Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:04,411
[keyboard keys clicking]
2
00:00:04,438 --> 00:00:05,408
Damn it.
3
00:00:05,439 --> 00:00:06,669
This computer sucks.
4
00:00:06,707 --> 00:00:08,707
Clear your browser history.
I'm back.
5
00:00:08,742 --> 00:00:10,542
I can't even get online.
6
00:00:10,578 --> 00:00:13,178
Why would it say, "full bars,"
but then I don't--
7
00:00:16,084 --> 00:00:17,424
What's that?
8
00:00:17,451 --> 00:00:19,391
It is a belated birthday
present from Gina.
9
00:00:19,420 --> 00:00:21,090
It's a journal
with a lock on it
10
00:00:21,122 --> 00:00:23,422
so I can write down
my innermost, private thoughts.
11
00:00:23,457 --> 00:00:27,697
Oh, sounds interesting.
12
00:00:27,728 --> 00:00:30,598
Hey, what's the password
to your computer, Anne Frank?
13
00:00:30,631 --> 00:00:32,631
I'll do it.
14
00:00:32,666 --> 00:00:34,136
Okay.
15
00:00:37,538 --> 00:00:40,538
[keyboard keys clicking]
16
00:00:42,610 --> 00:00:44,410
Here you go.
17
00:00:44,445 --> 00:00:46,545
Thanks.
18
00:00:46,580 --> 00:00:48,680
Why didn't you just
tell me the password?
19
00:00:48,716 --> 00:00:50,246
'Cause you can't
be trusted.
20
00:00:50,284 --> 00:00:51,524
Are you kidding me?
21
00:00:51,552 --> 00:00:54,092
I'm the most honest guy
I know.
22
00:00:54,122 --> 00:00:55,122
Hello?
23
00:00:55,156 --> 00:00:56,756
[laughs]
24
00:00:56,790 --> 00:00:58,330
What are you
writing in there?
25
00:00:58,359 --> 00:00:59,729
None of your business.
26
00:00:59,760 --> 00:01:00,790
Let me see what you're writing
in there.
27
00:01:00,828 --> 00:01:01,798
It's none of your business!
28
00:01:01,829 --> 00:01:04,329
- Good night.
- Hey.
29
00:01:04,365 --> 00:01:06,595
Seriously, let me see what
you're writing in there, Karen.
30
00:01:14,908 --> 00:01:16,508
Karen, I'm just gonna
ask you one more time.
31
00:01:16,544 --> 00:01:18,114
Can't talk, sleeping.
32
00:01:18,146 --> 00:01:20,206
[snoring sounds]
33
00:01:20,248 --> 00:01:21,378
I don't care.
34
00:01:24,618 --> 00:01:27,688
[Zeus' You Gotta Teller]
35
00:01:27,721 --> 00:01:30,821
[upbeat rock music]
36
00:01:30,858 --> 00:01:32,428
*
37
00:01:32,460 --> 00:01:34,230
(man)
* You gotta tell her
38
00:01:34,262 --> 00:01:35,502
*
39
00:01:35,529 --> 00:01:36,729
* She's got to know
40
00:01:36,764 --> 00:01:38,504
Yeah!
41
00:01:38,532 --> 00:01:39,672
(man)
* You gotta tell her
42
00:01:39,700 --> 00:01:41,340
*
43
00:01:41,369 --> 00:01:43,739
* She's got to know
44
00:01:43,771 --> 00:01:45,211
[skates scraping]
45
00:01:50,478 --> 00:01:51,708
Seriously,
I'm gonna smack you.
46
00:01:51,745 --> 00:01:53,705
(Anthony)
What's up, boys?
47
00:01:53,747 --> 00:01:56,217
Check this puppy out.
48
00:01:56,250 --> 00:01:57,420
What the hell is that?
49
00:01:57,451 --> 00:01:59,891
It's new yard signs to advertise
the contracting business.
50
00:01:59,920 --> 00:02:03,290
Look at my beautiful face
all season now.
51
00:02:03,324 --> 00:02:05,464
Uh, where's your number?
52
00:02:05,493 --> 00:02:07,863
Oh, shit!
The [bleep] number.
53
00:02:07,895 --> 00:02:09,395
You're a moron, man.
54
00:02:09,430 --> 00:02:10,700
Damn it.
55
00:02:13,267 --> 00:02:15,337
Yo, I'm going
to pay Vito tomorrow.
You want to come with me?
56
00:02:15,369 --> 00:02:16,499
We'll go to Gibby's
clam house after?
57
00:02:16,537 --> 00:02:17,367
I can't, man.
58
00:02:17,405 --> 00:02:18,265
What's up?
Shit's going down at work?
59
00:02:18,306 --> 00:02:20,406
Nah, it's not work.
It's just Karen, dude.
60
00:02:20,441 --> 00:02:21,411
Something's up.
61
00:02:21,442 --> 00:02:22,742
What happened with Karen?
62
00:02:22,776 --> 00:02:23,906
I asked for her computer
password last night.
63
00:02:23,944 --> 00:02:25,454
She wouldn't give it to me.
64
00:02:25,479 --> 00:02:26,809
And then she started
writing secret stuff
65
00:02:26,847 --> 00:02:28,447
in this new journal.
66
00:02:28,482 --> 00:02:29,782
What kind of secrets?
What do you mean?
67
00:02:29,817 --> 00:02:31,347
I don't know.
I didn't read it.
68
00:02:31,385 --> 00:02:32,845
You didn't read it?
Why the hell not?
69
00:02:32,886 --> 00:02:34,216
'Cause that'd be
a huge breach of trust, bro.
70
00:02:34,255 --> 00:02:36,455
Yeah, it's a breach of trust.
71
00:02:36,490 --> 00:02:37,860
And there was a lock on it.
72
00:02:37,891 --> 00:02:39,591
A lock?
Are you serious, dude?
73
00:02:39,627 --> 00:02:40,927
Well, shit.
You have to read it now.
74
00:02:40,961 --> 00:02:42,601
I mean, you could just
go to a locksmith.
75
00:02:42,630 --> 00:02:44,470
Look, maybe it's nothing.
76
00:02:44,498 --> 00:02:46,698
But I'd rather be
safe than sorry, no?
77
00:02:46,734 --> 00:02:49,704
Listen, I'm not gonna
read the diary.
78
00:02:49,737 --> 00:02:51,707
I'm a bigger man than that.
79
00:02:51,739 --> 00:02:53,339
Okay, but you know that
"bigger man"
80
00:02:53,374 --> 00:02:54,784
just usually means "pussy"?
81
00:02:54,808 --> 00:02:56,438
- No, it doesn't.
- It absolutely does.
82
00:02:56,477 --> 00:02:58,277
Sorry, Paul, "bigger man"
is the new "pussy."
83
00:03:01,715 --> 00:03:03,675
Hi, I was wondering if you
could kind of help me out
84
00:03:03,717 --> 00:03:04,987
with something here.
85
00:03:05,018 --> 00:03:06,888
I seem to have misplaced
the key for this.
86
00:03:06,920 --> 00:03:08,690
It's a family heirloom.
87
00:03:08,722 --> 00:03:10,892
Mm-hmm.
88
00:03:10,924 --> 00:03:13,864
It's my grandma's
from before the war, so...
89
00:03:13,894 --> 00:03:15,964
Yeah, what war?
90
00:03:15,996 --> 00:03:18,896
The, uh,
battle of the sexes?
91
00:03:18,932 --> 00:03:21,572
Lot of bloodshed
in that war.
92
00:03:21,602 --> 00:03:23,302
Listen, you sure you want
to do this, man?
93
00:03:23,337 --> 00:03:26,237
I mean, uh, it's a pretty major
breach of trust.
94
00:03:26,274 --> 00:03:27,714
So I've been told.
95
00:03:27,741 --> 00:03:29,841
But clearly, she doesn't
trust me anyway, so...
96
00:03:29,877 --> 00:03:31,307
Can't say I blame her.
97
00:03:31,345 --> 00:03:33,445
Would you trust you?
98
00:03:33,481 --> 00:03:35,321
Look, I'm okay with
a few secrets here or there.
99
00:03:35,349 --> 00:03:37,249
Just don't flaunt it.
100
00:03:37,285 --> 00:03:39,245
She sits next to me chuckling
when she writes in this thing.
101
00:03:39,287 --> 00:03:40,717
Well, maybe she's
a closet satirist,
102
00:03:40,754 --> 00:03:43,624
or maybe there's
a Gone Girl situation.
103
00:03:43,657 --> 00:03:44,887
Can you just open
the damn thing?
104
00:03:44,925 --> 00:03:46,385
Is that okay?
105
00:03:46,427 --> 00:03:47,397
- Absolutely.
- Good, thank you.
106
00:03:47,428 --> 00:03:48,828
That'll be $50.
107
00:03:48,862 --> 00:03:50,362
Wow, that's
a little steep, no?
108
00:03:50,398 --> 00:03:51,998
Well, only you can
determine the value
109
00:03:52,032 --> 00:03:53,972
of your own insecurity.
110
00:03:54,001 --> 00:03:55,641
Fine.
111
00:03:55,669 --> 00:03:56,639
Here you go.
112
00:03:56,670 --> 00:03:58,270
Cash.
113
00:03:58,306 --> 00:03:59,666
It says you take credit cards
right on the door.
114
00:03:59,707 --> 00:04:01,277
Not from you.
115
00:04:05,979 --> 00:04:07,649
Okay.
116
00:04:14,488 --> 00:04:16,658
That's it?
A bobby pin?
117
00:04:16,690 --> 00:04:18,390
Yeah.
You can keep it.
118
00:04:25,666 --> 00:04:28,896
"Kathy is hilarious
when she drinks tequila.
119
00:04:28,936 --> 00:04:31,906
"Drinking really does improve
some people's personalities.
120
00:04:31,939 --> 00:04:34,609
"Sex with Paul is good, but...
121
00:04:34,642 --> 00:04:37,042
"I wish he'd experiment
a little.
122
00:04:37,077 --> 00:04:39,947
"Things have gotten monotonous
over the years.
123
00:04:39,980 --> 00:04:42,050
"I mean, would it be asking
too much for him
124
00:04:42,082 --> 00:04:43,522
"to put his finger in my"--
125
00:04:45,586 --> 00:04:47,356
It's my grandma.
126
00:04:47,388 --> 00:04:48,388
It's from the war.
127
00:04:52,092 --> 00:04:54,462
I want what I want!
128
00:04:54,495 --> 00:04:55,925
I'm telling you, Gibby's
is the best clam house
129
00:04:55,963 --> 00:04:57,503
in the city.
130
00:04:57,531 --> 00:04:58,901
I mean, Dino,
wouldn't you say that?
131
00:04:58,932 --> 00:05:00,372
Shut the [bleep] up.
132
00:05:00,401 --> 00:05:02,541
[laughs]
Dino, you are the freaking best.
133
00:05:02,570 --> 00:05:03,970
This guy's hilarious.
134
00:05:04,004 --> 00:05:06,914
I don't like you.
135
00:05:06,940 --> 00:05:08,380
He likes me.
136
00:05:08,409 --> 00:05:09,979
(Vito)
Not an ostrich, an emu.
137
00:05:10,010 --> 00:05:12,450
Yes, there is
a goddamn difference.
138
00:05:12,480 --> 00:05:13,810
How much?
139
00:05:13,847 --> 00:05:16,947
All right, I'll take
the ostrich.
140
00:05:16,984 --> 00:05:18,124
Gentlemen.
141
00:05:18,151 --> 00:05:19,891
Hey, how you doing, Vito?
142
00:05:19,920 --> 00:05:22,060
This is my friend Sebalos.
He's on The Chubbys too.
143
00:05:22,089 --> 00:05:24,459
Nice to meet you.
144
00:05:26,460 --> 00:05:27,900
You look like a sneaky
little fella.
145
00:05:27,928 --> 00:05:29,628
I bet you score a lot of goals.
146
00:05:29,663 --> 00:05:31,473
Yeah, I guess.
147
00:05:31,499 --> 00:05:32,729
You look tense, kid.
148
00:05:32,766 --> 00:05:33,826
Relax.
149
00:05:33,867 --> 00:05:35,437
You should feel
at home here.
150
00:05:35,469 --> 00:05:36,769
You want to fold
some sheets?
151
00:05:36,804 --> 00:05:39,474
No, I'm good.
152
00:05:39,507 --> 00:05:41,577
Well, I got the money
for you, Vito, so...
153
00:05:41,609 --> 00:05:42,839
Throw it in the ice box.
154
00:05:42,876 --> 00:05:44,576
This right--right there?
All right.
155
00:05:44,612 --> 00:05:46,512
Need you guys
to do me a favor.
156
00:05:46,547 --> 00:05:48,747
Bring these linens over
to my rub and tug joint.
157
00:05:48,782 --> 00:05:51,052
The Kerry Orient
Foot Massage Palace.
158
00:05:51,084 --> 00:05:52,594
Just over on Canal.
159
00:05:52,620 --> 00:05:54,020
I'll throw in a massage
on the house.
160
00:05:54,054 --> 00:05:55,464
All you got to do
is tip the girls.
161
00:05:55,489 --> 00:05:56,459
Yeah.
162
00:05:56,490 --> 00:05:58,090
You're gonna love it.
163
00:05:58,125 --> 00:06:01,055
But your buddy here looks like
he really needs a release.
164
00:06:01,094 --> 00:06:05,174
You know, it's kind of like
meditation and yoga.
165
00:06:05,198 --> 00:06:08,938
Only it's a hand job.
166
00:06:08,969 --> 00:06:10,569
Enjoy.
167
00:06:10,604 --> 00:06:13,114
Thanks, Vito.
168
00:06:13,140 --> 00:06:14,510
Goddamn ostrich.
169
00:06:18,512 --> 00:06:21,482
[upbeat rock music]
170
00:06:21,515 --> 00:06:23,675
*
171
00:06:23,717 --> 00:06:24,847
(Anthony)
Hey, how you doing?
172
00:06:24,885 --> 00:06:26,515
Vito sent us over.
173
00:06:26,554 --> 00:06:28,464
Oh, yeah, he called ahead.
174
00:06:28,489 --> 00:06:31,559
No house fee for you guys.
175
00:06:31,592 --> 00:06:33,062
But you got
to tip the girls.
176
00:06:33,093 --> 00:06:34,663
- Yeah, got it.
- Yeah.
177
00:06:34,695 --> 00:06:36,695
So you leave the sheets
over there.
178
00:06:36,730 --> 00:06:38,070
Take a seat.
179
00:06:38,098 --> 00:06:39,468
I'll be right back.
180
00:06:53,046 --> 00:06:54,816
Tell you what, if they're
all missing an eye,
181
00:06:54,848 --> 00:06:56,448
I'm leaving.
182
00:06:56,484 --> 00:06:57,954
I'm not getting whacked off
by a pirate.
183
00:07:01,221 --> 00:07:02,791
This is weird, man.
184
00:07:11,231 --> 00:07:12,701
(Randy)
Whoa.
185
00:07:12,733 --> 00:07:14,003
That is no pirate.
186
00:07:17,070 --> 00:07:19,640
Milady.
187
00:07:19,673 --> 00:07:21,683
Thank you.
188
00:07:21,709 --> 00:07:23,039
Thank you.
189
00:07:23,076 --> 00:07:24,206
(Anthony)
Have fun, man.
190
00:07:24,244 --> 00:07:26,084
Hey, uh, I'm Anthony.
191
00:07:26,113 --> 00:07:27,883
Hello, Officer.
192
00:07:27,915 --> 00:07:29,775
Officer?
193
00:07:29,817 --> 00:07:31,747
I'm here for the massage.
Vito sent me.
194
00:07:31,785 --> 00:07:33,985
I don't care if
Jesus sent you.
195
00:07:34,021 --> 00:07:36,591
The last time a fine-ass
white boy like you came in,
196
00:07:36,624 --> 00:07:38,134
he turned out
to be po-po.
197
00:07:38,158 --> 00:07:39,958
And I ain't going
back inside.
198
00:07:39,993 --> 00:07:42,863
Don't nobody jack off
this fine-ass cop.
199
00:07:42,896 --> 00:07:44,056
Are you serious?
Come on!
200
00:07:44,097 --> 00:07:45,767
Please?
201
00:07:55,709 --> 00:07:58,049
Oh, God, yeah.
202
00:07:58,078 --> 00:08:00,678
You know, for a white kid,
failing is getting an F.
203
00:08:00,714 --> 00:08:02,554
For a Chinese kid,
getting a B-plus
204
00:08:02,583 --> 00:08:04,253
is like a suicide note.
205
00:08:04,284 --> 00:08:05,554
I thought you were Japanese.
206
00:08:05,586 --> 00:08:06,716
Oh, God, no.
207
00:08:06,754 --> 00:08:08,094
And Chinese people
are way smarter.
208
00:08:08,121 --> 00:08:09,191
- Really?
- Yeah.
209
00:08:09,222 --> 00:08:11,062
Why is that?
210
00:08:11,091 --> 00:08:12,561
'Cause we weren't dumb enough
to piss off America
211
00:08:12,593 --> 00:08:13,963
to drop a bomb on us.
212
00:08:13,994 --> 00:08:15,734
I haven't been keeping up
with the news.
213
00:08:15,763 --> 00:08:18,273
Did we drop a bomb on Japan?
214
00:08:18,298 --> 00:08:20,228
Oh, no, in 1945.
215
00:08:20,267 --> 00:08:22,837
I know. I'm just kidding.
216
00:08:22,870 --> 00:08:25,140
[both laugh]
217
00:08:25,172 --> 00:08:27,842
Kind of.
You're really smart.
218
00:08:27,875 --> 00:08:28,935
Thanks.
219
00:08:28,976 --> 00:08:30,536
Hey, you from around here?
220
00:08:30,578 --> 00:08:32,548
Yeah, I just moved back in
with my parents.
221
00:08:32,580 --> 00:08:33,710
Oh.
222
00:08:33,747 --> 00:08:35,877
I was living in Philly
with my sister,
223
00:08:35,916 --> 00:08:37,886
but all we did was get high.
224
00:08:37,918 --> 00:08:38,888
Nice.
225
00:08:38,919 --> 00:08:40,149
Yeah.
226
00:08:40,187 --> 00:08:41,287
But there comes a time
when you have
227
00:08:41,321 --> 00:08:42,591
to be responsible, you know?
228
00:08:42,623 --> 00:08:44,223
I guess.
229
00:08:44,257 --> 00:08:45,827
So I moved back home to go
on the straight and narrow.
230
00:08:45,859 --> 00:08:46,959
This is the straight
and narrow?
231
00:08:46,994 --> 00:08:49,064
Well, most of the time.
232
00:08:49,096 --> 00:08:52,266
Some of the guys' dicks
are really fat and crooked.
233
00:08:52,299 --> 00:08:54,939
You want to flip over
and I'll give you a release?
234
00:08:54,968 --> 00:08:58,608
I'm, um--I think I'm good.
235
00:08:58,639 --> 00:08:59,839
Maybe next time?
236
00:08:59,873 --> 00:09:01,273
Really?
237
00:09:01,308 --> 00:09:03,878
Wow, no one's ever said no
to that part before.
238
00:09:03,911 --> 00:09:05,781
Is everything okay?
239
00:09:05,813 --> 00:09:08,723
Did you, like, sprain
your penis or something?
240
00:09:08,749 --> 00:09:11,849
Actually, Angie, this is the
best I've felt in a long time.
241
00:09:11,885 --> 00:09:13,745
Good.
242
00:09:13,787 --> 00:09:15,257
(Anthony)
Hey, thanks for doing this.
243
00:09:15,288 --> 00:09:17,058
Other girls were
being real bitches.
244
00:09:17,090 --> 00:09:18,360
No biggie.
245
00:09:18,391 --> 00:09:20,331
I jerk off cops
all the time.
246
00:09:20,360 --> 00:09:21,900
Yeah?
247
00:09:21,929 --> 00:09:23,199
Got to be a tense job
'cause you guys
248
00:09:23,230 --> 00:09:25,730
shoot up like a cannon.
249
00:09:25,766 --> 00:09:28,236
That's how I got
this eye patch.
250
00:09:28,268 --> 00:09:31,338
By the way, you know
the second I grabbed your dick,
251
00:09:31,371 --> 00:09:33,011
it was entrapment, right?
252
00:09:33,040 --> 00:09:36,040
Listen, just--just entrap
my left nut, okay?
253
00:09:36,076 --> 00:09:37,946
Twist it counterclockwise.
254
00:09:37,978 --> 00:09:39,848
No, no, counter!
Counterclockwise.
255
00:09:39,880 --> 00:09:41,880
Yeah, that's it.
256
00:09:41,915 --> 00:09:43,815
[groans]
257
00:09:43,851 --> 00:09:46,821
[funky music]
258
00:09:46,854 --> 00:09:48,324
*
259
00:09:48,355 --> 00:09:49,385
Hello!
260
00:09:49,422 --> 00:09:50,892
What's up?
261
00:09:50,924 --> 00:09:53,134
Uh, that was a new move.
What was that?
262
00:09:53,160 --> 00:09:55,760
Oh, I was actually aiming
somewhere else with--
263
00:09:55,796 --> 00:09:58,326
My finger must have slipped.
264
00:09:58,365 --> 00:10:01,265
I'm sorry, should I stop?
I'll stop.
265
00:10:01,301 --> 00:10:02,971
I didn't tell you to stop.
266
00:10:06,840 --> 00:10:09,680
[groaning]
267
00:10:09,710 --> 00:10:12,250
I was surprised
to see you back here so soon.
268
00:10:12,279 --> 00:10:13,949
Oh, yeah, I was
around the area.
269
00:10:13,981 --> 00:10:15,321
I thought I'd pop in,
see if you were around,
270
00:10:15,348 --> 00:10:16,848
say hi.
271
00:10:16,884 --> 00:10:18,294
You're lucky you found me.
272
00:10:18,318 --> 00:10:19,788
I'm only here part-time.
273
00:10:19,820 --> 00:10:20,990
Oh, yeah?
274
00:10:21,021 --> 00:10:22,821
Just Monday, Tuesday,
Wednesday.
275
00:10:22,856 --> 00:10:24,856
And Thursday and Friday.
276
00:10:24,892 --> 00:10:26,092
Plus some weekends.
277
00:10:26,126 --> 00:10:27,256
I'm glad I caught you.
278
00:10:27,294 --> 00:10:28,664
Me too.
279
00:10:28,696 --> 00:10:30,926
So tell me more
about the app thing.
280
00:10:30,964 --> 00:10:32,774
Oh, I call it Tender.
281
00:10:32,800 --> 00:10:34,740
It's like Tinder,
but no one's feelings get hurt.
282
00:10:34,768 --> 00:10:36,738
That sounds so cool.
283
00:10:36,770 --> 00:10:38,270
You should start selling it.
284
00:10:38,305 --> 00:10:40,735
I know; I just need
a programmer to build it.
285
00:10:40,774 --> 00:10:42,114
I don't know shit
about computers.
286
00:10:42,142 --> 00:10:43,712
Even though, you know,
I am Asian
287
00:10:43,744 --> 00:10:45,154
and work with computers.
288
00:10:45,178 --> 00:10:47,108
What does being Asian have to do
with anything?
289
00:10:47,147 --> 00:10:49,777
Oh, my God, exactly.
290
00:10:49,817 --> 00:10:51,417
You're so open-minded
and pure.
291
00:10:51,451 --> 00:10:53,291
That's a compliment, right?
292
00:10:53,320 --> 00:10:54,290
Yeah.
293
00:10:54,321 --> 00:10:56,461
Oh, thank you.
294
00:10:56,489 --> 00:10:58,029
Hey, Angie?
295
00:10:58,058 --> 00:10:59,958
I was wondering.
296
00:10:59,993 --> 00:11:02,063
Would you want to go
have lunch with me tomorrow?
297
00:11:02,095 --> 00:11:04,395
[whispering] That's kind of
against the rules.
298
00:11:04,431 --> 00:11:05,401
Oh, God, I'm sorry.
299
00:11:05,432 --> 00:11:07,072
But I'd love to.
300
00:11:07,100 --> 00:11:09,170
And my real name
is Gretchen.
301
00:11:09,202 --> 00:11:11,442
Wow, really?
302
00:11:11,471 --> 00:11:12,841
Gretchen.
303
00:11:12,873 --> 00:11:14,113
Why are you whispering?
304
00:11:14,141 --> 00:11:16,241
Oh, 'cause you
were whispering.
305
00:11:16,276 --> 00:11:20,206
[normal voice] No, I wasn't.
You're so crazy.
306
00:11:20,247 --> 00:11:22,417
So you want to flip over
and I'll finish you off?
307
00:11:22,449 --> 00:11:24,479
Oh, actually--
actually, um,
308
00:11:24,517 --> 00:11:27,317
I was thinking that you could
take off your clothes
309
00:11:27,354 --> 00:11:28,994
and I could give you
a massage.
310
00:11:29,022 --> 00:11:32,192
Oh, really?
That's interesting.
311
00:11:32,225 --> 00:11:33,825
Is that against the rules?
312
00:11:33,861 --> 00:11:35,061
No, it just costs extra
313
00:11:35,095 --> 00:11:36,925
for me to take off my clothes.
314
00:11:36,964 --> 00:11:38,274
Oh, okay, how much--
315
00:11:38,298 --> 00:11:40,228
Oh, okay, whatever it is.
316
00:11:43,503 --> 00:11:45,843
(Paul)
So I did what you guys said.
317
00:11:45,873 --> 00:11:47,143
What, you started
powdering your balls?
318
00:11:47,174 --> 00:11:48,284
It's a total game-changer,
right?
319
00:11:48,308 --> 00:11:49,838
I use Lady Speed Stick.
320
00:11:49,877 --> 00:11:51,007
I know that it's
counterintuitive,
321
00:11:51,044 --> 00:11:52,214
but it does wonders for me.
322
00:11:52,245 --> 00:11:53,375
Yeah?
You guys done or what?
323
00:11:53,413 --> 00:11:54,483
Yeah.
324
00:11:54,514 --> 00:11:55,754
No, I read Karen's journal.
325
00:11:55,783 --> 00:11:57,023
- Whoa!
- Oh, shit!
326
00:11:57,050 --> 00:11:58,190
What'd you find out?
327
00:11:58,218 --> 00:11:59,218
I can't go into details, but--
328
00:11:59,252 --> 00:12:00,822
Please go into details.
329
00:12:00,854 --> 00:12:03,364
Don't touch me.
Don't touch me!
330
00:12:03,390 --> 00:12:05,230
All I'll say is this:
it was very helpful.
331
00:12:05,258 --> 00:12:08,028
Last night was--it was amazing.
332
00:12:08,061 --> 00:12:09,401
Oh, you got
to be careful, Paul.
333
00:12:09,429 --> 00:12:10,999
Oh, I got to be careful.
334
00:12:11,031 --> 00:12:12,031
This guy's falling in love
with a chick
335
00:12:12,065 --> 00:12:13,065
who gives handies for a living,
336
00:12:13,100 --> 00:12:14,200
but I got to be careful.
337
00:12:14,234 --> 00:12:15,244
- Okay.
- Dude, he's right.
338
00:12:15,268 --> 00:12:16,868
Ah, screw you.
339
00:12:16,904 --> 00:12:18,374
You got jerked off
by Jack Sparrow's mom.
340
00:12:18,405 --> 00:12:20,435
Bro, that one-eyed bitch
was an artist.
341
00:12:20,473 --> 00:12:22,213
I seriously almost
hit the ceiling.
342
00:12:22,242 --> 00:12:23,942
It was like my dick
was back in high school.
343
00:12:23,977 --> 00:12:25,377
Oh, I miss my
high school dick.
344
00:12:25,412 --> 00:12:27,012
I'm gonna go
to that place.
345
00:12:27,047 --> 00:12:28,517
(Anthony)
Bro, that's a stank, stank job.
346
00:12:28,548 --> 00:12:30,178
I mean, you can't be serious
about this girl.
347
00:12:30,217 --> 00:12:31,377
I don't care
what she does.
348
00:12:31,418 --> 00:12:33,188
I care about who she is
as a person.
349
00:12:33,220 --> 00:12:36,490
You are the gayest guy I know
who actually chases pussy.
350
00:12:36,523 --> 00:12:39,133
- Yup.
- No, I'm good.
351
00:12:39,159 --> 00:12:42,399
Bro, let me ask you this.
352
00:12:42,429 --> 00:12:44,359
How much money have you
given this broad so far?
353
00:12:44,397 --> 00:12:46,097
Eh.
354
00:12:46,133 --> 00:12:47,533
And you haven't even scored
a hand job for yourself.
355
00:12:47,567 --> 00:12:49,367
Shit, you gave her one.
356
00:12:49,402 --> 00:12:52,812
Based off these conversations,
she might be a crayon eater.
357
00:12:52,840 --> 00:12:54,570
I don't care
what you guys think.
358
00:12:54,607 --> 00:12:56,137
This could be
the real thing.
359
00:12:56,176 --> 00:12:58,176
She told me her real name,
Gretchen.
360
00:12:58,211 --> 00:13:00,481
Now, hold on, is this
her real name,
361
00:13:00,513 --> 00:13:02,383
or, like, her fake real name
that she tells
362
00:13:02,415 --> 00:13:04,375
sad Chinese boys to make them
feel special?
363
00:13:04,417 --> 00:13:05,917
Joke all you want, guys.
364
00:13:05,953 --> 00:13:07,153
We got a real
connection going.
365
00:13:07,187 --> 00:13:08,557
A connection?
366
00:13:08,588 --> 00:13:10,518
Yeah, it's called cash,
Sebalos, all right?
367
00:13:10,557 --> 00:13:12,927
That's how whores connect with
lonely degenerates like you.
368
00:13:12,960 --> 00:13:14,090
You guys are assholes.
369
00:13:14,127 --> 00:13:15,427
And it's 80 bucks,
by the way.
370
00:13:15,462 --> 00:13:16,532
- 80 bucks?
- Jesus.
371
00:13:16,563 --> 00:13:18,433
You are getting ripped off.
372
00:13:18,465 --> 00:13:20,095
Where is this place?
I want her name.
373
00:13:20,133 --> 00:13:22,003
- You are not going.
- Give me her name.
374
00:13:22,035 --> 00:13:24,195
And I don't want
her bullshit real name.
375
00:13:24,237 --> 00:13:25,607
I want her hand job name.
376
00:13:25,638 --> 00:13:28,308
- I bet she'd do me for 60.
- Oh, yeah.
377
00:13:28,341 --> 00:13:30,041
I'm just breaking
his balls.
378
00:13:30,077 --> 00:13:31,577
I'm totally going
with the one-eyed bitch.
379
00:13:31,611 --> 00:13:32,811
Yeah.
380
00:13:35,648 --> 00:13:37,378
Hey, babe.
I made coffee.
381
00:13:37,417 --> 00:13:39,317
You take milk, right?
382
00:13:39,352 --> 00:13:41,452
(Karen)
How long have
we been married?
383
00:13:41,488 --> 00:13:43,288
Yep, yep.
384
00:14:02,109 --> 00:14:03,509
Okay.
385
00:14:03,543 --> 00:14:06,213
"Work is a pain in the ass.
Andy is annoying."
386
00:14:06,246 --> 00:14:08,876
Work crap, work crap,
work crap.
387
00:14:08,916 --> 00:14:12,946
"Great sex with Paul.
He's really raising his game."
388
00:14:12,986 --> 00:14:14,586
[laughs]
389
00:14:14,621 --> 00:14:17,991
"It felt so good,
but I feel guilty.
390
00:14:18,025 --> 00:14:20,055
"While we were having sex,
I couldn't stop
391
00:14:20,093 --> 00:14:21,433
thinking about Anthony."
392
00:14:21,461 --> 00:14:23,131
Anthony?
393
00:14:23,163 --> 00:14:25,003
"I've had such a crush
on Anthony for so long,
394
00:14:25,032 --> 00:14:26,402
"I don't know what to do.
395
00:14:26,433 --> 00:14:28,043
"He's so hot.
What am I saying?
396
00:14:28,068 --> 00:14:29,338
Enough with this for now."
397
00:14:31,972 --> 00:14:33,412
Holy shit!
398
00:14:34,641 --> 00:14:37,581
This place is so cool.
399
00:14:37,610 --> 00:14:39,110
Yeah.
400
00:14:39,146 --> 00:14:40,976
I used to come here
a lot as a kid.
401
00:14:41,014 --> 00:14:43,324
Me and my friends used
to bury dead birds over there.
402
00:14:43,350 --> 00:14:45,120
Cool.
403
00:14:45,152 --> 00:14:48,062
How does the beer
in your trunk stay so cold?
404
00:14:48,088 --> 00:14:49,218
Oh, I have a cooler
in the trunk.
405
00:14:49,256 --> 00:14:50,416
I always have beers
ready to go.
406
00:14:50,457 --> 00:14:52,687
Before hockey games,
after movies,
407
00:14:52,725 --> 00:14:54,155
when the bar closes.
408
00:14:54,194 --> 00:14:56,264
Wow, trunks
are refrigerators?
409
00:14:56,296 --> 00:14:59,226
No, I just put ice
in the cooler.
410
00:14:59,266 --> 00:15:00,496
[giggles]
411
00:15:00,533 --> 00:15:02,473
You're not like other guys.
412
00:15:02,502 --> 00:15:05,272
You're like
a really sweet scientist.
413
00:15:05,305 --> 00:15:07,405
You know, when it gets warmer,
we should go to the beach.
414
00:15:07,440 --> 00:15:08,940
I go to the beach a lot
in the summers
415
00:15:08,976 --> 00:15:10,036
'cause I'm off, you know?
416
00:15:10,077 --> 00:15:11,577
I work in the school system.
417
00:15:11,611 --> 00:15:13,081
Head of the IT department.
418
00:15:13,113 --> 00:15:14,653
Washington High School,
go, Ants!
419
00:15:14,681 --> 00:15:17,081
I like ants.
420
00:15:17,117 --> 00:15:20,317
That sounds important.
What does IT stand for?
421
00:15:20,353 --> 00:15:22,023
Information technology.
422
00:15:22,055 --> 00:15:23,485
No, it doesn't.
423
00:15:23,523 --> 00:15:25,463
Yeah, it does--
it does, right?
424
00:15:25,492 --> 00:15:27,332
I don't know.
425
00:15:27,360 --> 00:15:29,130
Anyway, you're right about
it sounding important, though.
426
00:15:29,162 --> 00:15:30,332
'Cause when the
school Wi-Fi goes down,
427
00:15:30,363 --> 00:15:31,973
I'm the one
the principal calls.
428
00:15:31,999 --> 00:15:33,529
He's got an online
poker addiction.
429
00:15:33,566 --> 00:15:36,196
I used to be addicted
to something.
430
00:15:36,236 --> 00:15:38,566
But it wasn't as messed up
as online poker.
431
00:15:38,605 --> 00:15:40,605
What was it, if you don't
mind me asking?
432
00:15:40,640 --> 00:15:41,670
Oxy.
433
00:15:41,708 --> 00:15:45,008
Okay. Wow.
434
00:15:45,045 --> 00:15:48,445
Well, I'm glad
you're better now.
435
00:15:48,481 --> 00:15:50,451
You're really sweet.
436
00:15:50,483 --> 00:15:52,653
You're really sweet too.
437
00:15:52,685 --> 00:15:54,045
What are you doing?
438
00:15:54,087 --> 00:15:55,487
I thought you wanted me to.
439
00:15:55,522 --> 00:15:57,122
I'm so sorry, Gretchen.
440
00:15:57,157 --> 00:15:59,387
Gretchen? Why did you
call me Gretchen?
441
00:15:59,426 --> 00:16:00,626
You told me that was your name.
442
00:16:00,660 --> 00:16:02,060
No, I didn't.
443
00:16:02,095 --> 00:16:03,595
Okay, I'm pretty sure you did.
444
00:16:03,630 --> 00:16:05,330
Well, I guess we'll have
to agree to mis-agree.
445
00:16:05,365 --> 00:16:08,335
Anyway, I can't kiss you.
I have a boyfriend.
446
00:16:08,368 --> 00:16:10,198
A boyfriend?
Since when?
447
00:16:10,237 --> 00:16:12,437
Since, like, forever.
448
00:16:12,472 --> 00:16:14,072
Why did you come here
with me, then?
449
00:16:14,107 --> 00:16:15,577
Because you invited me
to lunch
450
00:16:15,608 --> 00:16:18,078
and I thought
it would be fun.
451
00:16:18,111 --> 00:16:19,211
And it's free.
452
00:16:19,246 --> 00:16:20,446
Okay, how do you
have a boyfriend
453
00:16:20,480 --> 00:16:21,610
when you give hand jobs?
454
00:16:21,648 --> 00:16:23,778
Because that's my job.
455
00:16:23,816 --> 00:16:27,486
That's why I don't give
hand jobs to my boyfriend.
456
00:16:27,520 --> 00:16:30,520
Just mouth parties
and vagina vacations.
457
00:16:30,557 --> 00:16:33,687
But I'll give you a hand job
if it'll make you feel better.
458
00:16:33,726 --> 00:16:35,556
Actually, I could really
use one right now.
459
00:16:35,595 --> 00:16:38,395
Great.
It's 80 bucks.
460
00:16:38,431 --> 00:16:39,501
[sighs]
461
00:16:46,673 --> 00:16:48,383
Yo, buddy.
462
00:16:48,408 --> 00:16:49,378
What's up, bro?
463
00:16:49,409 --> 00:16:50,609
Not much.
464
00:16:50,643 --> 00:16:52,113
Dude, I did not think
I was gonna
465
00:16:52,145 --> 00:16:53,175
make it here in time.
466
00:16:53,213 --> 00:16:54,753
I met some girl
at the dog park,
467
00:16:54,781 --> 00:16:57,051
took her back to my place,
banged the shit out of her.
468
00:16:57,084 --> 00:16:58,694
Cool.
I'm sure her father's proud.
469
00:16:58,718 --> 00:17:00,188
Oh, yeah, definitely.
470
00:17:00,220 --> 00:17:01,520
She's a cool chick.
471
00:17:01,554 --> 00:17:03,164
I mean, you know, like,
a little prim and proper
472
00:17:03,190 --> 00:17:04,790
at first, you know, but then
The Doctor got her
473
00:17:04,824 --> 00:17:06,464
to let her hair down.
474
00:17:06,493 --> 00:17:07,693
Girls just want to let
their hair down around me.
475
00:17:07,727 --> 00:17:09,757
- Way to go, Doctor.
- You like that?
476
00:17:09,796 --> 00:17:11,426
I told you, like,
Dr. Love, I'm thinking.
477
00:17:11,464 --> 00:17:14,604
Or, wait a minute,
what about, Love Doctor?
478
00:17:14,634 --> 00:17:16,244
Dr. Love?
479
00:17:16,269 --> 00:17:17,639
What about, um,
Dr. Bangin'?
480
00:17:17,670 --> 00:17:19,270
You like Dr. Bangin'?
481
00:17:19,306 --> 00:17:20,806
Very original.
482
00:17:20,840 --> 00:17:22,310
Forget Doctor.
483
00:17:22,342 --> 00:17:24,342
What about
the Sultan of Bangin'?
484
00:17:24,377 --> 00:17:26,307
That's--Paulie, you think
they got hockey
485
00:17:26,346 --> 00:17:27,646
in the Middle East?
486
00:17:27,680 --> 00:17:30,650
[upbeat rock music]
487
00:17:30,683 --> 00:17:37,693
*
488
00:17:55,508 --> 00:17:57,408
Well, that was humiliating.
489
00:17:57,444 --> 00:17:58,784
Perfect end to my day.
490
00:18:00,880 --> 00:18:03,150
Bro, I'm open all game.
491
00:18:03,183 --> 00:18:04,753
One pass would've been nice.
One.
492
00:18:04,784 --> 00:18:06,854
Hey, calm down, hotshot,
all right?
493
00:18:06,886 --> 00:18:08,356
You go out there
with your hot little moves
494
00:18:08,388 --> 00:18:09,388
thinking you're hot shit.
495
00:18:09,422 --> 00:18:10,692
You're not, you know that?
496
00:18:10,723 --> 00:18:11,693
You should try passing
the puck to us
497
00:18:11,724 --> 00:18:12,694
every once in a while.
498
00:18:12,725 --> 00:18:14,125
What are you talking about?
499
00:18:14,161 --> 00:18:15,531
And why do you keep
saying "hot"?
500
00:18:15,562 --> 00:18:17,462
It's, like, weird.
501
00:18:17,497 --> 00:18:18,497
Come here.
502
00:18:23,170 --> 00:18:25,210
I realize I'm taking
something out on you
503
00:18:25,238 --> 00:18:26,438
that's not exactly
your fault.
504
00:18:26,473 --> 00:18:27,913
Okay.
505
00:18:27,940 --> 00:18:29,540
I read Karen's journal again.
506
00:18:29,576 --> 00:18:33,746
She said the other night,
when we were having sex,
507
00:18:33,780 --> 00:18:34,810
she was thinking about you.
508
00:18:34,847 --> 00:18:36,747
Whoa! Oh, my God.
509
00:18:36,783 --> 00:18:38,553
[laughter]
510
00:18:38,585 --> 00:18:39,615
Karen was thinking
about Anthony
511
00:18:39,652 --> 00:18:40,892
when she was banging Paul.
512
00:18:40,920 --> 00:18:42,460
What do you want, dude?
Bone struct--
513
00:18:42,489 --> 00:18:43,719
I can't help it.
Chicks dig me.
514
00:18:43,756 --> 00:18:45,186
Chicks dig me.
515
00:18:45,225 --> 00:18:46,555
You can all go to hell,
you know that?
516
00:18:46,593 --> 00:18:48,563
Here, cut my face out.
Wear it as a mask.
517
00:18:48,595 --> 00:18:50,325
Problem solved.
There you go.
518
00:18:50,363 --> 00:18:51,903
Perfect, it's easy.
519
00:18:51,931 --> 00:18:53,201
[laughs]
520
00:18:53,233 --> 00:18:54,633
Could be
a lot worse, Paul.
521
00:18:54,667 --> 00:18:55,767
- Worse?
- Yeah.
522
00:18:55,802 --> 00:18:57,402
How?
523
00:18:57,437 --> 00:18:58,767
Well, today I struck out
with a baffled whore
524
00:18:58,805 --> 00:19:00,865
who gives hand jobs
for a living.
525
00:19:00,907 --> 00:19:03,137
Normally, that would make
me feel better.
526
00:19:06,746 --> 00:19:08,146
Not today.
527
00:19:08,948 --> 00:19:11,918
[upbeat rock music]
528
00:19:11,951 --> 00:19:15,661
*
529
00:19:20,960 --> 00:19:23,230
What's wrong, honey?
530
00:19:23,263 --> 00:19:24,463
I have a new entry
in my journal.
531
00:19:24,497 --> 00:19:26,267
Maybe that'll cheer you up.
532
00:19:26,299 --> 00:19:27,729
What are you talking about?
533
00:19:27,767 --> 00:19:29,197
You're not smart enough
to play dumb, Paul.
534
00:19:29,236 --> 00:19:30,336
I know you read
my journal.
535
00:19:30,370 --> 00:19:31,340
No, I didn't.
536
00:19:31,371 --> 00:19:32,571
Yes, you did.
537
00:19:32,605 --> 00:19:33,905
How did you know?
538
00:19:33,940 --> 00:19:35,280
I knew the second your finger
539
00:19:35,308 --> 00:19:37,938
slipped into uncharted waters.
540
00:19:37,977 --> 00:19:39,607
I made up the whole thing
about Anthony
541
00:19:39,646 --> 00:19:40,606
to teach you a lesson.
542
00:19:40,647 --> 00:19:42,417
Oh, thank God.
543
00:19:42,449 --> 00:19:43,879
Oh, my God, thank God.
544
00:19:43,916 --> 00:19:45,446
You know what?
I deserved it.
545
00:19:45,485 --> 00:19:46,945
I should've never
read your journal,
546
00:19:46,986 --> 00:19:49,286
and I promise I'll never
do it again.
547
00:19:49,322 --> 00:19:51,422
I mean, I know you won't,
'cause if you do,
548
00:19:51,458 --> 00:19:53,388
I'm just gonna have to blow
every guy on your hockey team.
549
00:19:53,426 --> 00:19:54,856
- Even Dickie?
- Even Dickie.
550
00:19:54,894 --> 00:19:56,464
I want Dickie to film it
and direct it.
551
00:19:56,496 --> 00:19:57,896
It's gonna be like
a three-camera shoot.
552
00:19:57,930 --> 00:19:59,270
Oh, God, you're gonna
give me nightmares.
553
00:19:59,299 --> 00:20:00,269
I get the point.
554
00:20:00,300 --> 00:20:01,270
You better, seriously.
555
00:20:01,301 --> 00:20:02,571
Oh, my God.
556
00:20:02,602 --> 00:20:04,702
I need you to respect
my privacy.
557
00:20:04,737 --> 00:20:07,507
Our relationship is built
on mutual trust.
558
00:20:07,540 --> 00:20:09,510
I promise I'll always
respect your privacy.
559
00:20:09,542 --> 00:20:10,842
Thank you.
560
00:20:10,877 --> 00:20:12,307
I love you,
you know that?
561
00:20:12,345 --> 00:20:13,575
Mm-hmm.
562
00:20:15,815 --> 00:20:18,415
Fake journal entries aside,
you didn't ever
563
00:20:18,451 --> 00:20:20,321
fantasize about
Anthony, did you?
564
00:20:20,353 --> 00:20:22,363
I'm not even gonna
dignify that with a response.
565
00:20:22,389 --> 00:20:23,389
That doesn't seem fair.
566
00:20:23,423 --> 00:20:24,623
That doesn't seem fair?
567
00:20:24,657 --> 00:20:26,287
What about mutual trust?
568
00:20:26,326 --> 00:20:28,356
Mutual trust means we both
just have to trust me.
569
00:20:28,395 --> 00:20:29,455
Good night.
570
00:20:35,602 --> 00:20:37,442
Can I have your
computer password now?
571
00:20:37,470 --> 00:20:38,670
Absolutely not.
572
00:20:42,609 --> 00:20:43,909
Are you close?
573
00:20:43,943 --> 00:20:45,483
I don't know.
574
00:20:45,512 --> 00:20:46,582
Feels really good, though.
575
00:20:46,613 --> 00:20:48,013
Keep doing what you're doing.
576
00:20:48,047 --> 00:20:49,847
You know, if this goes longer
than 30 minutes,
577
00:20:49,882 --> 00:20:51,322
you owe me another 60.
578
00:20:51,351 --> 00:20:52,751
[chuckles]
579
00:20:52,785 --> 00:20:54,815
Keep the meter running.
I could go all night.
580
00:20:54,854 --> 00:20:56,964
Are you on any medications?
581
00:20:56,989 --> 00:20:59,689
Yeah, Adipex, ExtenZe,
and Viagra.
582
00:20:59,726 --> 00:21:01,486
Plus beer and cocaine.
583
00:21:01,528 --> 00:21:02,928
Are you up for this?
584
00:21:02,962 --> 00:21:04,302
Want me to call in
a reliever?
585
00:21:04,331 --> 00:21:05,931
Nah, nah, I can handle it.
586
00:21:05,965 --> 00:21:07,965
I skipped yoga today.
587
00:21:08,000 --> 00:21:09,640
I could use the workout.
588
00:21:09,669 --> 00:21:12,669
[humming]
40020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.