Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,139 --> 00:00:06,539
[buzzer sounds]
2
00:00:07,775 --> 00:00:09,475
[buzzer sounds]
3
00:00:10,711 --> 00:00:12,481
[buzzer sounds]
4
00:00:15,349 --> 00:00:16,719
[buzzer sounds]
5
00:00:21,555 --> 00:00:23,415
- Ugh.
6
00:00:23,457 --> 00:00:26,157
Well, at least
that one's behind us.
7
00:00:26,194 --> 00:00:27,664
- Sorry about that, guys.
8
00:00:27,695 --> 00:00:29,255
Guess I had an off night.
9
00:00:29,297 --> 00:00:30,427
- Don't worry
about it, Rajon.
10
00:00:30,464 --> 00:00:31,504
Thanks for filling in.
11
00:00:31,532 --> 00:00:32,732
- Here's your jersey back.
12
00:00:32,766 --> 00:00:33,766
I got to go.
13
00:00:33,801 --> 00:00:35,471
My real team
is on the ice.
14
00:00:35,503 --> 00:00:37,313
[laughs]
15
00:00:37,338 --> 00:00:38,368
- [mocks laughter]
16
00:00:38,406 --> 00:00:39,766
- [laughs]
- Whoo!
17
00:00:39,807 --> 00:00:41,337
- Thanks a lot, Rajon,
18
00:00:41,375 --> 00:00:42,735
for sucking balls!
19
00:00:42,776 --> 00:00:44,176
You know he
does not try
20
00:00:44,212 --> 00:00:45,182
when he plays
for us, right?
21
00:00:45,213 --> 00:00:46,653
You know that.
22
00:00:46,680 --> 00:00:47,750
Where's Kenny?
23
00:00:47,781 --> 00:00:48,781
- Kenny quit.
24
00:00:48,816 --> 00:00:49,816
Said the games
are too late
25
00:00:49,850 --> 00:00:51,090
now that he has a kid.
26
00:00:51,119 --> 00:00:52,349
- Wait, Kenny has a kid?
- Yeah.
27
00:00:52,386 --> 00:00:53,446
- Ugh.
28
00:00:53,487 --> 00:00:54,757
Hope it looks
like its mother.
29
00:00:54,788 --> 00:00:56,688
- Jesus, his face
looks like a sewer.
30
00:00:56,724 --> 00:00:58,564
Anyway, I got a lead
31
00:00:58,592 --> 00:01:00,162
on a new goalie.
32
00:01:00,194 --> 00:01:01,764
Gonna meet us at
Maggie Mae's tonight, okay?
33
00:01:01,795 --> 00:01:03,355
Then we're gonna
take a vote.
34
00:01:03,397 --> 00:01:06,367
[upbeat rock music]
35
00:01:06,400 --> 00:01:08,570
*
36
00:01:08,602 --> 00:01:10,142
- All right,
so what you're telling me
37
00:01:10,171 --> 00:01:11,571
is that you all
just use toilet paper?
38
00:01:11,605 --> 00:01:12,635
- all: Yes!
39
00:01:12,673 --> 00:01:13,643
- God, think about it.
40
00:01:13,674 --> 00:01:14,844
If you got mud on your arm,
41
00:01:14,875 --> 00:01:16,605
would you clean it off
with dry paper?
42
00:01:16,644 --> 00:01:18,654
- No, that is--
- No! You wouldn't!
43
00:01:18,679 --> 00:01:20,579
And that is why I got
a bidet this weekend.
44
00:01:20,614 --> 00:01:22,284
- Okay, how much
did it set you back?
45
00:01:22,316 --> 00:01:23,416
- $10,000.
46
00:01:23,451 --> 00:01:24,451
- all: What?!
- Right.
47
00:01:24,485 --> 00:01:25,715
But listen, dude.
48
00:01:25,753 --> 00:01:27,123
I swear it'll
change your life.
49
00:01:27,155 --> 00:01:28,315
It's already
changed my life.
50
00:01:28,356 --> 00:01:30,156
- Holy shit,
would you look at that?
51
00:01:30,191 --> 00:01:33,161
[dreamy music]
52
00:01:33,194 --> 00:01:40,204
*
53
00:01:50,744 --> 00:01:52,414
- Anthony!
- How you doing?
54
00:01:52,446 --> 00:01:54,376
- Good.
- How's everything?
55
00:01:54,415 --> 00:01:56,445
Meet the Chubbys.
56
00:01:56,484 --> 00:01:58,254
- all: Hey.
57
00:01:58,286 --> 00:02:01,356
[Zeus' "You Gotta Teller"]
58
00:02:01,389 --> 00:02:04,489
[upbeat rock music]
59
00:02:04,525 --> 00:02:05,885
*
60
00:02:05,926 --> 00:02:07,696
- * You gotta tell her
61
00:02:07,728 --> 00:02:09,158
*
62
00:02:09,197 --> 00:02:10,397
* She's got to know
63
00:02:10,431 --> 00:02:12,171
- Yeah!
64
00:02:12,200 --> 00:02:13,330
- * You gotta tell her
65
00:02:13,367 --> 00:02:14,797
*
66
00:02:14,835 --> 00:02:17,405
* She's got to know
67
00:02:17,438 --> 00:02:18,668
[skates scraping]
68
00:02:21,442 --> 00:02:22,712
- Guys, this is Molly,
69
00:02:22,743 --> 00:02:23,943
that goalie I was
telling you about.
70
00:02:23,977 --> 00:02:25,477
- No way.
You're the goalie?
71
00:02:25,513 --> 00:02:26,953
- Hi. Paul.
72
00:02:26,980 --> 00:02:28,620
Leading scorer.
- Hi.
73
00:02:28,649 --> 00:02:30,249
- Yeah, he's married.
He's very, very married.
74
00:02:30,284 --> 00:02:31,394
I'm Dickie Litski.
75
00:02:31,419 --> 00:02:32,589
- Yeah, we call him
Shitski, though.
76
00:02:32,620 --> 00:02:34,260
- Can you shut up?
77
00:02:34,288 --> 00:02:36,288
- Anthony's told me a lot
about all of you.
78
00:02:36,324 --> 00:02:37,464
- How did you guys meet?
79
00:02:37,491 --> 00:02:39,591
- Oh, he replaced
my gutters.
80
00:02:39,627 --> 00:02:40,827
- Of course he did.
81
00:02:40,861 --> 00:02:42,231
Hope you got
the extended warranty.
82
00:02:42,263 --> 00:02:43,963
- Don't listen to him.
83
00:02:43,997 --> 00:02:45,827
You have 30 days.
- [laughs]
84
00:02:45,866 --> 00:02:47,666
Well, maybe next time
I should read the fine print.
85
00:02:47,701 --> 00:02:50,541
- Hey, Molly, I don't mean
to be blunt here, okay?
86
00:02:50,571 --> 00:02:52,471
But have you ever
actually played
87
00:02:52,506 --> 00:02:54,576
competitive hockey before?
88
00:02:54,608 --> 00:02:57,248
- Yeah, I played
goalie for Northeastern.
89
00:02:57,278 --> 00:02:58,378
- It's Division 1.
90
00:02:58,412 --> 00:02:59,412
- Yeah, but it's not the same.
91
00:02:59,447 --> 00:03:00,807
It's Division 1 women's.
92
00:03:00,848 --> 00:03:02,478
- Division 1 women's
is Division 1 women's.
93
00:03:02,516 --> 00:03:03,846
- Right, but it's not
the same as men's.
94
00:03:03,884 --> 00:03:05,694
What I'm saying--
it's apples to oranges.
95
00:03:05,719 --> 00:03:06,989
- Exactly.
96
00:03:07,020 --> 00:03:09,360
- Is it apples to oranges
or apples to apples?
97
00:03:09,390 --> 00:03:10,920
- Shitski, you were
so much more attractive
98
00:03:10,958 --> 00:03:12,428
before you opened your mouth.
99
00:03:12,460 --> 00:03:14,460
- You are so gonna
fit in on this team.
100
00:03:14,495 --> 00:03:16,255
- Molly, would you
excuse us just for one second?
101
00:03:16,297 --> 00:03:18,567
- Sure.
- Guys, come on.
102
00:03:24,305 --> 00:03:25,805
- All right, guys, look,
before we bring her on--
103
00:03:25,839 --> 00:03:27,739
- Whoa, wait, wait, wait,
"Before we bring her on."
104
00:03:27,775 --> 00:03:29,635
I didn't vote for her.
Did I miss the vote?
105
00:03:29,677 --> 00:03:31,947
I don't know if I like
her attitude, frankly.
106
00:03:31,979 --> 00:03:33,649
And the vote has
to be anonymous.
107
00:03:33,681 --> 00:03:35,021
- Unanimous.
108
00:03:35,048 --> 00:03:37,388
- Dickie, how is it possible
you make six figures?
109
00:03:37,418 --> 00:03:38,688
- Yo, hurry up, man.
110
00:03:38,719 --> 00:03:39,919
Another team's
gonna scoop her up
111
00:03:39,953 --> 00:03:41,023
if we leave her
alone at the bar.
112
00:03:41,054 --> 00:03:42,924
- Look, Molly
could be a key piece
113
00:03:42,956 --> 00:03:44,016
to this championship puzzle.
114
00:03:44,057 --> 00:03:45,257
- Oh, totally agree.
115
00:03:45,293 --> 00:03:46,733
- That's why no one
116
00:03:46,760 --> 00:03:47,960
is to try and bang her.
117
00:03:47,995 --> 00:03:48,955
- Ew, bang her?
Who said anything
118
00:03:48,996 --> 00:03:49,956
about wanting to bang her?
119
00:03:49,997 --> 00:03:50,957
- I'm serious, okay?
120
00:03:50,998 --> 00:03:52,028
If anyone hooks up with her,
121
00:03:52,065 --> 00:03:53,925
this whole thing
can go to shit.
122
00:03:53,967 --> 00:03:55,637
- You're the one who was
flirting with her,
123
00:03:55,669 --> 00:03:56,899
talking about your
crappy warranty.
124
00:03:56,937 --> 00:03:58,937
- 30 days is standard
for a warranty.
125
00:03:58,972 --> 00:04:00,942
Look, we need
her to show up.
126
00:04:00,974 --> 00:04:03,014
This isn't about individuality.
127
00:04:03,043 --> 00:04:04,713
It's about the team.
128
00:04:04,745 --> 00:04:06,775
I mean, if something goes wrong
and she feels like a slut,
129
00:04:06,814 --> 00:04:07,754
or maybe you
suck at banging--
130
00:04:07,781 --> 00:04:08,681
- Hey--
131
00:04:08,716 --> 00:04:10,576
- Then we're right
back to square one.
132
00:04:10,618 --> 00:04:12,518
Simple rule here, fellas.
133
00:04:12,553 --> 00:04:13,723
Don't
134
00:04:13,754 --> 00:04:14,764
bang
135
00:04:14,788 --> 00:04:15,858
your teammate.
136
00:04:15,889 --> 00:04:17,059
- Yeah.
137
00:04:17,090 --> 00:04:18,060
Somehow I don't think
Vince Lombardi
138
00:04:18,091 --> 00:04:19,391
ever gave that speech.
139
00:04:19,427 --> 00:04:22,527
[upbeat rock music]
140
00:04:22,563 --> 00:04:24,473
- Hey, everyone.
141
00:04:24,498 --> 00:04:25,628
- Hey, Mol.
142
00:04:25,666 --> 00:04:26,796
What are you doing here?
143
00:04:26,834 --> 00:04:28,444
- I'm here for the game.
144
00:04:28,469 --> 00:04:30,299
- I think he means
in this locker room.
145
00:04:30,338 --> 00:04:31,638
- Are you shy, Dickie?
146
00:04:31,672 --> 00:04:32,642
- No.
147
00:04:32,673 --> 00:04:34,443
You're--no.
148
00:04:34,475 --> 00:04:36,835
- Relax. The human body
is a beautiful thing
149
00:04:36,877 --> 00:04:38,847
no matter what shape or form.
150
00:04:38,879 --> 00:04:41,479
I just--I didn't
want to change alone.
151
00:04:41,515 --> 00:04:43,515
I mean, we're a team.
We are one, right?
152
00:04:47,755 --> 00:04:49,515
- You gonna say something?
153
00:04:49,557 --> 00:04:50,917
- Yeah, I'd like
to say something.
154
00:04:50,958 --> 00:04:52,688
I am so horny right now.
155
00:04:52,726 --> 00:04:54,426
- It was your idea
not to bang her, bro.
156
00:04:54,462 --> 00:04:55,802
- And you're a hypocrite.
- I'm a hypocrite?
157
00:04:55,829 --> 00:04:57,929
- She has a vagina.
- And how is that bad?
158
00:04:57,965 --> 00:04:59,425
I like vaginas.
159
00:04:59,467 --> 00:05:00,997
- There's a vagina
locker room over there.
160
00:05:01,034 --> 00:05:02,404
You and your vaginas.
161
00:05:02,436 --> 00:05:04,096
- I'm a married man.
162
00:05:04,137 --> 00:05:05,767
- That doesn't mean you get
to ruin it for the rest of us.
163
00:05:05,806 --> 00:05:07,106
- Yeah. You weren't that married
164
00:05:07,140 --> 00:05:08,610
when we went to
a strip club last week.
165
00:05:11,412 --> 00:05:13,882
- What the hell
is she doing?
166
00:05:13,914 --> 00:05:15,784
- Maybe it's a goalie thing?
167
00:05:18,486 --> 00:05:19,746
- Kenny never did that.
168
00:05:19,787 --> 00:05:20,887
I'm gonna go over there.
169
00:05:20,921 --> 00:05:22,391
I'm gonna ask her politely
170
00:05:22,423 --> 00:05:23,693
to change in the other
locker room.
171
00:05:23,724 --> 00:05:25,034
- Don't you dare.
172
00:05:29,497 --> 00:05:30,997
- How are we not
supposed to want to bang her
173
00:05:31,031 --> 00:05:32,571
when she does stuff like this?
174
00:05:32,600 --> 00:05:35,570
[upbeat rock music]
175
00:05:35,603 --> 00:05:42,613
*
176
00:05:46,414 --> 00:05:47,854
- Is anyone
gonna play D?
177
00:05:47,881 --> 00:05:48,881
- Probably not.
178
00:05:50,951 --> 00:05:53,491
- Whoo! You're really
saving our asses out there.
179
00:05:53,521 --> 00:05:55,391
- Eh. I'm a little rusty.
180
00:05:55,423 --> 00:05:57,533
- Don't worry. Dickie's been
rusty for the last six years.
181
00:05:57,558 --> 00:06:00,658
- I think I'm gonna need
some hot yoga after this.
182
00:06:00,694 --> 00:06:03,764
I messed up my back at the
stable where I work today.
183
00:06:03,797 --> 00:06:05,527
- Is that why you were
using that tennis ball
184
00:06:05,566 --> 00:06:06,526
in the locker room?
185
00:06:06,567 --> 00:06:07,537
- Yeah.
186
00:06:07,568 --> 00:06:08,538
I just like to loosen up
187
00:06:08,569 --> 00:06:09,739
with some hydrating oils
188
00:06:09,770 --> 00:06:10,870
before I get on the ice.
189
00:06:10,904 --> 00:06:12,074
- Every time.
- Absolutely.
190
00:06:12,105 --> 00:06:13,735
- Oh, my God.
191
00:06:13,774 --> 00:06:15,084
- What's up with the stable
you were talking about?
192
00:06:15,108 --> 00:06:16,178
I love horses.
- Really?
193
00:06:16,209 --> 00:06:17,179
I wouldn't have guessed.
194
00:06:17,210 --> 00:06:18,550
You a closet cowboy?
195
00:06:18,579 --> 00:06:19,649
- He's a closeted something.
196
00:06:19,680 --> 00:06:20,950
[forced laughter]
197
00:06:20,981 --> 00:06:22,451
- I've never actually
been on a horse,
198
00:06:22,483 --> 00:06:24,423
but I have often
thought about buying one.
199
00:06:24,452 --> 00:06:25,792
- What haven't you
thought of buying?
200
00:06:25,819 --> 00:06:27,149
- If you're serious,
201
00:06:27,187 --> 00:06:28,617
I'm actually looking
at a horse myself.
202
00:06:28,656 --> 00:06:29,686
Maybe I could
cut you in on the deal.
203
00:06:29,723 --> 00:06:31,163
- No shit?
- Yeah.
204
00:06:31,191 --> 00:06:33,091
He's a retired stallion
available for stud.
205
00:06:33,126 --> 00:06:34,496
- Well, the horse
I wanted to buy
206
00:06:34,528 --> 00:06:35,798
would be on that races still
207
00:06:35,829 --> 00:06:36,859
and gets laid at night,
208
00:06:36,897 --> 00:06:38,627
but not, like,
full-time.
209
00:06:38,666 --> 00:06:39,866
- Breeding is more
money than racing.
210
00:06:39,900 --> 00:06:41,800
Average stud fees go for, like,
211
00:06:41,835 --> 00:06:42,935
ten grand a pop.
212
00:06:42,970 --> 00:06:44,140
- What?
- Mm-hmm.
213
00:06:44,171 --> 00:06:45,511
- Oh, dude,
then I'm definitely in.
214
00:06:45,539 --> 00:06:46,509
- [laughs]
Hold on.
215
00:06:46,540 --> 00:06:47,510
Just like that?
216
00:06:47,541 --> 00:06:48,911
- Yeah. Because unlike you,
217
00:06:48,942 --> 00:06:50,582
I'm a man that actually
goes for what he wants.
218
00:06:50,611 --> 00:06:52,051
Who else wants in on this deal?
- Uh, me. I want in.
219
00:06:52,079 --> 00:06:53,109
- Yeah, but you
have no money.
220
00:06:53,146 --> 00:06:54,846
- I'll spot him.
- Nice.
221
00:06:54,882 --> 00:06:56,982
- Why? So you're not
the only patsy on this deal?
222
00:06:57,017 --> 00:06:58,447
- Me too.
I want in on the deal.
223
00:06:58,486 --> 00:06:59,116
- Yes.
- Jesus!
224
00:06:59,152 --> 00:07:00,622
Are you kidding me?
225
00:07:00,654 --> 00:07:01,864
So now I'm
the only guy ass out?
226
00:07:01,889 --> 00:07:03,219
- I'm comfortable with that.
227
00:07:03,256 --> 00:07:06,656
- You guys remind me
of my nephew.
228
00:07:06,694 --> 00:07:07,734
He lives in a group home.
229
00:07:07,761 --> 00:07:10,631
[buzzer sounds]
230
00:07:10,664 --> 00:07:12,234
- What are you doing?
231
00:07:12,265 --> 00:07:14,495
- Do you have any idea how much
protein is in this stuff, dude?
232
00:07:14,535 --> 00:07:15,865
Makes me play better.
- Impossible.
233
00:07:15,903 --> 00:07:17,143
Nothing can make you
play better.
234
00:07:24,111 --> 00:07:25,211
- 'Sup, dude?
235
00:07:28,549 --> 00:07:30,179
- [groans]
- [laughs]
236
00:07:33,921 --> 00:07:35,661
- It's a little bit of a step
above Maggie Mae's,
237
00:07:35,689 --> 00:07:36,489
right, guys?
238
00:07:36,524 --> 00:07:37,964
- Don't be making
fun of Maggie Mae's.
239
00:07:37,991 --> 00:07:39,091
It's our home
away from home.
240
00:07:39,126 --> 00:07:41,626
- 'Cause everyone in your home
drinks like a fish, huh?
241
00:07:41,662 --> 00:07:43,902
- Tonight calls
for something special.
242
00:07:43,931 --> 00:07:46,771
Tonight, we eat like kings.
243
00:07:46,800 --> 00:07:47,800
- How stoned are you?
244
00:07:47,835 --> 00:07:49,835
- How stoned are you?
245
00:07:49,870 --> 00:07:51,040
[both giggle]
246
00:07:51,071 --> 00:07:52,211
All right.
247
00:07:52,239 --> 00:07:53,509
Everybody,
glasses up, please.
248
00:07:53,541 --> 00:07:54,711
- Hey!
- Here we go.
249
00:07:54,742 --> 00:07:57,082
- A toast,
Molly, to you.
250
00:07:57,110 --> 00:07:58,880
Without you,
we would have never--
251
00:07:58,912 --> 00:07:59,882
wait a minute.
252
00:07:59,913 --> 00:08:00,983
Before we toast,
253
00:08:01,014 --> 00:08:02,784
are you in or are you out, Paul?
254
00:08:02,816 --> 00:08:04,116
- I'm still thinking about it.
255
00:08:04,151 --> 00:08:05,991
- Ugh, "I'm still
thinking about it"
256
00:08:06,019 --> 00:08:07,989
is just a new way of saying
"I'm terrified of my wife."
257
00:08:08,021 --> 00:08:10,261
- Okay, forgive me for not
diving in with my eyes closed.
258
00:08:10,290 --> 00:08:13,190
I mean, no offense, but we don't
know anything about this horse.
259
00:08:13,226 --> 00:08:15,856
- What do you want, like,
a Carfax report for a horse?
260
00:08:15,896 --> 00:08:17,126
- Actually, they do have those.
261
00:08:17,164 --> 00:08:19,004
Breeding is all
about the bloodlines,
262
00:08:19,032 --> 00:08:20,972
and we know everything
about his lineage.
263
00:08:21,001 --> 00:08:22,271
- Hey, everybody good?
264
00:08:22,302 --> 00:08:23,842
Folks ready to order?
265
00:08:23,871 --> 00:08:25,141
- Yeah. Why don't we
let the lady go first?
266
00:08:25,172 --> 00:08:26,572
- Thank you, Dickie.
267
00:08:26,607 --> 00:08:28,837
I will have steamed broccoli,
no oil,
268
00:08:28,876 --> 00:08:30,776
with asparagus and mushrooms
269
00:08:30,811 --> 00:08:32,111
and dry roasted spinach.
270
00:08:32,145 --> 00:08:33,245
- Don't you want dinner?
271
00:08:33,280 --> 00:08:34,720
- That is my dinner.
I'm a vegan.
272
00:08:34,748 --> 00:08:35,818
- You're a vegan?
273
00:08:35,849 --> 00:08:37,719
I have never understood that.
274
00:08:37,751 --> 00:08:39,751
No offense--
you have a slammin' body--
275
00:08:39,787 --> 00:08:42,217
but what's with all the fat
vegans walking around?
276
00:08:42,255 --> 00:08:44,755
How do people get that fat
eating just plants?
277
00:08:44,792 --> 00:08:45,932
- Because I think
there's some people
278
00:08:45,959 --> 00:08:47,189
that lie about being a vegan,
279
00:08:47,227 --> 00:08:49,197
like how you lie
about being a heterosexual.
280
00:08:49,229 --> 00:08:51,029
- Right?
- Boom!
281
00:08:51,064 --> 00:08:54,034
- All right.
I will take it from here, then.
282
00:08:54,067 --> 00:08:55,867
Let's do surf and turf
283
00:08:55,903 --> 00:08:56,943
for everybody.
284
00:08:56,970 --> 00:08:58,040
Pick out a bunch of sides--
285
00:08:58,071 --> 00:08:59,071
enough for the whole table.
286
00:08:59,106 --> 00:09:00,336
And on the lobsters,
287
00:09:00,373 --> 00:09:01,683
please make sure
they're all female.
288
00:09:01,709 --> 00:09:03,009
- Female?
289
00:09:03,043 --> 00:09:04,243
I'll have to check
with the chef about that.
290
00:09:04,277 --> 00:09:05,907
- No, you mean Sasha?
291
00:09:05,946 --> 00:09:07,816
Tell him Dickie Litski's asking.
He'll do it.
292
00:09:07,848 --> 00:09:09,048
- Will do.
293
00:09:09,082 --> 00:09:10,582
- What's up with
the female lobsters?
294
00:09:10,618 --> 00:09:11,588
- You're so sheltered.
295
00:09:11,619 --> 00:09:12,889
Do you ever get out?
296
00:09:12,920 --> 00:09:14,620
Female lobsters
are stuffed with eggs.
297
00:09:14,655 --> 00:09:15,785
They're a delicacy.
298
00:09:15,823 --> 00:09:17,293
Am I right, Molly?
299
00:09:17,324 --> 00:09:18,964
I really wouldn't know.
I don't eat fish.
300
00:09:18,992 --> 00:09:20,262
- Well, you don't know
what you're missing.
301
00:09:20,293 --> 00:09:21,803
- Let's get back to this horse.
302
00:09:21,829 --> 00:09:22,959
I want to hear more about it
before I invest.
303
00:09:22,996 --> 00:09:24,096
- Okay.
304
00:09:24,131 --> 00:09:27,131
So, his grandfather placed
third at the Derby in '02.
305
00:09:27,167 --> 00:09:30,997
He eventually seeded a sire
who was a contender at Belmont
306
00:09:31,038 --> 00:09:32,768
but settled for a place.
307
00:09:32,806 --> 00:09:35,906
When he went to stud,
he spawned our horse.
308
00:09:37,010 --> 00:09:38,680
- You happy now?
309
00:09:38,712 --> 00:09:39,982
- What's wrong with this horse?
310
00:09:40,013 --> 00:09:41,753
- Oh, what's with
all the questions, dude?
311
00:09:41,782 --> 00:09:43,122
- No, no, it's fine.
312
00:09:43,150 --> 00:09:44,620
There are no stupid questions.
- Thank you.
313
00:09:44,652 --> 00:09:46,252
- Although you come
really close.
314
00:09:46,286 --> 00:09:48,216
So, he won several races
315
00:09:48,255 --> 00:09:49,985
but was forced into retirement.
316
00:09:50,023 --> 00:09:51,293
- What happened?
Did he get hurt?
317
00:09:51,324 --> 00:09:53,134
- No, it was more
of a mental thing.
318
00:09:53,160 --> 00:09:54,830
He refused to travel.
319
00:09:54,862 --> 00:09:56,632
- Oh, so he's
sort of like Anthony,
320
00:09:56,664 --> 00:09:58,774
who will not travel
away from his mother's house.
321
00:09:59,767 --> 00:10:00,997
- No, no, no.
322
00:10:01,034 --> 00:10:02,304
I think this horse
is deeply soulful
323
00:10:02,335 --> 00:10:04,235
and just wanted to remain
in his element.
324
00:10:04,271 --> 00:10:05,811
- Okay. Last question.
325
00:10:05,839 --> 00:10:08,909
What's in this for you?
Why cut us in?
326
00:10:08,942 --> 00:10:10,642
- Look, guys.
327
00:10:10,678 --> 00:10:12,308
If you don't want to do this--
if this is a bad idea--
328
00:10:12,345 --> 00:10:14,815
- No, no, no!
- No, no, no, no!
329
00:10:14,848 --> 00:10:16,278
- Rosenberg, do not
drag your dick on this.
330
00:10:16,316 --> 00:10:17,686
The guys that bought Funny Cide,
331
00:10:17,718 --> 00:10:18,918
they chipped in 75 grand
332
00:10:18,952 --> 00:10:20,422
and they whacked up
3 million in the end.
333
00:10:20,453 --> 00:10:21,863
- Yeah, I hate to
agree with Shitski,
334
00:10:21,889 --> 00:10:23,119
but opportunity is knocking.
335
00:10:23,156 --> 00:10:24,956
You don't want
to be the only guy
336
00:10:24,992 --> 00:10:26,632
who didn't chip in for the
office lottery pool, Paul.
337
00:10:28,929 --> 00:10:30,099
- Fine.
Count me in.
338
00:10:30,130 --> 00:10:31,430
[all cheering]
- There he is!
339
00:10:31,464 --> 00:10:33,404
- Paul!
- Wow.
340
00:10:33,433 --> 00:10:35,043
- Cheers to Rosenberg
341
00:10:35,068 --> 00:10:36,798
finally growing
a pair of balls.
342
00:10:36,837 --> 00:10:38,367
- There it is.
Put 'em on the table.
343
00:10:38,405 --> 00:10:41,705
- I spoke to Sasha. He's not
taking any special requests.
344
00:10:41,742 --> 00:10:43,682
- Are you serious?
What exactly did he say?
345
00:10:43,711 --> 00:10:44,881
- He said, "Dickie who?"
346
00:10:44,912 --> 00:10:46,152
[all laughing]
347
00:10:46,179 --> 00:10:47,779
- Ask him if he knows
Dickie Shitski.
348
00:10:47,815 --> 00:10:49,875
[all laughing]
349
00:10:49,917 --> 00:10:50,947
- That's funny.
350
00:10:50,984 --> 00:10:52,854
I'm gonna go talk to this clown.
351
00:10:52,886 --> 00:10:55,856
[upbeat rock music]
352
00:10:55,889 --> 00:11:00,159
*
353
00:11:00,193 --> 00:11:01,803
- Oh. Oh, oh, oh.
Perfect timing.
354
00:11:01,829 --> 00:11:03,999
Grab that bag for me.
355
00:11:04,031 --> 00:11:07,401
Don't just stand there.
Open it.
356
00:11:07,434 --> 00:11:09,204
- I didn't know
we got a Crock Pot.
357
00:11:09,236 --> 00:11:10,966
- It's a paraffin bath.
It keeps my hands hydrated.
358
00:11:11,004 --> 00:11:12,174
Do you want to try?
359
00:11:12,205 --> 00:11:13,805
- I want to try
sticking my joint in it.
360
00:11:13,841 --> 00:11:15,141
- No, don't even think
about sticking your dick
361
00:11:15,175 --> 00:11:16,705
in my paraffin wax.
362
00:11:17,878 --> 00:11:19,448
You should try
hydrating oils, babe.
363
00:11:19,479 --> 00:11:21,049
- What do you know
from hydrating oils?
364
00:11:21,081 --> 00:11:22,781
- I know things.
365
00:11:22,816 --> 00:11:24,246
Hey, you know we got
a new goalie today?
366
00:11:24,284 --> 00:11:25,754
- That's nice.
- Yeah.
367
00:11:25,786 --> 00:11:26,846
She's really good.
368
00:11:28,188 --> 00:11:29,188
- Good for you.
369
00:11:29,222 --> 00:11:31,122
- That's all you got to say?
370
00:11:31,158 --> 00:11:32,758
- Okay.
I'll take the bait, Paul.
371
00:11:32,793 --> 00:11:33,793
- Thank you.
372
00:11:35,095 --> 00:11:36,355
- Oh, wow.
373
00:11:36,396 --> 00:11:39,826
You have a female goalie?
374
00:11:39,867 --> 00:11:41,297
Trust me.
She can have you.
375
00:11:41,334 --> 00:11:43,874
I hope she whisks your ass
all the way back to Sayville.
376
00:11:43,904 --> 00:11:45,444
Truth is, I'm just surprised
377
00:11:45,472 --> 00:11:47,212
that you and the other dopes
would be secure enough
378
00:11:47,240 --> 00:11:48,740
to let a woman
play on your team.
379
00:11:48,776 --> 00:11:49,806
- You're kidding me, right?
380
00:11:49,843 --> 00:11:50,843
Everybody loves her.
381
00:11:50,878 --> 00:11:52,208
She works with horses...
382
00:11:54,214 --> 00:11:55,384
- Paul.
383
00:11:55,415 --> 00:11:57,075
- Mm-hmm?
384
00:11:57,117 --> 00:11:59,147
- Why would I give a shit
that she works with horses?
385
00:11:59,186 --> 00:12:01,016
Spit it out.
What are you asking me?
386
00:12:01,054 --> 00:12:02,924
- Nothing.
387
00:12:02,956 --> 00:12:04,216
Nothing!
388
00:12:04,257 --> 00:12:05,427
I mean--
389
00:12:05,458 --> 00:12:07,028
okay, well,
390
00:12:07,060 --> 00:12:08,830
she told us about a horse
that was for sale,
391
00:12:08,862 --> 00:12:11,532
and, you know, we thought
we'd come together,
392
00:12:11,564 --> 00:12:12,934
chip in some money,
393
00:12:12,966 --> 00:12:14,766
and get a horse
for the fellas.
394
00:12:14,802 --> 00:12:15,802
- Excuse me?
395
00:12:15,836 --> 00:12:18,206
You want to buy a horse
396
00:12:18,238 --> 00:12:21,368
from a goalie
that you just met?
397
00:12:21,408 --> 00:12:23,408
I mean, maybe.
I mean, we're talking about it.
398
00:12:23,443 --> 00:12:25,913
You know, you can make
a lot of money off of horses.
399
00:12:25,946 --> 00:12:28,376
We breed him,
the stud fees alone--
400
00:12:28,415 --> 00:12:29,775
10 grand each.
401
00:12:29,817 --> 00:12:31,217
- Aside from the fact
that your friends
402
00:12:31,251 --> 00:12:33,291
have the collective
IQ of a raisin,
403
00:12:33,320 --> 00:12:34,990
it is never a good idea
to go into business
404
00:12:35,022 --> 00:12:36,222
with friends or family.
405
00:12:36,256 --> 00:12:38,056
- The guys who bought Funny Cide
406
00:12:38,091 --> 00:12:39,791
whacked up 3 million.
407
00:12:39,827 --> 00:12:41,287
- That sounds like something
Dickie would say.
408
00:12:42,996 --> 00:12:44,496
That's okay. You're right.
You know what?
409
00:12:44,531 --> 00:12:46,831
Just go grab my checkbook.
410
00:12:46,867 --> 00:12:48,237
You know, the one
with the negative balance?
411
00:12:48,268 --> 00:12:49,268
- I knew this
would be your reaction
412
00:12:49,302 --> 00:12:50,872
if I wanted to buy a horse.
413
00:12:50,904 --> 00:12:53,314
- Because I live
in the real world!
414
00:12:53,340 --> 00:12:56,040
These things blow up
all the time.
415
00:12:56,076 --> 00:12:57,536
There is an excellent chance
416
00:12:57,577 --> 00:12:59,177
this will not end well.
417
00:12:59,212 --> 00:13:01,182
- The guys are gonna do it
with or without me.
418
00:13:01,214 --> 00:13:03,354
- You already told them
you were in, didn't you?
419
00:13:03,383 --> 00:13:04,853
- Yeah.
420
00:13:11,191 --> 00:13:12,931
- Can you believe
that we're in Brooklyn?
421
00:13:12,960 --> 00:13:14,590
Most people wouldn't think
of horses and stables here.
422
00:13:14,627 --> 00:13:16,827
- No, mostly I think
of pizzas and mob hits.
423
00:13:16,864 --> 00:13:18,034
God, you look amazing.
424
00:13:18,065 --> 00:13:20,365
- I feel amazing.
Thank you.
425
00:13:20,400 --> 00:13:22,370
Today is gonna be
a great day.
426
00:13:22,402 --> 00:13:23,902
- Is this him?
427
00:13:23,937 --> 00:13:25,167
- Yep. Isn't he majestic?
428
00:13:25,205 --> 00:13:26,165
- What's his name?
429
00:13:26,206 --> 00:13:27,406
- Fother Mucker.
430
00:13:27,440 --> 00:13:28,580
- I'm sorry, come again?
- I know.
431
00:13:28,608 --> 00:13:30,078
His original owner
was an angry man
432
00:13:30,110 --> 00:13:31,340
with a speech impediment.
433
00:13:31,378 --> 00:13:33,508
- I like it.
I think it sounds tough.
434
00:13:33,546 --> 00:13:35,216
What up, Fother Mucker?
435
00:13:35,248 --> 00:13:36,918
Anyway, let's get the business
out of the way here.
436
00:13:36,950 --> 00:13:38,320
There's ten grand.
437
00:13:38,351 --> 00:13:40,121
That's four grand for me,
six for Sebalos.
438
00:13:40,153 --> 00:13:41,863
- Yo, why am I paying
two grand more than you?
439
00:13:41,889 --> 00:13:43,859
- That's the vig for me
laying out the cash for you.
440
00:13:43,891 --> 00:13:45,491
This is not a charity case.
- That's bullshit.
441
00:13:45,525 --> 00:13:46,985
We should be paying
the same amount.
442
00:13:47,027 --> 00:13:48,257
And what's a vig?
443
00:13:48,295 --> 00:13:49,255
- What are you talking about?
444
00:13:49,296 --> 00:13:50,496
I thought it was $5,000 each.
445
00:13:50,530 --> 00:13:52,970
- Yeah, he's making me
pay six grand.
446
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
- That's between you two.
447
00:13:54,034 --> 00:13:55,574
I could care less.
448
00:13:55,602 --> 00:13:57,472
Here's my share.
449
00:13:57,504 --> 00:13:59,474
- Oh.
- What's with the change, dude?
450
00:13:59,506 --> 00:14:02,576
- Oh, I'm about $846.37 short.
451
00:14:02,609 --> 00:14:04,209
Like, roughly.
452
00:14:04,244 --> 00:14:05,654
- Talk about charity cases.
453
00:14:05,678 --> 00:14:07,508
- Okay, first of all,
you have no money.
454
00:14:07,547 --> 00:14:08,577
- That's not--
455
00:14:08,615 --> 00:14:10,175
- Second of all,
you have no clue
456
00:14:10,217 --> 00:14:12,087
how hard it is to collect
from my customers.
457
00:14:12,119 --> 00:14:14,189
- Well, we need to figure
this out today, guys.
458
00:14:14,221 --> 00:14:16,221
Otherwise, we're gonna
lose the horse to someone else,
459
00:14:16,256 --> 00:14:19,186
and his first breeding session
is set for later in the week.
460
00:14:19,226 --> 00:14:21,156
- All right. Dickie, could you
spot me the rest of the money?
461
00:14:21,194 --> 00:14:22,464
Please?
462
00:14:22,495 --> 00:14:23,655
- I don't know
if I can trust you.
463
00:14:23,696 --> 00:14:24,656
- You don't know
if you can trust me?
464
00:14:24,697 --> 00:14:26,267
You trusted me yesterday
465
00:14:26,299 --> 00:14:28,239
to order you a fiberglass
prostate massager.
466
00:14:28,268 --> 00:14:30,138
- 'Cause I broke my other one
and you could get it wholesale.
467
00:14:30,170 --> 00:14:32,010
- All right. Why don't we just
get the money from Rosenberg?
468
00:14:32,039 --> 00:14:34,939
- Yeah. Good luck getting $800
without his wife's blessing.
469
00:14:37,344 --> 00:14:40,384
- All right, let's just tell him
it's an extra thousand.
470
00:14:40,413 --> 00:14:42,523
What?
It's a two-income household.
471
00:14:42,549 --> 00:14:43,519
It won't even make a dent.
472
00:14:43,550 --> 00:14:44,520
- Agreed.
473
00:14:44,551 --> 00:14:45,521
- Let's make it 2,000
474
00:14:45,552 --> 00:14:47,052
so he covers my vig.
475
00:14:47,087 --> 00:14:48,357
- Ah, that's a little
over the line.
476
00:14:48,388 --> 00:14:50,018
- Of all people to determine
where the line is.
477
00:14:50,057 --> 00:14:51,217
- Shh. He's coming.
He's coming.
478
00:14:51,258 --> 00:14:52,458
- Wow!
479
00:14:52,492 --> 00:14:53,462
Look at him.
480
00:14:53,493 --> 00:14:55,303
He is huge!
481
00:14:55,328 --> 00:14:56,598
That's a real champion
right there, boys.
482
00:14:56,629 --> 00:14:57,659
- Yeah.
- Yeah.
483
00:14:57,697 --> 00:14:58,967
- You got the money, man?
484
00:14:58,999 --> 00:15:00,329
- Well, hello
to you too, Shitski.
485
00:15:00,367 --> 00:15:01,567
Jeez.
486
00:15:01,601 --> 00:15:03,001
We didn't even
discuss money, actually.
487
00:15:03,036 --> 00:15:04,036
How much do I owe you?
488
00:15:04,071 --> 00:15:05,511
- 6,000.
- both: 7,000.
489
00:15:05,538 --> 00:15:06,668
- $7,000.
490
00:15:06,706 --> 00:15:08,176
- Okay, well,
I brought my checkbook,
491
00:15:08,208 --> 00:15:10,238
so, uh, should I just
make it out to cash?
492
00:15:10,277 --> 00:15:11,577
- Cash is great.
- Yeah.
493
00:15:11,611 --> 00:15:12,651
- All right.
494
00:15:12,679 --> 00:15:15,649
[bluesy rock music]
495
00:15:15,682 --> 00:15:22,692
*
496
00:15:28,561 --> 00:15:30,001
- [groaning]
497
00:15:47,414 --> 00:15:50,384
[upbeat rock music]
498
00:15:50,417 --> 00:15:52,417
*
499
00:15:52,452 --> 00:15:54,092
- Yo, yo, yo.
What's up, bros?
500
00:15:54,121 --> 00:15:55,721
- Dude, come on.
You just got me in the taint.
501
00:15:55,755 --> 00:15:58,025
- Oh! You forget
to shower, dirt ball?
502
00:15:58,058 --> 00:15:59,588
- What do you mean?
I came right from work.
503
00:15:59,626 --> 00:16:02,196
What, is there a dress code
for watching horses bang?
504
00:16:02,229 --> 00:16:04,129
- Ow!
505
00:16:04,164 --> 00:16:05,704
Hey.
506
00:16:05,732 --> 00:16:07,202
Can we go in and watch?
507
00:16:07,234 --> 00:16:09,204
- You are perverted.
You know that?
508
00:16:09,236 --> 00:16:10,666
- It might not be
the best idea.
509
00:16:10,703 --> 00:16:12,313
It's his first
breeding session.
510
00:16:12,339 --> 00:16:13,539
We want him to focus.
511
00:16:13,573 --> 00:16:15,213
- More the merrier,
I always say.
512
00:16:15,242 --> 00:16:16,782
- Yeah, I wouldn't
get in the way.
513
00:16:16,809 --> 00:16:18,679
I would just, like, sort of
stand in the corner and...
514
00:16:18,711 --> 00:16:20,081
take it all in,
you know?
515
00:16:20,113 --> 00:16:23,083
I am so psyched about this.
516
00:16:23,116 --> 00:16:25,316
Oh, wait a minute!
I have a gift for you.
517
00:16:25,352 --> 00:16:27,692
Ow!
518
00:16:27,720 --> 00:16:29,090
It's nothing, really.
519
00:16:29,122 --> 00:16:32,062
It's just a little thank-you...
520
00:16:33,360 --> 00:16:35,100
For taking us in
on the deal, and--
521
00:16:35,128 --> 00:16:36,098
here you go.
522
00:16:36,129 --> 00:16:37,199
- Oh, Dickie.
523
00:16:37,230 --> 00:16:39,630
Tantric oil.
That's so sweet.
524
00:16:39,666 --> 00:16:41,196
It's actually
not that sweet.
525
00:16:41,234 --> 00:16:42,244
It's kind of weird.
526
00:16:42,269 --> 00:16:43,239
- Molly.
- Yes.
527
00:16:43,270 --> 00:16:44,240
- You have a second?
528
00:16:44,271 --> 00:16:45,271
- Be right back.
529
00:16:48,075 --> 00:16:49,235
- Hey, asshole.
- What?
530
00:16:49,276 --> 00:16:50,406
- You serious with that?
531
00:16:50,443 --> 00:16:52,083
I've told you a million times,
532
00:16:52,112 --> 00:16:54,052
no one's to try
to get in her pants.
533
00:16:54,081 --> 00:16:55,651
Remember?
Don't bang your teammates.
534
00:16:55,682 --> 00:16:57,282
- I just got her a gift, man.
535
00:16:57,317 --> 00:16:58,717
- Of sex oil.
536
00:16:58,751 --> 00:17:01,191
- It's a general
wellness product.
537
00:17:01,221 --> 00:17:03,061
- You're barking up
the wrong tree, man.
538
00:17:03,090 --> 00:17:04,360
She's got a thing for me.
539
00:17:04,391 --> 00:17:05,361
- Oh.
- You wish.
540
00:17:05,392 --> 00:17:06,362
- No, I'm serious.
541
00:17:06,393 --> 00:17:07,463
I caught her sniffing my cup
542
00:17:07,494 --> 00:17:08,804
the other day
in the locker room.
543
00:17:08,828 --> 00:17:10,498
- So, she likes
the smell of mediocrity
544
00:17:10,530 --> 00:17:11,830
and drunken daydreams?
545
00:17:11,864 --> 00:17:13,434
- Yeah.
546
00:17:13,466 --> 00:17:14,426
- Guys.
547
00:17:14,467 --> 00:17:15,667
We've got a problem.
548
00:17:15,702 --> 00:17:18,142
Fother Mucker
is not cooperating.
549
00:17:18,171 --> 00:17:19,611
- What does that mean?
550
00:17:19,639 --> 00:17:22,609
[upbeat rock music]
551
00:17:22,642 --> 00:17:26,112
*
552
00:17:26,146 --> 00:17:27,576
- What are we
supposed to do now?
553
00:17:29,282 --> 00:17:30,522
- Maybe you should
go talk to him.
554
00:17:30,550 --> 00:17:31,850
- What am I,
a horse whisperer?
555
00:17:31,884 --> 00:17:33,224
- Yo, Dickie.
556
00:17:33,253 --> 00:17:34,623
Give him one of your
little blue pills.
557
00:17:34,654 --> 00:17:36,164
- Dude, this isn't funny.
558
00:17:36,189 --> 00:17:37,519
- No, it's not.
559
00:17:40,393 --> 00:17:42,603
[horse neighing]
560
00:17:47,234 --> 00:17:48,404
- Hey.
561
00:17:48,435 --> 00:17:50,765
- I am so sorry
that this is happening.
562
00:17:50,803 --> 00:17:53,243
I can't believe I
brought you guys into this.
563
00:17:53,273 --> 00:17:54,613
- It's not your fault.
564
00:17:54,641 --> 00:17:57,311
I mean, not everyone
can get it up on command.
565
00:17:57,344 --> 00:17:59,414
- No, but this is, like--
566
00:17:59,446 --> 00:18:00,746
- It's okay.
567
00:18:00,780 --> 00:18:02,350
Come on, bring it in.
Get in here.
568
00:18:02,382 --> 00:18:03,782
Come on.
Get in here.
569
00:18:03,816 --> 00:18:05,246
Ooh.
570
00:18:05,285 --> 00:18:07,615
- You smell so bad.
- Oh, I'm sorry.
571
00:18:07,654 --> 00:18:08,724
I came right from work.
572
00:18:08,755 --> 00:18:11,455
- I mean bad
in a good way.
573
00:18:15,395 --> 00:18:17,595
[sniffs]
574
00:18:22,469 --> 00:18:23,869
- This sucks.
575
00:18:23,903 --> 00:18:26,713
I can't tell Karen
she was right.
576
00:18:26,739 --> 00:18:28,309
- Maybe you don't have to.
577
00:18:30,577 --> 00:18:32,407
- Check that out.
578
00:18:32,445 --> 00:18:34,345
He's getting ready
to mount the mare, dude.
579
00:18:34,381 --> 00:18:35,581
- Oh, that's what
I'm talking about.
580
00:18:35,615 --> 00:18:36,915
- Okay?
581
00:18:36,949 --> 00:18:38,549
- Oh, God, go.
- Oh, it's going in!
582
00:18:38,585 --> 00:18:39,585
- Okay!
- It's going in!
583
00:18:39,619 --> 00:18:41,149
- Oh, just look at that thing!
584
00:18:41,188 --> 00:18:42,818
- Get it!
- Oh, my God.
585
00:18:42,855 --> 00:18:45,225
[all screaming]
586
00:18:45,258 --> 00:18:47,158
- It's going in!
587
00:18:47,194 --> 00:18:48,434
[horse groans]
588
00:18:49,962 --> 00:18:51,662
- Oh, no.
- The hell just happened, bro?
589
00:18:51,698 --> 00:18:52,768
- Oh, no.
590
00:18:52,799 --> 00:18:53,829
- Should we call a vet?
591
00:18:53,866 --> 00:18:54,826
- Oh.
592
00:18:54,867 --> 00:18:56,897
[upbeat rock music]
593
00:19:00,507 --> 00:19:01,767
- Sebalos, you're being obtuse.
594
00:19:01,808 --> 00:19:02,838
The whole point is,
you have to choose
595
00:19:02,875 --> 00:19:04,705
between being invisible
and being able to fly.
596
00:19:04,744 --> 00:19:07,554
- You got to, like, use words
that I know, 'cause I--
597
00:19:07,580 --> 00:19:09,380
- Hey!
Where the hell were you?
598
00:19:09,416 --> 00:19:11,446
- Me?
Nowhere.
599
00:19:11,484 --> 00:19:12,824
- Dude, we're on the ice
in ten minutes.
600
00:19:12,852 --> 00:19:14,522
Have you spoken to Molly?
601
00:19:14,554 --> 00:19:16,194
- Why would I speak to Molly?
602
00:19:16,223 --> 00:19:17,593
It's not like I'm
her boyfriend or something.
603
00:19:17,624 --> 00:19:19,394
- Oh, I heard from Molly today.
604
00:19:19,426 --> 00:19:21,356
Yeah, she sent me an e-mail.
605
00:19:21,394 --> 00:19:23,364
"Hi, Paul.
606
00:19:23,396 --> 00:19:25,626
"I'm writing to you because I
didn't know who else to tell.
607
00:19:25,665 --> 00:19:28,235
I'm sorry to say
I'm leaving the Chubbys."
608
00:19:28,268 --> 00:19:29,498
- What?
- What?
609
00:19:29,536 --> 00:19:30,666
- "Something happened
at the stable
610
00:19:30,703 --> 00:19:32,243
"during the breeding session--
611
00:19:32,272 --> 00:19:33,512
I hooked up with Anthony."
612
00:19:33,540 --> 00:19:34,910
- Wow.
- You're a piece of shit.
613
00:19:34,941 --> 00:19:36,611
- What do you mean?
614
00:19:36,643 --> 00:19:38,283
Dude, it's the first
time I'm hearing about it.
615
00:19:38,311 --> 00:19:39,951
- "The sex was unremarkable
to say the least--"
616
00:19:39,979 --> 00:19:40,949
- Yeah, okay.
617
00:19:40,980 --> 00:19:42,380
- "But now I am not sure
618
00:19:42,415 --> 00:19:43,675
"I can deal
with the repercussions
619
00:19:43,716 --> 00:19:46,386
"of what was obviously
a huge mistake.
620
00:19:46,419 --> 00:19:48,489
"I'm also sorry to be
the one responsible
621
00:19:48,521 --> 00:19:49,991
"for getting you guys
to invest in a horse
622
00:19:50,022 --> 00:19:51,822
"that turned out to have
had a weak heart.
623
00:19:51,858 --> 00:19:55,258
"It seems the sex
was too much for him.
624
00:19:55,295 --> 00:19:56,725
"I know you lost
your investment,
625
00:19:56,763 --> 00:19:58,903
but there's more to life
than money, right?"
626
00:19:58,931 --> 00:20:01,431
- God damn vegans.
627
00:20:01,468 --> 00:20:02,738
You're still paying me back,
Sebalos.
628
00:20:02,769 --> 00:20:03,869
- Oh, there's no chance of that.
629
00:20:03,903 --> 00:20:05,443
- "And one more thing:
630
00:20:05,472 --> 00:20:07,472
"Everyone else paid $5,000
for the horse.
631
00:20:07,507 --> 00:20:08,507
- Oh, that's bullshit.
- No.
632
00:20:08,541 --> 00:20:09,681
- That's not true.
633
00:20:09,709 --> 00:20:12,779
- Who are you gonna believe?
Us, or some puck-saving
634
00:20:12,812 --> 00:20:14,512
sex goalie princess
635
00:20:14,547 --> 00:20:16,617
who loves frickin'
sniffing armpits
636
00:20:16,649 --> 00:20:17,979
and balls all day?
637
00:20:18,017 --> 00:20:19,547
- I think we all know
the answer to that.
638
00:20:19,586 --> 00:20:20,816
- Yeah.
639
00:20:20,853 --> 00:20:21,853
- Call Rajon,
640
00:20:21,888 --> 00:20:22,958
and have him come play.
641
00:20:24,524 --> 00:20:25,694
[whistle blows]
642
00:20:28,395 --> 00:20:29,725
[buzzer sounds]
643
00:20:31,731 --> 00:20:34,701
- Do you even try
when you play for us, Rajon?
644
00:20:34,734 --> 00:20:35,844
- Uh...
645
00:20:35,868 --> 00:20:37,698
not really.
646
00:20:37,737 --> 00:20:38,967
- Stupid dick.
647
00:20:39,005 --> 00:20:41,635
[laughs]
648
00:20:42,775 --> 00:20:43,905
Uncle Chubbys.
649
00:20:47,680 --> 00:20:48,880
Not really!
650
00:20:50,417 --> 00:20:52,017
I missed another one!
651
00:20:53,320 --> 00:20:54,320
Oops!
44692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.