All language subtitles for Arrancame la vida (2008)_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,530 --> 00:00:44,673 Puebla, Mexico. 1932. 2 00:00:51,306 --> 00:00:54,146 That year, many things happened in Mexico 3 00:00:54,712 --> 00:00:58,311 For one, I met Andres in one of the cafes under the arches 4 00:00:58,752 --> 00:01:00,785 Where else? 5 00:01:00,835 --> 00:01:03,270 In Puebla everything happened in the arches 6 00:01:03,320 --> 00:01:08,761 From courtships to assassinations as if no other place existed 7 00:01:12,485 --> 00:01:14,327 Aren't they a bunch of assholes? 8 00:01:15,604 --> 00:01:16,802 Who? 9 00:01:16,803 --> 00:01:19,442 Say yes. I can see in your face you agree 10 00:01:22,168 --> 00:01:23,769 Yes, but who are you talking about? 11 00:01:23,770 --> 00:01:26,054 All these people, who else? 12 00:01:30,133 --> 00:01:31,974 Of course I agreed 13 00:01:32,657 --> 00:01:35,377 For me "all these people" were the ones from Puebla 14 00:01:35,427 --> 00:01:38,098 those who acted as though they owned the city 15 00:01:38,539 --> 00:01:41,217 Not us, the children of a campesino 16 00:01:41,380 --> 00:01:44,422 who stopped milking cows because he'd learned to make cheese 17 00:01:44,825 --> 00:01:49,220 Not him, Andres Ascencio who became a general 18 00:01:49,230 --> 00:01:52,310 through luck and every brand of cunning short of being born 19 00:01:52,464 --> 00:01:55,266 into a name with a coat of arms 20 00:02:01,311 --> 00:02:03,634 That man scares me, Catalina 21 00:02:04,075 --> 00:02:05,955 What are you scared of? 22 00:02:06,273 --> 00:02:09,593 I don't know. He is too old 23 00:02:11,800 --> 00:02:13,883 Yes, but I like the way he stares 24 00:02:14,564 --> 00:02:16,599 And I like his hands 25 00:02:20,447 --> 00:02:22,481 Later, an explosion and heavy gunfire confirmed 26 00:02:22,491 --> 00:02:24,650 what I had told them all along 27 00:02:25,091 --> 00:02:27,049 General Rosas ordered us to flee 28 00:02:27,099 --> 00:02:28,814 and he ordered us to flee 29 00:02:28,815 --> 00:02:30,648 It was stupid! 30 00:02:30,849 --> 00:02:33,133 So I did something I would never forgive from a subordinate 31 00:02:33,296 --> 00:02:34,898 I gave a counterorder 32 00:02:34,899 --> 00:02:37,413 And we charged against the Federales at full gallop 33 00:02:37,463 --> 00:02:39,267 There were only eighteen of us... 34 00:02:39,268 --> 00:02:41,136 In the blink of an eye, he won us over 35 00:02:41,137 --> 00:02:43,862 Even my father accepted him despite the horrible things 36 00:02:43,912 --> 00:02:46,098 we heard about him 37 00:02:46,300 --> 00:02:49,783 That he had many women was a criminal and a madman 38 00:02:49,833 --> 00:02:51,816 That we would regret it 39 00:02:51,866 --> 00:02:55,224 And we did regret it but that was many years later 40 00:02:55,666 --> 00:02:57,585 At the time I was fifteen 41 00:02:57,748 --> 00:03:00,512 and dying for things to start happening to me 42 00:03:01,587 --> 00:03:04,475 TEAR THIS HEART OUT 43 00:03:11,682 --> 00:03:14,436 There is a beautiful beach called "Catalina" 44 00:03:14,599 --> 00:03:16,000 Have you ever been there? 45 00:03:16,001 --> 00:03:18,284 No, I've never seen the ocean 46 00:03:18,486 --> 00:03:20,317 What is it like? 47 00:03:21,442 --> 00:03:23,361 It's black at night 48 00:03:23,411 --> 00:03:25,355 Clear during the day 49 00:03:25,405 --> 00:03:29,292 It's never still. Like you 50 00:04:02,188 --> 00:04:06,631 "Dear Mama and Papa, don't worry I've gone to see the ocean" 51 00:05:09,430 --> 00:05:12,309 The General said he wanted to take me to see the ocean 52 00:05:13,432 --> 00:05:16,397 Actually, I went to get the fright of my life 53 00:05:38,853 --> 00:05:41,972 I had seen bulls mount cows but the erect cock of 54 00:05:42,022 --> 00:05:44,774 a grown man was different 55 00:05:46,617 --> 00:05:50,254 What are you afraid of? Nothing 56 00:05:52,778 --> 00:05:54,697 Then why are you staring at me like that? 57 00:05:56,779 --> 00:05:59,025 I'm not sure that will fit in me 58 00:06:01,865 --> 00:06:03,706 Of course it will, girl 59 00:06:04,063 --> 00:06:05,982 You just let yourself go 60 00:06:09,024 --> 00:06:11,510 No one's going to eat you if you don't want to 61 00:06:39,771 --> 00:06:43,370 Look, you're nice and wet 62 00:07:08,541 --> 00:07:10,190 You don't feel anything 63 00:07:11,545 --> 00:07:13,271 Why don't you feel something? 64 00:07:14,194 --> 00:07:15,948 I did feel something 65 00:07:18,752 --> 00:07:20,950 But at the end I didn't get it 66 00:07:23,992 --> 00:07:25,920 But it's the end that matters 67 00:07:34,709 --> 00:07:37,483 Why don't you teach me? 68 00:07:37,484 --> 00:07:39,124 Teach you what? 69 00:07:40,008 --> 00:07:41,887 well, to feel 70 00:07:44,326 --> 00:07:50,814 That's not something someone can teach you. You learn 71 00:07:54,451 --> 00:07:55,975 Come on 72 00:08:07,703 --> 00:08:10,026 They are fucking bastards 73 00:08:10,189 --> 00:08:12,021 They think Pallares is going to take the governorship 74 00:08:12,022 --> 00:08:13,661 from me with speeches 75 00:08:13,663 --> 00:08:15,302 He's an idiot 76 00:08:15,707 --> 00:08:18,672 He must not be such an idiot if you're so worried about him 77 00:08:18,722 --> 00:08:20,590 Of course he's an idiot! 78 00:08:20,630 --> 00:08:22,509 And why are you butting in? 79 00:08:22,549 --> 00:08:24,353 And who asked your opinion? 80 00:08:24,593 --> 00:08:26,637 You've been talking about it for four days 81 00:08:26,791 --> 00:08:28,756 I've had enough time to form an opinion 82 00:08:30,399 --> 00:08:32,520 Listen to our little senorita! 83 00:08:32,721 --> 00:08:36,319 She doesn't know how babies are made but now she wants to tell generals 84 00:08:57,250 --> 00:08:59,179 Are you all right? Yes, I'm fine 85 00:09:01,261 --> 00:09:03,814 Go to sleep 86 00:09:05,378 --> 00:09:09,178 My parents welcomed me back without question or comment 87 00:09:09,341 --> 00:09:12,259 They were not secure about their future and had five children 88 00:09:12,748 --> 00:09:16,222 So they decided to celebrate that the ocean was so beautiful 89 00:09:16,272 --> 00:09:19,504 and the General so kind that he took me to see it 90 00:09:51,767 --> 00:09:55,414 What do you want? I want know how to feel 91 00:09:57,774 --> 00:09:59,809 No one comes here for that 92 00:10:00,778 --> 00:10:02,697 You are too young 93 00:10:04,338 --> 00:10:06,574 I don't want your mother to come complaining to me later 94 00:10:06,738 --> 00:10:08,415 Get out 95 00:10:08,503 --> 00:10:11,344 So you don't feel, either? What? 96 00:10:13,138 --> 00:10:14,979 Well, do you? 97 00:10:17,985 --> 00:10:22,265 I only wish I'd had the guts to ask that question 98 00:10:24,788 --> 00:10:29,836 Look, we have a little thing here 99 00:10:29,886 --> 00:10:31,831 You feel with that 100 00:10:31,909 --> 00:10:33,790 Pull your skirt up 101 00:10:34,116 --> 00:10:36,237 We call it "the bell" 102 00:10:36,995 --> 00:10:39,356 But it must have many other names 103 00:10:39,634 --> 00:10:45,565 When you're with someone think of it as the center of your body 104 00:10:45,805 --> 00:10:48,923 Think that all good things come from right there 105 00:10:49,365 --> 00:10:53,242 How you think with it, hear with it and see with it 106 00:10:53,405 --> 00:10:55,804 Forget that you have a head and arms 107 00:10:56,485 --> 00:10:58,087 Put yourself there 108 00:10:59,249 --> 00:11:01,169 And see if you don't feel something 109 00:11:02,973 --> 00:11:06,936 Cati, what's wrong with you? 110 00:11:10,938 --> 00:11:14,623 And yes. Everything was there 111 00:11:24,344 --> 00:11:26,223 Why haven't we seen Don Andres lately? 112 00:11:27,424 --> 00:11:29,747 He's busy trying to beat General Pallares 113 00:11:30,111 --> 00:11:30,945 According to EI Sol 114 00:11:30,946 --> 00:11:33,470 Aguirre and the Governor support Pallares 115 00:11:33,950 --> 00:11:35,436 Did you have a fight? 116 00:11:38,393 --> 00:11:41,272 From your home to mine Cielito Lindo 117 00:11:41,435 --> 00:11:44,276 there's but a step... 118 00:11:44,640 --> 00:11:47,116 Take that step, Cielito Lindo 119 00:11:47,166 --> 00:11:49,044 don't make me beg 120 00:11:54,688 --> 00:11:56,241 Are your parents home? 121 00:11:58,123 --> 00:12:00,724 Tell them I've come to get all of you so we can go get married 122 00:12:01,213 --> 00:12:02,652 Who? 123 00:12:02,653 --> 00:12:05,204 Me and you, but we have to take the others 124 00:12:05,254 --> 00:12:08,056 You haven't even asked me if I want to marry you 125 00:12:08,257 --> 00:12:09,810 Who do you think you are? 126 00:12:09,975 --> 00:12:11,348 What do you mean who do I think I am? 127 00:12:11,349 --> 00:12:13,334 I think I'm me, Andres Ascencio 128 00:12:14,015 --> 00:12:16,539 Stop arguing and get in the car 129 00:12:25,022 --> 00:12:26,592 Wake up, Gordo, sign 130 00:12:26,593 --> 00:12:28,226 That's what you're here for 131 00:12:28,227 --> 00:12:30,348 Or did you think you were here just to eat my tamales? 132 00:12:31,951 --> 00:12:33,985 No, no, write "De Ascencio", senora 133 00:12:34,475 --> 00:12:36,615 Did you write "De Guzman"? 134 00:12:36,665 --> 00:12:38,755 No, child, that's not how it works 135 00:12:38,805 --> 00:12:40,787 I protect you, not you me 136 00:12:40,837 --> 00:12:42,681 You become part of my family 137 00:12:42,682 --> 00:12:44,434 You become mine 138 00:12:44,513 --> 00:12:46,075 Yours? 139 00:12:48,198 --> 00:12:51,278 Don't ever tell me that no one in your family put on airs at our wedding 140 00:12:52,362 --> 00:12:54,472 Chino, tamales for everyone 141 00:12:54,522 --> 00:12:57,045 Red tamales, sweet tamales green tamales 142 00:12:57,095 --> 00:12:58,319 And hot chocolate for everybody 143 00:12:58,320 --> 00:12:59,607 I want an orange juice 144 00:12:59,608 --> 00:13:01,248 No, no. Don't upset things 145 00:13:01,249 --> 00:13:04,252 You'll have tamales and hot chocolate like everyone else 146 00:13:04,492 --> 00:13:06,488 I can't have breakfast without juice 147 00:13:07,573 --> 00:13:09,605 What you need is a good war 148 00:13:09,655 --> 00:13:11,503 Then learn to eat breakfast without juice 149 00:13:11,504 --> 00:13:13,303 Where do you get you can always have juice? 150 00:13:13,304 --> 00:13:15,778 Papa, tell him that I have juice in the mornings 151 00:13:16,133 --> 00:13:18,177 Bring the girls her orange juice 152 00:13:19,338 --> 00:13:21,823 All right, have your juice 153 00:13:22,985 --> 00:13:24,499 You'd think you were a gringa 154 00:13:25,182 --> 00:13:27,668 Don't think you'll always get what you want 155 00:13:27,860 --> 00:13:29,586 Life with a military man isn't easy 156 00:13:29,587 --> 00:13:31,025 Start learning that 157 00:13:31,746 --> 00:13:32,983 And you, Don Marcos 158 00:13:32,984 --> 00:13:35,345 remember she is not your little girl anymore 159 00:13:35,508 --> 00:13:37,427 and that at this table I have the say 160 00:13:40,556 --> 00:13:43,838 Well, congratulations. Thank you, compadre 161 00:13:43,991 --> 00:13:45,542 Congratulations my darling 162 00:13:45,543 --> 00:13:47,195 Congratulations, Cati 163 00:14:18,020 --> 00:14:19,612 All right, lazybones 164 00:14:19,700 --> 00:14:21,734 What are you doing there pretending you can think? 165 00:14:23,461 --> 00:14:24,938 I'll be waiting for you downstairs 166 00:14:24,978 --> 00:14:27,425 I'm counting to three hundred and then I'm leaving 167 00:14:27,475 --> 00:14:30,810 One, two, three, four 168 00:14:30,860 --> 00:14:34,910 Two hundred ninety one two hundred ninety two 169 00:14:35,303 --> 00:14:37,549 two hundred ninety three 170 00:14:37,750 --> 00:14:39,747 two hundred ninety four 171 00:14:40,073 --> 00:14:41,398 two hundred ninety five 172 00:14:41,399 --> 00:14:42,634 two hundred ninety seven 173 00:14:42,635 --> 00:14:44,363 two hundred ninety eight 174 00:14:44,364 --> 00:14:46,194 two hundred ninety nine 175 00:14:46,512 --> 00:14:48,190 What a slowpoke! 176 00:14:55,600 --> 00:14:57,644 Good morning, Boss 177 00:14:57,797 --> 00:14:59,044 How about a little race? 178 00:14:59,045 --> 00:15:00,560 Alright 179 00:15:21,337 --> 00:15:23,573 You are beating your butt against the saddle 180 00:15:25,214 --> 00:15:27,422 Stand on the stirrups when your horse runs 181 00:15:27,575 --> 00:15:29,176 I'm trying 182 00:15:29,984 --> 00:15:31,585 You don't know how to ride 183 00:15:31,586 --> 00:15:32,939 You do not know how to cook 184 00:15:32,940 --> 00:15:34,580 and you did not know how to fuck 185 00:15:34,581 --> 00:15:36,586 What have you been doing all these years? 186 00:15:36,749 --> 00:15:37,823 Just playing 187 00:15:37,824 --> 00:15:39,743 But I can learn, you will see 188 00:15:42,670 --> 00:15:44,588 Put everything in the mortar 189 00:15:44,714 --> 00:15:46,469 Like this, see? 190 00:15:48,831 --> 00:15:53,111 Is it true there is a moment when you should close your eyes 191 00:15:53,161 --> 00:15:55,115 and pray a Hall Mary? 192 00:15:55,117 --> 00:15:57,984 If you're all as ignorant about everything 193 00:15:58,034 --> 00:16:01,758 as you are about this, I don't know how you'll ever get married 194 00:16:08,005 --> 00:16:09,529 We cooked it together 195 00:16:10,606 --> 00:16:12,726 You mean the Munoz sisters did it together 196 00:16:15,452 --> 00:16:17,649 Sir, at your command 197 00:16:17,928 --> 00:16:21,056 General we have an arrest warrant against you 198 00:16:21,210 --> 00:16:23,175 signed by the region's commander 199 00:16:23,417 --> 00:16:25,335 You are removed from your post and under the jurisdiction 200 00:16:25,336 --> 00:16:27,052 of a civil court 201 00:16:28,100 --> 00:16:30,576 What is he accused of? Murder 202 00:16:43,589 --> 00:16:45,065 But what do they mean they are taking you? 203 00:16:45,066 --> 00:16:46,390 Where are they taking you? 204 00:16:46,391 --> 00:16:47,992 You have not killed anyone, tell them 205 00:16:47,993 --> 00:16:50,028 Don't worry, sweetie I'll clear this up 206 00:16:50,078 --> 00:16:51,685 I'll be back in a little while 207 00:16:51,686 --> 00:16:53,395 Save my dish with molito 208 00:16:56,275 --> 00:16:59,192 Lieutenant, notify Colonel Campos and Mr. Mike Heiss 209 00:16:59,242 --> 00:17:00,553 Yes Sir 210 00:17:31,974 --> 00:17:35,179 Andres Ascencio Dominguez in jail accused of murdering Quirino Mendez 211 00:17:35,229 --> 00:17:36,818 What's going on here? 212 00:17:37,540 --> 00:17:38,862 Sit down 213 00:17:39,018 --> 00:17:44,545 Hi 214 00:17:51,186 --> 00:17:53,105 Chop this fruit 215 00:17:53,834 --> 00:17:55,272 Back to work 216 00:18:27,777 --> 00:18:29,811 So you are crying for your charro 217 00:18:42,546 --> 00:18:44,945 I was afraid they'd cut it off 218 00:18:59,877 --> 00:19:02,113 Why did they arrest you and why did they release you? 219 00:19:03,073 --> 00:19:05,280 Because they are bastards and because they are stupid 220 00:19:07,919 --> 00:19:10,596 You should have seen the way those bitches at my cooking class 221 00:19:10,646 --> 00:19:12,090 were staring at me 222 00:19:12,091 --> 00:19:13,637 You are gorgeous 223 00:19:15,961 --> 00:19:17,803 Just wait till I'm the boss around here 224 00:19:22,688 --> 00:19:25,087 Here we are going to plant plum trees 225 00:19:25,490 --> 00:19:27,774 and all those lands belong to Mike Heiss 226 00:19:29,933 --> 00:19:33,177 When I become Governor we're going to flood this valley 227 00:19:33,695 --> 00:19:35,556 and we're going to build a dam 228 00:19:35,606 --> 00:19:37,418 It's going to be quite a sight 229 00:19:37,773 --> 00:19:39,097 I like it the way it is 230 00:19:39,098 --> 00:19:41,458 You are going to like it better you'll see 231 00:19:42,303 --> 00:19:43,830 And what about the people who live there? 232 00:19:43,831 --> 00:19:45,662 They'll have to move somewhere else 233 00:19:45,825 --> 00:19:48,529 The dam will electrify the whole city 234 00:19:48,579 --> 00:19:50,940 What this country needs is progress 235 00:19:53,703 --> 00:19:55,863 What business do you have with Mr. Heiss? 236 00:19:57,225 --> 00:19:59,711 I don't live with you to talk about business 237 00:19:59,951 --> 00:20:02,033 if you want more money just ask 238 00:20:02,791 --> 00:20:04,556 Last one there is a sissy 239 00:20:05,037 --> 00:20:07,791 Andres kept me tucked away like a toy he talked nonsense with 240 00:20:07,841 --> 00:20:10,277 and screwed three times a week 241 00:20:11,121 --> 00:20:12,763 Sometimes I convinced myself he was right 242 00:20:12,764 --> 00:20:13,874 Congratulations! 243 00:20:13,875 --> 00:20:18,961 Why did I care where he got money that paid for the house 244 00:20:19,011 --> 00:20:21,159 the horses, the chocolates and all the things I wanted 245 00:20:22,522 --> 00:20:24,286 I was a child 246 00:20:31,130 --> 00:20:32,846 You son of a bitch! 247 00:20:37,089 --> 00:20:38,498 And what are you lacking? 248 00:20:38,893 --> 00:20:40,381 Are you not well fed? 249 00:20:40,382 --> 00:20:41,972 Are you not well fucked? 250 00:20:43,020 --> 00:20:44,534 Get in the car 251 00:20:44,536 --> 00:20:46,301 And what about you? 252 00:20:46,302 --> 00:20:47,979 Are you not well fucked? 253 00:20:49,785 --> 00:20:51,338 What the anger 254 00:20:56,147 --> 00:21:00,111 What's with the dying dog face? 255 00:21:05,715 --> 00:21:07,355 Let me see 256 00:21:11,636 --> 00:21:13,594 You have cow eyes 257 00:21:16,559 --> 00:21:18,362 Are you pregnant? 258 00:21:27,326 --> 00:21:28,448 Hello 259 00:21:28,449 --> 00:21:31,606 Catalina, you look pretty 260 00:21:32,528 --> 00:21:33,851 Don't tease me 261 00:21:33,852 --> 00:21:35,166 I mean it 262 00:21:35,167 --> 00:21:37,690 I always knew you'd be beautiful when you were expecting a baby 263 00:21:39,495 --> 00:21:42,575 All I see is this hump I'm growing 264 00:21:42,625 --> 00:21:45,655 and I always have heartburn up to my nose 265 00:21:45,705 --> 00:21:47,496 No, Catalina, get down 266 00:21:47,738 --> 00:21:49,301 Don't worry 267 00:21:50,703 --> 00:21:52,180 It's nice 268 00:21:53,179 --> 00:21:54,819 May l? 269 00:22:13,917 --> 00:22:17,679 Pablo soothed my anxiety during those last months of my pregnancy 270 00:22:18,274 --> 00:22:22,563 and I relieved him of the virginity he hadn't left in some brothel 271 00:22:22,613 --> 00:22:25,884 Ever since I got pregnant Andres has not touched me 272 00:22:26,047 --> 00:22:28,043 He hasn't even come home 273 00:22:29,166 --> 00:22:30,767 What an asshole 274 00:22:30,768 --> 00:22:34,770 Yes, and I'm so horny I can't even think 275 00:22:36,891 --> 00:22:40,010 It was the only good thing about my pregnancy 276 00:22:41,171 --> 00:22:43,645 That and the twenty bouquets of red roses 277 00:22:43,695 --> 00:22:45,652 Andres brought me two days after I gave birth to Checo 278 00:22:46,171 --> 00:22:49,035 Verania was two months old and I had my breasts covered 279 00:22:49,085 --> 00:22:51,900 with stretch marks when Andres arrived with one of his surprises 280 00:23:03,147 --> 00:23:06,064 I formally announce the candidacy of General Andres Ascencio 281 00:23:06,227 --> 00:23:09,308 for constitutional governor of the state of Puebla 282 00:23:12,830 --> 00:23:16,188 Congratulations, comadre. Thank you 283 00:23:16,351 --> 00:23:18,317 Now they'll see who's boss around here 284 00:23:19,077 --> 00:23:20,831 Children, say hello 285 00:23:21,198 --> 00:23:22,914 Octavio and Lilia 286 00:23:22,915 --> 00:23:24,517 They were living with my mother in Zacatlan 287 00:23:24,518 --> 00:23:26,235 but now I want them to go to school here 288 00:23:26,236 --> 00:23:28,241 I want them to go to school here 289 00:23:29,000 --> 00:23:30,919 They are my oldest children, Cati 290 00:23:33,088 --> 00:23:35,208 Well, get acquainted 291 00:23:35,362 --> 00:23:37,165 We have work to do 292 00:23:40,486 --> 00:23:44,008 How are you? Good 293 00:23:48,816 --> 00:23:51,014 How old are you? 294 00:23:51,292 --> 00:23:53,374 Nineteen. And you? 295 00:23:53,424 --> 00:23:54,937 Twelve 296 00:23:56,100 --> 00:24:00,783 Can I call you mom? If you want to 297 00:24:09,708 --> 00:24:11,828 Where did you get those children from? 298 00:24:12,826 --> 00:24:14,591 From my first wife 299 00:24:15,868 --> 00:24:17,671 Are there others? 300 00:24:18,469 --> 00:24:20,916 Just these two, for now 301 00:24:20,966 --> 00:24:22,757 I meant women 302 00:24:31,923 --> 00:24:33,601 Her name was Eulalia 303 00:24:35,167 --> 00:24:38,487 She wasn't pretty but she had a church virgin's smile 304 00:24:40,167 --> 00:24:43,170 I met her in Mexico City in the early days of the revolution 305 00:24:43,967 --> 00:24:48,295 You couldn't find any food money was worth something one day 306 00:24:48,345 --> 00:24:50,011 and nothing the next 307 00:24:50,046 --> 00:24:55,770 Her father had a stable and I moved in with them 308 00:24:55,780 --> 00:24:57,776 so we could help each other 309 00:24:58,822 --> 00:25:01,411 She helped me deliver milk 310 00:25:01,461 --> 00:25:04,062 Then she got sick during the typhus epidemic 311 00:25:04,782 --> 00:25:07,987 I sat and watched her die unable to do anything 312 00:25:08,037 --> 00:25:11,585 but put wet towels on her forehead 313 00:25:13,390 --> 00:25:15,424 There was no surviving that disease 314 00:25:16,307 --> 00:25:18,514 Especially without money 315 00:25:19,311 --> 00:25:22,593 El Gordo became my children's godfather 316 00:25:22,871 --> 00:25:26,873 What do you think of that Mrs. Governor? 317 00:25:30,241 --> 00:25:32,400 Why didn't you ever tell me? 318 00:25:32,450 --> 00:25:34,559 Because I didn't feel like it 319 00:25:35,077 --> 00:25:40,087 For several years I believed every word of that dramatic and heartwarming story 320 00:25:40,288 --> 00:25:42,359 I venerated Eulalia's memory 321 00:25:42,409 --> 00:25:45,250 I wanted to have a smile like hers 322 00:25:45,528 --> 00:25:47,889 Then I found out that during that time Andres had a good job 323 00:25:47,939 --> 00:25:51,315 under Victoriano Huerta the traitor of the revolution 324 00:25:51,365 --> 00:25:54,692 and that the children's mother was alive and well in Veracruz 325 00:25:58,934 --> 00:26:01,117 After Andres's nomination we traveled all over the state 326 00:26:01,167 --> 00:26:03,300 What do you think? Was I any good? 327 00:26:03,464 --> 00:26:06,304 Yes, the people love you 328 00:26:06,582 --> 00:26:10,018 What this state needs is education and progress 329 00:26:10,181 --> 00:26:11,821 I liked the campaign 330 00:26:11,822 --> 00:26:15,507 We went from town to town, listening to the peasants' demands for more land 331 00:26:15,557 --> 00:26:17,983 their claims for justice the miracles they wanted 332 00:26:17,993 --> 00:26:20,948 During my government the Revolution will bring you justice 333 00:26:29,316 --> 00:26:32,637 You are always so refined. Welcome 334 00:26:34,239 --> 00:26:35,879 How dare she? 335 00:26:41,926 --> 00:26:43,921 Mr. Governor 336 00:26:47,924 --> 00:26:50,208 The Revolution triumphed! 337 00:26:53,615 --> 00:26:55,687 We have a lot to do and from tomorrow on 338 00:26:55,737 --> 00:26:56,934 we will get to work 339 00:26:56,935 --> 00:26:59,094 But today, we are here to celebrate 340 00:27:02,414 --> 00:27:06,176 I would like to take this opportunity to announce that this lady 341 00:27:06,226 --> 00:27:07,423 my wife 342 00:27:07,424 --> 00:27:13,661 will be from this moment on the president of public welfare 343 00:27:24,189 --> 00:27:28,027 I have enough work with the children the dinner parties, the houses 344 00:27:28,190 --> 00:27:29,274 What do I know about that? 345 00:27:29,275 --> 00:27:30,234 Remove me from that position 346 00:27:30,235 --> 00:27:33,756 I can't, you are my wife and that is what wives are for 347 00:27:33,958 --> 00:27:36,280 Don't think everything is screwing and singing, Cati 348 00:27:36,674 --> 00:27:39,994 Besides, I'm bringing my daughter Adriana to help you 349 00:27:40,196 --> 00:27:41,519 Your daughter Adriana? 350 00:27:41,520 --> 00:27:44,879 Yes, she's fifteen and she's moving in with us 351 00:27:45,522 --> 00:27:46,922 And who is her mother? 352 00:27:46,923 --> 00:27:48,840 Another saint? 353 00:27:52,767 --> 00:27:55,291 And who is your mother? Leave her alone! 354 00:27:55,732 --> 00:27:56,892 I don't mind 355 00:27:56,893 --> 00:27:59,369 Her name is Ofelia and we live in Tezuitlan 356 00:27:59,532 --> 00:28:02,008 I'm working on it 357 00:28:02,018 --> 00:28:03,785 That's the way it is 358 00:28:03,786 --> 00:28:04,857 Throw them out 359 00:28:04,858 --> 00:28:06,613 Here you go, Mr. Heiss 360 00:28:06,893 --> 00:28:07,660 Thank you. Excuse me 361 00:28:07,661 --> 00:28:09,897 Ma'am they are calling for you from the orphanage 362 00:28:10,578 --> 00:28:13,342 When I saw how those children and the insane women lived 363 00:28:13,505 --> 00:28:17,660 I suddenly felt like the Nurturing Mother of the people of Puebla 364 00:28:17,710 --> 00:28:20,499 I wanted to sack nurses and doctors 365 00:28:20,549 --> 00:28:25,865 No one could stop my merciful deeds except my husband, of course 366 00:28:25,915 --> 00:28:27,227 You're exaggerating 367 00:28:27,228 --> 00:28:30,155 Not one more cent for the orphanage or the hospitals 368 00:28:30,308 --> 00:28:32,870 And the new building is plenty for the insane women 369 00:28:33,034 --> 00:28:36,191 But those children are starving and they live covered in urine 370 00:28:36,354 --> 00:28:38,185 And the insane women sleep on the floor 371 00:28:38,235 --> 00:28:41,354 Those women have never slept higher than that 372 00:28:41,404 --> 00:28:43,954 Do you think there are wealthy loonies in there? 373 00:28:44,156 --> 00:28:45,997 The rich ones are out on the streets 374 00:28:45,998 --> 00:28:47,485 Or with you 375 00:28:47,486 --> 00:28:49,355 I don't have any more money, Catin 376 00:28:49,405 --> 00:28:51,210 That imbecile, Aguirre had the bright idea of nationalizing 377 00:28:51,211 --> 00:28:52,321 the oil companies 378 00:28:52,322 --> 00:28:54,328 and now he's realizing that we have to pay for them 379 00:28:54,645 --> 00:28:57,169 Where the hell are those documents? 380 00:28:57,725 --> 00:28:59,413 That goes to the living room 381 00:28:59,971 --> 00:29:03,128 Yesterday you promised a fortune to the Charro Association... 382 00:29:06,496 --> 00:29:09,356 Tomorrow I will send Gonzalito with some cash for the orphanage 383 00:29:09,406 --> 00:29:12,216 As for the crazy women we'll have to wait and see 384 00:29:12,379 --> 00:29:14,740 Are these the documents you were looking for? 385 00:29:19,538 --> 00:29:21,225 Thank you very much 386 00:29:23,703 --> 00:29:25,064 He's so jealous 387 00:29:25,507 --> 00:29:28,108 He won't let me go anywhere alone except the market 388 00:29:28,549 --> 00:29:30,428 He thinks I'm there now 389 00:29:31,514 --> 00:29:33,394 I don't know how you can stand that 390 00:29:33,395 --> 00:29:34,987 I have a lover 391 00:29:36,514 --> 00:29:40,314 We see each other twice a week 392 00:29:41,120 --> 00:29:43,155 at a little room he rents above the market 393 00:29:43,318 --> 00:29:46,513 I spend two hours upstairs while a woman does my shopping 394 00:29:48,596 --> 00:29:50,602 We fuck like gods 395 00:29:51,005 --> 00:29:52,961 Excuse me for interrupting 396 00:29:53,327 --> 00:29:55,436 It's fine, would you like to join us? 397 00:29:55,486 --> 00:29:58,442 I am Mrs. Gonzalez the owner of the house on third street 398 00:29:58,492 --> 00:30:01,532 the one your husband wants to buy 399 00:30:02,367 --> 00:30:04,438 The house is not for sale 400 00:30:04,488 --> 00:30:06,329 Not for the money your husband wants to pay 401 00:30:06,330 --> 00:30:08,211 nor for any other amount 402 00:30:08,816 --> 00:30:11,973 I am begging you, ma'am it's all we have 403 00:30:12,453 --> 00:30:14,535 I don't know what you're talking about 404 00:30:15,216 --> 00:30:17,260 The governor warned my husband he'd rather buy it from him 405 00:30:17,310 --> 00:30:20,139 than from his widow 406 00:30:20,456 --> 00:30:23,018 I don't want to become a widow over a house 407 00:30:23,181 --> 00:30:26,665 but please understand he gave us three days to move 408 00:30:28,469 --> 00:30:31,223 So, besides being slow the woman is also a snitch 409 00:30:31,588 --> 00:30:34,227 I am paying the value they declared on their tax forms 410 00:30:34,390 --> 00:30:36,828 I wouldn't want to think they are deceiving the government 411 00:30:36,878 --> 00:30:38,708 And what do you want that house for? 412 00:30:38,758 --> 00:30:40,070 Why do you care? 413 00:30:40,071 --> 00:30:41,990 I want it for a reason 414 00:30:42,835 --> 00:30:44,525 Just tell her you don't know anything 415 00:30:44,526 --> 00:30:45,932 I don't 416 00:30:45,933 --> 00:30:47,440 There you go 417 00:30:48,516 --> 00:30:51,155 See you tonight at the insane asylum 418 00:30:52,000 --> 00:30:54,763 I'm only going to make sure they let you leave 419 00:30:57,086 --> 00:30:58,447 Come in 420 00:31:04,532 --> 00:31:06,325 How do you want it, Catita? 421 00:31:07,248 --> 00:31:08,849 I do not know, Guera 422 00:31:09,455 --> 00:31:10,856 Just different 423 00:31:10,857 --> 00:31:13,407 I would have liked to be Andres's mistress 424 00:31:13,457 --> 00:31:16,929 To wait for him in silk nightgowns and shiny shoes 425 00:31:16,979 --> 00:31:21,777 To wake up late, and not have to deal with public charity 426 00:31:21,940 --> 00:31:25,338 Besides, everybody either pities or sides with mistresses 427 00:31:25,388 --> 00:31:27,420 No one considers them accomplices 428 00:31:27,823 --> 00:31:29,894 instead, I was the official accomplice 429 00:31:29,944 --> 00:31:33,581 It was your hair, Cielito Lindo that made me love you 430 00:31:34,022 --> 00:31:36,143 Now that you're bald, Cielito Lindo 431 00:31:36,306 --> 00:31:38,272 I love you no more 432 00:31:39,751 --> 00:31:41,631 I look awful, don't l? 433 00:31:41,632 --> 00:31:43,233 You're gorgeous 434 00:31:43,955 --> 00:31:45,595 We're throwing a dinner party at home tonight 435 00:31:45,596 --> 00:31:47,022 So, what else is new? 436 00:31:47,023 --> 00:31:48,358 You have a dinner party every other day 437 00:31:48,359 --> 00:31:50,480 Yes, but tonight everyone will laugh at me 438 00:31:51,037 --> 00:31:54,016 Since when do you care what people say? 439 00:31:54,066 --> 00:31:56,996 What's important is that you feel happy 440 00:31:57,802 --> 00:31:59,722 But I'm not happy 441 00:32:00,365 --> 00:32:02,244 What's bothering you? 442 00:32:05,729 --> 00:32:08,963 Come on, just look at how beautiful the sky is 443 00:32:10,729 --> 00:32:12,368 Would you like to be my sweetheart? 444 00:32:14,174 --> 00:32:17,456 Your sweetheart, but not your wife 445 00:32:27,657 --> 00:32:30,257 That's why I don't like young maids 446 00:32:30,939 --> 00:32:33,463 I told her to be careful around those factory workers 447 00:32:33,626 --> 00:32:36,102 because they are very irresponsible 448 00:32:36,303 --> 00:32:38,499 But she didn't listen 449 00:32:38,549 --> 00:32:40,277 She had to go and be a slut instead 450 00:32:40,278 --> 00:32:42,337 That's how these people are 451 00:32:42,387 --> 00:32:44,229 And afterwards, oh yes, the tears flowing 452 00:32:44,230 --> 00:32:45,275 So I told her, "listen Lucina 453 00:32:45,276 --> 00:32:47,272 as long as you keep doing a good job, you can stay here 454 00:32:47,435 --> 00:32:48,842 but when you start to show 455 00:32:48,843 --> 00:32:50,313 you're going straight back to your town 456 00:32:50,314 --> 00:32:52,031 Poor thing 457 00:32:52,032 --> 00:32:53,633 Catalina, the things you say 458 00:32:53,634 --> 00:32:55,880 You're such a politician's wife 459 00:32:56,197 --> 00:32:58,576 What did your papa think of your haircut 460 00:32:58,626 --> 00:33:00,956 I know his opinion is very important for you 461 00:33:01,244 --> 00:33:02,596 He came over for dinner on Wednesday 462 00:33:02,597 --> 00:33:04,563 and he couldn't stop talking about you 463 00:33:04,565 --> 00:33:06,472 My father had dinner at your house? 464 00:33:06,522 --> 00:33:09,046 Of course. He's your husband's representative in his 465 00:33:09,209 --> 00:33:11,002 business with Julian 466 00:33:11,129 --> 00:33:13,163 Hasn't he told you he's going to be rich? 467 00:33:13,173 --> 00:33:14,851 No 468 00:33:15,409 --> 00:33:18,729 Short hair really suits you Catalina, really 469 00:33:18,779 --> 00:33:19,371 Thank you 470 00:33:19,372 --> 00:33:22,654 I don't believe it, but tell me Martin is it true 471 00:33:22,817 --> 00:33:25,139 that the president is already looking for his successor? 472 00:33:25,189 --> 00:33:27,664 No, it's too early for that 473 00:33:27,714 --> 00:33:30,139 It gets late pretty early 474 00:33:30,504 --> 00:33:31,463 Excuse me 475 00:33:31,464 --> 00:33:33,460 May I have a word with you? 476 00:33:33,824 --> 00:33:36,943 Is it urgent? Yes, it's a simple matter 477 00:33:37,346 --> 00:33:40,628 Well, we shall see what the little lady's simple matter is 478 00:33:40,868 --> 00:33:42,383 Excuse me 479 00:33:48,430 --> 00:33:50,031 What's wrong? 480 00:33:50,033 --> 00:33:53,113 I don't want my father to get involved in your business 481 00:33:53,163 --> 00:33:55,119 That's what you interrupted me for? 482 00:33:55,560 --> 00:33:57,393 Why did you cut my hair? 483 00:33:57,719 --> 00:34:01,683 I'm begging you, Andres. Calm down, calm down 484 00:34:01,836 --> 00:34:03,764 I'll see what I can do, crybaby 485 00:34:03,765 --> 00:34:05,079 Now stop it or you'll look ugly 486 00:34:05,080 --> 00:34:06,403 And that's not how it goes 487 00:34:06,404 --> 00:34:09,120 The thing is to look pretty sweet, impeccable 488 00:34:13,285 --> 00:34:15,770 Politically, it's a difficult situation 489 00:34:16,049 --> 00:34:19,002 Yes, but we can't allow some ignorant peasants 490 00:34:19,052 --> 00:34:22,296 armed with machetes to decide the future of the state 491 00:34:22,977 --> 00:34:24,935 The dam will provide electricity for the entire city 492 00:34:24,985 --> 00:34:26,738 And we congratulate you for that 493 00:34:26,739 --> 00:34:30,414 What worries the president is the bloodshed 494 00:34:31,182 --> 00:34:32,333 Well, yes 495 00:34:32,334 --> 00:34:35,462 But it was done to protect the interests of the Revolution 496 00:34:35,980 --> 00:34:39,665 The army tried to draw them out but these people were armed 497 00:34:39,715 --> 00:34:40,979 they attacked my men 498 00:34:40,980 --> 00:34:42,620 What else were they supposed to do? 499 00:34:42,621 --> 00:34:44,665 In that case, defend themselves 500 00:34:45,030 --> 00:34:47,266 But wasn't there any other way? 501 00:34:47,592 --> 00:34:50,788 They were offered lands in a different part of the state 502 00:34:50,838 --> 00:34:53,578 money to start their crops They were better off 503 00:34:53,628 --> 00:34:56,632 What they wanted were the lands next to the dam 504 00:34:59,914 --> 00:35:01,919 They didn't want those lands what their leaders wanted was 505 00:35:02,073 --> 00:35:07,284 to see how much would they get from us and we don't negotiate like that 506 00:35:07,840 --> 00:35:10,909 I congratulate you for the work you have done 507 00:35:10,959 --> 00:35:14,606 We haven't seen so much progress since the times of Don Porfirio 508 00:35:15,201 --> 00:35:18,848 Do you feel nostalgic? Actually I do 509 00:35:19,769 --> 00:35:21,688 Things were different then 510 00:35:23,051 --> 00:35:26,055 Right, she was twenty then, now she is sixty 511 00:35:28,051 --> 00:35:29,652 To my wife; 512 00:35:29,931 --> 00:35:31,937 because she is getting more and more beautiful 513 00:35:32,139 --> 00:35:33,893 And smarter, also 514 00:35:34,259 --> 00:35:38,136 Good night. Have a good night 515 00:35:38,741 --> 00:35:40,823 Thank you very much. I had a delightful time 516 00:35:40,873 --> 00:35:42,022 This is your home 517 00:35:42,023 --> 00:35:43,145 Pleased to meet you 518 00:35:43,146 --> 00:35:45,065 Goodbye, Martin 519 00:35:54,988 --> 00:35:58,711 You're so obvious, Catalina I fell like slapping you 520 00:35:58,874 --> 00:36:00,514 And you're so subtle 521 00:36:00,515 --> 00:36:02,550 I don't have to be subtle 522 00:36:02,751 --> 00:36:05,465 I am a man and you are a woman 523 00:36:05,515 --> 00:36:07,559 and when women behave like goats in heat 524 00:36:07,722 --> 00:36:10,841 wanting to fuck every man who make's their belly button tremble 525 00:36:10,891 --> 00:36:12,644 they're called whores 526 00:36:12,645 --> 00:36:14,718 I'm going to have a cold bath 527 00:36:25,610 --> 00:36:28,048 Who told you they wanted those lands? 528 00:36:28,489 --> 00:36:30,129 They came to see me about a month ago 529 00:36:30,130 --> 00:36:31,731 and asked me to speak with you 530 00:36:31,809 --> 00:36:34,938 What did you tell them? What could I tell them? 531 00:36:35,619 --> 00:36:37,413 To find another way 532 00:36:37,414 --> 00:36:39,899 That I couldn't speak to you about it that you wouldn't listen 533 00:36:40,302 --> 00:36:41,867 And if you kept quiet for a month 534 00:36:41,868 --> 00:36:43,862 why did you have to be a knowitall tonight 535 00:36:43,912 --> 00:36:45,318 with Martin Cienfuegos sitting at our table? 536 00:36:45,319 --> 00:36:46,779 Because that's how people are 537 00:36:46,780 --> 00:36:48,862 Until it touches you, you don't feel it 538 00:36:54,630 --> 00:36:57,029 Don't talk about things you don't understand, Catalina 539 00:36:57,748 --> 00:36:59,946 I want my father out of your business 540 00:37:00,109 --> 00:37:03,353 I got him into the most harmless deal you ever heard of 541 00:37:03,631 --> 00:37:05,233 I don't believe you 542 00:37:05,234 --> 00:37:07,354 And neither do I believe your story about the dam 543 00:37:08,640 --> 00:37:11,433 But you do believe I really like you with your short hair? 544 00:37:17,085 --> 00:37:18,686 All right, all right 545 00:37:18,966 --> 00:37:20,644 I'll get him out of it 546 00:37:21,164 --> 00:37:23,169 but I don't want him complaining later 547 00:37:24,167 --> 00:37:25,884 That's not going to happen 548 00:37:26,327 --> 00:37:28,687 I almost forgot how gorgeous you are 549 00:37:48,619 --> 00:37:51,421 After that small triumph my failures began 550 00:37:52,381 --> 00:37:54,146 Every other day someone would come and ask me 551 00:37:54,147 --> 00:37:55,988 for help with Andres 552 00:37:56,671 --> 00:37:59,511 Who would have believed that I only heard rumors 553 00:37:59,953 --> 00:38:01,467 I knew nothing 554 00:38:01,872 --> 00:38:03,790 Maybe I didn't want to know 555 00:38:04,674 --> 00:38:07,476 But along with the houses, the servants the luxury, also came 556 00:38:07,630 --> 00:38:08,953 the bits of evidence 557 00:38:08,954 --> 00:38:11,593 that put together could not be ignored 558 00:38:12,994 --> 00:38:14,720 It's about my father 559 00:38:16,238 --> 00:38:18,963 He went to the movies three days ago and hasn't come home 560 00:38:19,443 --> 00:38:20,402 And what do you think? 561 00:38:20,403 --> 00:38:22,042 Where could he be? 562 00:38:23,320 --> 00:38:27,763 There was a disagreement between your husband and my father 563 00:38:29,490 --> 00:38:33,089 Catalina, would you ask the Governor about him? 564 00:38:33,252 --> 00:38:34,968 if he knows anything about him? 565 00:38:38,050 --> 00:38:40,814 Can you believe the CTM is nominating my idiot compadre 566 00:38:40,864 --> 00:38:42,810 for President of this country? 567 00:38:43,252 --> 00:38:45,054 Haven't they seen his face? 568 00:38:45,181 --> 00:38:47,137 He is a beefsteak with eyes 569 00:38:49,058 --> 00:38:51,898 What this country needs is a President with balls 570 00:38:52,186 --> 00:38:54,144 Not a fucking asskissing fat man 571 00:38:58,510 --> 00:38:59,661 What's wrong with you? 572 00:38:59,662 --> 00:39:02,085 Why don't you say something or ask questions? 573 00:39:02,135 --> 00:39:04,508 Give me ideas, that's what you're here for 574 00:39:04,558 --> 00:39:06,387 You're like a sleepwalker 575 00:39:08,068 --> 00:39:10,074 Do you have Mr. Maynes? 576 00:39:11,273 --> 00:39:14,517 Mr. Maynes? Why would l? 577 00:39:15,678 --> 00:39:18,192 Because he's winning a lawsuit against you, and you can't pay him off 578 00:39:20,879 --> 00:39:23,202 Stop receiving everybody, Catalina 579 00:39:23,252 --> 00:39:24,765 Do something useful 580 00:39:24,766 --> 00:39:27,079 Maynes. Give me a fucking break 581 00:39:27,088 --> 00:39:28,959 He must be with a sweetheart 582 00:39:29,123 --> 00:39:31,723 I have more important things to worry about 583 00:39:45,417 --> 00:39:46,970 What is it Guera? 584 00:39:51,703 --> 00:39:53,977 Mr. Maynes, Catita 585 00:39:54,419 --> 00:39:58,219 They found him in a basket last night hacked to pieces 586 00:41:21,593 --> 00:41:23,560 Hello, cutie 587 00:41:45,574 --> 00:41:47,494 Please take me to my parents' house 588 00:41:47,695 --> 00:41:48,807 Excuse me Ma'am 589 00:41:48,808 --> 00:41:51,092 My orders are to take you home 590 00:42:46,848 --> 00:42:49,371 Open the door, Catalina I'm not in the mood for this shit 591 00:42:54,054 --> 00:42:56,011 What happened to your shirt? 592 00:42:56,454 --> 00:42:57,980 I went to Mexico to meet EI Gordo 593 00:42:57,981 --> 00:42:59,619 and the asshole wouldn't see me 594 00:43:00,379 --> 00:43:01,577 It just so happens that 595 00:43:01,578 --> 00:43:03,496 on the way back, they shot up my car 596 00:43:04,016 --> 00:43:05,858 They killed Captain Rojas 597 00:43:06,539 --> 00:43:08,703 I'm being accused of God knows how many crimes 598 00:43:08,753 --> 00:43:10,867 and it turns out that the only lawyer I have a disagreement with 599 00:43:11,021 --> 00:43:12,988 has been chopped to pieces 600 00:43:13,948 --> 00:43:15,348 They want to screw me! 601 00:43:15,349 --> 00:43:17,911 They want to fuck me because they know I'm close to Aguirre 602 00:43:18,909 --> 00:43:21,232 But they don't know who they're dealing with 603 00:43:23,036 --> 00:43:24,953 Why are you looking at me like that? 604 00:43:25,752 --> 00:43:28,151 I had nothing to do with Maynes's death 605 00:43:28,794 --> 00:43:32,392 Who killed him then? Damn 606 00:43:32,757 --> 00:43:34,080 You seem so smart sometimes 607 00:43:34,081 --> 00:43:35,999 and then you start talking like a woman 608 00:43:36,356 --> 00:43:39,686 Don't you realize there are more important things going on? 609 00:43:39,839 --> 00:43:42,680 Do you think I'm going to play such a dumb move right now? 610 00:43:42,920 --> 00:43:45,367 These people are capable of that and more 611 00:43:47,890 --> 00:43:50,693 Take off that dress. I want to see your tits 612 00:43:50,933 --> 00:43:52,774 I'm not your imbecile! 613 00:43:55,808 --> 00:43:57,409 Get out of my way, Andres! 614 00:43:59,339 --> 00:44:00,739 Let go of me! 615 00:44:02,573 --> 00:44:04,260 I told you to let go! 616 00:44:07,861 --> 00:44:08,656 Damn it! 617 00:44:08,657 --> 00:44:12,582 It's getting harder to fuck you than some village virgin 618 00:44:16,027 --> 00:44:18,906 "The frauds and the crimes of two cheerful compadres 619 00:44:18,956 --> 00:44:21,305 Andres Ascencio and Rodolfo Campos" 620 00:44:32,994 --> 00:44:34,278 Good morning 621 00:44:36,314 --> 00:44:37,675 Have you seen this? 622 00:44:39,356 --> 00:44:41,160 I'm going to count to ten and then you will see EI Gordo 623 00:44:41,210 --> 00:44:42,761 walk through that door 624 00:44:43,243 --> 00:44:45,479 And I'll be walking out the other one, with the children 625 00:44:45,968 --> 00:44:47,646 And where would you go? 626 00:44:47,647 --> 00:44:49,757 I need you now more than ever 627 00:44:49,807 --> 00:44:53,924 I'm going to be president even if the fucking Gordo doesn't like it 628 00:44:55,526 --> 00:44:57,127 I want to leave 629 00:44:58,213 --> 00:45:00,131 You're my wife. This is your home 630 00:45:00,171 --> 00:45:01,936 You don't want to go anywhere 631 00:45:01,937 --> 00:45:03,854 I do want to leave 632 00:45:03,856 --> 00:45:05,977 I am not afraid of you nor attracted to you anymore 633 00:45:06,140 --> 00:45:08,261 Well, you've never been afraid of me 634 00:45:10,218 --> 00:45:12,138 And you'll be attracted to me again 635 00:45:12,704 --> 00:45:14,458 I do not think so 636 00:45:16,859 --> 00:45:18,980 You're not going anywhere with the children 637 00:45:24,949 --> 00:45:27,665 Catalina, try to understand 638 00:45:28,231 --> 00:45:31,148 There are widowed presidents but none divorced 639 00:45:31,198 --> 00:45:33,115 And I'm going to be president 640 00:45:33,710 --> 00:45:35,273 I do not think so 641 00:45:43,556 --> 00:45:44,879 Hello, comadre 642 00:45:46,522 --> 00:45:48,921 Don't worry, everything's going to be fine 643 00:45:48,971 --> 00:45:50,244 Thank you, Fito 644 00:45:50,245 --> 00:45:53,844 Andres is in the living room. Excuse me 645 00:46:07,135 --> 00:46:08,813 Aguirre has chosen him 646 00:46:14,179 --> 00:46:16,136 They'll announce it tomorrow 647 00:46:19,821 --> 00:46:21,499 Fucking Fito 648 00:46:22,345 --> 00:46:24,340 The goddamn Gordo! 649 00:46:24,341 --> 00:46:27,028 My compadre, the idiot president of Mexico 650 00:46:27,078 --> 00:46:28,706 Can you imagine? 651 00:46:29,552 --> 00:46:31,307 Hard to believe 652 00:46:32,546 --> 00:46:37,517 At least he knows that if I go down he's coming with me 653 00:46:38,390 --> 00:46:40,598 He wants my help with the election 654 00:46:40,751 --> 00:46:42,314 What will you do? 655 00:46:43,678 --> 00:46:46,317 He promised to endorse me for the next term 656 00:46:47,325 --> 00:46:49,118 And what about the newspaper? 657 00:46:49,685 --> 00:46:51,313 Just gossip 658 00:46:51,314 --> 00:46:53,043 We'll sort it out 659 00:46:55,645 --> 00:46:57,564 He offered me a cabinet position 660 00:47:00,769 --> 00:47:02,524 This shit is over 661 00:47:04,291 --> 00:47:06,815 You will like Mexico City, you'll see 662 00:47:15,058 --> 00:47:16,218 "Rodolfo Campos presidential candidate. " 663 00:47:16,219 --> 00:47:19,022 Two days later, the editor of The Avante was found dead 664 00:47:19,905 --> 00:47:21,861 They said he had been mugged 665 00:47:24,703 --> 00:47:25,258 Get him! 666 00:47:25,259 --> 00:47:27,024 We also heard that members of the party 667 00:47:27,025 --> 00:47:29,108 had to "save the revolution" by stealing the ballot boxes 668 00:47:29,271 --> 00:47:31,190 where Fito was losing 669 00:47:34,232 --> 00:47:37,312 The candidate from the opposition had to leave the country 670 00:47:37,362 --> 00:47:40,633 And Congress declared EI Gordo's landslide victory 671 00:47:46,842 --> 00:47:48,721 Buy yourself something nice 672 00:47:50,239 --> 00:47:52,120 That was around the time my father died 673 00:47:52,926 --> 00:47:54,834 I must have been a real wreck 674 00:47:54,884 --> 00:47:59,682 because Andres suddenly became very affectionate with me 675 00:47:59,845 --> 00:48:02,724 He wanted to take me everywhere indulge my every whim 676 00:48:02,887 --> 00:48:04,489 I became unbearable 677 00:48:04,490 --> 00:48:07,685 and the worse I got the more indulgent he became 678 00:48:46,272 --> 00:48:50,034 We're losing the pulse here you're not following me 679 00:48:50,600 --> 00:48:54,036 What can we be thinking about that's more important than this? 680 00:48:59,525 --> 00:49:01,241 Who let you in? 681 00:49:03,604 --> 00:49:05,166 I'm a journalist 682 00:49:05,686 --> 00:49:07,566 I wanted to interview you 683 00:49:07,567 --> 00:49:09,044 Unbelievable 684 00:49:09,045 --> 00:49:11,732 Can you sit a little further back, please? 685 00:49:11,972 --> 00:49:13,611 You distract us 686 00:49:34,821 --> 00:49:36,067 Are you done? 687 00:49:36,068 --> 00:49:37,708 I'm done 688 00:49:38,947 --> 00:49:41,385 From the sixteenth, please 689 00:49:59,762 --> 00:50:01,517 What thieves! 690 00:50:01,720 --> 00:50:03,321 And what did you do? 691 00:50:03,601 --> 00:50:05,846 Empty out the stores? 692 00:50:06,009 --> 00:50:08,598 No, I was listening to music 693 00:50:08,648 --> 00:50:11,287 You must have found a marimba in the Alameda 694 00:50:11,337 --> 00:50:13,330 Why are you so tacky, Cati? 695 00:50:15,894 --> 00:50:18,254 The speech I wrote for Rodolfo is fucking sensational 696 00:50:18,811 --> 00:50:21,536 Cordera's communists won't know whether to shit or go blind 697 00:50:22,611 --> 00:50:25,452 I wrote that from now on democracy must be understood 698 00:50:25,461 --> 00:50:30,183 as the accommodation of class struggle within the bosom of the law 699 00:50:30,701 --> 00:50:33,301 And since we are the law they're screwed 700 00:50:34,866 --> 00:50:37,025 I was waiting for our interview, ma'am 701 00:50:39,462 --> 00:50:42,869 Carlitos? My boy! 702 00:50:46,832 --> 00:50:48,108 Do you know each other? 703 00:50:48,109 --> 00:50:49,192 Sit down 704 00:50:49,193 --> 00:50:51,149 I snuck into a rehearsal 705 00:50:51,429 --> 00:50:52,802 Why did you let her in? 706 00:50:52,803 --> 00:50:54,393 She let herself in 707 00:50:54,394 --> 00:50:56,352 She said she was there to interview me 708 00:50:57,033 --> 00:50:58,565 What a little liar 709 00:50:58,566 --> 00:50:59,998 Why didn't you tell him 710 00:50:59,999 --> 00:51:01,082 "l came in because I felt like it?" 711 00:51:01,083 --> 00:51:02,522 I was scared 712 00:51:02,523 --> 00:51:04,341 Afraid of him? He�s just a pup 713 00:51:04,391 --> 00:51:06,322 He was twelve during the war 714 00:51:06,323 --> 00:51:08,204 His father was my superior officer 715 00:51:08,645 --> 00:51:11,436 When he was a kid we took him to see the hanged men 716 00:51:11,486 --> 00:51:14,211 We made him stand under the posts so he could see their purple faces 717 00:51:14,261 --> 00:51:16,130 and their tongues hanging out 718 00:51:16,180 --> 00:51:17,329 How awful 719 00:51:17,330 --> 00:51:18,692 Weren't you scared? 720 00:51:18,693 --> 00:51:21,533 Terrified. But I wasn't about to show it to a couple of bastards 721 00:51:21,696 --> 00:51:23,692 like my father and your husband 722 00:51:25,218 --> 00:51:26,733 Cheers, Carlos 723 00:51:26,734 --> 00:51:28,451 Here's to the pleasure of meeting you again 724 00:51:28,452 --> 00:51:30,140 Cheers, General 725 00:51:31,581 --> 00:51:34,863 I see you're not keeping very good company 726 00:51:38,538 --> 00:51:40,784 Well, they are waiting for me 727 00:51:42,703 --> 00:51:43,987 Bon appetit! 728 00:51:45,428 --> 00:51:47,145 Look at that 729 00:51:47,146 --> 00:51:50,503 Rafael Cordera, a leader of workers 730 00:51:50,553 --> 00:51:52,914 who has not worked a single day of his life 731 00:51:59,391 --> 00:52:01,155 Hurry up, Checo! 732 00:52:02,318 --> 00:52:03,795 Are there any cute boys in you class? 733 00:52:03,796 --> 00:52:05,359 Mom! 734 00:52:05,360 --> 00:52:06,760 Are there or not? 735 00:52:06,761 --> 00:52:09,842 Two, but they're very rude 736 00:52:11,319 --> 00:52:13,642 You take after your mother 737 00:52:13,805 --> 00:52:15,521 You are acting weird, Mom 738 00:52:17,768 --> 00:52:19,005 See you 739 00:52:19,208 --> 00:52:20,733 Hurry up! You'll be late 740 00:52:20,734 --> 00:52:21,932 Ma'am 741 00:52:39,178 --> 00:52:42,700 I was unfaithful long before I lay a hand on Carlos Vives 742 00:52:43,544 --> 00:52:45,464 I liked the way he moved his hands and how others obeyed him 743 00:52:45,627 --> 00:52:47,584 without stopping to think 744 00:52:49,024 --> 00:52:51,183 How he got into people's minds... 745 00:52:51,385 --> 00:52:54,148 into my body as I sat there and listened 746 00:52:54,198 --> 00:52:56,547 into my eyes following his hands 747 00:52:57,315 --> 00:53:00,309 So, who's taking whom to get ice cream? I am taking you 748 00:53:00,751 --> 00:53:02,199 You're the one who likes ice cream 749 00:53:02,200 --> 00:53:04,194 I prefer whiskey 750 00:53:04,513 --> 00:53:06,595 How did you know I like ice cream? 751 00:53:07,363 --> 00:53:09,637 Don't you have ice cream when you're nervous? 752 00:53:11,681 --> 00:53:14,886 Yes, but I'm not nervous now 753 00:53:16,489 --> 00:53:18,004 and who told you that? 754 00:53:18,043 --> 00:53:19,568 My spies 755 00:53:20,049 --> 00:53:21,968 They also told me you are here to the rehearsals 756 00:53:22,132 --> 00:53:24,012 for reasons other than the music 757 00:53:25,653 --> 00:53:27,168 Well, they told you wrong 758 00:53:30,174 --> 00:53:31,334 Senora 759 00:53:31,335 --> 00:53:32,773 We'll walk 760 00:53:32,774 --> 00:53:33,858 See you back at the National Palace 761 00:53:33,859 --> 00:53:36,373 No, I 'm not going back without the senora 762 00:53:36,738 --> 00:53:39,933 Then wait here because we're taking a walk 763 00:53:51,747 --> 00:53:53,867 Catalina, a bunch of drunkards 764 00:53:54,031 --> 00:53:55,988 Hello Hi 765 00:53:56,305 --> 00:53:59,193 Is she mute? No, she is from Puebla 766 00:53:59,395 --> 00:54:01,314 Why so elegant? 767 00:54:01,364 --> 00:54:03,156 Don't answer 768 00:54:03,157 --> 00:54:06,957 Catalina is a journalist. Then she must be dangerous, Vives 769 00:54:07,007 --> 00:54:08,712 Only when I have to 770 00:54:23,204 --> 00:54:24,968 I like this building 771 00:54:25,728 --> 00:54:27,964 Why don't you ask your General to buy it for you? 772 00:54:29,048 --> 00:54:30,333 He is buying everything else 773 00:54:30,334 --> 00:54:32,531 Why not the building if you like it so much? 774 00:54:33,529 --> 00:54:34,929 Go to hell 775 00:54:36,092 --> 00:54:39,134 Do you want me to believe you don't know who Ascencio is? 776 00:54:40,093 --> 00:54:41,733 Of course I do 777 00:54:42,301 --> 00:54:45,218 But you don't care as long as you have everything you want, do you? 778 00:54:46,821 --> 00:54:48,383 Is that what you think? 779 00:54:49,786 --> 00:54:51,262 No? 780 00:55:15,955 --> 00:55:17,835 What did you do? 781 00:55:18,441 --> 00:55:20,157 I went to another rehearsal 782 00:55:21,521 --> 00:55:23,237 And how's Vives? 783 00:55:24,928 --> 00:55:26,846 I told him to go to hell 784 00:55:28,488 --> 00:55:31,607 Why? What did he do? He treated me like an imbecile 785 00:55:32,490 --> 00:55:35,129 I told him I liked the Sanborn's building and he said I should ask you 786 00:55:35,179 --> 00:55:36,768 to buy it for me 787 00:55:38,613 --> 00:55:40,896 You like that building? 788 00:55:41,213 --> 00:55:43,574 It reminds me of Puebla 789 00:55:46,462 --> 00:55:50,944 Andres bought me the building and I fell in love with Carlos 790 00:55:51,337 --> 00:55:53,152 Flowers for your lady? 791 00:55:53,153 --> 00:55:54,139 How much? 792 00:55:54,140 --> 00:55:57,786 Heads or tails? Quick! 793 00:55:58,784 --> 00:56:00,309 Tails! 794 00:56:53,340 --> 00:56:55,298 Not even at your swearing in, Compadre 795 00:56:59,664 --> 00:57:01,543 Look at him, what a clown 796 00:57:01,785 --> 00:57:04,424 It's a pity that among us we don't do that bowing thing 797 00:57:04,474 --> 00:57:06,064 It would have a great effect 798 00:57:06,065 --> 00:57:07,704 He's a genius 799 00:57:07,744 --> 00:57:09,192 He's so handsome 800 00:57:09,193 --> 00:57:12,034 That's something on which we can all agree 801 00:57:12,187 --> 00:57:15,431 His musical talent is almost beside the point 802 00:57:19,596 --> 00:57:20,756 Let's go 803 00:57:20,757 --> 00:57:22,157 That's what I say 804 00:57:22,158 --> 00:57:23,673 It's not like he's a bullfighter 805 00:57:23,674 --> 00:57:25,757 You'd think he'd risked his life out there 806 00:58:12,827 --> 00:58:14,871 I cursed the day I told Carlos my father used to sing 807 00:58:14,921 --> 00:58:17,107 Cielito Lindo to me all the time 808 00:58:18,115 --> 00:58:21,877 Suddenly, the orchestra was my father whistling to me in the morning 809 00:58:45,887 --> 00:58:48,929 Rafael, allow me to introduce you to Martin 810 00:58:49,092 --> 00:58:50,062 Do you know each other? 811 00:58:50,063 --> 00:58:50,771 How do you do? 812 00:58:50,772 --> 00:58:52,931 Andres. Excuse us Catalina 813 00:58:53,257 --> 00:58:55,493 It's all set. We're meeting at the... 814 00:58:56,894 --> 00:58:57,939 I'm well, and you? 815 00:58:57,940 --> 00:58:58,824 It's good to meet you... 816 00:58:58,825 --> 00:58:59,695 Excuse me 817 00:58:59,696 --> 00:59:01,221 I'll see you in a minute 818 00:59:04,658 --> 00:59:07,988 Maestro, that is the music we need to hear... 819 00:59:10,866 --> 00:59:12,354 Congratulations 820 00:59:12,355 --> 00:59:13,945 Thank you 821 00:59:14,830 --> 00:59:16,191 Catalina 822 00:59:17,267 --> 00:59:20,108 Thank you, you made me cry 823 00:59:22,075 --> 00:59:23,629 I'm leaving, Brother 824 00:59:23,630 --> 00:59:25,472 Congratulations again 825 00:59:25,635 --> 00:59:26,884 Thank you, thank you 826 00:59:26,885 --> 00:59:27,832 Rafael Cordera 827 00:59:27,833 --> 00:59:28,955 Catalina de Ascencio 828 00:59:28,956 --> 00:59:31,115 Of course, pleased to meet you, ma'am 829 00:59:31,165 --> 00:59:32,230 Excuse me 830 00:59:32,231 --> 00:59:33,444 How did it go? 831 00:59:33,445 --> 00:59:34,760 Fine? 832 00:59:35,884 --> 00:59:38,207 It was very important for you to meet him 833 00:59:38,399 --> 00:59:39,330 What did you arrange? 834 00:59:39,331 --> 00:59:41,122 Nothing specific 835 00:59:42,122 --> 00:59:43,330 No games, Brother 836 00:59:43,331 --> 00:59:45,249 What do you want me to say? 837 00:59:46,412 --> 00:59:49,934 The lady knows her husband is a national disgrace 838 00:59:50,135 --> 00:59:52,053 You're in his way, he wants you out 839 00:59:52,534 --> 00:59:55,288 You're the only one who can mobilize the workers 840 00:59:55,298 --> 00:59:57,496 If we strike a deal with Cienfuegos we can screw him 841 00:59:57,546 --> 00:59:59,566 They're willing to do anything 842 00:59:59,616 --> 01:00:01,419 They're in politics to do business 843 01:00:01,420 --> 01:00:04,098 They create laws as it suits them at their convenience 844 01:00:04,148 --> 01:00:05,536 They have everything on their side. It's very difficult 845 01:00:05,537 --> 01:00:09,386 But we have to fight back. Or are you tired already? 846 01:00:09,436 --> 01:00:11,266 It's not about that 847 01:00:12,629 --> 01:00:14,106 Can we talk tomorrow? 848 01:00:14,107 --> 01:00:16,063 Are you afraid to die? 849 01:00:16,151 --> 01:00:18,627 I'm not afraid but I don't look forward to it 850 01:00:19,433 --> 01:00:21,024 See you tomorrow 851 01:00:21,631 --> 01:00:23,867 Thank you for your discretion 852 01:00:24,030 --> 01:00:25,995 How do you know I'll be discreet? 853 01:00:26,554 --> 01:00:28,231 I just do 854 01:00:31,112 --> 01:00:32,713 What a country, Catalina! 855 01:00:33,117 --> 01:00:35,238 Those who aren't afraid, are bored 856 01:00:38,482 --> 01:00:39,920 Are you afraid? 857 01:00:40,766 --> 01:00:42,405 I was bored 858 01:00:43,165 --> 01:00:44,565 Not anymore? 859 01:00:45,689 --> 01:00:47,088 Not anymore 860 01:00:47,925 --> 01:00:49,411 What do you want to do? 861 01:00:52,646 --> 01:00:54,132 Whatever you want 862 01:00:55,055 --> 01:00:56,733 What do you want to do? 863 01:02:15,943 --> 01:02:19,743 I want to be with you, lots of time 864 01:02:23,630 --> 01:02:25,423 Where will we go? 865 01:02:26,231 --> 01:02:27,870 To the ocean 866 01:02:29,426 --> 01:02:31,269 Let's go, then 867 01:02:36,480 --> 01:02:37,918 What time is it? 868 01:02:39,032 --> 01:02:40,595 I don't know 869 01:02:42,199 --> 01:02:44,521 Why can't we just die right now? 870 01:02:44,571 --> 01:02:46,844 Because I still have lots to do 871 01:02:48,207 --> 01:02:50,124 I've never conducted in Vienna 872 01:02:51,364 --> 01:02:53,321 Will you take me to Vienna? 873 01:02:54,089 --> 01:02:56,007 If they invite me 874 01:02:56,172 --> 01:02:58,051 First the war has to end 875 01:02:58,772 --> 01:03:00,730 And I have to become a better conductor 876 01:03:01,450 --> 01:03:03,772 By then, you won't love me anymore 877 01:03:05,250 --> 01:03:07,091 I love you right now 878 01:03:28,703 --> 01:03:30,949 The General is asking for his wife 879 01:03:31,390 --> 01:03:34,106 He said she would surely be at the garden 880 01:03:37,033 --> 01:03:38,356 Let's go 881 01:03:46,562 --> 01:03:47,799 There you are 882 01:03:48,645 --> 01:03:49,277 Excuse me 883 01:03:49,278 --> 01:03:50,918 Let's bring the party home with us 884 01:03:50,919 --> 01:03:52,925 Tell Juan to get Tonita so she can sing for us 885 01:03:52,975 --> 01:03:54,325 You're drunk 886 01:03:54,326 --> 01:03:57,522 Darling, in this country you have to be either drunk or insane 887 01:03:57,572 --> 01:03:59,566 And most of the time I'm insane 888 01:03:59,930 --> 01:04:02,972 Tonight, sanity tried to take over but I couldn't let that happen 889 01:04:03,654 --> 01:04:05,370 Carlos, let's go 890 01:04:05,371 --> 01:04:07,214 Is your friend the communist coming? 891 01:04:07,367 --> 01:04:10,937 Listen, Carlos is a great artist 892 01:04:11,091 --> 01:04:13,097 And a friend of this family 893 01:04:15,659 --> 01:04:17,578 You have political talent 894 01:04:17,943 --> 01:04:19,697 don't waste it 895 01:04:30,908 --> 01:04:32,384 How about that? 896 01:04:32,385 --> 01:04:34,226 The boy's got nerve 897 01:04:36,349 --> 01:04:39,707 After enduring the sorrow 898 01:04:39,871 --> 01:04:43,757 I felt when you forgot about me 899 01:04:44,035 --> 01:04:48,200 after I gave you my wounded heart 900 01:04:48,354 --> 01:04:51,516 you have come to see me 901 01:04:51,566 --> 01:04:54,628 to let me know about 902 01:04:54,678 --> 01:04:58,641 the pain you are feeling 903 01:04:58,691 --> 01:05:00,685 because of a love 904 01:05:00,848 --> 01:05:06,050 just like the one you gave to me 905 01:05:06,453 --> 01:05:09,735 I shall not be able, to forgive you or give you? 906 01:05:09,785 --> 01:05:12,249 Shut up, Catalina, you're ruining it 907 01:05:12,777 --> 01:05:15,291 You're ruining everything with your yelling 908 01:05:15,454 --> 01:05:18,016 you must know, a dead love 909 01:05:18,066 --> 01:05:20,502 does not feel resentment 910 01:05:20,552 --> 01:05:22,939 and if you want to rebuild 911 01:05:23,103 --> 01:05:26,941 the ruins you created yourself 912 01:05:26,991 --> 01:05:30,780 you will only find ashes 913 01:05:30,943 --> 01:05:34,983 of what used to be my love 914 01:05:45,952 --> 01:05:48,955 Tear this heart out 915 01:05:49,512 --> 01:05:53,399 with one last kiss of love 916 01:05:54,195 --> 01:05:57,084 tear this heart out 917 01:05:57,134 --> 01:05:59,598 take my heart 918 01:06:00,960 --> 01:06:05,202 tear this heart out and if you 919 01:06:05,365 --> 01:06:09,847 should feel the pain 920 01:06:10,970 --> 01:06:13,052 it will be because you 921 01:06:13,215 --> 01:06:18,656 can't see me, for if I leave 922 01:06:20,096 --> 01:06:25,537 I'll take away your sight with me 923 01:06:27,783 --> 01:06:30,345 Wonderful, Tona. My compliments 924 01:06:30,498 --> 01:06:32,138 Thank you, Tonita 925 01:06:32,705 --> 01:06:35,700 And what about the two of you? 926 01:06:37,187 --> 01:06:39,346 Do you love each other or are you going to? 927 01:06:47,350 --> 01:06:48,989 Goodbye, sister 928 01:06:49,077 --> 01:06:51,072 Thank you very much, Tonita 929 01:06:51,399 --> 01:06:53,154 See you 930 01:06:55,315 --> 01:06:56,762 Thank you 931 01:07:00,084 --> 01:07:01,436 Tomorrow? 932 01:07:02,205 --> 01:07:03,681 Tomorrow 933 01:07:08,922 --> 01:07:12,243 Hey! It is already tomorrow! 934 01:07:23,020 --> 01:07:27,338 Have mercy on a constipated drunkard 935 01:07:27,501 --> 01:07:28,853 Get up 936 01:07:28,854 --> 01:07:30,455 Or you'll feel worse later 937 01:07:36,704 --> 01:07:39,660 What were Cordera and Vives talking about last night? 938 01:07:40,101 --> 01:07:41,789 About the concert 939 01:07:42,308 --> 01:07:44,188 What else? 940 01:07:46,349 --> 01:07:48,304 Cordera told Vives that everything is all right 941 01:07:48,354 --> 01:07:50,389 He said the assembly is about to elect a leader 942 01:07:51,953 --> 01:07:53,794 Don't beat around the bush 943 01:07:54,957 --> 01:07:57,797 Tell me what they said about Cienfuegos 944 01:07:58,757 --> 01:08:00,466 Cordera didn't want to talk 945 01:08:00,467 --> 01:08:02,277 Most likely because I was there 946 01:08:03,641 --> 01:08:07,086 If you want to live in Los Pinos remember and tell me what they said 947 01:08:07,518 --> 01:08:09,167 They speak in code 948 01:08:09,562 --> 01:08:13,449 General, if I ever hear them speak about something important 949 01:08:13,499 --> 01:08:15,551 I promise to recreate the conversation 950 01:08:15,601 --> 01:08:17,604 Yesterday they didn't talk about anything important 951 01:08:18,247 --> 01:08:19,457 Are you going to the bullfight? 952 01:08:19,458 --> 01:08:23,245 Yes, Garza is fighting. Are you coming? 953 01:08:23,295 --> 01:08:26,414 No, I don't like bullfighting anymore 954 01:08:26,464 --> 01:08:28,092 What sacrilege 955 01:08:28,659 --> 01:08:31,260 I don't need to go and witness crimes 956 01:08:33,304 --> 01:08:35,490 You have beautiful feet 957 01:08:35,540 --> 01:08:37,304 I never noticed before 958 01:08:38,822 --> 01:08:40,664 Like a Japanese girl 959 01:08:54,109 --> 01:08:55,432 Good morning 960 01:09:24,251 --> 01:09:25,929 Hello, Conductor 961 01:09:26,497 --> 01:09:28,973 You beat me. Sorry 962 01:09:29,817 --> 01:09:31,773 I like to be here by myself 963 01:09:32,178 --> 01:09:33,666 I can leave if you want to 964 01:09:33,667 --> 01:09:34,701 No, come 965 01:09:34,702 --> 01:09:36,581 Teach me how to play this 966 01:10:13,481 --> 01:10:16,158 I'm tired of meeting you in secret 967 01:10:20,323 --> 01:10:24,728 Why did you have to go and marry General Ascencio when you were sixteen? 968 01:10:24,778 --> 01:10:27,214 I do not know why I did anything when I was sixteen 969 01:10:28,931 --> 01:10:30,696 I'm almost twenty eight 970 01:10:30,697 --> 01:10:32,212 I want to be in control of my life 971 01:10:32,856 --> 01:10:34,573 I want to live with you 972 01:10:34,574 --> 01:10:37,856 I want you to take me to New York and introduce me to your friends 973 01:10:37,906 --> 01:10:40,581 I want to tell General Ascencio everything 974 01:10:44,305 --> 01:10:46,464 Are we going to see each other on Friday? 975 01:10:48,067 --> 01:10:50,226 We're going to Puebla, for the weekend 976 01:10:51,349 --> 01:10:52,902 What a pity 977 01:10:54,631 --> 01:10:56,424 You don't care. What? 978 01:10:57,193 --> 01:10:59,034 Of course you don't 979 01:11:00,110 --> 01:11:04,112 You get yourself laid and send me back to another man 980 01:11:04,995 --> 01:11:06,673 Faggot 981 01:11:07,672 --> 01:11:10,196 I'm giving a concert in Cholula 982 01:11:10,877 --> 01:11:13,075 Revueltas music at the main plaza 983 01:11:13,125 --> 01:11:14,043 We're playing Revueltas 984 01:11:14,044 --> 01:11:16,760 Cordera is coming, Cienfuegos the people from the CNC 985 01:11:17,480 --> 01:11:19,399 That's why your husband is going to Puebla 986 01:11:24,850 --> 01:11:26,566 See you on Friday? 987 01:11:33,410 --> 01:11:35,174 Are you coming to the concert? 988 01:11:35,655 --> 01:11:38,256 It's not a concert it's a political meeting 989 01:11:39,772 --> 01:11:42,373 Concerts are political meetings 990 01:11:43,899 --> 01:11:45,577 Why in Puebla? 991 01:11:46,979 --> 01:11:48,783 Don't provoke him, Vives 992 01:11:49,465 --> 01:11:51,547 You'll ruin everything 993 01:11:53,908 --> 01:11:55,547 Don't worry 994 01:11:57,190 --> 01:11:59,589 Are you going to show me the place where you were born? 995 01:12:27,083 --> 01:12:28,482 How do I look? 996 01:12:31,526 --> 01:12:32,887 And Javier? 997 01:12:32,888 --> 01:12:34,693 Wasn't he the love of your life? 998 01:12:36,977 --> 01:12:38,623 Guillermo is nice 999 01:12:38,624 --> 01:12:40,334 No. He's a son of a bitch 1000 01:12:40,335 --> 01:12:42,379 He's been stringing Georgina along for years 1001 01:12:42,533 --> 01:12:44,452 and now he leaves her to be with you 1002 01:12:44,502 --> 01:12:46,217 You're very young and pretty 1003 01:12:46,218 --> 01:12:49,663 And you happen to be Andres Ascencio's daughter 1004 01:12:49,713 --> 01:12:51,736 Don't you realize you're a business deal? 1005 01:12:53,540 --> 01:12:55,180 She's your daughter when it suits you 1006 01:12:55,181 --> 01:12:57,175 When it doesn't she's our daughter 1007 01:12:57,225 --> 01:13:00,382 You brought her home and talked me into being her mother 1008 01:13:00,432 --> 01:13:02,224 Now she's your daughter 1009 01:13:02,225 --> 01:13:04,672 Because right now she needs someone to ensure her future 1010 01:13:04,825 --> 01:13:06,908 not someone to wipe her nose 1011 01:13:07,714 --> 01:13:10,094 I won't let you marry her off against her will 1012 01:13:10,144 --> 01:13:12,474 Don't worry. She'll marry who she chooses 1013 01:13:13,558 --> 01:13:16,034 Mr. Pena and his wife are here 1014 01:13:20,362 --> 01:13:21,561 Yesterday, your friend Vives 1015 01:13:21,562 --> 01:13:23,884 drew a crowd of fifteen thousand for his concert 1016 01:13:24,037 --> 01:13:27,243 Cordera and Cienfuegos were there agitating the people 1017 01:13:28,202 --> 01:13:31,484 If they screw us on our territory you can forget about the presidency 1018 01:13:31,887 --> 01:13:34,526 Don't worry, Vives is coming to dinner on Saturday 1019 01:13:34,576 --> 01:13:36,252 and we'll set him straight 1020 01:13:36,849 --> 01:13:40,889 What you have to do is tell Memito to go straight to hell 1021 01:13:40,939 --> 01:13:44,209 Gently, nothing unpleasant but send him straight to hell 1022 01:13:45,178 --> 01:13:46,971 What will I tell papa? 1023 01:13:47,059 --> 01:13:48,940 I'll handle him 1024 01:13:55,379 --> 01:13:56,817 Now 1025 01:14:20,954 --> 01:14:22,641 Let's pretend I'm the bride 1026 01:14:23,238 --> 01:14:26,798 Pretend I'm marching with your orchestra playing the "Wedding March" 1027 01:14:26,848 --> 01:14:28,524 to marry you 1028 01:14:30,042 --> 01:14:31,961 I can't conduct and be the groom 1029 01:14:32,011 --> 01:14:33,497 Pretend you can 1030 01:14:33,498 --> 01:14:35,203 You wait for me there 1031 01:14:48,457 --> 01:14:50,298 You're mad Catina 1032 01:14:58,582 --> 01:15:02,065 I take you as my lawful, wedded husband 1033 01:15:02,545 --> 01:15:04,541 And I promise to be faithful 1034 01:15:05,424 --> 01:15:11,028 For better or for worse, in sickness and in health 1035 01:15:11,988 --> 01:15:20,394 To love and to cherish you every day of my life 1036 01:15:22,275 --> 01:15:24,231 You have that down to a tee 1037 01:15:26,718 --> 01:15:31,958 I promise to be faithful to you with a husband or without 1038 01:15:33,762 --> 01:15:38,445 to love and to cherish you 1039 01:15:39,971 --> 01:15:41,804 You may kiss the bride 1040 01:15:50,930 --> 01:15:55,498 You should be ashamed to do these things in God's presence 1041 01:15:55,661 --> 01:15:57,176 You're on the altar 1042 01:15:57,177 --> 01:16:00,440 Go and do your dirty things at a stable 1043 01:16:00,490 --> 01:16:03,636 God likes love, we just got married 1044 01:16:03,686 --> 01:16:06,783 That's not love, it's pure lust 1045 01:16:06,833 --> 01:16:08,260 Get out! 1046 01:16:08,261 --> 01:16:09,901 Spirits from purgatory! 1047 01:16:50,889 --> 01:16:53,451 It must be nice to have a grave that smells like this 1048 01:16:54,497 --> 01:16:56,810 When I die make sure they bury me here 1049 01:16:58,057 --> 01:16:59,900 You're going to die in New York 1050 01:16:59,950 --> 01:17:01,175 Or Paris 1051 01:17:01,176 --> 01:17:02,979 When you're old 1052 01:17:03,143 --> 01:17:05,504 You won't care what your grave smells like 1053 01:17:06,262 --> 01:17:10,542 When I do die, I want my grave to smell like your body now 1054 01:17:15,350 --> 01:17:17,191 Let's go 1055 01:17:17,384 --> 01:17:19,226 It's almost two 1056 01:17:19,227 --> 01:17:21,789 If I'm not home for dinner my husband will kill us 1057 01:17:22,989 --> 01:17:24,590 Leave him 1058 01:17:25,637 --> 01:17:27,469 Come to live with me 1059 01:17:28,516 --> 01:17:30,156 I only wish 1060 01:17:31,558 --> 01:17:33,035 So what's the problem? 1061 01:17:33,478 --> 01:17:35,637 Can I bring my twenty children? 1062 01:17:36,001 --> 01:17:37,842 If you want to 1063 01:17:39,245 --> 01:17:42,402 There are widowed presidents but no divorced ones 1064 01:17:43,765 --> 01:17:45,924 That's why you stay 1065 01:17:46,845 --> 01:17:48,485 Give me a break, Vives 1066 01:17:48,486 --> 01:17:50,164 Let's go 1067 01:17:50,329 --> 01:17:52,690 That's bullshit 1068 01:17:52,891 --> 01:17:56,931 Their only problem is that they let Cienfuegos lead them 1069 01:17:57,094 --> 01:17:59,330 But why are you interfering? 1070 01:17:59,532 --> 01:18:02,017 Let the workers decide who they want 1071 01:18:02,257 --> 01:18:05,048 No. You're the one who shouldn't interfere 1072 01:18:05,098 --> 01:18:08,735 Stick to your music and your intellectual thoughts 1073 01:18:08,745 --> 01:18:10,980 Devote yourself to difficult women if you like 1074 01:18:11,030 --> 01:18:12,659 but stay out of politics 1075 01:18:12,660 --> 01:18:14,905 You have to know what you're doing 1076 01:18:15,260 --> 01:18:18,264 I'd never try to conduct an orchestra but I assure you 1077 01:18:18,427 --> 01:18:20,230 it's a lot easier to move your hands in front 1078 01:18:20,231 --> 01:18:22,947 of a bunch of mariachis than to govern a mob of 1079 01:18:22,997 --> 01:18:24,990 agitators and sons of bitches 1080 01:18:25,308 --> 01:18:28,552 The era of military men and caciques like yourself is over 1081 01:18:28,791 --> 01:18:30,316 The Revolution is over 1082 01:18:30,317 --> 01:18:32,302 You did what you had to do 1083 01:18:32,352 --> 01:18:35,672 Cordera and Cienfuegos have new ideas and the people support them 1084 01:18:35,682 --> 01:18:37,553 Besides, they're my friends 1085 01:18:39,242 --> 01:18:41,237 And what about me? 1086 01:18:41,516 --> 01:18:43,482 I'm not you friend? 1087 01:18:45,480 --> 01:18:47,485 See, Deputy Pena? 1088 01:18:48,205 --> 01:18:50,326 This is the thanks I get 1089 01:18:51,410 --> 01:18:53,251 You agree, don't you, Catalina? 1090 01:18:53,330 --> 01:18:55,237 Or has the artist convinced you? 1091 01:18:55,287 --> 01:18:57,610 You'd say that just to spite your husband 1092 01:18:58,176 --> 01:19:00,047 Women, Deputy 1093 01:19:00,335 --> 01:19:02,177 they're not what they used to be 1094 01:19:02,331 --> 01:19:04,297 Just look at mine 1095 01:19:04,375 --> 01:19:07,494 And when I say mine I mean you, Mrs. Ascencio 1096 01:19:07,544 --> 01:19:09,375 The others are only anecdotes 1097 01:19:09,538 --> 01:19:12,455 Necessary, but not indispensable 1098 01:19:17,704 --> 01:19:19,749 Excuse me, my dear Poncho 1099 01:19:19,940 --> 01:19:22,301 My wife and l have some urgent business 1100 01:19:23,069 --> 01:19:24,977 I promised to take them to the fair 1101 01:19:25,027 --> 01:19:27,589 You are a model mother but promises don't cost anything 1102 01:19:27,639 --> 01:19:30,151 Just look at how many promises I've made 1103 01:19:30,201 --> 01:19:32,155 Promise them you'll take them at six 1104 01:19:33,874 --> 01:19:35,591 Excuse me 1105 01:19:42,761 --> 01:19:45,716 Did Carlos tell you where Cordera and Cienfuegos are meeting? 1106 01:19:45,880 --> 01:19:47,366 No 1107 01:19:48,759 --> 01:19:49,880 Go to sleep 1108 01:19:49,881 --> 01:19:51,559 Should I send you anything? 1109 01:19:54,286 --> 01:19:56,766 This afternoon you're going to stay in bed with your husband 1110 01:19:56,816 --> 01:19:59,247 Because as a spy, you're worthless and you're starting to 1111 01:19:59,297 --> 01:20:03,451 like the role of girlfriend too much 1112 01:20:04,573 --> 01:20:06,415 Why do you want me to stay? 1113 01:20:06,416 --> 01:20:08,297 So you can do me the honor? 1114 01:20:09,257 --> 01:20:11,257 You haven't touched me in months 1115 01:20:11,307 --> 01:20:13,258 Distance becomes you 1116 01:20:14,055 --> 01:20:16,021 You're gorgeous 1117 01:20:17,903 --> 01:20:19,658 And Conchita? 1118 01:20:20,302 --> 01:20:22,221 Don't ask tasteless questions 1119 01:20:22,271 --> 01:20:24,141 It's a simple courtesy 1120 01:20:24,304 --> 01:20:27,826 I'd like to know how the women you sleep with are faring 1121 01:20:30,186 --> 01:20:32,470 You've become so vulgar 1122 01:20:33,267 --> 01:20:35,992 Since when are we so refined? 1123 01:20:36,913 --> 01:20:39,313 You must have learned that from Ibarra's niece 1124 01:20:39,363 --> 01:20:41,952 They've always been so distinguished 1125 01:20:42,393 --> 01:20:44,514 Do you still keep her at the ranch? 1126 01:20:44,917 --> 01:20:46,202 The poor thing 1127 01:20:46,203 --> 01:20:49,523 She must walk among the stock and the peasants with a veil over her face 1128 01:20:49,573 --> 01:20:51,163 Isn't she bored? 1129 01:20:51,644 --> 01:20:53,562 She had a daughter 1130 01:20:54,485 --> 01:20:56,326 Are you bringing her here? 1131 01:20:56,605 --> 01:20:58,889 No, she doesn't want to 1132 01:20:59,206 --> 01:21:01,125 She's a good mother 1133 01:21:02,929 --> 01:21:05,655 It is incredible how beautiful you still are 1134 01:21:06,211 --> 01:21:09,129 No wonder you have Carlos panting after you 1135 01:21:09,493 --> 01:21:11,095 Carlos is my friend 1136 01:21:11,096 --> 01:21:13,937 And so are Victoria, Pilar and the others 1137 01:21:13,987 --> 01:21:16,422 Yes, but I don't fuck Carlos 1138 01:21:22,545 --> 01:21:24,501 Say that again? 1139 01:21:25,663 --> 01:21:28,341 I'm not fucking Carlos 1140 01:21:29,790 --> 01:21:31,746 That's good to know 1141 01:21:34,387 --> 01:21:36,026 Because you're my woman 1142 01:21:38,436 --> 01:21:40,268 Don't you forget it 1143 01:21:59,126 --> 01:22:01,688 Carlos took Checo and Verania to the fair 1144 01:22:01,738 --> 01:22:03,289 they'll meet you there 1145 01:22:04,884 --> 01:22:06,245 Are you coming? 1146 01:22:06,851 --> 01:22:08,289 Are you alright? All right 1147 01:22:27,186 --> 01:22:28,624 What happened? 1148 01:22:30,468 --> 01:22:32,021 They took Carlos! 1149 01:22:32,790 --> 01:22:33,989 Andres! 1150 01:22:33,990 --> 01:22:35,466 What's wrong? 1151 01:22:36,226 --> 01:22:37,664 Someone took Carlos 1152 01:22:37,665 --> 01:22:39,152 Who'd want to take him? 1153 01:22:39,153 --> 01:22:41,629 He probably went where I told him not to go 1154 01:22:41,679 --> 01:22:43,671 He was with the children 1155 01:22:43,750 --> 01:22:45,060 He took the children with him? 1156 01:22:45,061 --> 01:22:46,436 With whose permission? 1157 01:22:46,437 --> 01:22:49,517 They said he was taken at gunpoint 1158 01:22:50,035 --> 01:22:53,039 Your children have a vivid imagination 1159 01:22:53,202 --> 01:22:55,803 Put them to bed that's what they need 1160 01:22:55,853 --> 01:22:57,164 And what are you going to do? 1161 01:22:57,165 --> 01:22:59,123 Start the game, of course. I have the double six 1162 01:23:04,411 --> 01:23:05,887 He'll be back 1163 01:23:05,889 --> 01:23:08,528 I'll call Benitez and have the police look for him 1164 01:23:28,104 --> 01:23:31,866 Ma'am, General Ascencio is calling you 1165 01:23:33,066 --> 01:23:34,985 Serve him dinner, please 1166 01:23:35,186 --> 01:23:37,027 He wants you to come down 1167 01:23:37,182 --> 01:23:39,745 He said to tell you that the governor is here 1168 01:23:42,307 --> 01:23:43,946 And senor Carlos? 1169 01:23:45,474 --> 01:23:47,633 No, senora, he's not here 1170 01:23:48,113 --> 01:23:50,032 I'm very sorry senora 1171 01:23:52,354 --> 01:23:54,080 Did they kill him? 1172 01:23:54,562 --> 01:23:56,278 Did Juan tell you? 1173 01:23:57,402 --> 01:23:58,514 Ay senora! 1174 01:23:58,515 --> 01:24:00,761 Apparently they found him 1175 01:25:36,140 --> 01:25:39,019 There's your flowery grave, imbecile 1176 01:26:04,555 --> 01:26:06,281 Do you remember me? 1177 01:26:07,559 --> 01:26:10,764 Of course I remember you, girl 1178 01:26:11,004 --> 01:26:13,806 A hand like yours is hard to forget 1179 01:26:14,449 --> 01:26:15,801 How have you been? 1180 01:26:15,802 --> 01:26:17,768 Alright, I guess 1181 01:26:19,928 --> 01:26:21,606 What do you want? 1182 01:26:23,690 --> 01:26:26,329 I don't want to feel anymore 1183 01:26:33,661 --> 01:26:36,617 I'm going to give you some herbs people say they heal the pain 1184 01:26:36,667 --> 01:26:38,256 of the soul 1185 01:26:38,258 --> 01:26:40,340 Indians use them around here 1186 01:26:43,219 --> 01:26:46,827 When you feel sad make yourself a tea 1187 01:26:47,710 --> 01:26:52,710 But just use one, or a half and not very often 1188 01:26:52,760 --> 01:26:55,109 Would you believe that a woman once died 1189 01:26:55,272 --> 01:26:57,268 because she used three? 1190 01:26:57,594 --> 01:27:00,272 Her heart stopped and nobody knew why 1191 01:27:01,999 --> 01:27:04,034 That's how these herbs are 1192 01:27:04,753 --> 01:27:08,957 Good, but dangerous 1193 01:27:29,291 --> 01:27:31,209 Your father is here 1194 01:27:34,253 --> 01:27:35,304 How are you? 1195 01:27:35,305 --> 01:27:36,458 Good 1196 01:27:38,974 --> 01:27:41,018 I saw the boy's motorcycle parked around the corner 1197 01:27:41,068 --> 01:27:42,821 Don't be a pimp 1198 01:27:56,229 --> 01:27:57,995 Aren't you going to sleep with me anymore? 1199 01:27:57,996 --> 01:27:59,952 You have plenty of women to sleep with 1200 01:28:00,557 --> 01:28:03,349 Catalina, that's bullshit and you know it 1201 01:28:03,399 --> 01:28:05,355 You're my wife. No one else 1202 01:28:17,840 --> 01:28:19,527 Look at this photograph 1203 01:28:20,287 --> 01:28:22,485 Mexico declares war 1204 01:28:23,051 --> 01:28:26,006 El Gordo always has Cienfuegos by his side 1205 01:28:26,170 --> 01:28:28,127 Looking very presentable 1206 01:28:28,290 --> 01:28:30,853 Always sucking up to him 1207 01:28:31,735 --> 01:28:34,816 He falls in every trap that idiot compadre of mine 1208 01:28:35,171 --> 01:28:38,012 Just because he likes to pretend that he is refined and legit 1209 01:28:38,175 --> 01:28:40,295 It's obvious that he wants him as his successor 1210 01:28:40,459 --> 01:28:42,440 But he's more stupid than dangerous 1211 01:28:42,490 --> 01:28:44,422 And this time he won't beat me to it 1212 01:28:44,575 --> 01:28:46,379 He forgets who his compadre is 1213 01:28:46,380 --> 01:28:48,980 And that my future inlaw owns the radio in this country 1214 01:28:54,786 --> 01:28:56,830 This tea is the only thing that gives me energy 1215 01:28:59,469 --> 01:29:02,511 Cienfuegos is going to take a beating today on the radio 1216 01:29:10,400 --> 01:29:12,042 You're taking the best of my harvest 1217 01:29:12,043 --> 01:29:13,038 I know 1218 01:29:13,039 --> 01:29:15,562 I'm going to throw a real party for you 1219 01:29:16,157 --> 01:29:17,998 Send your father my best 1220 01:29:22,088 --> 01:29:24,082 What a waste, mi amor 1221 01:29:24,487 --> 01:29:29,170 Such a body and such a mind with so much to learn 1222 01:29:29,765 --> 01:29:32,212 and it's all going to waste in Memito's bed? 1223 01:29:32,654 --> 01:29:34,573 That idiot Memito 1224 01:29:37,135 --> 01:29:39,131 We will regret this for ever 1225 01:29:40,292 --> 01:29:42,097 You're exaggerating, Mom 1226 01:29:43,939 --> 01:29:46,693 I don't want anything to happen to Javier 1227 01:29:48,497 --> 01:29:50,541 Like what happened to your Carlos 1228 01:29:51,981 --> 01:29:54,620 I promise you nothing is going to happen 1229 01:30:06,270 --> 01:30:08,794 What I want to know is if I have your support or not 1230 01:30:09,110 --> 01:30:11,989 You know you have the army's support 1231 01:30:12,153 --> 01:30:14,158 And my own 1232 01:30:15,876 --> 01:30:17,794 Start to serve dinner, as I told you 1233 01:30:23,246 --> 01:30:25,165 We need Campos to accept it 1234 01:30:25,215 --> 01:30:27,200 There are ways of persuading him 1235 01:30:27,363 --> 01:30:30,568 Counting us, General Ascencio has the support of eleven governors 1236 01:30:30,618 --> 01:30:31,968 And Campos knows that 1237 01:30:31,969 --> 01:30:33,736 If we get the CROM to join us 1238 01:30:33,737 --> 01:30:35,365 he'll have no choice 1239 01:30:44,694 --> 01:30:46,660 Kiss! Kiss! 1240 01:30:50,855 --> 01:30:53,024 Goodbye, Son. Have a good time 1241 01:30:56,661 --> 01:30:58,022 I love you 1242 01:30:59,185 --> 01:31:01,181 Lili, sweetheart, we're going in the other car 1243 01:31:01,190 --> 01:31:02,341 Suitcases are in the trunk 1244 01:31:02,342 --> 01:31:04,144 No, I want to go in this one 1245 01:31:04,549 --> 01:31:06,986 Get down, we are going in the other one 1246 01:31:09,347 --> 01:31:11,948 In that case, we'll each go in our own cars 1247 01:31:11,998 --> 01:31:14,395 What? Lilia... 1248 01:31:17,715 --> 01:31:19,635 Now that's a real woman 1249 01:31:29,125 --> 01:31:34,288 We did it. The CROM has confirmed they will endorse us 1250 01:31:34,338 --> 01:31:36,331 Cienfuegos is screwed 1251 01:31:37,292 --> 01:31:41,169 You're going to be the most beautiful first lady this country has ever had 1252 01:31:41,610 --> 01:31:42,655 And you've earned it 1253 01:31:42,656 --> 01:31:44,575 Don't think I don't know it 1254 01:31:44,576 --> 01:31:46,572 I couldn't have done it without you 1255 01:31:47,858 --> 01:31:50,257 You're smart as a whip 1256 01:31:52,541 --> 01:31:54,458 Almost like a man 1257 01:32:33,402 --> 01:32:35,322 You're still my sunshine 1258 01:32:38,690 --> 01:32:41,367 I'm under your spell, bitch 1259 01:33:33,438 --> 01:33:35,357 Come on, lazybones, we're late 1260 01:33:35,366 --> 01:33:37,602 We have to be there at one o'clock 1261 01:33:38,725 --> 01:33:40,001 I'm not going 1262 01:33:40,002 --> 01:33:41,248 You have to come 1263 01:33:41,249 --> 01:33:43,206 We need to recruit those sons of bitches 1264 01:33:43,207 --> 01:33:45,088 I'll wait for you down stairs 1265 01:33:45,289 --> 01:33:46,689 One 1266 01:33:46,805 --> 01:33:48,577 Two 1267 01:33:48,578 --> 01:33:50,451 Three 1268 01:33:57,813 --> 01:33:59,756 Two hundred ninety six 1269 01:33:59,806 --> 01:34:01,832 two hundred ninety seven 1270 01:34:01,882 --> 01:34:03,858 two hundred ninety eight 1271 01:34:04,021 --> 01:34:05,902 two hundred ninety nine 1272 01:34:08,705 --> 01:34:11,986 Mrs. Catalina says you should go without her 1273 01:34:18,666 --> 01:34:20,631 Wait for her, then catch up with me 1274 01:34:22,111 --> 01:34:25,431 "Labor Union" 1275 01:34:39,480 --> 01:34:41,927 Andres! Andres! 1276 01:34:43,242 --> 01:34:46,687 We need a doctor! 1277 01:34:57,531 --> 01:34:59,258 He needs rest 1278 01:34:59,259 --> 01:35:01,176 It�s just exhaustion 1279 01:35:01,341 --> 01:35:02,895 Tomorrow you'll feel like a new man 1280 01:35:02,896 --> 01:35:04,622 You bet I'll be a new man 1281 01:35:04,623 --> 01:35:06,263 A stiff and cold new man 1282 01:35:06,264 --> 01:35:09,056 and better rested, of course 1283 01:35:12,348 --> 01:35:14,141 Everyone wants me to die 1284 01:35:15,064 --> 01:35:17,146 you don't realize how much I'm needed 1285 01:35:17,751 --> 01:35:19,785 This country needs men like me 1286 01:35:20,188 --> 01:35:22,587 You'll see when you are stuck with Fito 1287 01:35:22,637 --> 01:35:24,592 and that idiot Cienfuegos 1288 01:35:25,831 --> 01:35:29,430 That son of a bitch will steal what's left of this country 1289 01:35:30,034 --> 01:35:32,357 He will sell the "Angel de la Independencia" 1290 01:35:32,407 --> 01:35:34,439 "Mexican souvenirs" 1291 01:35:36,080 --> 01:35:39,427 Everything is going to be very modern and very nice 1292 01:35:39,477 --> 01:35:41,444 God forbid we show our peasant roots 1293 01:35:42,078 --> 01:35:44,083 Another Mecksikou 1294 01:35:44,285 --> 01:35:48,008 It's such a pity I'm going to die 1295 01:35:48,058 --> 01:35:50,597 Well, we are leaving 1296 01:35:50,647 --> 01:35:52,452 It was about time, assholes 1297 01:35:53,853 --> 01:35:55,329 Thank you 1298 01:36:06,338 --> 01:36:08,142 I fucked up your life, didn't l? 1299 01:36:09,063 --> 01:36:10,944 I'm only thirty 1300 01:36:12,259 --> 01:36:15,224 Besides, they say widowhood is the ideal state for a woman 1301 01:36:16,260 --> 01:36:17,986 I envy you 1302 01:36:18,986 --> 01:36:21,308 Don't make me laugh, I have something important to tell you 1303 01:36:21,358 --> 01:36:22,430 You're fine 1304 01:36:22,431 --> 01:36:24,279 Didn't you hear the doctors? 1305 01:36:24,280 --> 01:36:26,229 Those idiots don't know anything 1306 01:36:26,308 --> 01:36:28,112 I'm finally going to come through for you 1307 01:36:30,549 --> 01:36:32,757 I put everything in your name 1308 01:36:32,910 --> 01:36:35,357 Even the houses where the other women live 1309 01:36:36,912 --> 01:36:38,034 It wont be easy 1310 01:36:38,035 --> 01:36:40,597 because they'll come begging and pleading 1311 01:36:41,201 --> 01:36:43,196 Tell them to fuck off 1312 01:36:44,483 --> 01:36:47,324 I want to be buried in my hometown 1313 01:36:48,600 --> 01:36:50,566 Next to my mother's grave 1314 01:36:51,124 --> 01:36:55,644 My stupid mother who loved Fito like a son 1315 01:37:07,333 --> 01:37:10,058 People said he was poisoned at the meeting 1316 01:37:10,108 --> 01:37:12,217 People said he had a weak heart 1317 01:37:12,582 --> 01:37:16,497 A lot of things were said but no one did anything about it 1318 01:37:17,025 --> 01:37:19,424 And everybody seemed satisfied 1319 01:37:20,787 --> 01:37:22,465 I'm acquainted with his will 1320 01:37:22,466 --> 01:37:25,662 I'll handle that so you won't have any problems 1321 01:37:25,671 --> 01:37:28,224 I'll be counting on you not to have them 1322 01:37:28,473 --> 01:37:29,799 What do you want me to do? 1323 01:37:29,800 --> 01:37:31,515 Don't interfere 1324 01:37:31,516 --> 01:37:32,628 Don't help me 1325 01:37:32,629 --> 01:37:35,268 Don't negotiate with the other widows 1326 01:37:35,277 --> 01:37:37,437 Other widows? What are you talking about? 1327 01:37:38,713 --> 01:37:41,035 This isn't your wife you're talking to, Compadre 1328 01:37:41,400 --> 01:37:44,394 I know who the other widows are and the children who have 1329 01:37:44,404 --> 01:37:46,283 not lived with us 1330 01:37:46,361 --> 01:37:49,720 I know who gets the ranches at the Sierra, the Santa Julia 1331 01:37:49,770 --> 01:37:54,000 the Mandarina, the business with Heiss the moonshine business 1332 01:37:54,010 --> 01:37:55,967 the bullfighting ring, the cinemas 1333 01:37:56,130 --> 01:37:58,885 I even know who gets every watch and every cufflink 1334 01:38:01,408 --> 01:38:04,412 My compadre couldn't have chosen a better woman 1335 01:38:16,657 --> 01:38:18,663 I tried to remember Andres's face 1336 01:38:20,141 --> 01:38:21,665 I could not 1337 01:38:22,780 --> 01:38:25,467 I wanted to feel sorry that I would never see him again 1338 01:38:26,868 --> 01:38:28,507 I could not 1339 01:38:29,152 --> 01:38:32,386 I didn't want so many eyes staring at me 1340 01:38:37,069 --> 01:38:38,708 I thought about Carlos 1341 01:38:39,151 --> 01:38:40,994 Him I could remember 1342 01:38:42,040 --> 01:38:44,477 Every detail of his smile and his hands 1343 01:38:47,558 --> 01:38:53,124 And then, as a widow should I cried more than my children 1344 01:39:02,211 --> 01:39:03,966 I was alone 1345 01:39:05,973 --> 01:39:07,893 with no one to order me around 1346 01:39:07,943 --> 01:39:09,772 I felt free 1347 01:39:12,892 --> 01:39:15,013 So many things I wouldn't have to do anymore 1348 01:39:15,291 --> 01:39:17,219 so many I wanted to do 1349 01:39:19,101 --> 01:39:20,654 I was alone 1350 01:39:21,539 --> 01:39:23,381 Enjoying my future 1351 01:39:24,658 --> 01:39:26,623 Almost happy 97800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.