All language subtitles for Benders.S01E05_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,139 --> 00:00:06,539 [buzzer sounds] 2 00:00:07,775 --> 00:00:09,475 [buzzer sounds] 3 00:00:10,711 --> 00:00:12,481 [buzzer sounds] 4 00:00:15,349 --> 00:00:16,719 [buzzer sounds] 5 00:00:21,555 --> 00:00:23,415 - Ugh. 6 00:00:23,457 --> 00:00:26,157 Well, at least that one's behind us. 7 00:00:26,194 --> 00:00:27,664 - Sorry about that, guys. 8 00:00:27,695 --> 00:00:29,255 Guess I had an off night. 9 00:00:29,297 --> 00:00:30,427 - Don't worry about it, Rajon. 10 00:00:30,464 --> 00:00:31,504 Thanks for filling in. 11 00:00:31,532 --> 00:00:32,732 - Here's your jersey back. 12 00:00:32,766 --> 00:00:33,766 I got to go. 13 00:00:33,801 --> 00:00:35,471 My real team is on the ice. 14 00:00:35,503 --> 00:00:37,313 [laughs] 15 00:00:37,338 --> 00:00:38,368 - [mocks laughter] 16 00:00:38,406 --> 00:00:39,766 - [laughs] - Whoo! 17 00:00:39,807 --> 00:00:41,337 - Thanks a lot, Rajon, 18 00:00:41,375 --> 00:00:42,735 for sucking balls! 19 00:00:42,776 --> 00:00:44,176 You know he does not try 20 00:00:44,212 --> 00:00:45,182 when he plays for us, right? 21 00:00:45,213 --> 00:00:46,653 You know that. 22 00:00:46,680 --> 00:00:47,750 Where's Kenny? 23 00:00:47,781 --> 00:00:48,781 - Kenny quit. 24 00:00:48,816 --> 00:00:49,816 Said the games are too late 25 00:00:49,850 --> 00:00:51,090 now that he has a kid. 26 00:00:51,119 --> 00:00:52,349 - Wait, Kenny has a kid? - Yeah. 27 00:00:52,386 --> 00:00:53,446 - Ugh. 28 00:00:53,487 --> 00:00:54,757 Hope it looks like its mother. 29 00:00:54,788 --> 00:00:56,688 - Jesus, his face looks like a sewer. 30 00:00:56,724 --> 00:00:58,564 Anyway, I got a lead 31 00:00:58,592 --> 00:01:00,162 on a new goalie. 32 00:01:00,194 --> 00:01:01,764 Gonna meet us at Maggie Mae's tonight, okay? 33 00:01:01,795 --> 00:01:03,355 Then we're gonna take a vote. 34 00:01:03,397 --> 00:01:06,367 [upbeat rock music] 35 00:01:06,400 --> 00:01:08,570 * 36 00:01:08,602 --> 00:01:10,142 - All right, so what you're telling me 37 00:01:10,171 --> 00:01:11,571 is that you all just use toilet paper? 38 00:01:11,605 --> 00:01:12,635 - all: Yes! 39 00:01:12,673 --> 00:01:13,643 - God, think about it. 40 00:01:13,674 --> 00:01:14,844 If you got mud on your arm, 41 00:01:14,875 --> 00:01:16,605 would you clean it off with dry paper? 42 00:01:16,644 --> 00:01:18,654 - No, that is-- - No! You wouldn't! 43 00:01:18,679 --> 00:01:20,579 And that is why I got a bidet this weekend. 44 00:01:20,614 --> 00:01:22,284 - Okay, how much did it set you back? 45 00:01:22,316 --> 00:01:23,416 - $10,000. 46 00:01:23,451 --> 00:01:24,451 - all: What?! - Right. 47 00:01:24,485 --> 00:01:25,715 But listen, dude. 48 00:01:25,753 --> 00:01:27,123 I swear it'll change your life. 49 00:01:27,155 --> 00:01:28,315 It's already changed my life. 50 00:01:28,356 --> 00:01:30,156 - Holy shit, would you look at that? 51 00:01:30,191 --> 00:01:33,161 [dreamy music] 52 00:01:33,194 --> 00:01:40,204 * 53 00:01:50,744 --> 00:01:52,414 - Anthony! - How you doing? 54 00:01:52,446 --> 00:01:54,376 - Good. - How's everything? 55 00:01:54,415 --> 00:01:56,445 Meet the Chubbys. 56 00:01:56,484 --> 00:01:58,254 - all: Hey. 57 00:01:58,286 --> 00:02:01,356 [Zeus' "You Gotta Teller"] 58 00:02:01,389 --> 00:02:04,489 [upbeat rock music] 59 00:02:04,525 --> 00:02:05,885 * 60 00:02:05,926 --> 00:02:07,696 - * You gotta tell her 61 00:02:07,728 --> 00:02:09,158 * 62 00:02:09,197 --> 00:02:10,397 * She's got to know 63 00:02:10,431 --> 00:02:12,171 - Yeah! 64 00:02:12,200 --> 00:02:13,330 - * You gotta tell her 65 00:02:13,367 --> 00:02:14,797 * 66 00:02:14,835 --> 00:02:17,405 * She's got to know 67 00:02:17,438 --> 00:02:18,668 [skates scraping] 68 00:02:21,442 --> 00:02:22,712 - Guys, this is Molly, 69 00:02:22,743 --> 00:02:23,943 that goalie I was telling you about. 70 00:02:23,977 --> 00:02:25,477 - No way. You're the goalie? 71 00:02:25,513 --> 00:02:26,953 - Hi. Paul. 72 00:02:26,980 --> 00:02:28,620 Leading scorer. - Hi. 73 00:02:28,649 --> 00:02:30,249 - Yeah, he's married. He's very, very married. 74 00:02:30,284 --> 00:02:31,394 I'm Dickie Litski. 75 00:02:31,419 --> 00:02:32,589 - Yeah, we call him Shitski, though. 76 00:02:32,620 --> 00:02:34,260 - Can you shut up? 77 00:02:34,288 --> 00:02:36,288 - Anthony's told me a lot about all of you. 78 00:02:36,324 --> 00:02:37,464 - How did you guys meet? 79 00:02:37,491 --> 00:02:39,591 - Oh, he replaced my gutters. 80 00:02:39,627 --> 00:02:40,827 - Of course he did. 81 00:02:40,861 --> 00:02:42,231 Hope you got the extended warranty. 82 00:02:42,263 --> 00:02:43,963 - Don't listen to him. 83 00:02:43,997 --> 00:02:45,827 You have 30 days. - [laughs] 84 00:02:45,866 --> 00:02:47,666 Well, maybe next time I should read the fine print. 85 00:02:47,701 --> 00:02:50,541 - Hey, Molly, I don't mean to be blunt here, okay? 86 00:02:50,571 --> 00:02:52,471 But have you ever actually played 87 00:02:52,506 --> 00:02:54,576 competitive hockey before? 88 00:02:54,608 --> 00:02:57,248 - Yeah, I played goalie for Northeastern. 89 00:02:57,278 --> 00:02:58,378 - It's Division 1. 90 00:02:58,412 --> 00:02:59,412 - Yeah, but it's not the same. 91 00:02:59,447 --> 00:03:00,807 It's Division 1 women's. 92 00:03:00,848 --> 00:03:02,478 - Division 1 women's is Division 1 women's. 93 00:03:02,516 --> 00:03:03,846 - Right, but it's not the same as men's. 94 00:03:03,884 --> 00:03:05,694 What I'm saying-- it's apples to oranges. 95 00:03:05,719 --> 00:03:06,989 - Exactly. 96 00:03:07,020 --> 00:03:09,360 - Is it apples to oranges or apples to apples? 97 00:03:09,390 --> 00:03:10,920 - Shitski, you were so much more attractive 98 00:03:10,958 --> 00:03:12,428 before you opened your mouth. 99 00:03:12,460 --> 00:03:14,460 - You are so gonna fit in on this team. 100 00:03:14,495 --> 00:03:16,255 - Molly, would you excuse us just for one second? 101 00:03:16,297 --> 00:03:18,567 - Sure. - Guys, come on. 102 00:03:24,305 --> 00:03:25,805 - All right, guys, look, before we bring her on-- 103 00:03:25,839 --> 00:03:27,739 - Whoa, wait, wait, wait, "Before we bring her on." 104 00:03:27,775 --> 00:03:29,635 I didn't vote for her. Did I miss the vote? 105 00:03:29,677 --> 00:03:31,947 I don't know if I like her attitude, frankly. 106 00:03:31,979 --> 00:03:33,649 And the vote has to be anonymous. 107 00:03:33,681 --> 00:03:35,021 - Unanimous. 108 00:03:35,048 --> 00:03:37,388 - Dickie, how is it possible you make six figures? 109 00:03:37,418 --> 00:03:38,688 - Yo, hurry up, man. 110 00:03:38,719 --> 00:03:39,919 Another team's gonna scoop her up 111 00:03:39,953 --> 00:03:41,023 if we leave her alone at the bar. 112 00:03:41,054 --> 00:03:42,924 - Look, Molly could be a key piece 113 00:03:42,956 --> 00:03:44,016 to this championship puzzle. 114 00:03:44,057 --> 00:03:45,257 - Oh, totally agree. 115 00:03:45,293 --> 00:03:46,733 - That's why no one 116 00:03:46,760 --> 00:03:47,960 is to try and bang her. 117 00:03:47,995 --> 00:03:48,955 - Ew, bang her? Who said anything 118 00:03:48,996 --> 00:03:49,956 about wanting to bang her? 119 00:03:49,997 --> 00:03:50,957 - I'm serious, okay? 120 00:03:50,998 --> 00:03:52,028 If anyone hooks up with her, 121 00:03:52,065 --> 00:03:53,925 this whole thing can go to shit. 122 00:03:53,967 --> 00:03:55,637 - You're the one who was flirting with her, 123 00:03:55,669 --> 00:03:56,899 talking about your crappy warranty. 124 00:03:56,937 --> 00:03:58,937 - 30 days is standard for a warranty. 125 00:03:58,972 --> 00:04:00,942 Look, we need her to show up. 126 00:04:00,974 --> 00:04:03,014 This isn't about individuality. 127 00:04:03,043 --> 00:04:04,713 It's about the team. 128 00:04:04,745 --> 00:04:06,775 I mean, if something goes wrong and she feels like a slut, 129 00:04:06,814 --> 00:04:07,754 or maybe you suck at banging-- 130 00:04:07,781 --> 00:04:08,681 - Hey-- 131 00:04:08,716 --> 00:04:10,576 - Then we're right back to square one. 132 00:04:10,618 --> 00:04:12,518 Simple rule here, fellas. 133 00:04:12,553 --> 00:04:13,723 Don't 134 00:04:13,754 --> 00:04:14,764 bang 135 00:04:14,788 --> 00:04:15,858 your teammate. 136 00:04:15,889 --> 00:04:17,059 - Yeah. 137 00:04:17,090 --> 00:04:18,060 Somehow I don't think Vince Lombardi 138 00:04:18,091 --> 00:04:19,391 ever gave that speech. 139 00:04:19,427 --> 00:04:22,527 [upbeat rock music] 140 00:04:22,563 --> 00:04:24,473 - Hey, everyone. 141 00:04:24,498 --> 00:04:25,628 - Hey, Mol. 142 00:04:25,666 --> 00:04:26,796 What are you doing here? 143 00:04:26,834 --> 00:04:28,444 - I'm here for the game. 144 00:04:28,469 --> 00:04:30,299 - I think he means in this locker room. 145 00:04:30,338 --> 00:04:31,638 - Are you shy, Dickie? 146 00:04:31,672 --> 00:04:32,642 - No. 147 00:04:32,673 --> 00:04:34,443 You're--no. 148 00:04:34,475 --> 00:04:36,835 - Relax. The human body is a beautiful thing 149 00:04:36,877 --> 00:04:38,847 no matter what shape or form. 150 00:04:38,879 --> 00:04:41,479 I just--I didn't want to change alone. 151 00:04:41,515 --> 00:04:43,515 I mean, we're a team. We are one, right? 152 00:04:47,755 --> 00:04:49,515 - You gonna say something? 153 00:04:49,557 --> 00:04:50,917 - Yeah, I'd like to say something. 154 00:04:50,958 --> 00:04:52,688 I am so horny right now. 155 00:04:52,726 --> 00:04:54,426 - It was your idea not to bang her, bro. 156 00:04:54,462 --> 00:04:55,802 - And you're a hypocrite. - I'm a hypocrite? 157 00:04:55,829 --> 00:04:57,929 - She has a vagina. - And how is that bad? 158 00:04:57,965 --> 00:04:59,425 I like vaginas. 159 00:04:59,467 --> 00:05:00,997 - There's a vagina locker room over there. 160 00:05:01,034 --> 00:05:02,404 You and your vaginas. 161 00:05:02,436 --> 00:05:04,096 - I'm a married man. 162 00:05:04,137 --> 00:05:05,767 - That doesn't mean you get to ruin it for the rest of us. 163 00:05:05,806 --> 00:05:07,106 - Yeah. You weren't that married 164 00:05:07,140 --> 00:05:08,610 when we went to a strip club last week. 165 00:05:11,412 --> 00:05:13,882 - What the hell is she doing? 166 00:05:13,914 --> 00:05:15,784 - Maybe it's a goalie thing? 167 00:05:18,486 --> 00:05:19,746 - Kenny never did that. 168 00:05:19,787 --> 00:05:20,887 I'm gonna go over there. 169 00:05:20,921 --> 00:05:22,391 I'm gonna ask her politely 170 00:05:22,423 --> 00:05:23,693 to change in the other locker room. 171 00:05:23,724 --> 00:05:25,034 - Don't you dare. 172 00:05:29,497 --> 00:05:30,997 - How are we not supposed to want to bang her 173 00:05:31,031 --> 00:05:32,571 when she does stuff like this? 174 00:05:32,600 --> 00:05:35,570 [upbeat rock music] 175 00:05:35,603 --> 00:05:42,613 * 176 00:05:46,414 --> 00:05:47,854 - Is anyone gonna play D? 177 00:05:47,881 --> 00:05:48,881 - Probably not. 178 00:05:50,951 --> 00:05:53,491 - Whoo! You're really saving our asses out there. 179 00:05:53,521 --> 00:05:55,391 - Eh. I'm a little rusty. 180 00:05:55,423 --> 00:05:57,533 - Don't worry. Dickie's been rusty for the last six years. 181 00:05:57,558 --> 00:06:00,658 - I think I'm gonna need some hot yoga after this. 182 00:06:00,694 --> 00:06:03,764 I messed up my back at the stable where I work today. 183 00:06:03,797 --> 00:06:05,527 - Is that why you were using that tennis ball 184 00:06:05,566 --> 00:06:06,526 in the locker room? 185 00:06:06,567 --> 00:06:07,537 - Yeah. 186 00:06:07,568 --> 00:06:08,538 I just like to loosen up 187 00:06:08,569 --> 00:06:09,739 with some hydrating oils 188 00:06:09,770 --> 00:06:10,870 before I get on the ice. 189 00:06:10,904 --> 00:06:12,074 - Every time. - Absolutely. 190 00:06:12,105 --> 00:06:13,735 - Oh, my God. 191 00:06:13,774 --> 00:06:15,084 - What's up with the stable you were talking about? 192 00:06:15,108 --> 00:06:16,178 I love horses. - Really? 193 00:06:16,209 --> 00:06:17,179 I wouldn't have guessed. 194 00:06:17,210 --> 00:06:18,550 You a closet cowboy? 195 00:06:18,579 --> 00:06:19,649 - He's a closeted something. 196 00:06:19,680 --> 00:06:20,950 [forced laughter] 197 00:06:20,981 --> 00:06:22,451 - I've never actually been on a horse, 198 00:06:22,483 --> 00:06:24,423 but I have often thought about buying one. 199 00:06:24,452 --> 00:06:25,792 - What haven't you thought of buying? 200 00:06:25,819 --> 00:06:27,149 - If you're serious, 201 00:06:27,187 --> 00:06:28,617 I'm actually looking at a horse myself. 202 00:06:28,656 --> 00:06:29,686 Maybe I could cut you in on the deal. 203 00:06:29,723 --> 00:06:31,163 - No shit? - Yeah. 204 00:06:31,191 --> 00:06:33,091 He's a retired stallion available for stud. 205 00:06:33,126 --> 00:06:34,496 - Well, the horse I wanted to buy 206 00:06:34,528 --> 00:06:35,798 would be on that races still 207 00:06:35,829 --> 00:06:36,859 and gets laid at night, 208 00:06:36,897 --> 00:06:38,627 but not, like, full-time. 209 00:06:38,666 --> 00:06:39,866 - Breeding is more money than racing. 210 00:06:39,900 --> 00:06:41,800 Average stud fees go for, like, 211 00:06:41,835 --> 00:06:42,935 ten grand a pop. 212 00:06:42,970 --> 00:06:44,140 - What? - Mm-hmm. 213 00:06:44,171 --> 00:06:45,511 - Oh, dude, then I'm definitely in. 214 00:06:45,539 --> 00:06:46,509 - [laughs] Hold on. 215 00:06:46,540 --> 00:06:47,510 Just like that? 216 00:06:47,541 --> 00:06:48,911 - Yeah. Because unlike you, 217 00:06:48,942 --> 00:06:50,582 I'm a man that actually goes for what he wants. 218 00:06:50,611 --> 00:06:52,051 Who else wants in on this deal? - Uh, me. I want in. 219 00:06:52,079 --> 00:06:53,109 - Yeah, but you have no money. 220 00:06:53,146 --> 00:06:54,846 - I'll spot him. - Nice. 221 00:06:54,882 --> 00:06:56,982 - Why? So you're not the only patsy on this deal? 222 00:06:57,017 --> 00:06:58,447 - Me too. I want in on the deal. 223 00:06:58,486 --> 00:06:59,116 - Yes. - Jesus! 224 00:06:59,152 --> 00:07:00,622 Are you kidding me? 225 00:07:00,654 --> 00:07:01,864 So now I'm the only guy ass out? 226 00:07:01,889 --> 00:07:03,219 - I'm comfortable with that. 227 00:07:03,256 --> 00:07:06,656 - You guys remind me of my nephew. 228 00:07:06,694 --> 00:07:07,734 He lives in a group home. 229 00:07:07,761 --> 00:07:10,631 [buzzer sounds] 230 00:07:10,664 --> 00:07:12,234 - What are you doing? 231 00:07:12,265 --> 00:07:14,495 - Do you have any idea how much protein is in this stuff, dude? 232 00:07:14,535 --> 00:07:15,865 Makes me play better. - Impossible. 233 00:07:15,903 --> 00:07:17,143 Nothing can make you play better. 234 00:07:24,111 --> 00:07:25,211 - 'Sup, dude? 235 00:07:28,549 --> 00:07:30,179 - [groans] - [laughs] 236 00:07:33,921 --> 00:07:35,661 - It's a little bit of a step above Maggie Mae's, 237 00:07:35,689 --> 00:07:36,489 right, guys? 238 00:07:36,524 --> 00:07:37,964 - Don't be making fun of Maggie Mae's. 239 00:07:37,991 --> 00:07:39,091 It's our home away from home. 240 00:07:39,126 --> 00:07:41,626 - 'Cause everyone in your home drinks like a fish, huh? 241 00:07:41,662 --> 00:07:43,902 - Tonight calls for something special. 242 00:07:43,931 --> 00:07:46,771 Tonight, we eat like kings. 243 00:07:46,800 --> 00:07:47,800 - How stoned are you? 244 00:07:47,835 --> 00:07:49,835 - How stoned are you? 245 00:07:49,870 --> 00:07:51,040 [both giggle] 246 00:07:51,071 --> 00:07:52,211 All right. 247 00:07:52,239 --> 00:07:53,509 Everybody, glasses up, please. 248 00:07:53,541 --> 00:07:54,711 - Hey! - Here we go. 249 00:07:54,742 --> 00:07:57,082 - A toast, Molly, to you. 250 00:07:57,110 --> 00:07:58,880 Without you, we would have never-- 251 00:07:58,912 --> 00:07:59,882 wait a minute. 252 00:07:59,913 --> 00:08:00,983 Before we toast, 253 00:08:01,014 --> 00:08:02,784 are you in or are you out, Paul? 254 00:08:02,816 --> 00:08:04,116 - I'm still thinking about it. 255 00:08:04,151 --> 00:08:05,991 - Ugh, "I'm still thinking about it" 256 00:08:06,019 --> 00:08:07,989 is just a new way of saying "I'm terrified of my wife." 257 00:08:08,021 --> 00:08:10,261 - Okay, forgive me for not diving in with my eyes closed. 258 00:08:10,290 --> 00:08:13,190 I mean, no offense, but we don't know anything about this horse. 259 00:08:13,226 --> 00:08:15,856 - What do you want, like, a Carfax report for a horse? 260 00:08:15,896 --> 00:08:17,126 - Actually, they do have those. 261 00:08:17,164 --> 00:08:19,004 Breeding is all about the bloodlines, 262 00:08:19,032 --> 00:08:20,972 and we know everything about his lineage. 263 00:08:21,001 --> 00:08:22,271 - Hey, everybody good? 264 00:08:22,302 --> 00:08:23,842 Folks ready to order? 265 00:08:23,871 --> 00:08:25,141 - Yeah. Why don't we let the lady go first? 266 00:08:25,172 --> 00:08:26,572 - Thank you, Dickie. 267 00:08:26,607 --> 00:08:28,837 I will have steamed broccoli, no oil, 268 00:08:28,876 --> 00:08:30,776 with asparagus and mushrooms 269 00:08:30,811 --> 00:08:32,111 and dry roasted spinach. 270 00:08:32,145 --> 00:08:33,245 - Don't you want dinner? 271 00:08:33,280 --> 00:08:34,720 - That is my dinner. I'm a vegan. 272 00:08:34,748 --> 00:08:35,818 - You're a vegan? 273 00:08:35,849 --> 00:08:37,719 I have never understood that. 274 00:08:37,751 --> 00:08:39,751 No offense-- you have a slammin' body-- 275 00:08:39,787 --> 00:08:42,217 but what's with all the fat vegans walking around? 276 00:08:42,255 --> 00:08:44,755 How do people get that fat eating just plants? 277 00:08:44,792 --> 00:08:45,932 - Because I think there's some people 278 00:08:45,959 --> 00:08:47,189 that lie about being a vegan, 279 00:08:47,227 --> 00:08:49,197 like how you lie about being a heterosexual. 280 00:08:49,229 --> 00:08:51,029 - Right? - Boom! 281 00:08:51,064 --> 00:08:54,034 - All right. I will take it from here, then. 282 00:08:54,067 --> 00:08:55,867 Let's do surf and turf 283 00:08:55,903 --> 00:08:56,943 for everybody. 284 00:08:56,970 --> 00:08:58,040 Pick out a bunch of sides-- 285 00:08:58,071 --> 00:08:59,071 enough for the whole table. 286 00:08:59,106 --> 00:09:00,336 And on the lobsters, 287 00:09:00,373 --> 00:09:01,683 please make sure they're all female. 288 00:09:01,709 --> 00:09:03,009 - Female? 289 00:09:03,043 --> 00:09:04,243 I'll have to check with the chef about that. 290 00:09:04,277 --> 00:09:05,907 - No, you mean Sasha? 291 00:09:05,946 --> 00:09:07,816 Tell him Dickie Litski's asking. He'll do it. 292 00:09:07,848 --> 00:09:09,048 - Will do. 293 00:09:09,082 --> 00:09:10,582 - What's up with the female lobsters? 294 00:09:10,618 --> 00:09:11,588 - You're so sheltered. 295 00:09:11,619 --> 00:09:12,889 Do you ever get out? 296 00:09:12,920 --> 00:09:14,620 Female lobsters are stuffed with eggs. 297 00:09:14,655 --> 00:09:15,785 They're a delicacy. 298 00:09:15,823 --> 00:09:17,293 Am I right, Molly? 299 00:09:17,324 --> 00:09:18,964 I really wouldn't know. I don't eat fish. 300 00:09:18,992 --> 00:09:20,262 - Well, you don't know what you're missing. 301 00:09:20,293 --> 00:09:21,803 - Let's get back to this horse. 302 00:09:21,829 --> 00:09:22,959 I want to hear more about it before I invest. 303 00:09:22,996 --> 00:09:24,096 - Okay. 304 00:09:24,131 --> 00:09:27,131 So, his grandfather placed third at the Derby in '02. 305 00:09:27,167 --> 00:09:30,997 He eventually seeded a sire who was a contender at Belmont 306 00:09:31,038 --> 00:09:32,768 but settled for a place. 307 00:09:32,806 --> 00:09:35,906 When he went to stud, he spawned our horse. 308 00:09:37,010 --> 00:09:38,680 - You happy now? 309 00:09:38,712 --> 00:09:39,982 - What's wrong with this horse? 310 00:09:40,013 --> 00:09:41,753 - Oh, what's with all the questions, dude? 311 00:09:41,782 --> 00:09:43,122 - No, no, it's fine. 312 00:09:43,150 --> 00:09:44,620 There are no stupid questions. - Thank you. 313 00:09:44,652 --> 00:09:46,252 - Although you come really close. 314 00:09:46,286 --> 00:09:48,216 So, he won several races 315 00:09:48,255 --> 00:09:49,985 but was forced into retirement. 316 00:09:50,023 --> 00:09:51,293 - What happened? Did he get hurt? 317 00:09:51,324 --> 00:09:53,134 - No, it was more of a mental thing. 318 00:09:53,160 --> 00:09:54,830 He refused to travel. 319 00:09:54,862 --> 00:09:56,632 - Oh, so he's sort of like Anthony, 320 00:09:56,664 --> 00:09:58,774 who will not travel away from his mother's house. 321 00:09:59,767 --> 00:10:00,997 - No, no, no. 322 00:10:01,034 --> 00:10:02,304 I think this horse is deeply soulful 323 00:10:02,335 --> 00:10:04,235 and just wanted to remain in his element. 324 00:10:04,271 --> 00:10:05,811 - Okay. Last question. 325 00:10:05,839 --> 00:10:08,909 What's in this for you? Why cut us in? 326 00:10:08,942 --> 00:10:10,642 - Look, guys. 327 00:10:10,678 --> 00:10:12,308 If you don't want to do this-- if this is a bad idea-- 328 00:10:12,345 --> 00:10:14,815 - No, no, no! - No, no, no, no! 329 00:10:14,848 --> 00:10:16,278 - Rosenberg, do not drag your dick on this. 330 00:10:16,316 --> 00:10:17,686 The guys that bought Funny Cide, 331 00:10:17,718 --> 00:10:18,918 they chipped in 75 grand 332 00:10:18,952 --> 00:10:20,422 and they whacked up 3 million in the end. 333 00:10:20,453 --> 00:10:21,863 - Yeah, I hate to agree with Shitski, 334 00:10:21,889 --> 00:10:23,119 but opportunity is knocking. 335 00:10:23,156 --> 00:10:24,956 You don't want to be the only guy 336 00:10:24,992 --> 00:10:26,632 who didn't chip in for the office lottery pool, Paul. 337 00:10:28,929 --> 00:10:30,099 - Fine. Count me in. 338 00:10:30,130 --> 00:10:31,430 [all cheering] - There he is! 339 00:10:31,464 --> 00:10:33,404 - Paul! - Wow. 340 00:10:33,433 --> 00:10:35,043 - Cheers to Rosenberg 341 00:10:35,068 --> 00:10:36,798 finally growing a pair of balls. 342 00:10:36,837 --> 00:10:38,367 - There it is. Put 'em on the table. 343 00:10:38,405 --> 00:10:41,705 - I spoke to Sasha. He's not taking any special requests. 344 00:10:41,742 --> 00:10:43,682 - Are you serious? What exactly did he say? 345 00:10:43,711 --> 00:10:44,881 - He said, "Dickie who?" 346 00:10:44,912 --> 00:10:46,152 [all laughing] 347 00:10:46,179 --> 00:10:47,779 - Ask him if he knows Dickie Shitski. 348 00:10:47,815 --> 00:10:49,875 [all laughing] 349 00:10:49,917 --> 00:10:50,947 - That's funny. 350 00:10:50,984 --> 00:10:52,854 I'm gonna go talk to this clown. 351 00:10:52,886 --> 00:10:55,856 [upbeat rock music] 352 00:10:55,889 --> 00:11:00,159 * 353 00:11:00,193 --> 00:11:01,803 - Oh. Oh, oh, oh. Perfect timing. 354 00:11:01,829 --> 00:11:03,999 Grab that bag for me. 355 00:11:04,031 --> 00:11:07,401 Don't just stand there. Open it. 356 00:11:07,434 --> 00:11:09,204 - I didn't know we got a Crock Pot. 357 00:11:09,236 --> 00:11:10,966 - It's a paraffin bath. It keeps my hands hydrated. 358 00:11:11,004 --> 00:11:12,174 Do you want to try? 359 00:11:12,205 --> 00:11:13,805 - I want to try sticking my joint in it. 360 00:11:13,841 --> 00:11:15,141 - No, don't even think about sticking your dick 361 00:11:15,175 --> 00:11:16,705 in my paraffin wax. 362 00:11:17,878 --> 00:11:19,448 You should try hydrating oils, babe. 363 00:11:19,479 --> 00:11:21,049 - What do you know from hydrating oils? 364 00:11:21,081 --> 00:11:22,781 - I know things. 365 00:11:22,816 --> 00:11:24,246 Hey, you know we got a new goalie today? 366 00:11:24,284 --> 00:11:25,754 - That's nice. - Yeah. 367 00:11:25,786 --> 00:11:26,846 She's really good. 368 00:11:28,188 --> 00:11:29,188 - Good for you. 369 00:11:29,222 --> 00:11:31,122 - That's all you got to say? 370 00:11:31,158 --> 00:11:32,758 - Okay. I'll take the bait, Paul. 371 00:11:32,793 --> 00:11:33,793 - Thank you. 372 00:11:35,095 --> 00:11:36,355 - Oh, wow. 373 00:11:36,396 --> 00:11:39,826 You have a female goalie? 374 00:11:39,867 --> 00:11:41,297 Trust me. She can have you. 375 00:11:41,334 --> 00:11:43,874 I hope she whisks your ass all the way back to Sayville. 376 00:11:43,904 --> 00:11:45,444 Truth is, I'm just surprised 377 00:11:45,472 --> 00:11:47,212 that you and the other dopes would be secure enough 378 00:11:47,240 --> 00:11:48,740 to let a woman play on your team. 379 00:11:48,776 --> 00:11:49,806 - You're kidding me, right? 380 00:11:49,843 --> 00:11:50,843 Everybody loves her. 381 00:11:50,878 --> 00:11:52,208 She works with horses... 382 00:11:54,214 --> 00:11:55,384 - Paul. 383 00:11:55,415 --> 00:11:57,075 - Mm-hmm? 384 00:11:57,117 --> 00:11:59,147 - Why would I give a shit that she works with horses? 385 00:11:59,186 --> 00:12:01,016 Spit it out. What are you asking me? 386 00:12:01,054 --> 00:12:02,924 - Nothing. 387 00:12:02,956 --> 00:12:04,216 Nothing! 388 00:12:04,257 --> 00:12:05,427 I mean-- 389 00:12:05,458 --> 00:12:07,028 okay, well, 390 00:12:07,060 --> 00:12:08,830 she told us about a horse that was for sale, 391 00:12:08,862 --> 00:12:11,532 and, you know, we thought we'd come together, 392 00:12:11,564 --> 00:12:12,934 chip in some money, 393 00:12:12,966 --> 00:12:14,766 and get a horse for the fellas. 394 00:12:14,802 --> 00:12:15,802 - Excuse me? 395 00:12:15,836 --> 00:12:18,206 You want to buy a horse 396 00:12:18,238 --> 00:12:21,368 from a goalie that you just met? 397 00:12:21,408 --> 00:12:23,408 I mean, maybe. I mean, we're talking about it. 398 00:12:23,443 --> 00:12:25,913 You know, you can make a lot of money off of horses. 399 00:12:25,946 --> 00:12:28,376 We breed him, the stud fees alone-- 400 00:12:28,415 --> 00:12:29,775 10 grand each. 401 00:12:29,817 --> 00:12:31,217 - Aside from the fact that your friends 402 00:12:31,251 --> 00:12:33,291 have the collective IQ of a raisin, 403 00:12:33,320 --> 00:12:34,990 it is never a good idea to go into business 404 00:12:35,022 --> 00:12:36,222 with friends or family. 405 00:12:36,256 --> 00:12:38,056 - The guys who bought Funny Cide 406 00:12:38,091 --> 00:12:39,791 whacked up 3 million. 407 00:12:39,827 --> 00:12:41,287 - That sounds like something Dickie would say. 408 00:12:42,996 --> 00:12:44,496 That's okay. You're right. You know what? 409 00:12:44,531 --> 00:12:46,831 Just go grab my checkbook. 410 00:12:46,867 --> 00:12:48,237 You know, the one with the negative balance? 411 00:12:48,268 --> 00:12:49,268 - I knew this would be your reaction 412 00:12:49,302 --> 00:12:50,872 if I wanted to buy a horse. 413 00:12:50,904 --> 00:12:53,314 - Because I live in the real world! 414 00:12:53,340 --> 00:12:56,040 These things blow up all the time. 415 00:12:56,076 --> 00:12:57,536 There is an excellent chance 416 00:12:57,577 --> 00:12:59,177 this will not end well. 417 00:12:59,212 --> 00:13:01,182 - The guys are gonna do it with or without me. 418 00:13:01,214 --> 00:13:03,354 - You already told them you were in, didn't you? 419 00:13:03,383 --> 00:13:04,853 - Yeah. 420 00:13:11,191 --> 00:13:12,931 - Can you believe that we're in Brooklyn? 421 00:13:12,960 --> 00:13:14,590 Most people wouldn't think of horses and stables here. 422 00:13:14,627 --> 00:13:16,827 - No, mostly I think of pizzas and mob hits. 423 00:13:16,864 --> 00:13:18,034 God, you look amazing. 424 00:13:18,065 --> 00:13:20,365 - I feel amazing. Thank you. 425 00:13:20,400 --> 00:13:22,370 Today is gonna be a great day. 426 00:13:22,402 --> 00:13:23,902 - Is this him? 427 00:13:23,937 --> 00:13:25,167 - Yep. Isn't he majestic? 428 00:13:25,205 --> 00:13:26,165 - What's his name? 429 00:13:26,206 --> 00:13:27,406 - Fother Mucker. 430 00:13:27,440 --> 00:13:28,580 - I'm sorry, come again? - I know. 431 00:13:28,608 --> 00:13:30,078 His original owner was an angry man 432 00:13:30,110 --> 00:13:31,340 with a speech impediment. 433 00:13:31,378 --> 00:13:33,508 - I like it. I think it sounds tough. 434 00:13:33,546 --> 00:13:35,216 What up, Fother Mucker? 435 00:13:35,248 --> 00:13:36,918 Anyway, let's get the business out of the way here. 436 00:13:36,950 --> 00:13:38,320 There's ten grand. 437 00:13:38,351 --> 00:13:40,121 That's four grand for me, six for Sebalos. 438 00:13:40,153 --> 00:13:41,863 - Yo, why am I paying two grand more than you? 439 00:13:41,889 --> 00:13:43,859 - That's the vig for me laying out the cash for you. 440 00:13:43,891 --> 00:13:45,491 This is not a charity case. - That's bullshit. 441 00:13:45,525 --> 00:13:46,985 We should be paying the same amount. 442 00:13:47,027 --> 00:13:48,257 And what's a vig? 443 00:13:48,295 --> 00:13:49,255 - What are you talking about? 444 00:13:49,296 --> 00:13:50,496 I thought it was $5,000 each. 445 00:13:50,530 --> 00:13:52,970 - Yeah, he's making me pay six grand. 446 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 - That's between you two. 447 00:13:54,034 --> 00:13:55,574 I could care less. 448 00:13:55,602 --> 00:13:57,472 Here's my share. 449 00:13:57,504 --> 00:13:59,474 - Oh. - What's with the change, dude? 450 00:13:59,506 --> 00:14:02,576 - Oh, I'm about $846.37 short. 451 00:14:02,609 --> 00:14:04,209 Like, roughly. 452 00:14:04,244 --> 00:14:05,654 - Talk about charity cases. 453 00:14:05,678 --> 00:14:07,508 - Okay, first of all, you have no money. 454 00:14:07,547 --> 00:14:08,577 - That's not-- 455 00:14:08,615 --> 00:14:10,175 - Second of all, you have no clue 456 00:14:10,217 --> 00:14:12,087 how hard it is to collect from my customers. 457 00:14:12,119 --> 00:14:14,189 - Well, we need to figure this out today, guys. 458 00:14:14,221 --> 00:14:16,221 Otherwise, we're gonna lose the horse to someone else, 459 00:14:16,256 --> 00:14:19,186 and his first breeding session is set for later in the week. 460 00:14:19,226 --> 00:14:21,156 - All right. Dickie, could you spot me the rest of the money? 461 00:14:21,194 --> 00:14:22,464 Please? 462 00:14:22,495 --> 00:14:23,655 - I don't know if I can trust you. 463 00:14:23,696 --> 00:14:24,656 - You don't know if you can trust me? 464 00:14:24,697 --> 00:14:26,267 You trusted me yesterday 465 00:14:26,299 --> 00:14:28,239 to order you a fiberglass prostate massager. 466 00:14:28,268 --> 00:14:30,138 - 'Cause I broke my other one and you could get it wholesale. 467 00:14:30,170 --> 00:14:32,010 - All right. Why don't we just get the money from Rosenberg? 468 00:14:32,039 --> 00:14:34,939 - Yeah. Good luck getting $800 without his wife's blessing. 469 00:14:37,344 --> 00:14:40,384 - All right, let's just tell him it's an extra thousand. 470 00:14:40,413 --> 00:14:42,523 What? It's a two-income household. 471 00:14:42,549 --> 00:14:43,519 It won't even make a dent. 472 00:14:43,550 --> 00:14:44,520 - Agreed. 473 00:14:44,551 --> 00:14:45,521 - Let's make it 2,000 474 00:14:45,552 --> 00:14:47,052 so he covers my vig. 475 00:14:47,087 --> 00:14:48,357 - Ah, that's a little over the line. 476 00:14:48,388 --> 00:14:50,018 - Of all people to determine where the line is. 477 00:14:50,057 --> 00:14:51,217 - Shh. He's coming. He's coming. 478 00:14:51,258 --> 00:14:52,458 - Wow! 479 00:14:52,492 --> 00:14:53,462 Look at him. 480 00:14:53,493 --> 00:14:55,303 He is huge! 481 00:14:55,328 --> 00:14:56,598 That's a real champion right there, boys. 482 00:14:56,629 --> 00:14:57,659 - Yeah. - Yeah. 483 00:14:57,697 --> 00:14:58,967 - You got the money, man? 484 00:14:58,999 --> 00:15:00,329 - Well, hello to you too, Shitski. 485 00:15:00,367 --> 00:15:01,567 Jeez. 486 00:15:01,601 --> 00:15:03,001 We didn't even discuss money, actually. 487 00:15:03,036 --> 00:15:04,036 How much do I owe you? 488 00:15:04,071 --> 00:15:05,511 - 6,000. - both: 7,000. 489 00:15:05,538 --> 00:15:06,668 - $7,000. 490 00:15:06,706 --> 00:15:08,176 - Okay, well, I brought my checkbook, 491 00:15:08,208 --> 00:15:10,238 so, uh, should I just make it out to cash? 492 00:15:10,277 --> 00:15:11,577 - Cash is great. - Yeah. 493 00:15:11,611 --> 00:15:12,651 - All right. 494 00:15:12,679 --> 00:15:15,649 [bluesy rock music] 495 00:15:15,682 --> 00:15:22,692 * 496 00:15:28,561 --> 00:15:30,001 - [groaning] 497 00:15:47,414 --> 00:15:50,384 [upbeat rock music] 498 00:15:50,417 --> 00:15:52,417 * 499 00:15:52,452 --> 00:15:54,092 - Yo, yo, yo. What's up, bros? 500 00:15:54,121 --> 00:15:55,721 - Dude, come on. You just got me in the taint. 501 00:15:55,755 --> 00:15:58,025 - Oh! You forget to shower, dirt ball? 502 00:15:58,058 --> 00:15:59,588 - What do you mean? I came right from work. 503 00:15:59,626 --> 00:16:02,196 What, is there a dress code for watching horses bang? 504 00:16:02,229 --> 00:16:04,129 - Ow! 505 00:16:04,164 --> 00:16:05,704 Hey. 506 00:16:05,732 --> 00:16:07,202 Can we go in and watch? 507 00:16:07,234 --> 00:16:09,204 - You are perverted. You know that? 508 00:16:09,236 --> 00:16:10,666 - It might not be the best idea. 509 00:16:10,703 --> 00:16:12,313 It's his first breeding session. 510 00:16:12,339 --> 00:16:13,539 We want him to focus. 511 00:16:13,573 --> 00:16:15,213 - More the merrier, I always say. 512 00:16:15,242 --> 00:16:16,782 - Yeah, I wouldn't get in the way. 513 00:16:16,809 --> 00:16:18,679 I would just, like, sort of stand in the corner and... 514 00:16:18,711 --> 00:16:20,081 take it all in, you know? 515 00:16:20,113 --> 00:16:23,083 I am so psyched about this. 516 00:16:23,116 --> 00:16:25,316 Oh, wait a minute! I have a gift for you. 517 00:16:25,352 --> 00:16:27,692 Ow! 518 00:16:27,720 --> 00:16:29,090 It's nothing, really. 519 00:16:29,122 --> 00:16:32,062 It's just a little thank-you... 520 00:16:33,360 --> 00:16:35,100 For taking us in on the deal, and-- 521 00:16:35,128 --> 00:16:36,098 here you go. 522 00:16:36,129 --> 00:16:37,199 - Oh, Dickie. 523 00:16:37,230 --> 00:16:39,630 Tantric oil. That's so sweet. 524 00:16:39,666 --> 00:16:41,196 It's actually not that sweet. 525 00:16:41,234 --> 00:16:42,244 It's kind of weird. 526 00:16:42,269 --> 00:16:43,239 - Molly. - Yes. 527 00:16:43,270 --> 00:16:44,240 - You have a second? 528 00:16:44,271 --> 00:16:45,271 - Be right back. 529 00:16:48,075 --> 00:16:49,235 - Hey, asshole. - What? 530 00:16:49,276 --> 00:16:50,406 - You serious with that? 531 00:16:50,443 --> 00:16:52,083 I've told you a million times, 532 00:16:52,112 --> 00:16:54,052 no one's to try to get in her pants. 533 00:16:54,081 --> 00:16:55,651 Remember? Don't bang your teammates. 534 00:16:55,682 --> 00:16:57,282 - I just got her a gift, man. 535 00:16:57,317 --> 00:16:58,717 - Of sex oil. 536 00:16:58,751 --> 00:17:01,191 - It's a general wellness product. 537 00:17:01,221 --> 00:17:03,061 - You're barking up the wrong tree, man. 538 00:17:03,090 --> 00:17:04,360 She's got a thing for me. 539 00:17:04,391 --> 00:17:05,361 - Oh. - You wish. 540 00:17:05,392 --> 00:17:06,362 - No, I'm serious. 541 00:17:06,393 --> 00:17:07,463 I caught her sniffing my cup 542 00:17:07,494 --> 00:17:08,804 the other day in the locker room. 543 00:17:08,828 --> 00:17:10,498 - So, she likes the smell of mediocrity 544 00:17:10,530 --> 00:17:11,830 and drunken daydreams? 545 00:17:11,864 --> 00:17:13,434 - Yeah. 546 00:17:13,466 --> 00:17:14,426 - Guys. 547 00:17:14,467 --> 00:17:15,667 We've got a problem. 548 00:17:15,702 --> 00:17:18,142 Fother Mucker is not cooperating. 549 00:17:18,171 --> 00:17:19,611 - What does that mean? 550 00:17:19,639 --> 00:17:22,609 [upbeat rock music] 551 00:17:22,642 --> 00:17:26,112 * 552 00:17:26,146 --> 00:17:27,576 - What are we supposed to do now? 553 00:17:29,282 --> 00:17:30,522 - Maybe you should go talk to him. 554 00:17:30,550 --> 00:17:31,850 - What am I, a horse whisperer? 555 00:17:31,884 --> 00:17:33,224 - Yo, Dickie. 556 00:17:33,253 --> 00:17:34,623 Give him one of your little blue pills. 557 00:17:34,654 --> 00:17:36,164 - Dude, this isn't funny. 558 00:17:36,189 --> 00:17:37,519 - No, it's not. 559 00:17:40,393 --> 00:17:42,603 [horse neighing] 560 00:17:47,234 --> 00:17:48,404 - Hey. 561 00:17:48,435 --> 00:17:50,765 - I am so sorry that this is happening. 562 00:17:50,803 --> 00:17:53,243 I can't believe I brought you guys into this. 563 00:17:53,273 --> 00:17:54,613 - It's not your fault. 564 00:17:54,641 --> 00:17:57,311 I mean, not everyone can get it up on command. 565 00:17:57,344 --> 00:17:59,414 - No, but this is, like-- 566 00:17:59,446 --> 00:18:00,746 - It's okay. 567 00:18:00,780 --> 00:18:02,350 Come on, bring it in. Get in here. 568 00:18:02,382 --> 00:18:03,782 Come on. Get in here. 569 00:18:03,816 --> 00:18:05,246 Ooh. 570 00:18:05,285 --> 00:18:07,615 - You smell so bad. - Oh, I'm sorry. 571 00:18:07,654 --> 00:18:08,724 I came right from work. 572 00:18:08,755 --> 00:18:11,455 - I mean bad in a good way. 573 00:18:15,395 --> 00:18:17,595 [sniffs] 574 00:18:22,469 --> 00:18:23,869 - This sucks. 575 00:18:23,903 --> 00:18:26,713 I can't tell Karen she was right. 576 00:18:26,739 --> 00:18:28,309 - Maybe you don't have to. 577 00:18:30,577 --> 00:18:32,407 - Check that out. 578 00:18:32,445 --> 00:18:34,345 He's getting ready to mount the mare, dude. 579 00:18:34,381 --> 00:18:35,581 - Oh, that's what I'm talking about. 580 00:18:35,615 --> 00:18:36,915 - Okay? 581 00:18:36,949 --> 00:18:38,549 - Oh, God, go. - Oh, it's going in! 582 00:18:38,585 --> 00:18:39,585 - Okay! - It's going in! 583 00:18:39,619 --> 00:18:41,149 - Oh, just look at that thing! 584 00:18:41,188 --> 00:18:42,818 - Get it! - Oh, my God. 585 00:18:42,855 --> 00:18:45,225 [all screaming] 586 00:18:45,258 --> 00:18:47,158 - It's going in! 587 00:18:47,194 --> 00:18:48,434 [horse groans] 588 00:18:49,962 --> 00:18:51,662 - Oh, no. - The hell just happened, bro? 589 00:18:51,698 --> 00:18:52,768 - Oh, no. 590 00:18:52,799 --> 00:18:53,829 - Should we call a vet? 591 00:18:53,866 --> 00:18:54,826 - Oh. 592 00:18:54,867 --> 00:18:56,897 [upbeat rock music] 593 00:19:00,507 --> 00:19:01,767 - Sebalos, you're being obtuse. 594 00:19:01,808 --> 00:19:02,838 The whole point is, you have to choose 595 00:19:02,875 --> 00:19:04,705 between being invisible and being able to fly. 596 00:19:04,744 --> 00:19:07,554 - You got to, like, use words that I know, 'cause I-- 597 00:19:07,580 --> 00:19:09,380 - Hey! Where the hell were you? 598 00:19:09,416 --> 00:19:11,446 - Me? Nowhere. 599 00:19:11,484 --> 00:19:12,824 - Dude, we're on the ice in ten minutes. 600 00:19:12,852 --> 00:19:14,522 Have you spoken to Molly? 601 00:19:14,554 --> 00:19:16,194 - Why would I speak to Molly? 602 00:19:16,223 --> 00:19:17,593 It's not like I'm her boyfriend or something. 603 00:19:17,624 --> 00:19:19,394 - Oh, I heard from Molly today. 604 00:19:19,426 --> 00:19:21,356 Yeah, she sent me an e-mail. 605 00:19:21,394 --> 00:19:23,364 "Hi, Paul. 606 00:19:23,396 --> 00:19:25,626 "I'm writing to you because I didn't know who else to tell. 607 00:19:25,665 --> 00:19:28,235 I'm sorry to say I'm leaving the Chubbys." 608 00:19:28,268 --> 00:19:29,498 - What? - What? 609 00:19:29,536 --> 00:19:30,666 - "Something happened at the stable 610 00:19:30,703 --> 00:19:32,243 "during the breeding session-- 611 00:19:32,272 --> 00:19:33,512 I hooked up with Anthony." 612 00:19:33,540 --> 00:19:34,910 - Wow. - You're a piece of shit. 613 00:19:34,941 --> 00:19:36,611 - What do you mean? 614 00:19:36,643 --> 00:19:38,283 Dude, it's the first time I'm hearing about it. 615 00:19:38,311 --> 00:19:39,951 - "The sex was unremarkable to say the least--" 616 00:19:39,979 --> 00:19:40,949 - Yeah, okay. 617 00:19:40,980 --> 00:19:42,380 - "But now I am not sure 618 00:19:42,415 --> 00:19:43,675 "I can deal with the repercussions 619 00:19:43,716 --> 00:19:46,386 "of what was obviously a huge mistake. 620 00:19:46,419 --> 00:19:48,489 "I'm also sorry to be the one responsible 621 00:19:48,521 --> 00:19:49,991 "for getting you guys to invest in a horse 622 00:19:50,022 --> 00:19:51,822 "that turned out to have had a weak heart. 623 00:19:51,858 --> 00:19:55,258 "It seems the sex was too much for him. 624 00:19:55,295 --> 00:19:56,725 "I know you lost your investment, 625 00:19:56,763 --> 00:19:58,903 but there's more to life than money, right?" 626 00:19:58,931 --> 00:20:01,431 - God damn vegans. 627 00:20:01,468 --> 00:20:02,738 You're still paying me back, Sebalos. 628 00:20:02,769 --> 00:20:03,869 - Oh, there's no chance of that. 629 00:20:03,903 --> 00:20:05,443 - "And one more thing: 630 00:20:05,472 --> 00:20:07,472 "Everyone else paid $5,000 for the horse. 631 00:20:07,507 --> 00:20:08,507 - Oh, that's bullshit. - No. 632 00:20:08,541 --> 00:20:09,681 - That's not true. 633 00:20:09,709 --> 00:20:12,779 - Who are you gonna believe? Us, or some puck-saving 634 00:20:12,812 --> 00:20:14,512 sex goalie princess 635 00:20:14,547 --> 00:20:16,617 who loves frickin' sniffing armpits 636 00:20:16,649 --> 00:20:17,979 and balls all day? 637 00:20:18,017 --> 00:20:19,547 - I think we all know the answer to that. 638 00:20:19,586 --> 00:20:20,816 - Yeah. 639 00:20:20,853 --> 00:20:21,853 - Call Rajon, 640 00:20:21,888 --> 00:20:22,958 and have him come play. 641 00:20:24,524 --> 00:20:25,694 [whistle blows] 642 00:20:28,395 --> 00:20:29,725 [buzzer sounds] 643 00:20:31,731 --> 00:20:34,701 - Do you even try when you play for us, Rajon? 644 00:20:34,734 --> 00:20:35,844 - Uh... 645 00:20:35,868 --> 00:20:37,698 not really. 646 00:20:37,737 --> 00:20:38,967 - Stupid dick. 647 00:20:39,005 --> 00:20:41,635 [laughs] 648 00:20:42,775 --> 00:20:43,905 Uncle Chubbys. 649 00:20:47,680 --> 00:20:48,880 Not really! 650 00:20:50,417 --> 00:20:52,017 I missed another one! 651 00:20:53,320 --> 00:20:54,320 Oops! 44692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.