Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,428 --> 00:00:02,304
Previously, on
"Big Sky"
2
00:00:02,506 --> 00:00:05,553
We've had the occasional
young female vanish around here.
3
00:00:05,638 --> 00:00:07,117
Rumors about it
being a cult.
4
00:00:07,202 --> 00:00:10,118
I'm not looking for a fight.
Just two missing girls.
5
00:00:10,203 --> 00:00:11,382
And my husband.
6
00:00:11,467 --> 00:00:13,132
What have you done?
7
00:00:13,217 --> 00:00:14,741
I just want
to find these kids.
8
00:00:14,826 --> 00:00:15,875
And Cody?
9
00:00:15,960 --> 00:00:16,836
Grace!
10
00:00:16,921 --> 00:00:18,328
- Grace, he's coming!
- Hurry up!
11
00:00:20,858 --> 00:00:22,265
The young one
somehow got loose.
12
00:00:22,350 --> 00:00:23,453
She's out there?!
13
00:00:30,255 --> 00:00:31,753
Grace?
14
00:00:32,019 --> 00:00:33,956
Aren't you here
to help us?
15
00:00:38,860 --> 00:00:41,723
The Sullivan girls have
now been missing four days,
16
00:00:41,808 --> 00:00:43,871
along with an unidentified
third woman.
17
00:00:43,956 --> 00:00:45,356
There have been hundreds
18
00:00:45,441 --> 00:00:47,621
of unsolved abductions
along these same roads,
19
00:00:47,706 --> 00:00:49,675
the majority being
indigenous women.
20
00:00:49,785 --> 00:00:52,442
Police have proffered no leads
or pattern at this point.
21
00:00:52,527 --> 00:00:54,183
If you see them,
22
00:00:54,267 --> 00:00:56,699
even if you think you have,
23
00:00:57,096 --> 00:00:59,738
I'm begging you
to call the police.
24
00:01:00,714 --> 00:01:04,519
And, Grace and Danielle...
25
00:01:04,871 --> 00:01:09,800
if you can somehow hear
or see this, we love you.
26
00:01:10,174 --> 00:01:12,378
We will find you.
27
00:01:15,253 --> 00:01:17,636
Something interesting
on the television, Ronald?
28
00:01:17,721 --> 00:01:19,121
I don't like
to be looked at
29
00:01:19,206 --> 00:01:21,581
or talked to
when I'm having my cereal.
30
00:01:21,761 --> 00:01:24,126
Young, pretty girls
they were talking about.
31
00:01:24,417 --> 00:01:26,402
Coincides with your urges.
32
00:01:26,581 --> 00:01:29,259
Do you have something
to tell me, Ronald?
33
00:01:31,025 --> 00:01:32,660
I beg your pardon?
34
00:01:36,571 --> 00:01:41,792
♪♪
35
00:01:45,014 --> 00:01:48,254
Do you know why
I trim the crusts
36
00:01:48,339 --> 00:01:50,644
off your egg salad sandwiches,
Ronald?
37
00:01:50,769 --> 00:01:57,081
It's a reminder that life,
be it in eating or otherwise,
38
00:01:57,449 --> 00:02:00,871
is meant to be lived
with affection,
39
00:02:01,331 --> 00:02:02,972
with caring,
40
00:02:03,488 --> 00:02:08,037
with a certain mindfulness
that gives us wonderful pause.
41
00:02:08,984 --> 00:02:13,206
Not the kind of pause
you're giving me at the moment.
42
00:02:14,391 --> 00:02:16,292
Where is this coming from?
43
00:02:17,621 --> 00:02:19,355
Because I'm getting sick of it.
44
00:02:19,456 --> 00:02:20,966
Do you hear me?
45
00:02:21,332 --> 00:02:23,496
I asked you a question!
46
00:02:23,668 --> 00:02:25,630
Do... you... hear... me?!
47
00:02:29,168 --> 00:02:32,083
You punctuate
when you get mad!
48
00:02:34,996 --> 00:02:37,324
Oh, sweetheart,
I continue to believe
49
00:02:37,409 --> 00:02:40,775
that there's more good in you
than bad.
50
00:02:40,859 --> 00:02:43,517
But the day
I come to believe otherwise...
51
00:02:43,601 --> 00:02:45,925
that there's more bad in you
than good...
52
00:02:46,089 --> 00:02:47,565
that's a terrible day.
53
00:02:47,785 --> 00:02:49,128
For me.
54
00:02:50,195 --> 00:02:51,401
For you.
55
00:02:57,504 --> 00:02:59,500
Hey.
56
00:02:59,661 --> 00:03:01,344
You seeing or hearing
any of this?
57
00:03:01,532 --> 00:03:02,623
It's all over!
58
00:03:02,707 --> 00:03:03,668
I'm seeing.
59
00:03:03,752 --> 00:03:05,408
On every damn station!
60
00:03:05,823 --> 00:03:07,306
It's getting too hot.
61
00:03:07,391 --> 00:03:08,803
We have to move them.
62
00:03:08,887 --> 00:03:11,197
- I found a taker.
- What does that mean?
63
00:03:11,281 --> 00:03:14,113
It's a different
syndicate, out of Ontario.
64
00:03:14,197 --> 00:03:16,245
They're picking up
the merchandise tomorrow.
65
00:03:16,329 --> 00:03:17,769
They're not willing
to pay for them,
66
00:03:17,853 --> 00:03:19,273
so can't really
call them a buyer.
67
00:03:19,358 --> 00:03:22,013
More like a "take the problem
off our hands."
68
00:03:23,119 --> 00:03:24,381
Meet me at the bar.
69
00:03:26,664 --> 00:03:27,866
Who was that?
70
00:03:29,168 --> 00:03:30,259
Business.
71
00:03:30,343 --> 00:03:31,453
Mine.
72
00:03:31,774 --> 00:03:34,828
♪♪
73
00:03:36,117 --> 00:03:39,766
Do you have something to do with
those missing girls, Ronald?
74
00:03:39,969 --> 00:03:41,633
How dare you.
75
00:03:41,743 --> 00:03:44,820
I would hope you can be counted
on to do the right thing.
76
00:03:45,576 --> 00:03:48,055
I will do
the right thing.
77
00:03:48,275 --> 00:03:49,584
Trust that.
78
00:03:49,754 --> 00:03:51,633
Sometimes
doing the right thing
79
00:03:51,923 --> 00:03:54,727
has to give way
to doing what's necessary.
80
00:03:56,903 --> 00:03:59,609
I will do
what's necessary.
81
00:03:59,851 --> 00:04:03,445
♪♪
82
00:04:05,896 --> 00:04:06,977
♪♪
83
00:04:07,061 --> 00:04:08,508
*BIG SKY*
Season 01 Episode 04
84
00:04:08,592 --> 00:04:09,777
Episode Title: "Unfinished Business"
Aired on: December 08, 2020
85
00:04:15,351 --> 00:04:17,878
This really can't be
a good idea.
86
00:04:18,043 --> 00:04:19,633
It's my only idea.
87
00:04:20,567 --> 00:04:23,117
It's not like we've got
a lot of choices here, okay?
88
00:04:30,195 --> 00:04:31,883
How can you be cold?
You're burning up.
89
00:04:31,968 --> 00:04:33,495
The infection is
causing the fever.
90
00:04:33,580 --> 00:04:35,399
It's fine.
Just do it. I'm ready.
91
00:04:35,484 --> 00:04:37,631
This does not seem like
something that should work.
92
00:04:37,715 --> 00:04:40,055
It can.
Maggots secrete enzymes
93
00:04:40,156 --> 00:04:41,970
that... that target
dead tissue.
94
00:04:42,055 --> 00:04:43,712
It's called
extracorporeal digestion.
95
00:04:43,797 --> 00:04:45,291
You read this?
96
00:04:45,375 --> 00:04:46,609
YouTube.
97
00:04:46,694 --> 00:04:48,931
Okay, so,
they're gonna eat you?
98
00:04:49,016 --> 00:04:50,513
Just the bad stuff.
Just the bad stuff.
99
00:04:50,597 --> 00:04:52,157
That looks
really infected.
100
00:04:52,242 --> 00:04:54,781
This is be...
beyond disgusting.
101
00:04:55,148 --> 00:04:57,016
Maybe that's a positive.
102
00:04:57,561 --> 00:05:00,570
Right? Remember,
the plan is to traffic us.
103
00:05:00,891 --> 00:05:02,917
We've gotta look like
marketable goods.
104
00:05:03,001 --> 00:05:05,134
And with the maggots
on the wound,
105
00:05:05,219 --> 00:05:06,384
it's gonna make it
look gnarly.
106
00:05:06,468 --> 00:05:07,951
They're gonna freak out,
right?
107
00:05:08,201 --> 00:05:10,293
They're gonna have to give me
antibiotics
108
00:05:10,487 --> 00:05:12,187
or... or hose me down
or something.
109
00:05:12,271 --> 00:05:14,133
But either way,
it's gonna buy us time.
110
00:05:14,305 --> 00:05:16,398
And maybe I can get
another way out.
111
00:05:16,562 --> 00:05:18,063
I don't have
a better idea.
112
00:05:18,147 --> 00:05:20,107
Okay, I just need
you guys to help sell it.
113
00:05:20,227 --> 00:05:21,675
Pull them in.
114
00:05:21,765 --> 00:05:23,274
Hey.
115
00:05:23,413 --> 00:05:25,937
If this infection spreads,
I'm gonna lose my leg.
116
00:05:31,682 --> 00:05:33,379
Oh, my God.
117
00:05:35,468 --> 00:05:36,468
Ew.
118
00:05:36,718 --> 00:05:38,141
I'm ready.
119
00:05:40,554 --> 00:05:41,990
Ugh.
120
00:05:48,290 --> 00:05:49,816
I'm gonna be sick.
121
00:05:50,376 --> 00:05:52,313
We're all over it, Jenny.
I promise you.
122
00:05:52,398 --> 00:05:54,229
But you're not
all over Legarski.
123
00:05:54,313 --> 00:05:55,665
Give me so much
as a hint of evidence
124
00:05:55,749 --> 00:05:57,015
that Rick Legarski's
involved.
125
00:05:57,099 --> 00:05:58,494
He was the last person
to see Cody.
126
00:05:58,578 --> 00:05:59,744
That's hardly evidence.
127
00:05:59,829 --> 00:06:00,814
I can't be souring
my relationship
128
00:06:00,899 --> 00:06:02,207
with a state trooper
on a hunch.
129
00:06:02,292 --> 00:06:03,798
You taught me
to trust my hunches.
130
00:06:03,883 --> 00:06:06,236
- Jenny, come on.
- My husband is missing, Walter.
131
00:06:06,431 --> 00:06:08,417
My son's girlfriend
and her sister.
132
00:06:08,501 --> 00:06:10,068
That's not worth
a conversation?
133
00:06:12,681 --> 00:06:14,117
I need to find them.
134
00:06:17,902 --> 00:06:19,283
Louise.
135
00:06:19,400 --> 00:06:21,025
Go ahead.
136
00:06:21,210 --> 00:06:23,693
Reach out
to Trooper Rick Legarski.
137
00:06:23,777 --> 00:06:26,056
I'd like to speak with him
in my office
138
00:06:26,302 --> 00:06:28,322
at his earliest convenience
or sooner.
139
00:06:31,437 --> 00:06:33,072
- Thank you.
- Yeah.
140
00:06:33,526 --> 00:06:35,079
Okay,
should we show Grandpa?
141
00:06:35,692 --> 00:06:37,259
Yeah. Show Grandpa.
142
00:06:39,462 --> 00:06:40,928
- Boing-oing!
- Ba-la-la-la-la-la!
143
00:06:43,431 --> 00:06:45,806
- Clear your plate.
- Okay.
144
00:06:48,283 --> 00:06:49,501
How we doing?
145
00:06:49,847 --> 00:06:51,119
Good.
146
00:06:53,416 --> 00:06:54,970
You seem a little undone.
147
00:06:55,592 --> 00:06:56,775
Which makes sense.
148
00:06:56,860 --> 00:07:00,345
These type of cases have
a tendency to... dredge stuff up.
149
00:07:00,466 --> 00:07:01,728
What stuff?
150
00:07:03,082 --> 00:07:04,744
Let's start
with your husband.
151
00:07:06,681 --> 00:07:09,432
- Old news.
- Old news.
152
00:07:11,361 --> 00:07:12,845
I...
153
00:07:13,283 --> 00:07:15,764
might have been guilty
of some bad advice.
154
00:07:17,179 --> 00:07:19,861
I said the only thing
you can do is move on,
155
00:07:20,008 --> 00:07:21,915
one foot in front
of the other...
156
00:07:22,417 --> 00:07:23,726
advice you took.
157
00:07:24,775 --> 00:07:26,321
I'm thinking now
the better advice
158
00:07:26,405 --> 00:07:30,478
might have been
"stop and cry some."
159
00:07:31,842 --> 00:07:33,278
Where's this going?
160
00:07:35,023 --> 00:07:36,431
You've been on the run,
Cassie.
161
00:07:36,579 --> 00:07:39,587
From yourself, from me,
from the moment.
162
00:07:39,736 --> 00:07:43,512
It's all about moving on
to the next, maybe rushing on.
163
00:07:43,596 --> 00:07:46,001
Explains maybe why
you tumbled to Cody.
164
00:07:48,079 --> 00:07:49,954
Eyes to me,
if you don't mind.
165
00:07:50,150 --> 00:07:56,612
♪♪
166
00:07:57,040 --> 00:07:58,223
You in love with him?
167
00:08:00,178 --> 00:08:01,494
Maybe.
168
00:08:04,000 --> 00:08:05,103
You done?
169
00:08:05,267 --> 00:08:09,711
♪♪
170
00:08:09,913 --> 00:08:11,698
I'm okay, Dad.
171
00:08:14,400 --> 00:08:15,805
The sheriff?
172
00:08:16,305 --> 00:08:17,431
From Lewis and Clark?
173
00:08:17,516 --> 00:08:19,869
Not to worry.
I know the guy.
174
00:08:21,204 --> 00:08:22,783
Walter Tubb.
175
00:08:24,159 --> 00:08:25,424
We go back.
176
00:08:25,603 --> 00:08:27,208
But why does
he want to see you?
177
00:08:27,292 --> 00:08:28,818
Could be
methamphetamine.
178
00:08:28,902 --> 00:08:31,256
We've been coordinating
on the odd raid or two.
179
00:08:31,423 --> 00:08:34,884
Meth is booming again,
in case you didn't know.
180
00:08:34,969 --> 00:08:36,298
The world
is going to hell.
181
00:08:36,383 --> 00:08:39,462
This isn't good,
him wanting to talk to you.
182
00:08:40,116 --> 00:08:41,736
No. It isn't.
183
00:08:43,853 --> 00:08:45,618
We'll wrap it up
tomorrow.
184
00:08:48,531 --> 00:08:50,845
My mother's
got her hackles up, too.
185
00:08:51,142 --> 00:08:52,768
She came right out
and asked me.
186
00:08:52,853 --> 00:08:54,408
Asked you about what?
187
00:08:54,601 --> 00:08:57,486
Whether I had anything to do
with the girls who disappeared.
188
00:08:58,387 --> 00:09:00,634
I'm sorry.
What?
189
00:09:00,845 --> 00:09:01,970
She did.
190
00:09:02,110 --> 00:09:05,333
Why would she ask you
about that?
191
00:09:05,664 --> 00:09:07,181
Because she's my mother.
192
00:09:07,331 --> 00:09:08,689
She suspects me of everything.
193
00:09:09,861 --> 00:09:12,228
If somebody shot the pope,
she'd ask if I'd done it.
194
00:09:12,555 --> 00:09:13,863
Ronald...
195
00:09:14,079 --> 00:09:15,474
It doesn't mean anything.
196
00:09:15,558 --> 00:09:17,389
Of course it means something!
197
00:09:17,473 --> 00:09:19,347
She didn't ask you
about the pope.
198
00:09:19,431 --> 00:09:20,681
She asked you
about the girls,
199
00:09:20,766 --> 00:09:22,159
which is something
that you did do.
200
00:09:22,244 --> 00:09:24,143
She doesn't know anything.
201
00:09:24,228 --> 00:09:26,917
Then why is she asking?!
202
00:09:29,049 --> 00:09:30,792
Don't you yell at me.
203
00:09:32,361 --> 00:09:37,000
♪♪
204
00:09:37,797 --> 00:09:40,047
I'm beginning to think
you're a loose end, Ronald.
205
00:09:40,132 --> 00:09:42,063
What is that
supposed to mean?
206
00:09:42,457 --> 00:09:46,638
♪♪
207
00:09:47,321 --> 00:09:49,797
You don't think
I got an insurance policy.
208
00:09:53,204 --> 00:09:56,703
Anything happens to me,
the trail leads right to you.
209
00:09:59,134 --> 00:10:00,309
That right?
210
00:10:01,646 --> 00:10:05,479
I don't think you want a trail
leading right to me, Ronald.
211
00:10:05,564 --> 00:10:07,352
You want to know why?
212
00:10:07,617 --> 00:10:09,093
I'm a record keeper.
213
00:10:09,375 --> 00:10:11,356
Fact, I'm a bit anal about that.
214
00:10:11,641 --> 00:10:15,063
And what comes around
tends to go around,
215
00:10:15,289 --> 00:10:17,172
if you get my meaning.
216
00:10:17,967 --> 00:10:19,438
You know...
217
00:10:20,796 --> 00:10:23,118
the two people
I'm closest to in life
218
00:10:23,203 --> 00:10:25,196
are you and my mother.
219
00:10:25,414 --> 00:10:27,805
And it's sad that you both
fail to appreciate
220
00:10:27,899 --> 00:10:29,586
one of my most core values.
221
00:10:29,844 --> 00:10:31,417
And what is that?
222
00:10:35,290 --> 00:10:37,466
That I will do
what's necessary.
223
00:10:39,207 --> 00:10:41,821
Is that
some sort of a threat?
224
00:10:41,905 --> 00:10:43,555
There's a saying...
225
00:10:44,032 --> 00:10:47,429
"There's nothing so gentle
as real strength
226
00:10:47,850 --> 00:10:50,899
and nothing so strong
as gentleness."
227
00:10:51,664 --> 00:10:53,876
I'm the gentler man here,
Rick.
228
00:10:54,063 --> 00:10:55,711
Trust that.
229
00:10:58,365 --> 00:11:04,893
♪♪
230
00:11:07,474 --> 00:11:09,149
This is the last moment
anyone saw her.
231
00:11:09,233 --> 00:11:11,781
- Jerrie?
- It had to be a trucker.
232
00:11:12,126 --> 00:11:13,954
So we're
off Legarski now?
233
00:11:14,570 --> 00:11:16,052
Not by a long shot.
234
00:11:16,284 --> 00:11:17,768
There's too many eyes
on a state trooper.
235
00:11:17,852 --> 00:11:19,568
My bet is
he's working with someone.
236
00:11:19,678 --> 00:11:21,313
Record
every license plate you can.
237
00:11:21,397 --> 00:11:23,062
- Mm-hmm.
- Contact the DOT.
238
00:11:23,147 --> 00:11:24,241
We should get a list
239
00:11:24,325 --> 00:11:25,648
of everyone
who drove into that lot.
240
00:11:25,732 --> 00:11:27,998
Tubb just called. Legarski's
on his way to see him.
241
00:11:28,083 --> 00:11:30,306
- Really? Now?
- He'll be there by noon.
242
00:11:30,491 --> 00:11:31,732
Okay, then.
243
00:11:31,817 --> 00:11:33,888
Wait, wait, wait, wait!
244
00:11:33,973 --> 00:11:35,960
You're gonna plant a tracker
at the sheriff's office
245
00:11:36,044 --> 00:11:37,248
in broad daylight?
246
00:11:37,333 --> 00:11:38,679
It's not like we have
a lot of opportunities.
247
00:11:38,763 --> 00:11:39,865
It's a crime!
248
00:11:39,975 --> 00:11:41,930
And you're going to the
sheriff's office to commit it.
249
00:11:42,014 --> 00:11:43,624
Denise,
time is not on our side.
250
00:11:43,709 --> 00:11:45,437
- Even so...
- If it is Legarski,
251
00:11:45,522 --> 00:11:46,780
we need to see
where he goes.
252
00:11:46,865 --> 00:11:49,405
And if you get caught,
we get our license pulled.
253
00:11:49,490 --> 00:11:52,068
- So we won't get caught.
- We won't get caught.
254
00:11:57,497 --> 00:12:03,114
♪♪
255
00:12:12,523 --> 00:12:13,745
What's going on?
256
00:12:13,830 --> 00:12:15,975
She's dying
is what's going on.
257
00:12:19,158 --> 00:12:20,601
Back away.
258
00:12:20,686 --> 00:12:22,654
- No.
- I have my Taser.
259
00:12:22,772 --> 00:12:25,600
Move!
260
00:12:25,934 --> 00:12:28,809
♪♪
261
00:12:29,236 --> 00:12:30,803
She's going downhill.
262
00:12:33,576 --> 00:12:34,647
Jesus.
263
00:12:34,881 --> 00:12:36,311
She needs a doctor.
264
00:12:36,489 --> 00:12:41,560
♪♪
265
00:12:41,872 --> 00:12:44,287
Little hydrogen peroxide.
266
00:12:53,787 --> 00:12:55,679
Here.
Take two of these.
267
00:12:55,764 --> 00:12:56,968
For your fever.
268
00:12:57,223 --> 00:12:58,789
Thank you.
269
00:12:59,837 --> 00:13:01,601
I know you want to help her.
270
00:13:01,709 --> 00:13:02,842
Help us.
271
00:13:02,965 --> 00:13:04,343
You have a good heart.
I can tell.
272
00:13:04,428 --> 00:13:05,541
Shut up!
273
00:13:05,625 --> 00:13:08,990
Next person to tell me what
a good heart I have is dead.
274
00:13:09,475 --> 00:13:11,381
Do you hear me?
275
00:13:13,500 --> 00:13:14,809
Hey.
276
00:13:14,894 --> 00:13:16,635
You're gonna be okay.
277
00:13:19,304 --> 00:13:21,201
Oh, my God. Hey.
278
00:13:21,423 --> 00:13:23,994
She really needs a doctor
because your buddy shot her!
279
00:13:26,115 --> 00:13:27,765
No, you can't leave her
like this.
280
00:13:27,850 --> 00:13:29,030
Where are you going?
281
00:13:29,115 --> 00:13:30,709
You can't leave her like this!
282
00:13:30,795 --> 00:13:32,928
- She needs help!
- Don't leave her like this!
283
00:13:33,013 --> 00:13:34,453
- Are you kidding me?!
- This is your fault!
284
00:13:34,537 --> 00:13:35,859
She's dying!
285
00:13:35,944 --> 00:13:37,122
You can't leave her!
286
00:13:37,206 --> 00:13:38,297
Please!! No!!
287
00:13:43,554 --> 00:13:47,996
♪♪
288
00:13:50,488 --> 00:13:51,927
Well, I mean,
it's just...
289
00:13:52,107 --> 00:13:54,662
you were the last person
to see Cody Hoyt.
290
00:13:54,787 --> 00:13:56,403
For a minute or two,
tops.
291
00:13:58,092 --> 00:13:59,754
What?
292
00:13:59,838 --> 00:14:01,201
He had a bee
in his bonnet
293
00:14:01,286 --> 00:14:03,147
about the Church of Glory
and Transcendence
294
00:14:03,232 --> 00:14:05,272
being mixed up
in the girls' disappearance.
295
00:14:05,357 --> 00:14:06,369
Man.
296
00:14:06,453 --> 00:14:07,750
Where the hell'd
he get that idea?
297
00:14:07,834 --> 00:14:09,503
Conspiracy theory websites.
298
00:14:09,587 --> 00:14:12,248
Wacko fodder,
debunked a hundred times.
299
00:14:13,199 --> 00:14:15,465
This here is Cassie Dewell's
doing, isn't it?
300
00:14:15,549 --> 00:14:17,107
Well, I mean...
301
00:14:17,553 --> 00:14:19,948
some justified concerns,
you ask me.
302
00:14:20,147 --> 00:14:22,546
"Justified concerns."
303
00:14:22,631 --> 00:14:25,040
Good God.
What's happened, Walter?
304
00:14:25,271 --> 00:14:28,592
When we were kids,
America was special.
305
00:14:29,154 --> 00:14:31,897
"A light unto the world,
the shining city on a hill."
306
00:14:32,006 --> 00:14:33,135
President Reagan said so.
307
00:14:33,219 --> 00:14:35,485
Now look at us.
We're a dim bulb.
308
00:14:35,569 --> 00:14:38,488
Just a dead town
with vacant stores,
309
00:14:38,572 --> 00:14:41,748
busted windows,
methamphetamines.
310
00:14:42,398 --> 00:14:43,959
Man, you can't even
drink the water.
311
00:14:44,053 --> 00:14:46,322
You seem to be
drifting off-point, Rick.
312
00:14:46,406 --> 00:14:49,325
Or maybe it's not a drift
at all, more like a shift.
313
00:14:49,553 --> 00:14:50,850
I mean, I asked you
to come here
314
00:14:50,935 --> 00:14:54,265
to discuss some missing persons
whose lives might be in danger,
315
00:14:54,350 --> 00:14:55,545
and you're banging on about
316
00:14:55,630 --> 00:14:58,179
how America don't shine
on the hill like it used to.
317
00:14:58,264 --> 00:14:59,710
No, you asked me in here
318
00:14:59,795 --> 00:15:01,421
because it's open season
on the police,
319
00:15:01,506 --> 00:15:04,585
and if a Black person now
complains, then you're a racist
320
00:15:04,670 --> 00:15:06,647
if you don't jump up
and do a backflip.
321
00:15:06,732 --> 00:15:09,824
That's what this here is...
you doing a backflip.
322
00:15:09,943 --> 00:15:11,326
And I don't like it.
323
00:15:11,411 --> 00:15:14,226
It's too much equality run amok,
is what this here is.
324
00:15:14,311 --> 00:15:16,421
- All right, you're out of line.
- No, you're out of line!
325
00:15:16,505 --> 00:15:20,193
This Cassie Dewell,
she gets all in a ruffle,
326
00:15:20,295 --> 00:15:22,990
and, well, then
it is cancel Rick Legarski.
327
00:15:23,399 --> 00:15:25,154
My, my, my.
328
00:15:25,341 --> 00:15:26,732
We've lost the plot.
329
00:15:26,913 --> 00:15:29,264
You can burn the flag,
you can spit on the police,
330
00:15:29,381 --> 00:15:31,018
but if you say
"Blue Lives Matter,"
331
00:15:31,186 --> 00:15:33,412
then you're a-a bigot.
332
00:15:33,607 --> 00:15:35,589
Especially
if it's a blue white life.
333
00:15:35,673 --> 00:15:37,765
Look at what it's come to.
334
00:15:37,849 --> 00:15:41,085
I venture out for Cody Hoyt
while I'm off-duty.
335
00:15:41,170 --> 00:15:43,814
I do the same thing
for his pant-suit partner.
336
00:15:44,139 --> 00:15:45,981
What does it get me?
337
00:15:46,436 --> 00:15:48,615
Being called in
for questioning.
338
00:15:49,920 --> 00:15:53,428
And I am sick and tired.
339
00:15:53,607 --> 00:15:57,175
♪♪
340
00:16:02,991 --> 00:16:04,554
Okay, let's do it.
341
00:16:13,275 --> 00:16:16,492
♪♪
342
00:16:16,888 --> 00:16:19,589
Officer Legarski?
What brings you to Helena?
343
00:16:19,673 --> 00:16:21,914
You did.
344
00:16:22,095 --> 00:16:23,709
You filed a complaint.
345
00:16:23,801 --> 00:16:26,390
Under the heading
"No good deed goes unpunished."
346
00:16:26,718 --> 00:16:29,587
Jenny Hoyt.
I don't believe we've met.
347
00:16:29,672 --> 00:16:31,166
Cody's wife.
348
00:16:31,250 --> 00:16:33,342
Yeah.
I'd say it's a pleasure,
349
00:16:33,426 --> 00:16:35,257
but not under
these circumstances, of course.
350
00:16:35,341 --> 00:16:36,780
Of course.
351
00:16:36,864 --> 00:16:38,565
You heard from Cody?
352
00:16:38,774 --> 00:16:40,079
We haven't.
353
00:16:40,999 --> 00:16:43,383
Well, he's been known
to go off the beaten path.
354
00:16:43,468 --> 00:16:45,267
I'm... I'm sure
he'll turn up.
355
00:16:45,351 --> 00:16:47,929
He was last seen with you,
I'm told.
356
00:16:51,792 --> 00:16:53,507
See what I mean?
357
00:16:54,621 --> 00:16:56,495
Open season on the badge.
358
00:16:56,579 --> 00:16:58,492
My, my, my.
359
00:16:58,973 --> 00:17:03,328
♪♪
360
00:17:05,893 --> 00:17:09,462
♪♪
361
00:17:18,906 --> 00:17:20,302
Help you?
362
00:17:20,788 --> 00:17:21,945
You make these?
363
00:17:22,414 --> 00:17:23,914
They're quite wonderful.
364
00:17:24,101 --> 00:17:25,655
Thank you.
365
00:17:26,007 --> 00:17:28,179
Chenille hand-knotted.
366
00:17:28,398 --> 00:17:30,007
I'm impressed.
367
00:17:30,359 --> 00:17:31,658
As am I!
368
00:17:33,051 --> 00:17:34,297
I'll take it.
369
00:17:34,455 --> 00:17:36,024
Okay.
370
00:17:36,109 --> 00:17:38,476
Knows his quilts
and knows what he wants.
371
00:17:39,927 --> 00:17:42,007
It's $89.50.
372
00:17:43,507 --> 00:17:45,212
But we're still running
the COVID special,
373
00:17:45,297 --> 00:17:46,807
so 10% off.
374
00:17:47,226 --> 00:17:48,631
Excellent.
375
00:17:53,767 --> 00:17:55,000
Everything okay?
376
00:17:55,483 --> 00:17:56,701
Yes.
377
00:18:01,688 --> 00:18:03,737
Why are you staring at me?
378
00:18:03,992 --> 00:18:05,531
Please forgive me.
379
00:18:06,656 --> 00:18:08,959
You are
a very beautiful woman.
380
00:18:09,159 --> 00:18:10,291
Ah.
381
00:18:11,567 --> 00:18:13,438
I-It's still the same price.
382
00:18:13,522 --> 00:18:15,922
We've discontinued
the flattery discount.
383
00:18:16,007 --> 00:18:17,968
I'm willing to pay
full price.
384
00:18:18,052 --> 00:18:20,057
And I wasn't being
disingenuous.
385
00:18:20,141 --> 00:18:21,447
I just...
386
00:18:22,578 --> 00:18:24,714
A woman told me
I was handsome once,
387
00:18:24,798 --> 00:18:27,456
and it gave me a good feeling,
which made me think,
388
00:18:27,765 --> 00:18:30,459
"How many attractive people
are there in the world
389
00:18:30,543 --> 00:18:33,767
who simply have no idea
that others find them so?"
390
00:18:33,851 --> 00:18:35,539
I make a point
to mention it.
391
00:18:35,752 --> 00:18:36,886
Got it.
392
00:18:37,437 --> 00:18:38,772
Thank you.
393
00:18:38,856 --> 00:18:41,640
Beauty and kindness
should never go unmentioned.
394
00:18:42,179 --> 00:18:44,299
Oh, so,
I'm kind now, too?
395
00:18:45,776 --> 00:18:47,093
And sad.
396
00:18:47,952 --> 00:18:50,389
Melancholia has
its own appeal, as well.
397
00:18:53,348 --> 00:18:57,187
I-I beg your pardon.
I've overstepped.
398
00:18:58,745 --> 00:19:00,402
Having already crossed the line,
may I ask,
399
00:19:00,486 --> 00:19:03,906
have you ever gone to
the Willis House taxi dances?
400
00:19:04,185 --> 00:19:05,799
Uh, I'm sorry?
401
00:19:05,883 --> 00:19:07,278
In Helena,
every Thursday night,
402
00:19:07,362 --> 00:19:09,628
people go to dance
or just be social.
403
00:19:09,712 --> 00:19:11,413
A lot of married people, too,
404
00:19:11,497 --> 00:19:13,154
whose spouses
don't like to dance.
405
00:19:13,238 --> 00:19:17,114
I-It's not about hooking up
or... or sex or anything vulgar.
406
00:19:17,198 --> 00:19:19,570
It's just about, mm...
407
00:19:19,896 --> 00:19:21,422
dancing.
408
00:19:21,507 --> 00:19:22,843
Ah.
409
00:19:22,928 --> 00:19:27,141
Where lonely older people
pay less lonely younger people
410
00:19:27,226 --> 00:19:28,445
to dance with them?
411
00:19:28,530 --> 00:19:31,218
There is some of that.
I do that. I charge women.
412
00:19:31,386 --> 00:19:34,433
But... I wouldn't charge you.
413
00:19:36,217 --> 00:19:39,726
Right.
Because... I'm beautiful.
414
00:19:40,757 --> 00:19:41,985
Yeah.
415
00:19:42,070 --> 00:19:43,880
And... kind.
416
00:19:44,174 --> 00:19:45,828
Don't forget sad.
417
00:19:51,189 --> 00:19:53,107
♪♪
418
00:19:53,711 --> 00:19:57,086
Do you make a habit
of going into brick-and-mortars
419
00:19:57,187 --> 00:20:00,854
and asking proprietors
to go to taxi dances?
420
00:20:01,109 --> 00:20:02,323
I don't.
421
00:20:02,548 --> 00:20:04,074
Let me ask you
a question.
422
00:20:04,158 --> 00:20:05,704
When is the last time
that you danced?
423
00:20:05,789 --> 00:20:07,304
A million years ago.
424
00:20:07,422 --> 00:20:08,470
That's what I thought!
425
00:20:08,554 --> 00:20:10,298
That's too bad.
426
00:20:10,382 --> 00:20:12,320
A person should find joy.
427
00:20:15,110 --> 00:20:17,593
This is
extraordinary craftsmanship.
428
00:20:19,043 --> 00:20:21,148
It really would be
my pleasure...
429
00:20:22,261 --> 00:20:23,523
to dance with you.
430
00:20:27,878 --> 00:20:31,885
♪♪
431
00:20:39,351 --> 00:20:41,312
I don't think
she's fit to be moved.
432
00:20:41,397 --> 00:20:43,924
She has to be moved.
Tomorrow.
433
00:20:44,009 --> 00:20:45,710
Which is why
we got a problem.
434
00:20:45,896 --> 00:20:48,640
Are you sure
she's not faking it?
435
00:20:48,724 --> 00:20:50,120
I don't put anything
past that one.
436
00:20:50,204 --> 00:20:52,209
I saw the leg.
She needs the antibiotics.
437
00:20:52,293 --> 00:20:54,797
I gave her some peroxide, but
she needs something stronger.
438
00:20:54,968 --> 00:20:56,179
All right.
439
00:20:56,316 --> 00:20:57,804
I'll head out there.
440
00:21:01,737 --> 00:21:05,353
♪♪
441
00:21:05,437 --> 00:21:06,781
Hey.
442
00:21:07,122 --> 00:21:08,297
You okay?
443
00:21:08,382 --> 00:21:10,015
Am I okay?
444
00:21:10,310 --> 00:21:11,923
How can I be okay?
445
00:21:13,833 --> 00:21:15,577
I killed two people.
446
00:21:15,732 --> 00:21:18,664
And you add to that the...
the... the news and the...
447
00:21:19,164 --> 00:21:20,914
the police.
448
00:21:20,999 --> 00:21:23,039
Ronald, these are
underage girls.
449
00:21:23,124 --> 00:21:26,821
It's not like Alan Dershowitz
is gonna hop on a private jet
450
00:21:26,906 --> 00:21:28,703
and fly out here to defend us.
451
00:21:30,766 --> 00:21:32,015
Actually...
452
00:21:32,100 --> 00:21:35,062
We just got to have them on
that truck for Canada tomorrow,
453
00:21:35,423 --> 00:21:36,816
be done with it.
454
00:21:39,797 --> 00:21:42,203
I can only get a partial read
on a lot of these plates.
455
00:21:42,288 --> 00:21:45,094
I could scrub this footage
until my eyes bleed,
456
00:21:45,179 --> 00:21:46,640
but unless we have
another camera...
457
00:21:46,725 --> 00:21:47,781
No such luck.
458
00:21:47,866 --> 00:21:50,353
Let's explore the truckers
we got, go from there.
459
00:21:52,625 --> 00:21:55,359
What time did the Jasper West
Trucking rig pull in?
460
00:21:55,444 --> 00:21:58,992
Uh, 30 minutes
before Jerrie entered frame.
461
00:22:04,907 --> 00:22:06,100
Brad Gunther.
462
00:22:06,185 --> 00:22:08,742
Two convictions for
assault. Both victims were women.
463
00:22:08,827 --> 00:22:11,594
Six arrests for solicitations,
three convictions.
464
00:22:11,679 --> 00:22:12,812
Fits the profile.
465
00:22:12,897 --> 00:22:15,729
He's independent,
hauls beef along Highway 89.
466
00:22:16,041 --> 00:22:17,650
- Puts him on the same route as the girls.
- Exactly.
467
00:22:17,734 --> 00:22:18,805
Schedule's the same
every day,
468
00:22:18,889 --> 00:22:20,368
which means he's gonna
be there tonight.
469
00:22:20,452 --> 00:22:21,609
What are you thinking?
470
00:22:21,694 --> 00:22:22,883
I'm thinking
we can't just sit around
471
00:22:22,967 --> 00:22:24,537
waiting for Legarski
to show his hand.
472
00:22:24,804 --> 00:22:26,673
He's working with someone.
You said so yourself.
473
00:22:26,757 --> 00:22:28,153
He's not the only trucker
with a rap sheet.
474
00:22:28,237 --> 00:22:30,329
We've got a whole list
of suspects here.
475
00:22:30,414 --> 00:22:32,637
If those girls
were ever in that truck,
476
00:22:32,778 --> 00:22:34,565
there has to be DNA.
477
00:22:34,650 --> 00:22:36,968
I can pull something...
a sheet, a pillow.
478
00:22:37,062 --> 00:22:38,605
Maybe we can get a match.
479
00:22:38,992 --> 00:22:40,230
How do you get access?
480
00:22:40,314 --> 00:22:41,882
How do you think?
481
00:22:42,099 --> 00:22:43,476
No, no-no-no,
no-no-no-no.
482
00:22:43,561 --> 00:22:45,859
Wha... And you're
calling me reckless?
483
00:22:45,944 --> 00:22:47,862
Undercover was my thing.
484
00:22:47,947 --> 00:22:49,865
You're not going undercover
without backup. No.
485
00:22:49,958 --> 00:22:51,304
Cassie can be backup.
486
00:22:51,389 --> 00:22:52,698
No. Too dangerous.
487
00:22:52,783 --> 00:22:54,136
Denise, it's like
mowing the grass.
488
00:22:54,220 --> 00:22:56,051
I've gone undercover
as a prostitute before.
489
00:22:56,300 --> 00:22:59,347
He's on the move again...
Legarski.
490
00:23:00,033 --> 00:23:02,632
Oh, he's leaving
that All In Bar in Emigrant.
491
00:23:02,771 --> 00:23:03,820
Going southeast?
492
00:23:03,905 --> 00:23:06,140
Keep an eye on him.
He's headed off grid.
493
00:23:06,225 --> 00:23:08,554
In the meantime,
we're gonna go after Gunther.
494
00:23:10,617 --> 00:23:11,967
We'll be good.
495
00:23:14,492 --> 00:23:16,253
Oh, my God, Grace,
you're burning up.
496
00:23:16,350 --> 00:23:17,485
The maggots
aren't working.
497
00:23:17,569 --> 00:23:19,791
- I'm okay.
- No, Grace. You're not.
498
00:23:20,976 --> 00:23:22,390
You do feel hotter.
499
00:23:31,718 --> 00:23:33,109
My, my, my.
500
00:23:33,193 --> 00:23:34,804
Heard someone has
an ouchie.
501
00:23:36,756 --> 00:23:38,718
You think this is funny?
502
00:23:38,912 --> 00:23:42,109
Funny as in "Ha ha,"
funny as in "That's odd,"
503
00:23:42,194 --> 00:23:45,086
or funny as in "That's
off-the-charts sicko-weird"?
504
00:23:45,577 --> 00:23:47,845
There's all kinds of funnies
out there, isn't there, missy?
505
00:23:49,714 --> 00:23:51,327
You left out kidnapping.
506
00:23:51,420 --> 00:23:52,859
That's a laugh.
507
00:23:53,561 --> 00:23:55,001
Jack-off.
508
00:23:55,429 --> 00:23:56,912
What did you just say?
509
00:24:00,394 --> 00:24:02,140
This girl needs
medical treatment.
510
00:24:02,225 --> 00:24:04,570
Which is why
I came out to help her.
511
00:24:04,698 --> 00:24:05,963
But maybe I should help you
512
00:24:06,048 --> 00:24:08,401
wash out that nasty little mouth
with soap.
513
00:24:08,656 --> 00:24:10,226
But something tells me
514
00:24:10,311 --> 00:24:12,360
that nasty mouth is
just the tip of the iceberg.
515
00:24:12,445 --> 00:24:13,707
Leave her alone.
516
00:24:15,544 --> 00:24:18,681
You know the irony here?
517
00:24:18,805 --> 00:24:21,218
I got into this whole thing
for the youth,
518
00:24:21,320 --> 00:24:23,333
to clean up America,
519
00:24:23,453 --> 00:24:24,943
to give the kids
a fighting chance
520
00:24:25,027 --> 00:24:27,312
against the rising tide
of moral decay.
521
00:24:29,025 --> 00:24:30,726
The ick, the rot.
522
00:24:31,854 --> 00:24:36,595
You two wholesome girls
got caught up in the web,
523
00:24:36,680 --> 00:24:38,242
which is unfortunate.
524
00:24:38,389 --> 00:24:40,804
Who gets to wash the filth
out of your mouth?
525
00:24:41,043 --> 00:24:42,672
♪♪
526
00:24:42,932 --> 00:24:44,197
I've about
had enough of you.
527
00:24:44,282 --> 00:24:46,505
Aw! Do you think that?
528
00:24:46,590 --> 00:24:49,023
I do admire your fortitude.
529
00:24:49,108 --> 00:24:53,507
♪♪
530
00:24:53,843 --> 00:24:55,435
Now let me see that leg.
531
00:24:56,905 --> 00:24:58,763
Stop. What is that?
532
00:24:58,863 --> 00:25:00,389
Just a little antibiotics.
533
00:25:00,474 --> 00:25:01,443
I don't like needles.
534
00:25:01,528 --> 00:25:02,612
Well, you're gonna
like this one.
535
00:25:02,696 --> 00:25:04,353
My cousin's a vet.
536
00:25:04,438 --> 00:25:06,008
Now, you may feel
a little prick.
537
00:25:06,093 --> 00:25:07,489
I'm looking at one.
538
00:25:11,015 --> 00:25:12,541
It's okay. It's okay.
539
00:25:15,687 --> 00:25:20,677
♪♪
540
00:25:20,946 --> 00:25:22,777
You're okay. You're okay.
541
00:25:26,171 --> 00:25:29,917
♪ We'll meet again
542
00:25:30,049 --> 00:25:32,357
♪ Don't know where
543
00:25:32,455 --> 00:25:35,374
♪ Don't know when
544
00:25:35,459 --> 00:25:39,379
♪ But I
know we'll meet again ♪
545
00:25:39,464 --> 00:25:42,818
♪ Some sunny day
546
00:25:43,103 --> 00:25:46,083
♪♪
547
00:25:46,168 --> 00:25:48,695
♪ Keep smilin' through
548
00:25:50,418 --> 00:25:54,204
♪ Just like you always do
549
00:25:57,873 --> 00:25:59,287
You okay?
550
00:26:00,122 --> 00:26:01,649
Yeah.
551
00:26:01,990 --> 00:26:04,287
You really think
this trucker could be the guy?
552
00:26:04,437 --> 00:26:06,703
Fits the profile,
which...
553
00:26:09,951 --> 00:26:11,347
What's wrong?
554
00:26:11,432 --> 00:26:12,610
Nothing.
555
00:26:12,787 --> 00:26:14,060
Cassie.
556
00:26:17,447 --> 00:26:18,796
Cassie?
557
00:26:20,006 --> 00:26:22,888
Just tucked in Kai, and he asked
me what life's about.
558
00:26:23,983 --> 00:26:26,208
Where do kids come up
with these questions, you know?
559
00:26:26,320 --> 00:26:27,759
"What's life about?"
560
00:26:29,694 --> 00:26:32,570
The only thing
that came to my mind
561
00:26:32,724 --> 00:26:34,291
is cruelty.
562
00:26:37,988 --> 00:26:39,224
Did you say that to him?
563
00:26:39,379 --> 00:26:40,601
No.
564
00:26:40,685 --> 00:26:42,943
♪♪
565
00:26:43,116 --> 00:26:45,252
But maybe I should have.
566
00:26:45,337 --> 00:26:47,864
Sometimes I-I wonder
if we're doing them any favors,
567
00:26:48,048 --> 00:26:51,677
filling their heads
with optimism
568
00:26:51,762 --> 00:26:53,802
and "good will
toward man" crap.
569
00:26:53,959 --> 00:26:59,208
♪♪
570
00:26:59,490 --> 00:27:01,116
You think somebody
could have prepared you
571
00:27:01,200 --> 00:27:03,865
that your mother would take
her life when you were 11?
572
00:27:04,134 --> 00:27:06,452
That your husband would
come back from Afghanistan
573
00:27:06,537 --> 00:27:08,107
in a body bag?
574
00:27:08,273 --> 00:27:10,188
Not about that.
575
00:27:11,422 --> 00:27:13,068
Maybe it is.
576
00:27:14,679 --> 00:27:16,654
♪♪
577
00:27:16,931 --> 00:27:20,286
Cassie, this whole thing
has rattled you.
578
00:27:20,551 --> 00:27:26,255
♪♪
579
00:27:26,768 --> 00:27:29,060
How did you go on after Mom?
580
00:27:30,146 --> 00:27:31,782
Just did.
581
00:27:31,866 --> 00:27:33,638
I know, but how?
582
00:27:35,944 --> 00:27:37,293
You.
583
00:27:39,212 --> 00:27:42,771
I went on 'cause of you, just
like you go on 'cause of Kai.
584
00:27:44,010 --> 00:27:45,620
Oh, come on.
585
00:27:49,754 --> 00:27:52,896
♪♪
586
00:27:53,410 --> 00:27:55,412
I gotta go.
587
00:27:59,241 --> 00:28:03,550
♪♪
588
00:28:04,536 --> 00:28:06,106
Maybe you should
wear a wire.
589
00:28:06,191 --> 00:28:08,420
Good idea.
But I don't have one.
590
00:28:08,622 --> 00:28:10,758
Well, at least leave your phone
on so I can hear.
591
00:28:10,843 --> 00:28:13,205
I'll be okay.
It's not my first rodeo.
592
00:28:14,701 --> 00:28:16,197
Drive in
over to the east side.
593
00:28:16,323 --> 00:28:18,371
No. I'm parking where I can
keep an eye on the truck.
594
00:28:18,455 --> 00:28:20,026
In which case
he might see you.
595
00:28:20,110 --> 00:28:23,471
Jenny, if I'm backup,
then I'm backing up.
596
00:28:28,571 --> 00:28:32,733
♪ I feel so bad,
I got a worried mind ♪
597
00:28:32,818 --> 00:28:36,825
♪ I'm so lonesome
all the time ♪
598
00:28:36,994 --> 00:28:40,568
♪ Since I left my baby behind
599
00:28:40,652 --> 00:28:42,570
♪ On Blue Bayou
600
00:28:42,654 --> 00:28:45,007
♪♪
601
00:28:45,091 --> 00:28:49,534
♪ Saving nickels,
saving dimes ♪
602
00:28:49,618 --> 00:28:53,712
♪ Working
till the sun don't shine ♪
603
00:28:53,796 --> 00:28:57,281
♪ Looking forward
to happier times ♪
604
00:28:57,365 --> 00:29:00,022
♪ On Blue Bayou
605
00:29:00,106 --> 00:29:01,720
Ma'am, please excuse me.
606
00:29:01,804 --> 00:29:04,189
♪ I'm going back
someday ♪
607
00:29:04,317 --> 00:29:05,800
Ma'am?
608
00:29:06,102 --> 00:29:08,061
-♪ To Blue Bayou
-Quilt lady?
609
00:29:13,162 --> 00:29:14,340
Ma'am?
610
00:29:14,425 --> 00:29:16,169
Quilt lady?
611
00:29:16,253 --> 00:29:17,823
Please forgive me.
612
00:29:18,580 --> 00:29:21,052
I-I'm Mitchell.
613
00:29:21,519 --> 00:29:22,917
I'm leaving.
614
00:29:23,002 --> 00:29:24,221
Please don't.
615
00:29:24,305 --> 00:29:26,118
Something inside you
told you to come here,
616
00:29:26,203 --> 00:29:27,421
and you listened.
617
00:29:29,010 --> 00:29:30,662
Dance with me.
618
00:29:31,034 --> 00:29:32,992
I'm old enough
to be your mother.
619
00:29:33,934 --> 00:29:35,675
You certainly are not.
620
00:29:37,041 --> 00:29:38,706
I'm not looking
for anything.
621
00:29:38,791 --> 00:29:42,717
Other than a dance
and... maybe some company.
622
00:29:43,384 --> 00:29:45,627
Why me, exactly?
623
00:29:47,283 --> 00:29:49,071
You won't like my answer.
624
00:29:49,474 --> 00:29:50,911
Try me.
625
00:29:52,385 --> 00:29:54,924
You seem really lonely.
626
00:29:55,500 --> 00:29:57,775
Gives us something in common.
627
00:30:01,603 --> 00:30:05,349
♪♪
628
00:30:05,433 --> 00:30:08,253
Okay. It's now or never.
629
00:30:14,616 --> 00:30:18,144
♪♪
630
00:30:18,228 --> 00:30:20,146
What's going on, sweetheart?
631
00:30:20,230 --> 00:30:23,253
- Hey, baby!
- Hey, boys!
632
00:30:23,338 --> 00:30:24,136
Into my truck!
633
00:30:24,221 --> 00:30:25,804
♪ Dirty work
634
00:30:25,888 --> 00:30:28,981
♪ Feeding all these babies
in a mini skirt ♪
635
00:30:29,065 --> 00:30:30,939
♪ It's dirty work, dirty work
636
00:30:31,023 --> 00:30:32,637
You look handsome!
637
00:30:32,721 --> 00:30:33,986
I like it like this.
638
00:30:36,551 --> 00:30:40,384
♪ I put on Aretha
639
00:30:40,468 --> 00:30:43,430
♪ Put on the Maybelline
640
00:30:43,514 --> 00:30:46,607
♪♪
641
00:30:46,691 --> 00:30:48,104
Hey, baby.
642
00:30:48,189 --> 00:30:49,523
Hello.
643
00:30:49,607 --> 00:30:52,268
You know you got the
best-looking truck in the lot?
644
00:30:53,524 --> 00:30:56,443
I was hoping
the guy inside would match.
645
00:30:56,527 --> 00:30:58,140
I'm not disappointed.
646
00:30:59,861 --> 00:31:01,036
You clean?
647
00:31:01,915 --> 00:31:03,931
Hygiene's important to me.
I got a family.
648
00:31:04,021 --> 00:31:05,808
I'm very clean.
649
00:31:06,188 --> 00:31:10,483
♪♪
650
00:31:11,107 --> 00:31:14,505
Um...
651
00:31:14,589 --> 00:31:18,378
♪ I pray to Mary, too
652
00:31:18,462 --> 00:31:20,337
♪ Come on, now, Mona Lisa
653
00:31:21,754 --> 00:31:23,365
Ah!
654
00:31:23,753 --> 00:31:25,628
Nice setup.
655
00:31:25,713 --> 00:31:26,777
Thank you.
656
00:31:26,862 --> 00:31:28,606
You know, you spend so much time
in these things,
657
00:31:28,690 --> 00:31:30,379
it's important to make them
feel like home, you know?
658
00:31:30,463 --> 00:31:33,349
So...?
What's your fancy?
659
00:31:33,433 --> 00:31:37,174
Well, um, I'm gonna need you
to sanitize first.
660
00:31:37,259 --> 00:31:39,682
Well, hygiene's important
to me, remember?
661
00:31:39,767 --> 00:31:42,151
- Mm.
- I'm kind of a germaphobe, actually.
662
00:31:43,226 --> 00:31:44,622
- Um...
- Yeah.
663
00:31:44,706 --> 00:31:47,870
So, um, you know, if...
if I had my druthers,
664
00:31:47,955 --> 00:31:49,878
I'd, uh... I'd only engage
with Russian hookers,
665
00:31:49,963 --> 00:31:52,194
because they tend to be
way more hygienic.
666
00:31:52,278 --> 00:31:56,678
But, you know, can't always
have your druthers in Montana.
667
00:31:59,118 --> 00:32:00,511
Okay.
668
00:32:08,164 --> 00:32:09,864
I need you to gargle.
669
00:32:10,126 --> 00:32:11,345
Cheers.
670
00:32:17,986 --> 00:32:20,833
Okay, um...
Excuse me.
671
00:32:20,918 --> 00:32:23,107
Uh... what's your name?
672
00:32:23,192 --> 00:32:24,255
Let's go with George.
673
00:32:24,340 --> 00:32:26,042
George,
I haven't been honest.
674
00:32:26,127 --> 00:32:28,042
I'm an undercover
police officer.
675
00:32:29,848 --> 00:32:31,233
I beg your pardon?
676
00:32:31,317 --> 00:32:33,671
You can relax.
I'm not gonna bust you.
677
00:32:33,755 --> 00:32:35,934
But I am gonna take
a few items.
678
00:32:36,184 --> 00:32:37,762
What do you mean?
679
00:32:37,846 --> 00:32:39,646
I'm not at liberty
to discuss.
680
00:32:39,731 --> 00:32:41,722
But I am taking DNA samples
from all the trucks.
681
00:32:41,806 --> 00:32:43,028
Nothing to worry about.
682
00:32:43,112 --> 00:32:44,504
No, no, no.
Hold on a second.
683
00:32:44,589 --> 00:32:46,569
Y-You can't just come in here
and search without a warrant.
684
00:32:46,653 --> 00:32:49,324
Well, first off,
I was invited in.
685
00:32:49,442 --> 00:32:53,516
♪♪
686
00:32:53,600 --> 00:32:55,588
- Show me your badge.
- I just showed you my badge.
687
00:32:55,672 --> 00:32:58,092
Show it to me again!
I don't believe you're a cop!
688
00:33:00,172 --> 00:33:01,263
Hey, hey, hey, hey!
689
00:33:04,089 --> 00:33:05,746
- Hey!
- Aah!
690
00:33:05,830 --> 00:33:07,487
I want my stuff back
right now.
691
00:33:07,571 --> 00:33:08,619
You are not a cop.
692
00:33:08,703 --> 00:33:09,924
Not a good idea, George.
693
00:33:10,008 --> 00:33:11,861
I don't know who you are
or what you are,
694
00:33:11,946 --> 00:33:13,667
but you jumped into
the wrong truck tonight.
695
00:33:13,751 --> 00:33:15,814
You hear me?
You're giving me back my stuff.
696
00:33:15,970 --> 00:33:17,584
And then
you're gonna come inside
697
00:33:17,668 --> 00:33:19,020
and finish
what we started.
698
00:33:19,104 --> 00:33:19,978
Ohh!
699
00:33:20,062 --> 00:33:21,849
♪♪
700
00:33:23,674 --> 00:33:26,027
Drop it! Drop it!
701
00:33:26,111 --> 00:33:27,420
Gun down now.
702
00:33:27,504 --> 00:33:29,462
- I said now!
- Okay.
703
00:33:33,684 --> 00:33:37,870
♪♪
704
00:33:39,220 --> 00:33:41,138
Well, he should've
never had a gun.
705
00:33:41,230 --> 00:33:43,975
Violated his probation.
He'll be locked up for a bit.
706
00:33:44,060 --> 00:33:45,980
As for you...
707
00:33:46,446 --> 00:33:48,496
I have half a mind to throw
both of you in a cell, too.
708
00:33:48,580 --> 00:33:49,802
On what grounds?!
709
00:33:49,887 --> 00:33:51,587
I didn't hit him
till he pulled a knife.
710
00:33:51,672 --> 00:33:52,667
Self-defense. Remember?
711
00:33:52,752 --> 00:33:54,539
I'm not kidding here, Jenny.
712
00:33:54,624 --> 00:33:56,455
Neither are we.
If those girls' DNA
713
00:33:56,540 --> 00:33:57,965
- is on any of those items...
- All right, you know what?
714
00:33:58,049 --> 00:33:59,620
Both of you are out of control,
715
00:33:59,705 --> 00:34:01,269
and it has got to stop.
716
00:34:01,354 --> 00:34:02,448
Okay, next time,
717
00:34:02,533 --> 00:34:05,253
don't expect any more favors
from this department.
718
00:34:06,450 --> 00:34:08,120
Your ride is out front.
719
00:34:10,644 --> 00:34:14,216
♪ We skipped
the light fandango ♪
720
00:34:14,301 --> 00:34:17,220
♪♪
721
00:34:18,084 --> 00:34:22,784
♪ Turned cartwheels
'cross the floor ♪
722
00:34:24,258 --> 00:34:25,653
♪ I was feeling...
723
00:34:25,745 --> 00:34:27,438
This is nice, isn't it?
724
00:34:27,523 --> 00:34:29,517
♪♪
725
00:34:29,642 --> 00:34:30,994
To be perfectly honest,
726
00:34:31,078 --> 00:34:34,215
I'm not sure I know
what this even is.
727
00:34:34,299 --> 00:34:36,165
We're dancing.
728
00:34:36,388 --> 00:34:38,436
Doesn't have to lead
to anything, Merrilee.
729
00:34:38,520 --> 00:34:40,308
♪ The room
was humming... ♪
730
00:34:40,392 --> 00:34:44,268
Usually, when men dance,
they want it to go somewhere.
731
00:34:44,352 --> 00:34:46,398
Well, you're safe with me.
732
00:34:48,748 --> 00:34:50,532
I've been hurt before.
733
00:34:50,668 --> 00:34:55,023
And I have no interest
in being emotionally dependent.
734
00:34:55,233 --> 00:34:57,727
But I do like to dance.
735
00:34:57,812 --> 00:35:00,432
And I do like to feel
physical touch.
736
00:35:00,517 --> 00:35:02,547
♪ The waiter brought
a tray ♪
737
00:35:02,631 --> 00:35:04,110
Dancing is safe.
738
00:35:05,809 --> 00:35:07,248
We can't get hurt.
739
00:35:07,332 --> 00:35:11,931
♪♪
740
00:35:12,108 --> 00:35:16,460
♪ As the miller told
his tale ♪
741
00:35:18,952 --> 00:35:23,087
♪ That her face,
at first just ghostly ♪
742
00:35:24,305 --> 00:35:30,834
♪ Turned a whiter shade
of pale ♪
743
00:35:33,793 --> 00:35:34,971
Hmm.
744
00:35:35,055 --> 00:35:36,886
Is the trucker the guy or not?
745
00:35:36,970 --> 00:35:39,802
We don't know. Doesn't sound
like they're gonna run the DNA.
746
00:35:39,886 --> 00:35:41,400
Well, did you see
anything suspicious
747
00:35:41,485 --> 00:35:42,631
while in the cab with him?
748
00:35:42,715 --> 00:35:45,688
Not really.
Buys his sanitizer in bulk.
749
00:35:45,884 --> 00:35:48,194
Anything new on Legarski?
Any movement?
750
00:35:48,373 --> 00:35:51,446
Well, he did spend some time
at a location
751
00:35:51,532 --> 00:35:54,774
that on Google Earth
is either an old homestead
752
00:35:54,858 --> 00:35:58,081
or an abandoned farmland
about an hour from the bar,
753
00:35:58,165 --> 00:36:00,605
middle of nowhere,
could be government land.
754
00:36:00,689 --> 00:36:02,042
How much time?
755
00:36:02,243 --> 00:36:03,821
Half-hour or so.
756
00:36:04,171 --> 00:36:06,046
And you said
"middle of nowhere"?
757
00:36:06,184 --> 00:36:07,272
Yep.
758
00:36:15,182 --> 00:36:16,709
Where the hell
have you been?
759
00:36:16,793 --> 00:36:19,407
I've been calling you
all night.
760
00:36:19,491 --> 00:36:20,582
I've been busy.
761
00:36:20,666 --> 00:36:22,384
Doing what?!
762
00:36:22,624 --> 00:36:25,065
I have a job.
Remember?
763
00:36:25,290 --> 00:36:26,719
How's the little one?
764
00:36:26,803 --> 00:36:29,852
Shot her full of antibiotics.
She'll be okay.
765
00:36:29,936 --> 00:36:31,419
What time's the pickup?
766
00:36:31,503 --> 00:36:33,508
Uh, 3:00.
767
00:36:33,592 --> 00:36:36,598
It'll give us time to get 'em
showered and dressed.
768
00:36:36,682 --> 00:36:38,798
This better work.
769
00:36:39,505 --> 00:36:42,206
I'm at the end of my rope,
Ronald. I'm telling you.
770
00:36:42,415 --> 00:36:44,911
Maybe I'm at the end
of my rope, too.
771
00:36:45,157 --> 00:36:46,884
Do you ever consider that?
772
00:36:55,701 --> 00:37:00,927
♪♪
773
00:37:01,011 --> 00:37:02,360
Where you been?
774
00:37:03,143 --> 00:37:04,408
Out.
775
00:37:04,649 --> 00:37:05,801
Out?
776
00:37:05,885 --> 00:37:07,890
My God, woman.
It's near midnight.
777
00:37:07,974 --> 00:37:09,413
Well, I'm home.
778
00:37:09,497 --> 00:37:11,459
Where were you, Merrilee?
779
00:37:11,543 --> 00:37:14,071
I was dancing, Rick.
780
00:37:15,590 --> 00:37:16,814
Dancing?
781
00:37:16,899 --> 00:37:18,466
Yes. Dancing.
782
00:37:18,550 --> 00:37:20,454
Remember the concept?
783
00:37:20,914 --> 00:37:22,185
Dancing with who?
784
00:37:22,394 --> 00:37:24,188
Customer from work.
785
00:37:24,569 --> 00:37:26,879
What's going on here?
786
00:37:26,964 --> 00:37:28,621
I'm not having an affair.
787
00:37:28,908 --> 00:37:30,532
No such luck.
788
00:37:30,867 --> 00:37:32,712
Just dancing.
789
00:37:33,433 --> 00:37:35,787
Which I'll settle for.
790
00:37:35,962 --> 00:37:37,485
I'm gonna go to bed.
791
00:37:37,569 --> 00:37:38,921
Good night.
792
00:37:39,181 --> 00:37:41,663
♪♪
793
00:37:48,559 --> 00:37:50,172
♪♪
794
00:38:15,441 --> 00:38:17,969
Maybe we should wait,
call in backup.
795
00:38:18,054 --> 00:38:21,277
And how would
that conversation go?
796
00:38:21,362 --> 00:38:22,532
"Hey, Tubb.
797
00:38:22,617 --> 00:38:25,229
We put an illegal tracker
on a state trooper."
798
00:38:27,373 --> 00:38:28,759
We're out of favors.
799
00:38:28,844 --> 00:38:30,017
Then we do things my way...
800
00:38:30,102 --> 00:38:32,804
stick together,
have each other's backs.
801
00:38:33,187 --> 00:38:34,931
Nothing impulsive.
802
00:38:35,437 --> 00:38:38,615
Says the girl who told me
to punch her in the face.
803
00:38:39,905 --> 00:38:41,388
Not our finest moment.
804
00:38:45,010 --> 00:38:46,533
We on the same page?
805
00:39:11,837 --> 00:39:16,024
♪♪
806
00:39:16,144 --> 00:39:17,670
Hey.
807
00:39:18,278 --> 00:39:23,673
♪♪
808
00:39:23,979 --> 00:39:25,288
Yeah.
809
00:39:27,331 --> 00:39:33,204
♪♪
810
00:39:33,289 --> 00:39:34,759
Hello?
811
00:39:38,222 --> 00:39:42,712
♪♪
812
00:39:42,813 --> 00:39:44,017
Ohh!
813
00:39:44,102 --> 00:39:45,618
- Jesus!
- You okay?
814
00:39:46,883 --> 00:39:47,883
Fine. You?
815
00:39:50,234 --> 00:39:56,678
♪♪
816
00:39:56,762 --> 00:39:58,649
Anybody here?!
817
00:39:59,356 --> 00:40:02,009
Cody?! Danielle?!
818
00:40:06,440 --> 00:40:08,673
Did you notice
any exterior windows?
819
00:40:10,341 --> 00:40:12,909
No. Why?
820
00:40:19,350 --> 00:40:25,707
♪♪
821
00:40:25,791 --> 00:40:29,587
Cody? Grace? Jerrie?
822
00:40:29,672 --> 00:40:32,939
♪♪
823
00:40:34,800 --> 00:40:38,677
♪♪
824
00:40:43,461 --> 00:40:44,987
Did you hear that?
825
00:40:50,342 --> 00:40:51,657
Anything?
826
00:40:52,155 --> 00:40:54,205
More of the same. Junk.
827
00:40:54,290 --> 00:40:56,172
They've never come twice
in one night.
828
00:40:56,256 --> 00:40:57,565
- Okay, I don't hear anythi...
- Shh! Shh! Shh! Shh!
829
00:40:57,649 --> 00:40:58,610
Shut up.
830
00:40:58,694 --> 00:41:01,329
♪♪
831
00:41:01,880 --> 00:41:03,450
Let's check out
the other buildings.
832
00:41:03,612 --> 00:41:05,701
We got a lot of ground
to cover here.
833
00:41:07,137 --> 00:41:08,877
It's like
I've solved a math problem
834
00:41:08,962 --> 00:41:10,557
but I can't show my work.
835
00:41:10,642 --> 00:41:12,057
What are you talking about?
836
00:41:13,569 --> 00:41:15,767
Someone's here.
Someone's here.
837
00:41:16,835 --> 00:41:19,102
Hello?! Hey!
838
00:41:19,212 --> 00:41:20,588
I feel we're close.
839
00:41:20,672 --> 00:41:23,330
♪ Not to do
what I... ♪
840
00:41:23,414 --> 00:41:24,782
- Help!
- Help us!
841
00:41:24,921 --> 00:41:26,139
Help!!
842
00:41:27,374 --> 00:41:30,259
♪ Spend your lives
in... ♪
843
00:41:30,344 --> 00:41:32,262
Hello?! We're down here!
844
00:41:32,641 --> 00:41:34,423
♪ In the House...
845
00:41:36,183 --> 00:41:37,720
Cassie?
846
00:41:39,476 --> 00:41:42,197
We gotta move. Legarski could be
on his way back.
847
00:41:42,282 --> 00:41:43,481
Let's go.
848
00:41:45,654 --> 00:41:47,441
Thought I heard something.
849
00:41:47,525 --> 00:41:51,706
♪ They call
the Rising Sun ♪
850
00:41:54,140 --> 00:42:00,846
♪ It's been the ruin
of many a poor boy ♪
851
00:42:00,930 --> 00:42:05,938
♪ And, God, I know I'm one
852
00:42:06,022 --> 00:42:07,766
- Help!
- Help!!
853
00:42:07,915 --> 00:42:11,204
♪ Ohh, yeah
854
00:42:11,288 --> 00:42:13,446
- Help!
- Help!!
855
00:42:13,530 --> 00:42:15,983
..Captions by VITAC...
856
00:42:16,067 --> 00:42:18,593
Sync corrections by srjanapala
857
00:42:46,105 --> 00:42:52,550
♪♪
58641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.