 --> 00:18:56,613 Nah. I don't even know him. 330 00:18:56,657 --> 00:18:58,180 And they got the guy who did it. 331 00:18:58,224 --> 00:19:00,661 -Oh, you mean Anthony? -Yeah. 332 00:19:00,704 --> 00:19:02,924 -And you didn't know him? -No. 333 00:19:02,967 --> 00:19:04,752 I don't know any of these guys. 334 00:19:04,795 --> 00:19:08,495 I'm telling you, I had nothing to do with this. 335 00:19:08,538 --> 00:19:11,324 All right, look, um... 336 00:19:11,367 --> 00:19:15,197 these guys, they're stuck with an impossible number of cases, 337 00:19:15,241 --> 00:19:17,243 and they just want convictions. 338 00:19:17,286 --> 00:19:19,549 And they'll throw whatever they can at you. 339 00:19:19,593 --> 00:19:22,073 But right now they don't have a lot to work with. 340 00:19:22,117 --> 00:19:23,684 Other than the eyewitness, there's nothing. 341 00:19:23,727 --> 00:19:25,990 There's no motive, no weapon, 342 00:19:26,034 --> 00:19:28,123 there's no physical evidence. 343 00:19:28,167 --> 00:19:31,082 So this is a case we can actually win. 344 00:19:32,345 --> 00:19:34,521 You've done murder cases before? 345 00:19:34,564 --> 00:19:36,566 I used to be a homicide D.A. 346 00:19:36,610 --> 00:19:39,743 That's all I did, just for the other side. 347 00:19:49,449 --> 00:19:50,972 [dog barking in distance] 348 00:19:51,015 --> 00:19:54,367 MENGANO: How old are you, Clarence? 349 00:19:54,410 --> 00:19:56,456 -15. -How old do you want to be 350 00:19:56,499 --> 00:19:58,675 when you get sent back to Haiti? 351 00:19:58,719 --> 00:20:01,461 CASSEL: You understand what he means? 352 00:20:01,504 --> 00:20:03,811 You're getting deported when you get out of prison. 353 00:20:03,854 --> 00:20:05,508 You're not going back to Brooklyn. 354 00:20:05,552 --> 00:20:07,728 Want to start your life over 355 00:20:07,771 --> 00:20:10,296 when you're 18 or when you're 40? 356 00:20:10,339 --> 00:20:13,386 We can make either of those happen, but you got to pick. 357 00:20:13,429 --> 00:20:16,867 MENGANO: Your Honor, the People call Clarence Lewis 358 00:20:16,911 --> 00:20:19,043 to the stand. 359 00:20:28,575 --> 00:20:32,796 Clarence, who was driving the car? 360 00:20:32,840 --> 00:20:36,278 -Colin. -And who else was in the car? 361 00:20:36,322 --> 00:20:38,367 Anthony was in the passenger seat. 362 00:20:38,411 --> 00:20:40,587 And what happened when they stopped the car? 363 00:20:45,722 --> 00:20:47,724 Anthony shot him. 364 00:20:47,768 --> 00:20:49,335 You mean Colin? 365 00:20:49,378 --> 00:20:50,423 No. 366 00:20:50,466 --> 00:20:51,902 Anthony. 367 00:20:51,946 --> 00:20:53,295 -[Anthony exhales] -[gallery murmuring] 368 00:20:53,339 --> 00:20:55,210 Are you sure about that? 369 00:20:55,254 --> 00:20:57,343 Yes. 370 00:21:00,476 --> 00:21:04,132 No further questions. 371 00:21:04,175 --> 00:21:06,439 REGENSTREICH: Uh, presently, Mr. Lewis, 372 00:21:06,482 --> 00:21:09,920 you're being charged with armed robbery, is that correct? 373 00:21:11,052 --> 00:21:12,314 [sighs]: Yes. 374 00:21:12,358 --> 00:21:14,316 And did you know you can receive 375 00:21:14,360 --> 00:21:16,797 up to 25 years in prison if you're convicted? 376 00:21:17,928 --> 00:21:20,104 -Yes. -And, Mr. Lewis, 377 00:21:20,148 --> 00:21:22,106 did anybody from the district attorney's office 378 00:21:22,150 --> 00:21:24,326 advise you that if you testified in this case, 379 00:21:24,370 --> 00:21:25,719 that you'd receive only two years? 380 00:21:25,762 --> 00:21:27,111 Were you ever advised of that? 381 00:21:27,155 --> 00:21:28,548 -Yes. -Objection! 382 00:21:28,591 --> 00:21:30,158 So, by testifying against Mr. Warner, 383 00:21:30,201 --> 00:21:32,291 you're receiving a dramatically lower jail sentence. 384 00:21:32,334 --> 00:21:35,990 -Objection, Your Honor! -Sustained. 385 00:21:36,033 --> 00:21:39,907 Mr. Lewis, when you first spoke to Detective Cassel, 386 00:21:39,950 --> 00:21:43,084 did you tell him that Colin Warner shot Marvin Grant? 387 00:21:44,390 --> 00:21:45,826 Yes. 388 00:21:45,869 --> 00:21:47,828 But that wasn't true, was it? 389 00:21:47,871 --> 00:21:51,266 -No. -You lied to Detective Cassel? 390 00:21:51,310 --> 00:21:53,399 -Yes. -And when you went before the grand jury, 391 00:21:53,442 --> 00:21:55,052 you knew in your mind, 392 00:21:55,096 --> 00:21:57,620 did you not, that Colin Warner never shot Marvin Grant? 393 00:21:57,664 --> 00:21:58,882 Is that right? 394 00:21:58,926 --> 00:22:00,754 Yes. 395 00:22:00,797 --> 00:22:02,364 So you lied to the grand jury? 396 00:22:04,410 --> 00:22:06,020 -[quietly]: Yes. -[gallery murmuring] 397 00:22:08,283 --> 00:22:09,458 No further questions. 398 00:22:09,502 --> 00:22:11,242 REGENSTREICH: They're willing 399 00:22:11,286 --> 00:22:13,375 to offer you two to five years. 400 00:22:13,419 --> 00:22:15,072 If you take this deal, 401 00:22:15,116 --> 00:22:16,987 they'll drop all the charges against Colin. 402 00:22:17,031 --> 00:22:20,382 You understand? You can't possibly get 403 00:22:20,426 --> 00:22:22,384 a lighter sentence for second-degree murder. 404 00:22:22,428 --> 00:22:25,561 And Colin will walk free right now. 405 00:22:25,605 --> 00:22:28,085 You want time to think about it? 406 00:22:28,129 --> 00:22:29,870 ANTHONY [quietly]: Yeah. 407 00:22:33,961 --> 00:22:37,486 Counsel, have you made a decision? 408 00:22:37,530 --> 00:22:40,054 Your Honor, my client has refused the offer 409 00:22:40,097 --> 00:22:42,535 and maintains his plea of not guilty before the court. 410 00:22:42,578 --> 00:22:44,537 [gallery gasps and whispers] 411 00:22:44,580 --> 00:22:46,713 [Anthony sniffs, clears throat] 412 00:22:50,978 --> 00:22:53,372 -[grunts] -[slams Anthony against wall] 413 00:22:53,415 --> 00:22:55,069 [seething breaths] 414 00:22:55,112 --> 00:22:57,941 -[groans] -I should be going home right now! 415 00:22:57,985 --> 00:23:00,596 That kid didn't see nothing. 416 00:23:00,640 --> 00:23:02,642 He don't know shit! 417 00:23:02,685 --> 00:23:04,426 If you have the guts to take a man's life, 418 00:23:04,470 --> 00:23:07,168 have the guts to pay the penalty for it! 419 00:23:07,211 --> 00:23:09,126 [Anthony coughing] 420 00:23:11,694 --> 00:23:14,044 [panting] 421 00:23:16,177 --> 00:23:18,222 MENGANO: What's your relationship 422 00:23:18,266 --> 00:23:20,137 to the victim? 423 00:23:20,181 --> 00:23:22,009 He was my brother. 424 00:23:22,052 --> 00:23:24,490 And were you close? 425 00:23:24,533 --> 00:23:26,579 Very. Yes. 426 00:23:26,622 --> 00:23:28,015 So it's safe to say you knew 427 00:23:28,058 --> 00:23:29,886 who your brother was hanging around with? 428 00:23:29,930 --> 00:23:31,975 -Yes. -Did you know Colin Warner 429 00:23:32,019 --> 00:23:36,458 and Anthony Gibson before your brother was killed? 430 00:23:36,502 --> 00:23:38,155 Yes. 431 00:23:38,199 --> 00:23:41,637 Did you ever see them with your brother Marvin? 432 00:23:41,681 --> 00:23:43,857 Yes, yes, I had seen them around. 433 00:23:43,900 --> 00:23:45,989 And do you have reason to believe 434 00:23:46,033 --> 00:23:49,297 they wanted to kill your brother? 435 00:23:51,734 --> 00:23:54,041 -Yes. -[gallery murmuring] 436 00:23:54,084 --> 00:23:56,217 Colin Warner 437 00:23:56,260 --> 00:23:59,350 and Anthony Gibson set out, 438 00:23:59,394 --> 00:24:02,441 on April 10, 1980, to kill Marvin Grant. 439 00:24:02,484 --> 00:24:06,445 It doesn't matter who was driving the car. 440 00:24:06,488 --> 00:24:08,490 This was not a random act of violence, 441 00:24:08,534 --> 00:24:10,579 this was premeditated murder. 442 00:24:12,102 --> 00:24:15,192 The defendants were out for revenge, 443 00:24:15,236 --> 00:24:20,459 and when they gunned down Marvin Grant in broad daylight, 444 00:24:20,502 --> 00:24:22,417 people saw them do it. 445 00:24:31,295 --> 00:24:34,255 JUDGE: Has the jury reached a verdict? 446 00:24:34,298 --> 00:24:36,518 Yes, Your Honor. 447 00:24:36,562 --> 00:24:39,173 The parties will please rise. 448 00:24:40,870 --> 00:24:43,133 And what is your finding? 449 00:24:43,177 --> 00:24:44,918 We find the defendant, Anthony Gibson, 450 00:24:44,961 --> 00:24:46,876 guilty of murder in the second degree. 451 00:24:46,920 --> 00:24:49,357 We find the defendant, Colin Warner, 452 00:24:49,400 --> 00:24:51,751 guilty of murder in the second degree. 453 00:24:51,794 --> 00:24:53,230 [gallery murmuring] 454 00:24:53,274 --> 00:24:54,710 [sobbing] 455 00:25:02,022 --> 00:25:04,938 JUDGE: Is this verdict true? 456 00:25:07,201 --> 00:25:09,508 I don't pretend to know. 457 00:25:11,335 --> 00:25:13,381 I don't have the capacity 458 00:25:13,424 --> 00:25:15,601 to actually know. 459 00:25:20,214 --> 00:25:23,217 A life has been taken. 460 00:25:23,260 --> 00:25:26,350 The jury has spoken. 461 00:25:26,394 --> 00:25:28,744 In the case of Anthony Gibson, 462 00:25:28,788 --> 00:25:33,575 the court will give the maximum juvenile sentence 463 00:25:33,619 --> 00:25:36,535 of nine years to life. 464 00:25:36,578 --> 00:25:39,494 In the case of Colin Warner, 465 00:25:39,538 --> 00:25:44,586 the court will give the minimum allowable sentence 466 00:25:44,630 --> 00:25:47,110 of 15 years to life. 467 00:25:49,591 --> 00:25:51,462 You are hereby sentenced. 468 00:25:51,506 --> 00:25:52,594 [gavel bangs] 469 00:26:12,092 --> 00:26:14,007 ♪ 470 00:26:31,677 --> 00:26:33,592 Stop. 471 00:26:36,682 --> 00:26:38,161 GUARD: Next! 472 00:26:40,468 --> 00:26:43,297 Arms out. 473 00:26:47,736 --> 00:26:49,651 Turn around. 474 00:26:51,218 --> 00:26:53,263 Next! 475 00:26:56,310 --> 00:26:57,790 Arms out. 476 00:26:58,878 --> 00:27:00,706 Arms out! 477 00:27:04,710 --> 00:27:06,625 Turn around! 478 00:27:10,063 --> 00:27:12,413 Next! 479 00:27:12,456 --> 00:27:15,546 ♪ 480 00:27:23,032 --> 00:27:25,774 COLIN [whispers]: Please don't let it be a cell. 481 00:27:27,254 --> 00:27:29,386 [indistinct chatter in distance] 482 00:27:37,307 --> 00:27:38,526 [distant chatter continues] 483 00:27:38,569 --> 00:27:41,442 [man whistling a tune] 484 00:27:41,485 --> 00:27:42,965 [bell rings] 485 00:27:43,009 --> 00:27:44,445 [doors opening] 486 00:27:52,845 --> 00:27:54,455 GUARD: Ah, shit. 487 00:27:54,498 --> 00:27:57,066 Who's down? Who's down? Need a medic up here. E-Block. 488 00:28:00,417 --> 00:28:03,072 [grunting] 489 00:28:03,116 --> 00:28:06,075 E-Block. Get a stretcher up here, please. 490 00:28:06,119 --> 00:28:07,642 COLIN: You never know 491 00:28:07,686 --> 00:28:11,733 how sacred your freedom is until it's jeopardized. 492 00:28:11,777 --> 00:28:16,259 It feels like I wasn't even a person. 493 00:28:16,303 --> 00:28:18,218 You feel unloved. 494 00:28:21,003 --> 00:28:22,962 You want it to stop, 495 00:28:23,005 --> 00:28:25,921 but my life was not in my hands anymore. 496 00:28:38,804 --> 00:28:42,633 KC dropped off some money for your commissary. 497 00:28:42,677 --> 00:28:45,288 I'll make sure you don't run out. 498 00:28:46,420 --> 00:28:48,074 You okay? 499 00:28:48,117 --> 00:28:50,903 I just thought they would be fair. 500 00:28:50,946 --> 00:28:54,384 I never thought they would do this if you didn't do anything. 501 00:28:57,344 --> 00:29:01,043 I don't know you the way a mother should know her son. 502 00:29:01,087 --> 00:29:03,785 I wanted to know you better, I really wanted that. 503 00:29:03,829 --> 00:29:05,831 [Grace sniffles] 504 00:29:05,874 --> 00:29:07,920 It's not your fault. 505 00:29:07,963 --> 00:29:09,748 It's okay. 506 00:29:12,011 --> 00:29:13,490 [sniffs] 507 00:29:19,758 --> 00:29:22,195 GUARD: Come on, come on, come on. 508 00:29:22,238 --> 00:29:24,458 Listen. 509 00:29:24,501 --> 00:29:26,808 You and I are friends, 510 00:29:26,852 --> 00:29:29,593 but if something happens, I can't protect you. 511 00:29:29,637 --> 00:29:31,813 Understand? 512 00:29:31,857 --> 00:29:35,208 You got to be with the other West Indians for that. 513 00:29:37,863 --> 00:29:40,082 They eat out in the courts. 514 00:29:40,126 --> 00:29:43,172 ["Let's Live in Love" by Horace Andy playing] 515 00:29:55,794 --> 00:29:57,839 ♪ Come together 516 00:29:58,971 --> 00:30:01,234 ♪ Everyone, yeah 517 00:30:02,322 --> 00:30:04,237 ♪ Come together 518 00:30:05,891 --> 00:30:08,545 ♪ Everyone, yeah 519 00:30:08,589 --> 00:30:10,896 ♪ Let's live in love... 520 00:30:11,984 --> 00:30:13,855 You from Brooklyn? 521 00:30:13,899 --> 00:30:16,684 Yeah, from Crown Heights. 522 00:30:16,727 --> 00:30:18,817 We from Brownsville. 523 00:30:21,428 --> 00:30:23,473 [chuckles] 524 00:30:23,517 --> 00:30:26,607 You ain't taste anything like that in a while? 525 00:30:26,650 --> 00:30:28,087 Mm-mm. 526 00:30:28,130 --> 00:30:30,480 Not since my grandmother cook it. 527 00:30:30,524 --> 00:30:33,179 She come over with you? 528 00:30:33,222 --> 00:30:35,355 She never flew on a airplane. 529 00:30:35,398 --> 00:30:37,836 She never ride a bike. 530 00:30:37,879 --> 00:30:40,012 She never even wore pants. 531 00:30:40,055 --> 00:30:41,230 [chuckles] 532 00:30:42,318 --> 00:30:44,190 But she raised me like her son. 533 00:30:45,800 --> 00:30:47,367 Thank you. 534 00:30:47,410 --> 00:30:49,369 REGENSTREICH: Uh, Colin, I, uh, 535 00:30:49,412 --> 00:30:51,023 I filed the initial appeal. 536 00:30:51,066 --> 00:30:54,069 I just, uh, wanted to let you know that it went in. 537 00:30:54,113 --> 00:30:57,246 When will they notify us? 538 00:30:57,290 --> 00:30:59,466 Unfortunately, it-it could take years. 539 00:31:08,910 --> 00:31:10,825 [indistinct chatter] 540 00:31:13,262 --> 00:31:15,177 ♪ 541 00:31:23,098 --> 00:31:25,448 GUARD: Let's pick up the pace, guys. 542 00:31:28,974 --> 00:31:31,541 Come on, man, keep it going. Come on. 543 00:31:31,585 --> 00:31:33,543 Hey, I told you, keep moving. 544 00:31:33,587 --> 00:31:35,545 Come on. 545 00:31:35,589 --> 00:31:37,983 I said fucking go! 546 00:31:38,026 --> 00:31:39,636 DUFFY: Hey, hey, hey! 547 00:31:39,680 --> 00:31:41,160 Hey, I got it, I got it, I got it. 548 00:31:41,203 --> 00:31:42,335 COLIN: Stay the fuck off me! 549 00:31:42,378 --> 00:31:43,858 -Calm down! -GUARD: You understand me? 550 00:31:43,902 --> 00:31:45,164 I'm not one of your prisoners, man! 551 00:31:45,207 --> 00:31:46,992 You got to go back to your cell right now. 552 00:31:47,035 --> 00:31:48,384 Go back to your cell right now. 553 00:31:48,428 --> 00:31:49,864 No, I'm an innocent man! 554 00:31:49,908 --> 00:31:51,779 Mr. Warner, got to go back to your cell. 555 00:31:51,822 --> 00:31:53,389 -I'm an innocent man! -If you don't start walking, 556 00:31:53,433 --> 00:31:54,869 he's gonna make your life hell right now, 557 00:31:54,913 --> 00:31:56,479 and I don't want to see nothing bad happen. 558 00:32:00,744 --> 00:32:03,530 SAMPSON: Got to be careful with the guards. 559 00:32:03,573 --> 00:32:06,272 They're small-minded. 560 00:32:06,315 --> 00:32:09,492 They'll never cut you no slack, especially no killer like you. 561 00:32:09,536 --> 00:32:12,408 -I'm not no killer, man. -[chuckles] 562 00:32:12,452 --> 00:32:14,802 I'm serious. I never killed nobody. 563 00:32:16,369 --> 00:32:20,112 You had everyone saying you did something. 564 00:32:22,592 --> 00:32:26,161 After a while, you start to question yourself. 565 00:32:31,732 --> 00:32:33,777 [quietly]: Shit. 566 00:32:38,478 --> 00:32:41,002 -He's a fucking... -Whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa! 567 00:32:41,046 --> 00:32:42,003 Hey! Let go! 568 00:32:42,047 --> 00:32:43,657 [shouting, grunting] 569 00:32:43,700 --> 00:32:45,441 GUARD: Shut the fuck up. 570 00:32:45,485 --> 00:32:48,488 Yeah, try to catch me in the shower, motherfucker. 571 00:32:48,531 --> 00:32:50,620 -Fucking faggot. -Motherfucker! 572 00:32:50,664 --> 00:32:53,362 -Yo, what the fuck was that? -That shit, man, 573 00:32:53,406 --> 00:32:55,321 don't pay it no mind. 574 00:32:58,237 --> 00:33:00,021 ♪ 575 00:33:09,726 --> 00:33:11,815 Trini maricóngonna fucking die. 576 00:33:11,859 --> 00:33:13,817 It's payback time, motherfucker. 577 00:33:13,861 --> 00:33:15,036 [grunts] 578 00:33:20,128 --> 00:33:22,087 ♪ 579 00:33:35,535 --> 00:33:37,145 Who did that to you? 580 00:33:37,189 --> 00:33:39,104 COLIN: You don't know? 581 00:33:47,025 --> 00:33:49,766 You got something you want to say to me? 582 00:33:49,810 --> 00:33:52,465 Look, I can't be associated with the things you do. 583 00:33:52,508 --> 00:33:54,597 I could get killed for that. 584 00:33:55,337 --> 00:33:56,991 [grunts] 585 00:33:57,035 --> 00:33:59,124 Then go inside and eat. 586 00:33:59,167 --> 00:34:01,387 You ain't have no more friends in the courts. 587 00:34:01,430 --> 00:34:03,345 ♪ 588 00:34:19,579 --> 00:34:22,060 KC [over phone]: Brethren. 589 00:34:22,103 --> 00:34:24,975 -[baby fusses, coos over line] -It's a girl. 590 00:34:25,019 --> 00:34:28,675 I wish you could see her, man. 591 00:34:28,718 --> 00:34:31,547 [continues fussing] 592 00:34:31,591 --> 00:34:34,594 She gonna know her Uncle Colin, all right? 593 00:34:34,637 --> 00:34:36,248 [baby grunts] 594 00:34:36,291 --> 00:34:38,206 I promise you that. 595 00:34:43,124 --> 00:34:45,039 Congratulations, brethren. 596 00:34:46,258 --> 00:34:48,216 [whispers]: Thanks, man. 597 00:34:48,260 --> 00:34:51,045 [baby cooing, fussing] 598 00:34:51,089 --> 00:34:52,307 Shh. 599 00:34:53,395 --> 00:34:55,354 [baby crying] 600 00:35:10,020 --> 00:35:12,153 REGENSTREICH [sighs]: What's up, man? 601 00:35:12,197 --> 00:35:14,416 I wanted to tell you this in person, that, uh... 602 00:35:15,852 --> 00:35:18,812 ...the appeal was denied. 603 00:35:18,855 --> 00:35:20,770 They admitted the evidence was weak. 604 00:35:20,814 --> 00:35:23,686 "Far from overwhelming." That's the way they put it. 605 00:35:23,730 --> 00:35:25,993 But they still ruled against us. 606 00:35:26,036 --> 00:35:29,083 Well, there's potentially other grounds for appeal, 607 00:35:29,127 --> 00:35:31,172 but you should find an appellate attorney 608 00:35:31,216 --> 00:35:33,653 who does this on a regular basis. 609 00:35:43,053 --> 00:35:45,012 KC: Sorry to bother you, 610 00:35:45,055 --> 00:35:47,449 -but we're raising money for Colin's appeal. -Oh. 611 00:35:47,493 --> 00:35:50,539 So anything you could contribute would help. 612 00:35:50,583 --> 00:35:52,019 Here you are. Good luck. 613 00:35:52,062 --> 00:35:53,194 Thank you so much. 614 00:35:53,238 --> 00:35:55,153 Here, take this. 615 00:35:58,373 --> 00:35:59,896 [knocking] 616 00:36:03,857 --> 00:36:05,728 -KC! -Antoinette. 617 00:36:05,772 --> 00:36:07,730 -[exhales] -When'd you get back? 618 00:36:07,774 --> 00:36:10,298 I just got off active duty last month. 619 00:36:10,342 --> 00:36:11,647 [softly]: Hi. 620 00:36:11,691 --> 00:36:15,303 -This is my daughter, Sasha. -Nice to meet you. 621 00:36:15,347 --> 00:36:17,305 What are you doing here? 622 00:36:17,349 --> 00:36:19,873 Uh, you remember Colin? 623 00:36:19,916 --> 00:36:22,005 Yeah, of course. 624 00:36:22,049 --> 00:36:24,356 He got arrested for a murder he didn't do, 625 00:36:24,399 --> 00:36:26,227 and he's been upstate since. 626 00:36:26,271 --> 00:36:28,186 How long has he been in jail? 627 00:36:29,274 --> 00:36:31,058 Going on six years now. 628 00:36:32,712 --> 00:36:34,322 And he's innocent? 629 00:36:34,366 --> 00:36:37,934 They found the guy that did it, but they still sent Colin away. 630 00:36:41,634 --> 00:36:43,026 [bell rings] 631 00:36:56,301 --> 00:36:58,433 You remember Antoinette? 632 00:37:00,348 --> 00:37:02,829 It's nice to see you. 633 00:37:02,872 --> 00:37:05,223 Been a long time. 634 00:37:07,007 --> 00:37:10,271 When the police arrested me that night, that was it, 635 00:37:10,315 --> 00:37:12,665 I haven't been back home since. 636 00:37:12,708 --> 00:37:14,623 My life... 637 00:37:14,667 --> 00:37:16,756 ended right there. 638 00:37:16,799 --> 00:37:19,759 You know, my family in Trinidad, 639 00:37:19,802 --> 00:37:22,240 I haven't seen any of them. 640 00:37:23,545 --> 00:37:25,330 Most of these prisoners, 641 00:37:25,373 --> 00:37:27,506 they know deep down they put themselves here. 642 00:37:28,637 --> 00:37:31,988 But I don't have that comfort. 643 00:37:36,384 --> 00:37:39,605 [line ringing] 644 00:37:39,648 --> 00:37:40,780 GRANDMA: Yes? 645 00:37:40,823 --> 00:37:43,826 -Hello? -Hi, Grandma. It's Colin. 646 00:37:43,870 --> 00:37:46,089 Oh, my God, Colin. 647 00:37:46,133 --> 00:37:48,178 I miss you so much. 648 00:37:48,222 --> 00:37:50,529 Yeah, I miss you, too. 649 00:37:50,572 --> 00:37:53,271 I called to, uh, wish you a happy birthday. 650 00:37:53,314 --> 00:37:54,750 Another year older. 651 00:37:54,794 --> 00:37:57,840 Not sure I feel like celebrating it. [chuckles] 652 00:37:57,884 --> 00:37:59,407 How is everyone? 653 00:37:59,451 --> 00:38:01,061 Everyone is doing fine. 654 00:38:01,104 --> 00:38:03,063 Your father's been working at the school, 655 00:38:03,106 --> 00:38:04,891 coaching the teams and all that. 656 00:38:04,934 --> 00:38:07,154 -He talk about you all the time. -Come on, you're done. 657 00:38:07,197 --> 00:38:09,417 -Let's go. Time's up. Come on, let's go. -GRANDMA: Hello? 658 00:38:09,461 --> 00:38:11,245 Please, I... I just need one moment. 659 00:38:11,289 --> 00:38:12,812 -GRANDMA: Colin? -That's a direct order. 660 00:38:12,855 --> 00:38:14,814 Get off the fucking phone, or you're getting written up. 661 00:38:14,857 --> 00:38:17,338 GRANDMA: Are you still there? 662 00:38:17,382 --> 00:38:19,079 Is everything okay? 663 00:38:19,122 --> 00:38:21,908 Yeah, everything is fine, Grandma. 664 00:38:21,951 --> 00:38:23,126 But... but... 665 00:38:23,170 --> 00:38:25,128 What's that noise? 666 00:38:25,172 --> 00:38:26,782 I got to go. 667 00:38:26,826 --> 00:38:28,871 But, um, I just want you to know 668 00:38:28,915 --> 00:38:30,699 that I love you and I miss you. 669 00:38:30,743 --> 00:38:32,135 I love you, too. 670 00:38:32,179 --> 00:38:34,007 I'll tell your father that you called. 671 00:38:34,050 --> 00:38:36,096 Any holdup? Come on. 672 00:38:42,581 --> 00:38:44,583 [several grunting] 673 00:38:46,498 --> 00:38:48,282 Fuck you! 674 00:38:48,326 --> 00:38:50,893 [coughing, panting] 675 00:38:50,937 --> 00:38:53,461 [groans] 676 00:38:56,551 --> 00:38:57,813 [grunts] 677 00:38:57,857 --> 00:39:00,338 GUARD: Stand up. 678 00:39:01,861 --> 00:39:03,776 Remove your clothes. 679 00:39:06,561 --> 00:39:10,435 I said, remove your fucking clothes. 680 00:39:10,478 --> 00:39:12,393 [groans] 681 00:39:15,483 --> 00:39:17,050 [panting] 682 00:39:29,149 --> 00:39:31,151 [yells] 683 00:39:31,194 --> 00:39:33,066 [several grunting] 684 00:39:37,940 --> 00:39:40,290 Mr. Warner, we will not tolerate attacks on the staff. 685 00:39:40,334 --> 00:39:43,772 You're being sentenced to two years in solitary confinement. 686 00:39:45,078 --> 00:39:47,776 [shuddering] 687 00:39:54,392 --> 00:39:56,655 [panting] 688 00:39:57,960 --> 00:39:59,919 [panting quiets] 689 00:40:03,879 --> 00:40:06,055 ANTOINETTE: Colin... 690 00:40:06,099 --> 00:40:09,624 I want you to know that I believe in your innocence. 691 00:40:09,668 --> 00:40:12,497 It's hard to accept that I don't have the power 692 00:40:12,540 --> 00:40:14,542 to take you out of there, 693 00:40:14,586 --> 00:40:17,806 that the best thing I can hope for 694 00:40:17,850 --> 00:40:20,287 is peace of mind. 695 00:40:21,854 --> 00:40:24,422 If you focus on your breathing, 696 00:40:24,465 --> 00:40:29,122 it'll bring you out of your mind and back into your body. 697 00:40:29,165 --> 00:40:32,517 Just know that you are not alone. 698 00:40:32,560 --> 00:40:34,693 ♪ 699 00:40:38,523 --> 00:40:40,786 [birds chirping] 700 00:40:42,527 --> 00:40:44,703 MAN: Come on. Come on. 701 00:40:44,746 --> 00:40:47,314 Okay, let's go. Come on. 702 00:40:47,357 --> 00:40:49,098 Come on. 703 00:40:49,142 --> 00:40:51,449 -♪ -[panting] 704 00:40:53,146 --> 00:40:54,887 [panting] 705 00:40:59,152 --> 00:41:01,589 ["Just to Get a Rep" by Gang Starr playing] 706 00:41:01,633 --> 00:41:03,286 ♪ Stick-up kids is out to tax...♪ 707 00:41:03,330 --> 00:41:04,810 PRESIDENT BUSH: I will keep America moving forward, 708 00:41:04,853 --> 00:41:06,638 always forward, 709 00:41:06,681 --> 00:41:09,467 for a better America, 710 00:41:09,510 --> 00:41:11,773 for an endless enduring dream 711 00:41:11,817 --> 00:41:14,036 and a thousand points of light. 712 00:41:14,080 --> 00:41:16,038 This is my mission, 713 00:41:16,082 --> 00:41:18,345 and I will complete it. 714 00:41:18,388 --> 00:41:20,260 ♪ Brothers are amused by other brothers' reps ♪ 715 00:41:20,303 --> 00:41:22,436 ♪ But the thing they know best is where the gun is kept ♪ 716 00:41:22,480 --> 00:41:24,220 ♪ 'Cause in the night you'll feel fright ♪ 717 00:41:24,264 --> 00:41:27,223 ♪ And at the sight of a 4-5th, I guess you just might ♪ 718 00:41:27,267 --> 00:41:29,182 ♪ Wanna do a dance or two 719 00:41:29,225 --> 00:41:31,924 ♪ 'Cause they could maybe bust you for self or with a crew ♪ 720 00:41:31,967 --> 00:41:34,013 ♪ No matter if you or your brother's a star ♪ 721 00:41:34,056 --> 00:41:37,495 ♪ He could pop you and jet without a getaway car. ♪ 722 00:41:37,538 --> 00:41:39,453 [rattles door handle] 723 00:42:02,607 --> 00:42:04,696 ♪ 724 00:42:21,234 --> 00:42:23,366 ♪ 725 00:42:41,559 --> 00:42:43,517 COLIN: I get to realize now 726 00:42:43,561 --> 00:42:47,434 that prison is more mental than physical. 727 00:42:47,477 --> 00:42:50,132 I have the power to at least control 728 00:42:50,176 --> 00:42:52,308 certain little things. 729 00:42:52,352 --> 00:42:56,399 I refuse to become what they label me. 730 00:42:56,443 --> 00:43:00,099 That wasn't part of me. 731 00:43:00,142 --> 00:43:02,405 I tell myself, go back and fight, 732 00:43:02,449 --> 00:43:04,233 get out. 733 00:43:06,061 --> 00:43:08,150 I need to go to the law library. 734 00:43:08,194 --> 00:43:10,283 Okay. I'll put you down. 735 00:43:12,328 --> 00:43:13,634 Thanks. 736 00:43:16,419 --> 00:43:19,379 The truth cannot be hidden forever. 737 00:43:19,422 --> 00:43:22,730 My goal was: clear my name. 738 00:43:22,774 --> 00:43:26,473 And I know I have to live to clear my name. 739 00:43:39,181 --> 00:43:41,140 ANTOINETTE: I was looking through 740 00:43:41,183 --> 00:43:44,056 these old photo albums, and... 741 00:43:44,099 --> 00:43:45,623 I found these. 742 00:43:45,666 --> 00:43:47,276 [Antoinette laughs] 743 00:43:47,320 --> 00:43:49,148 Oh, my God. 744 00:43:50,236 --> 00:43:51,803 Look at this. 745 00:43:53,021 --> 00:43:55,371 [both laugh] 746 00:43:55,415 --> 00:43:57,417 [exhales] 747 00:43:57,460 --> 00:44:00,246 Do you remember that day, um, 748 00:44:00,289 --> 00:44:02,727 I fell off my bike? 749 00:44:02,770 --> 00:44:05,425 It was right by Kingston Park, and I was lying there 750 00:44:05,468 --> 00:44:07,993 all banged up, and you saw me, 751 00:44:08,036 --> 00:44:10,386 and you took me by the arm, 752 00:44:10,430 --> 00:44:13,694 and you carried my bike all the way home. 753 00:44:15,827 --> 00:44:19,134 I always knew you were a good kid. 754 00:44:20,745 --> 00:44:22,964 ♪ 755 00:44:28,013 --> 00:44:30,189 KC: I spoke to the lawyer, 756 00:44:30,232 --> 00:44:32,582 but they're not gonna take the case. 757 00:44:32,626 --> 00:44:34,802 They read over the brief you wrote, 758 00:44:34,846 --> 00:44:37,805 but they don't think there's enough for an appeal. 759 00:44:37,849 --> 00:44:39,372 But listen, man, I got another lawyer 760 00:44:39,415 --> 00:44:41,940 who gonna take a look at it, all right? 761 00:44:41,983 --> 00:44:43,463 Thanks. 762 00:44:48,424 --> 00:44:50,949 ♪ 763 00:44:50,992 --> 00:44:54,256 [sobbing quietly] 764 00:44:54,300 --> 00:44:56,737 ANTOINETTE: Colin, I know in my heart 765 00:44:56,781 --> 00:44:58,783 there's justice for you. 766 00:44:58,826 --> 00:45:01,133 There is good in this world. 767 00:45:01,176 --> 00:45:04,310 And there are people out here who love you. 768 00:45:04,353 --> 00:45:07,530 If nothing else, have faith in us. 769 00:45:07,574 --> 00:45:10,316 And when you walk out of those prison gates, 770 00:45:10,359 --> 00:45:12,274 I'll be waiting. 771 00:45:12,318 --> 00:45:14,668 Yours, Antoinette. 772 00:45:17,366 --> 00:45:19,455 People in Colin's situation 773 00:45:19,499 --> 00:45:21,675 rarely get a competent defense at trial. 774 00:45:21,719 --> 00:45:24,156 The system doesn't work for people who can't afford 775 00:45:24,199 --> 00:45:25,461 to defend themselves. 776 00:45:25,505 --> 00:45:27,333 -Right. -So what we do is 777 00:45:27,376 --> 00:45:29,335 look for mistakes that were made at trial 778 00:45:29,378 --> 00:45:31,424 that could invalidate a conviction. 779 00:45:31,467 --> 00:45:34,209 And what if you don't find any mistakes? 780 00:45:34,253 --> 00:45:36,603 We already found several in our preliminary review. 781 00:45:36,646 --> 00:45:39,040 There's more than enough to work with here. 782 00:45:39,084 --> 00:45:40,607 All right. 783 00:45:40,650 --> 00:45:44,698 Well, I'm gonna need some time to put the money together. 784 00:45:44,742 --> 00:45:47,570 Here's $2,000 from the church groups. 785 00:45:52,227 --> 00:45:53,707 ANTOINETTE: That just puts us 786 00:45:53,751 --> 00:45:55,491 over $10,000. 787 00:45:56,928 --> 00:45:59,669 We're still five short. 788 00:45:59,713 --> 00:46:02,455 I can float the rest. 789 00:46:02,498 --> 00:46:04,239 Are you sure about that? 790 00:46:05,371 --> 00:46:07,155 Yeah. 791 00:46:07,199 --> 00:46:10,376 TV NEWSMAN: Lead story: today President Clinton signed 792 00:46:10,419 --> 00:46:12,944 the crime bill into law, closing the chapter 793 00:46:12,987 --> 00:46:15,729 on his largest legislative victory to date. 794 00:46:15,773 --> 00:46:16,948 PRESIDENT CLINTON: Longer sentences, 795 00:46:16,991 --> 00:46:18,950 three strikes and you're out, 796 00:46:18,993 --> 00:46:21,996 60 new capital punishment offenses, 797 00:46:22,040 --> 00:46:24,607 more prisons, more prevention, 798 00:46:24,651 --> 00:46:26,740 a hundred thousand more police. 799 00:46:26,784 --> 00:46:28,089 BRIANA: Baby. 800 00:46:28,133 --> 00:46:32,180 What's this $5,000 line of credit? 801 00:46:33,268 --> 00:46:35,357 We didn't take this out? 802 00:46:43,191 --> 00:46:45,890 I had to pull some funds for the appeal. 803 00:46:45,933 --> 00:46:48,066 How are we gonna afford this? 804 00:46:48,109 --> 00:46:50,242 There's about to be four of us soon, 805 00:46:50,285 --> 00:46:52,722 and we're already behind on everything as it is. 806 00:46:52,766 --> 00:46:54,637 I picked up extra hours at work. 807 00:46:54,681 --> 00:46:57,466 And I'm gonna work weekends at the other garage. 808 00:46:57,510 --> 00:46:59,033 When were you gonna tell me about this? 809 00:46:59,077 --> 00:47:00,992 Babe, I didn't want you to worry. 810 00:47:01,035 --> 00:47:04,212 You have enough to think about. 811 00:47:07,128 --> 00:47:09,478 [bell rings] 812 00:47:09,522 --> 00:47:11,654 It's this one right here. 813 00:47:20,141 --> 00:47:22,448 [exhales] 814 00:47:22,491 --> 00:47:23,971 [sighs] 815 00:47:31,152 --> 00:47:32,850 [sighs] 816 00:47:38,856 --> 00:47:40,379 [takes deep breath] 817 00:47:44,731 --> 00:47:46,602 [faint chatter in distance] 818 00:47:54,654 --> 00:47:56,395 [scarf drops to floor] 819 00:48:03,184 --> 00:48:05,534 [faint chatter continues in distance] 820 00:48:28,079 --> 00:48:29,994 [dress drops to floor] 821 00:48:34,215 --> 00:48:36,565 ♪ 822 00:48:57,456 --> 00:48:59,675 [panting, grunting] 823 00:49:02,330 --> 00:49:04,202 [panting] 824 00:49:06,813 --> 00:49:09,859 ♪ 825 00:49:11,949 --> 00:49:15,169 [faint applause] 826 00:49:19,826 --> 00:49:22,089 -♪ -[distorted]: Congratulations. 827 00:49:23,961 --> 00:49:25,919 [instructor says indistinct name] 828 00:49:27,834 --> 00:49:30,271 Congratulations, son. 829 00:49:35,711 --> 00:49:37,757 [camera shutter clicks twice] 830 00:49:40,716 --> 00:49:45,634 [sighs] Your Honor, uh, the, uh, first lawyer 831 00:49:45,678 --> 00:49:47,723 made several motions. 832 00:49:49,508 --> 00:49:52,772 I-If you'll just, uh, bear with me. 833 00:49:52,815 --> 00:49:55,818 Your Honor, we-we did find, uh, two instances 834 00:49:55,862 --> 00:49:58,125 in which the trial lawyer, 835 00:49:58,169 --> 00:50:02,086 appropriately, uh, called for a mistrial. Um... 836 00:50:02,129 --> 00:50:04,262 JUDGE: Mr. Logan, would you please proceed? 837 00:50:04,305 --> 00:50:05,480 Sorry. 838 00:50:05,524 --> 00:50:06,742 I think, uh... 839 00:50:06,786 --> 00:50:09,136 I think I might have it. 840 00:50:09,180 --> 00:50:10,746 I'm sorry. 841 00:50:10,790 --> 00:50:13,358 I don't... think we'll get any traction with this judge. 842 00:50:13,401 --> 00:50:14,794 How do you expect him to listen 843 00:50:14,837 --> 00:50:17,318 when you don't have the facts of the case down? 844 00:50:17,362 --> 00:50:19,494 This is a man's life you're dealing with. 845 00:50:19,538 --> 00:50:22,236 We presented the strongest grounds for appeal. 846 00:50:22,280 --> 00:50:25,892 If you don't agree, feel free to seek other counsel. 847 00:50:25,935 --> 00:50:27,894 With what money? 848 00:50:27,937 --> 00:50:31,202 I'll let you know when I receive a formal ruling. 849 00:50:35,206 --> 00:50:37,469 ♪ 850 00:50:37,512 --> 00:50:40,602 -[passing siren wailing] -[phone ringing] 851 00:50:51,918 --> 00:50:53,441 [sighs heavily] 852 00:50:53,485 --> 00:50:55,008 Hello? 853 00:50:55,052 --> 00:50:57,054 COLIN: Hey. How'd it go? 854 00:51:02,407 --> 00:51:05,236 They ain't hearing it. 855 00:51:05,279 --> 00:51:07,064 [horn honks in distance] 856 00:51:09,196 --> 00:51:11,372 I'm sorry, dread. 857 00:51:12,765 --> 00:51:14,723 We're gonna keep fighting for you. 858 00:51:14,767 --> 00:51:17,944 Whatever it takes. 859 00:51:17,987 --> 00:51:20,251 I should get going. 860 00:51:20,294 --> 00:51:22,731 Thank you, brethren. 861 00:51:24,211 --> 00:51:26,126 [beep] 862 00:51:36,223 --> 00:51:38,530 [siren wailing in distance] 863 00:51:44,013 --> 00:51:45,972 GEORGE PATAKI: I will be putting before 864 00:51:46,015 --> 00:51:48,627 the legislature measures to eliminate work release 865 00:51:48,670 --> 00:51:50,890 and abolish parole for violent felons. 866 00:51:50,933 --> 00:51:54,850 -Violent felons belong in jail. -[cheering and applause] 867 00:51:56,548 --> 00:51:58,506 Let me also note, 868 00:51:58,550 --> 00:52:00,856 I will ask the legislature to pass 869 00:52:00,900 --> 00:52:04,164 and I will sign and enforce the death penalty. 870 00:52:04,208 --> 00:52:06,514 [cheering and applause] 871 00:52:09,213 --> 00:52:11,476 [horn honks in distance] 872 00:52:15,044 --> 00:52:17,438 MAN: Hey, KC! 873 00:52:19,223 --> 00:52:21,921 Let me get a ride downtown. My car broke down. 874 00:52:21,964 --> 00:52:23,488 -Yeah, sure. -All right. 875 00:52:23,531 --> 00:52:25,098 All right. 876 00:52:25,142 --> 00:52:29,146 Got to go to the courthouse by Cadman Plaza. 877 00:52:29,189 --> 00:52:31,800 Got a case? 878 00:52:31,844 --> 00:52:34,455 [chuckles] Nah, man. Not for me. 879 00:52:34,499 --> 00:52:37,719 I'm a process server. I serve legal documents. 880 00:52:40,722 --> 00:52:42,768 You meet a lot of lawyers doing that? 881 00:52:42,811 --> 00:52:44,073 Sure. [chuckles] 882 00:52:44,117 --> 00:52:46,293 That's all I meet. [chuckles] 883 00:52:49,688 --> 00:52:53,387 Hi, I'd like to take the process server exam. 884 00:52:53,431 --> 00:52:57,043 Fill out these forms and bring 'em back when you're done. 885 00:52:57,086 --> 00:52:58,044 Thank you. 886 00:52:58,087 --> 00:52:59,263 You're welcome. Next. 887 00:52:59,306 --> 00:53:00,394 KC: Process server. 888 00:53:00,438 --> 00:53:03,180 -Process server. -Thank you. 889 00:53:03,223 --> 00:53:05,486 Process server. Fair prices. 890 00:53:05,530 --> 00:53:07,488 You know South Brooklyn well? 891 00:53:07,532 --> 00:53:09,186 I know all of Brooklyn well. 892 00:53:09,229 --> 00:53:11,884 Great. Why don't you come by tomorrow? 893 00:53:18,238 --> 00:53:20,806 [doorbell rings] 894 00:53:23,417 --> 00:53:25,680 -Hey. Come on in. -Hey. 895 00:53:26,768 --> 00:53:28,553 I'm KC. 896 00:53:28,596 --> 00:53:30,207 [Irish accent]: Oh, nice to meet you, KC. 897 00:53:30,250 --> 00:53:31,208 I'm Shirley. 898 00:53:31,251 --> 00:53:32,470 Where are you from? 899 00:53:32,513 --> 00:53:34,559 Ireland. How 'bout yourself? 900 00:53:34,602 --> 00:53:35,647 Trinidad. 901 00:53:35,690 --> 00:53:36,865 Oh. Fellow islander. 902 00:53:36,909 --> 00:53:38,171 -That's right. -[chuckles] 903 00:53:38,215 --> 00:53:40,260 These are going to Brooklyn Superior. 904 00:53:40,304 --> 00:53:41,435 [footsteps approaching] 905 00:53:45,265 --> 00:53:47,528 We'll be finding a real office 906 00:53:47,572 --> 00:53:49,008 -once we're a little more up and running. -[chuckles] 907 00:53:49,051 --> 00:53:50,923 Got it. Thanks. 908 00:53:50,966 --> 00:53:52,533 ROBEDEE: Thank you. 909 00:53:52,577 --> 00:53:54,970 [lock buzzes in distance] 910 00:53:55,014 --> 00:53:56,494 [clacking in distance] 911 00:53:56,537 --> 00:53:58,887 [door shuts in distance] 912 00:54:08,332 --> 00:54:10,595 [clacking in distance] 913 00:54:23,564 --> 00:54:26,480 It's over now. 914 00:54:28,090 --> 00:54:30,310 As soon as you go before that parole board, 915 00:54:30,354 --> 00:54:32,878 you're gonna be a free man. 916 00:54:32,921 --> 00:54:35,707 And I'm gonna take you home. 917 00:54:35,750 --> 00:54:37,839 [sighs softly] 918 00:54:37,883 --> 00:54:40,233 [door shuts in distance] 919 00:54:43,628 --> 00:54:46,979 It's just a matter of time. 920 00:54:48,502 --> 00:54:50,896 JUSTICE: Do you take this man 921 00:54:50,939 --> 00:54:54,334 to be your husband, to have and to hold from this day forward, 922 00:54:54,378 --> 00:54:57,163 for better, for worse, for richer, for poorer, 923 00:54:57,206 --> 00:55:00,558 in sickness and in health, until death do you part? 924 00:55:00,601 --> 00:55:02,908 I do. 925 00:55:09,393 --> 00:55:10,742 [both chuckle] 926 00:55:10,785 --> 00:55:12,961 By virtue of the authority vested in me 927 00:55:13,005 --> 00:55:14,528 under the laws of the State of New York, 928 00:55:14,572 --> 00:55:18,097 I now pronounce you husband and wife. 929 00:55:28,455 --> 00:55:30,718 DUFFY: It's time. 930 00:55:50,912 --> 00:55:53,306 [indistinct chatter] 931 00:55:53,350 --> 00:55:55,613 ♪ 932 00:56:15,676 --> 00:56:18,026 ♪ 933 00:56:37,698 --> 00:56:40,484 ♪ 934 00:56:52,887 --> 00:56:55,760 Morning. You're Colin Warner? 935 00:56:55,803 --> 00:56:57,718 Yes, sir. 936 00:56:59,416 --> 00:57:02,549 You were found guilty of murder, second degree, 937 00:57:02,593 --> 00:57:04,072 by a jury verdict, is that right? 938 00:57:04,116 --> 00:57:05,683 Yes, sir. 939 00:57:05,726 --> 00:57:08,468 You've now done 15 years? 940 00:57:08,512 --> 00:57:09,904 Yes. 941 00:57:11,993 --> 00:57:15,214 Why the shooting, Mr. Warner? 942 00:57:15,257 --> 00:57:17,608 Mr. Rafello, I didn't commit this crime. 943 00:57:17,651 --> 00:57:20,262 I've been wrongfully incarcerated for 15 years, 944 00:57:20,306 --> 00:57:22,090 and all I want is my freedom... 945 00:57:22,134 --> 00:57:24,441 But-- I'm sorry to interrupt you-- 946 00:57:24,484 --> 00:57:29,837 your criminal record goes back to 1979. 947 00:57:29,881 --> 00:57:31,926 And in your disciplinary record, 948 00:57:31,970 --> 00:57:33,841 you've been written up for assaults 949 00:57:33,885 --> 00:57:37,062 on both inmates and staff, possession of weapons, 950 00:57:37,105 --> 00:57:39,630 and a host of other charges, all of which would indicate 951 00:57:39,673 --> 00:57:44,069 that you are, in fact, a very violent person. 952 00:57:44,112 --> 00:57:47,072 I was arrested when I was 18 years old. 953 00:57:47,115 --> 00:57:50,075 And being that I was innocent, it was just very difficult 954 00:57:50,118 --> 00:57:53,165 for me to adjust to... prison life. 955 00:57:53,208 --> 00:57:55,994 But I've since addressed that issue. 956 00:57:56,037 --> 00:57:59,258 I got my GED. I got two years of community college. 957 00:57:59,301 --> 00:58:02,174 I'm helping guys get their GEDs down. 958 00:58:02,217 --> 00:58:03,654 I'm a teacher's aide. 959 00:58:03,697 --> 00:58:07,353 You've addressed a problem by accumulating 960 00:58:07,396 --> 00:58:11,096 1,284 days in solitary confinement, 961 00:58:11,139 --> 00:58:13,925 where it was recommended that you lose 962 00:58:13,968 --> 00:58:15,666 two years of good time. 963 00:58:15,709 --> 00:58:17,668 Sir, I didn't ask to be here. 964 00:58:17,711 --> 00:58:19,670 I didn't even commit a crime to put me here. 965 00:58:19,713 --> 00:58:21,236 Mr. Warner, 966 00:58:21,280 --> 00:58:23,543 a jury in a court of competent jurisdiction 967 00:58:23,587 --> 00:58:24,805 says you did, 968 00:58:24,849 --> 00:58:28,243 and that's what we follow. 969 00:58:28,287 --> 00:58:30,811 You want to continue to fight this issue, 970 00:58:30,855 --> 00:58:33,031 by all means, get yourself an attorney, 971 00:58:33,074 --> 00:58:34,554 take it to the Court of Appeals, 972 00:58:34,598 --> 00:58:36,251 take it to the U.S. Supreme Court, 973 00:58:36,295 --> 00:58:38,123 take it to wherever you will. 974 00:58:38,166 --> 00:58:39,820 But until a court of higher jurisdiction says 975 00:58:39,864 --> 00:58:41,735 that you are innocent, as far as we're concerned, 976 00:58:41,779 --> 00:58:44,172 you are guilty of murder. 977 00:58:44,216 --> 00:58:48,089 So I need you to be aware that your protestations of innocence 978 00:58:48,133 --> 00:58:50,004 fall on deaf ears. 979 00:58:50,048 --> 00:58:53,747 Now, can you explain your violent behavior 980 00:58:53,791 --> 00:58:55,619 while you were in prison? 981 00:58:55,662 --> 00:58:57,272 You don't accept my reasons? 982 00:58:57,316 --> 00:58:58,535 That's quite right. 983 00:58:58,578 --> 00:59:00,537 I don't accept those reasons. 984 00:59:00,580 --> 00:59:02,713 They may be excuses-- damn poor ones, at that-- 985 00:59:02,756 --> 00:59:04,584 but they're certainly not reasons. 986 00:59:04,628 --> 00:59:06,630 And if you don't know the difference between a reason 987 00:59:06,673 --> 00:59:09,241 and an excuse, then, sir, I suggest you look it up 988 00:59:09,284 --> 00:59:10,634 in a dictionary. 989 00:59:10,677 --> 00:59:14,594 For this panel to grant parole now would 990 00:59:14,638 --> 00:59:16,378 so diminish the gravity of the crime 991 00:59:16,422 --> 00:59:18,859 as to undermine respect for the law. 992 00:59:18,903 --> 00:59:22,384 Mr. Warner is denied parole. 993 00:59:22,428 --> 00:59:24,735 ♪ 994 00:59:29,261 --> 00:59:31,916 -ANTOINETTE: You know, we can find another way. -COLIN: No. 995 00:59:31,959 --> 00:59:35,093 -We can. We're gonna... -They're not gonna let me out. 996 00:59:35,136 --> 00:59:36,050 I won't accept it. 997 00:59:36,094 --> 00:59:38,357 You have to accept it. 998 00:59:38,400 --> 00:59:41,969 You got to stop coming up here. 999 00:59:42,013 --> 00:59:45,451 You asked me to be your wife. 1000 00:59:47,061 --> 00:59:49,716 You don't just give up on that. 1001 00:59:49,760 --> 00:59:51,326 What do I have to give up on? 1002 00:59:51,370 --> 00:59:54,329 They took everything from me! Everything! 1003 00:59:54,373 --> 00:59:57,506 And they gonna keep me in here until I say I killed that man. 1004 00:59:57,550 --> 01:00:00,597 You know I will die before I do that! 1005 01:00:00,640 --> 01:00:02,599 [chair scraping] 1006 01:00:09,083 --> 01:00:11,390 [phone ringing] 1007 01:00:15,742 --> 01:00:17,657 Hello? 1008 01:00:17,701 --> 01:00:20,225 COLIN: Brethren, you have to stop all of this. 1009 01:00:20,268 --> 01:00:22,488 You got to stop trying to get me out. 1010 01:00:22,531 --> 01:00:24,664 -You need to just forget about this. -Listen... 1011 01:00:24,708 --> 01:00:26,840 We got to stop it, all right? I cannot keep stringing 1012 01:00:26,884 --> 01:00:28,450 Antoinette along in this either. 1013 01:00:28,494 --> 01:00:29,930 Just stop coming up here. 1014 01:00:29,974 --> 01:00:32,367 You're never gonna get me out. All right? 1015 01:00:32,411 --> 01:00:34,369 -Brethren... -Do you understand me?! 1016 01:00:34,413 --> 01:00:36,458 I said stop! Just stop this! 1017 01:00:36,502 --> 01:00:38,460 -Brethren, listen... -[click] 1018 01:00:38,504 --> 01:00:40,811 [line beeping] 1019 01:00:44,597 --> 01:00:46,643 [beep] 1020 01:00:51,952 --> 01:00:54,302 ♪ 1021 01:01:13,974 --> 01:01:16,324 ♪ 1022 01:01:22,766 --> 01:01:26,639 KC: I'm gonna do the next appeal myself. 1023 01:01:26,683 --> 01:01:30,034 Brethren, I know what to do now. 1024 01:01:30,077 --> 01:01:32,689 If we keep reaching for legal technicalities, 1025 01:01:32,732 --> 01:01:34,995 we ain't gonna get no rhythm. 1026 01:01:35,039 --> 01:01:36,693 There's not a judge in Brooklyn 1027 01:01:36,736 --> 01:01:38,912 who's gonna let you out on murder charges 1028 01:01:38,956 --> 01:01:40,958 unless he thinks you're innocent. 1029 01:01:41,001 --> 01:01:43,656 But we have to do our own investigation 1030 01:01:43,700 --> 01:01:46,528 and show them what really happened. 1031 01:01:48,008 --> 01:01:51,142 Brethren, you didn't kill that man. 1032 01:01:51,185 --> 01:01:53,753 We should be able to prove it. 1033 01:01:53,797 --> 01:01:56,190 Why you still at this, man? 1034 01:01:56,234 --> 01:01:59,237 You got your family, you got your job, 1035 01:01:59,280 --> 01:02:01,326 you got your life. 1036 01:02:01,369 --> 01:02:05,112 You know? Why you... why you keep wasting your time on me? 1037 01:02:05,156 --> 01:02:08,072 It's not just about you. 1038 01:02:09,595 --> 01:02:12,076 It's bigger than that. 1039 01:02:17,646 --> 01:02:20,737 It could be me in here. 1040 01:02:26,046 --> 01:02:30,007 Sometimes I feel like it is me. 1041 01:02:30,050 --> 01:02:31,356 [knocking] 1042 01:02:34,446 --> 01:02:36,404 I need to talk to you. 1043 01:02:36,448 --> 01:02:38,015 Come on in. 1044 01:02:40,800 --> 01:02:46,153 I have a friend who's in jail for a murder he didn't commit. 1045 01:02:46,197 --> 01:02:49,113 He's been locked up for more than 15 years now, 1046 01:02:49,156 --> 01:02:52,725 and we can't get no justice for him. 1047 01:02:52,769 --> 01:02:55,728 Everything we do comes up short. 1048 01:02:55,772 --> 01:02:59,297 And he's got no fight left in him. 1049 01:02:59,340 --> 01:03:03,127 I'll work for free if you take a look at his case. 1050 01:03:03,170 --> 01:03:05,564 Do you have his court records? 1051 01:03:05,607 --> 01:03:07,261 Yeah. 1052 01:03:09,394 --> 01:03:11,352 Okay. 1053 01:03:11,396 --> 01:03:13,790 Bring everything you have next time you come. 1054 01:03:13,833 --> 01:03:16,531 I got it all in my car right now. 1055 01:03:17,663 --> 01:03:20,013 SHIRLEY: Look here. 1056 01:03:20,057 --> 01:03:22,189 The witness mentioned Anthony again. 1057 01:03:22,233 --> 01:03:24,931 Anthony actually told people he was going to kill Marvin. 1058 01:03:24,975 --> 01:03:27,629 [sighs] There's no murder weapon, 1059 01:03:27,673 --> 01:03:29,240 no forensics. 1060 01:03:29,283 --> 01:03:33,157 The autopsy report doesn't make any sense. 1061 01:03:33,200 --> 01:03:35,986 How could the bullet have a downward trajectory 1062 01:03:36,029 --> 01:03:38,205 if it was a drive-by shooting? 1063 01:03:38,249 --> 01:03:41,208 If this is all they had, the prosecution's work is sloppy 1064 01:03:41,252 --> 01:03:44,559 to the point of being unethical. 1065 01:03:46,213 --> 01:03:48,607 ROBEDEE: I found a release record 1066 01:03:48,650 --> 01:03:50,609 for Anthony Gibson. 1067 01:03:50,652 --> 01:03:54,091 First time he was up for parole, they let him out. 1068 01:03:54,134 --> 01:03:56,789 The eyewitness, Clarence Lewis, was deported 1069 01:03:56,833 --> 01:04:01,359 back to Haiti after serving six years for armed robbery. 1070 01:04:01,402 --> 01:04:04,666 We have a statement from the victim's brother, Leon, 1071 01:04:04,710 --> 01:04:09,280 who says he was on the scene moments after the shooting. 1072 01:04:09,323 --> 01:04:11,282 Now, the other potential witness who stands out, 1073 01:04:11,325 --> 01:04:14,807 Clayton Benton, goes by "Massup," 1074 01:04:14,851 --> 01:04:16,809 told the police he was there 1075 01:04:16,853 --> 01:04:20,117 when Marvin was shot, but he didn't see anything. 1076 01:04:20,160 --> 01:04:21,118 Hmm. 1077 01:04:21,161 --> 01:04:23,729 Whatever the truth is, 1078 01:04:23,772 --> 01:04:25,731 these kids know it. 1079 01:04:31,476 --> 01:04:33,608 Come on. 1080 01:04:33,652 --> 01:04:36,916 [grunts, exhales] 1081 01:04:36,960 --> 01:04:39,614 You gonna be good today? 1082 01:04:39,658 --> 01:04:42,269 -Huh? Huh? -[chuckles] Yeah. 1083 01:04:42,313 --> 01:04:44,141 All right. 1084 01:04:46,012 --> 01:04:48,580 So serious. 1085 01:04:48,623 --> 01:04:50,538 Could I have a kiss? 1086 01:04:52,889 --> 01:04:54,412 -Bye. -Bye, baby. 1087 01:04:54,455 --> 01:04:56,588 I'll pick you up after school. 1088 01:04:59,504 --> 01:05:01,071 Jim, 1089 01:05:01,114 --> 01:05:03,900 I need you to pull someone's record. 1090 01:05:09,122 --> 01:05:11,733 [elevator bell dings] 1091 01:05:11,777 --> 01:05:13,300 I pulled his criminal record. 1092 01:05:13,344 --> 01:05:14,823 INS, DMV. 1093 01:05:14,867 --> 01:05:16,738 It's all in there. 1094 01:05:16,782 --> 01:05:19,045 He's got a warrant on a grand larceny charge in Brooklyn, 1095 01:05:19,089 --> 01:05:23,049 and INS has an open deportation order against him. 1096 01:05:23,093 --> 01:05:25,095 He didn't show for any of his court dates, and he skipped 1097 01:05:25,138 --> 01:05:26,792 on his bond. 1098 01:05:26,835 --> 01:05:29,142 [siren wailing in distance] 1099 01:05:39,239 --> 01:05:41,589 [indistinct chatter] 1100 01:05:42,808 --> 01:05:44,766 [horn honks in distance] 1101 01:05:44,810 --> 01:05:46,725 Hold the door, please. 1102 01:06:05,265 --> 01:06:08,181 ♪ 1103 01:06:21,325 --> 01:06:23,240 [keys jangling] 1104 01:06:31,074 --> 01:06:31,988 [lock clicks] 1105 01:06:37,297 --> 01:06:39,691 [keys jangle] 1106 01:06:39,734 --> 01:06:42,215 BRIANA: Where you been all day? 1107 01:06:45,392 --> 01:06:47,568 Working. 1108 01:06:47,612 --> 01:06:49,527 Working? 1109 01:06:54,097 --> 01:06:56,055 What's wrong with you? 1110 01:06:56,099 --> 01:06:57,448 What you talking about? 1111 01:06:57,491 --> 01:07:00,451 Your daughter waited outside for an hour 1112 01:07:00,494 --> 01:07:02,844 before the school called me at work. 1113 01:07:05,717 --> 01:07:08,067 You think that's safe? 1114 01:07:08,111 --> 01:07:09,982 Our little girl standing outside 1115 01:07:10,026 --> 01:07:12,289 on the street like that? 1116 01:07:14,508 --> 01:07:16,293 You can't tell me you care more about Colin 1117 01:07:16,336 --> 01:07:18,295 -than you do your own children. -You know that ain't true. 1118 01:07:18,338 --> 01:07:21,733 Then why you do things like this? 1119 01:07:21,776 --> 01:07:23,996 You know what my mother thinks? 1120 01:07:24,040 --> 01:07:28,000 She thinks you killed that guy and Colin get caught for it. 1121 01:07:28,044 --> 01:07:30,002 She can't think of any other reason 1122 01:07:30,046 --> 01:07:31,699 why you would keep this up for so long. 1123 01:07:31,743 --> 01:07:34,702 What you want me to do, Briana? You want me to leave him? 1124 01:07:34,746 --> 01:07:38,097 [siren wailing in distance] 1125 01:07:38,141 --> 01:07:41,318 I can't just pretend this situation doesn't exist. 1126 01:07:41,361 --> 01:07:44,147 Yeah, well, this situation exists, too. 1127 01:07:44,190 --> 01:07:47,802 You better hurry up and figure that out. 1128 01:07:48,934 --> 01:07:50,457 [door slams] 1129 01:07:50,501 --> 01:07:52,416 [sighs] 1130 01:08:01,816 --> 01:08:04,341 [whispers]: I'm sorry. 1131 01:08:07,953 --> 01:08:10,434 [train wheels clacking] 1132 01:08:33,457 --> 01:08:35,372 [siren wailing in distance] 1133 01:08:40,290 --> 01:08:41,856 [sighs] 1134 01:08:43,423 --> 01:08:44,903 [tapping table] 1135 01:08:53,259 --> 01:08:55,087 [horn honking] 1136 01:08:56,001 --> 01:08:58,308 [line rings] 1137 01:08:58,351 --> 01:09:01,224 Hello. You have reached the law offices of William S. Robedee. 1138 01:09:01,267 --> 01:09:03,095 -Please leave a message -[clears throat] 1139 01:09:03,139 --> 01:09:04,792 -and we'll return your call. -[beep] 1140 01:09:04,836 --> 01:09:07,186 Uh, hey, this is, uh, Leon Grant. 1141 01:09:07,230 --> 01:09:09,928 Look, I'm not gonna be able to help you with your case. 1142 01:09:09,971 --> 01:09:12,409 [sighs]: Uh... I just wanted to... 1143 01:09:12,452 --> 01:09:14,976 reach out and respond to your letter. 1144 01:09:15,020 --> 01:09:16,804 Leon, don't hang up. 1145 01:09:16,848 --> 01:09:18,980 [Robedee panting] 1146 01:09:19,024 --> 01:09:21,026 Leon, are you there? 1147 01:09:22,462 --> 01:09:23,768 Yeah. 1148 01:09:23,811 --> 01:09:25,596 Thank you so much for calling. 1149 01:09:25,639 --> 01:09:28,512 Look, look, I'm sorry, but I'm not gonna be able to help you. 1150 01:09:28,555 --> 01:09:30,644 I wouldn't remember anything anyway, that was so long ago. 1151 01:09:30,688 --> 01:09:32,646 Please, just hear me out. 1152 01:09:32,690 --> 01:09:34,213 [panting] 1153 01:09:34,257 --> 01:09:36,520 I'm very sorry about your brother, 1154 01:09:36,563 --> 01:09:39,871 and I don't want to drudge this up for you, but... 1155 01:09:39,914 --> 01:09:42,439 they have the wrong guy in prison. 1156 01:09:42,482 --> 01:09:45,877 Colin Warner didn't do it. 1157 01:09:45,920 --> 01:09:47,879 If you look at the autopsy report, 1158 01:09:47,922 --> 01:09:50,403 this wasn't a drive-by; it couldn't have been. 1159 01:09:50,447 --> 01:09:53,450 It didn't happen the way the police said it did. 1160 01:09:53,493 --> 01:09:55,365 Clarence Lewis lied, 1161 01:09:55,408 --> 01:09:58,150 and an innocent man is doing a life sentence. 1162 01:09:58,194 --> 01:10:00,587 I can't imagine what you and your family have gone through, 1163 01:10:00,631 --> 01:10:03,286 but this doesn't help your brother. 1164 01:10:03,329 --> 01:10:04,591 LEON: I was around the corner 1165 01:10:04,635 --> 01:10:05,679 from my high school... 1166 01:10:07,333 --> 01:10:10,249 ...when, um, Clarence Lewis came up on his bike, 1167 01:10:10,293 --> 01:10:12,208 and he said, 1168 01:10:12,251 --> 01:10:13,731 "Your brother got shot! 1169 01:10:13,774 --> 01:10:15,689 Your brother Marvin, he got shot!" 1170 01:10:15,733 --> 01:10:19,215 He said, "I saw what happened." 1171 01:10:19,258 --> 01:10:20,955 [siren wailing, indistinct radio chatter] 1172 01:10:20,999 --> 01:10:24,394 I thought I was outside of my body, 'cause... 1173 01:10:24,437 --> 01:10:28,267 I couldn't believe that my brother had got shot. 1174 01:10:28,311 --> 01:10:31,488 Police asked me if I knew anybody 1175 01:10:31,531 --> 01:10:33,533 who might want to kill my brother, 1176 01:10:33,577 --> 01:10:35,535 and I said, "No, but my friend here said 1177 01:10:35,579 --> 01:10:36,623 he saw what happened." 1178 01:10:36,667 --> 01:10:38,321 From that moment on, 1179 01:10:38,364 --> 01:10:40,671 they held on to Clarence Lewis as a witness. 1180 01:10:40,714 --> 01:10:43,239 Were you present when they interviewed him? 1181 01:10:43,282 --> 01:10:45,850 LEON: Yeah. They took us down to the precinct, and... 1182 01:10:45,893 --> 01:10:48,505 I sat in the hallway while they interviewed him. 1183 01:10:48,548 --> 01:10:50,985 They showed him mug shots for hours. 1184 01:10:51,029 --> 01:10:53,336 [rapid ticking] 1185 01:10:58,602 --> 01:11:01,822 Eventually, he just... 1186 01:11:01,866 --> 01:11:04,477 pointed at somebody's picture. 1187 01:11:04,521 --> 01:11:06,218 You mean Colin Warner? 1188 01:11:07,611 --> 01:11:09,265 Yeah. 1189 01:11:10,353 --> 01:11:12,572 I remember Detective Cassel 1190 01:11:12,616 --> 01:11:15,401 raising his voice at Clarence. 1191 01:11:15,445 --> 01:11:17,316 "Did you see him with a gun?!" 1192 01:11:17,360 --> 01:11:20,580 Clarence said, "No, I... I don't see no gun." 1193 01:11:22,365 --> 01:11:25,150 And he said... "What do you mean 1194 01:11:25,193 --> 01:11:27,195 "you don't see a gun?! 1195 01:11:27,239 --> 01:11:28,936 "If he killed him, he had to have a gun! 1196 01:11:28,980 --> 01:11:30,460 Did you see a gun?!" 1197 01:11:31,722 --> 01:11:34,290 Clarence, you could hear his... 1198 01:11:34,333 --> 01:11:36,553 voice quivering. 1199 01:11:36,596 --> 01:11:38,163 "I-I-I guess. 1200 01:11:38,206 --> 01:11:39,643 "I-I guess, yeah. 1201 01:11:39,686 --> 01:11:41,558 Yeah, I-I guess he had a gun." 1202 01:11:41,601 --> 01:11:44,387 But I think at that point he just wanted to go home. 1203 01:11:44,430 --> 01:11:47,868 -Were you ever questioned by Detective Cassel? -Yeah. 1204 01:11:47,912 --> 01:11:49,827 He came by my house the next day, 1205 01:11:49,870 --> 01:11:52,743 and he laid out four photos on the table, 1206 01:11:52,786 --> 01:11:56,747 and he said, "Do you know any of these guys?" 1207 01:11:56,790 --> 01:12:00,185 And I said, "No, I don't know any of these guys." 1208 01:12:00,228 --> 01:12:02,666 And then he pushed Colin Warner's photo 1209 01:12:02,709 --> 01:12:05,451 out of the lineup. 1210 01:12:05,495 --> 01:12:07,410 "You don't know this guy? 1211 01:12:07,453 --> 01:12:09,368 You never seen this guy before?" 1212 01:12:09,412 --> 01:12:11,457 And I said... 1213 01:12:11,501 --> 01:12:13,329 "I might have." 1214 01:12:13,372 --> 01:12:15,722 You know, "I might have seen him before." 1215 01:12:16,854 --> 01:12:18,421 I... The only reason 1216 01:12:18,464 --> 01:12:21,554 I said that was 'cause he was badgering me. 1217 01:12:21,598 --> 01:12:24,514 I wanted him to stop, so I told him what he wanted to hear. 1218 01:12:26,429 --> 01:12:28,387 And then he said, 1219 01:12:28,431 --> 01:12:31,172 "Well, that's the guy who shot your brother." 1220 01:12:33,914 --> 01:12:36,613 And then he... 1221 01:12:36,656 --> 01:12:40,007 took up the photos and walked out the house. 1222 01:12:41,531 --> 01:12:43,576 [man shouts indistinctly in distance] 1223 01:12:47,885 --> 01:12:50,670 ANTOINETTE: I need to track down a Haitian citizen. 1224 01:12:50,714 --> 01:12:52,672 His name is Clarence Lewis. 1225 01:12:52,716 --> 01:12:55,196 This is his deportation record. 1226 01:12:55,240 --> 01:12:57,590 He was sent back to Haiti in 1988 1227 01:12:57,634 --> 01:12:59,287 when he was released from jail. 1228 01:12:59,331 --> 01:13:01,115 Are you a relative? 1229 01:13:01,159 --> 01:13:04,554 No, but I'm investigating a case he's involved with. 1230 01:13:04,597 --> 01:13:06,120 I'm sorry. 1231 01:13:06,164 --> 01:13:09,385 We cannot give that information out to non-relative 1232 01:13:09,428 --> 01:13:11,778 -without authorization. -This is incredibly important. 1233 01:13:11,822 --> 01:13:14,520 Can you please just see if there's an address for him? 1234 01:13:14,564 --> 01:13:17,088 -I'm sorry, I really can't. -Listen, this man lied 1235 01:13:17,131 --> 01:13:19,525 and put my husband in jail for 20 years, 1236 01:13:19,569 --> 01:13:22,528 and I need him to come forward. 1237 01:13:22,572 --> 01:13:24,225 Please. 1238 01:13:30,188 --> 01:13:32,103 [typing] 1239 01:13:36,716 --> 01:13:40,154 He's listed as deceased. 1240 01:13:40,198 --> 01:13:44,942 It says he was murdered in Port-au-Prince in 1994. 1241 01:13:44,985 --> 01:13:47,031 I'm so sorry. 1242 01:13:47,074 --> 01:13:48,772 [gathering papers] 1243 01:13:50,817 --> 01:13:52,428 Thank you. 1244 01:13:53,516 --> 01:13:55,126 [phone rings] 1245 01:13:58,738 --> 01:14:00,697 -Hello? -This is Anthony Gibson. 1246 01:14:00,740 --> 01:14:02,699 I got your letter about Colin Warner. 1247 01:14:02,742 --> 01:14:04,831 Could you hang on one second? 1248 01:14:04,875 --> 01:14:06,659 Bill? 1249 01:14:06,703 --> 01:14:08,705 -Bill! -Yeah? 1250 01:14:08,748 --> 01:14:11,490 [whispers]: It's Anthony. 1251 01:14:11,534 --> 01:14:13,971 ROBEDEE: Do you remember the events of April 10, 1980? 1252 01:14:15,929 --> 01:14:18,541 I remember it like it was yesterday. 1253 01:14:18,584 --> 01:14:21,282 And my cousin had been shot a few days before. 1254 01:14:21,326 --> 01:14:23,415 When you left the house with a gun, 1255 01:14:23,459 --> 01:14:27,158 what were you intending to do? 1256 01:14:27,201 --> 01:14:29,247 I had every intention of killing Marvin. 1257 01:14:29,290 --> 01:14:30,944 Or anybody else who was involved 1258 01:14:30,988 --> 01:14:32,598 with killing my cousin. 1259 01:14:36,602 --> 01:14:38,517 -Yo, Marvin, wait up. -[indistinct chatter] 1260 01:14:38,561 --> 01:14:40,606 Yo, Marvin! 1261 01:14:42,347 --> 01:14:44,915 I heard Spangler's dead, man. 1262 01:14:44,958 --> 01:14:46,873 You know who did it? 1263 01:14:46,917 --> 01:14:48,440 [friend scoffs] 1264 01:14:48,484 --> 01:14:51,182 ROBEDEE: Can you show us how you shot him? 1265 01:15:02,672 --> 01:15:05,762 ANTHONY: I touched the back of Marvin's head with the gun. 1266 01:15:05,805 --> 01:15:08,242 [gunshot booms] 1267 01:15:09,592 --> 01:15:12,420 [faint, distorted shouts] 1268 01:15:12,464 --> 01:15:14,858 [distant, distorted siren wailing] 1269 01:15:30,047 --> 01:15:31,744 And that was that. 1270 01:15:35,400 --> 01:15:37,968 Was Clarence Lewis present? 1271 01:15:38,011 --> 01:15:39,665 No, he was not. 1272 01:15:39,709 --> 01:15:42,059 He lied at the trial. 1273 01:15:42,102 --> 01:15:44,061 What about his testimony was a lie? 1274 01:15:44,104 --> 01:15:45,236 Everything. 1275 01:15:45,279 --> 01:15:47,064 He wasn't there. 1276 01:15:47,107 --> 01:15:51,111 You know, the real witnesses, they never took the stand. 1277 01:15:51,155 --> 01:15:54,375 When was it you first heard of Colin Warner? 1278 01:15:57,378 --> 01:15:59,816 You know, right after my arrest, 1279 01:15:59,859 --> 01:16:02,732 they showed me his picture at the precinct... 1280 01:16:02,775 --> 01:16:05,212 and asked me if I knew him. 1281 01:16:05,256 --> 01:16:08,346 And I tell them I never seen this man before in my life. 1282 01:16:20,706 --> 01:16:24,014 I want to talk to you about the case. 1283 01:16:24,057 --> 01:16:26,712 -Anthony show up? -Yeah, he came in today. 1284 01:16:26,756 --> 01:16:28,714 Then that's it, then, right? You got everything you need. 1285 01:16:28,758 --> 01:16:32,631 That's... that's what I want to talk to you about. 1286 01:16:32,675 --> 01:16:35,329 We need a witness to come forward. 1287 01:16:35,373 --> 01:16:37,984 You really need to keep dragging people into this? 1288 01:16:38,028 --> 01:16:39,812 No, it's not that simple. 1289 01:16:39,856 --> 01:16:43,163 You see, Anthony's statement doesn't have any legal merit. 1290 01:16:43,207 --> 01:16:46,210 You can't try someone twice for the same crime. 1291 01:16:46,253 --> 01:16:48,429 A judge will just look at it and say... 1292 01:16:48,473 --> 01:16:50,954 he's just trying to get his friend out of jail. 1293 01:16:50,997 --> 01:16:53,304 You got to understand. 1294 01:16:53,347 --> 01:16:55,567 We're asking the state to admit that they were wrong. 1295 01:16:55,611 --> 01:16:58,004 If they can find a way out, they're gonna take it. 1296 01:16:58,048 --> 01:17:00,398 Look, this was 20 years ago. 1297 01:17:01,486 --> 01:17:03,793 I lost touch with those guys. 1298 01:17:03,836 --> 01:17:05,882 I don't know none of them guys no more. 1299 01:17:05,925 --> 01:17:07,579 What about Massup? 1300 01:17:07,623 --> 01:17:09,537 [softly]: Oh. 1301 01:17:12,192 --> 01:17:16,632 I haven't seen that guy since my brother died. 1302 01:17:16,675 --> 01:17:19,286 I mean, I saw him in the street one time. 1303 01:17:19,330 --> 01:17:21,506 H-He wouldn't even look at me. 1304 01:17:21,549 --> 01:17:23,726 I wouldn't know where to find him. 1305 01:17:23,769 --> 01:17:25,597 He lives in the Bronx. 1306 01:17:25,641 --> 01:17:27,077 I know his apartment. 1307 01:17:27,120 --> 01:17:28,992 Okay, give me a kiss. 1308 01:17:29,035 --> 01:17:30,297 [kiss] 1309 01:17:32,212 --> 01:17:34,780 No, no, Hoppy stays with me. 1310 01:17:34,824 --> 01:17:37,914 I'll pick you up at 3:00, okay? 1311 01:17:37,957 --> 01:17:39,263 Okay. 1312 01:17:44,007 --> 01:17:45,922 ♪ 1313 01:17:49,099 --> 01:17:51,057 There he go, right there. 1314 01:17:51,101 --> 01:17:52,842 [Leon sighs] 1315 01:17:57,760 --> 01:18:00,327 [phone vibrating] 1316 01:18:10,773 --> 01:18:12,470 Yo, Massup. 1317 01:18:13,601 --> 01:18:15,473 Who are you? 1318 01:18:15,516 --> 01:18:17,344 You not remember me? 1319 01:18:17,388 --> 01:18:19,869 Nah. 1320 01:18:19,912 --> 01:18:21,609 Me Marvin brother. 1321 01:18:21,653 --> 01:18:24,047 You not remember Marvin? 1322 01:18:33,578 --> 01:18:36,363 Me can't forget Marvin, man. 1323 01:18:36,407 --> 01:18:38,583 Marvin me brethren. 1324 01:18:38,626 --> 01:18:43,370 Marvin was the first man me walk with when me come to New York. 1325 01:18:43,414 --> 01:18:47,026 He was the first man I see get killed in front of me. 1326 01:18:47,070 --> 01:18:48,462 If you was there, why you do nothin'?! 1327 01:18:48,506 --> 01:18:50,334 Brethren, what could I have done, huh? 1328 01:18:50,377 --> 01:18:52,684 I live amongst them. 1329 01:18:52,728 --> 01:18:55,295 And they'd come after me, too. 1330 01:18:55,339 --> 01:18:58,995 You got to remember, man, back then we were young. 1331 01:18:59,038 --> 01:19:02,999 We thought we were men, but we were just kids. 1332 01:19:03,042 --> 01:19:05,044 Why you here, man? 1333 01:19:07,307 --> 01:19:09,788 That man Colin is still in jail. 1334 01:19:09,832 --> 01:19:11,398 Aw, man... 1335 01:19:11,442 --> 01:19:14,271 I got too many problems to be getting involved with that. 1336 01:19:14,314 --> 01:19:15,794 Now, you know he had nothing to do with it! 1337 01:19:15,838 --> 01:19:17,709 Do not come back here! 1338 01:19:34,030 --> 01:19:35,771 Briana? 1339 01:19:57,705 --> 01:19:59,490 [phone line ringing] 1340 01:19:59,533 --> 01:20:01,274 Hello. You've reached Briana at the right number 1341 01:20:01,318 --> 01:20:02,710 but the wrong time. 1342 01:20:03,929 --> 01:20:05,888 [line ringing] 1343 01:20:08,455 --> 01:20:10,675 Hello. You've reached Briana at the right number 1344 01:20:10,718 --> 01:20:11,850 but the wrong time. 1345 01:20:11,894 --> 01:20:13,112 Leave a message. 1346 01:20:13,156 --> 01:20:14,505 [beep] 1347 01:20:18,726 --> 01:20:21,860 -[crowd cheering] -MAN [on TV]: Nine, eight, seven, 1348 01:20:21,904 --> 01:20:24,123 six, five, four, 1349 01:20:24,167 --> 01:20:25,864 three, two... 1350 01:20:25,908 --> 01:20:29,302 Happy New Year, 2001! 1351 01:20:29,346 --> 01:20:31,304 [crowd's cheering fades] 1352 01:20:31,348 --> 01:20:33,263 [match crackling] 1353 01:20:35,439 --> 01:20:37,397 COLIN: I wanted to tell you that 1354 01:20:37,441 --> 01:20:39,922 I didn't know your brother, but there were nights 1355 01:20:39,965 --> 01:20:43,708 where I would just stay up thinking about him. 1356 01:20:45,144 --> 01:20:48,931 I don't know what I did to put me here, 1357 01:20:48,974 --> 01:20:51,237 but... [sighs] 1358 01:20:51,281 --> 01:20:54,850 I would pray to him at night, man... 1359 01:20:54,893 --> 01:20:58,375 and hope that he was at peace. 1360 01:21:02,945 --> 01:21:04,860 ♪ 1361 01:21:33,801 --> 01:21:36,282 [line ringing] 1362 01:21:36,326 --> 01:21:39,111 -ROBEDEE: Hello. -Yeah, I'm sorry to call you so late, 1363 01:21:39,155 --> 01:21:40,765 but I found something. 1364 01:21:40,808 --> 01:21:44,725 Have you ever come across a witness named Hassan Wilton? 1365 01:21:44,769 --> 01:21:46,510 No. Who's that? 1366 01:21:46,553 --> 01:21:49,295 I found a transcript from his grand jury testimony 1367 01:21:49,339 --> 01:21:51,776 that says he was with Clarence Lewis 1368 01:21:51,819 --> 01:21:55,214 at the time of the shooting. 1369 01:21:55,258 --> 01:21:58,522 -So that means he... -He saw whatever Clarence saw. 1370 01:21:58,565 --> 01:22:00,089 That's right. 1371 01:22:03,570 --> 01:22:04,963 Nope. 1372 01:22:05,007 --> 01:22:08,619 I got no records for Hassan Wilton. 1373 01:22:08,662 --> 01:22:11,187 -You sure? -There's nothing there. 1374 01:22:20,283 --> 01:22:21,980 [line ringing] 1375 01:22:22,024 --> 01:22:23,286 -ANTHONY: Hello. -Hey. 1376 01:22:23,329 --> 01:22:25,375 I'm trying to track down someone you might know. 1377 01:22:30,641 --> 01:22:31,947 Brethren. 1378 01:22:37,300 --> 01:22:40,129 This is a friend of Colin Warner's. 1379 01:22:44,872 --> 01:22:47,397 Whatever you're gonna do to me, do it. 1380 01:22:48,702 --> 01:22:50,791 I'll go with you, but... 1381 01:22:53,446 --> 01:22:56,362 I want you to tell Colin I'm sorry. 1382 01:22:57,450 --> 01:23:00,279 Those cops, they used me. 1383 01:23:01,367 --> 01:23:03,152 I'm 15 years old. 1384 01:23:03,195 --> 01:23:05,154 I didn't have the brains to analyze shit, 1385 01:23:05,197 --> 01:23:06,764 and it fucked me up, now. 1386 01:23:06,807 --> 01:23:08,331 Brethren, brethren... 1387 01:23:08,374 --> 01:23:10,768 he's not here to hurt you. 1388 01:23:11,899 --> 01:23:13,901 We're gonna get him out. 1389 01:23:15,207 --> 01:23:18,080 That man's still in jail? 1390 01:23:18,123 --> 01:23:20,473 20 years now. 1391 01:23:25,217 --> 01:23:27,132 ♪ 1392 01:23:28,394 --> 01:23:30,135 [Hassan sniffles] 1393 01:23:31,354 --> 01:23:33,312 ROBEDEE: Can you walk me through 1394 01:23:33,356 --> 01:23:36,098 what happened on April 10, 1980? 1395 01:23:36,141 --> 01:23:38,100 Yeah. I was, um... 1396 01:23:38,143 --> 01:23:40,145 hanging around Erasmus High School. 1397 01:23:40,189 --> 01:23:41,712 I was with Clarence Lewis 1398 01:23:41,755 --> 01:23:44,323 and a couple other kids from the neighborhood. 1399 01:23:44,367 --> 01:23:46,543 ...six, seven, eight, nine. Two up to three, four, five... 1400 01:23:46,586 --> 01:23:48,849 -[gunshot] -[girls' voices echo] 1401 01:23:51,156 --> 01:23:53,158 ROBEDEE: Were you close enough 1402 01:23:53,202 --> 01:23:55,639 to see where the shot was fired? 1403 01:23:57,728 --> 01:23:59,991 HASSAN: No, we were not. 1404 01:24:01,123 --> 01:24:03,168 We were around the corner. 1405 01:24:03,212 --> 01:24:04,561 ROBEDEE: Did the police 1406 01:24:04,604 --> 01:24:07,564 ever come to talk to you? 1407 01:24:07,607 --> 01:24:11,176 Two weeks after the shooting, they came to my house. 1408 01:24:11,220 --> 01:24:13,874 They gave me, uh... 1409 01:24:13,918 --> 01:24:18,096 orange juice and a candy bar. 1410 01:24:18,140 --> 01:24:20,403 Then they showed me a photo of Colin Warner 1411 01:24:20,446 --> 01:24:24,059 and said that he was the one that shot Marvin Grant. 1412 01:24:24,102 --> 01:24:27,105 Then they said we had to go down to the precinct, but... 1413 01:24:27,149 --> 01:24:29,238 we never made it to the precinct. 1414 01:24:29,281 --> 01:24:31,370 The next thing I knew, I was being questioned 1415 01:24:31,414 --> 01:24:33,111 in front of a grand jury. 1416 01:24:33,155 --> 01:24:35,287 ROBEDEE: Do you remember what you testified to 1417 01:24:35,331 --> 01:24:37,376 in front of the grand jury? 1418 01:24:37,420 --> 01:24:40,336 HASSAN: I said what they told me to say. 1419 01:24:40,379 --> 01:24:43,165 What does that mean, exactly? 1420 01:24:44,862 --> 01:24:47,821 It means I said that Colin was the shooter. 1421 01:24:47,865 --> 01:24:50,389 That I saw him do it. 1422 01:24:50,433 --> 01:24:52,609 And, you know, I never seen Colin. 1423 01:24:52,652 --> 01:24:54,132 I-I don't know Colin. 1424 01:24:54,176 --> 01:24:57,788 And the way they was questioning me, like... 1425 01:24:57,831 --> 01:25:00,965 like I was the shooter, like I did something wrong. 1426 01:25:04,316 --> 01:25:06,231 They told me what to say. 1427 01:25:08,320 --> 01:25:10,888 So that's what I said. 1428 01:25:12,281 --> 01:25:14,587 [indistinct chatter] 1429 01:25:16,502 --> 01:25:20,115 It's all in there, brethren. 1430 01:25:20,158 --> 01:25:22,682 There's no way anyone could look at this 1431 01:25:22,726 --> 01:25:25,729 and deny your innocence now. 1432 01:25:25,772 --> 01:25:28,384 We finally have everything we need. 1433 01:25:28,427 --> 01:25:30,386 [bell ringing] 1434 01:25:30,429 --> 01:25:32,301 Listen, we got to take a picture 1435 01:25:32,344 --> 01:25:33,389 for the press real quick. 1436 01:25:33,432 --> 01:25:34,651 For who? 1437 01:25:34,694 --> 01:25:36,914 I have a media strategy. 1438 01:25:38,002 --> 01:25:41,397 [indistinct chatter] 1439 01:25:41,440 --> 01:25:43,442 Yo, stop looking like you killed someone. 1440 01:25:43,486 --> 01:25:47,272 [chuckling] 1441 01:25:47,316 --> 01:25:49,405 [beep, shutter clicks] 1442 01:25:49,448 --> 01:25:51,015 [line ringing] 1443 01:25:51,058 --> 01:25:52,756 SECRETARY: Hello. New York 1 News. 1444 01:25:52,799 --> 01:25:54,192 KC: Yeah, I have some new information 1445 01:25:54,236 --> 01:25:55,541 about a murder case, and I would like 1446 01:25:55,585 --> 01:25:57,543 to speak to a reporter, please. 1447 01:25:57,587 --> 01:26:00,546 [indistinct chatter] 1448 01:26:00,590 --> 01:26:01,895 Thank you. 1449 01:26:04,985 --> 01:26:07,901 Uh, let me call you back. 1450 01:26:13,951 --> 01:26:16,301 -[line ringing] -MAN: Kings County. 1451 01:26:16,345 --> 01:26:18,347 Yes, this is Diane Cardwell from The New York Times. 1452 01:26:18,390 --> 01:26:20,175 Can you connect me to the Brooklyn D.A.'s office? 1453 01:26:20,218 --> 01:26:22,916 -PRODUCER: Ten seconds. Scene center? -Scene center, go. 1454 01:26:22,960 --> 01:26:25,658 PRODUCER: Four, three, two, one. 1455 01:26:25,702 --> 01:26:28,400 Joining us now by phone from Clinton Correctional Facility 1456 01:26:28,444 --> 01:26:29,923 is Colin Warner. 1457 01:26:29,967 --> 01:26:32,448 Now, I understand you were arrested in 1980. 1458 01:26:32,491 --> 01:26:34,232 COLIN: Once you're convicted, there's no longer 1459 01:26:34,276 --> 01:26:37,366 a presumption of innocence, if there ever was. 1460 01:26:37,409 --> 01:26:39,324 There's a presumption of guilt, 1461 01:26:39,368 --> 01:26:42,066 and the state will try to knock you down until you give up. 1462 01:26:42,109 --> 01:26:43,807 -[pager beeps] -So you have to have a strong foundation 1463 01:26:43,850 --> 01:26:45,809 to stand firm and fight. 1464 01:26:45,852 --> 01:26:48,551 I was arrested when I was 18 years old... 1465 01:26:48,594 --> 01:26:50,553 -[line ringing] -MAN: Brooklyn D.A.'s office. 1466 01:26:50,596 --> 01:26:52,294 -Yeah, Barry paged me. -[beep] 1467 01:26:52,337 --> 01:26:54,252 SNYDER: Bob, uh, we've got an appeal 1468 01:26:54,296 --> 01:26:55,862 I want you to investigate. 1469 01:26:55,906 --> 01:26:57,124 Colin Warner? 1470 01:26:57,168 --> 01:26:58,430 You got to be kidding me. 1471 01:26:58,474 --> 01:26:59,910 He's on New York 1 right now. 1472 01:26:59,953 --> 01:27:01,477 I've been wrongfully incarcerated 1473 01:27:01,520 --> 01:27:03,392 for over 21 years now. 1474 01:27:03,435 --> 01:27:06,090 My life was taken from me unjustly, 1475 01:27:06,133 --> 01:27:08,571 and we're finally able to prove it. 1476 01:27:08,614 --> 01:27:10,921 Now, I understand you were denied parole. 1477 01:27:10,964 --> 01:27:13,010 They won't let me out unless I express remorse 1478 01:27:13,053 --> 01:27:15,273 for a crime that I did not commit. 1479 01:27:15,317 --> 01:27:17,232 And I'm not willing to do that. 1480 01:27:17,275 --> 01:27:19,234 So I remain in prison. 1481 01:27:19,277 --> 01:27:20,974 SHIRLEY: "In the spring of 1980, 1482 01:27:21,018 --> 01:27:23,412 "Leon Grant's brother was murdered in the Flatbush 1483 01:27:23,455 --> 01:27:25,283 "section of Brooklyn. Years later, 1484 01:27:25,327 --> 01:27:28,460 "Grant now says he helped put an innocent man in jail. 1485 01:27:28,504 --> 01:27:30,897 "Mr. Warner's codefendant, Anthony Gibson, 1486 01:27:30,941 --> 01:27:33,552 "has also come forward with the startling admission 1487 01:27:33,596 --> 01:27:35,641 "that he acted alone. 1488 01:27:35,685 --> 01:27:37,904 The Brooklyn D.A.'s office is reviewing the case." 1489 01:27:37,948 --> 01:27:40,298 O'CONNOR: You had your blood pressure taken before, right? 1490 01:27:40,342 --> 01:27:42,474 -Yeah. -Yeah. Same thing. 1491 01:27:42,518 --> 01:27:45,912 Now, you know, if you lie to me, 1492 01:27:45,956 --> 01:27:48,872 your buddy's gonna stay in prison. 1493 01:27:49,960 --> 01:27:52,310 You understand? 1494 01:27:52,354 --> 01:27:54,530 Okay. 1495 01:27:54,573 --> 01:27:57,533 Were you with Clarence Lewis at the time of the shooting? 1496 01:27:57,576 --> 01:27:59,404 Yes. 1497 01:27:59,448 --> 01:28:01,885 Did you see the shooting take place? 1498 01:28:01,928 --> 01:28:05,715 No, we were, uh, several blocks away. 1499 01:28:05,758 --> 01:28:08,544 Let me ask this another way. 1500 01:28:08,587 --> 01:28:12,156 Is there any way that 1501 01:28:12,199 --> 01:28:15,942 Clarence Lewis could have witnessed the shooting? 1502 01:28:15,986 --> 01:28:18,293 [phone ringing] 1503 01:28:22,209 --> 01:28:24,168 Hello. 1504 01:28:24,211 --> 01:28:27,127 ROBEDEE: We've been called back to the court tomorrow. 1505 01:28:29,304 --> 01:28:31,262 I thought we were set for May. 1506 01:28:31,306 --> 01:28:33,612 We were. 1507 01:28:36,441 --> 01:28:38,356 [beep] 1508 01:28:42,621 --> 01:28:44,362 [KC clears throat] 1509 01:28:55,068 --> 01:28:57,157 BAILIFF: The court is in session. 1510 01:28:57,201 --> 01:28:59,116 Please rise. 1511 01:29:03,990 --> 01:29:05,383 Counsel is present. 1512 01:29:05,427 --> 01:29:06,819 Go ahead, Mr. Snyder. 1513 01:29:06,863 --> 01:29:09,648 Your Honor, based on our findings, 1514 01:29:09,692 --> 01:29:12,738 the People join in application with the defense 1515 01:29:12,782 --> 01:29:16,394 to dismiss the indictment and vacate the conviction 1516 01:29:16,438 --> 01:29:17,830 -of Colin Warner. -[Antoinette sobs] 1517 01:29:22,922 --> 01:29:25,272 Thank you. 1518 01:29:26,839 --> 01:29:28,537 [sighs] 1519 01:29:30,321 --> 01:29:32,584 [chuckles] 1520 01:29:34,281 --> 01:29:35,848 [laughs] 1521 01:29:38,503 --> 01:29:40,592 [sobs] 1522 01:29:45,510 --> 01:29:47,469 KRISTEN SHAUGHNESSY: After 21 years in prison 1523 01:29:47,512 --> 01:29:49,471 for a crime he did not commit, 1524 01:29:49,514 --> 01:29:52,038 Colin Warner will now be a free man. 1525 01:29:52,082 --> 01:29:54,301 KC: There's some things we might not be able 1526 01:29:54,345 --> 01:29:57,304 to correct in life, but as far as leaving an innocent man 1527 01:29:57,348 --> 01:30:00,003 in jail, we can't let that stand. 1528 01:30:00,046 --> 01:30:01,308 This never should have happened. 1529 01:30:01,352 --> 01:30:02,614 ROBEDEE: If Colin Warner 1530 01:30:02,658 --> 01:30:04,311 had lived in Texas 1531 01:30:04,355 --> 01:30:06,923 or Florida or Louisiana, 1532 01:30:06,966 --> 01:30:10,796 he would have been executed long ago. 1533 01:30:10,840 --> 01:30:12,668 Congratulations, dread. 1534 01:30:12,711 --> 01:30:15,018 Just saw the news. 1535 01:30:16,628 --> 01:30:19,283 [applause] 1536 01:30:28,466 --> 01:30:30,729 ♪ 1537 01:30:32,775 --> 01:30:35,473 [doorbell rings] 1538 01:30:35,517 --> 01:30:37,823 [siren wailing in distance] 1539 01:30:57,756 --> 01:31:00,106 [keys jangling in distance] 1540 01:31:06,373 --> 01:31:08,680 ♪ 1541 01:31:17,689 --> 01:31:19,648 [indistinct chatter] 1542 01:31:19,691 --> 01:31:21,606 Peace be, brethren. 1543 01:31:22,738 --> 01:31:24,740 Sign here. 1544 01:31:40,799 --> 01:31:43,193 [birds chirping] 1545 01:31:43,236 --> 01:31:45,543 ♪ 1546 01:31:58,338 --> 01:32:01,864 [chuckling] 1547 01:32:08,392 --> 01:32:10,699 I knew it. 1548 01:32:23,712 --> 01:32:26,671 I love you so much. 1549 01:32:42,818 --> 01:32:45,124 [distant traffic sounds] 1550 01:32:55,134 --> 01:32:59,835 COLIN [whispers]: Please don't let it be a cell. 1551 01:32:59,878 --> 01:33:02,228 [birds chirping] 1552 01:33:03,882 --> 01:33:06,232 ♪ 1553 01:33:12,238 --> 01:33:14,197 [knocking] 1554 01:33:14,240 --> 01:33:16,808 -Daddy, wake up. -[chuckles] 1555 01:33:16,852 --> 01:33:19,158 -[grunts] -[giggling] 1556 01:33:27,906 --> 01:33:31,649 ♪ Been traveling these wide roads for so long ♪ 1557 01:33:31,693 --> 01:33:33,651 COLIN: I'm not angry at nobody. 1558 01:33:33,695 --> 01:33:35,479 Everybody has a burden to bear. 1559 01:33:35,522 --> 01:33:36,959 This is my burden. 1560 01:33:37,002 --> 01:33:39,701 And, hopefully, I can become strong from this 1561 01:33:39,744 --> 01:33:41,137 and move on with my life. 1562 01:33:41,180 --> 01:33:44,488 ♪ Miles gone 1563 01:33:44,531 --> 01:33:47,578 ♪ Oh, I want to come near and give you ♪ 1564 01:33:47,622 --> 01:33:50,233 COLIN: It has been a long battle, 1565 01:33:50,276 --> 01:33:52,496 but I have finally won. 1566 01:33:52,539 --> 01:33:54,324 And I would like to tell 1567 01:33:54,367 --> 01:33:55,978 all those guys who are in prison, 1568 01:33:56,021 --> 01:33:59,372 who are claiming that they're innocent not to stop fighting. 1569 01:33:59,416 --> 01:34:03,028 ♪ In my darkness I remember 1570 01:34:03,072 --> 01:34:06,771 ♪ Mama's words reoccur to me 1571 01:34:06,815 --> 01:34:10,035 ♪ Surrender to the good Lord 1572 01:34:10,079 --> 01:34:14,561 ♪ And he'll wipe your slate clean ♪ 1573 01:34:14,605 --> 01:34:17,652 ♪ Take me to your river 1574 01:34:17,695 --> 01:34:22,613 ♪ I want to go 1575 01:34:25,964 --> 01:34:29,751 ♪ Oh, go on 1576 01:34:29,794 --> 01:34:33,102 ♪ Take me to your river 1577 01:34:33,145 --> 01:34:37,410 ♪ I want to know 1578 01:34:43,416 --> 01:34:46,202 ♪ Dip me in your smooth waters ♪ 1579 01:34:46,245 --> 01:34:50,119 ♪ I go in 1580 01:34:50,162 --> 01:34:52,774 ♪ As a man with many crimes 1581 01:34:52,817 --> 01:34:55,472 ♪ Come up for air 1582 01:34:55,515 --> 01:34:59,737 ♪ As my sins flow down the Jordan ♪ 1583 01:34:59,781 --> 01:35:03,872 ♪ Oh, I want to come near and give you ♪ 1584 01:35:03,915 --> 01:35:06,962 ♪ Every part of me 1585 01:35:07,005 --> 01:35:10,574 ♪ But there's blood on my hands ♪ 1586 01:35:10,617 --> 01:35:14,665 ♪ And my lips aren't clean 1587 01:35:14,709 --> 01:35:18,060 ♪ Take me to your river 1588 01:35:18,103 --> 01:35:22,760 ♪ I want to go 1589 01:35:26,808 --> 01:35:29,593 ♪ Go on 1590 01:35:29,636 --> 01:35:33,075 ♪ Take me to your river 1591 01:35:33,118 --> 01:35:37,732 ♪ I want to know 1592 01:35:42,388 --> 01:35:46,828 ♪ I want to go, want to go, want to go. ♪ 1593 01:35:46,871 --> 01:35:49,178 ♪ 1594 01:36:19,077 --> 01:36:21,427 ♪ 1595 01:36:51,109 --> 01:36:53,459 ♪ 1596 01:37:23,141 --> 01:37:25,491 ♪ 1597 01:37:55,173 --> 01:37:57,523 ♪ 1598 01:38:27,205 --> 01:38:29,555 ♪ 1599 01:38:59,237 --> 01:39:01,587 ♪ 1600 01:39:31,269 --> 01:39:33,619 ♪ 1601 01:39:45,936 --> 01:39:47,851 [music ends] 105109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.