All language subtitles for Celebrity.Best.Home.Cook.S01E04.WEB.h264-WEBTUBE_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,600 Can anyone smell that burning? Oh, my God! 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,520 Oh, you're on fire! In the heat of the kitchen... 3 00:00:06,520 --> 00:00:08,640 Gangnam Style! Oppan Gangnam Style! Now! One, two... 4 00:00:08,640 --> 00:00:12,840 ..ten celebrities will battle it out... 5 00:00:12,840 --> 00:00:13,920 That is rank! 6 00:00:13,920 --> 00:00:17,040 Pakora's not worked. A little bit depressing. 7 00:00:17,040 --> 00:00:19,320 ..to impress the judges. 8 00:00:19,320 --> 00:00:20,680 This is to die for. 9 00:00:20,680 --> 00:00:22,320 I'd be impressed with that in a restaurant. 10 00:00:22,320 --> 00:00:23,400 YEEEEES! 11 00:00:23,400 --> 00:00:24,760 Some will rise... 12 00:00:24,760 --> 00:00:27,560 My possets are sitting! 13 00:00:27,560 --> 00:00:28,600 I'm thrilled! 14 00:00:29,880 --> 00:00:31,720 ..some will fall... 15 00:00:31,720 --> 00:00:33,560 Oh! 16 00:00:33,560 --> 00:00:35,680 This is not how the professionals do it. 17 00:00:35,680 --> 00:00:36,960 This dish doesn't work for me. 18 00:00:36,960 --> 00:00:38,880 I just ran out of time! 19 00:00:38,880 --> 00:00:41,880 Everything that could go wrong has gone wrong. 20 00:00:41,880 --> 00:00:43,680 ..but out of the chaos of the kitchen... 21 00:00:43,680 --> 00:00:45,520 Get it! 22 00:00:43,680 --> 00:00:45,520 WHISTLE BLOWS 23 00:00:45,520 --> 00:00:47,800 Oh, man! How is this possible?! 24 00:00:47,800 --> 00:00:49,480 Order, order! 25 00:00:49,480 --> 00:00:51,000 ..one will emerge... 26 00:00:51,000 --> 00:00:52,960 Surprise! Oh! Da-da! 27 00:00:52,960 --> 00:00:54,920 Oh! Ooh! Bang on. 28 00:00:54,920 --> 00:00:56,560 ..as the first ever... 29 00:00:56,560 --> 00:00:58,200 I might have just pulled this out of the bag. 30 00:00:58,200 --> 00:00:59,800 I can't believe how much this means to me! 31 00:00:59,800 --> 00:01:02,360 ..Celebrity Best Home Cook. 32 00:01:02,360 --> 00:01:03,920 PIG-LIKE GRUNTING 33 00:01:13,240 --> 00:01:15,960 Our seven remaining celebs are getting ready 34 00:01:15,960 --> 00:01:17,680 to get back in the kitchen. 35 00:01:17,680 --> 00:01:18,960 HE SIGHS 36 00:01:18,960 --> 00:01:22,160 It's not the cooking, it's the early mornings that get me. 37 00:01:23,560 --> 00:01:28,080 I did not get into show business to get up this early. 38 00:01:28,080 --> 00:01:31,360 I'm going to have a quick pump before I hit the road today, 39 00:01:31,360 --> 00:01:35,240 because I've been eating all my practice dishes solo, 40 00:01:35,240 --> 00:01:38,520 and I've got awfully broad of beam. 41 00:01:38,520 --> 00:01:41,240 Ferne, you are amazing. 42 00:01:41,240 --> 00:01:45,040 Ferne, you will not be in the Eliminator. 43 00:01:47,640 --> 00:01:49,840 Let's hope that it works. 44 00:01:52,320 --> 00:01:53,600 Oh! 45 00:01:55,320 --> 00:01:58,000 Let's go knee to elbow, knee to elbow. 46 00:02:01,920 --> 00:02:06,760 Approaching the halfway point, the competition is heating up. 47 00:02:06,760 --> 00:02:09,000 I don't want to be that girl, where I'm like, 48 00:02:09,000 --> 00:02:11,840 "Ed Balls is my nemesis," but... 49 00:02:11,840 --> 00:02:16,440 ..it's Mission: Take Down Balls this week. 50 00:02:16,440 --> 00:02:19,280 The cooks have two days to impress the judges. 51 00:02:19,280 --> 00:02:22,240 At the end, one of them will be sent packing. 52 00:02:22,240 --> 00:02:23,680 Feels good to be home. Yep. 53 00:02:23,680 --> 00:02:24,760 It's lovely, isn't it? 54 00:02:24,760 --> 00:02:26,680 It's always more relaxed when there's no judges. 55 00:02:27,920 --> 00:02:29,520 So today's all about TV dinners, right? 56 00:02:29,520 --> 00:02:32,560 What's all of our favourite TV shows? Apart from mine. 57 00:02:32,560 --> 00:02:35,760 You cannot sit down and have dinner and watch TV at the same time. 58 00:02:35,760 --> 00:02:37,120 That's totally unacceptable. 59 00:02:37,120 --> 00:02:39,560 Oh, I always eat and watch TV. A TV tea. 60 00:02:39,560 --> 00:02:42,640 A TV tea... Is that what you say? ..is sat on my sofa, 61 00:02:42,640 --> 00:02:45,360 and I've, like, built a little tray thing to sit and eat, 62 00:02:45,360 --> 00:02:47,720 so I've made myself a little area. 63 00:02:47,720 --> 00:02:49,120 We are total slobs. 64 00:02:50,320 --> 00:02:54,080 I get home and I put on a pair of my husband's sweat pants, 65 00:02:54,080 --> 00:02:55,360 sit on the sofa... 66 00:02:55,360 --> 00:02:57,160 LAUGHTER 67 00:02:57,160 --> 00:02:59,880 Oh! I can't see you doing a TV dinner. 68 00:02:59,880 --> 00:03:01,520 I can't have it on the sofa. 69 00:03:01,520 --> 00:03:04,280 The last time I ate on it, I spilt gravy on it, 70 00:03:04,280 --> 00:03:08,280 although I have got something now which removes upholstery stains. 71 00:03:08,280 --> 00:03:10,080 This is my kind of conversation. 72 00:03:10,080 --> 00:03:11,560 Cos I live alone, 73 00:03:11,560 --> 00:03:13,440 and I'm forever in my birthday suit. 74 00:03:13,440 --> 00:03:15,320 I very seldom get dressed. 75 00:03:15,320 --> 00:03:17,240 Yeah, you REALLY have to Scotchgard that sofa. 76 00:03:17,240 --> 00:03:19,120 Yes, Ed! 77 00:03:19,120 --> 00:03:20,880 Good morning, everybody. 78 00:03:20,880 --> 00:03:22,960 Morning! Morning. Good morning! 79 00:03:22,960 --> 00:03:24,400 How much are we going to miss Ruth? 80 00:03:24,400 --> 00:03:27,440 So much. Oh! So much. We missed her a lot this morning. 81 00:03:27,440 --> 00:03:29,280 Are you ready for another set of challenges? 82 00:03:29,280 --> 00:03:30,440 Yes. Ooh... 83 00:03:30,440 --> 00:03:31,840 And Ferne, Tom, 84 00:03:31,840 --> 00:03:34,760 you've got rid of the fact that you were in the Eliminator. 85 00:03:34,760 --> 00:03:37,640 It is a whole brand-new situation. Yes. 86 00:03:37,640 --> 00:03:39,160 Here are the judges. 87 00:03:39,160 --> 00:03:40,880 Hey, morning! Morning! Morning! 88 00:03:40,880 --> 00:03:44,440 Mary, you've been properly impressed by the level of cooking. 89 00:03:44,440 --> 00:03:48,280 I certainly have, but the good thing is it's getting better and better. 90 00:03:48,280 --> 00:03:52,520 What advice do you have to those who are left? 91 00:03:52,520 --> 00:03:55,600 With the Ultimate, if something comes up and I'm a bit disappointed, 92 00:03:55,600 --> 00:03:57,920 I would argue you've had time to practise this, 93 00:03:57,920 --> 00:03:59,960 this is something you should be showing off with. 94 00:03:59,960 --> 00:04:01,360 Thank you very much, judges. 95 00:04:01,360 --> 00:04:03,800 Mary, please come down and join me. 96 00:04:03,800 --> 00:04:05,560 Cooks, please go to your benches. 97 00:04:09,680 --> 00:04:11,360 There's the love of my life. 98 00:04:11,360 --> 00:04:13,160 Hello, there.Hello. 99 00:04:13,160 --> 00:04:15,440 Mary, this is YOUR round. 100 00:04:15,440 --> 00:04:18,280 What would you like our cooks to make? 101 00:04:18,280 --> 00:04:21,320 This is all about a casual TV dinner. 102 00:04:21,320 --> 00:04:23,480 You know, the sort of evening you're at home, 103 00:04:23,480 --> 00:04:26,360 and you've got a wonderful film to watch, or perhaps the World Cup, 104 00:04:26,360 --> 00:04:28,200 and we would like you to make 105 00:04:28,200 --> 00:04:31,640 the Ultimate burger and fries. 106 00:04:31,640 --> 00:04:33,280 Cooks, enormous luck. 107 00:04:33,280 --> 00:04:36,640 You have an hour and a half to make your Ultimate burger, 108 00:04:36,640 --> 00:04:38,480 and your time starts now. 109 00:04:40,080 --> 00:04:42,920 VOICEOVER: The aim for our cooks is to get a judge's favourite 110 00:04:42,920 --> 00:04:44,480 for their dish. 111 00:04:44,480 --> 00:04:46,560 Come on, baby. 112 00:04:46,560 --> 00:04:49,880 If they do, it could help them avoid being asked to cook again 113 00:04:49,880 --> 00:04:51,200 in the Eliminator. 114 00:04:51,200 --> 00:04:54,440 One stem lemongrass. Does that just come like that? Yeah. 115 00:04:54,440 --> 00:04:56,120 Oh. 116 00:04:56,120 --> 00:04:58,800 Why am I in a panic already? 117 00:04:58,800 --> 00:05:00,840 Why did you set this challenge, Mary? 118 00:05:00,840 --> 00:05:04,400 I set this challenge because so many people eat their food 119 00:05:04,400 --> 00:05:06,000 in front of the telly. 120 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 I think it's what everybody does, but we want to see the very best. 121 00:05:10,000 --> 00:05:12,480 Yes, but why a burger for TV dinners? 122 00:05:12,480 --> 00:05:15,400 It's lovely, when you've got an event to watch.Yes. 123 00:05:15,400 --> 00:05:17,960 You're all cheering...Yes. ..or you're all together, and... 124 00:05:17,960 --> 00:05:19,160 I agree with you. 125 00:05:19,160 --> 00:05:22,680 ..it's not something to be eaten round the table. 126 00:05:22,680 --> 00:05:26,160 I think this is a good Saturday night dinner with the family. 127 00:05:26,160 --> 00:05:29,600 Sunday definitely likes a TV dinner. 128 00:05:29,600 --> 00:05:32,240 She goes, "No, in the front room," 129 00:05:32,240 --> 00:05:35,080 but I've got cream carpet. 130 00:05:35,080 --> 00:05:37,840 When I have a family, it'll be, I'll definitely be strict, 131 00:05:37,840 --> 00:05:40,480 and I won't let my kids really watch telly. 132 00:05:40,480 --> 00:05:42,880 Oh, yeah, Karim? Yeah! 133 00:05:42,880 --> 00:05:44,840 Yeah, you're not going to let your kids watch telly? 134 00:05:44,840 --> 00:05:46,600 No, I'm going to be well strict. 135 00:05:46,600 --> 00:05:48,440 Cos I know what I'm like. The best baby-sitter. 136 00:05:48,440 --> 00:05:49,920 Yeah, that's what you say NOW. 137 00:05:55,600 --> 00:05:59,680 Three of our cooks are going for a classic beef burger. 138 00:05:59,680 --> 00:06:03,320 I have made this dish before, and it works, 139 00:06:03,320 --> 00:06:06,480 er, I just think it needs more seasoning 140 00:06:06,480 --> 00:06:08,120 than from the last time I did it. 141 00:06:08,120 --> 00:06:11,600 Ed's making a Bloody Mary burger, with Waldorf slaw 142 00:06:11,600 --> 00:06:13,400 and sweet potato wedges. 143 00:06:13,400 --> 00:06:15,760 Do you have meals in front of the telly with the kids? 144 00:06:15,760 --> 00:06:18,240 Yes, on Fridays.Do you? 145 00:06:18,240 --> 00:06:19,680 My youngest in particular, he'll go, 146 00:06:19,680 --> 00:06:21,600 "Can we have tea in front of the telly?" 147 00:06:21,600 --> 00:06:23,400 and we'll go, "What day is it? Is it Friday? 148 00:06:23,400 --> 00:06:25,840 "No, it's not. So, no, we can't." 149 00:06:25,840 --> 00:06:27,320 That's very sweet. 150 00:06:29,480 --> 00:06:33,200 VOICEOVER: The other Ed - Balls - is also hoping beef will help him 151 00:06:33,200 --> 00:06:35,240 keep his seat in the competition. 152 00:06:35,240 --> 00:06:37,560 Ed, you look very pensive. 153 00:06:37,560 --> 00:06:39,880 I was actually staring at all the ingredients, thinking, 154 00:06:39,880 --> 00:06:41,520 what is the right order to stack them in? 155 00:06:41,520 --> 00:06:43,680 So tell me what you're exactly making. 156 00:06:43,680 --> 00:06:47,960 I'm making a spicy barbecue burger with bacon and cheese. 157 00:06:47,960 --> 00:06:50,560 You're very tidy. Are you like that at home? Yeah. 158 00:06:50,560 --> 00:06:53,480 If I don't tidy up as I go along, then...then it just, 159 00:06:53,480 --> 00:06:55,120 it all loses control. 160 00:06:56,280 --> 00:06:59,120 With a reputation for her straightforward approach 161 00:06:59,120 --> 00:07:00,640 in previous challenges, 162 00:07:00,640 --> 00:07:04,360 Rachel is the third of our celebs using beef for her patty. 163 00:07:04,360 --> 00:07:06,800 CLAUDIA: Hello! This looks beautiful! 164 00:07:06,800 --> 00:07:08,400 Good.What are you making? 165 00:07:08,400 --> 00:07:10,480 I'm making just a plain beef burger, really, 166 00:07:10,480 --> 00:07:13,640 but with a bit of my special ingredients. 167 00:07:13,640 --> 00:07:17,000 VOICEOVER: Rachel is flavouring her burger with thyme, parsley 168 00:07:17,000 --> 00:07:18,360 and stout. 169 00:07:18,360 --> 00:07:21,600 If your kids come home and they go, "Mum, I'm so tired, 170 00:07:21,600 --> 00:07:22,880 "we just want to watch this..." 171 00:07:22,880 --> 00:07:26,080 I made these for them last night, actually.Did you? They loved them. 172 00:07:26,080 --> 00:07:28,120 The boys just inhaled them. Did they? 173 00:07:28,120 --> 00:07:30,120 But they were really cross that I couldn't be bothered 174 00:07:30,120 --> 00:07:31,600 to practise the chips. 175 00:07:33,000 --> 00:07:35,840 VOICEOVER: The first of two cooks hoping a fish burger will keep them 176 00:07:35,840 --> 00:07:38,480 in the competition is Ferne. 177 00:07:38,480 --> 00:07:41,040 I feel quite calm because 178 00:07:41,040 --> 00:07:43,880 I practised this recipe 179 00:07:43,880 --> 00:07:45,720 literally two nights ago, 180 00:07:45,720 --> 00:07:48,800 because I don't want to be in the Eliminator. 181 00:07:48,800 --> 00:07:50,480 Hello, Ferne. Hi, Angela. 182 00:07:50,480 --> 00:07:51,720 What are you making us? 183 00:07:51,720 --> 00:07:54,600 I'm making a spiced fish burger. 184 00:07:54,600 --> 00:07:57,640 What's the fish? Salmon, cod and prawns. 185 00:07:57,640 --> 00:08:01,480 VOICEOVER: Ferne's aiming for a tandoori flavour in her patties, 186 00:08:01,480 --> 00:08:04,240 which will be complemented with a mango salsa. 187 00:08:04,240 --> 00:08:07,080 And how are you feeling? You know, your first Eliminator? 188 00:08:07,080 --> 00:08:09,520 Are you back on the bike, as they say? 189 00:08:09,520 --> 00:08:12,520 I really want to avoid it now. Obviously, yeah. 190 00:08:12,520 --> 00:08:14,000 Last week wasn't fun for me. 191 00:08:14,000 --> 00:08:16,600 No, no, no. It was... You didn't have the best week, did you? 192 00:08:16,600 --> 00:08:17,720 I was so emotional! 193 00:08:17,720 --> 00:08:19,480 All right, good luck, Ferne. Thank you. 194 00:08:20,920 --> 00:08:22,600 King of the Eliminator Karim 195 00:08:22,600 --> 00:08:26,480 is hoping this is the first time he WON'T be facing the chop. 196 00:08:26,480 --> 00:08:28,680 Like Ferne, he's going for a fish patty, 197 00:08:28,680 --> 00:08:31,160 but with traditional potato fries. 198 00:08:31,160 --> 00:08:32,560 So what's in it? 199 00:08:32,560 --> 00:08:35,320 We have white crab, brown crab... Right. 200 00:08:35,320 --> 00:08:37,680 ..prawn and cod. And what's holding it together? 201 00:08:37,680 --> 00:08:39,920 The love. Karim's love. OK. 202 00:08:39,920 --> 00:08:42,240 You don't mind being in the Eliminator. You nail it, every time. 203 00:08:42,240 --> 00:08:43,560 It's my best round! 204 00:08:43,560 --> 00:08:44,680 ANGELA LAUGHS 205 00:08:44,680 --> 00:08:46,920 I want to be honest, I really don't want to be in it this time. 206 00:08:46,920 --> 00:08:48,720 I want you to like my cooking, 207 00:08:48,720 --> 00:08:50,480 and I really want to blow you guys away. 208 00:08:50,480 --> 00:08:52,800 I feel like I've got some more to offer. But it's funny, we said, 209 00:08:52,800 --> 00:08:54,440 you know, he's very good in the Eliminators, 210 00:08:54,440 --> 00:08:56,320 and I said he just follows the recipe, 211 00:08:56,320 --> 00:08:57,680 so you SHOULD be good in this. 212 00:08:57,680 --> 00:08:59,920 It's maybe your choice of recipes that's bizarre. 213 00:08:59,920 --> 00:09:02,200 But Karim's done his homework this time. 214 00:09:02,200 --> 00:09:04,040 This burger recipe's from a friend of mine, 215 00:09:04,040 --> 00:09:05,760 who works in this restaurant that I love. 216 00:09:05,760 --> 00:09:07,520 I go out and eat this burger at least once a week, 217 00:09:07,520 --> 00:09:09,040 I absolutely love it - crab and shrimp - 218 00:09:09,040 --> 00:09:11,840 and I thought, let me try and recreate that restaurant burger, 219 00:09:11,840 --> 00:09:14,600 and hopefully make it restaurant standard. 220 00:09:14,600 --> 00:09:15,960 Angela would love that. 221 00:09:17,720 --> 00:09:19,880 Do you eat in front of the telly? 222 00:09:19,880 --> 00:09:21,920 Yes, I love to watch sport. 223 00:09:21,920 --> 00:09:25,360 VOICEOVER: Shobna's making Mediterranean spiced lamb burgers, 224 00:09:25,360 --> 00:09:27,440 with a home-made tzatziki sauce. 225 00:09:27,440 --> 00:09:30,920 Do you like lamb burgers? Can we eat together on the sofa? 226 00:09:30,920 --> 00:09:35,360 Yes, but I don't want to share with you my views on sport. 227 00:09:35,360 --> 00:09:39,160 OK. You can be on your phone with your headphones on, if you like. 228 00:09:39,160 --> 00:09:41,440 Do you know what? The wedding's back on. OK, cool. 229 00:09:41,440 --> 00:09:44,200 Cos it looked shaky, but we're back on. We're back on. 230 00:09:44,200 --> 00:09:46,400 Anthony Joshua, if we can watch him, I'm happy. 231 00:09:46,400 --> 00:09:49,080 Ring-a-ding-ding. Yeah.All day... All day long...and all night. 232 00:09:51,840 --> 00:09:55,280 VOICEOVER: Tom is the only cook turning his back on meat or fish. 233 00:09:55,280 --> 00:09:58,000 He's hoping to sway the judges with a vegan burger. 234 00:10:00,840 --> 00:10:02,000 Why vegan? 235 00:10:02,000 --> 00:10:05,560 Really, if I'm entertaining, I very often cook a meat dish. 236 00:10:05,560 --> 00:10:09,200 Right, OK. But if I'm cooking for me, I will have a patty, 237 00:10:09,200 --> 00:10:11,760 but I will tend to have it meat-free. 238 00:10:11,760 --> 00:10:15,240 Tom's patty will be made of sweetcorn and chickpeas, 239 00:10:15,240 --> 00:10:19,720 flavoured with coriander, cumin and a special binding ingredient. 240 00:10:19,720 --> 00:10:23,120 There's going to be some vegan mozzarella, made with coconut milk. 241 00:10:23,120 --> 00:10:24,840 God, I've never heard of vegan mozzarella. 242 00:10:24,840 --> 00:10:25,920 Yes. Do you want a bit? 243 00:10:25,920 --> 00:10:27,960 Keep a distance, and I'll just take a bit, 244 00:10:27,960 --> 00:10:31,000 then you can sanitise it down after. Yes. 245 00:10:31,000 --> 00:10:32,120 Not bad, actually. 246 00:10:32,120 --> 00:10:33,840 Isn't it nice? And how are you feeling? 247 00:10:33,840 --> 00:10:35,800 That was your first Eliminator, Tom, wasn't it? 248 00:10:35,800 --> 00:10:38,840 It's not my dream challenge, post-Eliminator... Got you. 249 00:10:38,840 --> 00:10:41,040 ..if I'm completely candid. All right, good luck, Tom. 250 00:10:41,040 --> 00:10:43,720 I've crossed everything, and what's not crossable, I've tied in a knot. 251 00:10:43,720 --> 00:10:44,760 ANGELA LAUGHS 252 00:10:44,760 --> 00:10:46,400 You didn't need to know that. 253 00:10:46,400 --> 00:10:49,080 Tom is brave, though, because, actually, 254 00:10:49,080 --> 00:10:53,480 so much flavour comes from the fat of the meat you're using. Mm. 255 00:10:53,480 --> 00:10:57,560 You've got to be so mindful of getting that flavour in 256 00:10:57,560 --> 00:10:59,000 to a chickpea, 257 00:10:59,000 --> 00:11:01,920 which pretty much doesn't taste of a great deal, does it? 258 00:11:03,400 --> 00:11:05,400 CLAUDIA: Do you have any concerns about this dish? 259 00:11:05,400 --> 00:11:07,320 The one thing they keep saying is, taste as you go, 260 00:11:07,320 --> 00:11:09,520 and season as you go...Yes. ..but you can't taste raw mince. 261 00:11:09,520 --> 00:11:12,520 No, but I'll tell you what you can do, you can get a pan on, 262 00:11:12,520 --> 00:11:15,400 once you make your mix... Right. ..make a tiny patty. 263 00:11:15,400 --> 00:11:17,280 Make a tiny bit, and then decide from there. 264 00:11:17,280 --> 00:11:20,440 Will you do that? Do you know how much that would impress them? 265 00:11:20,440 --> 00:11:22,360 Claude?Yeah. 266 00:11:22,360 --> 00:11:24,000 What do you need, Karim? Just a... 267 00:11:24,000 --> 00:11:26,040 Can you describe this scale thing again? 268 00:11:26,040 --> 00:11:27,680 All right. So listen to me. 269 00:11:27,680 --> 00:11:29,680 Yeah, I... It's going to weigh the bowl. Bowl. 270 00:11:29,680 --> 00:11:31,040 Press zero. Press zero. 271 00:11:31,040 --> 00:11:34,560 Claudia likes to sort of interfere slightly, and help as well, 272 00:11:34,560 --> 00:11:36,840 you know, she really feels they're her little family. 273 00:11:36,840 --> 00:11:39,400 She's helped just a little bit too much, I think. 274 00:11:39,400 --> 00:11:40,720 I have to cut more of these quicker. 275 00:11:40,720 --> 00:11:43,200 You've got brilliant knife skills. Exactly. Do that. 276 00:11:43,200 --> 00:11:44,600 Claudia?What, baby? 277 00:11:44,600 --> 00:11:46,120 Stop helping Karim. 278 00:11:46,120 --> 00:11:48,000 I promise you, I'm not helping him. 279 00:11:48,000 --> 00:11:50,320 We love you, Angela. Look somewhere else. 280 00:11:50,320 --> 00:11:52,680 All right, darling. Put that in. Come on. OK, let's go. 281 00:11:56,400 --> 00:11:58,680 Cooks, 30 minutes have gone. 282 00:11:58,680 --> 00:12:01,160 Oh, come on. You still have one hour... 283 00:12:01,160 --> 00:12:03,240 What?!..for Ultimate burger land. 284 00:12:03,240 --> 00:12:04,520 30 minutes have gone? 285 00:12:04,520 --> 00:12:05,800 KARIM: It flies, doesn't it? 286 00:12:05,800 --> 00:12:07,760 Bloody hell. 287 00:12:07,760 --> 00:12:08,960 VOICEOVER: With an hour left, 288 00:12:08,960 --> 00:12:11,920 the cooks are working on their flavour combinations, 289 00:12:11,920 --> 00:12:14,800 and they have one aim - to impress the judges. 290 00:12:14,800 --> 00:12:17,280 I'm just going to make the spice mix for my barbecue sauce. 291 00:12:17,280 --> 00:12:19,800 Judges' favourite - three times on the bounce - 292 00:12:19,800 --> 00:12:23,080 Ed is hoping a Balls-y barbecue sauce wins him votes 293 00:12:23,080 --> 00:12:25,120 this time round. 294 00:12:25,120 --> 00:12:27,480 What's that gone in there, Ed? Balsamic vinegar. 295 00:12:27,480 --> 00:12:28,960 What else have you just put in? 296 00:12:28,960 --> 00:12:31,800 Paprika, cayenne, garlic powder, onion powder, some thyme, 297 00:12:31,800 --> 00:12:34,320 some oregano, salt and pepper, and that's all going in, as well. 298 00:12:34,320 --> 00:12:35,480 OK, nice. 299 00:12:35,480 --> 00:12:38,600 Rachel might be cooking a simple burger and fries, 300 00:12:38,600 --> 00:12:43,080 but she knows which judge's taste buds she wants to tickle. 301 00:12:43,080 --> 00:12:47,400 Chris is all about flavour - bold flavours and bold seasoning - 302 00:12:47,400 --> 00:12:50,520 and what I've learned is that you have to season as you go along, 303 00:12:50,520 --> 00:12:52,920 because, when they get our plate, 304 00:12:52,920 --> 00:12:55,920 we have to have seasoned it perfectly. 305 00:12:55,920 --> 00:12:59,400 Rachel's not the only one cooking for the judges' palate. 306 00:12:59,400 --> 00:13:01,200 Do you like coriander? 307 00:13:01,200 --> 00:13:02,640 I don't, but that doesn't matter. 308 00:13:02,640 --> 00:13:04,400 I know what I'll do for you, 309 00:13:04,400 --> 00:13:06,840 I'll get some out now... OK. 310 00:13:06,840 --> 00:13:08,400 ..and do some without. 311 00:13:08,400 --> 00:13:10,160 All right, good luck, Ferne. Thank you. 312 00:13:11,520 --> 00:13:13,440 Angela doesn't like coriander, 313 00:13:13,440 --> 00:13:15,080 I won't give her coriander. 314 00:13:15,080 --> 00:13:19,760 I need to get a favourite in this, 315 00:13:19,760 --> 00:13:21,600 desperately. 316 00:13:21,600 --> 00:13:25,680 Ed Byrne is also hoping his flavours will prove a winner. 317 00:13:25,680 --> 00:13:28,760 And tell me about your burger. Er, it's a Bloody Mary burger - 318 00:13:28,760 --> 00:13:30,080 well, it's Virgin Mary Burger - 319 00:13:30,080 --> 00:13:33,240 and then you top that with horseradish sauce. 320 00:13:33,240 --> 00:13:34,640 This one is Mary's one. 321 00:13:34,640 --> 00:13:37,760 It has less spice in it. Precision flavouring. 322 00:13:37,760 --> 00:13:40,400 Look at that. Very good. 323 00:13:40,400 --> 00:13:42,360 Patties prepared, 324 00:13:42,360 --> 00:13:45,640 the cooks turn their attention to their chips. 325 00:13:46,720 --> 00:13:48,280 Talk to me about fries. 326 00:13:48,280 --> 00:13:49,720 Are you with me, 327 00:13:49,720 --> 00:13:53,640 and think that sweet potato fries should be made illegal? 328 00:13:53,640 --> 00:13:58,720 Yes. I just want a great, classic French fry, out of the fryer, 329 00:13:58,720 --> 00:14:01,240 hot, crispy. Skinny fries for me, 330 00:14:01,240 --> 00:14:06,800 and, yeah, I would be avoiding sweet potato at all costs. 331 00:14:06,800 --> 00:14:11,400 I'm making sweet potato fries. 332 00:14:11,400 --> 00:14:13,400 I practised this recipe 333 00:14:13,400 --> 00:14:16,040 over and over again, and I was like, "They're not right, do them again!" 334 00:14:16,040 --> 00:14:18,760 It was midnight. I went to bed at midnight. 335 00:14:18,760 --> 00:14:21,080 Sweet potatoes are better for you than regular potatoes... 336 00:14:21,080 --> 00:14:22,960 That's what they say. ..and yet they taste better. 337 00:14:22,960 --> 00:14:25,200 That's what they say. But they taste nicer. They're sweeter. 338 00:14:25,200 --> 00:14:27,000 Do you prefer the taste? Yeah. 339 00:14:27,000 --> 00:14:30,280 Whoops!Tom's vegetable choice is even riskier. 340 00:14:30,280 --> 00:14:34,840 I am crinkle-cutting my butternut squash chips. 341 00:14:34,840 --> 00:14:38,160 Butternut squash is full of water... Yeah. ..so to get them crisp 342 00:14:38,160 --> 00:14:40,360 is going to be a real challenge ahead. Just in the oven? 343 00:14:40,360 --> 00:14:42,720 Just in the oven. I don't think he's going to do that. 344 00:14:42,720 --> 00:14:47,560 My trick really is to have quite a hot oven. It's on 200. 345 00:14:47,560 --> 00:14:50,640 When the oil's really hot, it goes, "Pop!" and then it goes, "Sizzle!" 346 00:14:52,240 --> 00:14:53,800 Ooh! That's a good fleshy bit. 347 00:14:53,800 --> 00:14:55,800 Completely missed that. 348 00:14:55,800 --> 00:14:59,440 VOICEOVER: Going for something completely different is Shobna. 349 00:14:59,440 --> 00:15:00,800 What chips are you making? 350 00:15:00,800 --> 00:15:02,720 Okra fries.Okra fries?! 351 00:15:03,880 --> 00:15:06,160 Yes!They're going to go nuts for that! 352 00:15:06,160 --> 00:15:10,400 I'm a bit sceptical, cos they've got that slimy inside, haven't they? 353 00:15:10,400 --> 00:15:14,240 But she's going to toss it in some spiced flour, 354 00:15:14,240 --> 00:15:16,280 and she's adamant she can get them crispy. 355 00:15:16,280 --> 00:15:17,320 I'm not an okra fan. 356 00:15:17,320 --> 00:15:21,200 If anyone said to me have an okra curry or okra as a side vegetable, 357 00:15:21,200 --> 00:15:22,360 it's not me. 358 00:15:22,360 --> 00:15:25,920 I ate the okra fries once in a restaurant, and I just loved them, 359 00:15:25,920 --> 00:15:29,640 so I'm going to try and recreate that today. 360 00:15:29,640 --> 00:15:33,160 VOICEOVER: Only three of our cooks are using the standard spud, 361 00:15:33,160 --> 00:15:34,760 which is the judges' preference. 362 00:15:34,760 --> 00:15:36,400 So where are your chips at the moment? 363 00:15:36,400 --> 00:15:37,920 The chips are in the oven... Right. 364 00:15:37,920 --> 00:15:40,800 ..and they are in olive oil, with garlic and rosemary. 365 00:15:40,800 --> 00:15:43,840 Crushed the garlic or chopped the garlic? I made it, in a bowl, 366 00:15:43,840 --> 00:15:46,040 I did the crushed garlic, the rosemary and the oil, 367 00:15:46,040 --> 00:15:49,360 and mixed it up, so I'm doing everything I can to get some crisp. 368 00:15:49,360 --> 00:15:52,000 Good luck. Keep checking. 369 00:15:52,000 --> 00:15:54,720 Karim is also oven-cooking his fries. 370 00:15:55,720 --> 00:15:59,600 Karim's chips, it's potato, but they're, like, flat, 371 00:15:59,600 --> 00:16:03,160 and he's put them in the oven with garlic and rosemary. 372 00:16:03,160 --> 00:16:05,440 So it's like a crisp, is what he's trying to do. 373 00:16:05,440 --> 00:16:08,600 You would fry them in hot fat, because he's going to really 374 00:16:08,600 --> 00:16:10,760 struggle to get them crispy in the oven. 375 00:16:12,160 --> 00:16:15,120 That's not good. Ah! Sticking to the bottom a bit. 376 00:16:15,120 --> 00:16:16,560 God, this is not good. 377 00:16:16,560 --> 00:16:18,000 This is really not good. 378 00:16:18,000 --> 00:16:20,560 I don't even know how to cut them. 379 00:16:20,560 --> 00:16:24,400 Rachel has gone for the traditional method to cook perfect chips. 380 00:16:24,400 --> 00:16:28,240 She's using potatoes and a deep-fat fryer. 381 00:16:28,240 --> 00:16:30,840 Oh! God, this is terrifying. 382 00:16:30,840 --> 00:16:34,200 To get a golden crisp outside, and fluffy inside, 383 00:16:34,200 --> 00:16:37,000 the chips should be plunged into very hot oil, 384 00:16:37,000 --> 00:16:39,520 so they start sizzling immediately. 385 00:16:44,160 --> 00:16:45,600 That is annoying. 386 00:16:45,600 --> 00:16:47,080 OK, talk to me about chip world. 387 00:16:47,080 --> 00:16:50,080 Oh, my God, they're in their first fry now.OK, how... 388 00:16:50,080 --> 00:16:51,440 Yes, don't worry. 389 00:16:51,440 --> 00:16:54,600 I think this could be my Waterloo, that I've never made chips before. 390 00:16:54,600 --> 00:16:56,080 Well, what do we do? 391 00:16:56,080 --> 00:16:57,720 Well, listen, I've got an idea. 392 00:16:57,720 --> 00:16:58,920 What are you up to? 393 00:16:58,920 --> 00:17:00,720 HE BLOWS WHISTLE 394 00:17:00,720 --> 00:17:01,920 Winkleman! 395 00:17:01,920 --> 00:17:03,280 No interfering! 396 00:17:03,280 --> 00:17:07,600 What method did you just use to get my attention, 397 00:17:07,600 --> 00:17:09,400 you horrible individual? 398 00:17:09,400 --> 00:17:11,120 I felt like I was in charge for a minute there. 399 00:17:11,120 --> 00:17:12,320 You're NEVER in charge, Chris. 400 00:17:12,320 --> 00:17:14,160 RACHEL: Men are never in charge. 401 00:17:14,160 --> 00:17:16,160 Of course they're not. 402 00:17:16,160 --> 00:17:19,600 Karim? Yeah? Imagine you're at CBBC... Yeah. 403 00:17:19,600 --> 00:17:21,400 ..you're on the greatest show... Yeah. 404 00:17:21,400 --> 00:17:23,960 ..you've got to tell these guys, in that vein, 405 00:17:23,960 --> 00:17:26,120 they've got 15 minutes left. OK. 406 00:17:26,120 --> 00:17:29,280 Hey, everyone! And welcome to Celebrity Best Home Cook. 407 00:17:29,280 --> 00:17:31,120 We've got 15 minutes left. 408 00:17:31,120 --> 00:17:32,240 See you! 409 00:17:32,240 --> 00:17:33,840 TOM LAUGHS 410 00:17:33,840 --> 00:17:35,800 That's the most galvanising one yet. 411 00:17:41,320 --> 00:17:46,120 VOICEOVER: The judges are expecting stellar burgers from our celebs. 412 00:17:46,120 --> 00:17:48,160 Time to get them in the pan. 413 00:17:51,680 --> 00:17:54,600 FERNE: Oh, is this not non-stick? I'm not happy with that. 414 00:17:54,600 --> 00:17:57,320 CLAUDIA: OK. It's sticking to the bottom. 415 00:17:57,320 --> 00:17:59,920 Yeah, better, better, better. I think so. 416 00:17:59,920 --> 00:18:01,200 Who needs a ridge? 417 00:18:01,200 --> 00:18:02,800 So I'm just going to take all the time I can. 418 00:18:02,800 --> 00:18:05,320 I'm going to take the chips out first, do the burgers last. 419 00:18:07,040 --> 00:18:09,320 One, two, three, confidence, Tom. There we go. 420 00:18:09,320 --> 00:18:11,360 Cooks, you have five minutes left. 421 00:18:11,360 --> 00:18:14,400 Five minutes? This is a nightmare. 422 00:18:14,400 --> 00:18:16,800 Oh, you... Don't you dare! 423 00:18:16,800 --> 00:18:20,720 VOICEOVER: It's the moment of truth for Karim's crab and prawn burgers. 424 00:18:20,720 --> 00:18:22,680 Will his love hold them together? 425 00:18:22,680 --> 00:18:23,720 No! 426 00:18:25,560 --> 00:18:26,600 Ah! 427 00:18:28,080 --> 00:18:29,120 Ah! 428 00:18:34,160 --> 00:18:36,320 In true kids presenter fashion, 429 00:18:36,320 --> 00:18:37,520 this is one I made earlier. 430 00:18:37,520 --> 00:18:39,600 I thought, make a fourth, 431 00:18:39,600 --> 00:18:42,600 just in case it goes horribly wrong, 432 00:18:42,600 --> 00:18:44,440 like that one did. 433 00:18:44,440 --> 00:18:47,320 Right, time to knock up the burgers. 434 00:18:50,000 --> 00:18:51,720 Ah! 435 00:18:51,720 --> 00:18:54,080 Does it every time, every time. 436 00:18:57,000 --> 00:19:00,680 They are not uniform, 437 00:19:00,680 --> 00:19:02,680 but they taste good. 438 00:19:02,680 --> 00:19:04,840 KARIM: Ah! CLAUDIA: Karim, do that for me. 439 00:19:04,840 --> 00:19:06,440 Get the fries out. Put them in the pan. 440 00:19:06,440 --> 00:19:08,160 What are you doing? I can't do it in one minute. 441 00:19:08,160 --> 00:19:09,240 Just do it! 442 00:19:09,240 --> 00:19:11,400 Yeah, but remember what happened to me last time! 443 00:19:11,400 --> 00:19:12,680 Just put them in the pan! 444 00:19:12,680 --> 00:19:14,240 CHRIS BLOWS WHISTLE REPEATEDLY 445 00:19:14,240 --> 00:19:15,760 What?! Chris! Winkleman, 446 00:19:15,760 --> 00:19:17,880 you're not allowed to help them! 447 00:19:17,880 --> 00:19:20,880 I'm not helping... That's a yellow card, my darling, I'm afraid. 448 00:19:26,440 --> 00:19:28,720 I underestimated... 449 00:19:28,720 --> 00:19:29,880 ..the chips. 450 00:19:29,880 --> 00:19:32,720 I can't watch. They're not golden. 451 00:19:32,720 --> 00:19:35,000 Cooks, you have 30 seconds left. 452 00:19:35,000 --> 00:19:37,120 Please get the burgers on the plate, 453 00:19:37,120 --> 00:19:39,480 cos if they're not on there, they can't be judged. 454 00:19:40,520 --> 00:19:41,840 Karim, let's go! 455 00:19:51,280 --> 00:19:52,920 Oh, my God, they look amazing! 456 00:19:56,640 --> 00:19:59,800 HE BLOWS WHISTLE THREE TIMES 457 00:19:59,800 --> 00:20:01,360 CLAUDIA: OK, time is up. 458 00:20:01,360 --> 00:20:05,000 Whatever is on the plate is going to 459 00:20:01,360 --> 00:20:05,000 be served to the judges. 460 00:20:05,000 --> 00:20:06,040 Look at you. 461 00:20:06,040 --> 00:20:08,480 Yeah, I'm good.Ferne is BACK! 462 00:20:12,800 --> 00:20:16,120 VOICEOVER: Now the cooks' Ultimate burger and fries TV dinners 463 00:20:16,120 --> 00:20:18,600 will face the judges. 464 00:20:18,600 --> 00:20:21,280 First, the three beef burgers. 465 00:20:21,280 --> 00:20:22,960 CLAUDIA: Rachel, you are up first. 466 00:20:22,960 --> 00:20:24,000 Thank you. 467 00:20:34,480 --> 00:20:37,360 I just don't know if it's all working together. 468 00:20:37,360 --> 00:20:39,040 The cheese hasn't melted into the burger, 469 00:20:39,040 --> 00:20:41,800 the onions I would have liked to have been cooked a little bit more. 470 00:20:41,800 --> 00:20:43,360 And the chips, erm, 471 00:20:43,360 --> 00:20:45,520 are somewhat pale. ANGELA: What happened? 472 00:20:45,520 --> 00:20:47,320 They didn't cook as fast as I thought they would. 473 00:20:47,320 --> 00:20:49,760 I've never used a deep-fat fryer before. 474 00:20:49,760 --> 00:20:52,480 Ed, please bring your burgers forward. 475 00:21:02,320 --> 00:21:05,240 I can't taste the horseradish coming through. Mm. 476 00:21:05,240 --> 00:21:08,320 I quite like horseradish in a burger. 477 00:21:08,320 --> 00:21:10,880 It's not one of the best I've tasted. OK. 478 00:21:10,880 --> 00:21:14,560 I'm not the biggest fan of sweet potato fries, or wedges, ordinarily, 479 00:21:14,560 --> 00:21:17,480 but you've seasoned them so well. Absolutely delicious. 480 00:21:17,480 --> 00:21:18,520 Edward. 481 00:21:28,440 --> 00:21:31,800 This really is the Full Monty of a burger, isn't it? Mm. 482 00:21:31,800 --> 00:21:34,840 I mean, it's got absolutely everything in there. 483 00:21:34,840 --> 00:21:38,360 The bacon, the cheese, the sauce, it all works together perfectly. 484 00:21:38,360 --> 00:21:40,920 It's everything you would want from a burger. Well done. 485 00:21:40,920 --> 00:21:42,960 Thank you. And I do really like your chips. 486 00:21:42,960 --> 00:21:46,320 I think, you know, if I'm honest, they're best chips so far. 487 00:21:46,320 --> 00:21:48,200 Shobna? Yes?Up you come. 488 00:21:48,200 --> 00:21:50,920 VOICEOVER: Next, Shobna's lamb burger. 489 00:22:00,320 --> 00:22:02,640 I think, flavour-wise, you've absolutely nailed it. 490 00:22:02,640 --> 00:22:05,480 I think it all tastes delicious, your seasoning's spot-on, 491 00:22:05,480 --> 00:22:07,480 and I love the little accompaniments. 492 00:22:07,480 --> 00:22:08,800 Terribly brave, to do the okra, 493 00:22:08,800 --> 00:22:12,360 and you've dipped it into a little batter. A spicy batter. 494 00:22:12,360 --> 00:22:13,440 It works... Oh, thank you. 495 00:22:13,440 --> 00:22:16,600 ..and who would think that okra would deep-fat fry? 496 00:22:16,600 --> 00:22:18,760 I've enjoyed that a lot. It was good. Thank you. 497 00:22:18,760 --> 00:22:20,720 Thank you very much. Well done! Are you happy? 498 00:22:20,720 --> 00:22:22,240 I'm happy. FERNE: Well done, Shobna. 499 00:22:22,240 --> 00:22:23,600 Good girl. Thank you. 500 00:22:23,600 --> 00:22:25,160 CHRIS: Really good. 501 00:22:25,160 --> 00:22:28,680 VOICEOVER: Tom is the only one of our cooks to go for a vegan burger. 502 00:22:41,200 --> 00:22:44,120 Let's face it, what you've attempted is harder, 503 00:22:44,120 --> 00:22:47,680 because it hasn't got the natural flavour from the meat, from the fat, 504 00:22:47,680 --> 00:22:49,000 but that's absolutely delicious. 505 00:22:49,000 --> 00:22:51,920 I think your fries haven't done what they should have done. 506 00:22:51,920 --> 00:22:55,400 They're just far too wet. Actually, where is the cheese? 507 00:22:55,400 --> 00:22:57,360 TOM: It's actually in the patty. 508 00:22:57,360 --> 00:23:00,920 Yeah, I would even increase on that mozzarella underneath, over. 509 00:23:00,920 --> 00:23:05,080 You've done well with that burger. It has a very good flavour. 510 00:23:05,080 --> 00:23:09,280 One of the best vegan things I've tried. 511 00:23:09,280 --> 00:23:12,360 VOICEOVER: First up of the two fish burgers is Ferne. 512 00:23:23,360 --> 00:23:25,720 It tastes really fresh, really vibrant, 513 00:23:25,720 --> 00:23:28,040 loads of zingy flavours going on there. 514 00:23:28,040 --> 00:23:30,600 You're never going to get your chips really crisp 515 00:23:30,600 --> 00:23:34,800 when it's a sweet potato, but a good substitute for proper chips. 516 00:23:34,800 --> 00:23:37,600 I think what is good is the fish isn't overcooked, 517 00:23:37,600 --> 00:23:39,960 so there's a lot of moisture, because it would be very easy 518 00:23:39,960 --> 00:23:42,200 to actually make that very, very dry. 519 00:23:42,200 --> 00:23:44,040 Yeah. So well done. 520 00:23:44,040 --> 00:23:46,480 CLAUDIA: You happy? CHRIS: Nice. I'm so happy! 521 00:23:46,480 --> 00:23:48,080 Karim, you're up next. 522 00:23:57,560 --> 00:23:59,400 You've cooked the shape of the prawns, 523 00:23:59,400 --> 00:24:01,800 there's not too much chilli in there. 524 00:24:01,800 --> 00:24:05,120 The potatoes are a bit of a disaster. 525 00:24:05,120 --> 00:24:06,480 A bit underdone, aren't they? 526 00:24:06,480 --> 00:24:09,680 Yeah, and for them what likes a very spicy sauce, 527 00:24:09,680 --> 00:24:11,000 they've got one. Yeah. 528 00:24:11,000 --> 00:24:12,840 Are you listening? 529 00:24:12,840 --> 00:24:15,040 Listening and eating, trying to multitask. 530 00:24:15,040 --> 00:24:18,680 Your chips, as you know, are not cooked sufficiently. 531 00:24:18,680 --> 00:24:21,080 I think your burger is really delicious. 532 00:24:21,080 --> 00:24:23,400 Very clever, all those flavours being put together. 533 00:24:23,400 --> 00:24:24,600 Your chilli sauce is excellent. 534 00:24:24,600 --> 00:24:26,160 Well done. Yes!Karim! 535 00:24:26,160 --> 00:24:27,440 I'll have that. 536 00:24:27,440 --> 00:24:29,320 It's an improvement from total failure. 537 00:24:29,320 --> 00:24:30,480 So good! 538 00:24:30,480 --> 00:24:31,720 Oh, I'm haps about that. 539 00:24:32,960 --> 00:24:35,280 Well done to all of you. 540 00:24:35,280 --> 00:24:40,240 The judges are now going to reveal their very favourite Ultimate dish. 541 00:24:41,240 --> 00:24:42,880 Mary, 542 00:24:42,880 --> 00:24:44,760 this is your round. 543 00:24:44,760 --> 00:24:46,360 Who won it for you? 544 00:24:47,640 --> 00:24:48,800 My favourite was... 545 00:24:50,680 --> 00:24:51,920 ..Shobna. 546 00:24:51,920 --> 00:24:52,960 Really?! 547 00:24:52,960 --> 00:24:54,000 Oh, well done! 548 00:24:57,800 --> 00:25:02,360 Oh! Everything was beautifully presented. Superb flavours. 549 00:25:02,360 --> 00:25:03,920 Thank you very much.Angela? 550 00:25:03,920 --> 00:25:07,680 I was really torn between a beautiful fish burger 551 00:25:07,680 --> 00:25:09,760 and an amazing meat burger, 552 00:25:09,760 --> 00:25:13,320 but I have to say, I have gone for... 553 00:25:13,320 --> 00:25:15,600 ..your fish burger, Ferne. 554 00:25:15,600 --> 00:25:16,640 APPLAUSE 555 00:25:19,840 --> 00:25:22,480 That is what you call coming back from the Eliminator. 556 00:25:22,480 --> 00:25:24,880 Very good.And finally, Chris. 557 00:25:24,880 --> 00:25:27,600 I think you all did amazingly well, 558 00:25:27,600 --> 00:25:32,680 but the cook that cooked my favourite Ultimate burger was... 559 00:25:33,960 --> 00:25:35,280 ..Mr Ed Balls. 560 00:25:35,280 --> 00:25:36,320 Ah! 561 00:25:39,880 --> 00:25:42,480 That's your third week in a row of being favourite. 562 00:25:42,480 --> 00:25:45,720 Let's make him a crown and carry him aloft. 563 00:25:45,720 --> 00:25:47,280 Let's not do that. Well done to all of you. 564 00:25:47,280 --> 00:25:49,480 Go home, rest, 565 00:25:49,480 --> 00:25:52,160 dream about Chris and his brown paper bag. 566 00:25:52,160 --> 00:25:55,360 I'll ask, but I know I won't get anything - a clue? 567 00:25:55,360 --> 00:25:59,160 So tomorrow, I'm going to go with an ingredient that's sort of like... 568 00:25:59,160 --> 00:26:02,120 I don't know how best to describe it, really... 569 00:26:02,120 --> 00:26:03,320 ..edible?OK. 570 00:26:03,320 --> 00:26:04,440 LAUGHTER 571 00:26:04,440 --> 00:26:05,960 Thank you very much. Thanks for that. 572 00:26:05,960 --> 00:26:08,640 Yes. Well done, Chris. Cooks, thank you so much, 573 00:26:08,640 --> 00:26:10,720 have a lovely rest, and we will see you tomorrow, 574 00:26:10,720 --> 00:26:13,600 and a huge well done. Honestly. They're blown away. 575 00:26:13,600 --> 00:26:16,040 Well done, guys. Thank you, Claud. Bye! Thank you so much. 576 00:26:16,040 --> 00:26:17,120 Bye. Bye-bye. 577 00:26:17,120 --> 00:26:18,160 A little bit gutted, 578 00:26:18,160 --> 00:26:20,720 because I wanted this Ultimate dish to be my best. 579 00:26:20,720 --> 00:26:22,080 I'm really hoping to impress Mary, 580 00:26:22,080 --> 00:26:24,800 because she has been quite savage to me these last couple of weeks, 581 00:26:24,800 --> 00:26:28,880 so if I ever heard her mutter the words, "Karim, I love you, 582 00:26:28,880 --> 00:26:32,480 "and your food," my job here is done. 583 00:26:32,480 --> 00:26:34,600 The question's always asked, when you're a favourite, 584 00:26:34,600 --> 00:26:36,000 will the Rustle Up be easier? 585 00:26:36,000 --> 00:26:38,400 The answer to that is no, 586 00:26:38,400 --> 00:26:40,360 cos it depends on what's in the bag, 587 00:26:40,360 --> 00:26:42,440 and we don't know what's in the bag. 588 00:26:47,440 --> 00:26:49,680 It's day two. Rustle Up day. 589 00:26:50,840 --> 00:26:52,000 I'm working on my abs, 590 00:26:52,000 --> 00:26:53,040 and my core. 591 00:26:54,120 --> 00:26:57,600 The cooks will be given a surprise ingredient that they'll have to make 592 00:26:57,600 --> 00:26:59,600 the star of their dish. 593 00:26:59,600 --> 00:27:03,520 I'm thinking an onion, er, some leftover milk. 594 00:27:03,520 --> 00:27:05,560 You never complain about my cooking, do you? 595 00:27:05,560 --> 00:27:07,760 WOMAN OFF-CAMERA: Do you think the yoga's going to help? 596 00:27:07,760 --> 00:27:09,720 It will keep me... 597 00:27:09,720 --> 00:27:13,080 I think it'll help me keep me calm and focused, but... 598 00:27:13,080 --> 00:27:14,920 ..if they give me an aubergine, 599 00:27:14,920 --> 00:27:16,200 how's this going to help? 600 00:27:18,200 --> 00:27:19,400 Morning, guys. 601 00:27:19,400 --> 00:27:22,400 Morning! Morning, Ferne. Morning, Ferne! Good morning. 602 00:27:22,400 --> 00:27:26,720 I think Ed's got some real experience... Yeah. ..with cooking. 603 00:27:26,720 --> 00:27:28,680 There's nothing he doesn't know. 604 00:27:28,680 --> 00:27:30,920 You know, just whipping up an apple cobbler. 605 00:27:30,920 --> 00:27:32,480 Yeah. Who does that? 606 00:27:32,480 --> 00:27:34,760 And he's also not at all competitive, is he? 607 00:27:34,760 --> 00:27:36,800 No, you can tell that. 608 00:27:36,800 --> 00:27:38,560 What do you reckon, best out of three? 609 00:27:38,560 --> 00:27:40,440 Oh, he's gone for green! OK. It's all over... 610 00:27:42,240 --> 00:27:43,480 ALL: Oh! 611 00:27:43,480 --> 00:27:44,560 One in the eye. 612 00:27:44,560 --> 00:27:45,800 No pressure. 613 00:27:45,800 --> 00:27:48,320 Oh, I say! Oh, I say! 614 00:27:48,320 --> 00:27:50,480 My problem with talking about Ed and how good he is, 615 00:27:50,480 --> 00:27:52,880 is it sounds like I'm talking about myself in the third person. 616 00:27:52,880 --> 00:27:56,000 "Ed is unbeatable!" It's like, "Ed did not come here to lose!" 617 00:27:56,000 --> 00:27:57,600 You know. 618 00:27:57,600 --> 00:27:59,960 Hello! Good morning! 619 00:27:59,960 --> 00:28:01,640 Good morning. Oh, morning! 620 00:28:01,640 --> 00:28:02,960 Well done on yesterday. 621 00:28:02,960 --> 00:28:06,640 You all made utterly brilliant burgers, 622 00:28:06,640 --> 00:28:10,480 and now it's time for everyone's favourite - 623 00:28:10,480 --> 00:28:11,880 the Rustle Up. 624 00:28:11,880 --> 00:28:13,200 You haven't practised, 625 00:28:13,200 --> 00:28:16,400 you have no idea what's in his brown paper bag. 626 00:28:16,400 --> 00:28:19,120 Hopefully it's something that you all love. 627 00:28:19,120 --> 00:28:23,000 As you know, this is your last chance to impress the judges, 628 00:28:23,000 --> 00:28:28,680 and if you do so, you can avoid the dreaded Eliminator. 629 00:28:28,680 --> 00:28:31,080 OK, guys, so... 630 00:28:31,080 --> 00:28:33,800 ..today's Rustle Up ingredient, I think, 631 00:28:33,800 --> 00:28:37,800 is something most of you will have at home. 632 00:28:37,800 --> 00:28:39,680 It's found... 633 00:28:39,680 --> 00:28:42,280 ..in the freezer... KARIM: It's peas, isn't it? 634 00:28:42,280 --> 00:28:45,000 Well done. It is frozen peas. 635 00:28:45,000 --> 00:28:46,240 Oh! OK. 636 00:28:46,240 --> 00:28:50,240 If I banged my knee, I'd be very happy with a bag of frozen peas. 637 00:28:50,240 --> 00:28:53,320 Got you. Beyond that... Miserable. ..I hate you. 638 00:28:53,320 --> 00:28:55,240 I'm so sorry. 639 00:28:55,240 --> 00:28:59,160 You have impressed us over the last few rounds, 640 00:28:59,160 --> 00:29:02,480 and we are now halfway through this competition, 641 00:29:02,480 --> 00:29:04,720 so we'd like to make it a little harder. 642 00:29:04,720 --> 00:29:08,760 We have reduced the ingredients that you have in your fridge 643 00:29:08,760 --> 00:29:10,480 and cupboards. 644 00:29:10,480 --> 00:29:14,720 Enormous luck. You have one hour for this Rustle Up challenge. 645 00:29:14,720 --> 00:29:17,640 Try and blow their minds and avoid the Eliminator. 646 00:29:17,640 --> 00:29:22,200 Your time starts now. Off you go. Good luck!Good luck. 647 00:29:22,200 --> 00:29:24,120 Good luck, everyone. 648 00:29:24,120 --> 00:29:26,760 Another day, another Rustle Up, baby! 649 00:29:26,760 --> 00:29:28,760 I hate peas. I've always hated peas. 650 00:29:28,760 --> 00:29:30,040 Never liked peas. 651 00:29:30,040 --> 00:29:31,600 Right, OK... 652 00:29:31,600 --> 00:29:33,200 You know my favourite thing 653 00:29:33,200 --> 00:29:35,960 is a socially distanced chat about peas. 654 00:29:35,960 --> 00:29:37,280 Er, why peas? 655 00:29:37,280 --> 00:29:40,520 If you can make something delicious with some frozen peas, 656 00:29:40,520 --> 00:29:42,640 and a few other bits and pieces you've got lying around, 657 00:29:42,640 --> 00:29:44,480 you're never going to go hungry. 658 00:29:44,480 --> 00:29:47,760 VOICEOVER: Unlike the Ultimate, our cooks have had no time to practise 659 00:29:47,760 --> 00:29:48,960 for this challenge. 660 00:29:48,960 --> 00:29:50,920 I'm going to do... 661 00:29:50,920 --> 00:29:52,480 I don't really know. 662 00:29:52,480 --> 00:29:53,560 Without their copies of 663 00:29:53,560 --> 00:29:55,720 The Beginner's Guide to Impressing Mary Berry, 664 00:29:55,720 --> 00:29:56,760 they're on their own. 665 00:29:56,760 --> 00:29:58,560 I'm thinking, is there any rice in here? 666 00:29:58,560 --> 00:30:00,280 Cos I was going to do a risotto, 667 00:30:00,280 --> 00:30:03,480 and I'm slightly feeling at the moment as though my options 668 00:30:03,480 --> 00:30:05,520 are not as good as I hoped they'd be. 669 00:30:05,520 --> 00:30:07,280 There's just peas in there! 670 00:30:07,280 --> 00:30:11,720 Our cooks have all been provided with exactly the same ingredients. 671 00:30:11,720 --> 00:30:13,440 Only two eggs? 672 00:30:13,440 --> 00:30:15,160 Right, let's get this on. 673 00:30:15,160 --> 00:30:17,360 We've got lime, we've got garlic, ginger, onion, chilli, 674 00:30:17,360 --> 00:30:20,520 Thai lime leaves, we've got instant rice noodles, 675 00:30:20,520 --> 00:30:23,560 so that's a really nice dish, that. 676 00:30:23,560 --> 00:30:26,400 Karim is yet to avoid the Eliminator, 677 00:30:26,400 --> 00:30:30,360 and after serving up a tasty fish burger yesterday, 678 00:30:30,360 --> 00:30:33,080 if he does well today, this could be his first chance. 679 00:30:34,080 --> 00:30:36,920 Nice.Hello, baby, what are you making? 680 00:30:36,920 --> 00:30:39,600 Like, a pea, noodle, East Asian vibe? 681 00:30:39,600 --> 00:30:41,560 I'm not going to put anything else in the noodles, 682 00:30:41,560 --> 00:30:43,320 apart from flavours and peas. OK, lovely. 683 00:30:43,320 --> 00:30:45,800 I'm quite happy with the pantry this week.Are you? Really happy. 684 00:30:45,800 --> 00:30:47,560 A lot happier than I have been any other week. 685 00:30:47,560 --> 00:30:50,040 All right. Good pestle and mortar work. I love a pestle and mortar. 686 00:30:50,040 --> 00:30:52,320 Do you know what I mean? 687 00:30:52,320 --> 00:30:53,840 This challenge is narrower. 688 00:30:53,840 --> 00:30:56,200 There's less room for manoeuvre in this one, 689 00:30:56,200 --> 00:30:57,720 so it's a little bit harder. 690 00:30:57,720 --> 00:31:01,040 VOICEOVER: Also going for Asian flavours is Ed Balls. 691 00:31:01,040 --> 00:31:04,080 Having done well with Rustle Up ingredients in the past, 692 00:31:04,080 --> 00:31:06,560 the humble pea is proving problematic. 693 00:31:06,560 --> 00:31:09,680 I'm about to do a Vietnamese pho with peas. 694 00:31:09,680 --> 00:31:12,600 So I've done pho before, but normally with prawn, not with pea. 695 00:31:12,600 --> 00:31:14,200 Chris has made it more difficult, 696 00:31:14,200 --> 00:31:17,160 cos you're all advancing at leaps and bounds, 697 00:31:17,160 --> 00:31:18,880 so it's not to be easy. 698 00:31:18,880 --> 00:31:22,080 I had to think a long time, looking at the ingredients before I started, 699 00:31:22,080 --> 00:31:24,360 because it wasn't what I was expecting. 700 00:31:24,360 --> 00:31:26,480 Well, Chris has done his job - not what you expected. 701 00:31:26,480 --> 00:31:27,840 He definitely has. 702 00:31:27,840 --> 00:31:30,680 VOICEOVER: Yesterday, Ferne's Asian spin on a fish burger 703 00:31:30,680 --> 00:31:32,280 won her a favourite. 704 00:31:32,280 --> 00:31:36,160 She's hoping for a repeat performance today. 705 00:31:36,160 --> 00:31:39,480 Hi, Chris. Hello, Ferne. Sorry about my messy kitchen. 706 00:31:39,480 --> 00:31:40,520 That's OK. 707 00:31:40,520 --> 00:31:42,360 So what's going on? What are you doing? 708 00:31:42,360 --> 00:31:46,480 So it's going to be a Thai pea soup... Yep. 709 00:31:46,480 --> 00:31:50,480 ..turned into ramen, so, like, some noodles and egg. 710 00:31:50,480 --> 00:31:53,040 This is my Thai paste. 711 00:31:53,040 --> 00:31:54,400 It's not that spicy, actually, 712 00:31:54,400 --> 00:31:57,440 cos I don't want to blow Mary's head off. 713 00:31:57,440 --> 00:31:58,800 We're still going to get the pea? 714 00:31:58,800 --> 00:32:00,720 It's pea in colour. 715 00:32:00,720 --> 00:32:02,560 What's the sweetness in there? 716 00:32:02,560 --> 00:32:04,640 Oh, do you not like it? No, it's nice. 717 00:32:04,640 --> 00:32:06,320 It's just got a little bit of honey in it. 718 00:32:06,320 --> 00:32:08,760 Oh, OK. Do you think I should do the flatbread? 719 00:32:08,760 --> 00:32:10,640 Would there be peas in it? Could there be peas in it? 720 00:32:10,640 --> 00:32:12,040 No. 721 00:32:12,040 --> 00:32:13,920 I'm going to leave it. 722 00:32:13,920 --> 00:32:17,520 The pan is just stock, which is reducing, 723 00:32:17,520 --> 00:32:20,800 and this is going to be the basis of my pea soup. 724 00:32:20,800 --> 00:32:22,200 Do you cook a lot with peas? 725 00:32:22,200 --> 00:32:23,680 Well, I always have it in the house. 726 00:32:23,680 --> 00:32:26,680 You know, my dad always said that I lived off the smell of an oily rag 727 00:32:26,680 --> 00:32:30,520 in my thespian days - which was the whole of my 20s! 728 00:32:30,520 --> 00:32:32,760 And I did do pea soup quite a lot. 729 00:32:32,760 --> 00:32:35,440 I mean, if you were on a shoestring, it was just divine. 730 00:32:35,440 --> 00:32:37,480 Perfect. All right, I'll let you carry on. 731 00:32:37,480 --> 00:32:40,520 Another cook rustling up a soup is Rachel. 732 00:32:40,520 --> 00:32:43,800 I'm going to make pea and ham soup, and then I think, if I've got time, 733 00:32:43,800 --> 00:32:45,480 I'll do something else. 734 00:32:47,360 --> 00:32:49,160 He might be livid about peas, 735 00:32:49,160 --> 00:32:52,400 but Ed Byrne has also committed to making soup. 736 00:32:52,400 --> 00:32:54,480 You all right, Ed-ward? 737 00:32:54,480 --> 00:32:56,920 Why are you looking so sulky? 738 00:32:56,920 --> 00:32:58,200 I don't like peas! 739 00:32:58,200 --> 00:33:01,040 How can you not like a pea? It's so inoffensive! 740 00:33:01,040 --> 00:33:03,480 Pea is... It has a very strong flavour. 741 00:33:03,480 --> 00:33:05,280 Otherwise, why would you make pea soup? 742 00:33:05,280 --> 00:33:06,880 Yeah. Is that what you're making for us? 743 00:33:06,880 --> 00:33:08,360 Yeah, I am. OK. All right. 744 00:33:08,360 --> 00:33:11,440 You've got to get over your frustration and hatred of the pea. 745 00:33:11,440 --> 00:33:13,240 If you don't cook it with love, 746 00:33:13,240 --> 00:33:15,320 we're never going to get anything tasty, all right? 747 00:33:15,320 --> 00:33:18,640 OK, we are in trouble, then. Just a little bit of pressure there. 748 00:33:18,640 --> 00:33:21,080 This dish reminds me of growing up in Oldham, 749 00:33:21,080 --> 00:33:24,160 sort of quick family meals that my mum used to rustle up 750 00:33:24,160 --> 00:33:27,240 from ingredients that... I don't know - 751 00:33:27,240 --> 00:33:29,040 weren't particularly Indian. 752 00:33:29,040 --> 00:33:33,680 Shobna's hoping to appeal to the judges with peas three ways. 753 00:33:33,680 --> 00:33:36,760 CLAUDIA: What are you making? Er, different things with peas. 754 00:33:36,760 --> 00:33:37,920 OK. Like what? 755 00:33:37,920 --> 00:33:41,880 Like a little pea pate...OK. ..and a little pea and cauliflower, 756 00:33:41,880 --> 00:33:45,600 and then a little pea and potato stuffed bread. 757 00:33:45,600 --> 00:33:48,160 So, like a meze? A meze. Can I use that word? 758 00:33:48,160 --> 00:33:51,520 So, if somebody was coming into your restaurant, and on the menu, 759 00:33:51,520 --> 00:33:53,960 it would just say, "An Introduction to Peas"? 760 00:33:53,960 --> 00:33:56,920 Yes, it would say "Peas, Please". 761 00:33:56,920 --> 00:34:00,800 After lots of moaning, they've all started assembling what looks like 762 00:34:00,800 --> 00:34:02,760 quite good dishes. 763 00:34:02,760 --> 00:34:04,120 KARIM: The peas are in! 764 00:34:04,120 --> 00:34:06,960 Surely, if I put just loads of peas in, 765 00:34:06,960 --> 00:34:08,440 it becomes the star of the dish, right? 766 00:34:08,440 --> 00:34:10,240 Karim's growing in confidence. 767 00:34:10,240 --> 00:34:13,440 He certainly wants to, I think, avoid another Eliminator. 768 00:34:13,440 --> 00:34:15,640 So I've put my herbs in, I've got some got coconut milk, 769 00:34:15,640 --> 00:34:17,040 to make a nice little sauce. 770 00:34:17,040 --> 00:34:18,480 It should all come together. 771 00:34:18,480 --> 00:34:20,200 I just don't really know what I'm doing. 772 00:34:20,200 --> 00:34:23,640 Edward Byrne, he had all the makings to make a great soup, 773 00:34:23,640 --> 00:34:25,520 but I think it's going to be quite a chunky soup. 774 00:34:25,520 --> 00:34:26,920 There's nothing wrong with that. 775 00:34:26,920 --> 00:34:29,760 Have you decided to fall in love with peas? 776 00:34:29,760 --> 00:34:31,200 No, I have absolutely not. 777 00:34:31,200 --> 00:34:34,000 No? But that would be the perfect arc of this story. 778 00:34:34,000 --> 00:34:37,400 In the romantic comedy, we are still very much in the first act...Right. 779 00:34:37,400 --> 00:34:39,560 ..where we hate each other. Fine. Understood. 780 00:34:39,560 --> 00:34:42,080 The peas are still trying to close down my book shop.Yeah. 781 00:34:46,200 --> 00:34:48,760 Cooks, you are halfway. 782 00:34:48,760 --> 00:34:50,600 30 minutes left. 783 00:34:50,600 --> 00:34:53,200 If you're making a simple soup, 784 00:34:53,200 --> 00:34:55,960 you've got to do something to fill the time and show off. 785 00:34:55,960 --> 00:35:00,400 Yes, something that incorporates peas alongside it, then great, 786 00:35:00,400 --> 00:35:02,000 that's brilliant. 787 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 VOICEOVER: The judges were underwhelmed 788 00:35:04,000 --> 00:35:07,840 by Rachel's Ultimate burger, so to go with her simple pea soup, 789 00:35:07,840 --> 00:35:10,800 she's deploying some advanced cooking skills. 790 00:35:10,800 --> 00:35:13,080 I'm inventing a pea and Parmesan souffle. 791 00:35:13,080 --> 00:35:15,520 Are you? Just on the side. So I'm just inventing it, 792 00:35:15,520 --> 00:35:17,040 just to see if it works. 793 00:35:17,040 --> 00:35:18,680 Otherwise, you're just going to get... 794 00:35:18,680 --> 00:35:20,640 Is this what you're doing now? I've done the soup. 795 00:35:20,640 --> 00:35:23,320 Good luck. Thank you so much. 796 00:35:23,320 --> 00:35:27,480 To create the perfect souffle, Rachel needs to combine cheese sauce 797 00:35:27,480 --> 00:35:30,680 with egg whites, which should rise in the oven, 798 00:35:30,680 --> 00:35:33,440 giving a crisp outside and a light, airy centre. 799 00:35:33,440 --> 00:35:35,240 I have never made this before, 800 00:35:35,240 --> 00:35:39,480 but let's just get the rest of this out and bake it. 801 00:35:39,480 --> 00:35:43,000 Tom is also hoping his baking skills with a soup side 802 00:35:43,000 --> 00:35:44,400 will wow the judges. 803 00:35:44,400 --> 00:35:45,440 CLAUDIA GASPS 804 00:35:45,440 --> 00:35:46,840 Look at you! What have you made? 805 00:35:46,840 --> 00:35:50,400 Oh, I'm making a pea and Parmesan scone. 806 00:35:50,400 --> 00:35:52,040 Oh! Don't let me stop you. Oh, sorry...Cook. 807 00:35:52,040 --> 00:35:55,720 I always pause in my tracks, don't I?You mustn't pause. Cook. 808 00:35:55,720 --> 00:35:57,720 It's the only way in which I'm typically masculine. 809 00:35:57,720 --> 00:36:00,200 I can't multitask at all! 810 00:36:00,200 --> 00:36:02,440 In. Put it in! Sorry, sorry! 811 00:36:02,440 --> 00:36:04,400 Oh, my God, I forgot the peas! 812 00:36:05,520 --> 00:36:06,760 Oh, well. Leave it out. 813 00:36:06,760 --> 00:36:10,000 We're having cheese souffle on the side. 814 00:36:10,000 --> 00:36:13,280 VOICEOVER: With her pea paratha and spicy pea veg on the go, 815 00:36:13,280 --> 00:36:16,040 Shobna has moved on to her potato pea cake. 816 00:36:16,040 --> 00:36:18,720 My biggest concern is whether it's pea-y enough. 817 00:36:18,720 --> 00:36:21,640 How happy were you to be Mary's favourite? 818 00:36:21,640 --> 00:36:24,040 She's like my mum, you know, you want to please her. 819 00:36:24,040 --> 00:36:26,440 She's adorable. You know, a bit of validation from Mary. 820 00:36:26,440 --> 00:36:29,080 Oh, my God, it's everything. It's everything, yeah.Yeah. 821 00:36:29,080 --> 00:36:30,360 Everything to me. 822 00:36:31,520 --> 00:36:34,360 VOICEOVER: Ferne is determined that her Thai-inspired dish 823 00:36:34,360 --> 00:36:36,080 will scream "pea". 824 00:36:37,160 --> 00:36:40,120 Oh, my Lord. I've blended some pea, 825 00:36:40,120 --> 00:36:42,960 and then some of the pea is to be added on the top of the ramen. 826 00:36:42,960 --> 00:36:44,560 I think pea is the star of the dish, 827 00:36:44,560 --> 00:36:48,320 cos it's a Thai...pea soup. 828 00:36:48,320 --> 00:36:51,560 To go with his pea soup, Ed Byrne is serving... 829 00:36:51,560 --> 00:36:53,680 It's just soup. I've kept it simple. 830 00:36:53,680 --> 00:36:57,960 It's just the only thing I know vaguely how to make out of peas. 831 00:36:57,960 --> 00:37:01,400 Ed Balls is doing his take on a Vietnamese pho, 832 00:37:01,400 --> 00:37:04,560 a noodle soup traditionally made with a bold beef broth, 833 00:37:04,560 --> 00:37:07,520 cooked for hours to extract maximum flavour. 834 00:37:07,520 --> 00:37:12,560 In the broth, I've got chilli, ginger, garlic and then some stock. 835 00:37:12,560 --> 00:37:15,800 The peas themselves are not going to do much work in terms of flavour. 836 00:37:15,800 --> 00:37:19,080 Just looking at what he was doing, it looked like a clear broth. 837 00:37:19,080 --> 00:37:20,400 Where's the pea flavour here? 838 00:37:20,400 --> 00:37:23,000 You know, I don't know if that's going to come through at all, 839 00:37:23,000 --> 00:37:26,680 really. Cooks, you have 15 minutes to go. 840 00:37:26,680 --> 00:37:28,440 Cripes! 841 00:37:28,440 --> 00:37:29,480 Cripes! 842 00:37:30,560 --> 00:37:31,800 Don't look. 843 00:37:31,800 --> 00:37:34,520 VOICE-OVER: Having invented her own version of a souffle... 844 00:37:34,520 --> 00:37:36,360 RACHEL: Mary, you're spying on me! 845 00:37:36,360 --> 00:37:37,720 I am. 846 00:37:37,720 --> 00:37:39,280 Don't you think I'm not. 847 00:37:39,280 --> 00:37:41,480 ..it's crunch time for Rachel. 848 00:37:41,480 --> 00:37:42,560 Mmm! 849 00:37:42,560 --> 00:37:44,160 I don't think they're rising at all. 850 00:37:44,160 --> 00:37:46,640 Her souffles need a rebrand. 851 00:37:46,640 --> 00:37:49,720 I'm going to get my Parmesan custards out in a sec. 852 00:37:49,720 --> 00:37:51,640 Look at these, Angela. Oh, yeah? 853 00:37:51,640 --> 00:37:54,080 Parmesan custard with Parmesan crisps. 854 00:37:54,080 --> 00:37:55,960 Where's the pea in all of that? 855 00:37:55,960 --> 00:37:57,240 Come and have a look. 856 00:37:57,240 --> 00:37:59,320 So what should be the texture inside? 857 00:37:59,320 --> 00:38:00,920 Quite souffle-ish. 858 00:38:00,920 --> 00:38:02,480 So, not a custard? Erm... 859 00:38:02,480 --> 00:38:05,320 Cos custard and souffle are very different. 860 00:38:05,320 --> 00:38:07,040 I think I'm in trouble with that one. 861 00:38:07,040 --> 00:38:08,520 Sticking in these herbs. 862 00:38:08,520 --> 00:38:11,280 VOICE-OVER: Having failed to fall in love with peas, 863 00:38:11,280 --> 00:38:13,840 Ed Byrne is still trying to make a delicious dish 864 00:38:13,840 --> 00:38:15,400 with his nemesis ingredient. 865 00:38:15,400 --> 00:38:16,720 I've added some chilli flakes, 866 00:38:16,720 --> 00:38:18,960 I'm now going to add some coconut milk, 867 00:38:18,960 --> 00:38:22,560 and I think that's just going to, erm, give it something? 868 00:38:22,560 --> 00:38:25,000 Have you tried it? Yeah, I don't like it. 869 00:38:25,000 --> 00:38:28,600 The seasoning I've chosen to go with it goes with it. 870 00:38:28,600 --> 00:38:30,400 Have you got any pancetta left? 871 00:38:30,400 --> 00:38:31,920 No. It's all in there. 872 00:38:31,920 --> 00:38:34,600 I was going to put some... Spring onion? ..spring onion on top, 873 00:38:34,600 --> 00:38:36,800 as a sort of garnish. Yeah, lovely. Lovely! 874 00:38:40,440 --> 00:38:42,120 I'm really happy with that. 875 00:38:42,120 --> 00:38:45,480 They've got a good rise, they're nicely browned. 876 00:38:45,480 --> 00:38:48,960 Cooks, you have five minutes left, five minutes. 877 00:38:48,960 --> 00:38:50,880 Look, they've all sunk now. 878 00:38:50,880 --> 00:38:52,440 Maybe I should cover them. 879 00:38:52,440 --> 00:38:53,760 That's what we do. 880 00:38:57,000 --> 00:38:59,640 Woo! Sauce'll be good. 881 00:38:59,640 --> 00:39:01,200 What's in here? 882 00:39:01,200 --> 00:39:04,200 Oh, well, it was going to be tikkis, but I couldn't do it, 883 00:39:04,200 --> 00:39:07,640 so I made potatoes and peas, just mixed together. 884 00:39:10,520 --> 00:39:12,640 The chillies are going on top, so they're optional, 885 00:39:12,640 --> 00:39:15,160 or maybe I won't put them on Mary's. 886 00:39:15,160 --> 00:39:18,240 VOICE-OVER: At the last minute, Karim has a flash of inspiration. 887 00:39:19,800 --> 00:39:22,600 I'm potentially going to serve, like, a pea shot, 888 00:39:22,600 --> 00:39:24,400 cos I'm sure they do it in fancy places, 889 00:39:24,400 --> 00:39:25,800 and they do taste rank, 890 00:39:25,800 --> 00:39:27,720 but it's a very hipster, cool thing nowadays. 891 00:39:30,160 --> 00:39:31,360 Let's try it. 892 00:39:34,880 --> 00:39:36,600 Oh, I don't know about that. 893 00:39:36,600 --> 00:39:42,720 With time almost up, he decides to put his side on the top of his dish. 894 00:39:42,720 --> 00:39:46,840 Cooks, you have 20 seconds remaining. 895 00:39:50,720 --> 00:39:52,600 I haven't got a chopping board. 896 00:39:56,440 --> 00:39:58,480 I'm not totally sure that's that exciting, 897 00:39:58,480 --> 00:40:00,280 but, you know, it is what it is. 898 00:40:00,280 --> 00:40:02,280 Agh! These are bloody hot. 899 00:40:03,800 --> 00:40:05,240 CLAUDIA: Cooks, time is up. 900 00:40:07,520 --> 00:40:09,280 Such a relief to finish. 901 00:40:11,720 --> 00:40:14,800 VOICE-OVER: Just an hour ago, the cooks were given the task of making 902 00:40:14,800 --> 00:40:19,040 something, other than themselves, the star of the show - 903 00:40:19,040 --> 00:40:21,560 the humble frozen pea. 904 00:40:21,560 --> 00:40:23,840 Now the judges will judge them. 905 00:40:27,760 --> 00:40:30,920 Three cooks have rustled up a pea soup. 906 00:40:30,920 --> 00:40:32,920 Tom. Come on, scone man. 907 00:40:32,920 --> 00:40:35,400 KARIM: Man like Tom. There go. Scone man! 908 00:40:37,000 --> 00:40:41,320 This is pea soup, pea scone. Hopefully not pea soup, be gone. 909 00:40:49,920 --> 00:40:52,040 The flavour of your soup is magnificent. 910 00:40:52,040 --> 00:40:53,960 It's got the sweetness, it's got the vibrancy, 911 00:40:53,960 --> 00:40:55,680 it's got that freshness from the pea. 912 00:40:55,680 --> 00:40:58,000 Texture, seasoning, colour, 913 00:40:58,000 --> 00:41:01,000 spot on. Oh!KARIM: Nailed it! 914 00:41:01,000 --> 00:41:02,520 Well done, Tom. I'm so chuffed! 915 00:41:02,520 --> 00:41:06,080 I didn't look underneath, and you know what I'm like, I always do. 916 00:41:06,080 --> 00:41:08,520 I mean, how perfect is that? 917 00:41:08,520 --> 00:41:09,800 Look at that. 918 00:41:09,800 --> 00:41:13,120 Really good. I think you've done exceedingly well. 919 00:41:13,120 --> 00:41:16,160 KARIM: Oh, Tom! I'm so pleased! 920 00:41:16,160 --> 00:41:18,080 Great work, bro! 921 00:41:18,080 --> 00:41:19,800 Rachel, your turn. 922 00:41:19,800 --> 00:41:21,640 TOM: Go on, Rachel. 923 00:41:21,640 --> 00:41:24,920 VOICE-OVER: Rachel's also served up a side with her soup. 924 00:41:24,920 --> 00:41:28,560 I have made a pea soup 925 00:41:28,560 --> 00:41:31,040 with Parmesan crisp pots. 926 00:41:37,240 --> 00:41:40,000 To me, this looks like a souffle what's sunk. 927 00:41:40,000 --> 00:41:41,880 It's a shame you haven't got peas in that, 928 00:41:41,880 --> 00:41:44,080 and it could do with a little bit more pepper and salt. 929 00:41:44,080 --> 00:41:46,280 The pancetta that you've got in the soup, 930 00:41:46,280 --> 00:41:48,800 I would have put in the bottom of your pot, with peas, 931 00:41:48,800 --> 00:41:52,800 so when you tuck in with a spoon, it all just meshes together. 932 00:41:52,800 --> 00:41:53,960 I accept that. Good girl. 933 00:41:56,520 --> 00:41:57,560 Ed, 934 00:41:57,560 --> 00:41:59,240 hater of peas. 935 00:41:59,240 --> 00:42:03,360 It's not the nickname I was hoping for, but hater of peas will do. 936 00:42:03,360 --> 00:42:07,680 Judges, I give you my pea and ham winter warmer. 937 00:42:15,600 --> 00:42:17,200 For someone who doesn't like peas, 938 00:42:17,200 --> 00:42:19,880 I think you've made a fairly decent soup there, Ed. 939 00:42:19,880 --> 00:42:22,400 The potatoes are probably slightly too big, 940 00:42:22,400 --> 00:42:26,520 and therefore slightly overpowering, when you have a mouthful of those. 941 00:42:26,520 --> 00:42:29,360 The amount of time you had, one hour, 942 00:42:29,360 --> 00:42:31,760 you could have put something on the side. 943 00:42:33,640 --> 00:42:35,480 Shobna, your go. 944 00:42:35,480 --> 00:42:36,760 My go.Come on, love. 945 00:42:36,760 --> 00:42:38,600 Go, Shobna. Go, Shobna. Go, Shobes. 946 00:42:43,040 --> 00:42:45,000 It's peas three ways. 947 00:42:45,000 --> 00:42:48,000 Masala peas, vegetable mix peas, 948 00:42:48,000 --> 00:42:49,560 and peas paratha. 949 00:42:55,360 --> 00:42:57,360 I love your paratha, I think they're delicious. 950 00:42:57,360 --> 00:43:00,800 I like the fact that you've used something you know quite well, 951 00:43:00,800 --> 00:43:04,400 adapted it, and added peas into it. Quite a smart way of doing it. 952 00:43:04,400 --> 00:43:07,400 I think it lacks a bit of seasoning, which, for you, is unusual. 953 00:43:07,400 --> 00:43:09,520 We're moving towards just having peas on the side 954 00:43:09,520 --> 00:43:10,920 of a cauliflower dish. 955 00:43:10,920 --> 00:43:12,680 In terms of, you know, peas being the star, 956 00:43:12,680 --> 00:43:15,040 and it being sort of one cohesive pea dish, 957 00:43:15,040 --> 00:43:17,320 I don't feel this quite gets there, I'm afraid. 958 00:43:17,320 --> 00:43:18,640 I accept that. 959 00:43:18,640 --> 00:43:20,840 I thought I would ap-peas-e you. 960 00:43:20,840 --> 00:43:24,120 LAUGHTER 961 00:43:24,120 --> 00:43:25,480 Thank you. 962 00:43:25,480 --> 00:43:29,080 VOICE-OVER: Now, the two Asian-inspired soups. 963 00:43:29,080 --> 00:43:31,760 Ferne, you're next. Good luck. Good luck. Thank you. 964 00:43:34,680 --> 00:43:38,840 I have made a Thai pea soup, 965 00:43:38,840 --> 00:43:40,280 ramen-style. 966 00:43:46,680 --> 00:43:49,160 It's got a wonderful colour, 967 00:43:49,160 --> 00:43:51,920 loads of flavour coming from everywhere. 968 00:43:51,920 --> 00:43:55,200 It looks most attractive, it looks a proper meal, 969 00:43:55,200 --> 00:43:57,640 and, to me, I'm enjoying it. 970 00:43:57,640 --> 00:43:59,160 Thank you. 971 00:43:59,160 --> 00:44:02,520 Edward. Up you come. Go, Ed. Go on, Ed. 972 00:44:02,520 --> 00:44:04,400 KARIM: Go on, Ballsy. Go smash it. Balls it up. 973 00:44:05,480 --> 00:44:07,160 So, it's a Vietnamese pea pho. 974 00:44:15,600 --> 00:44:17,400 This is fairly weak soup. 975 00:44:17,400 --> 00:44:19,960 For me, it doesn't have that depth of flavour, 976 00:44:19,960 --> 00:44:21,280 certainly not from the pea. 977 00:44:21,280 --> 00:44:23,680 I think pea is the wrong ingredient to make that dish with. 978 00:44:23,680 --> 00:44:25,880 I just don't think you're getting the full flavour. 979 00:44:25,880 --> 00:44:27,200 It tastes too watery, for me. 980 00:44:27,200 --> 00:44:29,360 Great. Thank you. Thanks, Ed. Cheers. Thank you. 981 00:44:29,360 --> 00:44:30,600 That was disappointing. 982 00:44:30,600 --> 00:44:31,840 That was really poor. 983 00:44:31,840 --> 00:44:34,520 If it was anybody else, Ed, I'd be commiserating, 984 00:44:34,520 --> 00:44:38,240 but finally, finally, you've put a foot wrong. 985 00:44:38,240 --> 00:44:40,520 No, well, it was too light. 986 00:44:40,520 --> 00:44:44,800 Karim, please bring up your pea wonders. 987 00:44:44,800 --> 00:44:49,000 This is my pea Thai curry, with crushed pea and mint garnish. 988 00:44:55,600 --> 00:44:58,400 I think you've nailed that. Definitely peas. 989 00:44:58,400 --> 00:45:00,320 Peas everywhere. 990 00:45:00,320 --> 00:45:02,240 Peas on peas. 991 00:45:02,240 --> 00:45:05,840 That depth of flavour that you've got in there is really lovely. 992 00:45:05,840 --> 00:45:08,760 The fact you added that extra peas on top really sort of sold it, 993 00:45:08,760 --> 00:45:09,800 towards the end. 994 00:45:09,800 --> 00:45:12,600 All the flavours are subtle, 995 00:45:12,600 --> 00:45:17,080 and the pea is definitely the king of the dish. 996 00:45:17,080 --> 00:45:18,440 I think you've done well. 997 00:45:18,440 --> 00:45:21,080 Thank you, Mary. That really means a lot. Thank you. 998 00:45:21,080 --> 00:45:24,040 RACHEL: I think you've avoided the Eliminator! No! 999 00:45:24,040 --> 00:45:25,560 Yes, you have! Smashed it! 1000 00:45:25,560 --> 00:45:27,200 You're home and dry. 1001 00:45:27,200 --> 00:45:32,080 Cooks, huge congratulations on brilliant pea dishes. 1002 00:45:32,080 --> 00:45:35,240 The judges will now go and deliberate and decide 1003 00:45:35,240 --> 00:45:37,480 who is going to take part in the Eliminator. 1004 00:45:37,480 --> 00:45:40,640 Go lie down on the sofa, and let's never say the P word, 1005 00:45:40,640 --> 00:45:42,800 not if Ed Byrne's listening. 1006 00:45:42,800 --> 00:45:44,880 Well done. 1007 00:45:44,880 --> 00:45:48,200 VOICE-OVER: Based on yesterday's Ultimate and today's Rustle Up, 1008 00:45:48,200 --> 00:45:51,280 the judges must now choose at least two cooks 1009 00:45:51,280 --> 00:45:53,600 to cook again in the Eliminator. 1010 00:45:53,600 --> 00:45:56,680 To my mind, Tom and Ferne are safe. 1011 00:45:56,680 --> 00:45:59,160 Shobna's burger was great. 1012 00:45:59,160 --> 00:46:01,160 Ultimate, your favourite dish, Mary, 1013 00:46:01,160 --> 00:46:03,800 but today, it didn't feel like a finished dish, to me. 1014 00:46:03,800 --> 00:46:05,880 I might be in the Eliminator. TOM: I don't think so. 1015 00:46:05,880 --> 00:46:06,920 It's possible. 1016 00:46:06,920 --> 00:46:09,920 You see, I think this thing about winning a judge's favourite, 1017 00:46:09,920 --> 00:46:13,840 I know they say it's not absolute, but I think it's near as dammit. 1018 00:46:13,840 --> 00:46:15,800 If you look at your favourite, Ed Balls, 1019 00:46:15,800 --> 00:46:19,120 what Ed did today was diabolical. 1020 00:46:19,120 --> 00:46:22,480 The soup had absolutely zilch flavour. 1021 00:46:22,480 --> 00:46:25,360 The weakest dish so far in the competition. 1022 00:46:25,360 --> 00:46:27,680 RACHEL: I think you're going to be in the Eliminator! 1023 00:46:27,680 --> 00:46:31,640 Two of our cooks that have probably not excelled at either 1024 00:46:31,640 --> 00:46:34,080 are Rachel and Ed Byrne. 1025 00:46:34,080 --> 00:46:39,000 Ed's burger, for me, was very, very solid, and I don't like that. 1026 00:46:39,000 --> 00:46:42,600 It was probably my least favourite of the traditional pea soups. 1027 00:46:42,600 --> 00:46:44,920 Rachel had her pea soup with extras, 1028 00:46:44,920 --> 00:46:47,600 because she felt she needed to jazz it up, 1029 00:46:47,600 --> 00:46:49,840 but they made no sense to her dish. 1030 00:46:49,840 --> 00:46:54,160 And yesterday... Her chips were decidedly underdone, 1031 00:46:54,160 --> 00:46:56,000 and they were white. Yes. 1032 00:46:56,000 --> 00:46:58,240 Karim, his burger wasn't the best. 1033 00:46:58,240 --> 00:47:00,600 It was a bit big, but it had nice flavour, 1034 00:47:00,600 --> 00:47:02,640 he had that lovely crab. 1035 00:47:02,640 --> 00:47:05,120 His potatoes were a bit of a disaster. 1036 00:47:05,120 --> 00:47:11,000 Is his pea Thai curry enough to save him from yet another Eliminator? 1037 00:47:12,920 --> 00:47:15,720 We do have to, unfortunately, send one home, 1038 00:47:15,720 --> 00:47:20,480 so we've got to put at least two in, possibly maybe a third, or, 1039 00:47:20,480 --> 00:47:21,960 I mean, you could argue a fourth. 1040 00:47:24,600 --> 00:47:27,280 VOICE-OVER: The Eliminator is set by Angela. 1041 00:47:27,280 --> 00:47:31,240 All the cooks must follow a recipe she has chosen, 1042 00:47:31,240 --> 00:47:35,840 and the one who does the worst will leave the competition. 1043 00:47:35,840 --> 00:47:39,520 Angela and her fellow judges have decided who's going to take part 1044 00:47:39,520 --> 00:47:41,000 in the Eliminator. 1045 00:47:41,000 --> 00:47:44,400 Just to remind everybody, this is judged completely blind. 1046 00:47:44,400 --> 00:47:50,200 You are judged solely on this plate of food. 1047 00:47:50,200 --> 00:47:52,000 So, over to Ange. 1048 00:47:52,000 --> 00:47:55,640 The first cook I would like to see cook again today is... 1049 00:48:01,320 --> 00:48:02,520 ..is you, Ed Byrne. 1050 00:48:02,520 --> 00:48:04,080 Proper order. 1051 00:48:05,400 --> 00:48:07,800 The next cook we would like to see cook again is... 1052 00:48:12,280 --> 00:48:14,080 ..is you, Rachel. 1053 00:48:16,320 --> 00:48:19,320 The next cook we would like to see in the Eliminator is... 1054 00:48:23,400 --> 00:48:25,000 ..is you, Ed Balls. 1055 00:48:30,880 --> 00:48:34,880 And that's it. Only three cooks going through this week. What?! 1056 00:48:34,880 --> 00:48:36,480 Sorry. Well done. 1057 00:48:36,480 --> 00:48:38,320 You're not in the Eliminator this week. 1058 00:48:38,320 --> 00:48:39,760 Oh, thank you so much. 1059 00:48:39,760 --> 00:48:43,120 So, what I would like you three to cook for me and my fellow judges 1060 00:48:43,120 --> 00:48:46,000 is a wonderful Sicilian dish called cannoli. 1061 00:48:46,000 --> 00:48:48,360 So I would like six evenly... 1062 00:48:48,360 --> 00:48:51,440 Six! ..rolled and filled cannoli, 1063 00:48:51,440 --> 00:48:55,040 lightly deep-fried, and a beautiful ricotta filling. 1064 00:48:55,040 --> 00:48:56,440 You've got the recipe. 1065 00:48:56,440 --> 00:48:57,880 You've got enough time. 1066 00:48:57,880 --> 00:49:00,760 Read it. Good luck, guys. 1067 00:49:00,760 --> 00:49:05,080 All right. Enormous luck to Edward, Ed and Rachel. 1068 00:49:05,080 --> 00:49:08,600 You have 35 minutes to make cannoli. 1069 00:49:08,600 --> 00:49:10,200 This is to stay in the competition. 1070 00:49:10,200 --> 00:49:12,400 Oh, deep-fat fryer. Hell. 1071 00:49:12,400 --> 00:49:14,960 Your time starts now. 1072 00:49:14,960 --> 00:49:17,160 SHOBNA: Go for it. 1073 00:49:17,160 --> 00:49:18,320 Cannoli moulds? 1074 00:49:18,320 --> 00:49:19,720 VOICE-OVER: In the Eliminator, 1075 00:49:19,720 --> 00:49:21,880 the cooks have the same ingredients... 1076 00:49:21,880 --> 00:49:23,120 50 mls of Marsala... 1077 00:49:23,120 --> 00:49:24,400 ..and the same recipe. 1078 00:49:25,600 --> 00:49:27,160 CLAUDIA: That is speed reading. 1079 00:49:27,160 --> 00:49:29,200 VOICE-OVER: The judges aren't watching, 1080 00:49:29,200 --> 00:49:30,880 so won't know who has cooked what. 1081 00:49:30,880 --> 00:49:33,600 I've never experienced this side of it, Tom. I've never! 1082 00:49:33,600 --> 00:49:34,960 You deserve it. 1083 00:49:34,960 --> 00:49:38,360 In Sicily, cannolis are a popular dessert pastry, 1084 00:49:38,360 --> 00:49:40,280 served in almost every cafe. 1085 00:49:40,280 --> 00:49:43,720 I've never made cannoli before. I've absolutely no idea what this means. 1086 00:49:43,720 --> 00:49:46,720 In British celeb circles, they're less familiar. 1087 00:49:46,720 --> 00:49:49,160 I've never made cannoli in my life before, but, you know, 1088 00:49:49,160 --> 00:49:51,280 I feel like the best time to learn 1089 00:49:51,280 --> 00:49:54,040 is fighting for your place in a competition. 1090 00:49:54,040 --> 00:49:55,880 I haven't made cannoli before. 1091 00:49:55,880 --> 00:49:58,200 As you can probably tell. 1092 00:49:58,200 --> 00:50:01,600 I think it's great when we can test them on trying to be uniform, 1093 00:50:01,600 --> 00:50:04,040 so you can check that there's a consistency there. 1094 00:50:05,280 --> 00:50:08,600 First, the cooks are tackling the cannoli dough. 1095 00:50:08,600 --> 00:50:09,880 Very sticky. 1096 00:50:09,880 --> 00:50:12,160 It does say knead. 1097 00:50:12,160 --> 00:50:13,720 Get your knuckles in. 1098 00:50:13,720 --> 00:50:15,520 I'm rubbing in the butter and the flour, 1099 00:50:15,520 --> 00:50:16,720 cos that I know how to do. 1100 00:50:16,720 --> 00:50:19,400 You have to make it slightly difficult, slightly technical, 1101 00:50:19,400 --> 00:50:22,720 because, actually, they're quite good. It's not so easy to choose. 1102 00:50:25,160 --> 00:50:27,080 KARIM: Nice, nice. TOM: That's looking great. 1103 00:50:27,080 --> 00:50:28,440 That's it, that's it, that's it. 1104 00:50:28,440 --> 00:50:30,440 But with a recipe this technical, 1105 00:50:30,440 --> 00:50:33,240 success for anyone is far from guaranteed. 1106 00:50:33,240 --> 00:50:35,520 Using the 10cm cutter, cut out six rounds, 1107 00:50:35,520 --> 00:50:38,040 wrap each circle tightly around a cannoli mould. 1108 00:50:38,040 --> 00:50:41,040 They've got one egg, so they use the yolk in the pastry, 1109 00:50:41,040 --> 00:50:42,240 they keep the white, 1110 00:50:42,240 --> 00:50:44,560 so when you've got your circle, you wrap it round, 1111 00:50:44,560 --> 00:50:46,640 you have to seal it with that egg white, 1112 00:50:46,640 --> 00:50:48,520 otherwise it could come off in the fryer. 1113 00:50:48,520 --> 00:50:49,760 Well, let's try it. 1114 00:50:49,760 --> 00:50:53,280 With Rachel and Ed Balls' cannoli ready to fry, 1115 00:50:53,280 --> 00:50:55,680 Ed Byrne is still rolling his dough. 1116 00:50:55,680 --> 00:50:57,080 TOM: No, honestly, roll. 1117 00:50:57,080 --> 00:50:58,840 ED: OK. Just go, Ed. 1118 00:50:58,840 --> 00:51:01,240 Oh, one's gone very wrong. 1119 00:51:01,240 --> 00:51:04,440 Ed Balls might have four judges' favourites in his locker, 1120 00:51:04,440 --> 00:51:06,800 but they mean nothing in the Eliminator. 1121 00:51:06,800 --> 00:51:10,080 It's only this plate of food that counts. 1122 00:51:10,080 --> 00:51:12,080 One of them's come off. 1123 00:51:12,080 --> 00:51:13,800 How do I get them out? 1124 00:51:13,800 --> 00:51:15,400 Have you got your tongs, darling? 1125 00:51:15,400 --> 00:51:17,520 Right, take THAT out, that hasn't worked. 1126 00:51:17,520 --> 00:51:19,640 OK, Ed's had the same problem. 1127 00:51:19,640 --> 00:51:20,880 CLAUDIA: You all right, Ed? 1128 00:51:20,880 --> 00:51:22,800 Yeah. One of them's come off. 1129 00:51:22,800 --> 00:51:25,040 Now, I'm panicking now. 1130 00:51:25,040 --> 00:51:27,560 WHISPERING: Ed Byrne's aren't in the deep-fat fryer yet. 1131 00:51:31,080 --> 00:51:33,840 OK, so I need six of these. Six. Yeah. 1132 00:51:33,840 --> 00:51:35,360 Good. 1133 00:51:35,360 --> 00:51:38,000 FERNE: How are they all looking, Ed? Are they all similar size? 1134 00:51:38,000 --> 00:51:39,040 I don't know. 1135 00:51:40,440 --> 00:51:42,240 They're really hot, still. 1136 00:51:42,240 --> 00:51:44,240 What's the first thing when you bite into it? 1137 00:51:44,240 --> 00:51:46,280 It's that beautiful crunch, isn't it? Yeah. 1138 00:51:46,280 --> 00:51:49,960 That's what we want, that lovely crispiness. Not doughy. 1139 00:51:49,960 --> 00:51:53,240 VOICE-OVER: With each cooking six pastries in two batches, 1140 00:51:53,240 --> 00:51:57,240 another challenge is making sure all are consistent. 1141 00:51:57,240 --> 00:51:58,280 CLAUDIA: Well done. 1142 00:51:59,760 --> 00:52:01,200 Nice, darling! 1143 00:52:01,200 --> 00:52:04,480 We don't want these cannoli looking like Rachel's chips, 1144 00:52:04,480 --> 00:52:08,040 so blonde, you know, we want to make sure they've got a beautiful colour. 1145 00:52:08,040 --> 00:52:10,080 Argh! Come on! 1146 00:52:10,080 --> 00:52:12,920 WHISPERING: Oh, God. This is so stressful. 1147 00:52:12,920 --> 00:52:15,160 TOM: Oh, look at that! 1148 00:52:15,160 --> 00:52:17,160 You have five minutes left. 1149 00:52:18,440 --> 00:52:21,840 VOICE-OVER: Angela's recipe calls for the cannoli to be evenly filled 1150 00:52:21,840 --> 00:52:24,360 with a thick, orange-flavoured cream. 1151 00:52:26,640 --> 00:52:28,120 KARIM: This is tough. 1152 00:52:28,120 --> 00:52:30,720 They've got to make sure that they, you know, a bit of finesse, 1153 00:52:30,720 --> 00:52:31,840 a bit of delicacy. 1154 00:52:31,840 --> 00:52:34,360 CLAUDIA: Right, piping bag. It's just the zest of the orange, 1155 00:52:34,360 --> 00:52:36,680 right, none of the orange juice? That's fine, it's fine. 1156 00:52:36,680 --> 00:52:39,560 Honestly, there's no time. I can't even watch. 1157 00:52:39,560 --> 00:52:41,200 SHOBNA: Keep going, Ed. Come on, Ed. 1158 00:52:41,200 --> 00:52:44,480 Cooks, you have one minute left. 1159 00:52:44,480 --> 00:52:47,360 Come on! Balls has finished his! Don't worry. Don't worry about that! 1160 00:52:47,360 --> 00:52:49,560 You've still got a minute for what you've got to do. 1161 00:52:49,560 --> 00:52:51,040 God, I'm trembling. 1162 00:52:56,920 --> 00:52:58,480 CLAUDIA: 20 seconds. 1163 00:52:58,480 --> 00:53:00,480 Quick, Rachel, are you done? 1164 00:53:00,480 --> 00:53:01,520 Yeah. 1165 00:53:02,560 --> 00:53:03,760 Time is up! 1166 00:53:03,760 --> 00:53:05,080 Da-da! 1167 00:53:05,080 --> 00:53:06,360 Well done. 1168 00:53:06,360 --> 00:53:08,840 What was the big panic about? 1169 00:53:08,840 --> 00:53:11,840 Oh, you pulled that out the bag! 1170 00:53:11,840 --> 00:53:13,400 Cor, that was tough. 1171 00:53:13,400 --> 00:53:14,960 Very, very well done. 1172 00:53:14,960 --> 00:53:17,360 TOM: Bravo, bravo, bravo! 1173 00:53:19,720 --> 00:53:22,280 It's quite draining, isn't it? 1174 00:53:24,160 --> 00:53:25,680 OK, judges, 1175 00:53:25,680 --> 00:53:27,720 Cannoli time. 1176 00:53:27,720 --> 00:53:29,800 VOICE-OVER: The judges have no idea 1177 00:53:29,800 --> 00:53:32,480 which celeb cook produced which plate of cannoli. 1178 00:53:32,480 --> 00:53:35,720 The one they like least will leave the competition. 1179 00:53:38,240 --> 00:53:40,600 It's just so stressful. 1180 00:53:40,600 --> 00:53:41,880 It is. 1181 00:53:43,320 --> 00:53:45,400 So, blue first up, guys. 1182 00:53:46,880 --> 00:53:49,960 They're beautifully uniform, don't you think, when you look at that? 1183 00:53:49,960 --> 00:53:53,120 No, I think they've done a great job. Great colour. 1184 00:53:53,120 --> 00:53:56,360 Looking back, I can't think of any major mistakes I've made. 1185 00:53:56,360 --> 00:53:57,600 It's all in the taste now, 1186 00:53:57,600 --> 00:53:59,880 cos everybody's looks really nice from here. 1187 00:53:59,880 --> 00:54:02,560 I like the filling on this one. I think they're cooked well. 1188 00:54:09,520 --> 00:54:13,040 The pastry, I think, or the frying of these is better than the first. 1189 00:54:13,040 --> 00:54:14,120 Yeah, yeah. 1190 00:54:14,120 --> 00:54:16,920 You know, obviously not as much cream, they're not as evenly filled, 1191 00:54:16,920 --> 00:54:19,600 but actually, I think, slightly nicer flavour. 1192 00:54:23,480 --> 00:54:26,720 These feel the crispest of them all... 1193 00:54:26,720 --> 00:54:29,280 Yeah. ..and... 1194 00:54:29,280 --> 00:54:33,560 ..they've got cream all the way through. Mine have. Have yours? Mm. 1195 00:54:33,560 --> 00:54:37,760 It's as though one person has made all three plates. Yeah. 1196 00:54:37,760 --> 00:54:41,800 WHISPERING: She said it's almost as if one person has made all of them. 1197 00:54:41,800 --> 00:54:44,720 It's going to be fractional. Fraction. 1198 00:54:44,720 --> 00:54:46,480 I think that's absolutely remarkable, 1199 00:54:46,480 --> 00:54:47,880 that they're all so close. 1200 00:54:47,880 --> 00:54:49,160 There's very little in it. 1201 00:54:49,160 --> 00:54:51,440 I think Blue's filled too much... Mm. 1202 00:54:51,440 --> 00:54:53,840 ..and I think Pink and Yellow have not filled enough. 1203 00:54:53,840 --> 00:54:57,080 They're fully taking their time judging us, aren't they? Yeah. 1204 00:54:58,880 --> 00:55:01,640 What's worse, overfilling or underfilling? 1205 00:55:01,640 --> 00:55:03,920 That's, like, that's where we are, isn't it? 1206 00:55:03,920 --> 00:55:06,200 It's hard for you guys to wait, 1207 00:55:06,200 --> 00:55:08,000 but I think we might be sleeping here. 1208 00:55:08,000 --> 00:55:09,480 I'm just saying. 1209 00:55:09,480 --> 00:55:13,000 QUIETLY: I mean, I would argue, for me, 1210 00:55:13,000 --> 00:55:14,800 WHISPERING: ..Blue is my weakest. Yeah. 1211 00:55:14,800 --> 00:55:17,200 There's nothing in it, but if I had to pick, 1212 00:55:17,200 --> 00:55:19,400 yeah, I'd go Pink, probably. 1213 00:55:19,400 --> 00:55:20,920 Mary, do you have a weakest? 1214 00:55:20,920 --> 00:55:23,240 Why am I finding this so difficult? 1215 00:55:25,400 --> 00:55:26,440 Hm. 1216 00:55:28,280 --> 00:55:31,640 Cooks, they have decided. Please come forward. 1217 00:55:32,600 --> 00:55:33,640 Well done. 1218 00:55:35,720 --> 00:55:39,320 That was quite a hard recipe, I thought, that I gave you, 1219 00:55:39,320 --> 00:55:42,800 and you cooked these cannoli very well indeed, 1220 00:55:42,800 --> 00:55:46,880 so it really is in the slightest error that we're looking for 1221 00:55:46,880 --> 00:55:48,520 to send someone home... 1222 00:55:53,440 --> 00:55:55,160 ..and therefore, we think... 1223 00:55:58,440 --> 00:56:00,080 ..the person going home... 1224 00:56:05,160 --> 00:56:07,480 ..in fact, none of you are. They were great, well done. 1225 00:56:07,480 --> 00:56:08,520 No! What?! Yeah! 1226 00:56:08,520 --> 00:56:10,320 CHEERING 1227 00:56:10,320 --> 00:56:12,880 You...! 1228 00:56:12,880 --> 00:56:13,960 Oh! 1229 00:56:15,880 --> 00:56:17,640 How?! 1230 00:56:17,640 --> 00:56:18,680 I'm so happy! 1231 00:56:20,040 --> 00:56:22,600 This is better than my wedding day. 1232 00:56:22,600 --> 00:56:24,200 LAUGHTER 1233 00:56:24,200 --> 00:56:28,640 All three lots of cannoli looked identical, 1234 00:56:28,640 --> 00:56:31,080 and they all tasted so similar, 1235 00:56:31,080 --> 00:56:36,200 so the only fair thing is to say you all stay. 1236 00:56:36,200 --> 00:56:38,800 This is my happy dance. 1237 00:56:38,800 --> 00:56:40,800 This is my mission accomplished dance. 1238 00:56:43,360 --> 00:56:47,800 I can go into the next round totally feeling like I'm the underdog again, 1239 00:56:47,800 --> 00:56:49,920 which is always where I like to be. 1240 00:56:49,920 --> 00:56:52,200 I have never eaten a cannoli, 1241 00:56:52,200 --> 00:56:54,840 but I have now cooked and eaten a cannoli, 1242 00:56:54,840 --> 00:56:58,560 and yes, I can confirm, it was quite a stressful experience. 1243 00:56:58,560 --> 00:57:00,080 Looking forward to week five. 1244 00:57:00,080 --> 00:57:02,120 Looking forward to whatever it throws at me, 1245 00:57:02,120 --> 00:57:04,680 cos it can't throw anything worse than a pea Rustle Up. 1246 00:57:04,680 --> 00:57:05,760 What's up, Doc? 1247 00:57:05,760 --> 00:57:06,920 VOICE-OVER: Next time... 1248 00:57:06,920 --> 00:57:08,520 Oh, yours is excellent. 1249 00:57:08,520 --> 00:57:10,920 ..rivalries flare over Sunday roast... 1250 00:57:10,920 --> 00:57:13,720 Who's got the crunchier roasties, Ed? 1251 00:57:13,720 --> 00:57:15,240 No! 1252 00:57:15,240 --> 00:57:18,080 ..and Chris' Rustle Up leads to slip-ups. 1253 00:57:18,080 --> 00:57:19,200 How's it going, Mumsie? 1254 00:57:19,200 --> 00:57:20,280 Not well. 1255 00:57:20,280 --> 00:57:22,600 I am fuming! 145101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.