Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,614 --> 00:00:06,614
Subtitles by explosiveskull
π_π_ππ½π π£πΌπ§ππ£
2
00:00:06,654 --> 00:00:11,621
When I was a child,
if we were sick, we were cured.
3
00:00:11,655 --> 00:00:16,321
If we were in need,
we were given help.
4
00:00:16,355 --> 00:00:22,555
As population grew, disease took over
the world, and everything changed.
5
00:00:22,587 --> 00:00:28,988
Governments fell,
wars broke out and new regimes grew.
6
00:00:29,022 --> 00:00:33,422
If you were rich,
you were given a cure,
7
00:00:33,454 --> 00:00:38,022
and you went to live
inside Arcadia.
8
00:00:42,654 --> 00:00:44,856
Grace!
9
00:00:55,121 --> 00:00:58,255
Grace!
10
00:01:33,222 --> 00:01:35,389
Grace!
11
00:01:37,055 --> 00:01:39,289
Grace!
12
00:01:52,355 --> 00:01:56,588
How long is it going to
take you to close those curtains?
13
00:01:56,621 --> 00:01:57,989
Sorry.
14
00:01:59,087 --> 00:02:01,421
I can't stop looking at it.
15
00:02:01,454 --> 00:02:02,989
What time's the draw?
16
00:02:03,021 --> 00:02:04,321
Ten minutes.
17
00:02:04,354 --> 00:02:06,356
Is Grace asleep?
18
00:02:08,521 --> 00:02:11,622
- Have you taken it yet?
- In a minute.
19
00:02:13,987 --> 00:02:17,388
- Can I get you anything?
- Tea?
20
00:02:17,422 --> 00:02:20,921
Since the
segregation policies have started,
21
00:02:20,955 --> 00:02:25,455
we have been responsible
for over 400,000 people
22
00:02:25,487 --> 00:02:29,121
extending their
life expectancy.
23
00:02:30,355 --> 00:02:32,455
We are a success.
24
00:02:32,487 --> 00:02:34,888
And I am proud
25
00:02:34,922 --> 00:02:39,389
to be the leader of this
great surviving nation.
26
00:02:39,420 --> 00:02:41,054
We have survived,
27
00:02:41,088 --> 00:02:43,921
where others have fallen.
28
00:02:45,420 --> 00:02:48,088
At the same time,
we must do better.
29
00:02:48,121 --> 00:02:52,322
It cannot be acceptable to us,
as a society,
30
00:02:52,354 --> 00:02:56,288
that life expectancy
outside Arcadia,
31
00:02:56,321 --> 00:03:01,054
for those who have not received
a cure, continues to fall.
32
00:03:01,088 --> 00:03:04,355
We cannot, and we do not
33
00:03:04,389 --> 00:03:07,356
pretend that this society
is equal.
34
00:03:09,122 --> 00:03:13,222
We could have been
crippled by disease.
35
00:03:13,255 --> 00:03:19,189
Those in Arcadia live
to 130 plus.
36
00:03:19,221 --> 00:03:24,421
I can't deny that it is
unacceptable, for non-residents,
37
00:03:24,453 --> 00:03:28,554
to have a life expectancy
of 39.
38
00:03:28,588 --> 00:03:31,889
But we made a choice.
39
00:03:31,921 --> 00:03:35,888
Do we suffer together,
as one population,
40
00:03:35,922 --> 00:03:39,055
or survive apart?
41
00:03:39,087 --> 00:03:45,420
divided into those who have been
cured and those who we fight for.
42
00:03:45,454 --> 00:03:50,455
We all know that the medication regimes
that regular citizens are given,
43
00:03:50,487 --> 00:03:53,521
are essential,
keeping them alive.
44
00:03:53,553 --> 00:03:56,255
Doctors are doing
what they can,
45
00:03:56,289 --> 00:03:58,256
but we cannot cure everyone.
46
00:03:58,288 --> 00:04:03,188
Medication is the key to
preventing further outbreaks,
47
00:04:03,222 --> 00:04:08,089
it is the key to giving
citizens the life they do have.
48
00:04:08,122 --> 00:04:10,988
Tonight, we celebrate the
annual citizen lottery...
49
00:04:11,022 --> 00:04:15,622
- I haven't missed it, have I?
- No, they're just about to draw the numbers.
50
00:04:15,654 --> 00:04:17,587
Thanks.
51
00:04:17,620 --> 00:04:20,521
...our society.
Good luck everyone.
52
00:04:20,553 --> 00:04:26,255
We look forward to welcoming our winners
into Arcadia, in the coming days.
53
00:04:26,288 --> 00:04:30,154
- How many lines do we have?
- Six.
54
00:04:30,188 --> 00:04:34,022
- I'm sorry, I couldn't afford any more.
- Stop, it's fine.
55
00:04:34,054 --> 00:04:36,387
That's local government work,
for you.
56
00:04:36,421 --> 00:04:41,189
Don't worry. One day, you'll have
all the tickets you could ever want.
57
00:04:41,222 --> 00:04:43,122
Or maybe, I could just
get us the cure.
58
00:04:43,155 --> 00:04:46,122
...to Arcadia, to receive your
highly expensive treatment,
59
00:04:46,155 --> 00:04:48,455
and then shown to
your brand new homes,
60
00:04:48,488 --> 00:04:53,121
where you will enjoy years and
years of healthy happy life.
61
00:04:53,155 --> 00:04:57,322
So, the winning numbers
in tonight's draw are...
62
00:04:58,587 --> 00:05:00,221
30,
63
00:05:00,254 --> 00:05:01,222
8,
64
00:05:01,255 --> 00:05:03,655
45,
65
00:05:03,687 --> 00:05:05,387
32,
66
00:05:05,421 --> 00:05:06,989
19,
67
00:05:07,021 --> 00:05:09,354
and 22!
68
00:05:09,388 --> 00:05:13,355
Thank you for tuning in,
and good luck checking those tickets...
69
00:05:13,387 --> 00:05:15,921
- It's OK, darling.
- It's not.
70
00:05:22,988 --> 00:05:25,922
At least, we know
it's possible to win.
71
00:05:25,954 --> 00:05:29,088
...and the
doctor's opinion is final.
72
00:05:29,121 --> 00:05:32,320
And now,
for further exciting news,
73
00:05:32,353 --> 00:05:37,054
Prime Minister Ryder has announced
the Guardian Entry Program.
74
00:05:37,087 --> 00:05:41,988
I am now joined by Mr. Nigel Stuart,
the executive director of GEP.
75
00:05:42,022 --> 00:05:47,221
Mr. Stuart, perhaps, you could tell
us a little about the new program.
76
00:05:47,254 --> 00:05:50,621
The Guardian Entry Program,
an initiative approved by our founders,
77
00:05:50,655 --> 00:05:54,989
where any citizen can earn a place
in Arcadia for their families.
78
00:05:55,021 --> 00:05:57,354
Any citizen wishing
to join the program
79
00:05:57,388 --> 00:06:00,488
should call their community
center, first thing in the morning.
80
00:06:00,520 --> 00:06:03,554
- What was that surname, again?
- Whitelow.
81
00:06:03,587 --> 00:06:05,554
Excellent.
Current employment?
82
00:06:05,587 --> 00:06:08,121
Junior Councilor in Sector 7.
83
00:06:08,155 --> 00:06:10,288
Well done, you.
84
00:06:10,320 --> 00:06:12,520
How many dependents would you like
to bring into Arcadia with you?
85
00:06:12,553 --> 00:06:13,889
What are the rules?
86
00:06:13,922 --> 00:06:15,421
No more than two.
87
00:06:15,454 --> 00:06:17,488
My wife Abigail,
and my daughter, Grace.
88
00:06:17,520 --> 00:06:19,989
Is your daughter enrolled
in the academy?
89
00:06:20,022 --> 00:06:22,588
- She's only 11.
- She can start from 12.
90
00:06:22,620 --> 00:06:25,089
Once they've completed
15-year service,
91
00:06:25,121 --> 00:06:28,988
successful graduates are given
the cure and a place in Arcadia.
92
00:06:29,021 --> 00:06:31,989
I'll give you some of
our literature at the end.
93
00:06:33,487 --> 00:06:35,485
Ah, just to check...
94
00:06:35,487 --> 00:06:37,454
have you got the new implant?
95
00:06:37,488 --> 00:06:42,154
- No, what is it?
- Very simple, a chip in the wrist.
96
00:06:42,187 --> 00:06:45,089
It just vibrates, every time you
need to take your medication,
97
00:06:45,122 --> 00:06:46,955
lets us know you're keeping
up to date.
98
00:06:46,988 --> 00:06:49,922
If you don't take your
medication, it incapacitates you,
99
00:06:49,954 --> 00:06:52,988
puts you into a controlled coma,
so you can be safely transferred
100
00:06:53,021 --> 00:06:54,654
to the nearest hospital,
to be medicated.
101
00:06:54,687 --> 00:06:56,488
Sounds a little extreme.
102
00:06:56,521 --> 00:06:58,221
It's better than dying.
103
00:06:58,253 --> 00:07:00,088
We need healthy employees.
104
00:07:00,122 --> 00:07:02,888
You are, after all,
an investment.
105
00:07:02,922 --> 00:07:06,221
It's compulsory, if you want
to join the program.
106
00:07:06,254 --> 00:07:07,922
Should I put you down for one?
107
00:07:09,087 --> 00:07:12,021
- Yes.
- Excellent.
108
00:07:12,055 --> 00:07:13,320
Fingerprint?
109
00:07:15,253 --> 00:07:18,121
To confirm,
you will be assigned a handler.
110
00:07:18,153 --> 00:07:20,088
Handlers are members
of Arcadia,
111
00:07:20,121 --> 00:07:22,587
and they will provide you with
tasks that will earn you points,
112
00:07:22,620 --> 00:07:26,188
and enough points,
and you'll get a new life in Arcadia.
113
00:07:27,553 --> 00:07:30,387
- How long will it take?
- It isn't defined.
114
00:07:30,420 --> 00:07:33,454
Your handler will tell you,
shouldn't be too long.
115
00:07:33,487 --> 00:07:35,921
We are interested in
welcoming people to Arcadia,
116
00:07:35,954 --> 00:07:38,554
not finding reasons
to keep them out.
117
00:07:38,588 --> 00:07:42,153
Your handler will be...
118
00:07:42,187 --> 00:07:43,322
Jacob Harlow.
119
00:07:46,688 --> 00:07:49,022
My wife if fairly ill.
120
00:07:50,354 --> 00:07:52,588
It'll be months,
121
00:07:52,621 --> 00:07:53,956
not years.
122
00:08:14,121 --> 00:08:18,088
Medication alert,
please take your prescribed medication.
123
00:08:46,621 --> 00:08:51,021
- Hello?
- Hey buddy, got another job for you, it's a quick one.
124
00:08:52,687 --> 00:08:54,420
What is it?
125
00:08:54,454 --> 00:08:57,153
It's just one target,
he's a 37-year-old male.
126
00:08:57,187 --> 00:09:00,889
He's a level one primary target,
we just need you to babysit him.
127
00:09:00,922 --> 00:09:03,321
Babysit him?
128
00:09:03,354 --> 00:09:05,487
Yeah, just basics, make sure he doesn't
go anywhere, keep an eye on him.
129
00:09:05,520 --> 00:09:08,588
That sould be about it.
130
00:09:08,621 --> 00:09:11,889
You'll receive further
instructions once you're there.
131
00:09:11,922 --> 00:09:13,889
Well, what do you need doing?
132
00:09:13,921 --> 00:09:17,254
Just keep him alive.
Uh, give me a moment.
133
00:09:17,287 --> 00:09:20,621
Susan, can you bring up Charlie
Whitelow's points record?
134
00:09:20,654 --> 00:09:25,288
Certainly, Jacob.
Mr. Whitelow's points record on screen now.
135
00:09:25,321 --> 00:09:27,988
Wow, you're really close
to your points total.
136
00:09:28,021 --> 00:09:31,622
A few lucky turns in this job
could be it. Open doors, buddy.
137
00:09:31,654 --> 00:09:33,487
Really?
138
00:09:33,521 --> 00:09:36,120
You sit tight, my guy's
pretty close with the package.
139
00:09:36,153 --> 00:09:38,088
End call.
140
00:10:19,086 --> 00:10:21,054
Call from unknown number.
141
00:10:21,087 --> 00:10:22,321
Accept.
142
00:10:22,353 --> 00:10:24,520
- Mr. Harlow?
- Yo.
143
00:10:24,553 --> 00:10:27,287
I've got Prime Minister Ryder
for you.
144
00:10:27,321 --> 00:10:29,555
Just connecting you now.
145
00:10:29,588 --> 00:10:33,188
Mr. Harlow, Adrian Ryder here.
146
00:10:33,220 --> 00:10:35,454
Hello, sir.
147
00:10:35,488 --> 00:10:38,388
I've been informed that you have a
man working on the Adam Black case
148
00:10:39,421 --> 00:10:42,455
- Yes, sir.
- Is he capable?
149
00:10:42,487 --> 00:10:44,287
He is one of our
best guardians, sir.
150
00:10:44,320 --> 00:10:48,654
Excellent, I want oversight
of this operation.
151
00:10:48,687 --> 00:10:52,355
- OK, sir.
- Report back to me every two hours.
152
00:10:53,354 --> 00:10:55,321
Yes, sir.
153
00:10:55,353 --> 00:10:57,387
Do you have family
outside Arcadia?
154
00:10:59,353 --> 00:11:02,520
Yes, sir. A-a sister
and a nephew, sir.
155
00:11:02,553 --> 00:11:05,287
Bear in mind that a good
performance from your team
156
00:11:05,320 --> 00:11:08,254
could lead to a place
in Arcadia for them.
157
00:11:08,287 --> 00:11:11,588
- Yes, sir.
- Call ended.
158
00:11:16,053 --> 00:11:18,021
Show me Adam Black's profile.
159
00:11:18,054 --> 00:11:20,322
Appearing now, Jacob.
160
00:11:23,186 --> 00:11:25,354
Who the fuck are you?
161
00:11:29,453 --> 00:11:30,621
Wow.
162
00:12:42,388 --> 00:12:44,522
Hands above your head.
163
00:12:55,387 --> 00:12:59,120
Hands above your head.
Don't speak.
164
00:13:06,020 --> 00:13:07,388
Stand up.
165
00:13:08,488 --> 00:13:10,121
On your feet.
166
00:13:17,921 --> 00:13:19,554
Pick up that chair.
167
00:13:21,488 --> 00:13:24,355
Susan, can you give me a feed
to G5's phone?
168
00:13:24,387 --> 00:13:26,953
Certainly, Jacob.
Audio or video?
169
00:13:26,987 --> 00:13:30,921
- Can we have both?
- We certainly can, Jacob.
170
00:13:30,954 --> 00:13:33,355
- Phone only, for now.
- Audio activated.
171
00:13:33,387 --> 00:13:36,153
Move faster,
pick up that chair and move through there.
172
00:13:36,186 --> 00:13:38,555
Would you like me to
optimize sound quality, Jacob?
173
00:13:38,588 --> 00:13:41,153
Yes.
174
00:13:41,186 --> 00:13:43,220
Move over there,
no sudden movements. Don't be stupid.
175
00:13:43,253 --> 00:13:46,454
Call from Ben Hazelwood,
of Central Security Services.
176
00:13:46,488 --> 00:13:48,321
Accept.
177
00:13:48,353 --> 00:13:50,387
All right, mate,
how is it going?
178
00:13:50,421 --> 00:13:52,420
Hey, did my clearance request
come through?
179
00:13:52,454 --> 00:13:56,088
Sure,
there's six cameras on that road.
180
00:13:56,120 --> 00:13:59,187
- Six? You joking?
- Sit down.
181
00:13:59,221 --> 00:14:00,921
I got more cameras
pointed on me, right now.
182
00:14:00,954 --> 00:14:02,655
Use this to tie your legs...
183
00:14:02,688 --> 00:14:04,088
You want me to
send 'em over to you?
184
00:14:04,120 --> 00:14:05,287
Sure, give me access.
185
00:14:05,321 --> 00:14:07,655
Call ended.
186
00:14:07,688 --> 00:14:10,021
If you want money, or something,
y-you've come to the wrong place...
187
00:14:10,053 --> 00:14:12,221
Mouth. Shut.
188
00:14:14,020 --> 00:14:16,920
Whatever you want,
this isn't the way to...
189
00:14:16,953 --> 00:14:18,487
What did I say?
190
00:14:24,520 --> 00:14:27,654
You're welcome to take anything you
want, whatever this is about, I...
191
00:14:27,688 --> 00:14:30,088
Seriously,
if you don't shut up,
192
00:14:30,121 --> 00:14:33,254
this is gonna last a lot less
time than I expect it to.
193
00:14:36,487 --> 00:14:38,988
Do we understand each other?
194
00:14:39,021 --> 00:14:41,355
This is an Arcadia news alert.
195
00:14:41,387 --> 00:14:44,587
We are just receiving
a report from city police
196
00:14:44,620 --> 00:14:47,953
that a gas explosion has just
caused serious damage
197
00:14:47,986 --> 00:14:51,354
at the Sector 4
Community Center.
198
00:14:51,387 --> 00:14:54,087
The reports are coming in to
us from several sources,
199
00:14:54,121 --> 00:14:58,054
but as we have it,
there are several prospective deaths.
200
00:14:58,086 --> 00:15:00,454
Stay connected
for more updates.
201
00:15:06,620 --> 00:15:09,855
Please don't give me any medication..
202
00:15:11,954 --> 00:15:13,589
Please don't.
203
00:15:33,987 --> 00:15:35,621
If you try anything...
204
00:15:40,086 --> 00:15:42,920
There's no fucking
way that's a gas explosion.
205
00:15:42,954 --> 00:15:45,888
Look at the size and color.
Gas doesn't explode like that.
206
00:15:47,253 --> 00:15:49,053
Looks pretty huge to me.
207
00:15:49,087 --> 00:15:50,288
Give me a second.
208
00:15:51,488 --> 00:15:53,321
Look at this link.
209
00:15:53,353 --> 00:15:55,387
- Shit, what are you doing sending me that?
- Calm down.
210
00:15:55,421 --> 00:15:57,988
- I can get thrown out just for...
- Don't be ridiculous,
211
00:15:58,020 --> 00:16:00,220
Nobody is interested in
what you're looking at.
212
00:16:00,254 --> 00:16:01,654
Call from unknown number.
213
00:16:01,686 --> 00:16:04,020
- Accept.
- What are you doing?
214
00:16:04,053 --> 00:16:07,254
- I'm sorry, I...
- You're meant to have updated me.
215
00:16:07,287 --> 00:16:08,620
Has your man got Black?
216
00:16:08,654 --> 00:16:10,153
Yes he has him.
217
00:16:10,186 --> 00:16:12,887
- Alive?
- Oh, yeah.
218
00:16:12,920 --> 00:16:16,187
You have to use controversial
tactics sometimes.
219
00:16:16,220 --> 00:16:17,588
Are you ready for that?
220
00:16:17,620 --> 00:16:20,654
Um... Yeah, I guess.
221
00:16:20,686 --> 00:16:23,087
You need your agent
in the palm of your hand.
222
00:16:23,120 --> 00:16:26,088
Find something,
something he cares about.
223
00:16:26,121 --> 00:16:30,455
Just remind him that you have the power,
and tell him what he needs to hear.
224
00:16:30,488 --> 00:16:33,255
Promise him something,
something he wants.
225
00:16:33,288 --> 00:16:36,420
Promise him he can meet the
founders, if you think it will work.
226
00:16:36,453 --> 00:16:38,455
OK.
227
00:16:38,487 --> 00:16:40,354
You arranged the medication
package?
228
00:16:40,387 --> 00:16:42,387
Yeah.
229
00:16:42,420 --> 00:16:44,854
Good. Keep me up to date.
230
00:16:45,654 --> 00:16:47,087
Call ended.
231
00:16:54,153 --> 00:16:56,287
- Call G5.
- Calling Guardian Five, now.
232
00:16:56,321 --> 00:16:59,954
- Hello?
- Hey, Charlie, how is it going?
233
00:16:59,986 --> 00:17:02,087
I've got him.
234
00:17:02,121 --> 00:17:05,954
Can you send me some evidence?
Just a picture, or something?
235
00:17:05,986 --> 00:17:07,021
He's alive.
236
00:17:07,053 --> 00:17:08,954
He's absolutely fine.
237
00:17:08,986 --> 00:17:11,454
Look, whoever this guy is,
238
00:17:11,488 --> 00:17:15,388
he's got the powers-that-be
excited, here.
239
00:17:15,420 --> 00:17:18,455
You need to work pretty closely with
me, on this one.
240
00:17:20,421 --> 00:17:21,588
Yeah.
241
00:17:23,020 --> 00:17:24,487
Yeah, I will.
242
00:17:24,520 --> 00:17:27,187
You should receive a package,
soon.
243
00:17:27,221 --> 00:17:30,154
You need to medicate him with the prescription
inside, just follow the instructions.
244
00:17:30,186 --> 00:17:33,220
It's a basic medication,
just to keep him cooperative and healthy.
245
00:17:33,254 --> 00:17:34,487
Sure.
246
00:17:38,253 --> 00:17:40,055
How's your daughter, Charlie?
247
00:17:41,020 --> 00:17:42,454
She doin' all right?
248
00:17:44,553 --> 00:17:46,088
She's, um...
249
00:17:47,619 --> 00:17:50,254
She's fine.
250
00:17:50,288 --> 00:17:54,321
- Doing good at the academy?
- I hope so.
251
00:17:54,353 --> 00:17:55,588
Good.
252
00:17:57,186 --> 00:17:59,454
I just had it confirmed,
253
00:17:59,488 --> 00:18:02,621
You finish this job,
you both get to come and live in Arcadia.
254
00:18:02,653 --> 00:18:06,221
You both get the cure,
everything you've ever wanted.
255
00:18:08,686 --> 00:18:10,620
Can you keep me updated?
256
00:18:12,986 --> 00:18:14,155
Yeah.
257
00:18:23,086 --> 00:18:25,587
Grace!
258
00:18:46,520 --> 00:18:48,921
Is there someone else
in the house?
259
00:19:11,254 --> 00:19:13,921
- I've got some info on the address you're tracking.
- Fire away.
260
00:19:13,954 --> 00:19:16,288
It's pretty obscure,
and I had to dig pretty deep for this.
261
00:19:16,320 --> 00:19:19,987
- How deep?
- You don't wanna know. Off-tower service.
262
00:19:20,021 --> 00:19:22,487
Jesus Christ, Ben,
if I get a bullet in the back of my...
263
00:19:22,520 --> 00:19:25,355
Calm down, you don't need
to worry.
264
00:19:25,387 --> 00:19:28,020
What is it, then?
265
00:19:28,054 --> 00:19:31,321
The address your guy is at,
it's an old family home of Paul Frost.
266
00:19:31,353 --> 00:19:34,053
And he is?
267
00:19:34,087 --> 00:19:38,121
It doesn't matter who he is, it matters
that his daughter is Marianna Frost.
268
00:19:38,153 --> 00:19:41,454
- OK.
- She was a founding member of Free Care.
269
00:19:41,486 --> 00:19:43,120
Here, look at this.
270
00:19:44,487 --> 00:19:46,454
I can't really look at this.
271
00:19:46,487 --> 00:19:49,420
Wouldn't they expect you
to research your target?
272
00:19:50,986 --> 00:19:52,920
I guess so.
273
00:19:52,954 --> 00:19:54,988
You should see some of their
speeches, I mean,
274
00:19:55,020 --> 00:19:57,121
they accuse the government
of manipulating medical care,
275
00:19:57,153 --> 00:20:00,486
making the cure
this unobtainable goal.
276
00:20:28,352 --> 00:20:30,954
Listen to what her file says.
277
00:20:30,986 --> 00:20:33,087
M. Frost was found guilty
whilst absent,
278
00:20:33,121 --> 00:20:35,921
in connection with
several terrorist acts.
279
00:20:35,953 --> 00:20:39,254
She was largely responsible for the
growth in Free Care's membership.
280
00:20:39,288 --> 00:20:42,054
Four years ago,
281
00:20:42,087 --> 00:20:44,621
Frost disappeared after claiming that
it was possible to find a natural cure,
282
00:20:44,653 --> 00:20:47,586
and her experiments
would prove so.
283
00:20:47,620 --> 00:20:53,288
Her activity with Free Care immediately
stopped, and she became untraceable.
284
00:20:53,320 --> 00:20:58,053
Government officials insisted that Frost,
a trained biologist, stop her research,
285
00:20:58,087 --> 00:21:01,354
claiming that it was
illegal and immoral.
286
00:21:01,386 --> 00:21:04,087
What do they do with their implants,
if they don't want to be traced?
287
00:21:04,121 --> 00:21:06,587
They just cut them out.
Frost was almost entirely untraceable
288
00:21:06,620 --> 00:21:09,354
to Free Care members,
as she went under a different name...
289
00:21:09,386 --> 00:21:12,221
Whoa, whoa, stop!
290
00:21:12,253 --> 00:21:14,053
- What was the name she used?
- Um...
291
00:21:14,086 --> 00:21:16,486
Let me see, two seconds.
292
00:21:16,520 --> 00:21:21,320
During her time at Free Care,
Frost used the name of her husband.
293
00:21:21,353 --> 00:21:23,454
Adam Black.
294
00:21:53,352 --> 00:21:56,387
...I utterly believe
295
00:21:56,419 --> 00:21:59,187
that there's something that we can do
to help our economy and the population.
296
00:21:59,221 --> 00:22:02,653
And I'm aware of the people in our
organization that consider me to be mad,
297
00:22:02,687 --> 00:22:08,221
or a conspiracy theorist, or maybe even
insane, but I know what we can prove.
298
00:22:08,252 --> 00:22:11,420
Our bodies don't need
constant medication.
299
00:22:11,452 --> 00:22:14,020
We've become slaves
to a system,
300
00:22:14,053 --> 00:22:16,387
which failed to
manage a disease,
301
00:22:16,419 --> 00:22:19,053
and then got us hooked on medication
which barely keeps us alive.
302
00:22:19,086 --> 00:22:21,554
And now we sit here,
dreaming of a cure.
303
00:22:22,986 --> 00:22:26,187
We fight for it,
many of us die for it.
304
00:22:26,221 --> 00:22:30,155
Our experiments will prove
that we can clean our systems.
305
00:22:31,487 --> 00:22:34,320
Listen to this, two years ago,
306
00:22:34,352 --> 00:22:37,654
Frost's name appeared on a list of
deceased at a small regional hospital.
307
00:22:37,686 --> 00:22:41,453
She was believed to have died following
the failure of her experiment.
308
00:22:41,487 --> 00:22:44,520
So, she's dead and he's...
what?
309
00:22:44,552 --> 00:22:47,221
Desperately trying to prove
she was right?
310
00:22:48,586 --> 00:22:51,020
Do me a favor,
write this number down,
311
00:22:51,054 --> 00:22:54,253
874 283 176.
312
00:22:54,287 --> 00:22:57,454
- If you can't get me on here, call this number.
- You got it.
313
00:22:57,487 --> 00:22:59,420
City officials have confirmed,
314
00:22:59,452 --> 00:23:02,053
that the explosion was
caused by a gas leak,
315
00:23:02,086 --> 00:23:04,419
in an antiquated
heating system,
316
00:23:04,453 --> 00:23:08,888
located in the slum building next
to the Sector 4 Community Center.
317
00:23:08,921 --> 00:23:12,454
I believe we can now go to a video feed...
318
00:23:12,486 --> 00:23:14,353
from a bystander,
Ms. Laurel Hobbs,
319
00:23:14,386 --> 00:23:19,020
who works as a nurse
in Sector 4.
320
00:23:19,054 --> 00:23:21,419
Ms. Hobbs, what exactly have you
witnessed there, this evening?
321
00:23:21,453 --> 00:23:24,953
Hi, James, it's
pandemonium, here, it's crazy.
322
00:23:24,986 --> 00:23:28,186
Just one huge
explosion...
323
00:23:28,219 --> 00:23:31,353
And your response to the news
that the founders and Prime Minister Ryder
324
00:23:31,387 --> 00:23:34,220
have announced an aid package
for the sector?
325
00:23:34,252 --> 00:23:36,487
Yeah I think
that's a really great thing...
326
00:23:36,519 --> 00:23:39,286
Free health care for everyone!
327
00:23:39,320 --> 00:23:42,387
It is a right of every citizen
to have access to the cure.
328
00:23:42,419 --> 00:23:45,553
Long life for the masses,
not just for the few.
329
00:23:45,586 --> 00:23:48,387
This is the start of
a new revolution.
330
00:23:48,420 --> 00:23:51,021
Free care will make
its last stand!
331
00:23:51,053 --> 00:23:53,987
Uh, sorry James.
No, I don't know what's going on here...
332
00:23:54,020 --> 00:23:57,420
We demand an end to
the oppression of the government.
333
00:23:57,452 --> 00:24:00,087
Free care will make
its last stand.
334
00:24:00,120 --> 00:24:01,620
We...
335
00:24:01,654 --> 00:24:04,153
Uh... apologize
for that disturbance.
336
00:24:04,185 --> 00:24:05,854
Mute feed one.
337
00:24:08,286 --> 00:24:11,987
- Susan, can you arrange these videos by most viewed?
- Certainly, Jacob!
338
00:24:13,587 --> 00:24:16,519
- Now show me them in order.
- Playing now.
339
00:24:16,553 --> 00:24:20,587
When Free Care was established,
it stood for care and cures for everyone.
340
00:24:20,619 --> 00:24:24,119
We were against the elitist system
that only provided cures for the rich,
341
00:24:24,153 --> 00:24:26,020
or for those who
had been selected.
342
00:24:26,054 --> 00:24:28,387
And if cures were so expensive,
343
00:24:28,419 --> 00:24:31,319
then what was being done to
bring them to the mass populace?
344
00:24:31,353 --> 00:24:35,088
We were just a pressure group,
hoping to lobby government.
345
00:24:37,419 --> 00:24:39,420
I believe that at the heart of
it, people are good.
346
00:24:41,119 --> 00:24:43,553
We've established
a rural testing site,
347
00:24:43,586 --> 00:24:47,454
to prove that there may be a natural,
and therefore cost-effective cure
348
00:24:47,486 --> 00:24:50,287
to the diseases that
have crippled this planet.
349
00:24:50,319 --> 00:24:54,953
We're hoping that we may be able
to use clean blood to cure others,
350
00:24:54,987 --> 00:24:57,486
like a daisy-chain effect.
351
00:24:57,520 --> 00:25:01,554
We will not take medication
of any kind.
352
00:25:17,619 --> 00:25:22,020
You either drink this now,
or...
353
00:25:22,053 --> 00:25:24,021
I'll force you.
354
00:25:24,053 --> 00:25:26,553
Please.
355
00:25:26,587 --> 00:25:29,587
Just drink your medicine, it's no different
to what you take every single day.
356
00:25:29,619 --> 00:25:31,453
You have no idea.
357
00:25:33,353 --> 00:25:34,854
Fine.
358
00:25:40,287 --> 00:25:41,888
- Activity alarm, Guardian 5...
- Play feed.
359
00:25:41,921 --> 00:25:43,254
Playing now.
360
00:25:43,286 --> 00:25:45,954
No, please.
361
00:25:45,986 --> 00:25:47,920
- Oh shit.
- Don't.
362
00:25:47,954 --> 00:25:49,319
Call G5 now.
363
00:25:59,987 --> 00:26:04,187
Please, don't. Please! No!
364
00:26:04,219 --> 00:26:07,653
Susan, can you provide me with a
video feed from G5's phone camera?
365
00:26:07,686 --> 00:26:09,186
Clearance code request?
366
00:26:09,220 --> 00:26:12,420
- 5768.
- Accepted.
367
00:26:12,452 --> 00:26:17,052
No, please.
Don't do this. Please. Unh, ah!
368
00:26:17,086 --> 00:26:19,287
- Ah!
- Keep still! Stop it.
369
00:26:19,319 --> 00:26:22,653
Stop it and this will
hurt a lot less, all right?
370
00:26:49,921 --> 00:26:52,187
Hey. Oh, fuck, stop!
371
00:26:52,219 --> 00:26:54,320
Stop, stop, stop, stop!
372
00:26:54,352 --> 00:26:55,887
Shit.
373
00:26:57,287 --> 00:26:58,921
Oh, fuck.
374
00:26:58,953 --> 00:27:01,453
Oh, fuck. Oh, shit.
375
00:27:20,519 --> 00:27:22,986
Stop it, stop it.
376
00:27:25,552 --> 00:27:30,253
- Eye drops, Charlie. Eye drops.
- Oh, shit. Shit!
377
00:27:31,985 --> 00:27:34,053
Oh, fucking hell!
378
00:27:35,920 --> 00:27:37,120
Shit!
379
00:27:43,352 --> 00:27:44,486
All right.
380
00:27:46,319 --> 00:27:48,253
OK, OK.
381
00:28:34,952 --> 00:28:37,952
Sorry, I was busy.
382
00:28:37,985 --> 00:28:40,553
Everything all right?
383
00:28:40,587 --> 00:28:45,254
He had a reaction to the medication,
fair to say he wasn't keen to take it.
384
00:28:45,286 --> 00:28:46,653
Sounds like it.
385
00:28:46,687 --> 00:28:49,320
Look, I'm not stupid.
386
00:28:49,352 --> 00:28:51,886
There was a video
playing upstairs,
387
00:28:51,920 --> 00:28:54,254
a woman talking about how she was
refusing to take medication...
388
00:28:54,287 --> 00:28:56,519
Charlie, you know I
can't tell you anything.
389
00:28:56,553 --> 00:28:58,053
You'd lose your points.
390
00:29:00,486 --> 00:29:02,620
OK.
391
00:29:02,654 --> 00:29:06,519
Sit tight. Look after yourself.
392
00:29:06,553 --> 00:29:11,886
This thing. Won't be long til
you're back with your daughter.
393
00:29:11,920 --> 00:29:14,020
Yeah.
394
00:29:14,053 --> 00:29:15,954
Call ended.
395
00:29:38,619 --> 00:29:41,153
Hey, Dad.
396
00:29:41,185 --> 00:29:42,287
Hey.
397
00:29:43,519 --> 00:29:45,219
How are you?
398
00:29:45,253 --> 00:29:46,553
I'm OK.
399
00:29:47,552 --> 00:29:49,020
Where are you, Dad?
400
00:29:52,219 --> 00:29:54,986
I'm, uh... I'm just working,
Grace.
401
00:29:55,953 --> 00:29:58,020
You missed a payment.
402
00:29:58,052 --> 00:30:00,019
Oh, shit.
403
00:30:00,053 --> 00:30:01,254
I heard that.
404
00:30:03,352 --> 00:30:07,520
Look, I can, uh...
I can pay it next week, how much is it?
405
00:30:07,552 --> 00:30:09,186
65 credits.
406
00:30:11,053 --> 00:30:16,654
I'm sorry. Things are just
pretty mad in here, right now.
407
00:30:16,686 --> 00:30:18,886
You remember Captain Miller?
408
00:30:18,920 --> 00:30:21,120
The old politics teacher?
409
00:30:21,152 --> 00:30:25,353
Yeah, that's him.
He came back into the academy today.
410
00:30:25,387 --> 00:30:28,453
Told us what a big mistake
he had made.
411
00:30:28,487 --> 00:30:33,620
He accepted being banned.
It was just so weird.
412
00:30:33,653 --> 00:30:38,086
- That is weird, hon.
- That's not the strangest part.
413
00:30:38,119 --> 00:30:40,653
Then he got dragged out,
cause he was trespassing...
414
00:30:40,687 --> 00:30:43,087
Medication alert...
415
00:30:43,120 --> 00:30:45,654
They just told us he was crazy,
and that we shouldn't speak to him again.
416
00:30:47,052 --> 00:30:48,420
He looked awful,
417
00:30:49,620 --> 00:30:52,254
like he'd been beaten up.
418
00:30:53,552 --> 00:30:56,587
- Dad?
- Uh-huh?
419
00:30:56,619 --> 00:30:59,287
- Are you OK?
- Yeah, yeah. I'm fine.
420
00:31:01,219 --> 00:31:05,386
I mean, you know...
with today, and everything.
421
00:31:05,419 --> 00:31:08,153
Yeah. Look, can you, uh...
422
00:31:08,185 --> 00:31:10,353
Can you call me back tomorrow?
423
00:31:10,387 --> 00:31:11,521
OK.
424
00:31:17,619 --> 00:31:19,419
Ah!
425
00:31:28,586 --> 00:31:31,254
Thank you for complying.
426
00:31:59,320 --> 00:32:02,520
- Are you OK?
- Yeah, yeah. I'm-I'm fine.
427
00:32:05,287 --> 00:32:07,487
You remember Captain Miller?
428
00:32:07,519 --> 00:32:09,286
The old politics teacher?
429
00:32:09,320 --> 00:32:11,220
Yeah, that's him.
430
00:32:11,253 --> 00:32:14,386
He came back into the academy
today.
431
00:32:14,420 --> 00:32:19,587
Is communication
746H3 acceptable?
432
00:32:19,620 --> 00:32:20,986
Yes.
433
00:32:21,020 --> 00:32:23,420
Thank you, Mr. Harlow.
434
00:32:23,453 --> 00:32:26,554
...even if
we do live different lives.
435
00:32:26,586 --> 00:32:31,286
And that's why we have announced that we...
436
00:32:31,320 --> 00:32:33,952
We have your TV signal.
437
00:32:33,986 --> 00:32:36,254
We bomb your buildings.
438
00:32:36,286 --> 00:32:37,519
We are Free Care,
439
00:32:37,553 --> 00:32:40,653
and we demand equal rights.
440
00:32:40,685 --> 00:32:44,287
This is a war against
those who oppress.
441
00:32:44,319 --> 00:32:46,620
This war will not stop.
442
00:32:46,652 --> 00:32:51,087
This is a time for action and
you will see your society fall.
443
00:32:51,119 --> 00:32:56,586
We were responsible for the bombing
today of your Sector 4 Community Center.
444
00:32:56,619 --> 00:32:59,653
There is nothing "community"
about them.
445
00:32:59,685 --> 00:33:03,186
They are the government's grip
on a real people's world.
446
00:33:03,220 --> 00:33:08,020
Nothing more than centers for the
propaganda of a totalitarian regime.
447
00:33:10,020 --> 00:33:13,321
Center 4 will not be
the last to fall.
448
00:33:17,985 --> 00:33:19,353
Uh...
449
00:33:19,387 --> 00:33:21,586
We apologize...
450
00:33:24,186 --> 00:33:26,220
Call Ben Hazelwood.
451
00:33:26,253 --> 00:33:28,521
This operative's line is
no longer in use.
452
00:33:30,020 --> 00:33:32,386
How could it not be in use,
Susan?
453
00:33:32,420 --> 00:33:35,620
I cannot make a connection for
Mr. Hazelwood.
454
00:33:35,652 --> 00:33:38,585
Mr. Hazelwood is not listed as
an Arcadia employ...
455
00:33:38,618 --> 00:33:40,319
Show me Feed 1.
456
00:33:40,353 --> 00:33:43,120
...was arrested this afternoon.
457
00:33:43,152 --> 00:33:47,653
He was believed to be working for
the Free Care terrorist organization,
458
00:33:47,685 --> 00:33:50,119
and instrumental
in today's attacks.
459
00:33:50,153 --> 00:33:51,987
No, no... Wh-
460
00:33:52,019 --> 00:33:56,887
The police will hold Hazelwood
and question him as to his in...
461
00:33:56,919 --> 00:33:59,020
Call from unknown number.
462
00:34:00,551 --> 00:34:02,353
Accept.
463
00:34:02,387 --> 00:34:04,287
Harlow? What's your update?
464
00:34:04,320 --> 00:34:06,920
I need to talk to Mr. Ryder.
465
00:34:06,953 --> 00:34:11,354
- He's too busy to talk to you.
- It's urgent.
466
00:34:11,387 --> 00:34:13,920
Fine, I'll connect you now.
467
00:34:13,953 --> 00:34:15,987
- What is it?
- Sir...
468
00:34:18,152 --> 00:34:23,986
Hazelwood, they've arrested
him, he was just helping me.
469
00:34:24,019 --> 00:34:27,486
He wasn't involved,
I think you've done the wrong th-thing.
470
00:34:27,519 --> 00:34:29,620
The wrong thing?
471
00:34:29,653 --> 00:34:33,486
You know, I'm not used to
people questioning my actions.
472
00:34:33,518 --> 00:34:35,652
I answer only to the Founders.
473
00:34:35,686 --> 00:34:38,053
But please, perhaps
you can enlighten me
474
00:34:38,085 --> 00:34:41,386
on what it is that I've done
that so offends you.
475
00:34:41,419 --> 00:34:45,152
Perhaps you can provide me
with some feedback.
476
00:34:45,185 --> 00:34:47,319
I suppose that...
477
00:34:47,353 --> 00:34:49,854
I can remove you from your job, if you
think that we are no longer compatible.
478
00:34:52,986 --> 00:34:54,287
What do you say?
479
00:34:55,953 --> 00:34:58,054
Should we just say I made
the right choice?
480
00:34:59,053 --> 00:35:00,287
Yes, sir.
481
00:35:00,320 --> 00:35:02,053
Call ended.
482
00:35:07,586 --> 00:35:09,420
- Hello?
- Shit.
483
00:35:09,452 --> 00:35:11,153
Is anybody in there?
484
00:35:12,252 --> 00:35:13,953
Hello?
485
00:35:16,152 --> 00:35:18,286
I see you in there.
486
00:35:18,320 --> 00:35:21,254
Don't worry, I understand.
Can't be too careful.
487
00:35:21,286 --> 00:35:23,519
Is Adam in there?
488
00:35:23,551 --> 00:35:25,119
No, he's, uh...
489
00:35:25,152 --> 00:35:26,652
He's not there?
490
00:35:26,686 --> 00:35:28,653
- No.
- Really?
491
00:35:28,686 --> 00:35:31,254
He's gone away,
I'm looking after the house for him.
492
00:35:31,287 --> 00:35:34,320
That's odd, I'd remember him
mentioning it if he was going away
493
00:35:38,220 --> 00:35:41,220
Pretty sure it's something
he would tell me, too.
494
00:35:41,252 --> 00:35:44,319
It was last minute.
495
00:35:44,352 --> 00:35:48,120
Just bringing some eggs round for him.
We've got the house down the road.
496
00:35:48,152 --> 00:35:50,519
Bring them over every
couple of days.
497
00:35:50,552 --> 00:35:52,620
Always nice to have
a fresh supply isn't it?
498
00:35:52,653 --> 00:35:54,553
Susan, activate
voice recognition.
499
00:35:54,586 --> 00:35:58,354
Processing voice recognition.
500
00:35:58,387 --> 00:36:02,854
This is Rory Cook,
file available for you now.
501
00:36:07,953 --> 00:36:10,219
What happened to him?
502
00:36:10,252 --> 00:36:12,320
Rory Cook was a member of
the Guardian Entry Program.
503
00:36:14,419 --> 00:36:17,920
Eggs are the only fresh food you can
get your hold of nowadays, aren't they?
504
00:36:17,952 --> 00:36:20,485
That and the carrots we grow
in the garden.
505
00:36:25,085 --> 00:36:29,186
Guess I'll just put them out here on the
step if you're not happy opening the door.
506
00:36:29,220 --> 00:36:31,154
Thank you.
507
00:36:32,253 --> 00:36:34,453
- Research trip, is it?
- Sorry?
508
00:36:35,920 --> 00:36:38,320
Did Adam go on a research trip?
509
00:36:38,352 --> 00:36:41,152
Yeah, that's right.
510
00:36:41,186 --> 00:36:43,320
Fascinating stuff he works on. I struggle
just to take the right pills at night.
511
00:36:43,353 --> 00:36:46,020
He's in there, doing
what he does.
512
00:36:46,053 --> 00:36:48,486
I've always fancied taking a look at
his materials. Must be fascinating.
513
00:36:48,519 --> 00:36:49,485
OK.
514
00:36:49,518 --> 00:36:51,652
All right, then.
515
00:36:51,686 --> 00:36:53,486
Let me know if you need
anything, I'm just down the road.
516
00:36:53,519 --> 00:36:56,053
Keep an eye on the house,
a close eye.
517
00:36:56,086 --> 00:36:58,420
You can never be too careful.
518
00:37:02,485 --> 00:37:06,152
Make any sound and I will pull
the trigger.
519
00:37:06,185 --> 00:37:07,952
Please don't medicate me.
520
00:37:07,985 --> 00:37:10,219
Who are you?
521
00:37:10,253 --> 00:37:12,019
Don't give me any more
medication.
522
00:37:12,052 --> 00:37:14,153
It's medication,
it's not gonna kill you.
523
00:37:15,351 --> 00:37:17,652
Just don't-don't give me
anything.
524
00:37:17,686 --> 00:37:20,053
Don't give me anything. Please,
you don't know how important this is,
525
00:37:20,086 --> 00:37:22,254
you can do what you want,
but please... Don't!
526
00:37:22,287 --> 00:37:24,254
Shut up.
527
00:37:47,418 --> 00:37:49,652
Oh, come on, you're not
chicken farmer.
528
00:37:49,686 --> 00:37:53,386
Switch to camera 6.
529
00:37:53,418 --> 00:37:57,452
- Activate sound feed.
- Camera 6 sound feed activated.
530
00:38:09,120 --> 00:38:10,553
Hello?
531
00:38:10,585 --> 00:38:12,153
Hey, there.
532
00:38:12,186 --> 00:38:13,887
- Any company?
- One at least.
533
00:38:13,919 --> 00:38:15,519
I couldn't get him
to open the door,
534
00:38:15,552 --> 00:38:17,653
I was pretending to be
the friendly neighbor.
535
00:38:17,685 --> 00:38:19,285
Brilliant. Sit tight.
536
00:38:25,585 --> 00:38:26,986
Yeah, he's there.
537
00:38:27,019 --> 00:38:28,485
Good.
538
00:38:28,519 --> 00:38:30,486
They've got company,
one of Ryder's guardians.
539
00:38:30,518 --> 00:38:32,419
He should be easy enough
to deal with,
540
00:38:32,451 --> 00:38:34,319
If there's any chance
he's still alive,
541
00:38:34,351 --> 00:38:36,552
it's the key that will start
this revolution.
542
00:38:36,585 --> 00:38:38,518
An un-medicated human.
543
00:38:38,552 --> 00:38:41,518
The natural, free cure.
544
00:38:41,551 --> 00:38:43,620
And then they burn.
545
00:38:43,652 --> 00:38:46,886
How soon can we have the units there?
We need to protect him.
546
00:38:46,919 --> 00:38:49,220
Six hours?
547
00:38:49,251 --> 00:38:51,219
Get your man that's already there
to keep an eye on the house.
548
00:38:51,251 --> 00:38:53,986
Once the units are up there,
you move in and take them.
549
00:38:54,019 --> 00:38:56,019
What should we do
with the guardian?
550
00:38:56,053 --> 00:38:59,518
He's with them. Kill him.
551
00:38:59,551 --> 00:39:02,952
I can't quite understand
why you've asked me to do this.
552
00:39:02,986 --> 00:39:06,386
You seemed to hate the sound
of my voice when I was alive.
553
00:39:14,552 --> 00:39:20,020
Facing this, like
so many people before me,
554
00:39:20,053 --> 00:39:23,086
has been a real challenge.
555
00:39:23,120 --> 00:39:25,220
I've had...
556
00:39:26,386 --> 00:39:31,519
Wait... wait.
557
00:39:31,552 --> 00:39:33,486
That sounds appalling.
558
00:39:33,519 --> 00:39:38,920
I sound like a bloody
appeal video.
559
00:39:38,952 --> 00:39:42,052
What I meant to say
560
00:39:42,085 --> 00:39:47,053
is that dealing with the idea
561
00:39:47,086 --> 00:39:49,120
that I won't be here
any longer,
562
00:39:50,319 --> 00:39:53,020
it's been really difficult.
563
00:39:55,152 --> 00:39:59,419
But it would have been far more
difficult if you weren't here for me.
564
00:39:59,451 --> 00:40:05,286
I was reading a book a couple of days
ago, and something in it really stuck.
565
00:40:05,318 --> 00:40:09,352
It said that since the
outbreaks,
566
00:40:09,385 --> 00:40:11,986
and since segregation,
567
00:40:12,019 --> 00:40:18,218
Most people in the general populace
have decided to live single lives.
568
00:40:20,218 --> 00:40:25,019
having children only through
the donation scheme.
569
00:40:25,053 --> 00:40:28,953
and avoiding connections
570
00:40:28,986 --> 00:40:32,318
that could be painful
in the end.
571
00:40:32,351 --> 00:40:36,887
It called love
an ancient concept,
572
00:40:36,920 --> 00:40:41,887
only practiced
by the privileged few.
573
00:40:44,551 --> 00:40:48,585
Anyway, I just think...
574
00:40:48,618 --> 00:40:52,218
Bollocks to that.
575
00:40:52,251 --> 00:40:56,452
If anyone can tell me that
the way I feel about you
576
00:40:56,485 --> 00:41:00,418
is dangerous,
because it wont last,
577
00:41:00,452 --> 00:41:07,087
if anyone can tell me that
this isn't love, well...
578
00:41:07,119 --> 00:41:10,987
I'll tell them just
what I think.
579
00:41:12,585 --> 00:41:18,986
I don't think there is
a way to explain...
580
00:41:21,086 --> 00:41:25,385
why you go out, every day,
581
00:41:25,418 --> 00:41:29,619
and try to find a better life
for us,
582
00:41:29,653 --> 00:41:34,086
why you try and get the cure
for Grace.
583
00:41:37,451 --> 00:41:44,385
I know that when I'm gone,
you'll carry on fighting for her life.
584
00:41:47,452 --> 00:41:52,086
You do that for love.
585
00:42:22,219 --> 00:42:25,419
- Hello?
- Charlie?
586
00:42:25,452 --> 00:42:27,919
I've been calling for ages,
what's wrong?
587
00:42:27,952 --> 00:42:31,452
Must have, um...
588
00:42:31,486 --> 00:42:33,453
Must have drifted off.
589
00:42:33,486 --> 00:42:36,385
OK, well, next time,
let me know, will you?
590
00:42:36,419 --> 00:42:39,519
I can keep an eye out and wake
you from here if needs be.
591
00:42:39,552 --> 00:42:42,319
I've had it before,
it hurts like hell.
592
00:42:42,352 --> 00:42:46,186
Well, it's an implant to your nervous
system, Charlie, not a back rub.
593
00:42:46,219 --> 00:42:49,518
I guess.
594
00:42:49,551 --> 00:42:53,585
We got a change of orders,
uh... New directive.
595
00:42:53,618 --> 00:42:57,485
Good news is you're gonna smash
this points total when you're done,
596
00:42:57,518 --> 00:43:01,118
you'll probably get the penthouse
suite, not just the cure.
597
00:43:01,151 --> 00:43:04,085
What do you mean, change of
orders?
598
00:43:04,119 --> 00:43:06,620
I though I was just
looking after him.
599
00:43:06,652 --> 00:43:11,886
You are, Charlie, you are, but now you're
gonna be looking after him while moving.
600
00:43:11,920 --> 00:43:16,653
- Why?
- It's a direct order from Ryder's office.
601
00:43:16,685 --> 00:43:21,985
- Yeah, OK.
- The Founders want Black brought in.
602
00:43:22,018 --> 00:43:23,952
OK.
603
00:43:23,985 --> 00:43:26,053
It might not be that easy...
604
00:43:27,352 --> 00:43:30,553
- Adam Black, um...
- What?
605
00:43:30,586 --> 00:43:36,486
Well... He's a target and he
needs to be brought in alive.
606
00:43:36,519 --> 00:43:39,052
We're gonna need to work
together on this.
607
00:43:39,084 --> 00:43:41,485
I want to know more about him.
608
00:43:41,519 --> 00:43:44,119
I can't tell you, but...
609
00:43:44,152 --> 00:43:47,219
I guess I can't stop you
from looking.
610
00:43:47,252 --> 00:43:49,319
Fine.
611
00:43:49,352 --> 00:43:51,353
Call ended.
612
00:43:57,619 --> 00:44:01,985
- Show me feed 1.
- Feed 1 opening now.
613
00:44:02,018 --> 00:44:06,051
Mr. Stuart was captured by
Free Care operatives
614
00:44:06,085 --> 00:44:11,286
whilst on a community visit to Sector
4, with his wife, Naomi.
615
00:44:11,319 --> 00:44:15,385
Mr. Stuart is the creator of the highly
successful Guardian Entry Program,
616
00:44:15,418 --> 00:44:20,453
a program he still runs
to this day.
617
00:44:20,485 --> 00:44:27,085
Free Care are said to have attacked
his vehicle in a deadly ambush.
618
00:44:27,118 --> 00:44:30,552
A few moments ago,
Mr. Adrian Ryder had this to say...
619
00:44:30,586 --> 00:44:33,152
- Call RDS.
- ...on the matter.
620
00:44:33,184 --> 00:44:38,219
It is with great regret that
we learn of the capture
621
00:44:38,252 --> 00:44:41,985
of one of our most
valued members.
622
00:44:42,018 --> 00:44:47,285
Nigel Stuart is a great
servant to Arcadia.
623
00:44:47,319 --> 00:44:54,085
A man who has the values of the
Founders at heart, in his every action.
624
00:44:54,118 --> 00:44:59,051
The GEP is Nigel's creation.
625
00:44:59,084 --> 00:45:03,151
Our police are doing everything
they can to recover Nigel
626
00:45:03,185 --> 00:45:07,186
and his wonderful partner,
Naomi Stuart.
627
00:45:07,219 --> 00:45:11,286
- Jesus Christ.
- Arcadia will not be threatened.
628
00:45:11,318 --> 00:45:16,419
We will not lie quietly
whilst you take bites at us.
629
00:45:16,451 --> 00:45:19,086
We will fight back.
630
00:45:19,118 --> 00:45:22,518
We are just receiving a new...
631
00:45:22,552 --> 00:45:24,419
Regional Data Service.
632
00:45:24,452 --> 00:45:28,051
I've got a sat call trace
request for you. Quad 847422.
633
00:45:28,084 --> 00:45:30,318
A sat call that far out?
Are you sure?
634
00:45:30,352 --> 00:45:34,353
Certain. I tried to run a basic
trace but nothing came up.
635
00:45:34,386 --> 00:45:36,919
- What time period?
- Anything in the last 24 hours.
636
00:45:36,952 --> 00:45:40,385
Sure, I'll get on it.
Give me 20 minutes.
637
00:45:40,418 --> 00:45:42,418
Call ended.
638
00:45:42,452 --> 00:45:48,086
He is believed to be somewhere in the vicinity of...
639
00:45:48,118 --> 00:45:50,019
It has come to our attention
640
00:45:50,051 --> 00:45:51,986
that your authorities are
doing everything they can
641
00:45:52,018 --> 00:45:54,885
to prevent our mission
from succeeding.
642
00:45:54,919 --> 00:45:57,152
Your firepower is weaker
than expected,
643
00:45:57,184 --> 00:46:01,586
and the people are standing up to
say, we will not be intimidated.
644
00:46:01,618 --> 00:46:03,885
We will fight for our lives.
645
00:46:03,918 --> 00:46:06,985
If government authorities enter
our territory at any time,
646
00:46:07,018 --> 00:46:09,518
then we will make you pay.
647
00:46:09,552 --> 00:46:13,352
More of your facilities will be
targeted, and more will lose their lives.
648
00:46:13,385 --> 00:46:15,119
Ah, we lost it.
649
00:46:15,151 --> 00:46:17,385
Can't we keep a feed up
for more than 30 seconds?
650
00:46:17,419 --> 00:46:20,419
Do you know how much of a miracle it
is we got into their system at all?
651
00:46:20,452 --> 00:46:22,952
My wife, please.
Where is she?
652
00:46:22,984 --> 00:46:26,018
- You shouldn't worry yourself about that.
- Please...
653
00:46:26,051 --> 00:46:27,919
Just tell me she's OK.
654
00:46:27,952 --> 00:46:29,619
She'll live.
655
00:46:35,184 --> 00:46:36,585
Please.
656
00:46:36,619 --> 00:46:38,520
Turn it off.
657
00:46:41,018 --> 00:46:45,952
Do what's required of
you, and she lives.
658
00:46:45,984 --> 00:46:50,352
If you touch her, you're all
dead, you do know that, don't you?
659
00:46:50,386 --> 00:46:53,285
Every single last one of you.
660
00:46:53,318 --> 00:46:56,118
They won't let you get away
with this, cause you're...
661
00:46:56,152 --> 00:46:58,586
You're rats!
662
00:46:58,619 --> 00:47:02,620
Yeah, you feed off the successful,
you feed off those who gave you life.
663
00:47:02,653 --> 00:47:08,453
Without Arcadia,
you'd all be dead.
664
00:47:08,486 --> 00:47:12,186
Call the doctor,
get the procedure started on him.
665
00:47:12,219 --> 00:47:15,153
Get him ready for the handover,
then we clear this place, understood?
666
00:47:21,486 --> 00:47:24,951
Withdrawal has not been easy.
667
00:47:24,985 --> 00:47:28,186
Adam seems to react to it
better.
668
00:47:28,218 --> 00:47:31,385
He's younger, I think
that helps.
669
00:47:31,418 --> 00:47:35,218
I'm considering ending
the experiment.
670
00:47:35,252 --> 00:47:39,653
Adam disagrees. He says you
need to get worse to get better.
671
00:47:39,685 --> 00:47:42,318
Whatever that means.
672
00:47:42,352 --> 00:47:44,586
Didn't happen to him.
673
00:47:44,618 --> 00:47:47,586
I think the doctor may have
been doing more than we thought.
674
00:47:49,184 --> 00:47:51,619
I think he might have been
keeping me alive.
675
00:47:53,419 --> 00:47:56,320
So, here it goes.
676
00:48:06,952 --> 00:48:09,586
My condition has improved,
677
00:48:09,619 --> 00:48:12,052
our relationship hasn't.
678
00:48:12,085 --> 00:48:15,286
Adam's insisting that
I've abandoned our push.
679
00:48:15,319 --> 00:48:19,519
Remarkably,
he-he seems all right.
680
00:48:19,551 --> 00:48:21,885
Although, he's definitely
weaker.
681
00:48:35,386 --> 00:48:38,186
Well, she's gone.
682
00:48:39,518 --> 00:48:41,587
I guess she, uh...
683
00:48:44,019 --> 00:48:47,285
I guess she just believed
something different to me.
684
00:48:48,952 --> 00:48:50,919
She wants to be remembered
here.
685
00:48:55,451 --> 00:48:58,352
Her family home.
686
00:49:03,552 --> 00:49:09,386
I've been medication-free for three
years, 10 months, and two days.
687
00:49:12,651 --> 00:49:17,486
I know that sounds highly improbable.
I know it does.
688
00:49:19,286 --> 00:49:23,152
In order to prove all this
completely,
689
00:49:23,184 --> 00:49:27,151
I have to live well beyond
the average lifespan
690
00:49:27,184 --> 00:49:31,452
for an uncured,
untreated human.
691
00:49:31,486 --> 00:49:34,919
I've been sticking
to the routine.
692
00:49:34,951 --> 00:49:40,452
All I eat is fresh, home-grown
produce, no-no ration packs.
693
00:49:41,518 --> 00:49:46,651
Somehow... I'm still clean.
694
00:49:46,684 --> 00:49:49,651
I don't know if this could be
the same for everyone, or if...
695
00:49:49,684 --> 00:49:53,053
or if there's just
something special about me.
696
00:49:55,952 --> 00:50:02,053
What I do know is...
I need conclusive proof.
697
00:50:04,219 --> 00:50:07,652
- Call from Regional Data Service.
- Accept. Hello?
698
00:50:07,685 --> 00:50:11,018
Hi, Jacob,
I've got three calls from that location.
699
00:50:11,051 --> 00:50:12,651
Great, can you set a trace
on the phone?
700
00:50:12,685 --> 00:50:15,253
There's a bit of a problem,
it's encrypted.
701
00:50:15,286 --> 00:50:19,219
- Well, can't you just break it?
- It's unlike anything I've seen before.
702
00:50:21,251 --> 00:50:23,519
Fuck.
703
00:50:27,251 --> 00:50:29,918
Good morning, Mr. Harlow.
How are you, this morning?
704
00:50:29,952 --> 00:50:32,652
- Call from Guardian 5.
- Accept.
705
00:50:32,685 --> 00:50:36,019
Who the fuck is Adam Black,
there's so much here!
706
00:50:36,051 --> 00:50:40,619
- Look, what you...
- Marianna Black, I don't know, it looks like she gave up.
707
00:50:40,652 --> 00:50:43,019
But she's dead, he's alive.
708
00:50:43,052 --> 00:50:46,518
He's saying he hasn't had
medication for three years.
709
00:50:46,551 --> 00:50:50,952
He's clean, he's cured himself.
We shouldn't have medicated him, seriously.
710
00:50:50,984 --> 00:50:55,218
If you look at him, he looks like the
healthiest guy I've seen in years.
711
00:50:55,252 --> 00:50:57,584
Not a single issue.
712
00:50:57,618 --> 00:51:01,552
Then, I stick that fucking liquid in him and
he looks like he's knocking on death's door.
713
00:51:01,585 --> 00:51:05,152
Even if he is clean, Charlie,
it took him three years.
714
00:51:05,184 --> 00:51:07,551
You haven't got that long,
have you?
715
00:51:07,585 --> 00:51:10,353
Here, it's instant.
You, Grace, cured.
716
00:51:10,385 --> 00:51:12,452
That's what Arcadia offers you.
717
00:51:12,485 --> 00:51:17,118
It's not pretty, but you got to
think about your own life, Charlie.
718
00:51:17,152 --> 00:51:20,552
Activity on cameras
4, 6, and 2.
719
00:51:20,584 --> 00:51:23,352
Show me the feed.
720
00:51:23,385 --> 00:51:27,418
Shit. You got company
approaching from the west.
721
00:51:27,452 --> 00:51:31,185
Get out of there. Get somewhere
safe and wait for further instructions.
722
00:51:31,219 --> 00:51:33,052
I'm heading out.
I can stop them.
723
00:51:33,085 --> 00:51:35,919
No, no. J-just-just leave.
Protect the asset.
724
00:51:37,418 --> 00:51:38,585
Fuck!
725
00:52:59,352 --> 00:53:02,452
Have you got a car?
Have you got a car?
726
00:53:02,484 --> 00:53:05,018
- Keys?
- In there.
727
00:53:12,118 --> 00:53:16,418
...Police are closing
in on the captives of Nigel Stuart.
728
00:53:16,450 --> 00:53:18,385
Past half an hour,
it was confirmed
729
00:53:18,417 --> 00:53:21,051
that the government
has identified the kidnappers,
730
00:53:21,084 --> 00:53:24,286
and the situation is
under control.
731
00:53:28,951 --> 00:53:32,618
...of both Nigel and Naomi
is thought to be close.
732
00:53:32,652 --> 00:53:36,118
Once again, we have
Prime Minister Ryder to thank
733
00:53:36,152 --> 00:53:38,886
for the return of safety
to our society.
734
00:53:38,919 --> 00:53:43,519
Free Care's power continues to be crushed.
The word that...
735
00:53:47,319 --> 00:53:51,220
...ensures that we're able
to return to Arcadia.
736
00:53:58,551 --> 00:54:01,219
...Free Care will have
no legacy of power.
737
00:54:01,252 --> 00:54:03,919
Citizens are reminded to
report all suspicious...
738
00:54:03,952 --> 00:54:05,652
How could they
possibly have gotten away?
739
00:54:05,684 --> 00:54:08,918
Well, what do you
want me to tell you?
740
00:54:08,951 --> 00:54:12,285
I don't want to hear your voice
again, until you found him.
741
00:54:12,319 --> 00:54:16,484
Find Black,
and kill the guardian A-fucking-SAP.
742
00:54:16,517 --> 00:54:18,551
There's only three of us.
743
00:54:18,584 --> 00:54:23,118
Split up, then! We need him,
alive, and not in the tower.
744
00:54:29,317 --> 00:54:32,018
Wait, please, no, wait.
A-Ah! Ah! AH!
745
00:54:34,318 --> 00:54:37,051
Susan, call Guardian 5.
746
00:54:37,084 --> 00:54:39,918
Your system access has been
restricted. You now have basic cred...
747
00:54:39,952 --> 00:54:42,253
What? Call Guardian 5.
748
00:54:42,286 --> 00:54:46,585
Your system access has been restricted.
You now have basic cred...
749
00:54:46,617 --> 00:54:48,885
Susan, call Central Security.
750
00:54:48,918 --> 00:54:51,451
Your system access has been
restricted. You now have b...
751
00:54:51,484 --> 00:54:53,517
Susan, reboot the system!
752
00:54:53,551 --> 00:54:56,219
Your system access has been
restricted. You now have...
753
00:54:56,252 --> 00:54:59,952
Susan, my name is Jacob Harlow and
I've been locked out of my system.
754
00:54:59,985 --> 00:55:03,452
I need you to give me access.
755
00:55:03,485 --> 00:55:05,952
You have been reassigned,
Mr. Harlow.
756
00:55:05,984 --> 00:55:09,085
You are instructed to remain where
you are until further notice.
757
00:55:09,119 --> 00:55:12,517
- Who ordered that?
- Central Security Service.
758
00:55:12,550 --> 00:55:18,018
- What about my case load?
- Redistributed. Please remain in position until notified.
759
00:55:20,551 --> 00:55:23,186
Call Guardian 5!
760
00:55:23,219 --> 00:55:26,986
Your system access has been restricted.
You now have basic credentials.
761
00:55:42,184 --> 00:55:44,317
You have to
be careful with him.
762
00:55:44,351 --> 00:55:47,119
He may be very volatile,
anything could happen.
763
00:55:47,152 --> 00:55:50,152
- But it works?
- To the best of my abilities.
764
00:55:51,119 --> 00:55:52,619
I'm sure he'll be fine.
765
00:55:54,551 --> 00:55:56,119
Off you go.
766
00:56:05,984 --> 00:56:07,484
Hello?
767
00:56:07,518 --> 00:56:10,352
I was given this number
by Ben Hazelwood.
768
00:56:10,385 --> 00:56:12,218
I believe he was working
with you.
769
00:56:12,251 --> 00:56:14,252
I think you
got the wrong number.
770
00:56:14,285 --> 00:56:16,618
I don't.
771
00:56:16,651 --> 00:56:20,584
They've taken Ben, and I think they're
gonna do the same to me. I don't...
772
00:56:20,618 --> 00:56:25,518
I'm sorry, I don't know who
you think you got through to.
773
00:56:25,551 --> 00:56:31,351
I know exactly who you are. I'm a level
four operative, I have family in Sector 5,
774
00:56:31,384 --> 00:56:35,483
and I want to see them again.
I don't want to be taken.
775
00:56:35,485 --> 00:56:39,352
You tell me what you need me to
do for you to get me out of here.
776
00:56:40,918 --> 00:56:43,184
I know you have control
of this building.
777
00:56:44,550 --> 00:56:46,853
Fine, wait for our call.
778
00:56:48,051 --> 00:56:49,418
Call ended.
779
00:56:51,485 --> 00:56:52,919
Fuck.
780
00:57:12,584 --> 00:57:15,251
Charlie, it's Adrian Ryder,
here.
781
00:57:15,284 --> 00:57:18,417
I'm personally taking over the management
of your task from Jacob Harlow.
782
00:57:18,451 --> 00:57:22,051
- Is Mr. Black with you now?
- He's staring at my gun, right now.
783
00:57:22,084 --> 00:57:24,351
Excellent. It should be
clear to you by now
784
00:57:24,385 --> 00:57:28,151
that Mr. Black is a rather
valuable package.
785
00:57:28,184 --> 00:57:30,484
Why exactly do you want him
so much?
786
00:57:30,517 --> 00:57:32,985
We want to study him, Charlie.
787
00:57:33,019 --> 00:57:35,918
Adam Black has kept his rather
fantastic research to himself for years.
788
00:57:35,952 --> 00:57:39,518
But this could be the breakthrough
that saves millions of lives.
789
00:57:39,551 --> 00:57:42,385
I'm sure you can
appreciate that.
790
00:57:42,418 --> 00:57:47,652
We want to analyze his blood and work
out what it is that makes him immune.
791
00:57:47,685 --> 00:57:51,918
We spent billions of pounds a year
trying to find an affordable cure,
792
00:57:51,952 --> 00:57:53,585
so that ordinary humans
can have it,
793
00:57:53,617 --> 00:57:58,886
and here is a man who may have
developed one for free.
794
00:57:58,918 --> 00:58:01,986
We can't let him fall
into the hands of terrorists.
795
00:58:02,018 --> 00:58:06,318
They won't know how to handle
such an important asset.
796
00:58:06,350 --> 00:58:07,951
Understood?
797
00:58:07,985 --> 00:58:09,619
- Yes.
- Good.
798
00:58:09,652 --> 00:58:14,384
Now, you're safest flying
into Arcadia.
799
00:58:14,417 --> 00:58:18,317
I'm sending someone to help you. He'll
pick you up and bring you here directly.
800
00:58:18,351 --> 00:58:20,151
You'll need to find
some clear ground.
801
00:58:20,184 --> 00:58:22,218
OK.
802
00:58:22,251 --> 00:58:24,218
Not long, now, Charlie.
803
00:58:25,418 --> 00:58:28,485
You're very, very close.
804
00:58:41,285 --> 00:58:44,084
Fuck!
805
00:58:46,617 --> 00:58:49,451
Ah, shit!
806
00:58:50,919 --> 00:58:52,085
Ah!
807
00:59:56,684 --> 01:00:01,451
You'll never get away with it.
There's plenty of us after ya.
808
01:00:03,485 --> 01:00:07,052
You'll die at the hands
of Free Care.
809
01:00:59,217 --> 01:01:00,618
Get up.
810
01:01:02,484 --> 01:01:04,051
Get up.
811
01:01:05,652 --> 01:01:06,985
Get up.
812
01:01:13,017 --> 01:01:15,417
You're gonna wear this.
813
01:01:15,451 --> 01:01:17,985
It's linked to an explosive
in your implant.
814
01:01:19,585 --> 01:01:22,918
The minute you get to Ryder,
you take it off.
815
01:01:27,084 --> 01:01:32,652
How'd you... even know that...
they're gonna take me to him?
816
01:01:32,684 --> 01:01:35,918
They're gonna roll out
the red carpet for you, mate.
817
01:01:35,950 --> 01:01:38,551
We'll tell them you killed
ten of us trying to escape.
818
01:01:41,984 --> 01:01:45,151
If you try and get caught,
we kill Naomi.
819
01:01:45,184 --> 01:01:48,319
If you avoid being with Ryder,
we'll kill Naomi.
820
01:01:49,517 --> 01:01:51,584
You follow the instructions.
821
01:01:51,618 --> 01:01:56,318
Any divergence...
she's gonna die.
822
01:01:56,351 --> 01:01:58,318
Why are you doing this to me?
823
01:02:00,584 --> 01:02:04,251
I'm not involved.
It's just my job.
824
01:02:04,285 --> 01:02:06,351
I'm innocent.
825
01:02:06,384 --> 01:02:09,618
- You think you're innocent?
- I am innocent.
826
01:02:11,084 --> 01:02:14,985
You have no shame, no guilt.
827
01:02:16,684 --> 01:02:19,950
I do, it's just...
Why is this happening?
828
01:02:19,984 --> 01:02:24,418
You don't live out here. We got no
power, no vote, we've got no say!
829
01:02:24,451 --> 01:02:29,951
You lot, you live out there in that tower, and
you tell us our fates, what we should do.
830
01:02:29,983 --> 01:02:32,150
Fuck that!
831
01:02:32,184 --> 01:02:37,519
I realize, but listen, life,
society was never equal.
832
01:02:46,250 --> 01:02:48,117
You...
833
01:02:48,150 --> 01:02:53,252
You're a follower,
you're an enabler.
834
01:02:53,284 --> 01:02:57,518
You give them their power,
and we are gonna take it back.
835
01:03:03,651 --> 01:03:05,017
It's time.
836
01:03:07,685 --> 01:03:10,151
Stick to the route.
837
01:03:10,184 --> 01:03:11,552
Think about your wife.
838
01:03:20,618 --> 01:03:21,951
Fuck you.
839
01:03:34,684 --> 01:03:36,851
You sure you should
show your face?
840
01:03:39,684 --> 01:03:41,951
They can't control us now.
841
01:03:45,151 --> 01:03:47,118
Call from external line.
842
01:03:47,151 --> 01:03:49,551
Accept.
843
01:03:49,585 --> 01:03:51,951
The system's gonna reboot and
you'll have your access restored.
844
01:03:51,983 --> 01:03:53,884
We'll give you one shot
to get us something
845
01:03:53,917 --> 01:03:55,485
that makes it worth us getting
you out of there.
846
01:03:55,518 --> 01:03:57,284
Something that makes it worth
our while.
847
01:03:57,318 --> 01:04:00,619
- System shutdown initiated.
- Thank you.
848
01:04:00,652 --> 01:04:02,185
Thank you.
849
01:04:04,150 --> 01:04:06,984
Good morning, Mr. Harlow.
How are you this morning?
850
01:04:08,584 --> 01:04:10,452
Play phone feed
from Guardian 5.
851
01:04:10,485 --> 01:04:12,051
Playing now.
852
01:04:26,184 --> 01:04:28,485
There's nowhere to run, Adam.
853
01:04:43,251 --> 01:04:47,918
Put down the knife.
Put down the fucking knife.
854
01:05:08,918 --> 01:05:10,285
Kill me...
855
01:05:15,251 --> 01:05:18,385
and you lose your chance.
856
01:05:33,150 --> 01:05:38,284
Your best chance of dying
is if you leave my side.
857
01:05:47,118 --> 01:05:51,619
Susan, trace Guardian 5's phone and
track air activity in the quadrant.
858
01:05:51,651 --> 01:05:54,218
Scanning now.
859
01:05:54,250 --> 01:05:56,484
Show me feed 1.
860
01:05:56,518 --> 01:05:59,051
In a huge
victory for the government,
861
01:05:59,084 --> 01:06:03,317
Mr. Nigel Stuart, who was kidnapped
by Free Care, has now been rescued.
862
01:06:03,350 --> 01:06:06,884
A small team of government operatives
were able to recover Mr. Stuart
863
01:06:06,918 --> 01:06:09,418
from a Free Care base
this afternoon.
864
01:06:09,451 --> 01:06:11,917
He will be taken for recovery,
865
01:06:11,951 --> 01:06:14,252
ahead of a meeting with the
Founders and Prime Minister Ryder.
866
01:06:14,285 --> 01:06:17,985
Air traffic scan complete.
One aircraft in the vicinity.
867
01:06:18,018 --> 01:06:21,018
A GES vehicle.
868
01:06:30,417 --> 01:06:31,951
Get on your knees.
869
01:06:39,918 --> 01:06:41,085
Charlie Whitelow?
870
01:06:46,683 --> 01:06:48,284
What the fuck!
871
01:06:48,318 --> 01:06:50,551
He'll be fine. He'll be fine!
872
01:06:50,583 --> 01:06:54,151
He'll be fine, with the right
treatment, he'll be walking again.
873
01:06:58,050 --> 01:07:00,618
Want to lower the gun?
Help me get him in your car?
874
01:07:00,651 --> 01:07:03,417
Dead bodies.
875
01:07:03,451 --> 01:07:07,551
It's the only way we're
going to get to the commune.
876
01:07:29,117 --> 01:07:31,284
I've got him.
877
01:07:31,318 --> 01:07:33,518
Yeah, turn it on.
878
01:07:37,385 --> 01:07:40,251
Where are we, Dad?
879
01:07:43,451 --> 01:07:44,885
Dad?
880
01:07:44,918 --> 01:07:47,985
Mr. Whitelow...
881
01:07:50,983 --> 01:07:53,884
Guardian Program
operative, Mr. Charlie Whitelow,
882
01:07:53,918 --> 01:07:59,517
apprehended Mr. Black, a founding member
of Free Care and an independent scientist,
883
01:07:59,550 --> 01:08:02,318
and was able to bring him
into custody.
884
01:08:02,350 --> 01:08:07,484
Mr. Whitelow's actions have been highly
praised by all sections of society.
885
01:08:07,517 --> 01:08:11,516
Mr. Ryder had this to say
after today's events:
886
01:08:11,550 --> 01:08:18,184
Charlie Whitelow arrives
in Arcadia today as a new hero.
887
01:08:18,218 --> 01:08:24,318
A man who has aided us in creating
calm in our wonderful country.
888
01:08:24,351 --> 01:08:28,618
Today we have succeeded in
calming the storm,
889
01:08:28,650 --> 01:08:32,150
but there will be
further bad days.
890
01:08:32,183 --> 01:08:35,085
This fight is not over.
891
01:08:35,117 --> 01:08:40,084
These terrorists question
our way of life.
892
01:08:40,117 --> 01:08:46,417
They question the provision of health
care we give to our outstanding citizens.
893
01:08:46,449 --> 01:08:53,151
We strive every day to provide
a global cure.
894
01:08:53,183 --> 01:08:59,550
A cure that will change the lives
of all the general populace.
895
01:08:59,583 --> 01:09:02,650
The citizens of Arcadia
have aching hearts
896
01:09:02,683 --> 01:09:07,284
when they think of those
less fortunate than them.
897
01:09:07,317 --> 01:09:10,085
We will survive.
898
01:09:10,117 --> 01:09:14,018
We are Arcadia.
899
01:10:06,151 --> 01:10:08,018
Dad, I can't believe it.
900
01:10:08,050 --> 01:10:10,550
You're famous,
you're everywhere!
901
01:10:12,118 --> 01:10:13,285
Hi.
902
01:10:13,318 --> 01:10:15,584
They let us watch it in class.
903
01:10:15,617 --> 01:10:19,084
Everyone cheered when your
picture came up on the screen.
904
01:10:19,117 --> 01:10:20,451
Yeah.
905
01:10:20,484 --> 01:10:23,451
- Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
906
01:10:23,484 --> 01:10:27,618
They said that you're in Arcadia.
What's it like, Dad?
907
01:10:27,651 --> 01:10:29,451
You in an apartment?
908
01:10:29,484 --> 01:10:31,952
I think so, yeah.
909
01:10:33,383 --> 01:10:35,917
- Where are you?
- In the boarding house.
910
01:10:37,550 --> 01:10:40,050
They sent a man down
from the academy.
911
01:10:40,084 --> 01:10:44,018
He said that I have to
pack up my things.
912
01:10:46,285 --> 01:10:49,085
That's brilliant, Grace.
913
01:10:49,117 --> 01:10:52,951
- Just do what they tell you, Grace, OK?
- Yes, Dad.
914
01:10:52,983 --> 01:10:57,516
- I love you.
- I love you, too. Speak later.
915
01:10:57,550 --> 01:11:00,118
Call from external line.
916
01:11:00,150 --> 01:11:02,450
Accept. Hello?
917
01:11:02,483 --> 01:11:04,150
What have you got?
918
01:11:04,183 --> 01:11:06,517
Uh...
919
01:11:06,549 --> 01:11:09,117
Nothing. I, uh, I can...
920
01:11:09,150 --> 01:11:12,383
You don't have long til you need
to be out of there. Find something.
921
01:11:12,417 --> 01:11:16,251
What do you mean,
be out of here? Hello?
922
01:11:16,285 --> 01:11:19,085
Call ended.
923
01:11:19,118 --> 01:11:21,951
Adrian Ryder will welcome
Mr. Charlie Whitelow and Mr. Nigel Stuart
924
01:11:21,984 --> 01:11:25,018
to a private meeting
this evening with the Founders.
925
01:11:25,050 --> 01:11:30,984
Both men are heroes of recent days,
and the newest citizens of Arcadia.
926
01:11:31,017 --> 01:11:32,317
They've dined with the...
927
01:11:51,651 --> 01:11:55,317
Let's do this, Charlie.
We are all absolutely delighted for you.
928
01:11:55,349 --> 01:11:58,416
- It's a really great pleasure to meet you.
- You too.
929
01:11:58,449 --> 01:12:01,218
It's a real pleasure to have
a proper hero here on the show.
930
01:12:01,250 --> 01:12:03,350
Between you and me, most of
these lottery winners,
931
01:12:03,384 --> 01:12:05,985
they come in, do one interview,
and then we never hear from them again.
932
01:12:06,017 --> 01:12:08,884
What's the point?
933
01:12:08,917 --> 01:12:11,316
You'll be live on the program in two
minutes. Your screen should come on now.
934
01:12:11,350 --> 01:12:13,984
Good luck.
935
01:12:14,018 --> 01:12:16,551
The hospitals have confirmed that
Mr. Black is in a critical condition.
936
01:12:16,583 --> 01:12:20,950
Once again, Adam Black, the former
terror leader and biological scientist,
937
01:12:20,984 --> 01:12:24,050
is undergoing
emergency surgery.
938
01:12:24,084 --> 01:12:26,284
Upon arrival into Arcadia
this afternoon,
939
01:12:26,317 --> 01:12:28,618
doctors found that Mr.
Black was suffering
940
01:12:28,651 --> 01:12:32,185
from several critical and
life-threatening illnesses.
941
01:12:44,550 --> 01:12:46,651
Come on.
942
01:12:46,683 --> 01:12:48,051
Come on.
943
01:12:54,450 --> 01:12:57,084
Got it!
944
01:12:57,118 --> 01:13:00,051
Who the fuck
is Adam Black? There's so much here!
945
01:13:00,084 --> 01:13:03,517
He's saying he hasn't had
medication for three years.
946
01:13:03,549 --> 01:13:07,884
He's clean, he's cured himself.
We shouldn't have medicated him, seriously.
947
01:13:07,918 --> 01:13:12,383
If you look at him, he looks like the
healthiest guy I've seen in years.
948
01:13:12,416 --> 01:13:15,150
Not a single issue.
949
01:13:15,183 --> 01:13:20,483
We are now lucky enough
to be joined by Mr. Charlie Whitelow.
950
01:13:20,517 --> 01:13:23,484
Mr. Whitelow, welcome
to the show.
951
01:13:23,516 --> 01:13:26,984
Your actions have saved
a great number of people
952
01:13:27,017 --> 01:13:30,250
from serious infections
and mental distress.
953
01:13:30,284 --> 01:13:35,085
What comment do you have for us
today on the health of Adam Black?
954
01:13:38,183 --> 01:13:40,251
Mr. Whitelow, can you hear me?
955
01:13:43,616 --> 01:13:46,216
Sorry, um...
956
01:13:46,250 --> 01:13:48,551
- Mr. Whitelow?
- Could you... could you repeat the question?
957
01:13:48,584 --> 01:13:53,085
Yes, I was just hoping for a
comment on the health of Adam Black.
958
01:13:55,183 --> 01:13:59,184
Um, uh... I'm sorry to...
959
01:13:59,216 --> 01:14:01,650
t-to hear of... of his illness.
960
01:14:01,683 --> 01:14:05,483
He seemed like
a determined man.
961
01:14:05,517 --> 01:14:09,885
Yes, a... misguided
determination.
962
01:14:09,917 --> 01:14:15,884
And how was it for you
managing such a sick patient?
963
01:14:15,918 --> 01:14:18,051
I, um...
964
01:14:18,083 --> 01:14:21,084
I struggle to think that he
could ever have been believed
965
01:14:21,117 --> 01:14:25,417
without being open to a full
interrogation and publication.
966
01:14:25,449 --> 01:14:31,917
As far as his health is concerned, he...
he seemed perfectly well.
967
01:14:31,951 --> 01:14:35,451
I guess sometimes,
there's-more than meets the eye.
968
01:14:35,483 --> 01:14:40,617
Yes, and... given
their many failures today,
969
01:14:40,651 --> 01:14:45,149
what message do you have
for members of Free Care?
970
01:14:45,183 --> 01:14:46,651
Careful...
971
01:14:46,683 --> 01:14:50,985
Taking human lives
can never be justified
972
01:14:51,017 --> 01:14:53,884
in the battle for equality.
973
01:14:53,917 --> 01:14:58,116
We can all have hope,
hope is what gets us through.
974
01:14:58,149 --> 01:15:03,183
From what I've seen, the government
is doing all they can to find a cure,
975
01:15:03,217 --> 01:15:06,917
and I think that if we... if we all
work together, and make sure th...
976
01:15:06,951 --> 01:15:10,117
I'm sorry to have to interrupt
you there, Mr. Whitelow,
977
01:15:10,149 --> 01:15:13,450
but we're just receiving
some breaking news.
978
01:15:13,484 --> 01:15:16,084
Officials from Central Hospital
have confirmed that
979
01:15:16,116 --> 01:15:20,416
Mr. Black is receiving
life-saving surgery
980
01:15:20,450 --> 01:15:23,351
and remains in
a critical condition
981
01:15:23,383 --> 01:15:25,951
Mr. Black was
in intensive care,
982
01:15:25,983 --> 01:15:31,884
when a routine procedure led to the sudden
and rapid deterioration in his condition.
983
01:15:31,918 --> 01:15:35,217
Doctors are, however,
confident of saving Mr. Black,
984
01:15:35,249 --> 01:15:38,984
despite his self-inflicted illness...
985
01:15:42,017 --> 01:15:43,116
You hear all that?
986
01:15:48,683 --> 01:15:50,150
I'm sure he'll be fine.
987
01:15:52,082 --> 01:15:54,051
He really believes it,
you know.
988
01:15:56,317 --> 01:15:59,284
He thinks that illness is
just a state of mind.
989
01:16:00,384 --> 01:16:02,918
Disease.
990
01:16:02,950 --> 01:16:06,317
He believes that you could
just cure yourself and live.
991
01:16:08,550 --> 01:16:11,218
We all wanted to believe that.
992
01:16:23,183 --> 01:16:25,317
Call from unknown number.
993
01:16:25,350 --> 01:16:27,350
- Hello?
- Have you got anything?
994
01:16:27,384 --> 01:16:29,317
I am working on it.
995
01:16:29,350 --> 01:16:31,885
You've asked for some
undefined piece of information
996
01:16:31,917 --> 01:16:36,149
and want me to deliver it by some
ludicrous deadline, just give me some time!
997
01:16:36,183 --> 01:16:38,217
Call ended.
998
01:16:38,249 --> 01:16:39,584
Call G5.
999
01:16:46,951 --> 01:16:51,017
- Hello?
- Charlie, it's Jacob Harlow.
1000
01:16:51,049 --> 01:16:53,583
- Why are you calling me?
- I just need a moment of your time.
1001
01:16:53,617 --> 01:16:58,917
- Adam Black has been killed by the governement.
- You can't know that for sure.
1002
01:16:58,951 --> 01:17:00,116
They said he had a dormant...
1003
01:17:00,150 --> 01:17:02,016
You said it yourself, Charlie.
1004
01:17:02,050 --> 01:17:06,050
You called him the most
healthy man you had ever met.
1005
01:17:06,082 --> 01:17:08,016
On no medication.
1006
01:17:08,049 --> 01:17:10,617
Well, maybe he's just had
a bad reaction to treatment.
1007
01:17:10,650 --> 01:17:14,650
Charlie, they're trying to tell
everyone that he isn't clean,
1008
01:17:14,683 --> 01:17:16,885
that he's close to death.
They're not saying...
1009
01:17:16,917 --> 01:17:20,451
I've got to go,
I'm meeting Ryder.
1010
01:17:20,484 --> 01:17:22,517
Ask him why Black has to die.
1011
01:17:22,549 --> 01:17:26,016
- I can't do that.
- Come on, Charlie, what harm can it do?
1012
01:17:26,049 --> 01:17:28,416
Ask him why Black is dying.
1013
01:17:28,449 --> 01:17:29,983
Mr. Whitelow.
1014
01:17:30,017 --> 01:17:31,852
Fine.
1015
01:17:32,918 --> 01:17:35,184
Give me eyes in the room.
1016
01:17:35,217 --> 01:17:39,983
Whatever you do, just make sure
your camera is visible, understood?
1017
01:17:40,017 --> 01:17:42,117
This way, Mr. Whitelow.
1018
01:17:44,250 --> 01:17:45,418
Fine.
1019
01:17:47,050 --> 01:17:48,517
Activate G5 video.
1020
01:17:48,549 --> 01:17:50,583
- Feed activated.
- What've you got?
1021
01:17:50,617 --> 01:17:53,584
Can you still get access
to the TV feeds?
1022
01:17:53,616 --> 01:17:55,983
Yeah, why?
1023
01:17:56,016 --> 01:17:58,150
When I tell you,
take the feed from me and broadcast it.
1024
01:17:58,182 --> 01:17:59,483
No editing, no delay.
1025
01:18:00,916 --> 01:18:02,317
All right.
1026
01:18:03,949 --> 01:18:05,550
Do you know if he's
in position?
1027
01:18:05,583 --> 01:18:07,852
Yeah, he's gonna be with Ryder
soon.
1028
01:18:20,150 --> 01:18:22,117
Charlie.
1029
01:18:22,149 --> 01:18:23,383
Welcome.
1030
01:18:30,650 --> 01:18:34,016
I'm sorry I can't for long.
I'd love to have you here for dinner,
1031
01:18:34,049 --> 01:18:37,584
but I have another appointment, someone
I think you'd probably like to thank.
1032
01:18:37,616 --> 01:18:41,483
- Sorry?
- Nigel Stuart.
1033
01:18:41,517 --> 01:18:44,949
He created the GEP,
he gave you your ticket to Arcadia.
1034
01:18:44,983 --> 01:18:46,350
Right.
1035
01:18:47,917 --> 01:18:50,651
Were you in much pain
after the operation?
1036
01:18:50,684 --> 01:18:53,084
I don't remember
anything of it.
1037
01:18:53,117 --> 01:18:56,017
It's just a small implant
in the upper arm.
1038
01:18:56,049 --> 01:18:59,651
When I had my cure, it was a full-body
scan and all sorts of checks.
1039
01:18:59,684 --> 01:19:00,884
Not now.
1040
01:19:00,917 --> 01:19:04,184
No, it was OK. Painless.
1041
01:19:06,150 --> 01:19:07,518
Should we sit?
1042
01:19:11,550 --> 01:19:13,950
It's a real pleasure
to meet you.
1043
01:19:13,982 --> 01:19:16,083
The Founders are really
impressed with your work,
1044
01:19:16,117 --> 01:19:18,117
I'm amazed with
what you've done.
1045
01:19:20,182 --> 01:19:22,550
Now the chef here
really is one of the best.
1046
01:19:22,584 --> 01:19:24,651
When I find some more time,
1047
01:19:24,684 --> 01:19:27,917
I'd like to have you and your
daughter up here for a full meal.
1048
01:19:27,949 --> 01:19:32,550
You can get used to this,
now that you're living in paradise.
1049
01:19:32,584 --> 01:19:38,851
Usually, at these sessions, I allow new
entrants to ask me anything they like.
1050
01:19:40,150 --> 01:19:42,383
What kind of questions
do they ask?
1051
01:19:42,417 --> 01:19:46,884
Mostly whether or not they'll be
able to live like this every day.
1052
01:19:46,917 --> 01:19:48,517
Many people struggle
with the idea
1053
01:19:48,550 --> 01:19:51,217
that they'll suddenly have
much longer lives.
1054
01:19:51,249 --> 01:19:54,618
- I can imagine.
- They go from having a very finite lifespan...
1055
01:19:54,651 --> 01:19:59,217
Susan? Can we establish a screen-share
connection to G5's phone's video feed?
1056
01:19:59,249 --> 01:20:01,149
Establishing now, sir.
1057
01:20:01,183 --> 01:20:03,384
...many people
struggle with that transition,
1058
01:20:03,417 --> 01:20:05,283
yet to be prepared to live in
a world...
1059
01:20:05,317 --> 01:20:10,483
Susan, connect to 874 283 176.
1060
01:20:10,516 --> 01:20:12,517
Connection established.
1061
01:20:12,549 --> 01:20:15,250
It's going live now.
This better be good.
1062
01:20:17,083 --> 01:20:21,618
So, what about you?
Do you have any questions?
1063
01:20:26,350 --> 01:20:29,483
There must be something
on your mind.
1064
01:20:29,517 --> 01:20:32,618
Don't tell me that a
39-year-old man, rescued from the brink,
1065
01:20:32,650 --> 01:20:38,483
arrives here, is cured,
and still doesn't have any questions.
1066
01:20:43,083 --> 01:20:48,484
Why is it that Adam Black
became suddenly so ill?
1067
01:20:50,982 --> 01:20:52,983
Black was misguided, Charlie.
1068
01:20:53,016 --> 01:20:55,383
Despite appearances,
he is very ill.
1069
01:20:59,384 --> 01:21:01,651
Anyway, this has been lovely.
1070
01:21:01,683 --> 01:21:05,584
I... I hope you enjoy your
time here, but as I said, I...
1071
01:21:05,616 --> 01:21:09,416
I have an appointment.
1072
01:21:09,450 --> 01:21:15,584
In the time that I was with Adam Black,
he didn't show any signs of ill health.
1073
01:21:15,616 --> 01:21:20,916
He hadn't taken medication for three
years, and he was totally healthy.
1074
01:21:20,949 --> 01:21:23,416
Why was it as soon as
he was with your doctors...
1075
01:21:23,450 --> 01:21:26,184
That is a lie. Black is a liar.
1076
01:21:26,216 --> 01:21:31,183
He's extremely ill and we are
doing what we can to save him.
1077
01:21:31,216 --> 01:21:34,916
There is no natural cause.
1078
01:21:34,950 --> 01:21:38,016
- Thank you.
- How do you know?
1079
01:21:38,050 --> 01:21:40,416
You say you're looking
for a better cure,
1080
01:21:40,450 --> 01:21:45,550
but what you do have is held back
for those that are lucky, the few.
1081
01:21:45,584 --> 01:21:51,383
All I'm asking is how somebody who
embodies the hope of a natural cure
1082
01:21:51,417 --> 01:21:54,517
became so ill
when in your care.
1083
01:21:54,549 --> 01:21:57,216
Who?
1084
01:21:57,250 --> 01:21:59,416
I provide you with paradise,
and you dare talk to me
1085
01:21:59,450 --> 01:22:03,150
about someone living in squalid
conditions demonstrating hope?
1086
01:22:03,183 --> 01:22:05,451
We are the hope, Charlie!
1087
01:22:05,484 --> 01:22:08,317
We are the future.
We give humanity a chance.
1088
01:22:08,349 --> 01:22:12,116
You hand out cures as prizes,
but you can't keep a man healthy,
1089
01:22:12,150 --> 01:22:17,017
whose research could be vital.
Why can't he be cured, too?
1090
01:22:22,284 --> 01:22:24,351
Because...
1091
01:22:26,484 --> 01:22:29,350
there is no cure, Charlie.
1092
01:22:35,249 --> 01:22:38,983
The pills people take
every day, your medication,
1093
01:22:40,217 --> 01:22:43,584
that is what's killing
everyone.
1094
01:22:43,615 --> 01:22:49,951
It's a meticulously planned process that
brings your life to an end between 38 and 40.
1095
01:22:52,650 --> 01:22:55,184
You haven't been cured,
Charlie.
1096
01:22:57,017 --> 01:22:59,084
What did they do to me?
1097
01:22:59,117 --> 01:23:02,551
You have a high intensity
degenerator in you.
1098
01:23:02,583 --> 01:23:05,450
We give you two days,
and then you're gone.
1099
01:23:05,483 --> 01:23:07,484
Why two days?
1100
01:23:07,516 --> 01:23:10,583
Enough time to appear on TV,
smile at the cameras.
1101
01:23:12,182 --> 01:23:15,116
Make people believe
the dream can come true.
1102
01:23:15,150 --> 01:23:17,217
There are no diseases?
1103
01:23:17,250 --> 01:23:20,417
Oh, yes, there's a disease,
Charlie. It's humanity!
1104
01:23:20,449 --> 01:23:22,283
How long til he's with them?
1105
01:23:23,917 --> 01:23:25,184
He's in the elevator.
1106
01:23:25,217 --> 01:23:27,217
Can't we stop it?
1107
01:23:27,250 --> 01:23:29,150
He's in control,
that's how you wanted it.
1108
01:23:29,182 --> 01:23:31,451
Yeah, well, the more of this,
the better.
1109
01:23:31,483 --> 01:23:34,283
- Population this size is unsustainable...
- This is suicide.
1110
01:23:34,316 --> 01:23:36,050
We can't just keep growing.
1111
01:23:37,316 --> 01:23:39,016
You're insane.
1112
01:23:39,050 --> 01:23:40,950
How many people know
about this?
1113
01:23:40,982 --> 01:23:43,450
Very few people
who are still alive.
1114
01:23:43,484 --> 01:23:47,417
You'd be amazed how compliant people are
when they are rewarded for their silence.
1115
01:23:47,449 --> 01:23:53,483
A few claims about the Founders and their
will, and fuck, people will do anything.
1116
01:23:54,916 --> 01:23:57,117
Let me explain it to you
in simple terms.
1117
01:23:57,149 --> 01:24:00,649
Imagine you have a herd
of deer in a forest.
1118
01:24:00,682 --> 01:24:03,983
and those deers keep
fucking and fucking
1119
01:24:04,017 --> 01:24:06,950
until there are so many deers
that they eat up all the food.
1120
01:24:06,983 --> 01:24:11,984
Now, not all the food grows
back, and the deer grow hungry.
1121
01:24:12,017 --> 01:24:14,217
So what do you do?
1122
01:24:14,249 --> 01:24:18,116
Do you allow the deer to just keep
growing, growing in number?
1123
01:24:18,150 --> 01:24:21,117
No! You limit the population.
1124
01:24:21,149 --> 01:24:24,317
You kill off a few, the weak ones,
the ones with very little to offer,
1125
01:24:24,350 --> 01:24:27,217
like you and your friends.
1126
01:24:27,249 --> 01:24:29,283
He's two minutes away.
1127
01:24:29,317 --> 01:24:31,516
This is crucial for
the survival of the species...
1128
01:24:31,548 --> 01:24:33,451
I can try and cut
the building's power down.
1129
01:24:33,484 --> 01:24:35,884
- This is genocide.
- It's politics.
1130
01:24:35,917 --> 01:24:37,884
What do I do?
1131
01:24:37,916 --> 01:24:40,149
Let it happen.
1132
01:24:40,182 --> 01:24:44,616
You're calling the deaths of millions
of people, the death of my wife,
1133
01:24:44,650 --> 01:24:46,251
you are calling that politics!
1134
01:24:46,283 --> 01:24:48,549
Stop pretending
you're not complicit.
1135
01:24:48,583 --> 01:24:52,084
Idly sitting by, while we do what we want.
That's a moral crime.
1136
01:24:52,116 --> 01:24:55,216
We have been poisoned!
1137
01:24:55,250 --> 01:25:00,184
There's a voice command system in this room,
much like the one you dealt with earlier.
1138
01:25:00,216 --> 01:25:03,383
- System shutdown initiated.
- No, no, no...
1139
01:25:03,417 --> 01:25:06,117
At my command,
I can activate your implant,
1140
01:25:06,150 --> 01:25:08,418
and you'll be dead before
you can say anything.
1141
01:25:12,217 --> 01:25:13,384
Why not do it, then?
1142
01:25:15,116 --> 01:25:20,216
Oh, Charlie. I'm enjoying this
far too much.
1143
01:25:20,249 --> 01:25:25,016
You know, I don't usually handle every
new entrant's death, but you're special.
1144
01:25:25,049 --> 01:25:30,884
You've tried so hard.
I almost wish I could cure you.
1145
01:25:30,917 --> 01:25:33,617
You know, I think
Nigel should see this.
1146
01:25:33,650 --> 01:25:35,483
That'd be poetic,
don't you think?
1147
01:25:36,683 --> 01:25:40,583
He gave you this opportunity.
1148
01:25:40,616 --> 01:25:43,483
Let him see you, now that
you know everything.
1149
01:25:54,683 --> 01:25:57,650
The, uh...
1150
01:25:57,683 --> 01:26:01,550
The accusations that, uh...
you, uh... have just heard are...
1151
01:26:06,083 --> 01:26:08,583
This doesn't have to happen.
1152
01:26:08,615 --> 01:26:12,482
We got everything we need,
it's over.
1153
01:26:12,516 --> 01:26:14,984
I can try and call someone in
the building or...
1154
01:26:15,016 --> 01:26:17,250
He dies.
1155
01:26:17,283 --> 01:26:18,984
He dies now.
1156
01:26:34,117 --> 01:26:38,417
- Mr. Nigel Stuart is here.
- Open the door for him.
1157
01:26:42,916 --> 01:26:45,582
Nigel.
1158
01:26:45,615 --> 01:26:49,083
No one was more pleased than me
to hear you were back safely.
1159
01:26:50,049 --> 01:26:51,050
Thank you.
1160
01:26:51,082 --> 01:26:52,250
Drink?
1161
01:26:53,917 --> 01:26:55,284
No.
1162
01:26:55,316 --> 01:26:57,916
You're clearly still in shock.
1163
01:26:57,950 --> 01:27:01,950
This is Charlie Whitelow,
Nigel. He was one of yours.
1164
01:27:01,982 --> 01:27:05,317
- A guardian through and through.
- You're an animal.
1165
01:27:05,348 --> 01:27:07,883
A fucking tyrant.
1166
01:27:08,983 --> 01:27:11,050
What's going on?
1167
01:27:11,083 --> 01:27:13,284
I've just been telling our
guardian a few of our secrets.
1168
01:27:14,549 --> 01:27:17,417
Don't worry, he won't be
with us long.
1169
01:27:20,682 --> 01:27:23,183
I won't take no for an answer.
1170
01:27:33,482 --> 01:27:34,883
I'm sorry.
1171
01:27:36,515 --> 01:27:37,883
For what?
1172
01:28:24,971 --> 01:28:29,971
Subtitles by explosiveskull
96665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.