Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,372
[clock ticking]
2
00:00:03,404 --> 00:00:05,244
- Paul, shut the window.
3
00:00:05,273 --> 00:00:08,243
[water dripping]
4
00:00:08,276 --> 00:00:11,106
Paul, shut the window.
It's raining.
5
00:00:11,145 --> 00:00:14,115
[water dripping]
6
00:00:14,148 --> 00:00:15,418
Damn it, Paul.
7
00:00:15,449 --> 00:00:17,489
Oh, my God!
Oh, my God!
8
00:00:17,518 --> 00:00:18,488
Paul!
9
00:00:18,519 --> 00:00:19,819
- [exclaiming]
10
00:00:19,853 --> 00:00:21,163
- God, Paul.
11
00:00:21,189 --> 00:00:22,819
- Hey.
What's up?
12
00:00:22,856 --> 00:00:24,056
- You're sleep pissing.
13
00:00:24,092 --> 00:00:25,532
- Is that even
a real term?
14
00:00:25,559 --> 00:00:27,559
- It is, and I'm seeing
a pattern because you pissed
15
00:00:27,595 --> 00:00:30,055
in the kitchen nearly
a year ago to the day.
16
00:00:30,098 --> 00:00:32,298
- I don't think once a year
counts as a pattern.
17
00:00:32,333 --> 00:00:33,403
Look, I'm sorry.
18
00:00:33,434 --> 00:00:35,674
I'll clean it up
right now.
19
00:00:35,703 --> 00:00:37,513
- Maybe this is a sign.
- A sign?
20
00:00:37,538 --> 00:00:39,838
- That maybe you have
a problem with drinking,
21
00:00:39,873 --> 00:00:42,543
and you may want
to cut back.
22
00:00:42,576 --> 00:00:44,146
- I don't have a problem.
23
00:00:44,178 --> 00:00:48,248
If you woke up and I was
taking a shit in your purse,
24
00:00:48,282 --> 00:00:50,122
that would be a problem.
25
00:00:54,388 --> 00:00:55,458
[whispers]
Damn it.
26
00:00:55,489 --> 00:00:58,559
[Zeus' "You Gotta Teller"]
27
00:00:58,592 --> 00:01:01,702
[upbeat rock music]
28
00:01:01,729 --> 00:01:03,299
*
29
00:01:03,331 --> 00:01:05,101
- * You gotta tell her
30
00:01:05,133 --> 00:01:06,373
*
31
00:01:06,400 --> 00:01:07,600
* She's got to know
32
00:01:07,635 --> 00:01:09,365
- Yeah!
33
00:01:09,403 --> 00:01:10,543
- * You gotta tell her
34
00:01:10,571 --> 00:01:12,211
*
35
00:01:12,240 --> 00:01:14,610
* She's got to know
36
00:01:14,642 --> 00:01:16,082
[skates scraping]
37
00:01:24,785 --> 00:01:27,385
- Guys, we're just not playing
good offense out there, okay?
38
00:01:27,421 --> 00:01:30,291
I think some of you are
definitely playing offense
39
00:01:30,324 --> 00:01:31,794
emotionally
and spiritually,
40
00:01:31,825 --> 00:01:33,485
but nobody's playing it
physically except me.
41
00:01:33,527 --> 00:01:35,357
I think I'm doing
a pretty good job,
42
00:01:35,396 --> 00:01:36,826
but that's 'cause I practice
and I work out a lot more
43
00:01:36,864 --> 00:01:38,404
than you two.
44
00:01:38,432 --> 00:01:39,832
Yo, how many times
do I got to tell you?
45
00:01:39,867 --> 00:01:41,667
When I tap the stick
three times, that means pass.
46
00:01:41,702 --> 00:01:43,572
- I thought two taps
meant pass you the puck.
47
00:01:43,604 --> 00:01:45,214
- No, that means fake the pass
and then shoot.
48
00:01:45,239 --> 00:01:46,609
- Guys, what are we,
ten with the secret codes?
49
00:01:46,640 --> 00:01:48,480
Just call for the puck.
50
00:01:48,509 --> 00:01:49,879
- No, because then everyone's
gonna know what's up.
51
00:01:49,910 --> 00:01:50,880
- So what?
52
00:01:50,911 --> 00:01:51,881
We lost.
53
00:01:51,912 --> 00:01:53,552
The point is, we had fun.
54
00:01:53,581 --> 00:01:55,921
The guys in the post office,
they respect us now.
55
00:01:55,949 --> 00:01:58,389
- Sebalos, we just lost
eight to nothing, man.
56
00:01:58,419 --> 00:02:01,159
- It's way closer
than it sounds.
57
00:02:01,189 --> 00:02:02,189
- Okay, whatever.
58
00:02:02,223 --> 00:02:03,593
You know what?
59
00:02:03,624 --> 00:02:05,594
Can we just go to the bar,
climb into some pitchers,
60
00:02:05,626 --> 00:02:06,726
and live to fight
another day?
61
00:02:06,760 --> 00:02:07,760
Please?
Can we do that?
62
00:02:07,795 --> 00:02:09,625
- I'm gonna take a pass, guys.
63
00:02:09,663 --> 00:02:12,203
- What, is Karen making you
watch "The Bachelorette" again?
64
00:02:12,233 --> 00:02:13,933
- No.
That's Mondays.
65
00:02:13,967 --> 00:02:15,737
It's just--I've been kind of
hitting it hard
66
00:02:15,769 --> 00:02:18,369
a little bit lately,
and I'm a bit concerned, man.
67
00:02:18,406 --> 00:02:20,706
- Concerned about what?
68
00:02:20,741 --> 00:02:21,711
- All right.
69
00:02:21,742 --> 00:02:23,282
Last night I woke up,
70
00:02:23,311 --> 00:02:24,551
and I'm pissing all over
the bedroom wall.
71
00:02:24,578 --> 00:02:25,548
[laughter]
72
00:02:25,579 --> 00:02:27,419
Dead serious.
73
00:02:27,448 --> 00:02:28,918
Karen thinks it's a sign
I have a problem.
74
00:02:28,949 --> 00:02:30,319
That's not a problem, dude.
75
00:02:30,351 --> 00:02:31,851
A problem would be
if she woke up
76
00:02:31,885 --> 00:02:33,545
and you were taking a shit
in her purse.
77
00:02:33,587 --> 00:02:34,887
- Dude, I said
the exact same thing to her.
78
00:02:34,922 --> 00:02:36,522
- Yo, true story:
79
00:02:36,557 --> 00:02:38,227
One time, I woke up in
the middle of the night
80
00:02:38,259 --> 00:02:39,659
and I was pissing on my
Christmas tree.
81
00:02:39,693 --> 00:02:41,733
[laughter]
82
00:02:41,762 --> 00:02:42,732
- Can we go to the bar
or what?
83
00:02:42,763 --> 00:02:44,433
- Yo, let's go.
84
00:02:44,465 --> 00:02:45,825
It's half off pitchers, right?
- There we go.
85
00:02:45,866 --> 00:02:47,296
- All right, fine.
I'll go for one.
86
00:02:47,335 --> 00:02:48,565
- Yeah, have fun, guys.
87
00:02:48,602 --> 00:02:50,202
I got to get back
on the ice, so...
88
00:02:50,238 --> 00:02:51,838
- What do you mean
you got to get back on the ice?
89
00:02:51,872 --> 00:02:53,742
- What, I didn't
tell you?
90
00:02:53,774 --> 00:02:54,844
Playing on the Dominicans.
91
00:02:54,875 --> 00:02:55,835
- What?
- Yeah.
92
00:02:55,876 --> 00:02:57,576
- Division seven?
93
00:02:57,611 --> 00:02:59,651
- Relax, I'm still gonna
play for The Chubbys,
94
00:02:59,680 --> 00:03:02,220
it's just, you know, Dominicans
had an open slot,
95
00:03:02,250 --> 00:03:03,220
so they asked me to play.
96
00:03:03,251 --> 00:03:04,221
- That's like treason.
97
00:03:04,252 --> 00:03:05,792
- Bro.
98
00:03:05,819 --> 00:03:07,589
We all know I should be
playing up a division anyway,
99
00:03:07,621 --> 00:03:08,921
and to be honest with you,
I got a connection
100
00:03:08,956 --> 00:03:09,916
with my Dominican brothers.
101
00:03:09,957 --> 00:03:10,917
- Really?
- Yeah.
102
00:03:10,958 --> 00:03:12,388
- Like who?
103
00:03:12,426 --> 00:03:13,986
- Like Alejo from
the dry cleaners.
104
00:03:14,027 --> 00:03:16,957
- Alejo is Columbian,
not Dominican, you dumb shit.
105
00:03:16,997 --> 00:03:18,597
- What is that, like,
one bus stop away?
106
00:03:18,632 --> 00:03:20,502
Who cares?
107
00:03:20,534 --> 00:03:22,274
- I'm surprised you're not
playing for the all-gay D7 team.
108
00:03:22,303 --> 00:03:23,403
- Who, Dump and Chase?
- Yeah.
109
00:03:23,437 --> 00:03:24,637
- Bro, I'd love to.
110
00:03:24,672 --> 00:03:26,312
Not only do they
have a great offense,
111
00:03:26,340 --> 00:03:28,680
but the spread they put out
in between periods?
112
00:03:28,709 --> 00:03:30,379
Oh, to die for.
113
00:03:30,411 --> 00:03:31,681
- Just so you know,
114
00:03:31,712 --> 00:03:33,612
the three of us were asked
to play D7 too.
115
00:03:33,647 --> 00:03:34,617
- We were?
- Yeah, we were.
116
00:03:34,648 --> 00:03:35,848
And you know what we did?
117
00:03:35,883 --> 00:03:37,453
We turned them down.
You know why?
118
00:03:37,485 --> 00:03:38,615
- No, why?
119
00:03:38,652 --> 00:03:39,922
- It's called loyalty.
120
00:03:39,953 --> 00:03:41,763
- Please, you guys
are just jealous
121
00:03:41,789 --> 00:03:43,919
because I'm the only member
in Chubbys history
122
00:03:43,957 --> 00:03:45,387
to ever be called up
to the show.
123
00:03:45,426 --> 00:03:46,926
- What show?
It's division 7.
124
00:03:46,960 --> 00:03:49,360
- Yeah, okay.
Smell you later, boys.
125
00:03:49,397 --> 00:03:52,367
[upbeat rock music]
126
00:03:52,400 --> 00:03:53,970
- Team Jesus?
Are you shitting me?
127
00:03:54,001 --> 00:03:55,741
- Worst team in D7, right?
- Doesn't matter.
128
00:03:55,769 --> 00:03:57,469
It doesn't matter. It's D7,
129
00:03:57,505 --> 00:03:59,005
and they're always looking
for players.
130
00:03:59,039 --> 00:04:00,809
- It's 'cause nobody
wants to play with them, bro.
131
00:04:00,841 --> 00:04:02,411
- They're not like us, Paul.
132
00:04:02,443 --> 00:04:04,383
They're called Team Jesus
for a reason.
133
00:04:04,412 --> 00:04:06,712
- Anthony is not
a better player than any of us.
134
00:04:06,747 --> 00:04:08,877
You know how big his fricking
head is gonna get over this?
135
00:04:08,916 --> 00:04:10,476
I'm not gonna give him
that satisfaction.
136
00:04:10,518 --> 00:04:11,918
- That is true.
137
00:04:11,952 --> 00:04:14,492
If Anthony can get
called up, we can get called on.
138
00:04:14,522 --> 00:04:15,522
- All right, let's go.
139
00:04:15,556 --> 00:04:22,556
*
140
00:04:22,730 --> 00:04:26,370
Hey, we just wanted to say that
we really like what you guys do
141
00:04:26,400 --> 00:04:27,370
on the ice.
142
00:04:27,401 --> 00:04:29,571
- Oh, thanks.
143
00:04:29,603 --> 00:04:30,603
You guys want to sit down?
144
00:04:30,638 --> 00:04:31,608
- Yeah.
145
00:04:31,639 --> 00:04:34,009
*
146
00:04:34,041 --> 00:04:35,311
- Well, I'm Christian.
147
00:04:35,343 --> 00:04:36,313
- So are we.
148
00:04:36,344 --> 00:04:37,914
- Yeah, we hate non-Christians.
149
00:04:37,945 --> 00:04:40,005
- Those people can blow me.
150
00:04:40,047 --> 00:04:41,007
Sorry.
151
00:04:41,048 --> 00:04:43,618
- Oh, it's okay, brother.
152
00:04:43,651 --> 00:04:45,491
My name is Christian.
153
00:04:45,519 --> 00:04:47,959
all: Oh!
154
00:04:47,988 --> 00:04:49,618
- I'm Paul.
- Oh, hi.
155
00:04:49,657 --> 00:04:52,327
And that's Sebalos
and that's Shitski.
156
00:04:52,360 --> 00:04:53,760
- Excuse me?
157
00:04:53,794 --> 00:04:55,534
- He means Litski.
158
00:04:55,563 --> 00:04:56,833
- I think I've seen
you guys around.
159
00:04:56,864 --> 00:04:58,374
Who do you play for?
160
00:04:58,399 --> 00:05:00,599
- We are so blessed to play
for The Chubbys.
161
00:05:00,634 --> 00:05:01,844
- Sweet.
- Yeah.
162
00:05:01,869 --> 00:05:03,839
We really love the game, guys,
163
00:05:03,871 --> 00:05:06,641
and we've been praying
for new opportunities,
164
00:05:06,674 --> 00:05:10,114
so if you ever need a few guys,
we would love to play for you.
165
00:05:10,143 --> 00:05:12,783
- So, you want to play with us
because of him?
166
00:05:12,813 --> 00:05:15,483
*
167
00:05:15,516 --> 00:05:17,016
- Wait, you know
about Anthony?
168
00:05:17,050 --> 00:05:18,020
- Jesus.
169
00:05:18,051 --> 00:05:19,851
Who's Anthony?
170
00:05:19,887 --> 00:05:22,117
- Oh, he's just this Dominican
wannabe that we know.
171
00:05:22,155 --> 00:05:23,855
Say what you were saying
about Jesus, man.
172
00:05:23,891 --> 00:05:25,391
That sounded
really interesting.
173
00:05:25,426 --> 00:05:27,926
- It was his will
that brought you here tonight.
174
00:05:27,961 --> 00:05:29,401
- Mm-hmm.
- Absolutely.
175
00:05:29,430 --> 00:05:32,500
- We would love to have you
play with us.
176
00:05:32,533 --> 00:05:34,873
- No shit?
177
00:05:34,902 --> 00:05:35,972
Sorry.
178
00:05:36,003 --> 00:05:37,713
It's a bad habit.
179
00:05:37,738 --> 00:05:39,068
- Men, let's pray.
180
00:05:39,106 --> 00:05:40,706
- Oh.
- Oh, okay.
181
00:05:40,741 --> 00:05:44,581
Father God, we thank you
for your divine providence
182
00:05:44,612 --> 00:05:49,052
that led these men of faith
here to us tonight,
183
00:05:49,082 --> 00:05:51,892
and we offer all that we do
for your glory.
184
00:05:51,919 --> 00:05:52,949
- Amen.
185
00:05:52,986 --> 00:05:53,946
- Amen.
186
00:05:53,987 --> 00:05:55,687
all: Amen.
187
00:05:55,723 --> 00:05:57,733
- All right, I'll get the first
couple of pitchers.
188
00:05:57,758 --> 00:05:59,558
What do you guys drink?
Imported or domestic?
189
00:05:59,593 --> 00:06:01,093
- Oh, Fresca.
190
00:06:01,128 --> 00:06:05,498
Yeah, the men who play on
Team Jesus abstain from alcohol,
191
00:06:05,533 --> 00:06:06,633
drugs, tobacco.
192
00:06:06,667 --> 00:06:08,497
- Holy sh--
- Ghost!
193
00:06:08,536 --> 00:06:09,796
[chuckles]
194
00:06:09,837 --> 00:06:11,167
Holy ghost.
195
00:06:11,204 --> 00:06:14,544
Right?
The father, son, the holy ghost.
196
00:06:14,575 --> 00:06:15,905
Am I right, guys?
The big three.
197
00:06:15,943 --> 00:06:17,513
- Amen.
198
00:06:17,545 --> 00:06:18,545
The lord.
199
00:06:18,579 --> 00:06:20,849
- I'll go get the Fresca.
200
00:06:20,881 --> 00:06:22,181
- Awesome.
201
00:06:22,215 --> 00:06:23,745
Hey, buddy.
202
00:06:23,784 --> 00:06:24,754
Yeah.
Welcome.
203
00:06:24,785 --> 00:06:25,785
- I'm excited.
204
00:06:29,156 --> 00:06:32,486
[upbeat electronic music]
205
00:06:32,526 --> 00:06:33,986
- Hey, babe.
206
00:06:34,795 --> 00:06:35,895
- You're home early.
207
00:06:35,929 --> 00:06:38,729
- Yeah, you know, I was thinking
about my little accident
208
00:06:38,766 --> 00:06:41,166
last night,
and you were right.
209
00:06:41,201 --> 00:06:43,741
I think I'm gonna be giving up
drinking for a while.
210
00:06:43,771 --> 00:06:44,971
- You're quitting
drinking?
211
00:06:45,005 --> 00:06:46,635
- You know me.
I have will power.
212
00:06:46,674 --> 00:06:48,914
So when I decide to
do something, it gets done.
213
00:06:48,942 --> 00:06:50,812
- No it doesn't.
214
00:06:50,844 --> 00:06:52,514
- I'm turning over
a new leaf, babe,
215
00:06:52,546 --> 00:06:53,876
and now that
I'm clearheaded,
216
00:06:53,914 --> 00:06:56,024
I've decided to do
something about it.
217
00:06:56,049 --> 00:06:58,819
Me and the guys were asked
to play in a higher division.
218
00:06:58,852 --> 00:07:00,452
- Good for you, Paul.
219
00:07:00,488 --> 00:07:01,658
- Are you kidding me?
220
00:07:01,689 --> 00:07:04,019
Karen, this is huge.
221
00:07:04,057 --> 00:07:05,757
- Yeah, it's quite
an achievement.
222
00:07:05,793 --> 00:07:07,663
- Oh.
223
00:07:07,695 --> 00:07:10,155
I mean, I'm still gonna be
playing with The Chubbys in D8.
224
00:07:10,197 --> 00:07:11,567
- Awesome.
225
00:07:11,599 --> 00:07:12,669
More hockey.
226
00:07:12,700 --> 00:07:13,970
- Yeah,
227
00:07:14,001 --> 00:07:16,471
but this is new team,
division seven.
228
00:07:16,504 --> 00:07:19,474
- So, there's, like, six
divisions higher than this team?
229
00:07:19,507 --> 00:07:21,907
- I mean, I guess you could
look at it like that.
230
00:07:21,942 --> 00:07:23,142
- What's the new
team's name?
231
00:07:23,176 --> 00:07:24,846
- It's Team Jesus.
232
00:07:24,878 --> 00:07:25,848
- Team Jesus?
233
00:07:25,879 --> 00:07:27,749
- Yeah.
234
00:07:27,781 --> 00:07:30,551
- Do they know that you're a Jew
and Anthony is Satan's spawn?
235
00:07:30,584 --> 00:07:32,194
- Anthony is playing
for the Dominicans.
236
00:07:32,219 --> 00:07:33,189
- In the same division?
237
00:07:33,220 --> 00:07:34,190
- Yeah.
238
00:07:34,221 --> 00:07:35,761
- [laughing]
Okay.
239
00:07:35,789 --> 00:07:37,259
I see now.
240
00:07:37,290 --> 00:07:38,730
Willpower, my ass.
241
00:07:38,759 --> 00:07:40,159
- Excuse me?
242
00:07:40,193 --> 00:07:42,063
- I tell you maybe you should
cut back on drinking.
243
00:07:42,095 --> 00:07:43,495
You tell me you don't
have a problem,
244
00:07:43,531 --> 00:07:45,001
but then you're jealous
of Anthony,
245
00:07:45,032 --> 00:07:46,672
so you're giving up drinking to
you can play with some
246
00:07:46,700 --> 00:07:47,700
born again boners
and save face.
247
00:07:47,735 --> 00:07:49,535
- Okay.
248
00:07:49,570 --> 00:07:50,940
I'll have you know that
everything that you just said
249
00:07:50,971 --> 00:07:51,971
right now is largely true,
250
00:07:52,005 --> 00:07:53,965
but so what?
251
00:07:54,007 --> 00:07:56,537
Everybody wins, and maybe it's
the little extra push I needed.
252
00:07:56,577 --> 00:07:57,547
- Good luck.
253
00:07:57,578 --> 00:07:58,878
- Oh, I'm gonna make it.
254
00:07:58,912 --> 00:08:01,882
[upbeat salsa music]
255
00:08:01,915 --> 00:08:08,915
*
256
00:08:13,160 --> 00:08:15,560
- Team Jesus?
That's who picked you up?
257
00:08:15,596 --> 00:08:16,556
[laughs]
258
00:08:16,597 --> 00:08:17,827
Hilarious-o!
259
00:08:17,865 --> 00:08:20,195
- Keep it moving,
asshole!
260
00:08:20,233 --> 00:08:21,203
- Anthony's lost it.
261
00:08:21,234 --> 00:08:22,644
He's crazy.
262
00:08:22,670 --> 00:08:23,870
- Dude, you want to know
what's crazy?
263
00:08:23,904 --> 00:08:25,944
I heard that this team
has a freaking Bible
264
00:08:25,973 --> 00:08:26,943
in the penalty box.
265
00:08:26,974 --> 00:08:28,984
- Guys, we made it, okay?
266
00:08:29,009 --> 00:08:31,139
This is division seven.
Focus.
267
00:08:31,178 --> 00:08:33,948
- Guys, let's bring it in
for a quick prayer.
268
00:08:33,981 --> 00:08:35,251
- Hey, what's up, bro?
269
00:08:35,282 --> 00:08:37,792
- Father God, keep us safe
on the ice tonight,
270
00:08:37,818 --> 00:08:39,918
and when we play,
let all who see us
271
00:08:39,953 --> 00:08:41,663
know that we are men of God.
272
00:08:41,689 --> 00:08:42,659
Amen.
273
00:08:42,690 --> 00:08:43,660
all: Amen.
274
00:08:43,691 --> 00:08:44,931
- Oh, one more thing.
275
00:08:44,958 --> 00:08:47,598
God, number 12
on the Dominican team,
276
00:08:47,628 --> 00:08:48,828
his name is Anthony Pucello,
277
00:08:48,862 --> 00:08:51,772
he does not weareth
a mouth guard.
278
00:08:51,799 --> 00:08:54,669
Please forgive us
for knocking his teeth out.
279
00:08:54,702 --> 00:08:56,102
No, 'cause listen,
'cause here's why:
280
00:08:56,136 --> 00:08:58,636
He is not a man of God
as we all are.
281
00:08:58,672 --> 00:09:00,012
- I think it's what Jesus
would do.
282
00:09:00,040 --> 00:09:01,210
- Absolutely.
283
00:09:01,241 --> 00:09:03,641
[buzzer blares]
284
00:09:03,677 --> 00:09:06,577
- You know, I don't think
they were feeling my prayer.
285
00:09:08,215 --> 00:09:09,675
- It's all good, bro.
286
00:09:09,717 --> 00:09:10,877
[whistle trills]
287
00:09:10,918 --> 00:09:11,888
- Sebalos!
288
00:09:11,919 --> 00:09:14,049
[upbeat rock music]
289
00:09:14,087 --> 00:09:15,087
- Praise the lord.
290
00:09:15,122 --> 00:09:17,222
*
291
00:09:17,257 --> 00:09:18,727
Amen, brother!
292
00:09:18,759 --> 00:09:21,329
*
293
00:09:21,361 --> 00:09:22,701
- Yeah!
294
00:09:22,730 --> 00:09:24,830
- * Into the fire I fall
295
00:09:24,865 --> 00:09:26,895
[music warps to a stop]
296
00:09:26,934 --> 00:09:29,244
- There is no god.
297
00:09:29,269 --> 00:09:31,069
[buzzer blares]
298
00:09:31,104 --> 00:09:32,374
- We should have prayed
for a miracle.
299
00:09:32,405 --> 00:09:34,675
This is a goddamned
bloodbath.
300
00:09:34,708 --> 00:09:36,908
- Yeah, well, that's 'cause
our team doesn't check, steal,
301
00:09:36,944 --> 00:09:38,284
spit, or curse,
302
00:09:38,311 --> 00:09:39,851
so, sorry, but
that's not even hockey.
303
00:09:39,880 --> 00:09:40,850
- I got it!
I got it!
304
00:09:40,881 --> 00:09:41,921
I got it!
[grunts]
305
00:09:41,949 --> 00:09:44,349
- Dig it out, Sebalos!
306
00:09:44,384 --> 00:09:45,794
- [grunting]
I got it!
307
00:09:45,819 --> 00:09:47,959
- Come on, ref,
that's a penalty!
308
00:09:47,988 --> 00:09:50,758
Hey, ref, get off your knees!
You're blowing the game!
309
00:09:50,791 --> 00:09:52,261
[bass guitar strumming]
310
00:09:52,292 --> 00:09:53,262
- Are you shitting me?
311
00:09:53,293 --> 00:09:58,673
*
312
00:09:58,699 --> 00:10:00,799
- Guys, guys, no!
No!
313
00:10:00,834 --> 00:10:02,374
Mark 12:31.
314
00:10:02,402 --> 00:10:04,812
"There is no greater commandment
than to love thy neighbor
315
00:10:04,838 --> 00:10:05,838
as to love thyself!"
316
00:10:05,873 --> 00:10:08,843
[thuds and grunts]
317
00:10:08,876 --> 00:10:12,706
*
318
00:10:16,249 --> 00:10:17,649
[all yelling]
319
00:10:17,685 --> 00:10:20,645
[upbeat rock music]
320
00:10:20,688 --> 00:10:22,188
*
321
00:10:22,222 --> 00:10:23,292
- Yo!
322
00:10:23,323 --> 00:10:24,833
Los hombres!
323
00:10:24,858 --> 00:10:26,128
What's up, my friends?
324
00:10:26,159 --> 00:10:28,059
How you doing, papi?
325
00:10:28,095 --> 00:10:30,425
There's a food truck
on West 29th Street
326
00:10:30,463 --> 00:10:31,933
that's operated
by our people.
327
00:10:31,965 --> 00:10:33,425
Got a little
celebration food.
328
00:10:33,466 --> 00:10:34,696
- Our people?
329
00:10:34,735 --> 00:10:36,835
- Yeah, the gente.
Yeah.
330
00:10:36,870 --> 00:10:38,040
Look at this:
331
00:10:38,071 --> 00:10:39,741
empanadas!
332
00:10:39,773 --> 00:10:41,013
Huh?
333
00:10:41,041 --> 00:10:43,681
Not as good as my sweet
abuelita's,
334
00:10:43,711 --> 00:10:44,911
but still pretty great.
335
00:10:44,945 --> 00:10:46,905
- Oh, really?
336
00:10:46,947 --> 00:10:50,717
What made the empanadas your
sweet abuelita made so great?
337
00:10:50,751 --> 00:10:53,151
I--um--
I would--
338
00:10:53,186 --> 00:10:55,756
It's a combination--
339
00:10:55,789 --> 00:10:56,989
Oh, you guys are--
you're messing with me.
340
00:10:57,024 --> 00:10:58,864
I get it.
Yeah.
341
00:10:58,892 --> 00:11:01,702
Muchachos like me can't give up
empanada secrets.
342
00:11:01,729 --> 00:11:02,799
I no loco.
Yo no sé, right?
343
00:11:02,830 --> 00:11:03,800
Yo no sé.
344
00:11:03,831 --> 00:11:06,831
[speaking Spanish]
345
00:11:08,168 --> 00:11:11,138
[laughter]
346
00:11:11,171 --> 00:11:15,111
*
347
00:11:15,142 --> 00:11:16,112
Cerveza.
348
00:11:16,143 --> 00:11:17,113
You guys.
349
00:11:17,144 --> 00:11:18,784
- Just look at them.
350
00:11:18,812 --> 00:11:22,822
Drinking beer, laughing after
a game, like men.
351
00:11:22,850 --> 00:11:25,020
- They're animals,
is what they are.
352
00:11:25,052 --> 00:11:26,392
They're a disgrace.
353
00:11:26,419 --> 00:11:27,889
[all yell]
354
00:11:27,921 --> 00:11:29,991
- I'm gonna complain
to a manager.
355
00:11:30,023 --> 00:11:33,163
If they want decent patrons
like us to come here,
356
00:11:33,193 --> 00:11:37,933
they're gonna have to ask
derelicts like them to leave.
357
00:11:37,965 --> 00:11:39,265
- Guys, we need to talk.
358
00:11:39,299 --> 00:11:40,929
- Yeah, Kelly,
we were just coming over.
359
00:11:40,968 --> 00:11:42,038
- You're gonna have to leave.
360
00:11:42,069 --> 00:11:43,769
- Excuse me?
- Whoa, so rude.
361
00:11:43,804 --> 00:11:46,144
- You're taking up two tables
and not drinking.
362
00:11:46,173 --> 00:11:48,743
- Two more pitchers of Fresca,
please, Kelly.
363
00:11:48,776 --> 00:11:50,206
- This is a bar.
364
00:11:50,243 --> 00:11:51,953
It's for people
who want to party.
365
00:11:51,979 --> 00:11:53,749
- I'd like to speak
to a manager.
366
00:11:53,781 --> 00:11:56,251
- He's the one who
wants you to leave.
367
00:11:56,283 --> 00:11:58,123
[all groan]
368
00:11:58,151 --> 00:11:59,791
[laughter]
369
00:11:59,820 --> 00:12:01,920
- Okay, so you know
that machine at the gym
370
00:12:01,955 --> 00:12:04,255
where you have to, like, strain
to bring your legs together?
371
00:12:04,291 --> 00:12:05,761
- I know that machine.
372
00:12:05,793 --> 00:12:07,133
- Okay, there is this woman
at my gym,
373
00:12:07,160 --> 00:12:09,060
and I'm pretty sure
that she uses it
374
00:12:09,096 --> 00:12:10,296
to give herself
an orgasm.
375
00:12:10,330 --> 00:12:11,830
- Shut up.
376
00:12:11,865 --> 00:12:13,395
- And at the end,
she goes like this...
377
00:12:13,433 --> 00:12:16,343
[exclaims in
a high-pitched voice]
378
00:12:16,369 --> 00:12:19,339
[laughter]
379
00:12:19,372 --> 00:12:20,772
- Hey, babe.
380
00:12:20,808 --> 00:12:22,338
- Hi.
381
00:12:22,375 --> 00:12:23,335
How are you?
382
00:12:23,376 --> 00:12:24,336
- Good.
383
00:12:24,377 --> 00:12:25,977
What's all this?
384
00:12:26,013 --> 00:12:28,183
It was my turn to host
book club.
385
00:12:28,215 --> 00:12:30,415
- What's tonight's book?
386
00:12:30,450 --> 00:12:33,850
- Something by some chick
who had some sort of struggle.
387
00:12:33,887 --> 00:12:35,817
We just call it book club
because it sounds better
388
00:12:35,856 --> 00:12:38,126
than "excuse to drink too much
wine on a weeknight."
389
00:12:38,158 --> 00:12:39,788
[laughter]
390
00:12:39,827 --> 00:12:40,787
Make yourself useful.
391
00:12:40,828 --> 00:12:42,328
- It's a twist off.
392
00:12:42,362 --> 00:12:44,502
You know, having all
this booze around the house
393
00:12:44,531 --> 00:12:46,871
really isn't helping me
with my sobriety.
394
00:12:46,900 --> 00:12:48,540
- Aw, well that sounds
like something
395
00:12:48,568 --> 00:12:49,868
an alcoholic would say,
396
00:12:49,903 --> 00:12:52,343
but luckily,
you have willpower.
397
00:12:52,372 --> 00:12:54,412
- That's true.
398
00:12:54,441 --> 00:12:55,811
[exhales]
399
00:12:55,843 --> 00:12:57,043
It's a weeknight,
you know.
400
00:12:57,077 --> 00:12:59,007
Maybe you should
slow down a bit.
401
00:12:59,046 --> 00:13:00,546
I'm just having some drinks
with friends,
402
00:13:00,580 --> 00:13:02,550
which is something that you
and your idiot friends
403
00:13:02,582 --> 00:13:04,322
do at least three nights
a week.
404
00:13:04,351 --> 00:13:06,091
Now, go upstairs.
405
00:13:06,119 --> 00:13:07,859
I'll be up in an hour,
406
00:13:07,888 --> 00:13:10,588
and don't go to sleep
'cause I might need you later.
407
00:13:10,623 --> 00:13:14,063
- Okay.
408
00:13:14,094 --> 00:13:15,064
I can taste the wine.
409
00:13:15,095 --> 00:13:16,225
- Mm-hmm.
410
00:13:16,263 --> 00:13:17,233
- Oh, you did that
on purpose.
411
00:13:17,264 --> 00:13:18,234
- Mm-hmm.
412
00:13:18,265 --> 00:13:21,495
- Oh, nice support, Karen.
413
00:13:21,534 --> 00:13:23,304
Nice support!
414
00:13:23,336 --> 00:13:28,606
*
415
00:13:28,641 --> 00:13:30,081
So nobody's heard
from Anthony?
416
00:13:30,110 --> 00:13:31,540
- No.
417
00:13:31,578 --> 00:13:33,048
- Hey, did you guys get
that Bible study email?
418
00:13:33,080 --> 00:13:35,050
- Yes, and we're going.
419
00:13:35,082 --> 00:13:36,622
Okay, I don't want Christian
to think that we don't fit in.
420
00:13:36,649 --> 00:13:37,619
- Oh, no, we have to go.
421
00:13:37,650 --> 00:13:39,020
I mean, look what he gave me.
422
00:13:39,052 --> 00:13:40,522
- Wow.
- Right?
423
00:13:40,553 --> 00:13:43,163
- That's a pretty sweet-ass
Bible, my brother.
424
00:13:43,190 --> 00:13:45,430
- I can't believe Anthony
is blowing us off like this.
425
00:13:45,458 --> 00:13:50,128
God, how does this guy walk
with the size of his balls?
426
00:13:50,163 --> 00:13:53,133
[Spanish dance music playing]
427
00:13:53,166 --> 00:13:56,266
*
428
00:13:56,303 --> 00:13:58,043
- Hola.
429
00:13:58,071 --> 00:13:59,541
- Hey, we're supposed
to be on the ice in ten minutes.
430
00:13:59,572 --> 00:14:01,472
Where the hell are you?
431
00:14:01,508 --> 00:14:03,378
- Dude, look, I'm not gonna be
able to make it tonight, okay?
432
00:14:03,410 --> 00:14:05,380
I got to install
a waste disposal for Pedro.
433
00:14:05,412 --> 00:14:07,982
- You have your head
so far up Pedro's ass
434
00:14:08,015 --> 00:14:09,315
you're wearing him
like a sombrero.
435
00:14:09,349 --> 00:14:10,349
What about The Chubbys, man?
436
00:14:10,383 --> 00:14:11,553
We still have a team here.
437
00:14:11,584 --> 00:14:13,654
- Look, you know I would
if I could,
438
00:14:13,686 --> 00:14:14,646
but this was an emergency.
439
00:14:14,687 --> 00:14:16,187
- Mm-hmm.
440
00:14:16,223 --> 00:14:17,993
Passing a stone,
a sick kid, a car accident.
441
00:14:18,025 --> 00:14:19,425
Those are emergencies.
442
00:14:19,459 --> 00:14:21,329
Installing a shitter
for one of the Dominicans?
443
00:14:21,361 --> 00:14:22,531
Not an emergency.
444
00:14:22,562 --> 00:14:25,302
- Who said anything
about a shitter?
445
00:14:25,332 --> 00:14:26,902
I'm installing a waste disposal,
446
00:14:26,934 --> 00:14:28,674
and, bro, you don't know
anything about my people
447
00:14:28,701 --> 00:14:30,341
or my culture, okay?
448
00:14:30,370 --> 00:14:31,670
To us, it's a little thing we
like to call,
449
00:14:31,704 --> 00:14:33,544
"La famigilia."
450
00:14:33,573 --> 00:14:36,183
- Let me remind you, you're
half Dutch and half Italian.
451
00:14:36,209 --> 00:14:37,679
All right,
at your sixth birthday party,
452
00:14:37,710 --> 00:14:39,050
when they brought out
the piñata,
453
00:14:39,079 --> 00:14:40,379
you pissed in your bathing suit.
454
00:14:40,413 --> 00:14:42,023
- Buddy, look,
I can't do this, okay?
455
00:14:42,049 --> 00:14:43,919
If I don't get this done
before Pedro gets back,
456
00:14:43,951 --> 00:14:45,421
he won't start me,
so I got to go.
457
00:14:45,452 --> 00:14:48,392
- Hasta luego, asshole!
458
00:14:48,421 --> 00:14:49,961
- * Jesus is a friend
of mine *
459
00:14:49,990 --> 00:14:51,930
- * Jesus is my friend
460
00:14:51,959 --> 00:14:54,559
- But the father said
to his servants,
461
00:14:54,594 --> 00:14:57,334
"Quick!
Bring the best robe,
462
00:14:57,364 --> 00:14:58,334
and put it on him."
463
00:14:58,365 --> 00:14:59,565
- You know what, dude?
464
00:14:59,599 --> 00:15:02,469
I got to tell you,
this little detox sucks,
465
00:15:02,502 --> 00:15:04,602
but there is one upside.
466
00:15:04,637 --> 00:15:07,267
My body is running
like a machine.
467
00:15:07,307 --> 00:15:08,937
The sex has been
incredible.
468
00:15:08,976 --> 00:15:10,076
- Come on.
469
00:15:10,110 --> 00:15:11,610
- I'm, like,
always ready to go.
470
00:15:11,644 --> 00:15:13,414
- Did you get back together
with Madeline?
471
00:15:13,446 --> 00:15:16,516
- No, but I have been beating
off like a mental patient.
472
00:15:16,549 --> 00:15:17,519
- Congrats.
473
00:15:17,550 --> 00:15:19,450
[door creaks]
474
00:15:21,754 --> 00:15:22,724
[whispering]
Sebalos.
475
00:15:22,755 --> 00:15:24,015
Where the hell was he?
476
00:15:24,057 --> 00:15:25,327
- Where do you think
he was, dude?
477
00:15:25,358 --> 00:15:26,688
- Jesus Christ.
478
00:15:26,726 --> 00:15:28,696
- [laughing]
479
00:15:28,728 --> 00:15:30,258
- Oh, no.
480
00:15:30,297 --> 00:15:34,367
- So why do you think Jesus
told Peter and his men
481
00:15:34,401 --> 00:15:36,471
to go back out there
and lower their nets
482
00:15:36,503 --> 00:15:38,673
after days of not
catching anything?
483
00:15:38,705 --> 00:15:40,365
- Randy.
484
00:15:40,407 --> 00:15:44,137
- Because when you go fishing,
you have to be patient.
485
00:15:44,177 --> 00:15:45,577
- Yeah, patient.
486
00:15:45,612 --> 00:15:48,122
- Yeah, 'cause, like,
on the "Deadliest Catch,"
487
00:15:48,148 --> 00:15:50,348
there was this boat.
488
00:15:50,383 --> 00:15:51,383
"The Bearded Clam."
489
00:15:51,418 --> 00:15:53,348
Like, five days,
nothing, bro,
490
00:15:53,386 --> 00:15:55,486
and on the sixth day,
holy shit,
491
00:15:55,522 --> 00:15:58,292
they had more crabs
than a '70s porn star.
492
00:15:58,325 --> 00:16:02,355
- Maybe the captain of the boat
was a man of faith like Peter.
493
00:16:02,395 --> 00:16:04,125
- Actually, he was an alcoholic
and a sex addict.
494
00:16:04,164 --> 00:16:05,534
Yeah, every time he went
below deck,
495
00:16:05,565 --> 00:16:07,565
he was either hitting the bottle
or glazing his ham.
496
00:16:07,600 --> 00:16:08,600
[stifled laughter]
497
00:16:08,635 --> 00:16:09,735
- Sorry.
- Shut up.
498
00:16:09,769 --> 00:16:12,369
- Let's pray for brother Randy.
499
00:16:12,405 --> 00:16:14,065
all: Amen.
500
00:16:14,107 --> 00:16:16,337
- Wow, that was kind of cool.
501
00:16:16,376 --> 00:16:17,406
Thank you, guys.
502
00:16:17,444 --> 00:16:18,414
- Yeah.
503
00:16:18,445 --> 00:16:19,405
- Amen.
504
00:16:19,446 --> 00:16:20,446
- Let's move on.
505
00:16:24,551 --> 00:16:26,051
- Hey guys,
let's bring it in here.
506
00:16:26,086 --> 00:16:28,456
Come on.
507
00:16:28,488 --> 00:16:32,428
I would like brother Dickie
to lead us in prayer tonight.
508
00:16:34,394 --> 00:16:36,664
- All right.
509
00:16:36,696 --> 00:16:39,166
Father God,
above in the sky,
510
00:16:39,199 --> 00:16:41,299
we ask that you
be with us tonight
511
00:16:41,334 --> 00:16:44,644
as we destroy
Team Hook and Ladder.
512
00:16:44,671 --> 00:16:47,811
We will do this by imagining
that each and every one of them
513
00:16:47,840 --> 00:16:51,480
are Satan in skates.
514
00:16:51,511 --> 00:16:54,481
Whenever three or more of us
gather in your name,
515
00:16:54,514 --> 00:16:58,294
let us surround number 17--
he's their leading scorer--
516
00:16:58,318 --> 00:17:00,788
and let us check him so hard
517
00:17:00,820 --> 00:17:02,420
that he can't remember
his mother's name.
518
00:17:02,455 --> 00:17:03,415
- Dickie.
519
00:17:03,456 --> 00:17:06,656
- Sorry.
520
00:17:06,693 --> 00:17:09,663
Well, anyway, I mean,
that's about it, I guess.
521
00:17:09,696 --> 00:17:12,626
Let's go out there and
shove it up their ass for Jesus!
522
00:17:12,665 --> 00:17:13,625
- Jesus.
523
00:17:13,666 --> 00:17:14,626
both: Amen.
524
00:17:14,667 --> 00:17:16,097
- Totally, bro.
525
00:17:16,136 --> 00:17:17,536
- I'm not, like,
a prayer guy.
526
00:17:17,570 --> 00:17:19,310
I don't know,
I don't do a lot of praying.
527
00:17:19,339 --> 00:17:20,839
- Yeah, I know,
it's kind of weird, like...
528
00:17:20,873 --> 00:17:22,583
- What the hell are you
doing here?
529
00:17:22,609 --> 00:17:24,079
- I quit the Dominicans.
530
00:17:24,111 --> 00:17:25,511
- What, no one would do
the merengue with you
531
00:17:25,545 --> 00:17:26,505
between periods?
532
00:17:26,546 --> 00:17:28,376
- No.
I just quit.
533
00:17:28,415 --> 00:17:30,415
You know, I thought that
they wanted me on their team
534
00:17:30,450 --> 00:17:32,350
'cause I'm an amazing
hockey player,
535
00:17:32,385 --> 00:17:34,245
but turns out they
were just using me.
536
00:17:34,287 --> 00:17:35,717
- What do you mean
they were just using you?
537
00:17:35,755 --> 00:17:37,215
- Well I was at Arturo's house,
538
00:17:37,257 --> 00:17:38,857
running a gas line
behind a new stove,
539
00:17:38,891 --> 00:17:40,331
and a couple of guys came in,
540
00:17:40,360 --> 00:17:41,660
and they didn't know
I was there,
541
00:17:41,694 --> 00:17:43,504
and I heard one guy
say to the other guy
542
00:17:43,530 --> 00:17:47,200
that they were gonna get me
to install a garage door opener,
543
00:17:47,234 --> 00:17:49,174
and that's why they had me
on the team.
544
00:17:49,202 --> 00:17:50,642
To do free work
for them.
545
00:17:50,670 --> 00:17:53,310
So as they say in Spanish,
I'm "finido."
546
00:17:53,340 --> 00:17:55,680
- Those Dominicans are...
547
00:17:55,708 --> 00:17:56,678
they're pretty savvy.
548
00:17:56,709 --> 00:17:57,739
- Yeah.
549
00:17:57,777 --> 00:17:59,747
- Hey, I'm sorry, Anthony.
550
00:17:59,779 --> 00:18:01,179
- I was acting like an asshole,
551
00:18:01,214 --> 00:18:02,284
so I should be the one
saying "sorry."
552
00:18:02,315 --> 00:18:03,815
- Yep.
- Yep.
553
00:18:03,850 --> 00:18:05,620
- Actually, you were.
I'm not really that sorry.
554
00:18:05,652 --> 00:18:07,192
- You know what they say,
brother:
555
00:18:07,220 --> 00:18:09,620
"When one door closes,
another one opens."
556
00:18:09,656 --> 00:18:10,616
You should play for us.
557
00:18:10,657 --> 00:18:11,617
- No, no, no, no, no.
558
00:18:11,658 --> 00:18:13,388
That's not happening.
559
00:18:13,426 --> 00:18:15,626
With all due respect, Christian,
the only reason we joined
560
00:18:15,662 --> 00:18:17,402
Team Jesus is because
we couldn't handle
561
00:18:17,430 --> 00:18:18,900
one of our buddies
playing up a division.
562
00:18:18,931 --> 00:18:20,601
- Yeah, no one on The Chubbys
can stand it when one of us
563
00:18:20,633 --> 00:18:21,733
does better than the other.
564
00:18:21,768 --> 00:18:23,338
- If he's not in
division seven,
565
00:18:23,370 --> 00:18:24,770
then we don't need to put up
with this shit.
566
00:18:24,804 --> 00:18:26,574
- I thought you guys
were like us.
567
00:18:26,606 --> 00:18:29,436
- No, no, I think
we are very different.
568
00:18:29,476 --> 00:18:31,276
- I'm a Jew!
569
00:18:31,311 --> 00:18:32,711
- You're Jewish?
570
00:18:32,745 --> 00:18:34,875
- Yeah, man, sorry about Jesus
and everything,
571
00:18:34,914 --> 00:18:35,884
but look,
you're a good guy.
572
00:18:35,915 --> 00:18:37,475
You really are.
573
00:18:37,517 --> 00:18:38,587
It's just you kind of
talk to God a lot.
574
00:18:38,618 --> 00:18:39,618
It's weird.
575
00:18:39,652 --> 00:18:41,352
I don't talk to God ever.
576
00:18:41,388 --> 00:18:42,818
I mean, the only time I do
is during the Super Bowl.
577
00:18:42,855 --> 00:18:44,215
- Oh, Stanley Cup.
578
00:18:44,257 --> 00:18:45,357
- That's true.
- Oh, yeah.
579
00:18:45,392 --> 00:18:46,762
- I talk when I think I got
an STD.
580
00:18:46,793 --> 00:18:48,633
- Oh, yeah.
- Yeah, but that hasn't worked.
581
00:18:48,661 --> 00:18:50,631
- Guys, so just like that,
you're going home?
582
00:18:50,663 --> 00:18:52,273
- No, no,
we're not going home.
583
00:18:52,299 --> 00:18:53,469
We're going to Maggie Mae's
to celebrate
584
00:18:53,500 --> 00:18:54,470
my six days of sobriety.
585
00:18:54,501 --> 00:18:55,641
- Six days!
586
00:18:55,668 --> 00:18:56,638
- Let's go!
Let's go!
587
00:18:56,669 --> 00:18:58,509
- And welcome our boy home.
588
00:18:58,538 --> 00:19:01,608
all: Yeah!
589
00:19:01,641 --> 00:19:03,811
- Yo, yo, yo, Christian,
yo, yo, yo.
590
00:19:03,843 --> 00:19:04,883
You know last night
at Bible study?
591
00:19:04,911 --> 00:19:06,351
- Yeah?
592
00:19:06,379 --> 00:19:08,179
- I was higher than
a giraffe's ass.
593
00:19:08,215 --> 00:19:10,915
[laughter]
594
00:19:10,950 --> 00:19:14,190
[Lake Street Dive's
"You Go Down Smooth"]
595
00:19:14,221 --> 00:19:15,661
- * Would it be true to say
596
00:19:15,688 --> 00:19:16,858
* That I ordered you?
597
00:19:16,889 --> 00:19:18,859
[all exclaim]
598
00:19:18,891 --> 00:19:20,731
- So you regretting giving up
drinking, bro?
599
00:19:20,760 --> 00:19:22,560
- I think after six days
of not drinking,
600
00:19:22,595 --> 00:19:23,895
I've proved to myself
I can give it up if I want to.
601
00:19:23,930 --> 00:19:25,430
- That's right, man.
602
00:19:25,465 --> 00:19:27,195
You don't want to force
sobriety, you know?
603
00:19:27,234 --> 00:19:28,804
'Cause then you'll
resent it, man.
604
00:19:28,835 --> 00:19:31,295
- Tomorrow, we suit up
as the team we know and love,
605
00:19:31,338 --> 00:19:34,368
and take on the Rippers,
who we will destroy!
606
00:19:34,407 --> 00:19:36,737
[all yelling]
607
00:19:36,776 --> 00:19:39,406
[Irish folk music]
608
00:19:39,446 --> 00:19:41,806
- Whoo!
609
00:19:41,848 --> 00:19:48,858
*
610
00:19:49,356 --> 00:19:51,586
- Oh!
611
00:19:54,827 --> 00:19:55,927
- [coughs]
612
00:19:55,962 --> 00:19:57,362
all: * They come over here
613
00:19:57,397 --> 00:19:59,227
* And they take all our land
614
00:19:59,266 --> 00:20:02,496
* They chop off our heads
and they boil them in oil *
615
00:20:02,535 --> 00:20:05,865
* Our children are leaving
and we have no heads *
616
00:20:05,905 --> 00:20:07,905
* We sing and we dance
617
00:20:07,940 --> 00:20:09,880
* And we sing and we die
618
00:20:09,909 --> 00:20:13,509
* We have no heads
619
00:20:13,546 --> 00:20:18,786
* No, we have no heads
620
00:20:19,786 --> 00:20:21,616
- [whispering]
Hey.
621
00:20:21,654 --> 00:20:22,724
How's the not drinking going?
622
00:20:22,755 --> 00:20:23,955
- [groans]
623
00:20:23,990 --> 00:20:25,330
I didn't make
the two weeks, baby.
624
00:20:25,358 --> 00:20:26,688
No, you did not.
625
00:20:26,726 --> 00:20:28,696
- I think I had a pretty good
time last night.
626
00:20:28,728 --> 00:20:29,698
- Yeah?
627
00:20:29,729 --> 00:20:31,729
- And, uh...
628
00:20:31,764 --> 00:20:32,874
no accidents.
629
00:20:32,899 --> 00:20:33,869
Just promise me that that--
630
00:20:33,900 --> 00:20:35,000
- I promise you.
631
00:20:35,034 --> 00:20:36,544
It will never
happen again.
632
00:20:36,569 --> 00:20:37,869
- I'm gonna make us coffee.
633
00:20:37,904 --> 00:20:41,044
- I would love some coffee.
634
00:20:41,073 --> 00:20:42,943
I love you.
635
00:20:42,975 --> 00:20:45,875
- Love you.
636
00:20:45,912 --> 00:20:47,682
- [sighs]
637
00:20:47,714 --> 00:20:49,524
- [yelling]
What is this in my purse?
638
00:20:49,549 --> 00:20:52,549
Oh, my God!
639
00:20:52,585 --> 00:20:54,445
Paul!
640
00:20:54,487 --> 00:20:56,487
God damn it!
43722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.