Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,098 --> 00:00:13,206
We are Blood Death
2
00:00:13,230 --> 00:00:16,451
and this is dedicated
to the All-Father.
3
00:00:16,929 --> 00:00:19,560
Resurrecting a god isn't
as easy as you'd think.
4
00:00:19,584 --> 00:00:20,692
What about this?
5
00:00:20,716 --> 00:00:22,674
The Gris-Gris Samedi gave me.
6
00:00:23,545 --> 00:00:24,807
Would this work on him?
7
00:00:28,506 --> 00:00:30,726
Blood... infused with love.
8
00:00:31,205 --> 00:00:32,293
Two drops.
9
00:00:34,251 --> 00:00:35,707
The reality that
I'm acknowledging
10
00:00:35,731 --> 00:00:37,883
is that this place
sucks donkey dick.
11
00:00:39,517 --> 00:00:41,713
Judge Trakes appointed
me Miss Wells' conservator.
12
00:00:41,737 --> 00:00:42,825
Hello, darling.
13
00:00:43,391 --> 00:00:44,890
Your wife's capacity...!
14
00:00:44,914 --> 00:00:47,893
May be diminished,
but her portfolio is robust.
15
00:00:47,917 --> 00:00:49,112
Distract.
16
00:00:49,136 --> 00:00:50,765
Misdirect.
17
00:00:50,789 --> 00:00:53,551
Make them give a fuck about
what we say is important.
18
00:01:00,495 --> 00:01:03,715
Come find me, Shadow Moon.
19
00:01:24,867 --> 00:01:27,715
The Founders
believed in a creator
20
00:01:27,739 --> 00:01:32,309
who endowed every individual
with equality and freedom.
21
00:01:32,875 --> 00:01:35,225
America was conceived
around that truth
22
00:01:35,660 --> 00:01:38,837
and the Declaration was
an oath to that creator.
23
00:01:40,665 --> 00:01:43,601
A solemn promise that
this new government
24
00:01:43,625 --> 00:01:47,257
would ensure the divine
rights of its citizens.
25
00:01:47,281 --> 00:01:50,849
Life, liberty, and a
shot at happiness.
26
00:01:52,982 --> 00:01:55,506
But the new government
was overrun with debt.
27
00:01:56,551 --> 00:02:00,226
Furious debate roiled
the Continental Congress.
28
00:02:00,250 --> 00:02:04,254
God-given rights
versus materialism.
29
00:02:06,691 --> 00:02:09,583
Commerce carried the
day and the young country
30
00:02:09,607 --> 00:02:14,134
was on its way to becoming
the richest corporation in history.
31
00:02:18,616 --> 00:02:20,333
In the process,
32
00:02:20,357 --> 00:02:23,989
America betrayed
its oath to the creator.
33
00:02:26,320 --> 00:02:28,974
Economic growth was
spurred by the whip
34
00:02:29,410 --> 00:02:33,327
and remained in the hands of the
slave masters and their investors.
35
00:02:34,241 --> 00:02:38,482
The wealth generated by
King Cotton was everywhere.
36
00:02:40,812 --> 00:02:44,183
The nation now prayed
at the altar of commerce.
37
00:02:45,339 --> 00:02:46,925
But the spirit did not abandon
38
00:02:46,949 --> 00:02:48,709
those who had been enslaved,
39
00:02:48,733 --> 00:02:51,538
who brought their
African gods, the Orishas,
40
00:02:51,562 --> 00:02:53,303
with them to the New World.
41
00:03:37,782 --> 00:03:40,655
I call upon the Orishas, of
the land of the ancestors.
42
00:03:41,308 --> 00:03:43,223
Show the people
that I is not me!
43
00:03:44,311 --> 00:03:45,940
I is we!
44
00:03:49,838 --> 00:03:51,709
And we is power.
45
00:03:58,194 --> 00:03:59,500
You are my beloved.
46
00:04:00,675 --> 00:04:01,850
I am Oshun.
47
00:04:06,246 --> 00:04:08,049
I will uphold you
in your courage
48
00:04:08,073 --> 00:04:09,466
to carry life forward.
49
00:04:10,946 --> 00:04:14,036
I am Yemoja, the water.
50
00:04:15,124 --> 00:04:17,300
When the burden is too great,
51
00:04:18,170 --> 00:04:20,216
you rest in my arms.
52
00:04:20,782 --> 00:04:21,957
I am Aye,
53
00:04:23,132 --> 00:04:24,786
the earth beneath you.
54
00:04:26,657 --> 00:04:30,922
You bleed upon me
and I bleed upon you.
55
00:04:32,010 --> 00:04:33,185
The time will come
56
00:04:34,099 --> 00:04:36,817
when we rise together as one.
57
00:04:36,841 --> 00:04:38,887
Justice does not sleep.
58
00:04:39,540 --> 00:04:42,804
Righteousness comes
from the hand of the divine.
59
00:04:43,239 --> 00:04:45,807
The power of the
master diminishes.
60
00:04:46,286 --> 00:04:48,375
Those of us who
have been enslaved
61
00:04:49,027 --> 00:04:51,813
are the sole force
raised from the dust.
62
00:04:52,988 --> 00:04:55,053
May the optimism of tomorrow
63
00:04:55,077 --> 00:04:57,098
be your foundation for today
64
00:04:57,122 --> 00:04:59,492
and I is we, and we is power,
65
00:04:59,516 --> 00:05:03,303
and we are powerless if we just
become nothing but you and they.
66
00:05:03,825 --> 00:05:07,848
May peace be in your hearts
and may Orishas lead your way.
67
00:05:07,872 --> 00:05:11,223
With the blessing
of the One Love...
68
00:05:12,181 --> 00:05:14,290
We shall overcome.
69
00:05:14,314 --> 00:05:18,318
We shall overcome!
70
00:07:09,559 --> 00:07:10,560
What'd you do to her?
71
00:07:17,741 --> 00:07:19,341
I said, what the fuck
did you do to her?
72
00:07:19,830 --> 00:07:21,242
Nothing.
73
00:07:21,266 --> 00:07:23,573
I am here because of
what that bitch did to me!
74
00:07:31,581 --> 00:07:33,472
- I don't believe you.
- There's a phone...
75
00:07:33,496 --> 00:07:35,777
No, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait!
76
00:07:49,991 --> 00:07:51,271
What the hell is wrong with you?
77
00:07:56,911 --> 00:08:01,306
Bilquis fucked me up.
78
00:08:03,134 --> 00:08:07,225
I need her to unfuck
whatever it is that she did to me.
79
00:08:09,097 --> 00:08:11,031
No, no, wait, stop.
Stop, stop, stop, stop!
80
00:08:11,055 --> 00:08:12,535
Stop! Stop it!
81
00:08:12,970 --> 00:08:15,451
I think I might have figured
out what went down here.
82
00:08:16,278 --> 00:08:18,802
So talk. Fast.
83
00:08:19,586 --> 00:08:21,346
The last person that
Bilquis hooked up with here
84
00:08:21,370 --> 00:08:23,372
was... Bill Sanders.
85
00:08:24,547 --> 00:08:25,896
The Bill Sanders.
86
00:08:27,898 --> 00:08:30,248
If you are going to lie,
87
00:08:31,511 --> 00:08:32,923
make it believable.
88
00:08:32,947 --> 00:08:33,948
I'm telling you.
89
00:08:34,557 --> 00:08:35,708
He was here.
90
00:08:39,867 --> 00:08:43,305
Billionaire
philanthropist, tech guru,
91
00:08:44,045 --> 00:08:47,981
and founder of Levitech
Computing Systems
92
00:08:48,005 --> 00:08:51,139
was meeting Bilquis
here on the low.
93
00:08:54,969 --> 00:08:59,277
But home girl has a way of
making people... disappear,
94
00:09:00,017 --> 00:09:01,038
from time to time.
95
00:09:06,023 --> 00:09:08,156
He never left, which is why
96
00:09:11,899 --> 00:09:14,355
his phone is still here.
97
00:09:14,379 --> 00:09:16,270
Still doesn't explain
where Bilquis is.
98
00:09:16,294 --> 00:09:17,905
You asked me what happened.
99
00:09:19,384 --> 00:09:20,560
I am enlightening you.
100
00:10:49,649 --> 00:10:50,756
Gimme the phone.
101
00:10:50,780 --> 00:10:52,149
What?
102
00:10:52,173 --> 00:10:54,586
No, no, no, no, no, no.
I am coming with you.
103
00:10:54,610 --> 00:10:56,153
I don't think so. Give
me the fucking phone.
104
00:10:56,177 --> 00:10:57,676
I told you, I need Bilquis.
105
00:11:00,442 --> 00:11:01,835
You fucking dipshit!
106
00:11:02,923 --> 00:11:04,770
Whatever she did to you,
you probably deserved it.
107
00:11:04,794 --> 00:11:05,882
I'll find her on my own.
108
00:11:11,540 --> 00:11:14,606
You have 17 unheard
messages. First message...
109
00:11:14,630 --> 00:11:16,652
Hi, Dad. Hope you're
getting my messages.
110
00:11:16,676 --> 00:11:17,783
Is everything okay?
111
00:11:17,807 --> 00:11:19,437
Call me. Please.
112
00:11:31,560 --> 00:11:33,257
Alexandra Sanders.
113
00:11:33,954 --> 00:11:36,019
Bill Sanders' eldest daughter.
114
00:11:36,043 --> 00:11:39,370
Assistant professor at Columbia
according to Sanders' contacts.
115
00:11:41,048 --> 00:11:43,853
Now, she has left 10 voice mails,
116
00:11:43,877 --> 00:11:46,029
each one more
desperate than the last.
117
00:11:47,663 --> 00:11:49,685
If Sanders had
a security detail,
118
00:11:49,709 --> 00:11:52,059
so do the heirs who
sprang from his loins.
119
00:11:52,973 --> 00:11:54,017
Yeah.
120
00:11:54,888 --> 00:11:56,977
We lean on one of his
daughter's body men,
121
00:11:58,587 --> 00:12:00,086
they'll give us Bilquis.
122
00:12:01,546 --> 00:12:03,548
Gold star for Nancy Drew.
123
00:12:09,076 --> 00:12:10,555
That's for lynching
me, peckerwood.
124
00:12:13,558 --> 00:12:17,234
I already apologized for that.
125
00:12:17,258 --> 00:12:18,694
Apology not accepted.
126
00:12:19,173 --> 00:12:20,348
Not now. Not ever.
127
00:12:22,829 --> 00:12:24,047
I am not alone.
128
00:12:25,483 --> 00:12:26,833
I choose to believe that.
129
00:12:27,790 --> 00:12:29,400
I have to believe that.
130
00:12:30,880 --> 00:12:32,839
I am not alone.
131
00:12:44,720 --> 00:12:46,156
I am not alone.
132
00:12:47,984 --> 00:12:49,420
I choose to believe that.
133
00:12:50,291 --> 00:12:51,683
I have to believe that.
134
00:12:52,728 --> 00:12:54,271
I am not alone.
135
00:12:54,295 --> 00:12:55,838
Sanders was a regular.
136
00:12:55,862 --> 00:12:57,994
Been seeing her once a
week for over a year now.
137
00:12:58,647 --> 00:13:00,451
The question is,
who's she working for?
138
00:13:02,738 --> 00:13:04,716
Your great-great-grandmother?
139
00:13:04,740 --> 00:13:06,873
Yeah, she was a personage.
140
00:13:07,351 --> 00:13:10,809
She was the first black
woman lawyer in Louisiana.
141
00:13:11,965 --> 00:13:13,575
There's lots to learn here.
142
00:13:14,315 --> 00:13:15,596
Hey, Damon. Where you at?
143
00:13:15,620 --> 00:13:16,970
Damon?
144
00:13:17,405 --> 00:13:19,245
Come on over here
before I kick your poo butt.
145
00:13:25,717 --> 00:13:28,111
Papa!
146
00:13:28,546 --> 00:13:30,766
Papa! Papa!
147
00:13:52,309 --> 00:13:55,158
Pst. I don't suppose you've
got a smoke on you, do ya?
148
00:13:55,182 --> 00:13:56,637
I wish.
149
00:13:56,661 --> 00:13:58,576
Three-pack-a-day girl over here.
150
00:13:59,012 --> 00:14:01,338
When I got throat cancer,
my doctor said I had
151
00:14:01,362 --> 00:14:03,644
to change my lifestyle.
152
00:14:03,668 --> 00:14:05,081
So I switched to menthol.
153
00:14:05,105 --> 00:14:06,280
Nice.
154
00:14:08,021 --> 00:14:12,460
Um, so, once we've jumped
through all of the hoops,
155
00:14:13,026 --> 00:14:15,106
do you know when the fuck
we finally get outta here?
156
00:14:16,072 --> 00:14:17,552
One of death's great mysteries.
157
00:14:18,292 --> 00:14:19,878
I wouldn't spend
a whole lotta time
158
00:14:19,902 --> 00:14:22,011
trying to figure it
out if I were you.
159
00:14:22,035 --> 00:14:24,559
Or you'll end up like
that sorry son-of-a-bitch.
160
00:14:25,821 --> 00:14:26,866
This guy?
161
00:14:27,257 --> 00:14:29,520
I died summer of '93.
162
00:14:30,043 --> 00:14:31,218
He was like that then.
163
00:14:31,914 --> 00:14:33,481
Nothing's changed since.
164
00:14:34,656 --> 00:14:35,676
Yikes.
165
00:14:37,398 --> 00:14:39,724
Attention. Those with red cards,
166
00:14:39,748 --> 00:14:42,292
please make your way
to the designated area...
167
00:14:42,316 --> 00:14:43,317
Oop, oop!
168
00:14:43,970 --> 00:14:45,382
No.
169
00:14:45,406 --> 00:14:46,406
Red card holders only.
170
00:14:54,241 --> 00:14:56,330
You haven't by any
chance seen a guy in here.
171
00:14:56,765 --> 00:14:58,612
Super tall, red hair, big mouth,
172
00:14:58,636 --> 00:15:00,310
bad attitude, Irish-ish?
173
00:15:00,334 --> 00:15:01,726
I don't believe so.
174
00:15:02,205 --> 00:15:04,488
But I'm not much
of a people watcher.
175
00:15:04,512 --> 00:15:07,012
You would remember this
guy if you saw him, trust me.
176
00:15:07,036 --> 00:15:08,298
He's pretty hard to miss.
177
00:15:08,864 --> 00:15:10,842
So, you're into the
bad boys, are you?
178
00:15:10,866 --> 00:15:12,888
No, ew.
179
00:15:12,912 --> 00:15:15,238
No, that's not what
it was like at all.
180
00:15:15,262 --> 00:15:16,456
No.
181
00:15:16,480 --> 00:15:17,960
You were just talking like
182
00:15:18,613 --> 00:15:19,875
maybe he's someone special.
183
00:15:51,559 --> 00:15:52,884
No, no, no!
184
00:16:06,487 --> 00:16:09,814
Actually, he... is the
guy who killed me.
185
00:16:12,232 --> 00:16:13,557
Yup.
186
00:16:13,581 --> 00:16:15,211
Attention.
187
00:16:15,235 --> 00:16:17,430
Those with red cards,
please make your way
188
00:16:17,454 --> 00:16:19,955
to the designated
area at this time.
189
00:16:21,763 --> 00:16:24,829
This Hutchinson pinhead
thinks he can get one over on me.
190
00:16:24,853 --> 00:16:28,485
Ha. I've forgotten more about
long cons than he'll ever know.
191
00:16:28,509 --> 00:16:30,032
Hacked into his
business accounts.
192
00:16:31,251 --> 00:16:33,055
Conservator, my ass.
193
00:16:33,079 --> 00:16:34,360
He's a vampire.
194
00:16:34,384 --> 00:16:36,406
Preying on the
elderly and infirm.
195
00:16:36,430 --> 00:16:39,409
Never mind defaming
the Eleusinian mysteries.
196
00:16:39,433 --> 00:16:40,845
Okay.
197
00:16:40,869 --> 00:16:42,325
Hello, Cayman Islands.
198
00:16:42,349 --> 00:16:43,587
Bingo.
199
00:16:43,611 --> 00:16:45,589
Man, this guy's
got it all figured out.
200
00:16:45,613 --> 00:16:47,330
Offshore accounts,
201
00:16:47,354 --> 00:16:50,072
money being siphoned
from the client trusts into...
202
00:16:51,662 --> 00:16:53,205
Firewall won't let me see where.
203
00:16:54,230 --> 00:16:55,512
If you want proof of the
204
00:16:55,536 --> 00:16:57,451
stringing-him-up-by-the-balls
variety,
205
00:16:58,017 --> 00:16:59,757
I'm gonna need
access to his computer,
206
00:17:00,323 --> 00:17:02,108
like the actual hard drive.
207
00:17:02,978 --> 00:17:04,936
A crafty pinhead, he is.
208
00:17:05,676 --> 00:17:06,721
Fine.
209
00:17:08,288 --> 00:17:10,638
A home office
B-and-E it is then.
210
00:17:11,334 --> 00:17:14,033
Perhaps a father and
son two-hander. Ha-ha.
211
00:17:15,164 --> 00:17:16,837
Game on.
212
00:17:16,861 --> 00:17:18,100
Now, where's that waitress?
213
00:17:18,124 --> 00:17:19,516
I am fucking starving!
214
00:17:21,040 --> 00:17:22,084
All right.
215
00:17:23,085 --> 00:17:24,521
There's the daughter's driver.
216
00:17:25,218 --> 00:17:26,717
And the follow car.
217
00:17:26,741 --> 00:17:27,742
See?
218
00:17:28,264 --> 00:17:30,092
Aren't you glad you
brought me along?
219
00:17:52,897 --> 00:17:54,029
It's alright, buddy.
220
00:17:55,683 --> 00:17:56,771
Little detour.
221
00:18:09,784 --> 00:18:12,980
Well, Gilbert, the excitement
appears to be concluded
222
00:18:13,004 --> 00:18:14,982
and this poor man's remains
223
00:18:15,006 --> 00:18:16,723
are about to be
given to the furnace,
224
00:18:16,747 --> 00:18:20,751
so let's clean it up
real good in here.
225
00:18:22,101 --> 00:18:23,232
Poor fella.
226
00:18:23,972 --> 00:18:26,801
That is no way for a soul
to be leaving this world.
227
00:18:27,280 --> 00:18:30,109
Someone oughta be holding a
high thought for that child of God.
228
00:18:30,544 --> 00:18:32,328
Knock yourself out, Gilbert.
229
00:18:44,558 --> 00:18:46,231
Great. Great!
230
00:18:46,255 --> 00:18:47,343
A brick!
231
00:18:47,952 --> 00:18:49,345
And no bars.
232
00:18:49,780 --> 00:18:51,980
Whatever you're looking
for, you won't find it in that.
233
00:18:53,436 --> 00:18:55,960
We like our phones
empty and dumb.
234
00:18:56,657 --> 00:18:57,895
Like you two idiots.
235
00:18:57,919 --> 00:18:59,138
Where is she?
236
00:19:04,404 --> 00:19:05,405
Burner phones.
237
00:19:07,102 --> 00:19:08,471
Disposable.
238
00:19:08,495 --> 00:19:09,583
Untraceable.
239
00:19:10,149 --> 00:19:11,996
I know wireless isn't your jam,
240
00:19:12,020 --> 00:19:14,370
but... it'll keep us
under the radar.
241
00:19:15,937 --> 00:19:18,829
We'll be so off the grid not
even the assholes at the NSA
242
00:19:18,853 --> 00:19:20,047
will be able to track us,
243
00:19:20,071 --> 00:19:22,465
and they track
everybody, just 'cause.
244
00:19:27,644 --> 00:19:30,169
I don't think phone numbers
actually have that many digits.
245
00:19:31,300 --> 00:19:33,060
21, to be exact.
246
00:19:33,084 --> 00:19:35,672
Three is a very important
number in Norse mythology,
247
00:19:35,696 --> 00:19:37,456
signifying royalty.
248
00:19:37,480 --> 00:19:41,460
Seven is of equal stature,
representing completeness.
249
00:19:41,484 --> 00:19:42,529
Do the math.
250
00:19:43,312 --> 00:19:44,792
Three times seven is...
251
00:19:46,837 --> 00:19:47,858
Got it.
252
00:20:03,767 --> 00:20:04,812
Hello?
253
00:20:08,903 --> 00:20:09,947
It's for you.
254
00:20:11,427 --> 00:20:12,709
That's a secure line.
255
00:20:12,733 --> 00:20:14,561
Well, apparently not, dickhead.
256
00:20:16,563 --> 00:20:17,738
Now, shut the fuck up.
257
00:20:19,000 --> 00:20:20,020
Hello?
258
00:20:20,044 --> 00:20:21,326
Shadow?
259
00:20:21,350 --> 00:20:22,351
Yeah.
260
00:20:23,831 --> 00:20:25,615
Your father would like a word.
261
00:20:31,882 --> 00:20:33,469
Hello, my boy.
262
00:20:33,493 --> 00:20:35,384
Okay, I am kind of in
the middle of something.
263
00:20:35,408 --> 00:20:38,517
I need you for a job up
here in Massachusetts.
264
00:20:38,541 --> 00:20:40,302
Should take about
three hours to drive up?
265
00:20:40,326 --> 00:20:41,327
Not happening.
266
00:20:42,110 --> 00:20:43,305
Okay
267
00:20:43,329 --> 00:20:45,307
we'll talk after I find Bilquis.
268
00:20:47,202 --> 00:20:48,508
No luck?
269
00:20:49,117 --> 00:20:52,163
Looks like we'll have to find
another way to rescue my bride.
270
00:20:55,689 --> 00:20:59,321
There's no reason for
this to turn adversarial.
271
00:20:59,345 --> 00:21:01,410
So, just give us the location
where she's being held,
272
00:21:01,434 --> 00:21:03,174
you get to go
about your business.
273
00:21:04,872 --> 00:21:06,153
Who are you guys?
274
00:21:06,177 --> 00:21:08,005
Okay, here is
the deal, shithead.
275
00:21:09,006 --> 00:21:12,488
You are going to tell us
what we need to know,
276
00:21:12,923 --> 00:21:16,729
or we are going to
peel your fucking skin off
277
00:21:16,753 --> 00:21:18,973
with fucking kerosene. You dig?
278
00:21:22,019 --> 00:21:23,064
Kerosene?
279
00:21:24,500 --> 00:21:25,545
Seriously?
280
00:21:26,589 --> 00:21:28,939
I'm gonna need you to
dial it back to about a two.
281
00:21:29,418 --> 00:21:30,419
I'll handle this.
282
00:21:33,553 --> 00:21:35,705
You really have no idea
who you're dealing with.
283
00:21:35,729 --> 00:21:37,707
You ever hear of the
alien agenda? No?
284
00:21:37,731 --> 00:21:41,276
'Cause you are so
far out of your league,
285
00:21:41,300 --> 00:21:43,100
you don't even know
what game you're playing.
286
00:21:47,306 --> 00:21:49,022
You need to start talkin'
287
00:21:49,046 --> 00:21:50,676
or you're gonna
start to see some shit
288
00:21:50,700 --> 00:21:52,025
that you really can't unsee.
289
00:21:52,049 --> 00:21:53,853
What's that stuff
spraying out of his head?
290
00:21:53,877 --> 00:21:55,246
You know what?
291
00:21:55,270 --> 00:21:56,315
Give him a taste.
292
00:22:09,632 --> 00:22:11,155
Ever been probed, Mark?
293
00:22:11,895 --> 00:22:14,831
You know, grabbed up
by the Greys, Tall Whites,
294
00:22:14,855 --> 00:22:16,944
you never remember a thing, but
295
00:22:18,467 --> 00:22:19,468
his kind.
296
00:22:22,950 --> 00:22:25,518
Yeah, that shit you never forget
297
00:22:27,433 --> 00:22:28,912
no matter how hard you try.
298
00:22:29,913 --> 00:22:33,371
We'll be starting with
the reproductive system.
299
00:22:33,395 --> 00:22:35,068
No, no, no! Wait,
wait, wait, wait!
300
00:22:35,092 --> 00:22:36,311
She's in Hoboken!
301
00:22:37,007 --> 00:22:38,269
She's being held, um
302
00:22:39,009 --> 00:22:41,901
in a building behind the,
303
00:22:41,925 --> 00:22:43,468
behind the lumber supply!
304
00:22:48,279 --> 00:22:49,324
Let's go.
305
00:22:53,067 --> 00:22:56,089
We're behind schedule on the
initial components for SHARD.
306
00:22:56,113 --> 00:22:57,700
- Why?
- It's not our fault.
307
00:22:57,724 --> 00:23:00,093
We're ready to alpha
test baseline algorithms.
308
00:23:00,117 --> 00:23:02,269
Is that the sound of
you covering your anus?
309
00:23:02,293 --> 00:23:05,384
There's a problem with our
software suppliers, Levitech.
310
00:23:06,210 --> 00:23:07,231
What kind of problem?
311
00:23:07,255 --> 00:23:09,233
Total chaos in the boardroom.
312
00:23:09,257 --> 00:23:11,061
They're doing their best
to keep it under wraps,
313
00:23:11,085 --> 00:23:14,934
but we did some digging
and William Sanders is MIA.
314
00:23:14,958 --> 00:23:17,178
Investors catch
wind, the Dow craters.
315
00:23:17,918 --> 00:23:20,592
How exactly does one of the most
316
00:23:20,616 --> 00:23:23,465
powerful men on the
planet go missing?
317
00:23:23,489 --> 00:23:26,598
In a Manhattan call-girl's
apartment, apparently.
318
00:23:26,622 --> 00:23:29,079
As to how, I wouldn't
want to speculate.
319
00:23:29,103 --> 00:23:32,976
- As far as contingency...
- Get the fuck out.
320
00:23:33,455 --> 00:23:34,456
Okay.
321
00:23:41,420 --> 00:23:44,031
Show me Levitech
Server Farm Number 37.
322
00:23:44,466 --> 00:23:45,859
Hoboken, New Jersey.
323
00:23:47,338 --> 00:23:49,906
For fuck's sake.
324
00:23:52,909 --> 00:23:54,258
I should've known.
325
00:24:07,271 --> 00:24:09,752
Crazy fucking bitch.
326
00:24:49,139 --> 00:24:50,508
Somebody's handsome.
327
00:25:06,505 --> 00:25:07,680
Peaceful rest.
328
00:25:29,266 --> 00:25:30,679
Dear child
329
00:25:30,703 --> 00:25:33,638
could you please
hum more quietly?
330
00:25:33,662 --> 00:25:35,702
Do you, do you know
what song this is? It's like...
331
00:25:41,452 --> 00:25:43,430
Anybody? Does anybody
know what this song is?
332
00:25:43,454 --> 00:25:44,910
Please? It's like.
333
00:25:47,850 --> 00:25:49,785
Somebody please tell me
what this fucking song is.
334
00:25:49,809 --> 00:25:52,594
It's Schwieger's
Requiem of Balder.
335
00:25:53,029 --> 00:25:54,790
- What are you doing here?
- Coffee.
336
00:25:54,814 --> 00:25:56,835
No one in the back
ever makes a fresh pot.
337
00:25:56,859 --> 00:25:58,402
Can you please tell
me what this song is
338
00:25:58,426 --> 00:25:59,969
that was playing in the
background all the time
339
00:25:59,993 --> 00:26:01,405
when I was a kid
in the movie thing?
340
00:26:01,429 --> 00:26:02,754
It must mean something.
341
00:26:02,778 --> 00:26:04,234
- Like what?
- I don't know.
342
00:26:04,258 --> 00:26:06,453
- You're the Purgatory guy.
- Guide.
343
00:26:06,477 --> 00:26:09,002
- I'm the Purgatory guide.
- Okay, good.
344
00:26:09,785 --> 00:26:12,068
If you weren't such a
know-it-all, and maybe
345
00:26:12,092 --> 00:26:13,852
you'd hung around
a little while longer,
346
00:26:13,876 --> 00:26:15,704
you might've found out more.
347
00:26:16,096 --> 00:26:19,665
- Like what?
- You have a powerful destiny.
348
00:26:20,796 --> 00:26:22,774
Whatever the fuck that means.
349
00:26:22,798 --> 00:26:25,037
It means you attract
powerful enemies.
350
00:26:25,061 --> 00:26:27,344
Well, yeah. I mean, I
was killed by a war god.
351
00:26:27,368 --> 00:26:28,848
It's a pretty fucking
powerful enemy.
352
00:26:29,718 --> 00:26:31,348
- Okay.
- Okay, well,
353
00:26:31,372 --> 00:26:32,697
what does it have
to do with the song?
354
00:26:32,721 --> 00:26:34,090
I have no idea.
355
00:26:34,114 --> 00:26:35,700
Well, is it like,
356
00:26:35,724 --> 00:26:37,441
his theme song or something?
357
00:26:37,465 --> 00:26:39,661
Like a war god fight song?
358
00:26:46,430 --> 00:26:48,476
Did anybody else see that?
359
00:27:13,196 --> 00:27:14,260
Hi.
360
00:27:21,074 --> 00:27:22,118
Hi.
361
00:27:24,077 --> 00:27:26,427
There was a kink in the
362
00:27:27,341 --> 00:27:28,603
hose. And then...
363
00:27:29,909 --> 00:27:32,651
Where did you... Where
did you come from?
364
00:27:33,739 --> 00:27:35,958
Um, Purgatory?
365
00:27:44,488 --> 00:27:46,360
- You must be cold.
- Yeah.
366
00:27:49,885 --> 00:27:51,017
Yeah.
367
00:27:53,280 --> 00:27:54,324
Shit.
368
00:27:55,369 --> 00:27:56,457
I'm alive.
369
00:27:57,153 --> 00:27:59,088
Yes, ma'am. I believe you are.
370
00:28:04,334 --> 00:28:06,119
- Is this mine?
- No.
371
00:28:07,033 --> 00:28:08,469
Or maybe.
372
00:28:09,600 --> 00:28:10,732
I can't really tell.
373
00:28:11,428 --> 00:28:14,040
I... think it's from the
body that was here.
374
00:28:16,085 --> 00:28:18,000
Tall guy? Red hair?
375
00:28:18,609 --> 00:28:20,892
- Yeah.
- That's Sweeney.
376
00:28:20,916 --> 00:28:24,137
Um, do you happen to
know where he went?
377
00:28:24,572 --> 00:28:26,356
Took him away. Little while ago.
378
00:28:26,966 --> 00:28:28,358
What was left of him anyway.
379
00:28:28,968 --> 00:28:31,013
They're cremating the remains.
380
00:28:31,797 --> 00:28:32,972
Okay, so he's dead.
381
00:28:34,103 --> 00:28:36,497
Like, actually dead.
Completely dead.
382
00:28:39,935 --> 00:28:41,110
And it's my fault.
383
00:28:47,334 --> 00:28:48,659
No, no, no.
384
00:28:48,683 --> 00:28:50,946
I didn't kill him.
Heh. Just, um...
385
00:28:53,079 --> 00:28:55,144
Just couldn't bring
him back to life,
386
00:28:55,168 --> 00:28:56,735
which I should've
been able to do.
387
00:28:57,736 --> 00:28:59,104
But I didn't.
388
00:28:59,128 --> 00:29:00,260
It's a long story.
389
00:29:02,218 --> 00:29:04,264
Well, I wouldn't be
too hard on yourself.
390
00:29:05,744 --> 00:29:10,550
Like the book says, there's a time
to be born and there's a time to die.
391
00:29:10,574 --> 00:29:12,857
Right. But just because
somebody wrote it in a book
392
00:29:12,881 --> 00:29:14,927
- doesn't mean it's true.
- Fair enough.
393
00:29:15,318 --> 00:29:19,148
I guess I'm just someone who's
inclined to believe that wherever he is,
394
00:29:20,280 --> 00:29:21,847
that's where he's
supposed to be.
395
00:29:53,226 --> 00:29:54,793
Watch it, you fucking moron.
396
00:29:55,315 --> 00:29:57,186
- I'm a fucking moron?
- Fuck yeah, you are.
397
00:30:00,407 --> 00:30:03,908
This is a home invasion
with no specific intention
398
00:30:03,932 --> 00:30:06,171
of terrorizing the inhabitants,
399
00:30:06,195 --> 00:30:08,783
although I wouldn't mind
if the bloodless milksop
400
00:30:08,807 --> 00:30:11,244
of a husband gets
dirtied up a little?
401
00:30:12,071 --> 00:30:14,571
He just needs to
see his world crumble
402
00:30:14,595 --> 00:30:16,771
and I just... need his computer.
403
00:30:17,554 --> 00:30:19,402
- What the fuck is wrong with you?
- This.
404
00:30:25,171 --> 00:30:26,215
You listening?
405
00:30:26,868 --> 00:30:28,672
Yeah.
406
00:30:28,696 --> 00:30:30,413
- -Yeah. You got it.
You'll have it in 24 hours.
407
00:30:30,437 --> 00:30:32,023
- Good.
- But brother, I need a favor.
408
00:30:32,047 --> 00:30:33,416
Well, say it.
409
00:30:33,440 --> 00:30:35,766
Every time that shit-stain
Johan comes in here,
410
00:30:35,790 --> 00:30:37,096
he causes a problem.
411
00:30:38,749 --> 00:30:40,075
I want that fucking ape
412
00:30:40,099 --> 00:30:41,641
out of here or he bleeds.
413
00:30:41,665 --> 00:30:42,971
I'll handle it.
414
00:30:53,634 --> 00:30:54,635
So, what's his story?
415
00:30:55,114 --> 00:30:56,332
Legend.
416
00:30:56,811 --> 00:30:59,398
He rode a '61 Flathead
up Whiteface Mountain
417
00:30:59,422 --> 00:31:01,183
in the blizzard of '78.
418
00:31:01,207 --> 00:31:03,533
100-mile-an-hour winds,
sheet ice three feet thick.
419
00:31:03,557 --> 00:31:06,057
Come on, bring
it! Bring it! Bring it!
420
00:31:06,081 --> 00:31:08,059
No one else since
has even come close.
421
00:31:08,083 --> 00:31:10,714
Auditioning new
band mates, Johan?
422
00:31:10,738 --> 00:31:12,368
They say it ain't possible.
423
00:31:12,392 --> 00:31:14,805
With Wednesday,
rules just don't apply.
424
00:31:14,829 --> 00:31:16,763
Gentlemen! Come on, come on!
425
00:31:16,787 --> 00:31:19,941
This is all a... a big
misunderstanding, isn't it, Johan?
426
00:31:19,965 --> 00:31:21,594
You didn't mean
any harm, did you?
427
00:31:21,618 --> 00:31:24,597
- No.
- No, he means no harm.
428
00:31:24,621 --> 00:31:26,295
Anyway, as far as I know,
429
00:31:26,319 --> 00:31:28,558
isn't it true that the
party doesn't start
430
00:31:28,582 --> 00:31:31,063
unless a little blood
has been spilled?
431
00:31:33,543 --> 00:31:34,762
That's better. Come on.
432
00:31:35,458 --> 00:31:37,436
Come on, Johan!
433
00:31:37,460 --> 00:31:39,830
Innkeeper, drinks all around?
434
00:31:41,247 --> 00:31:43,660
Yeah!
435
00:31:43,684 --> 00:31:46,469
Try not to kill
the help, my boy.
436
00:31:47,557 --> 00:31:49,492
Their adulation sustains us.
437
00:31:54,390 --> 00:31:57,306
I sometimes forget
the rules, okay?
438
00:31:58,786 --> 00:32:00,135
I understand.
439
00:32:00,788 --> 00:32:03,245
You're still grieving
your band mates.
440
00:32:03,269 --> 00:32:06,098
They were my...
brothers, my family.
441
00:32:06,620 --> 00:32:08,946
And I will find whoever
fucking killed them,
442
00:32:08,970 --> 00:32:10,493
and I will skin them alive.
443
00:32:14,149 --> 00:32:15,237
Did you kill them?
444
00:32:15,803 --> 00:32:18,825
No, I... Why would
you ask me that? No!
445
00:32:18,849 --> 00:32:21,374
My gentle, sweet,
446
00:32:21,983 --> 00:32:24,986
blood-drinking fire-bear.
447
00:32:25,813 --> 00:32:27,443
The facts are these.
448
00:32:27,467 --> 00:32:29,967
You frequently do go ape-shit,
449
00:32:29,991 --> 00:32:31,751
and in such states,
450
00:32:31,775 --> 00:32:34,493
do not remember
what fell deeds you do.
451
00:32:35,562 --> 00:32:37,390
It could've been an accident.
452
00:32:37,956 --> 00:32:39,740
Anyone could kill that band.
453
00:32:40,349 --> 00:32:42,762
Many want to.
454
00:32:42,786 --> 00:32:44,092
But, remember?
455
00:32:44,658 --> 00:32:46,244
We need
456
00:32:46,268 --> 00:32:49,944
all the disciples that
your music can gather.
457
00:32:49,968 --> 00:32:53,362
So, you must form a new band.
458
00:32:56,104 --> 00:32:58,561
I did not kill them!
459
00:33:05,287 --> 00:33:06,593
Listen to me.
460
00:33:07,463 --> 00:33:08,856
Go the fuck home.
461
00:33:09,335 --> 00:33:10,834
Sleep it off.
462
00:33:10,858 --> 00:33:13,992
And then, do what
I fucking tell you.
463
00:33:14,993 --> 00:33:15,994
Okay?
464
00:33:17,212 --> 00:33:18,474
Yes, All-Father.
465
00:33:27,788 --> 00:33:30,375
I cry to my god,
466
00:33:30,399 --> 00:33:32,749
but his throne is empty!
467
00:33:43,978 --> 00:33:48,785
To the god in whose
name we stand tall!
468
00:33:48,809 --> 00:33:50,550
Hail Odin!
469
00:34:16,010 --> 00:34:17,490
Familiar faces.
470
00:34:18,447 --> 00:34:20,667
I have a close
471
00:34:21,189 --> 00:34:24,540
strategic partnership
with Levitech,
472
00:34:25,063 --> 00:34:27,041
and I agreed
473
00:34:27,065 --> 00:34:30,914
that you could accept worship
474
00:34:30,938 --> 00:34:32,437
from Mr. Sanders
475
00:34:32,461 --> 00:34:35,527
with the provision
that you did not
476
00:34:35,551 --> 00:34:39,836
facilitate his sacrifice.
477
00:34:39,860 --> 00:34:42,447
What transpires between
my worshipers and I
478
00:34:42,471 --> 00:34:44,256
is none of your concern.
479
00:34:47,607 --> 00:34:51,915
Let's... turn a page
on the past, then.
480
00:34:52,438 --> 00:34:54,353
You and me.
481
00:34:54,962 --> 00:34:59,749
New god... to old goddess.
482
00:35:07,366 --> 00:35:11,326
If you fully commit
to the new gods,
483
00:35:11,848 --> 00:35:14,479
your example will persuade
484
00:35:14,503 --> 00:35:18,266
many in the old alliance
485
00:35:18,290 --> 00:35:23,164
to reject this war
looming over us all!
486
00:35:23,773 --> 00:35:26,491
Wednesday can't go
into battle by himself.
487
00:35:26,515 --> 00:35:29,388
It's always the same
speech with you.
488
00:35:32,652 --> 00:35:33,696
I'm sorry.
489
00:35:40,964 --> 00:35:45,491
Our technology
will... revolutionize
490
00:35:46,361 --> 00:35:49,035
man's relationship
with the divine.
491
00:35:49,059 --> 00:35:53,039
New gods and old gods
will have a direct interface
492
00:35:53,063 --> 00:35:54,891
with the minds of
our worshipers.
493
00:35:55,936 --> 00:35:57,416
I don't believe you.
494
00:36:02,029 --> 00:36:03,335
You're not getting out of here.
495
00:36:04,684 --> 00:36:09,186
Unless Bill Sanders
miraculously appears
496
00:36:09,210 --> 00:36:11,232
and clears up this
misunderstanding.
497
00:36:11,256 --> 00:36:14,800
We both know that is
not going to happen.
498
00:36:16,609 --> 00:36:20,613
I am trying to save your life.
499
00:36:23,790 --> 00:36:24,921
I'm not alone.
500
00:36:25,574 --> 00:36:28,490
I... I have love.
501
00:36:29,274 --> 00:36:30,884
Haven't you come to the end?
502
00:36:31,319 --> 00:36:33,495
I have love. I have love.
503
00:36:40,763 --> 00:36:42,635
I hope it's not too painful.
504
00:36:55,822 --> 00:36:56,973
Next steps?
505
00:36:56,997 --> 00:36:58,627
If she still refuses
506
00:36:58,651 --> 00:37:00,716
to give up Sanders' whereabouts,
507
00:37:00,740 --> 00:37:04,744
we can't risk her becoming an
intelligence asset to someone else.
508
00:38:17,991 --> 00:38:22,604
Pressed Rat and Warthog
have closed down their shop.
509
00:38:26,129 --> 00:38:30,264
They didn't want to,
'twas all they had got.
510
00:38:31,396 --> 00:38:33,049
Selling atonal apples,
511
00:38:33,876 --> 00:38:35,182
amplified heat,
512
00:38:35,922 --> 00:38:40,230
and Pressed Rat's
collection of dog legs and feet.
513
00:38:41,188 --> 00:38:43,451
Hey!
514
00:38:45,105 --> 00:38:46,952
Stop!
515
00:38:46,976 --> 00:38:48,911
Get out of the way, asshole!
516
00:38:50,937 --> 00:38:52,958
Disgusting dirty old man!
517
00:38:52,982 --> 00:38:54,699
Nice cock, asshole!
518
00:39:06,169 --> 00:39:08,084
Daddy's calling.
519
00:39:21,881 --> 00:39:23,772
- Hello?
- Shadow, thank God.
520
00:39:23,796 --> 00:39:25,774
Whoa, whoa, whoa,
whoa. Y-you all right?
521
00:39:25,798 --> 00:39:28,559
I'm fine, but some whack-job
berserker named Johan
522
00:39:28,583 --> 00:39:30,672
blew up the biker bar
while your dad was inside.
523
00:39:31,847 --> 00:39:34,348
- Is he...
- Sadly, they left...
524
00:39:34,372 --> 00:39:36,524
- He's fine.
- Telling no one good-bye.
525
00:39:36,548 --> 00:39:38,221
He's not fine. He's
okay physically,
526
00:39:38,245 --> 00:39:39,657
but his head is a mess.
527
00:39:39,681 --> 00:39:42,181
Warthog a striped tie.
528
00:39:42,205 --> 00:39:44,183
We're checking him
into a hospital now.
529
00:39:44,207 --> 00:39:47,448
It's like a... a special
hospital. A nuthouse.
530
00:39:47,472 --> 00:39:49,972
It's about fucking time,
though, really, right?
531
00:39:49,996 --> 00:39:51,669
This is serious!
532
00:39:51,693 --> 00:39:53,173
All right, all
right, all right...
533
00:39:53,565 --> 00:39:55,630
- Are you okay?
- More or less, but...
534
00:39:55,654 --> 00:39:57,220
Okay, well, listen,
listen. I, um...
535
00:39:58,308 --> 00:40:00,678
I-I've got a situation
on my hands here, but
536
00:40:00,702 --> 00:40:02,332
I know you and
your dad have beef,
537
00:40:02,356 --> 00:40:04,227
but I've never
seen him like this.
538
00:40:04,880 --> 00:40:05,925
You need to come.
539
00:40:06,534 --> 00:40:07,883
- Please.
- Yo!
540
00:40:11,931 --> 00:40:13,019
Tank's full.
541
00:40:15,456 --> 00:40:18,522
Look, um, he's safe
right now, yeah?
542
00:40:18,546 --> 00:40:21,186
Yeah, I guess, once they get
him into a straitjacket or something.
543
00:40:21,941 --> 00:40:24,073
Do whatever you can.
Make sure he's safe.
544
00:40:24,683 --> 00:40:26,763
- We'll talk tomorrow.
- I really think you should...
545
00:40:30,123 --> 00:40:33,213
I-I gotta go. Okay? We'll
talk as soon as I can. Bye.
546
00:40:38,566 --> 00:40:41,371
A monkey shat in my pants.
547
00:40:41,395 --> 00:40:43,155
Everything's gonna be okay.
548
00:41:41,977 --> 00:41:43,501
You are exquisite.
549
00:41:44,327 --> 00:41:45,740
A jewel.
550
00:41:45,764 --> 00:41:46,764
Your chocolate skin.
551
00:41:47,722 --> 00:41:49,681
- Your hypnotic gaze.
- Yes.
552
00:41:51,378 --> 00:41:52,703
Tell me more.
553
00:41:52,727 --> 00:41:53,965
Mysterious.
554
00:41:53,989 --> 00:41:55,532
Exotic.
555
00:41:55,556 --> 00:41:57,708
You tempt me, you devour me.
556
00:41:57,732 --> 00:41:59,386
You wicked beauty.
557
00:42:00,343 --> 00:42:03,235
I have to have you,
to be inside you.
558
00:42:03,259 --> 00:42:05,586
- Be inside you.
- Worship me!
559
00:42:05,610 --> 00:42:07,892
You were made
for me, my goddess.
560
00:42:07,916 --> 00:42:09,807
You were made for me.
561
00:42:17,056 --> 00:42:18,599
Be silent!
562
00:42:22,670 --> 00:42:24,280
I am not what you say.
563
00:42:26,718 --> 00:42:29,087
I was not made for
you. I was before Shiva,
564
00:42:29,111 --> 00:42:31,394
I was before Aphrodite,
before the word.
565
00:42:31,418 --> 00:42:32,637
I am not alone!
566
00:42:33,681 --> 00:42:36,268
I knew and was known.
567
00:42:36,292 --> 00:42:37,467
I was...
568
00:42:41,602 --> 00:42:46,694
My name was...
569
00:43:10,065 --> 00:43:11,260
Who are you?
570
00:43:11,284 --> 00:43:13,329
I know you as you know me.
571
00:43:16,855 --> 00:43:20,206
I... is we.
572
00:43:22,121 --> 00:43:23,470
Oshun.
573
00:43:29,128 --> 00:43:30,564
Look at yourself.
574
00:43:32,653 --> 00:43:36,135
See your sweet, true self.
575
00:43:37,353 --> 00:43:39,138
See the truth in who you are.
576
00:43:41,227 --> 00:43:42,620
And who you have always been.
577
00:43:45,405 --> 00:43:46,774
I am not alone.
578
00:43:46,798 --> 00:43:49,148
You are my beloved.
579
00:43:49,888 --> 00:43:52,214
I will uphold you
in your courage
580
00:43:52,238 --> 00:43:53,979
as you carry life forward.
581
00:44:00,202 --> 00:44:02,616
You are not who
they say you are.
582
00:44:02,640 --> 00:44:05,096
You are whoever you want to be.
583
00:44:05,120 --> 00:44:08,036
I am she who has always been.
584
00:44:30,232 --> 00:44:31,407
I think we broke her.
585
00:44:32,757 --> 00:44:34,019
Oops.
586
00:44:40,199 --> 00:44:41,243
My God.
587
00:44:51,819 --> 00:44:54,474
Tasting. What a concept.
588
00:45:01,176 --> 00:45:04,092
You know, this ain't exactly
according to regulations.
589
00:45:06,355 --> 00:45:07,661
So, this is him?
590
00:45:08,880 --> 00:45:09,881
Yes, ma'am.
591
00:45:11,230 --> 00:45:13,406
All of him somehow fits in here.
592
00:45:27,812 --> 00:45:30,292
You know, I hope you don't
find me too forward, but, um,
593
00:45:31,119 --> 00:45:33,184
meeting someone like
you kinda gives a man faith.
594
00:45:34,470 --> 00:45:37,560
In what, I... can't exactly say.
595
00:45:38,387 --> 00:45:39,432
Yeah, me neither.
596
00:45:40,302 --> 00:45:42,150
You know, I think it
comes down to just
597
00:45:42,174 --> 00:45:43,804
believing in
something' we can't see
598
00:45:43,828 --> 00:45:45,220
'cause we know it's there.
599
00:45:46,874 --> 00:45:48,093
That's what keeps us going.
600
00:45:49,311 --> 00:45:50,573
Maybe so.
601
00:45:52,924 --> 00:45:54,379
Well, thank you.
602
00:45:54,403 --> 00:45:56,405
I'm-I'm gonna, I'm
gonna get going.
603
00:45:57,319 --> 00:45:59,495
Where to, if you
don't mind me asking?
604
00:46:00,105 --> 00:46:02,561
I'm not exactly sure yet but, um
605
00:46:02,585 --> 00:46:04,413
I've gotta go see a
man about a song.
606
00:46:05,850 --> 00:46:08,045
- Well, good luck.
- You too.
607
00:46:19,951 --> 00:46:21,039
Señorita.
608
00:46:23,737 --> 00:46:25,217
He say this is where we turn.
609
00:46:25,695 --> 00:46:26,977
You go more norte, si?
610
00:46:27,001 --> 00:46:28,587
Si.
611
00:46:28,611 --> 00:46:30,198
Norte, I think.
612
00:46:30,222 --> 00:46:31,223
Okay.
613
00:46:34,661 --> 00:46:37,011
Señorita, tengo cuidado.
614
00:46:37,533 --> 00:46:39,448
You too. Thanks.
615
00:47:31,457 --> 00:47:32,501
Hey!
616
00:47:34,286 --> 00:47:35,287
Hey!
617
00:47:36,897 --> 00:47:39,136
You're not going north
by any chance, are you?
618
00:47:39,160 --> 00:47:40,659
Sure as hell am.
619
00:47:40,683 --> 00:47:42,729
- Where you headed?
- Cairo, Illinois?
620
00:47:43,382 --> 00:47:44,383
Hop in.
42978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.