All language subtitles for 1Beautiful.Days.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:36,917 --> 00:03:40,458 Her address is on the back. 4 00:03:56,958 --> 00:03:58,833 She's in Korea? 5 00:03:59,708 --> 00:04:01,958 How long have you known? 6 00:04:08,667 --> 00:04:10,167 Dad! 7 00:04:13,625 --> 00:04:15,458 For a while. 8 00:04:46,333 --> 00:04:49,083 Zhenchen? Late again? 9 00:06:40,583 --> 00:06:42,375 Hello Stranger. 10 00:06:42,792 --> 00:06:44,500 Came alone? 11 00:06:51,625 --> 00:06:53,500 Would you like a beer? 12 00:07:03,750 --> 00:07:05,583 You're still at home? 13 00:07:06,292 --> 00:07:09,250 Hurry! Customers are waiting. 14 00:07:11,208 --> 00:07:14,333 Mr. Park wants to see you. 15 00:07:16,875 --> 00:07:20,167 No one can fill in for you. 16 00:07:20,333 --> 00:07:22,708 Just take a cab over. 17 00:07:23,667 --> 00:07:25,125 Hurry. 18 00:07:29,458 --> 00:07:32,708 Why's she always late like this? 19 00:07:32,792 --> 00:07:35,333 She's weird. 20 00:07:35,750 --> 00:07:37,958 Bring us more beer! 21 00:07:38,625 --> 00:07:39,583 Get the beer. 22 00:07:39,667 --> 00:07:41,000 Sure. 23 00:09:06,833 --> 00:09:08,583 Lock up. 24 00:09:08,667 --> 00:09:11,375 - Call if you need anything. - Bye. 25 00:09:45,042 --> 00:09:47,875 Kid! You forgot to pay. 26 00:09:48,083 --> 00:09:49,292 Sorry. 27 00:11:49,250 --> 00:11:50,250 Fool! 28 00:11:52,208 --> 00:11:54,458 Who are you? 29 00:12:00,000 --> 00:12:01,375 Why'd you follow me? 30 00:12:06,625 --> 00:12:08,333 Heard that? 31 00:12:11,750 --> 00:12:12,750 Answer her! 32 00:12:12,958 --> 00:12:14,042 Zhenchen! 33 00:12:15,458 --> 00:12:18,333 I'm Zhenchen! 34 00:12:19,500 --> 00:12:21,125 What's he saying? 35 00:12:23,458 --> 00:12:24,958 Are you Chinese? 36 00:13:07,167 --> 00:13:09,208 Aren't you going to explain? 37 00:13:14,875 --> 00:13:17,250 What do you want to hear? 38 00:13:23,083 --> 00:13:24,375 Going somewhere? 39 00:13:27,708 --> 00:13:29,458 I'll give you some time. 40 00:14:08,833 --> 00:14:10,875 Why'd you come here? 41 00:14:24,000 --> 00:14:26,292 It's late. Sleep here. 42 00:14:36,875 --> 00:14:39,083 - Here's a... - Close the door! 43 00:16:18,333 --> 00:16:20,042 Move over. 44 00:17:36,583 --> 00:17:38,417 The floor's cold. 45 00:17:40,833 --> 00:17:42,625 Why sleep there? 46 00:18:40,667 --> 00:18:42,125 Let's eat. 47 00:18:43,708 --> 00:18:46,375 Move the blankets. 48 00:18:57,833 --> 00:18:59,000 Eat up. 49 00:19:16,083 --> 00:19:17,792 Aren't you eating? 50 00:19:20,417 --> 00:19:22,125 I don't like soybean soup. 51 00:19:22,250 --> 00:19:24,417 You did as a boy. 52 00:19:43,125 --> 00:19:44,875 Thanks a lot. 53 00:19:55,292 --> 00:19:57,292 Oh no. 54 00:19:59,333 --> 00:20:01,000 Damn it. 55 00:20:07,292 --> 00:20:08,792 Damn it. 56 00:21:05,042 --> 00:21:06,333 You're back. 57 00:21:06,542 --> 00:21:08,667 Will you order today? 58 00:21:11,083 --> 00:21:13,000 Beer, please. 59 00:21:33,667 --> 00:21:35,750 Another one, please. 60 00:21:39,292 --> 00:21:41,417 I said, more beer! 61 00:22:05,167 --> 00:22:06,750 Just to do this, 62 00:22:07,958 --> 00:22:09,917 you left us? 63 00:22:15,042 --> 00:22:17,167 For this, 64 00:22:17,833 --> 00:22:20,833 you abandoned us? 65 00:22:21,750 --> 00:22:24,083 Let's talk outside. 66 00:22:28,833 --> 00:22:31,625 I'll buy him dinner. Watch the shop for me? 67 00:22:32,333 --> 00:22:35,083 Do you have to go now? 68 00:22:35,833 --> 00:22:37,417 It'll get busy soon. 69 00:22:37,500 --> 00:22:39,083 I'll be right back. 70 00:22:39,375 --> 00:22:40,917 Let's go. 71 00:22:54,500 --> 00:22:56,000 Damn. 72 00:23:42,083 --> 00:23:43,667 The meat is burning. 73 00:24:12,583 --> 00:24:14,083 Stop drinking. 74 00:24:22,958 --> 00:24:24,542 How dare you? 75 00:24:29,375 --> 00:24:32,250 Go clean it up. 76 00:24:37,125 --> 00:24:38,500 I'm sorry. 77 00:25:11,750 --> 00:25:16,417 Where'd you get that temper of yours? 78 00:25:20,000 --> 00:25:22,167 Obviously not from Dad! 79 00:25:25,500 --> 00:25:26,958 I guess. 80 00:25:28,750 --> 00:25:30,417 You're right. 81 00:25:46,125 --> 00:25:48,500 How can you work there? 82 00:25:54,958 --> 00:25:56,292 Why? 83 00:25:58,000 --> 00:26:00,375 What's wrong with it? 84 00:26:03,083 --> 00:26:05,667 I'm doing what I can do. 85 00:26:20,458 --> 00:26:22,542 How long will you stay here? 86 00:26:23,750 --> 00:26:25,958 I didn't come to live here. 87 00:26:27,167 --> 00:26:28,958 Don't worry about that. 88 00:26:31,083 --> 00:26:32,417 Take it. 89 00:26:32,708 --> 00:26:34,333 I don't need it. 90 00:26:34,542 --> 00:26:36,083 Here. 91 00:26:36,875 --> 00:26:38,125 No! 92 00:26:38,375 --> 00:26:40,042 Just take it. 93 00:26:40,375 --> 00:26:41,917 Screw it! 94 00:26:49,625 --> 00:26:51,250 Damn it. 95 00:28:39,708 --> 00:28:41,708 What the hell? 96 00:28:42,833 --> 00:28:44,708 Son of a bitch. 97 00:28:45,833 --> 00:28:48,250 Hand it over. 98 00:28:48,792 --> 00:28:50,167 Give it. 99 00:28:50,417 --> 00:28:52,000 Why you. 100 00:29:03,708 --> 00:29:05,958 Wait... 101 00:29:09,792 --> 00:29:11,000 What the hell... 102 00:30:16,250 --> 00:30:18,000 What happened? 103 00:30:21,167 --> 00:30:22,917 Were you in a fight? 104 00:30:23,458 --> 00:30:24,833 Tell me. 105 00:30:40,000 --> 00:30:41,583 Hello? 106 00:30:42,333 --> 00:30:44,167 Yes, I am. 107 00:30:46,083 --> 00:30:47,458 Pardon? 108 00:30:49,208 --> 00:30:50,958 Really? 109 00:30:54,458 --> 00:30:55,833 Yes. 110 00:31:03,250 --> 00:31:05,125 Thank you. 111 00:31:09,542 --> 00:31:11,458 What did you do? 112 00:31:13,333 --> 00:31:15,458 Explain yourself. 113 00:31:18,708 --> 00:31:22,875 That bastard deserves to rot! 114 00:31:30,458 --> 00:31:31,542 What? 115 00:31:32,042 --> 00:31:33,875 He deserves to die. 116 00:31:39,458 --> 00:31:41,500 How could you? 117 00:31:45,667 --> 00:31:47,667 Not you too. 118 00:31:48,667 --> 00:31:50,875 Filthy bitch. 119 00:31:53,917 --> 00:31:56,292 What did you say? 120 00:32:04,042 --> 00:32:07,958 I said, filthy bitch. 121 00:32:56,583 --> 00:33:00,708 Dad won't live long. 122 00:33:10,625 --> 00:33:13,125 His dying wish 123 00:33:17,000 --> 00:33:19,458 is to see you, Mom. 124 00:33:34,417 --> 00:33:36,208 Zhenchen. 125 00:33:38,333 --> 00:33:40,375 That man... 126 00:33:45,750 --> 00:33:51,208 He's hurt badly, but he'll live. 127 00:33:55,958 --> 00:33:58,083 Let's go see him. 128 00:33:58,333 --> 00:34:00,417 He'll understand. 129 00:34:04,208 --> 00:34:06,958 He's a good man. 130 00:34:10,625 --> 00:34:12,750 Come with me. 131 00:35:19,583 --> 00:35:22,583 Is Mom fine? 132 00:35:24,167 --> 00:35:27,083 Is Dad fine? 133 00:35:29,167 --> 00:35:34,292 Who is finer? 134 00:35:37,875 --> 00:35:40,958 Is Dad fine? 135 00:35:42,333 --> 00:35:45,458 Is Mom fine? 136 00:35:47,167 --> 00:35:53,208 Who is finer? 137 00:35:57,417 --> 00:36:01,125 When Mom was gone 138 00:36:02,417 --> 00:36:06,083 For all three meals 139 00:36:06,958 --> 00:36:13,583 We ate just rice 140 00:36:16,125 --> 00:36:20,208 When Dad was gone 141 00:36:20,583 --> 00:36:24,042 For all night 142 00:36:26,042 --> 00:36:31,250 We dreamt of goblins 143 00:36:34,250 --> 00:36:36,583 Mom 144 00:36:37,833 --> 00:36:40,833 Dad 145 00:36:42,125 --> 00:36:48,167 Let's all live together 146 00:36:50,375 --> 00:36:53,250 With the sun 147 00:36:54,208 --> 00:36:57,167 And the moon 148 00:36:57,833 --> 00:37:03,958 Like a house in the sky 149 00:37:04,542 --> 00:37:06,917 That kid has a temper. 150 00:37:09,708 --> 00:37:12,167 Maybe he takes after you. 151 00:37:13,958 --> 00:37:15,875 Maybe not. 152 00:37:20,583 --> 00:37:22,042 Look. 153 00:37:23,542 --> 00:37:26,458 Whatever you did in China, 154 00:37:28,625 --> 00:37:31,583 it doesn't matter now. 155 00:37:34,542 --> 00:37:35,708 Thanks. 156 00:37:36,625 --> 00:37:38,292 What now? 157 00:37:46,417 --> 00:37:47,375 Wow! 158 00:37:47,458 --> 00:37:49,792 It really suits you. 159 00:37:50,500 --> 00:37:53,292 Your brother looks great. 160 00:38:16,458 --> 00:38:18,167 Thank you. 161 00:39:45,125 --> 00:39:46,792 I'm sorry. 162 00:41:01,375 --> 00:41:02,833 Where'd you go? 163 00:41:03,708 --> 00:41:05,833 I went to Hae-sun's house. 164 00:41:06,167 --> 00:41:08,667 Why go there again? 165 00:41:10,208 --> 00:41:13,208 Mother worried about you. 166 00:41:15,250 --> 00:41:17,125 Did she go somewhere? 167 00:41:17,250 --> 00:41:19,875 She took Zhenchen to look for you. 168 00:41:21,958 --> 00:41:24,875 Don't leave without telling us. 169 00:41:25,042 --> 00:41:26,250 I told you many times. 170 00:41:26,375 --> 00:41:27,875 I won't. 171 00:41:28,333 --> 00:41:31,500 It's because Mother worries. 172 00:41:32,458 --> 00:41:34,042 What if you get caught? 173 00:41:34,125 --> 00:41:35,917 I understand. 174 00:41:46,458 --> 00:41:48,250 What's that? 175 00:41:48,917 --> 00:41:50,458 Mommy! 176 00:42:56,417 --> 00:42:58,167 Are you Zhenchen? 177 00:43:43,083 --> 00:43:44,625 Zhenchen? 178 00:43:53,000 --> 00:43:55,167 Long time no see. 179 00:43:56,333 --> 00:43:57,958 I heard... 180 00:43:58,042 --> 00:44:00,042 That I was in prison? 181 00:44:02,917 --> 00:44:05,083 Who squealed on me? 182 00:44:05,167 --> 00:44:07,583 I was, but I got out. 183 00:44:08,083 --> 00:44:09,417 So here I am. 184 00:44:09,625 --> 00:44:14,167 Why'd you come here? 185 00:44:14,417 --> 00:44:17,500 I fed and raised you, orphan girl! 186 00:44:17,667 --> 00:44:20,542 This is the thanks I get? 187 00:44:22,458 --> 00:44:23,792 Don't forget. 188 00:44:24,250 --> 00:44:26,917 Know how much it cost to bring you from North Korea? 189 00:44:27,000 --> 00:44:31,375 I don't owe you anything. 190 00:44:32,333 --> 00:44:35,333 Think it's over because you're here now? 191 00:44:39,000 --> 00:44:40,542 Never! 192 00:45:06,750 --> 00:45:08,208 You know? 193 00:45:08,750 --> 00:45:11,292 Kids like him are worth a lot these days. 194 00:45:13,292 --> 00:45:16,917 He could pay off your debt. 195 00:45:32,042 --> 00:45:34,167 Remember my old place? 196 00:45:34,250 --> 00:45:36,583 Come before daybreak. 197 00:46:24,125 --> 00:46:25,458 Mommy! 198 00:46:26,458 --> 00:46:28,625 Stay back! 199 00:47:21,417 --> 00:47:22,500 It's okay. 200 00:47:32,875 --> 00:47:34,125 Zhenchen? 201 00:47:34,792 --> 00:47:37,333 I told you to eat big scoops. 202 00:47:37,708 --> 00:47:40,125 Be thankful and don't be picky. 203 00:47:40,333 --> 00:47:42,750 There's nothing to eat. 204 00:47:43,000 --> 00:47:44,500 What do you mean? 205 00:47:44,625 --> 00:47:46,542 I made all this food for us. 206 00:47:46,583 --> 00:47:49,542 Your food tastes bad. 207 00:47:51,750 --> 00:47:53,417 Have some soybean soup. 208 00:47:53,792 --> 00:47:56,000 It's good! Eat it. 209 00:47:58,000 --> 00:47:59,833 You wanna go hungry? 210 00:48:11,125 --> 00:48:14,000 Don't cry, Zhenchen. 211 00:48:15,167 --> 00:48:17,042 Don't force him to eat. 212 00:48:17,833 --> 00:48:18,958 Want new rice? 213 00:48:19,042 --> 00:48:21,500 Want me to get it? 214 00:49:25,125 --> 00:49:26,375 Mommy? 215 00:49:29,500 --> 00:49:31,875 Why aren't you in bed? 216 00:49:49,917 --> 00:49:53,125 Is Mom fine? 217 00:49:54,042 --> 00:49:56,667 Is Dad fine? 218 00:49:58,875 --> 00:50:03,917 Who is finer? 219 00:50:06,542 --> 00:50:09,542 Is Dad fine? 220 00:50:10,583 --> 00:50:12,917 Is Mom fine? 221 00:50:14,375 --> 00:50:19,500 Who is finer? 222 00:50:21,708 --> 00:50:25,042 When Mom was gone 223 00:50:25,625 --> 00:50:28,500 For all three meals 224 00:50:30,625 --> 00:50:35,167 We ate just rice 225 00:50:36,583 --> 00:50:40,208 When Dad was gone 226 00:50:40,292 --> 00:50:43,167 For all night 227 00:50:43,375 --> 00:50:48,333 We dreamt of goblins 228 00:50:50,250 --> 00:50:53,167 Mom 229 00:50:53,875 --> 00:50:56,958 Dad 230 00:50:59,125 --> 00:51:04,833 Let's all live together 231 00:51:05,125 --> 00:51:07,792 With the sun 232 00:51:08,625 --> 00:51:11,083 And the moon 233 00:51:11,875 --> 00:51:16,375 Like a house in the sky 234 00:53:00,208 --> 00:53:02,958 You're back, Zhenchen? 235 00:53:16,708 --> 00:53:18,750 Your dad is in his room. 236 00:53:18,833 --> 00:53:20,542 Go see him. 237 00:54:13,250 --> 00:54:15,375 Got a cigarette? 238 00:54:28,250 --> 00:54:30,625 Keep them, Dad. 239 00:56:48,500 --> 00:56:49,667 Back off! 240 00:57:02,583 --> 00:57:05,000 Damn bastard! 241 00:58:01,042 --> 00:58:02,417 You know? 242 00:58:03,167 --> 00:58:05,875 If you act up and don't work, 243 00:58:06,208 --> 00:58:08,000 it's your loss. 244 00:58:51,458 --> 00:58:53,583 How long have you been here? 245 00:58:54,333 --> 00:58:56,083 Two years. 246 00:58:57,417 --> 00:58:58,875 Got a kid? 247 00:58:59,542 --> 00:59:00,792 No. 248 00:59:02,708 --> 00:59:05,833 Then don't work too hard. 249 00:59:06,667 --> 00:59:08,375 What's the use? 250 00:59:09,000 --> 00:59:12,500 I'm saving up to go to South Korea. 251 00:59:15,292 --> 00:59:16,833 South Korea? 252 00:59:18,292 --> 00:59:20,042 Take your time. 253 01:00:02,500 --> 01:00:04,708 Go on. Eat. 254 01:00:08,542 --> 01:00:10,417 I'm not hungry. 255 01:00:14,042 --> 01:00:15,875 How old is your kid? 256 01:00:18,500 --> 01:00:20,375 Tell me. 257 01:00:24,500 --> 01:00:27,000 No need to know, boss. 258 01:00:38,625 --> 01:00:40,458 This month's pay. 259 01:00:48,500 --> 01:00:50,875 This is it? 260 01:00:51,500 --> 01:00:53,500 It's less than last time. 261 01:00:54,042 --> 01:00:56,458 It's because you won't work hard. 262 01:00:56,875 --> 01:00:58,250 It's not my fault. 263 01:01:00,583 --> 01:01:02,750 I need 500 more. 264 01:01:08,917 --> 01:01:10,833 Wanna do extra work? 265 01:02:18,417 --> 01:02:19,667 Zhenchen? 266 01:02:20,583 --> 01:02:21,833 Zhenchen? 267 01:02:23,542 --> 01:02:24,583 Zhenchen? 268 01:02:25,000 --> 01:02:26,417 What are you doing? 269 01:02:27,500 --> 01:02:29,500 Are you ready to present? 270 01:02:30,083 --> 01:02:31,125 Pardon? 271 01:02:31,792 --> 01:02:34,667 Your report is due today. 272 01:02:36,917 --> 01:02:39,167 Well... 273 01:02:39,667 --> 01:02:42,375 I'm not ready, sir. 274 01:02:43,125 --> 01:02:45,958 Where were you the last few days? 275 01:02:46,792 --> 01:02:48,167 Are you dating? 276 01:02:51,083 --> 01:02:55,208 Focus! Can you do it next week? 277 01:02:56,208 --> 01:02:57,000 Yes. 278 01:02:57,000 --> 01:02:57,792 Good. 279 01:02:59,958 --> 01:03:01,000 Jing-hao? 280 01:03:02,542 --> 01:03:05,583 You're not dating, right? 281 01:03:08,250 --> 01:03:09,792 Quiet! 282 01:03:09,792 --> 01:03:10,792 Are you ready? 283 01:03:10,958 --> 01:03:12,000 Yes, sir. 284 01:03:12,417 --> 01:03:13,792 Come on up. 285 01:04:00,333 --> 01:04:01,708 You came a long way. 286 01:04:06,500 --> 01:04:08,708 What brings you here? 287 01:04:10,083 --> 01:04:12,250 I know she's here. 288 01:04:13,833 --> 01:04:15,125 Who? 289 01:04:20,250 --> 01:04:21,875 Where is she? 290 01:04:28,833 --> 01:04:30,583 She walked out on you. 291 01:04:30,833 --> 01:04:32,708 Why are you here? 292 01:04:33,583 --> 01:04:35,458 You wanna see her? 293 01:04:37,500 --> 01:04:40,083 I must meet her. 294 01:04:43,917 --> 01:04:45,292 Back then... 295 01:04:45,417 --> 01:04:49,250 I know who reported me to the cops. 296 01:04:51,417 --> 01:04:54,833 Isn't selling kids wrong? 297 01:05:04,000 --> 01:05:06,708 Weren't you desperate for a wife? 298 01:05:06,958 --> 01:05:08,458 Crazy? 299 01:05:08,917 --> 01:05:13,375 We should help each other to survive out here. 300 01:05:13,667 --> 01:05:17,042 I make money. She has a son. 301 01:05:17,125 --> 01:05:18,750 It's all good. 302 01:05:24,875 --> 01:05:26,667 What can I do? 303 01:05:27,167 --> 01:05:29,833 Folks keep coming out from North Korea. 304 01:05:29,958 --> 01:05:32,500 They gotta find ways to live. 305 01:05:32,667 --> 01:05:37,000 I'm here because there's a need for them. 306 01:05:40,042 --> 01:05:41,250 So? 307 01:05:42,542 --> 01:05:44,458 Am I wrong? 308 01:06:27,958 --> 01:06:31,208 Sit down. Don't stand there. 309 01:06:34,917 --> 01:06:36,583 Did you eat? 310 01:06:37,292 --> 01:06:40,667 Bring two bowls of soup here. 311 01:06:50,333 --> 01:06:52,417 Enjoy your meal. 312 01:07:10,583 --> 01:07:12,792 Why are you here? 313 01:07:19,625 --> 01:07:21,875 I got your money. 314 01:07:25,167 --> 01:07:27,083 You came here just to say that? 315 01:07:27,292 --> 01:07:29,125 Let's go back. 316 01:07:30,583 --> 01:07:32,417 I'm not going. 317 01:07:36,458 --> 01:07:40,125 Zhenchen misses his mom. 318 01:07:40,708 --> 01:07:43,000 I said you left to make money. 319 01:07:56,125 --> 01:07:59,292 Please come home. 320 01:08:04,292 --> 01:08:06,042 Just go back. 321 01:08:07,583 --> 01:08:10,750 I know what that was! 322 01:08:11,042 --> 01:08:12,833 It's dope, isn't it? 323 01:08:13,458 --> 01:08:16,000 Don't do things like that. 324 01:08:17,250 --> 01:08:19,500 Don't say that. 325 01:08:21,458 --> 01:08:23,500 You're living off my money. 326 01:08:27,667 --> 01:08:30,000 Don't come here again. 327 01:08:48,083 --> 01:08:50,042 Eat before you go. 328 01:13:10,083 --> 01:13:14,458 What did you do? 329 01:15:16,750 --> 01:15:20,417 I'm going to the bathroom. 330 01:15:22,167 --> 01:15:23,875 Wait here. 331 01:17:01,250 --> 01:17:03,500 Getting on? 332 01:17:05,208 --> 01:17:07,625 One moment, please. 333 01:17:34,083 --> 01:17:35,917 Zhenchen? Go to bed. 334 01:17:36,375 --> 01:17:39,000 I got an early morning class. 335 01:17:40,250 --> 01:17:43,167 Stop reading at nights. 336 01:18:07,292 --> 01:18:10,417 After Mom killed him, 337 01:18:11,000 --> 01:18:13,000 she ran away to Korea. 338 01:18:13,750 --> 01:18:16,333 She met a man there 339 01:18:17,125 --> 01:18:19,792 and started a new life. 340 01:20:53,917 --> 01:20:56,542 Why is it so messy here? 341 01:21:57,375 --> 01:22:00,458 Why is the light still broken? 342 01:22:00,833 --> 01:22:04,083 I told you to fix it. 343 01:22:23,708 --> 01:22:27,833 You talk like a South Korean now. 344 01:22:29,000 --> 01:22:31,000 You've changed. 345 01:22:36,000 --> 01:22:39,750 Zhenchen grew a lot, huh? 346 01:22:45,000 --> 01:22:46,875 I'm sorry. 347 01:22:47,458 --> 01:22:48,375 What? 348 01:22:50,250 --> 01:22:52,417 I'm so sorry. 349 01:23:07,625 --> 01:23:10,208 If I saw Zhenchen again, 350 01:23:13,167 --> 01:23:15,333 I thought I'd hate him. 351 01:23:21,042 --> 01:23:22,833 In middle school, 352 01:23:23,125 --> 01:23:26,375 Zhenchen didn't come home one day. 353 01:23:27,083 --> 01:23:29,042 We were so worried. 354 01:23:31,250 --> 01:23:33,250 Then 3 days later, 355 01:23:33,875 --> 01:23:37,458 he came back home. 356 01:23:39,208 --> 01:23:40,833 For a while, 357 01:23:41,875 --> 01:23:45,208 he just stayed in his room. 358 01:23:46,208 --> 01:23:47,958 He didn't go to school. 359 01:23:48,750 --> 01:23:52,542 He didn't say a word for days. 360 01:23:54,583 --> 01:23:57,000 I found out later 361 01:23:57,875 --> 01:24:04,167 that he went by himself to find you. 362 01:24:42,167 --> 01:24:47,417 Are you happy with him? 363 01:24:49,125 --> 01:24:51,375 Why ask that? 364 01:24:54,500 --> 01:24:56,750 Just curious. 365 01:25:03,042 --> 01:25:06,125 If you've met someone nice, 366 01:25:07,583 --> 01:25:11,000 then I'd be happy. 367 01:25:19,208 --> 01:25:21,208 When I die, 368 01:25:22,458 --> 01:25:29,708 you're all that Zhenchen has left. 369 01:27:46,208 --> 01:27:54,000 A year passed since I met Mom in Korea after 14 years. 370 01:27:56,667 --> 01:27:59,250 I hate my life. 371 01:28:05,292 --> 01:28:08,875 I shouldn't have gone to her. 372 01:28:24,917 --> 01:28:29,125 Was Dad happy? 373 01:28:29,917 --> 01:28:31,167 What? 374 01:28:36,000 --> 01:28:40,583 Was Dad ever happy? 375 01:29:08,750 --> 01:29:12,417 Your dad left this for you. 376 01:29:50,625 --> 01:29:52,083 Dear Zhenchen. 377 01:29:52,417 --> 01:29:56,042 There's so much I want to say to you, 378 01:29:56,917 --> 01:30:01,125 but I guess heaven made us part like this. 379 01:30:02,167 --> 01:30:06,083 This bank account is yours. 380 01:30:06,250 --> 01:30:10,042 It's the money your mom sent for 14 years. 381 01:30:13,333 --> 01:30:17,458 Don't resent your mom. 382 01:30:50,542 --> 01:30:52,833 Listen to me carefully. 383 01:30:53,333 --> 01:30:56,042 You wanna make money here? 384 01:30:57,208 --> 01:31:01,792 Don't think anything else and just do as I say. 385 01:31:03,042 --> 01:31:06,667 You'll be better off than the other girls. 386 01:31:07,167 --> 01:31:08,958 Listen to me. 387 01:31:09,125 --> 01:31:14,292 They work like hell to send money to their families in North Korea. 388 01:31:25,917 --> 01:31:28,250 When a man takes you home later, 389 01:31:28,417 --> 01:31:32,250 live with him for a few months then sneak out. 390 01:31:32,792 --> 01:31:34,875 I'll handle the rest. 391 01:31:35,875 --> 01:31:37,625 It's simple. 392 01:31:38,750 --> 01:31:41,583 It'll help pay off your debt. 393 01:31:43,500 --> 01:31:46,625 Just keep working hard. 394 01:32:15,792 --> 01:32:17,792 Make your choice. 395 01:33:38,083 --> 01:33:39,917 Don't be foolish! 396 01:33:41,208 --> 01:33:44,042 Your baby is innocent. 397 01:33:48,000 --> 01:33:51,042 It's not your fault. 398 01:34:44,083 --> 01:34:48,792 Stupid bitch! You let yourself get knocked up? 399 01:34:51,417 --> 01:34:54,708 Rotten whore! I said to wait a few months! 400 01:34:59,250 --> 01:35:01,083 You should've been careful! 401 01:35:03,375 --> 01:35:05,167 You still owe me! 402 01:35:13,542 --> 01:35:16,500 You're not having another kid again! 403 01:35:23,792 --> 01:35:25,333 I'll be back. 404 01:36:06,250 --> 01:36:08,875 Don't resemble him. 405 01:36:11,542 --> 01:36:14,917 That damn son a bitch... 406 01:36:17,333 --> 01:36:20,000 Don't be like him. 407 01:39:33,083 --> 01:39:34,375 Let's eat. 22046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.