All language subtitles for Carne Flesh 1932 John Ford forzados

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,000 --> 00:01:11,835 Aqu� tiene a la 423. Laura Nash. 2 00:02:40,801 --> 00:02:41,964 Por favor, se�orita. 3 00:02:46,474 --> 00:02:47,672 S�, gracias. 4 00:03:57,671 --> 00:04:01,455 �Polakai! �Sigue as� en el ring! 5 00:04:04,553 --> 00:04:12,180 �C�mo puedes hacer esto, idiota? �Es que no tienes ojos en la cara? 6 00:04:14,521 --> 00:04:18,020 �Idiota! �Est�s tirando toda la bebida! 7 00:04:22,070 --> 00:04:24,028 �Polakai, dale! 8 00:04:57,565 --> 00:05:00,234 �Venga! �Polakai, dale! 9 00:05:40,858 --> 00:05:42,816 Muy bien hecho. 10 00:05:44,988 --> 00:05:46,945 S�, s�, est� muy bien, s�. 11 00:05:52,954 --> 00:05:54,199 Gracias, gracias. 12 00:05:54,789 --> 00:05:57,576 Cerveza buena y muy fr�a, Sr. Herman. 13 00:05:58,918 --> 00:06:00,496 Muy fresquita. 14 00:06:04,174 --> 00:06:08,670 Un buen ba�o fresquito, Polakai. Le vendr� bien. 15 00:06:09,471 --> 00:06:11,131 Fue una muy buena jugada, joven. 16 00:06:30,534 --> 00:06:34,069 �Qu� buena! Oh, gracias. 17 00:06:34,871 --> 00:06:35,986 Gracias. 18 00:06:48,969 --> 00:06:50,463 �Qu� buena! 19 00:08:25,233 --> 00:08:26,562 �Quiere cerveza? 20 00:08:28,403 --> 00:08:29,648 �Cerveza, se�orita? 21 00:08:31,615 --> 00:08:32,646 �Cerveza no? 22 00:08:39,456 --> 00:08:41,947 Cerveza no. Cerveza, �eh? 23 00:08:48,382 --> 00:08:50,670 Deme a m� la cuenta, gracias. 24 00:08:50,884 --> 00:08:56,673 Esto hace... 8.50 peniques, por favor. 25 00:09:12,948 --> 00:09:16,863 �Ha escuchado alguna vez algo as�? Come aqu� hasta llenarse... 26 00:09:16,994 --> 00:09:19,485 �Por favor, se�or! �Venga aqu� un momento! 27 00:11:07,564 --> 00:11:09,438 Adi�s, adi�s. 28 00:11:13,612 --> 00:11:15,154 Buenas noches, Polakai. Buenas noches, Pepi. 29 00:11:15,280 --> 00:11:16,312 - Buenas noches. - Polakai, 30 00:11:16,406 --> 00:11:20,190 buenas noches. Buen cierre y hasta ma�ana temprano. 31 00:12:10,503 --> 00:12:12,709 - Buenas noches, Polakai. - Buenas noches. 32 00:16:33,769 --> 00:16:34,801 �Dormir? 33 00:20:20,958 --> 00:20:24,327 - Necesito ocho Krombacher... - �Con tres vale! 34 00:20:24,795 --> 00:20:27,712 - Pero, �qu� est� diciendo? - �He dicho que tres es suficiente! 35 00:20:28,006 --> 00:20:30,758 �Pero qu� dice? Que con 3 vale... �Por Dios! 36 00:20:30,843 --> 00:20:36,596 - �He dicho que es suficiente! - �Lo que digas! Tres es suficiente. 37 00:20:38,350 --> 00:20:44,768 �Hans, necesito ocho Krombacher y la se�ora quiere comprar tres! 38 00:20:45,733 --> 00:20:48,188 �Polakai con una chica! 39 00:20:48,611 --> 00:20:51,695 �La primera vez! 40 00:20:59,038 --> 00:21:04,459 Amor m�o, contigo quiero estar. 41 00:21:04,752 --> 00:21:07,955 Quiero estar contigo. 42 00:21:08,089 --> 00:21:13,130 �Me pod�is decir qu� est� pasando? �No ten�is trabajo? �Qu� pasa? 43 00:21:13,261 --> 00:21:17,128 �Que qu� pasa? �Polakai con una chica! 44 00:21:17,265 --> 00:21:18,640 �Polakai con una jovencita? 45 00:21:18,850 --> 00:21:21,423 �Me parece algo vergonzoso, no lo consiento! 46 00:21:21,644 --> 00:21:23,186 �Es una casa decente! 47 00:21:23,396 --> 00:21:27,857 - Pero, Mam�... - �Cierra la boca! �Ven, Pap�! 48 00:21:40,496 --> 00:21:42,655 - Adelante... - Adelante, pasa. 49 00:30:35,037 --> 00:30:40,079 Muchas gracias. Muy amable, Sr. Polakai. Muchas gracias. 50 00:30:58,019 --> 00:31:00,510 Ay, travieso Polakai... 51 00:31:08,655 --> 00:31:10,232 Buenas noches, Polakai. Buenas noches. 52 00:31:25,005 --> 00:31:26,665 Buenas noches, Polakai. Buenas noches. 53 00:39:07,181 --> 00:39:13,765 Bueno, cielo, no es el Ritz, pero podr�a ser peor. 54 00:39:16,148 --> 00:39:19,185 Lo hiciste muy bien. Dir�a que estamos bien instalados. 55 00:39:20,444 --> 00:39:22,318 - Nicky. - �S�? 56 00:39:22,655 --> 00:39:26,071 - No me gusta tu comportamiento. - �Qu� te molesta, cielo? 57 00:39:26,784 --> 00:39:28,575 Que act�as como si fu�semos a instalarnos. 58 00:39:29,120 --> 00:39:32,204 - �Por qu� no? - Te dije que quer�a casarse conmigo. 59 00:39:32,415 --> 00:39:35,036 No puedo estar contigo aqu�. Aunque sea tonto, se dar� cuenta. 60 00:39:35,209 --> 00:39:36,585 Y yo tampoco lo har�a. 61 00:39:36,794 --> 00:39:38,870 Es un buen tipo y le he dado falsas esperanzas. 62 00:39:40,047 --> 00:39:42,539 A�n eres una boy scout a tu edad, �eh? 63 00:39:42,717 --> 00:39:45,753 No, ent�rate. Nos vamos a ir de aqu� y r�pido. 64 00:39:46,471 --> 00:39:51,298 Muy bien. Ahora pregunto yo. �Nos vamos a ir de aqu�? �Con qu�? 65 00:39:51,809 --> 00:39:53,601 Lo que necesitamos es el tren a Hamburgo. 66 00:39:53,728 --> 00:39:55,471 Polakai nos prestar� algo. El casino. 67 00:39:55,521 --> 00:39:59,768 Olvida el casino. Estoy harto de vagar por esas galer�as. 68 00:40:00,902 --> 00:40:03,475 Preferir�a irme a los EE. UU en una barca. 69 00:40:04,280 --> 00:40:06,190 - �Qu� quieres decir? - Ya me has o�do. 70 00:40:06,699 --> 00:40:09,950 - � Y qu� hay de m�? - T� no pasar�s hambre. 71 00:45:47,628 --> 00:45:52,788 �Hola, se�orita? �Se�orita? �Es el hospital Victoria? 72 00:45:53,092 --> 00:45:57,136 - �Es el hospital? - �S�, hombre, es el hospital! 73 00:45:57,555 --> 00:45:59,880 - �Nada nuevo? - �Nada nuevo? 74 00:46:00,140 --> 00:46:01,172 Nada nuevo. 75 00:46:01,267 --> 00:46:05,134 Un momento, por favor. Coge el tel�fono, voy a avisar. 76 00:46:06,313 --> 00:46:07,345 �Hola? 77 00:46:55,113 --> 00:46:56,192 �Un ni�o? 78 00:46:56,739 --> 00:47:00,405 �Oh! �Mi querido Polakai! 79 00:48:39,343 --> 00:48:43,970 Se�or Polakai, su mujer est� en la habitaci�n 15. 80 00:48:48,728 --> 00:48:51,812 - Gracias. �Ella est� bien? - S�. 81 00:48:51,939 --> 00:48:52,971 Gracias. 82 00:48:55,693 --> 00:48:58,149 �Sr. Polakai! Pase. 83 00:52:02,883 --> 00:52:04,507 BIENVENIDO A AM�RICA. 84 00:52:04,634 --> 00:52:06,177 BIENVENIDO, POLAKAI. 85 00:53:36,978 --> 00:53:41,854 - �Arriba, Polakai! �Viva! - �Viva! �Viva! 86 00:53:42,233 --> 00:53:45,567 �Arriba nuestro hombre! �Arriba nuestro hombre! 87 00:53:45,945 --> 00:53:48,436 Y un gran �viva! 88 01:35:50,000 --> 01:35:52,456 Oh, amor m�o. Amor m�o... 6821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.