All language subtitles for 2. START HERE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 1 00:00:01,830 --> 00:00:04,740 Hi, this is where you start the course. 1 2 00:00:05,280 --> 00:00:10,280 But first I want to tell you a little bit about it, because this is more than a 2 3 00:00:10,740 --> 00:00:14,640 course. It's a journey. And it's a challenge. 3 4 00:00:15,510 --> 00:00:19,260 A challenge to yourself. I often hear people say, 4 5 00:00:19,440 --> 00:00:23,430 "I want to learn to code". "I want to become an app developer". "I want a new job". 5 6 00:00:23,700 --> 00:00:26,940 "I want to build my app", but without action, 6 7 00:00:27,210 --> 00:00:31,410 those words are meaningless. But *you* are different! 7 8 00:00:31,920 --> 00:00:35,160 I know it. Even though I don't know you personally, 8 9 00:00:35,550 --> 00:00:38,910 I know you purchased this course and you haven't left it at that. 9 10 00:00:39,570 --> 00:00:44,570 You've made a start. And success comes to those who show up. And you showed up 10 11 00:00:44,850 --> 00:00:49,740 today. I know you can do this. You can make your dreams come true. 11 12 00:00:49,980 --> 00:00:53,700 You can change your own future and you can change the lives of those people 12 13 00:00:53,700 --> 00:00:54,533 around you. 13 14 00:00:55,260 --> 00:00:59,970 One of the questions I hear most often is: "What's the best way to learn to code?". 14 15 00:01:00,720 --> 00:01:01,500 Well, here it 15 16 00:01:01,500 --> 00:01:06,500 is! It's the 100 days of code challenge. Code for at least an hour. ⏳ 16 17 00:01:06,720 --> 00:01:11,520 Over 100 days. You're practising a muscle to get strong at coding. 17 18 00:01:12,600 --> 00:01:16,410 Then the next question inevitably is: "Well, 18 19 00:01:16,560 --> 00:01:21,420 what do I do each day?" And I've spent years thinking about this question. 19 20 00:01:22,080 --> 00:01:22,913 And finally, 20 21 00:01:23,280 --> 00:01:27,780 I'm now able to definitively answer that ... it's this course! 21 22 00:01:29,760 --> 00:01:33,900 Every day, you're going to learn and apply new programming concepts. 22 23 00:01:34,740 --> 00:01:37,200 After a hundred days of repeating this process, 23 24 00:01:37,560 --> 00:01:42,000 not only will you have covered the entire professional Python curriculum, 24 25 00:01:42,390 --> 00:01:45,540 you'll also be so good that they can't ignore you. 25 26 00:01:46,710 --> 00:01:49,860 There are just two rules to get the most out of this course. 26 27 00:01:50,550 --> 00:01:55,550 1) Pledge to code for an hour a day for a 100 days. To keep yourself 27 28 00:01:56,610 --> 00:01:59,400 accountable. I recommend downloading the course pledge. 28 29 00:01:59,790 --> 00:02:04,350 This is a contract 🤝 with yourself. You can print it out and pin 📌 it somewhere. 29 30 00:02:04,350 --> 00:02:08,640 You can always see, for example, above your computer or on your desk. 30 31 00:02:09,480 --> 00:02:13,050 By signing the pledge, you're making a commitment to yourself. 31 32 00:02:13,470 --> 00:02:16,380 It's only for you. No one else needs to see it. 32 33 00:02:17,520 --> 00:02:20,970 You can download the pledge in the course resources for this lesson. 33 34 00:02:22,080 --> 00:02:24,870 The second rule is to log your progress. 34 35 00:02:25,080 --> 00:02:28,470 Using the #100DaysOfCode hashtag on Twitter. 35 36 00:02:29,400 --> 00:02:32,310 There are millions of other students who are on this journey with you. 36 37 00:02:32,760 --> 00:02:35,130 And they will support you when times get tough. 37 38 00:02:35,880 --> 00:02:40,350 I recommend tweeting your progress each day with the hashtag #100DaysOfCode 38 39 00:02:40,350 --> 00:02:45,350 and search the hashtag on Twitter to see what others are doing as a part 39 40 00:02:45,360 --> 00:02:48,840 of their 100 days. And that's all there is to it! 40 41 00:02:49,290 --> 00:02:53,640 So here's to your success and let's get started with the course. 🤞 4125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.