All language subtitles for syridog
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet.
2
00:01:03,981 --> 00:01:05,815
If only you knew what I just dealt with.
3
00:01:05,899 --> 00:01:08,943
I mean, this guy
was right in front of me going...
4
00:01:09,027 --> 00:01:11,237
That guy deserves a ticket.
I'm sure he's still way back...
5
00:01:11,321 --> 00:01:13,489
A woman never reveals her age.
6
00:01:25,002 --> 00:01:27,754
"And only then
will the people of Tajikistan
7
00:01:27,838 --> 00:01:30,047
"know true and lasting peace. "
8
00:01:31,508 --> 00:01:35,803
Andie, it's brilliant. It's really moving.
9
00:01:35,888 --> 00:01:39,348
But it's never gonna appear
in Composure magazine.
10
00:01:40,976 --> 00:01:43,603
God, I busted my butt in grad school
11
00:01:43,687 --> 00:01:46,606
to be Andie Anderson, how-to girl,
12
00:01:46,690 --> 00:01:51,110
and write articles like,
How to Use the Best Pick-up Lines,
13
00:01:51,195 --> 00:01:54,781
and Do Blondes, Do They, Like,
Really Have More Fun?
14
00:01:54,865 --> 00:01:58,701
I wanna write about things that matter,
like politics
15
00:01:58,786 --> 00:02:02,288
and the environment and foreign affairs,
things I'm interested in.
16
00:02:02,372 --> 00:02:04,999
Keep busting your butt.
You're gonna get there.
17
00:02:05,375 --> 00:02:07,960
Hey, I got something to cheer you up.
18
00:02:08,045 --> 00:02:10,046
You know that editor
from Sports Illustrated
19
00:02:10,172 --> 00:02:13,549
that you have been shamelessly
flirting with on the phone for,
20
00:02:13,634 --> 00:02:18,221
I don't know, a month, now?
He made a little delivery this morning.
21
00:02:19,556 --> 00:02:22,642
Let me see. Don't. No. Hey!
22
00:02:26,396 --> 00:02:28,231
- Tomorrow night.
- What happens tomorrow night?
23
00:02:28,315 --> 00:02:31,567
Only the most exhilarating
and artistic display
24
00:02:31,693 --> 00:02:33,903
of athletic competition
known to mankind.
25
00:02:34,029 --> 00:02:37,657
- The Ice Capades are in town?
- No, the NBA finals are in town,
26
00:02:37,741 --> 00:02:40,409
and I got tickets!
27
00:02:41,829 --> 00:02:44,330
- Come with me?
- All right, I'll go.
28
00:02:44,414 --> 00:02:46,415
But I am not putting out.
29
00:02:46,542 --> 00:02:48,668
Two stale jumbo dogs
and a couple of beers,
30
00:02:48,752 --> 00:02:51,587
you'll be whistling a different tune.
31
00:02:51,672 --> 00:02:54,799
- You know what I like.
- Good morning, ladies.
32
00:02:54,925 --> 00:02:57,802
Don't forget,
staff meeting in 30 minutes.
33
00:03:01,265 --> 00:03:03,432
Michelle. Haven't seen her all morning.
Have you?
34
00:03:03,559 --> 00:03:05,852
- Ten-to-one she's wallowing.
- It's my turn. I'll get her.
35
00:03:05,936 --> 00:03:07,645
You get the coffee.
Meet me on the corner in 20.
36
00:03:07,771 --> 00:03:10,314
Wait, wait, wait.
Here, take some samples.
37
00:03:10,941 --> 00:03:14,277
Samples. Samples. Great idea.
38
00:03:15,487 --> 00:03:17,780
Boy, drama, drama, drama.
39
00:04:08,707 --> 00:04:10,249
Hello, Ben.
40
00:04:11,501 --> 00:04:13,836
Hey, hey. Good morning, Spears.
41
00:04:18,091 --> 00:04:21,260
What are you reading, girl?
You catching up on your current events?
42
00:04:21,345 --> 00:04:24,388
"Turn-on Tricks: How to Make Him Hot. "
43
00:04:24,514 --> 00:04:27,099
You know, if you wanna try those out
sometime, we should get together.
44
00:04:27,184 --> 00:04:30,394
Green and I have an appointment
at Composure,
45
00:04:30,520 --> 00:04:33,356
the fastest-growing women's magazine
in the country.
46
00:04:33,440 --> 00:04:36,442
And seeing as how our clients
run a lot of our campaigns
47
00:04:36,526 --> 00:04:39,195
in their nationally syndicated
little girly magazine,
48
00:04:39,279 --> 00:04:41,864
it wouldn't hurt you to do a little reading.
49
00:04:41,949 --> 00:04:44,158
- Hey, Benny.
- Good morning, Green.
50
00:04:44,242 --> 00:04:46,953
- You finally decided to show up?
- Yes, I did.
51
00:04:47,037 --> 00:04:49,872
- You ready?
- Ready. Later, Ben.
52
00:04:51,291 --> 00:04:53,376
Have a nice day, ladies.
53
00:04:56,213 --> 00:04:57,546
Hi!
54
00:05:01,051 --> 00:05:03,052
Good morning, sunshine.
55
00:05:04,054 --> 00:05:08,265
Okay, get dressed. Get dressed.
Staff meeting, 15 minutes. Let's go.
56
00:05:10,894 --> 00:05:14,230
I'm going back to bed.
I have no reason to live.
57
00:05:14,314 --> 00:05:15,690
Sun's out.
58
00:05:15,774 --> 00:05:19,276
- Okay, just...
- Okay, now.
59
00:05:21,071 --> 00:05:22,738
Cashmere?
60
00:05:24,157 --> 00:05:27,159
Put it on.
It'll make your eyes look fiercely green.
61
00:05:27,953 --> 00:05:31,247
Get up. I'm not gonna let you lose
your job on top of everything else.
62
00:05:31,331 --> 00:05:33,791
- Come here.
- Oh, Andie.
63
00:05:35,627 --> 00:05:37,420
- Okay.
- Okay.
64
00:05:37,504 --> 00:05:40,047
You only dated the guy a week.
65
00:05:40,132 --> 00:05:42,425
It was the best week of my life.
66
00:05:43,593 --> 00:05:44,760
Sweetheart.
67
00:05:45,929 --> 00:05:47,513
Good morning, ladies!
68
00:05:47,597 --> 00:05:49,557
- What's up, Tito?
- Warren Advertising.
69
00:05:49,641 --> 00:05:52,518
- Yes, he's waiting for you. Hold on.
- Good morning.
70
00:05:52,602 --> 00:05:55,646
- What's up, kitty cat?
- What's up, daddy? Big night?
71
00:05:55,731 --> 00:05:57,648
- Not bad.
- Orgy?
72
00:05:57,733 --> 00:05:59,984
- Where were you?
- Not at an orgy.
73
00:06:00,068 --> 00:06:01,485
Did you hear?
74
00:06:01,570 --> 00:06:04,363
What? That my Knickerbockers
are now in the championship series
75
00:06:04,448 --> 00:06:06,824
and Tone the Bone, here,
owes me 20 bucks?
76
00:06:06,908 --> 00:06:09,660
- Pay him.
- Man, well, you were right.
77
00:06:09,745 --> 00:06:12,121
DeLauer Diamonds
is looking for a new ad agency.
78
00:06:12,205 --> 00:06:14,165
Warren wants to move on it
aggressively.
79
00:06:14,249 --> 00:06:18,377
Yes! Oh, this is a good day.
This is a good day.
80
00:06:18,462 --> 00:06:19,879
Guys, did you know that diamonds
81
00:06:19,963 --> 00:06:22,173
are about as common
as taxis on 5th Avenue?
82
00:06:22,257 --> 00:06:24,175
The value is entirely sentimental,
83
00:06:24,259 --> 00:06:28,763
maintained by supply,
demand and advertising.
84
00:06:28,847 --> 00:06:32,558
Stripes. Now, DeLauer dominates
the world diamond market.
85
00:06:32,642 --> 00:06:36,854
Meaning, if I represent them,
I basically represent the entire industry.
86
00:06:38,398 --> 00:06:40,858
- What?
- Warren gave it to the Judys.
87
00:06:40,942 --> 00:06:42,151
Spears and Green, they're already on it.
88
00:06:42,235 --> 00:06:43,444
- No way!
- Yeah.
89
00:06:43,528 --> 00:06:46,489
Well, you know, he's kind of partial
to hot, leggy chicks.
90
00:06:46,573 --> 00:06:49,241
Yeah, and we're
the sneakers and beer division.
91
00:06:49,326 --> 00:06:51,577
Precious gems aren't exactly our forte.
92
00:06:51,661 --> 00:06:54,580
Lips and hips are over
at a chicks' magazine, right now.
93
00:06:54,664 --> 00:06:57,333
- I gotta get to Warren before...
- You can't. You can't. He's on a plane.
94
00:06:57,417 --> 00:06:58,918
Easy, pal. Chicago meeting.
95
00:06:59,002 --> 00:07:01,045
And it's too late anyway 'cause
Warren's meeting them for drinks
96
00:07:01,129 --> 00:07:02,505
at Mullen's tonight to discuss their idea.
97
00:07:02,589 --> 00:07:04,924
Know what? This didn't happen.
You know why? This was my tip.
98
00:07:05,008 --> 00:07:07,718
It's gonna be my pitch, my account,
my campaign. This is my baby.
99
00:07:07,803 --> 00:07:10,054
- That's what I'm talking about.
- They will not ace me out of this.
100
00:07:10,138 --> 00:07:11,680
- That's right.
- I heard that.
101
00:07:11,765 --> 00:07:14,767
- Okay, Mullen's tonight.
- "I heard that"?
102
00:07:19,189 --> 00:07:20,397
- Hi.
- Hi.
103
00:07:20,482 --> 00:07:22,608
- I don't really wanna talk about it, okay?
- Okay.
104
00:07:22,692 --> 00:07:23,818
Okay.
105
00:07:24,945 --> 00:07:27,279
Why does this always happen to me?
106
00:07:28,073 --> 00:07:30,241
Things are going great
for, like, a week-and-a-half
107
00:07:30,325 --> 00:07:33,953
and then all of a sudden, it's over,
and I am mystified!
108
00:07:34,037 --> 00:07:38,374
Seriously, I am mystified
because it always starts out so well.
109
00:07:38,917 --> 00:07:40,626
- Poor baby.
- Let's just roll with this.
110
00:07:40,710 --> 00:07:43,420
Mike and I had such a connection.
111
00:07:44,631 --> 00:07:49,260
The first time that we had sex,
it was so beautiful.
112
00:07:49,344 --> 00:07:50,761
I cried.
113
00:07:54,766 --> 00:07:56,475
- You cried?
- Yeah.
114
00:07:57,060 --> 00:08:00,229
You mean like one glistening tear
on your cheek, right?
115
00:08:00,313 --> 00:08:04,567
No, I was really emotional.
I even told him that I loved him.
116
00:08:05,652 --> 00:08:07,903
- After how many days?
- Five.
117
00:08:07,988 --> 00:08:09,238
Two.
118
00:08:09,322 --> 00:08:11,991
It was how I felt.
I wanted to express myself.
119
00:08:12,075 --> 00:08:14,660
Okay. Well, what did he say?
120
00:08:14,744 --> 00:08:19,248
Oh, Mike didn't have to say anything.
I know that he felt the same.
121
00:08:20,041 --> 00:08:23,419
But then, he started getting really busy,
and I didn't know where he was,
122
00:08:23,545 --> 00:08:26,755
so I kept calling him, calling him.
He was never home.
123
00:08:26,882 --> 00:08:30,092
- You kept calling him?
- I didn't leave a message.
124
00:08:30,218 --> 00:08:32,928
He didn't know it was me.
My number's blocked.
125
00:08:33,054 --> 00:08:35,848
Oh, I'm sure he thought
it was one of his friends.
126
00:08:35,932 --> 00:08:38,017
You know, men frequently
call their friends' answering machines
127
00:08:38,101 --> 00:08:39,518
and hang up 20 times.
128
00:08:39,603 --> 00:08:43,230
Anyway, I know why he dumped me.
129
00:08:44,608 --> 00:08:45,858
I'm too fat.
130
00:08:45,942 --> 00:08:48,110
- You're not fat!
- You're not fat!
131
00:08:49,279 --> 00:08:52,698
Michelle, if the most beautiful woman
in the world acted the way you did,
132
00:08:52,782 --> 00:08:55,618
any normal guy would still go running
in the other direction.
133
00:08:55,744 --> 00:08:58,871
No. No guy would go running
from you, Andie.
134
00:08:58,955 --> 00:09:02,791
You could barf all over him
and he would say, "Do it again. "
135
00:09:02,876 --> 00:09:06,128
That is both incredibly disgusting
and categorically untrue.
136
00:09:06,254 --> 00:09:08,923
If I did the things you did,
I'd get dumped, too.
137
00:09:11,468 --> 00:09:13,469
Okay, family, shoes off.
138
00:09:16,973 --> 00:09:18,474
And breathe.
139
00:09:20,936 --> 00:09:22,436
Out.
140
00:09:24,856 --> 00:09:26,273
Okay, Lori, let's start with you.
141
00:09:26,358 --> 00:09:28,651
Well, the BOTOX for Beginners piece
is done.
142
00:09:28,777 --> 00:09:31,445
Now, it's a little scary,
but mostly upbeat.
143
00:09:31,529 --> 00:09:33,072
Now I'm on
What Your Gyno Won't Tell You,
144
00:09:33,156 --> 00:09:36,158
which is also pretty scary,
but, you know, upbeat.
145
00:09:36,284 --> 00:09:38,410
I finished my research
on Deadly Pedicures,
146
00:09:38,495 --> 00:09:42,248
about the woman who contracted
that fungus from the unsterilized tools.
147
00:09:42,332 --> 00:09:46,961
It's a terrible story,
although surprisingly upbeat.
148
00:09:47,045 --> 00:09:49,171
- Upbeat.
- Marvelous.
149
00:09:50,715 --> 00:09:52,633
What's next for How-To With Andie?
150
00:09:52,717 --> 00:09:56,679
Well, I've been working on something
that's, kind of, different.
151
00:09:57,013 --> 00:09:59,723
- It's... It's a political piece and it's...
- No.
152
00:09:59,849 --> 00:10:02,643
Andie, you work
at Composure magazine.
153
00:10:02,727 --> 00:10:05,521
We are fashion, trends, diets,
cosmetic surgeries,
154
00:10:05,647 --> 00:10:08,190
salacious gossip, that's Composure.
155
00:10:08,316 --> 00:10:10,859
- Okay, but...
- Look, Andie. Okay.
156
00:10:10,986 --> 00:10:12,736
The column is new for you.
157
00:10:12,862 --> 00:10:14,446
When you turn it into a must-read,
158
00:10:14,531 --> 00:10:16,824
then you can write about
whatever you want.
159
00:10:16,908 --> 00:10:20,369
Until then, you can write about
whatever I want.
160
00:10:20,495 --> 00:10:22,413
- Understood?
- Yeah.
161
00:10:23,415 --> 00:10:25,541
Michelle, what have you got?
162
00:10:27,669 --> 00:10:30,254
I'm sorry, Lana.
I wasn't feeling very well.
163
00:10:30,380 --> 00:10:34,675
- She got dumped.
- Oh, no, Michelle!
164
00:10:34,759 --> 00:10:37,177
What a hellish ordeal for you.
165
00:10:37,262 --> 00:10:39,972
But I must say,
you are looking fabulous.
166
00:10:40,056 --> 00:10:42,683
Are we loving the way she looks, all?
167
00:10:42,767 --> 00:10:45,060
- We love the way she looks.
- Oh, you're so right. She looks great.
168
00:10:45,186 --> 00:10:49,982
- I haven't eaten since the split.
- Good for you! Write about it.
169
00:10:50,066 --> 00:10:52,401
I can't use my personal life for a story.
170
00:10:52,527 --> 00:10:54,570
I understand completely.
171
00:10:55,572 --> 00:10:57,948
Who will use Michelle's personal life
for a story?
172
00:10:58,074 --> 00:10:59,742
- Oh, I will!
- Go.
173
00:10:59,868 --> 00:11:02,661
No, no, no! Lana, with all due respect,
174
00:11:02,746 --> 00:11:06,832
Lori has no business mucking around
in my personal life, and I can't let her.
175
00:11:06,916 --> 00:11:09,168
- I'll do it.
- What?
176
00:11:09,252 --> 00:11:11,962
I'll sort of do it. It's...
177
00:11:12,088 --> 00:11:13,881
You will be my inspiration.
178
00:11:13,965 --> 00:11:16,675
- For?
- Look at Michelle.
179
00:11:16,760 --> 00:11:20,721
- She is a great girl, right?
- Yes.
180
00:11:20,805 --> 00:11:22,639
An amazing woman.
181
00:11:23,892 --> 00:11:26,977
But she has a problem
hanging on to relationships,
182
00:11:27,103 --> 00:11:29,271
and doesn't really know
what's she doing wrong,
183
00:11:29,397 --> 00:11:31,732
which is like a lot of our readers.
184
00:11:32,817 --> 00:11:37,571
So I was thinking that I could start
by dating a guy
185
00:11:37,655 --> 00:11:38,947
and then drive him away,
186
00:11:39,074 --> 00:11:43,660
but only using the classic mistakes
most women, like Michelle,
187
00:11:43,787 --> 00:11:46,080
make all the time.
188
00:11:47,791 --> 00:11:50,125
I'll keep a diary of it
189
00:11:51,294 --> 00:11:55,964
and it will be sort of
a dating how-to in reverse.
190
00:11:58,093 --> 00:12:00,010
- What not to do.
- Yeah.
191
00:12:00,970 --> 00:12:03,680
How to Lose a Guy in 10 Days.
192
00:12:04,516 --> 00:12:06,350
Yes. Go.
193
00:12:06,851 --> 00:12:10,229
- Bart, what's new in the shoe...
- Wait, wait, Lana. I'm sorry.
194
00:12:10,313 --> 00:12:11,480
Why 10 days?
195
00:12:11,606 --> 00:12:14,650
Five days is too short,
and we go to press in 11. Yes?
196
00:12:14,776 --> 00:12:18,237
Okay, what we found out
is men are attracted to purple shoes.
197
00:12:18,321 --> 00:12:21,448
- Thank you.
- Now, I love them myself...
198
00:12:21,991 --> 00:12:24,243
Maybe toss in something spiritual
as well.
199
00:12:24,327 --> 00:12:27,121
Who's that chic Buddhist
Richard Gere cavorts with?
200
00:12:27,205 --> 00:12:29,331
- The Dalai Lama?
- He's fabulous.
201
00:12:29,457 --> 00:12:32,334
- Here's my 10:00. Welcome.
- Hi.
202
00:12:32,460 --> 00:12:36,296
Ladies, Judy Spears and Judy Green
from Warren Advertising.
203
00:12:36,381 --> 00:12:39,508
We're going to cook up
some fabulous tie-ins for the fall.
204
00:12:39,634 --> 00:12:43,804
Jeannie Ashcroft, fashion and trends.
Michelle Rubin, fitness and health.
205
00:12:43,888 --> 00:12:45,139
Excuse me. Hi.
206
00:12:45,223 --> 00:12:47,391
And Andie Anderson,
our resident how-to girl.
207
00:12:47,517 --> 00:12:50,602
Oh, I've seen your column, Andie.
What are you working on now?
208
00:12:50,687 --> 00:12:54,148
How to Lose a Guy in 10 Days.
209
00:12:54,232 --> 00:12:56,150
She's actually going to
start dating a guy
210
00:12:56,234 --> 00:12:58,694
and then drive him away
in a week-and-a-half.
211
00:13:00,029 --> 00:13:01,780
Sounds needlessly vicious.
212
00:13:01,865 --> 00:13:03,615
It's going to be fabulous.
213
00:13:03,700 --> 00:13:06,285
Now, all she has to do is run along
and find the lucky guy.
214
00:13:06,369 --> 00:13:07,786
- Go, go, go.
- Nice to meet you.
215
00:13:07,871 --> 00:13:09,788
Ladies, come.
216
00:13:09,873 --> 00:13:12,374
Find the guy. Find the guy.
217
00:13:13,251 --> 00:13:15,794
You are never going to pull this off.
218
00:13:15,879 --> 00:13:19,965
Watch me. Tonight, I'll hook a guy.
Tomorrow, pull the switch.
219
00:13:20,049 --> 00:13:21,175
Before the 10 days are up,
220
00:13:21,259 --> 00:13:23,177
I'm gonna have this guy
running for his life.
221
00:13:23,261 --> 00:13:26,513
You're not gonna burn his apartment
down or bite him or anything, are you?
222
00:13:26,598 --> 00:13:28,515
No, I'm gonna limit myself
223
00:13:28,600 --> 00:13:31,268
to doing everything girls do wrong
in relationships.
224
00:13:31,394 --> 00:13:33,520
Basically,
everything we know guys hate.
225
00:13:33,605 --> 00:13:36,148
I'll be clingy, needy.
226
00:13:36,232 --> 00:13:37,774
- Be touchy-feely.
- Yeah.
227
00:13:37,901 --> 00:13:39,359
Call him in the middle of the night
228
00:13:39,444 --> 00:13:41,403
and tell him everything
you had to eat that day.
229
00:13:41,529 --> 00:13:43,405
What's wrong with that?
230
00:13:44,574 --> 00:13:45,616
I'm kidding.
231
00:13:57,253 --> 00:13:58,879
Hello, Ben.
232
00:13:58,963 --> 00:14:02,174
- What are you doing here?
- Phil, I'm here for the meeting. Ladies.
233
00:14:02,258 --> 00:14:05,177
- But, you weren't invited.
- Yeah, but I should have been.
234
00:14:05,261 --> 00:14:07,429
I mean, it was my tip that DeLauer
was shopping for a new firm.
235
00:14:07,555 --> 00:14:10,599
Yes, it was, but I have to think
in terms of who's best suited
236
00:14:10,725 --> 00:14:11,892
within the company team.
237
00:14:11,976 --> 00:14:14,645
Yes, sir, and that's me.
I wanna handle this pitch.
238
00:14:14,771 --> 00:14:17,814
Ben, you sell Joe Blow
better than anyone else in my shop,
239
00:14:17,941 --> 00:14:21,985
but these girls sell luxury
better than anyone else in the business.
240
00:14:22,111 --> 00:14:25,113
We have to put our best foot forward
on this pitch.
241
00:14:25,198 --> 00:14:27,824
- DeLauer would be our biggest account.
- Yes, sir, they would.
242
00:14:27,951 --> 00:14:31,370
Annual advertising billings
of 50 to 60 million dollars,
243
00:14:31,454 --> 00:14:34,248
and I am the man that's gonna
bring this home for you, Phil.
244
00:14:34,332 --> 00:14:36,708
- Why this place?
- Because it's perfect.
245
00:14:36,793 --> 00:14:38,085
- Hi, Ingrid.
- Hi.
246
00:14:38,169 --> 00:14:43,340
Mullen's is the aprĂšs-work watering hole
for the upwardly mobile.
247
00:14:43,466 --> 00:14:46,468
Now, to date, the diamond industry
has always targeted men,
248
00:14:46,553 --> 00:14:50,180
sending the message that the woman
needs the man to buy her the rock.
249
00:14:50,306 --> 00:14:52,516
All right, they say,
"A diamond is forever. "
250
00:14:52,642 --> 00:14:55,185
We say, "A diamond is for everyone. "
251
00:14:55,311 --> 00:14:56,562
- I like that.
- Yes.
252
00:14:56,646 --> 00:14:59,815
We don't. "A diamond is for everyone"
253
00:14:59,899 --> 00:15:02,943
sends the message
that diamonds are everywhere,
254
00:15:03,027 --> 00:15:05,862
which means they're not rare,
and if they're not rare,
255
00:15:05,989 --> 00:15:07,614
they lose their status.
256
00:15:07,699 --> 00:15:10,492
Status is the reason to buy them
in the first place,
257
00:15:10,577 --> 00:15:13,161
which Benjamin would know
if he understood women,
258
00:15:13,246 --> 00:15:14,913
which you don't.
259
00:15:16,749 --> 00:15:19,918
You can't feel bad about that, Ben.
No man does.
260
00:15:20,003 --> 00:15:21,837
- Here you go.
- Thank you.
261
00:15:23,089 --> 00:15:24,256
Sorry.
262
00:15:26,551 --> 00:15:28,594
- Here. Here.
- Thanks.
263
00:15:31,014 --> 00:15:33,557
Hey, don't pressure her. She's perusing.
264
00:15:33,683 --> 00:15:35,183
Yes, exactly.
265
00:15:37,395 --> 00:15:41,356
Selling a diamond to a woman
is like making her fall in love.
266
00:15:41,441 --> 00:15:46,903
She has to feel giddy, desirous,
adventurous and desperate.
267
00:15:47,030 --> 00:15:49,156
Take a look around this room, Phillip.
268
00:15:49,240 --> 00:15:51,908
Most of the women in this bar
are looking for just that.
269
00:15:52,035 --> 00:15:54,494
Exactly. The skills required
to market diamonds
270
00:15:54,579 --> 00:15:57,372
are the same as those needed
to make a woman fall in love, yes.
271
00:15:57,457 --> 00:16:01,084
I'm not talking about lust.
A woman in lust wants chocolate.
272
00:16:01,210 --> 00:16:04,046
A woman in love wants diamonds.
273
00:16:04,756 --> 00:16:07,716
Yeah, I'm not talking
about lust either, ladies.
274
00:16:07,800 --> 00:16:12,471
I'm talking about deep, meaningful,
head-over-heels, his-and-her towels,
275
00:16:12,555 --> 00:16:16,350
let's grow old together L-O-V-E.
276
00:16:16,434 --> 00:16:19,436
Look, I love women.
277
00:16:19,562 --> 00:16:24,399
I do. Whether they're 4 or 40
or my 88-year-old grandmother,
278
00:16:24,484 --> 00:16:26,276
I respect women, all right?
279
00:16:26,402 --> 00:16:29,529
And I also listen to women.
280
00:16:29,614 --> 00:16:34,660
And that's why I can sell myself
to any woman, anywhere, anytime.
281
00:16:34,744 --> 00:16:39,414
Make a woman fall in love
with diamonds, Benjamin, or with you?
282
00:16:40,333 --> 00:16:41,667
Either one.
283
00:16:41,751 --> 00:16:45,128
- That's cocky, Ben.
- No, not cocky. Confident.
284
00:16:47,423 --> 00:16:50,133
- I'd like to see you prove that.
- You would?
285
00:16:50,259 --> 00:16:54,554
The agency is co-hosting a party
for the DeLauers at the Astor Museum.
286
00:16:54,639 --> 00:16:56,390
The party's a week from Sunday.
287
00:16:56,474 --> 00:16:59,559
Do you think you can make a woman
fall in love with you by then?
288
00:16:59,644 --> 00:17:03,271
- Ten days.
- Any woman, anywhere, anytime.
289
00:17:03,356 --> 00:17:07,025
Any single, available,
straight woman, yes.
290
00:17:07,110 --> 00:17:11,196
Yes. I'm not trying to trick you, Ben.
In fact,
291
00:17:11,280 --> 00:17:15,075
we'll choose a woman right here,
right now, in this bar,
292
00:17:15,159 --> 00:17:16,660
and then you decide.
293
00:17:18,788 --> 00:17:21,123
- So who's the lucky girl?
- Okay.
294
00:17:22,375 --> 00:17:24,000
Let's see here.
295
00:17:24,127 --> 00:17:26,753
There's that blonde babe
in the leopard print.
296
00:17:26,838 --> 00:17:29,381
- She looks like fun.
- Be nice, ladies.
297
00:17:29,465 --> 00:17:34,302
Or, wow, Miss Babylon 5.
Now she's on the prowl.
298
00:17:34,971 --> 00:17:36,513
No.
299
00:17:36,639 --> 00:17:38,098
Her.
300
00:17:38,182 --> 00:17:40,308
- Her who?
- Her in the gray dress.
301
00:17:40,393 --> 00:17:42,811
Blonde hair, pretty smile.
302
00:17:47,066 --> 00:17:48,233
Her?
303
00:17:54,741 --> 00:17:56,533
- Done.
- What?
304
00:17:58,077 --> 00:18:00,704
- Done.
- Done.
305
00:18:01,914 --> 00:18:04,875
See the guy next to the horrible guy
in the green shirt
306
00:18:05,001 --> 00:18:06,460
that I would never even consider?
307
00:18:06,544 --> 00:18:08,295
- Okay?
- Very cute.
308
00:18:08,379 --> 00:18:10,589
- Right?
- Good.
309
00:18:10,673 --> 00:18:12,174
Here I go.
310
00:18:14,343 --> 00:18:16,178
Okay, you're on.
311
00:18:17,180 --> 00:18:18,513
But here are the stakes.
312
00:18:18,598 --> 00:18:21,892
- After I win this bet, this pitch is mine.
- Agreed.
313
00:18:22,018 --> 00:18:23,769
- Phil?
- Agreed.
314
00:18:23,853 --> 00:18:27,898
You come to that party with a girl
that's really in love with you, Ben,
315
00:18:27,982 --> 00:18:30,192
you can make the pitch to the DeLauers.
316
00:18:30,276 --> 00:18:33,236
- But, Phillip, you can't...
- I've made up my mind.
317
00:18:34,864 --> 00:18:37,032
- To the DeLauers.
- To the DeLauers.
318
00:18:37,116 --> 00:18:39,034
- Cheers.
- Cheers.
319
00:18:41,370 --> 00:18:44,247
I was just wondering if you find...
320
00:18:46,459 --> 00:18:47,793
Exciting.
321
00:18:48,795 --> 00:18:52,172
Yes, my wife and I love New York,
especially this time of year.
322
00:18:52,256 --> 00:18:55,383
- She'd been here before and I...
- Hi.
323
00:18:55,468 --> 00:18:56,760
- Hi.
- This is Andie.
324
00:18:56,844 --> 00:18:58,094
Hi.
325
00:18:59,347 --> 00:19:01,556
- You guys enjoy New York.
- Okay.
326
00:19:01,641 --> 00:19:04,226
- Thanks, we will.
- Nice meeting you.
327
00:19:08,147 --> 00:19:10,774
- Good luck.
- Thank you, Phil.
328
00:19:10,858 --> 00:19:14,569
Now, if you'll excuse me, ladies,
I have a bet to win.
329
00:19:15,947 --> 00:19:17,155
Ta-ta.
330
00:19:22,954 --> 00:19:25,038
Now do you wanna tell me
what's going on?
331
00:19:25,122 --> 00:19:27,040
You don't recognize her?
332
00:19:33,422 --> 00:19:35,173
Hi!
333
00:19:35,258 --> 00:19:36,883
- Hi.
- Hi.
334
00:19:41,138 --> 00:19:43,515
- Andie Anderson.
- Benjamin Barry.
335
00:19:43,975 --> 00:19:45,475
- Cute.
- Thank you.
336
00:19:45,560 --> 00:19:46,852
I meant your name.
337
00:19:48,521 --> 00:19:50,105
Thank you two times.
338
00:19:50,189 --> 00:19:52,732
- Unattached?
- Currently.
339
00:19:52,817 --> 00:19:56,278
- Likewise.
- Surprising.
340
00:19:56,362 --> 00:19:58,780
- Psycho?
- Rarely.
341
00:20:00,408 --> 00:20:03,577
- Interested?
- Perhaps.
342
00:20:03,661 --> 00:20:07,247
- Hungry?
- Starving.
343
00:20:07,331 --> 00:20:09,583
- Leaving.
- Now?
344
00:20:10,668 --> 00:20:12,544
- Okay.
- Okay.
345
00:20:12,628 --> 00:20:15,547
- One second.
- I'll meet you at the door.
346
00:20:17,049 --> 00:20:18,300
Hey, hey, guys.
347
00:20:18,384 --> 00:20:20,844
- What?
- I think I got one.
348
00:20:20,928 --> 00:20:23,346
- He was married.
- No, not him.
349
00:20:23,431 --> 00:20:26,683
It's the guy by the door.
But don't look! No, guys!
350
00:20:29,353 --> 00:20:31,479
He is really cute.
351
00:20:31,564 --> 00:20:33,565
I'm gonna check this one out
and see if he's the keeper.
352
00:20:33,649 --> 00:20:35,609
- Okay.
- And if he is?
353
00:20:35,693 --> 00:20:38,028
Tomorrow night I'll...
354
00:20:38,112 --> 00:20:39,863
Flip the switch.
355
00:20:40,364 --> 00:20:44,034
- I'm doing this for you.
- Well, good luck. Be safe.
356
00:20:44,118 --> 00:20:45,535
Call me!
357
00:20:46,871 --> 00:20:48,830
Drama, drama, drama.
358
00:21:00,509 --> 00:21:02,552
No, no, no. This one.
359
00:21:15,942 --> 00:21:18,735
And you get to wear
the goofy-looking helmet.
360
00:21:21,072 --> 00:21:25,492
- It's not gonna look goofy on me.
- It looks goofy on just about everybody.
361
00:21:25,910 --> 00:21:28,703
Look at you. That's pretty damn cute.
362
00:21:32,249 --> 00:21:33,792
There you go.
363
00:21:40,549 --> 00:21:46,429
- You ready to go for a ride, Andie?
- Are you ready to go for a ride, Ben?
364
00:21:57,984 --> 00:22:00,735
- Get it. Get it?
- Yeah.
365
00:22:00,820 --> 00:22:04,698
- So what do you think?
- About the food or you?
366
00:22:04,782 --> 00:22:06,074
Both.
367
00:22:07,118 --> 00:22:08,785
This is delicious.
368
00:22:09,328 --> 00:22:11,538
And I'm still deciding.
369
00:22:11,622 --> 00:22:13,039
Anything I can do to help?
370
00:22:13,124 --> 00:22:15,875
Yeah, you can answer some questions
for me, actually.
371
00:22:15,960 --> 00:22:19,504
"Some" sounds a little too indefinite.
I'll give you three.
372
00:22:19,588 --> 00:22:22,007
- What do you do for a living?
- I'm in advertising.
373
00:22:22,091 --> 00:22:25,176
I work mostly with alcoholic beverage
and athletic equipment companies,
374
00:22:25,261 --> 00:22:28,430
and I'm trying to break into
the jewelry market right now.
375
00:22:29,473 --> 00:22:32,183
Saving the world
one keg party at a time?
376
00:22:32,268 --> 00:22:34,436
Yeah, something like that.
377
00:22:38,816 --> 00:22:41,609
- What about you?
- What about me?
378
00:22:42,737 --> 00:22:45,655
- Have I seen your work?
- I work at Composure.
379
00:22:45,740 --> 00:22:49,034
Fastest-growing women's
fashion magazine in the country.
380
00:22:49,118 --> 00:22:50,368
I'm impressed.
381
00:22:50,453 --> 00:22:53,413
Saving the world
one shopaholic at a time?
382
00:22:54,665 --> 00:22:57,709
Hey, all right. Look here, Sparky.
383
00:22:57,793 --> 00:23:00,920
I have a masters in journalism
from Columbia.
384
00:23:01,005 --> 00:23:04,215
My boss loves me,
and if I do it her way for a while,
385
00:23:04,300 --> 00:23:06,760
I can write about anything I want.
386
00:23:06,844 --> 00:23:08,261
Like shoes?
387
00:23:09,013 --> 00:23:10,096
No.
388
00:23:10,639 --> 00:23:11,806
No.
389
00:23:13,225 --> 00:23:16,561
Like alcoholic beverages
and athletic gear.
390
00:23:18,272 --> 00:23:20,023
Touché. Very nice.
391
00:23:21,067 --> 00:23:24,277
- So you think you got me all figured out?
- Almost.
392
00:23:25,946 --> 00:23:28,698
- I still got one last question.
- Shoot.
393
00:23:30,326 --> 00:23:31,868
True or false?
394
00:23:35,247 --> 00:23:37,415
All's fair in love and war.
395
00:23:41,253 --> 00:23:42,420
True.
396
00:23:46,050 --> 00:23:48,468
- Great answer.
- Good question.
397
00:23:50,763 --> 00:23:52,055
Welcome.
398
00:23:55,226 --> 00:23:58,061
- Oh, nice place.
- Thank you.
399
00:23:58,145 --> 00:23:59,521
Very tidy.
400
00:24:01,190 --> 00:24:04,109
- Can I get you a cold beer?
- Sure.
401
00:24:04,193 --> 00:24:06,486
- Can I use your restroom?
- Yeah, you can.
402
00:24:06,570 --> 00:24:09,364
It's up the stairs through the bedroom.
403
00:24:12,451 --> 00:24:15,495
You are, aren't you?
The first night. I can't believe you.
404
00:24:15,579 --> 00:24:17,789
Michelle,
I'm not going to sleep with him.
405
00:24:17,873 --> 00:24:21,042
Oh, you are such a hussy.
You can't hide those lying eyes.
406
00:24:21,127 --> 00:24:25,046
No, no, because
I can practice some self-control,
407
00:24:25,131 --> 00:24:27,632
- unlike some people I know.
- Oh, really? That hurts, kind of.
408
00:24:36,225 --> 00:24:39,144
- I'm gonna dangle the bait.
- Wait. What's the bait?
409
00:24:39,228 --> 00:24:41,521
- I'm the bait, Michelle.
- Oh.
410
00:24:41,605 --> 00:24:44,274
- Yeah.
- Okay, I'm with you. Then what?
411
00:24:50,573 --> 00:24:53,783
A diamond is no one-night stand.
412
00:25:01,125 --> 00:25:04,586
A diamond is a long-term commitment.
413
00:25:04,920 --> 00:25:08,256
- Takes notes. You better record...
- I can't talk right now. I have to go.
414
00:25:08,340 --> 00:25:10,925
- Call me later, you slut.
- Okay, bye.
415
00:25:23,022 --> 00:25:24,439
- There you go.
- Thank you.
416
00:25:24,523 --> 00:25:25,857
You're welcome.
417
00:26:03,479 --> 00:26:04,646
Okay.
418
00:26:32,132 --> 00:26:34,926
Hey, hey, let's not go too fast, okay?
419
00:26:38,681 --> 00:26:39,847
Yeah.
420
00:26:40,349 --> 00:26:41,599
Yeah.
421
00:26:54,863 --> 00:26:56,781
We're moving too fast.
422
00:26:57,533 --> 00:27:00,785
You're right. It's too fast.
423
00:27:03,539 --> 00:27:04,664
Okay.
424
00:27:19,346 --> 00:27:21,055
- Too fast.
- Too fast.
425
00:27:21,807 --> 00:27:22,974
Yeah.
426
00:27:23,726 --> 00:27:26,060
I want you to respect me.
427
00:27:27,980 --> 00:27:29,897
- I do.
- Okay.
428
00:27:31,400 --> 00:27:33,234
And I want your respect.
429
00:27:34,069 --> 00:27:36,070
I respect you for respecting me.
430
00:27:36,739 --> 00:27:38,323
I respect that.
431
00:27:39,658 --> 00:27:40,867
Good.
432
00:27:51,754 --> 00:27:54,005
Good night, Andie Anderson.
433
00:27:58,844 --> 00:28:02,347
Oh, you are already
falling in love with me.
434
00:28:02,431 --> 00:28:05,183
I'm gonna make you wish
you were dead.
435
00:28:06,935 --> 00:28:08,269
Poor guy.
436
00:28:18,405 --> 00:28:20,531
Of all the women Spears and Green
could have thrown at me,
437
00:28:20,616 --> 00:28:22,450
this one is amazing.
438
00:28:22,576 --> 00:28:25,620
Hanging with her for 10 days
is gonna be no problem.
439
00:28:25,746 --> 00:28:27,538
Right. That's only nine days longer
440
00:28:27,623 --> 00:28:29,374
than you've ever spent
with any other chick, huh?
441
00:28:29,458 --> 00:28:31,042
That's why I didn't
go for the gold immediately.
442
00:28:31,126 --> 00:28:34,712
I'm taking my time.
It's a marathon, not a sprint.
443
00:28:34,797 --> 00:28:36,964
Ten days is a marathon?
444
00:28:37,049 --> 00:28:39,217
Okay, so it's more like
the 3,000 meter hurdles.
445
00:28:39,301 --> 00:28:41,469
The point is,
she's already on the ropes, guys.
446
00:28:41,595 --> 00:28:44,305
Wow, that's a lot of sports analogy.
447
00:28:44,431 --> 00:28:46,641
- Is that it?
- That's it.
448
00:28:46,767 --> 00:28:48,976
- Have you looked inside?
- No.
449
00:28:49,103 --> 00:28:52,063
Do you have an ethical problem
with rifling through a woman's purse?
450
00:28:52,147 --> 00:28:53,731
Yeah, I guess I do.
451
00:28:53,816 --> 00:28:56,818
Well, it's hardly a purse, dude.
It's more like a clutch or something.
452
00:28:56,902 --> 00:29:01,072
Guys, a woman's purse, all right,
it's her secret source of power.
453
00:29:01,156 --> 00:29:04,158
All right, there are many dark
and dangerous things in there
454
00:29:04,284 --> 00:29:07,829
that we, the male species,
should know nothing about.
455
00:29:07,955 --> 00:29:10,998
Unless, of course,
she left it behind intentionally
456
00:29:11,125 --> 00:29:13,459
to secure a next-day call back.
457
00:29:14,336 --> 00:29:16,337
She's a very clever minx.
458
00:29:17,923 --> 00:29:20,508
- I'm sorry! Oh, God!
- We gotta clean that up.
459
00:29:20,592 --> 00:29:22,427
Yeah, yeah.
460
00:29:22,511 --> 00:29:25,471
Carefully. Carefully.
461
00:29:27,307 --> 00:29:29,267
Oh, what have we here?
462
00:29:29,977 --> 00:29:32,019
Let us see. Let us see.
463
00:29:33,772 --> 00:29:35,356
Knicks tickets.
464
00:29:36,191 --> 00:29:38,526
For tonight's game.
465
00:29:39,528 --> 00:29:42,822
- Delivery, Andie.
- Wow, look at those!
466
00:29:43,532 --> 00:29:46,200
Andie! Oh, my God.
467
00:29:46,326 --> 00:29:48,703
Where do you want these?
468
00:29:48,829 --> 00:29:49,871
Wait.
469
00:29:49,997 --> 00:29:54,959
"One hundred times more beautiful... "
470
00:29:55,043 --> 00:29:56,377
Wait.
471
00:29:56,462 --> 00:29:58,880
"... than 100 roses. "
472
00:29:59,006 --> 00:30:01,799
- Catchy.
- The guy's in advertising.
473
00:30:01,884 --> 00:30:05,636
- He can't help it.
- So does this mean he's hooked?
474
00:30:05,721 --> 00:30:07,972
This means he found the Knicks tickets.
475
00:30:08,056 --> 00:30:11,225
- You left the tickets in the purse?
- Yeah.
476
00:30:11,310 --> 00:30:14,562
You are just
on a whole different playing field.
477
00:30:15,355 --> 00:30:16,731
Here you go.
478
00:30:18,233 --> 00:30:19,901
Andie Anderson.
479
00:30:20,694 --> 00:30:23,237
- Hey, hey, pretty girl.
- Guess what?
480
00:30:23,363 --> 00:30:26,491
I got a really embarrassing display
of white roses.
481
00:30:26,575 --> 00:30:29,577
Well, you are welcome. Listen,
I had a wonderful time last night.
482
00:30:29,703 --> 00:30:33,498
- I have your bag.
- I know.
483
00:30:33,582 --> 00:30:36,000
I can't believe I left it there.
484
00:30:37,252 --> 00:30:41,839
Well, you must need it back,
what with all the cash, credit cards
485
00:30:41,924 --> 00:30:44,592
and those Knicks tickets
for tonight's game.
486
00:30:44,718 --> 00:30:47,345
Sounds like you've been peeking
through my bag, Ben.
487
00:30:47,429 --> 00:30:48,513
Oh, absolutely not.
488
00:30:48,597 --> 00:30:52,683
Tony, my art director, he's an oaf,
and he accidentally knocked it over.
489
00:30:52,768 --> 00:30:54,810
Right. Yeah, I'm a clumsy man.
490
00:30:56,104 --> 00:30:57,438
All right. I'm sorry, though.
491
00:30:57,564 --> 00:30:59,690
I'm going to the game
with somebody else.
492
00:30:59,775 --> 00:31:01,192
Not anymore.
493
00:31:01,276 --> 00:31:04,195
Besides, what, you think you left
your purse at my place by accident?
494
00:31:04,279 --> 00:31:05,780
No, subconsciously, you are dying
495
00:31:06,281 --> 00:31:07,281
to take me to that game.
496
00:31:07,699 --> 00:31:09,367
Denying your subconscious desires
497
00:31:09,451 --> 00:31:11,786
is extremely dangerous to your health,
young lady.
498
00:31:11,912 --> 00:31:13,871
Does that psychobabble
really work on anybody?
499
00:31:13,956 --> 00:31:15,540
You tell me.
500
00:31:16,792 --> 00:31:18,960
Andie, you're so bad.
501
00:31:21,588 --> 00:31:24,215
All right, meet me
at the 7th Avenue entrance.
502
00:31:24,299 --> 00:31:27,051
-7:30. Don't be late.
- You got it.
503
00:31:27,135 --> 00:31:28,886
- Bye-bye.
- Bye.
504
00:31:31,640 --> 00:31:34,725
- And that's how it's done.
- And that's how it's done.
505
00:31:40,440 --> 00:31:43,609
Foul on number 20, Allan Houston.
506
00:31:45,404 --> 00:31:47,488
- Bullshit! Come on, ref!
- What is that, ref?
507
00:31:47,614 --> 00:31:50,658
Hey, if you're going to call it,
call it both ways.
508
00:31:50,784 --> 00:31:52,743
Oh, you're soft, man!
509
00:31:52,828 --> 00:31:56,330
You were soft last year,
and you're still soft!
510
00:31:56,999 --> 00:31:58,624
What was that?
511
00:32:04,131 --> 00:32:07,258
There we go. Work it around.
512
00:32:12,306 --> 00:32:13,681
Defense!
513
00:32:14,141 --> 00:32:16,434
- Defense!
- Come on, buddy.
514
00:32:16,518 --> 00:32:17,852
Defense!
515
00:32:18,770 --> 00:32:20,104
Defense!
516
00:32:21,273 --> 00:32:22,690
Defense!
517
00:32:22,816 --> 00:32:24,275
Knicks call a 20-second timeout.
518
00:32:24,359 --> 00:32:26,694
All right, take your five.
Take your minute.
519
00:32:28,614 --> 00:32:32,700
This is all right. We got 20 seconds.
A 20-second T.
520
00:33:06,026 --> 00:33:07,526
Knicks ball.
521
00:33:10,322 --> 00:33:11,489
Bring it back!
522
00:33:11,573 --> 00:33:13,532
Charge!
523
00:33:14,493 --> 00:33:16,577
Work your arm, baby.
524
00:33:16,662 --> 00:33:19,747
- Charge!
- Go, baby.
525
00:33:19,873 --> 00:33:22,333
- Hold 'em up!
- Charge!
526
00:33:22,417 --> 00:33:23,834
- Benny.
- What? What? Yeah?
527
00:33:23,919 --> 00:33:25,920
Benny, I'm thirsty.
528
00:33:26,046 --> 00:33:28,089
- Yeah, yeah!
- Benny, can you go get me a soda?
529
00:33:28,173 --> 00:33:30,091
- Yeah, I just wanna tell you, right now...
- I'm parched.
530
00:33:30,175 --> 00:33:31,509
...there's a minute, nine left
in the game,
531
00:33:31,593 --> 00:33:33,844
- and then I'll go up and get it.
- I'm really thirsty.
532
00:33:33,929 --> 00:33:36,347
- I'll go get it.
- Hang on.
533
00:33:36,431 --> 00:33:39,183
- You want it right now?
- Yeah.
534
00:33:39,267 --> 00:33:42,103
Okay, no ice, Ben. Thanks, Benny.
535
00:33:43,105 --> 00:33:45,272
Lawrence Funderburke!
536
00:33:48,110 --> 00:33:51,529
Here's Sprewell with the fake.
Gets the step on Christie.
537
00:33:51,613 --> 00:33:54,198
- What a crossover!
- My man, Coke, no ice.
538
00:33:54,282 --> 00:33:56,033
- Next line over, pal.
- No ice.
539
00:33:56,118 --> 00:33:59,954
Hey, buddy. Small Coke, no ice.
Small Coke, no ice.
540
00:34:00,080 --> 00:34:01,872
Okay, you got it.
541
00:34:01,957 --> 00:34:03,958
Just beyond the three-point line. Fires!
542
00:34:04,084 --> 00:34:07,294
- No! Man, don't let him have that shot!
- Does that mean no, you don't want ice,
543
00:34:07,379 --> 00:34:10,381
- or no, you want ice?
- No. No, no ice. Coke, no ice.
544
00:34:10,465 --> 00:34:12,967
Don Chaney wants to talk it over.
545
00:34:13,093 --> 00:34:15,803
- Did you want a small?
- No, I want that one, right there.
546
00:34:15,887 --> 00:34:18,639
You know, for 25 cents more,
you could get a jumbo.
547
00:34:18,724 --> 00:34:21,642
You take that right there.
Keep the change.
548
00:34:24,479 --> 00:34:26,397
Charge!
549
00:34:31,111 --> 00:34:32,153
Excuse me.
550
00:34:36,324 --> 00:34:39,410
Come on, baby, drive in the net!
551
00:34:39,494 --> 00:34:40,745
Thanks.
552
00:34:40,829 --> 00:34:44,665
Hey, hold him, hold him. Move it.
Set your pick!
553
00:34:44,791 --> 00:34:49,003
- Watch the three seconds! Traveling!
- Ben, it's not diet. Ben, it's not diet.
554
00:34:49,087 --> 00:34:51,505
Please, I'm so thirsty.
555
00:34:52,340 --> 00:34:55,342
- With a lime. With a lime.
- All right, all right.
556
00:35:03,435 --> 00:35:04,852
Shoot it!
557
00:35:05,520 --> 00:35:08,314
Sprewell for the win. Yes!
558
00:35:09,816 --> 00:35:12,526
Latrell Sprewell!
559
00:35:13,320 --> 00:35:17,698
It's all over. The Knicks have defeated
the Kings in the final seconds.
560
00:35:17,783 --> 00:35:21,452
Latrell Sprewell
with the game-winning shot.
561
00:35:21,536 --> 00:35:25,873
And the Knicks over Sacramento 97-96.
562
00:35:27,876 --> 00:35:29,960
What an incredible game!
563
00:35:30,045 --> 00:35:33,798
I've never seen a more exciting game
played before.
564
00:35:33,882 --> 00:35:36,634
Wow. You know, neither have I.
565
00:35:36,718 --> 00:35:40,054
Hey, hey, hey. It's too bad you missed it.
566
00:35:41,056 --> 00:35:44,016
- Yeah, it's too bad.
- One second.
567
00:35:46,353 --> 00:35:50,189
So, are you as nice as you seem, Ben?
568
00:35:53,318 --> 00:35:54,485
No.
569
00:35:58,240 --> 00:35:59,740
Good, neither am I.
570
00:35:59,825 --> 00:36:01,158
Oh, here.
571
00:36:02,744 --> 00:36:05,871
Fifth and Twelfth, please. See you later.
572
00:36:12,879 --> 00:36:14,421
Horseshit!
573
00:36:14,506 --> 00:36:16,090
More horseshit.
574
00:36:17,175 --> 00:36:20,177
The horseshit continues. Horseshit.
575
00:36:20,262 --> 00:36:21,846
Come on, people.
576
00:36:21,930 --> 00:36:24,348
We gotta do a lot better than this
if we're gonna...
577
00:36:24,432 --> 00:36:27,768
- What?
- There's a phone call for Mr. Barry.
578
00:36:27,894 --> 00:36:31,564
- Yeah, can you take a message, Candi?
- Mr. Barry, it's Andie.
579
00:36:33,692 --> 00:36:35,860
- Make it quick.
- I will.
580
00:36:35,944 --> 00:36:38,237
- It's line two, Mr. Barry.
- Thank you.
581
00:36:42,200 --> 00:36:45,286
- Hello.
- It's me!
582
00:36:45,412 --> 00:36:48,539
Listen, I'm in the middle of a meeting.
Can I call you back in just a minute?
583
00:36:48,623 --> 00:36:52,626
I miss you,
Benny Boo-Boo Boo-Boo-Boo.
584
00:36:52,711 --> 00:36:55,462
Well, you know what, I miss you, too.
585
00:36:55,547 --> 00:36:57,131
You busy tonight?
586
00:36:58,091 --> 00:36:59,466
No. No, I'm not.
587
00:36:59,551 --> 00:37:01,051
Why don't we catch a movie
or something?
588
00:37:01,136 --> 00:37:03,721
- A movie? My choice?
- Your choice.
589
00:37:03,805 --> 00:37:07,975
Oh, I'm so excited!
Okay, I'll call you later.
590
00:37:08,101 --> 00:37:09,643
- Bye-bye.
- Bye.
591
00:37:15,609 --> 00:37:16,817
Jonah!
592
00:37:18,403 --> 00:37:21,113
I always wanted a man like Tom Hanks.
593
00:37:24,242 --> 00:37:27,828
- It's my favorite movie of all time.
- Yeah, me, too.
594
00:37:28,288 --> 00:37:31,415
What if something
had happened to you?
595
00:37:31,499 --> 00:37:33,500
What if I couldn't get to you?
596
00:37:34,628 --> 00:37:38,255
- What are you thinking about?
- Nothing. I'm watching the movie.
597
00:37:39,090 --> 00:37:41,133
Yeah, but what's on your mind?
598
00:37:42,844 --> 00:37:44,678
I like this movie.
599
00:37:45,013 --> 00:37:47,348
Oh, so I suppose
your mind is a complete blank?
600
00:37:47,432 --> 00:37:50,351
You are my family. You're all I've got.
601
00:37:50,435 --> 00:37:51,852
Who is she?
602
00:37:54,022 --> 00:37:56,273
- Who's who?
- The girl you're thinking about.
603
00:37:56,358 --> 00:37:59,360
- Can't hear.
- I'm not thinking about a girl.
604
00:37:59,444 --> 00:38:03,113
You can't watch Meg Ryan for two hours
and not be thinking about another girl.
605
00:38:03,198 --> 00:38:04,657
Lady, shut up.
606
00:38:05,200 --> 00:38:07,451
Wanna know what I'm thinking about?
607
00:38:07,953 --> 00:38:09,203
Yes.
608
00:38:09,829 --> 00:38:13,958
I'm sitting here thinking about
how damn beautiful you are.
609
00:38:14,042 --> 00:38:15,209
That's what I'm thinking about.
610
00:38:15,335 --> 00:38:17,962
Come here.
Let's watch this movie. It's good.
611
00:38:22,384 --> 00:38:23,676
Benji.
612
00:38:27,472 --> 00:38:29,473
Oh, sweetie.
613
00:38:29,891 --> 00:38:32,643
- I love sharing this with you.
- Yeah.
614
00:38:32,727 --> 00:38:33,978
Can't hear and can't see.
615
00:38:34,062 --> 00:38:37,064
If you don't shut up,
my boyfriend over here
616
00:38:37,190 --> 00:38:39,650
is gonna come back there
and pummel your ass.
617
00:38:39,734 --> 00:38:42,486
Put a muzzle on your old lady
the next time you bring her out in public!
618
00:38:42,570 --> 00:38:45,990
- What? What is that? Do something...
- You, outside!
619
00:38:48,910 --> 00:38:50,244
Keep it down.
620
00:38:50,996 --> 00:38:52,162
Have a little class, all right?
621
00:38:52,247 --> 00:38:54,164
You wanna talk like that to me,
we can work it out,
622
00:38:54,249 --> 00:38:57,167
- but not to a lady, all right?
- Ben, Ben, he's huge.
623
00:38:57,252 --> 00:38:59,753
I got it. I'm not looking
to get into a fight with the guy, okay?
624
00:38:59,879 --> 00:39:02,006
He owes you an apology.
625
00:39:04,426 --> 00:39:09,263
Now I'm gonna go back inside and
finish watching Sleepless in Seattle.
626
00:39:09,389 --> 00:39:12,516
- Nobody screw with me.
- Son of a bitch.
627
00:39:12,600 --> 00:39:15,936
Oh, Ben, are you okay?
628
00:39:16,062 --> 00:39:18,439
Ben, Ben,
maybe we should get you to a hospital.
629
00:39:18,565 --> 00:39:20,441
- No, no, no.
- No, you could have a...
630
00:39:20,525 --> 00:39:21,942
Excuse me?
631
00:39:22,068 --> 00:39:23,861
Hey, can you hold still?
Right there. Hold still.
632
00:39:23,945 --> 00:39:25,612
Okay, I'm sorry.
633
00:39:27,240 --> 00:39:30,451
Yeah. That's feeling real nice.
It's starting to feel a little better.
634
00:39:30,535 --> 00:39:33,078
Ben. Ben.
635
00:39:34,164 --> 00:39:38,167
Ben! Oh, my God! You're fine.
636
00:39:38,752 --> 00:39:41,295
You are totally fine.
637
00:39:42,422 --> 00:39:45,674
Okay, come on, Rocky. Get up.
638
00:39:48,803 --> 00:39:50,554
- Huh?
- Yeah.
639
00:39:50,638 --> 00:39:52,097
Hey, don't feel bad.
640
00:39:52,182 --> 00:39:55,809
If I had a nickel for every time
I got in a fistfight during a chick flick...
641
00:39:55,935 --> 00:39:58,103
- Right. It really wasn't that bad.
- Really?
642
00:39:58,188 --> 00:40:00,731
No, I mean, the getting punched
in the face part sucked, right?
643
00:40:00,815 --> 00:40:03,901
The getting taken care of
after the punch, it was nice.
644
00:40:03,985 --> 00:40:06,320
Florence Nightingale syndrome.
645
00:40:07,489 --> 00:40:09,990
You want me to tape
the game for you, tonight?
646
00:40:10,116 --> 00:40:13,077
No need, my friend.
I'll be watching the Knicks
647
00:40:13,161 --> 00:40:15,621
in the comfort of my own home,
this evening.
648
00:40:15,705 --> 00:40:17,539
How'd you swing that?
649
00:40:17,665 --> 00:40:20,125
What's the coup de grĂące?
Heavyweight.
650
00:40:20,210 --> 00:40:22,419
- You're making the lamb.
- VoilĂ .
651
00:40:22,504 --> 00:40:24,379
A woman loves a man who can cook.
Yeah?
652
00:40:24,506 --> 00:40:25,631
Bringing out the big guns.
653
00:40:25,715 --> 00:40:27,132
- Let's go deep.
- I like it.
654
00:40:28,218 --> 00:40:29,718
Why do they always forget my bacon?
655
00:40:29,844 --> 00:40:32,346
I can't believe
you got that guy knocked out.
656
00:40:32,472 --> 00:40:34,598
Only for a few seconds.
657
00:40:34,682 --> 00:40:39,394
He was the most adorable
unconscious man, ever.
658
00:40:40,355 --> 00:40:44,066
Are you dating him,
or are you contemplating adoption?
659
00:40:45,193 --> 00:40:48,529
Andie, I am loving your notes
on this piece.
660
00:40:51,366 --> 00:40:52,449
Thank you, Lana.
661
00:40:52,534 --> 00:40:55,160
- When are you seeing him again?
- Tonight.
662
00:40:56,037 --> 00:40:58,205
He's invited me over for dinner.
663
00:40:58,331 --> 00:41:01,959
Marvelous.
I've got a feeling about this one.
664
00:41:02,043 --> 00:41:03,961
Thanks, Lana.
665
00:41:04,045 --> 00:41:05,921
I hate it
when she pops her head in like that.
666
00:41:06,047 --> 00:41:08,715
- I never...
- I heard that.
667
00:41:08,842 --> 00:41:12,052
And, Andie, tonight, take smaller bites.
668
00:41:15,098 --> 00:41:20,185
- Oh, my God.
- Disgusting. I can barely eat over here.
669
00:41:24,858 --> 00:41:26,900
Come on in. Door's open.
670
00:41:29,571 --> 00:41:31,488
- Hi!
- Hey there.
671
00:41:31,906 --> 00:41:36,368
I hope you brought your appetite, girl.
We've got a feast tonight.
672
00:41:41,916 --> 00:41:44,918
Benny, isn't that sweet.
673
00:41:45,837 --> 00:41:47,754
Go ahead and pour yourself
a glass of wine.
674
00:41:47,839 --> 00:41:51,758
We got dinner in about five
and tipoff in about eight.
675
00:41:51,843 --> 00:41:54,052
Great. I'm starving.
676
00:42:06,107 --> 00:42:10,944
Oh, so perfectly pink!
677
00:42:31,633 --> 00:42:36,303
Sheryl, Tori, Sinead,
Jewel, Fiona, Carly.
678
00:42:36,429 --> 00:42:40,140
- The gang's all here!
- Great!
679
00:42:41,601 --> 00:42:43,477
We got two minutes to game time.
680
00:42:43,603 --> 00:42:47,064
You walked into the party
681
00:42:47,148 --> 00:42:51,235
Like you were walking onto a yacht
682
00:42:51,319 --> 00:42:56,782
Your hat strategically dipped
below one eye
683
00:42:56,866 --> 00:42:59,910
Your scarf it was apricot
684
00:42:59,994 --> 00:43:02,871
Wow! Look at all this stuff.
685
00:43:03,873 --> 00:43:09,169
Those are cute,
and I saw the new comforter.
686
00:43:09,545 --> 00:43:13,882
And all the girls dreamed that
they'd be Ben's partner
687
00:43:13,967 --> 00:43:17,219
They'd be Ben's partner
688
00:43:17,303 --> 00:43:20,555
- What you got in the box?
- Oh.
689
00:43:22,934 --> 00:43:25,143
- It's a baby fern.
- Really?
690
00:43:25,228 --> 00:43:27,896
- Oh, yeah?
- Just like our relationship,
691
00:43:27,981 --> 00:43:31,942
a helpless little baby
in need of tender, loving care.
692
00:43:34,862 --> 00:43:36,238
Thank you.
693
00:43:37,740 --> 00:43:39,157
Sit down.
694
00:43:40,451 --> 00:43:43,745
Have a seat. Get ready.
695
00:43:45,164 --> 00:43:48,792
Game two.
Welcome to the front row, madame.
696
00:43:49,168 --> 00:43:51,169
Oh, oh. Up here.
697
00:43:54,257 --> 00:43:56,174
Dinner is served.
698
00:43:56,259 --> 00:44:00,178
Chef's special tonight,
lamb with a cherry glaze.
699
00:44:00,263 --> 00:44:04,433
Let's start you off with the main dish.
700
00:44:04,517 --> 00:44:08,186
Right about there. And a few carrots.
701
00:44:09,939 --> 00:44:12,858
Wait, wait. Hey. Hey. You okay?
702
00:44:13,901 --> 00:44:15,485
It's beautiful.
703
00:44:18,156 --> 00:44:20,198
- Thanks.
- You're beautiful,
704
00:44:20,283 --> 00:44:22,409
the game, the whole thing.
705
00:44:24,746 --> 00:44:26,580
I wish I ate meat.
706
00:44:30,043 --> 00:44:34,671
Mary had a little lamb, little lamb
707
00:44:36,966 --> 00:44:39,801
You have to take it away before I gag.
708
00:44:42,221 --> 00:44:44,181
This stuff's for cows.
709
00:44:50,188 --> 00:44:51,355
- Hi.
- Hi.
710
00:44:51,439 --> 00:44:55,400
- How you doing?
- Just a little indigestion.
711
00:44:55,485 --> 00:44:57,069
Are you okay?
712
00:44:57,153 --> 00:44:59,654
All right. Excuse me, ma'am.
713
00:44:59,739 --> 00:45:02,366
You happen to know the score
of the Knicks game?
714
00:45:02,450 --> 00:45:06,286
Do I look like the kind of person
who knows the score of a Knicks game?
715
00:45:06,371 --> 00:45:07,913
No, you don't.
716
00:45:10,833 --> 00:45:13,210
Is something wrong with the barley?
717
00:45:13,878 --> 00:45:15,420
No, no.
718
00:45:20,968 --> 00:45:23,387
My boyfriend thinks I'm fat!
719
00:45:26,766 --> 00:45:28,767
And I can't eat in front of him.
720
00:45:28,851 --> 00:45:31,061
I can't eat in front of you!
721
00:45:31,145 --> 00:45:34,731
- I have to go to the bathroom.
- I don't think you're fat.
722
00:45:38,152 --> 00:45:40,195
I don't think she's fat.
723
00:45:49,622 --> 00:45:52,332
- What's happening?
- Sprewell just tied it up.
724
00:45:52,417 --> 00:45:55,293
- Twenty-three seconds left, Knicks ball.
- ... Allan Houston with the ball.
725
00:45:55,378 --> 00:45:57,129
Oh, come on!
726
00:45:57,213 --> 00:45:59,047
There it is. There it is.
727
00:45:59,757 --> 00:46:02,509
That was in! Come on. Get it back.
728
00:46:05,888 --> 00:46:08,348
Get the ball back! Get the ball back!
729
00:46:09,308 --> 00:46:10,475
A spin by Jackson.
730
00:46:10,560 --> 00:46:12,602
- No!
- Jackson able to hit,
731
00:46:12,687 --> 00:46:14,271
and the game has run out.
732
00:46:14,355 --> 00:46:17,691
The Kings have beat the Knicks.
Their first win of the series.
733
00:46:17,775 --> 00:46:19,276
It's 97-95, Sacramento.
734
00:46:19,360 --> 00:46:20,402
Next game.
735
00:46:27,493 --> 00:46:29,619
Well, that was fun.
736
00:46:30,621 --> 00:46:35,333
Okay, 11:25 sports. There we are.
737
00:46:35,418 --> 00:46:36,918
...cut it to ten.
738
00:46:38,087 --> 00:46:40,505
It's Mark Jackson
with a no-look pass to Kurt Thomas.
739
00:46:40,590 --> 00:46:43,049
- Sorry we missed the game.
- Post. Post.
740
00:46:43,134 --> 00:46:45,010
Reverse!
741
00:46:46,095 --> 00:46:49,306
- There we go, baby.
- I can't believe he missed that shot.
742
00:46:49,390 --> 00:46:52,476
Take it! Take it! Hit it!
743
00:46:52,560 --> 00:46:54,060
No!
744
00:46:54,145 --> 00:46:57,439
How the hell did you know
he was gonna miss that shot?
745
00:46:58,024 --> 00:47:01,651
He always misses the shot
from the top of the key.
746
00:47:01,736 --> 00:47:04,488
That's the way it ended as the Knicks
could not get off another shot.
747
00:47:06,324 --> 00:47:08,200
Oh, man.
748
00:47:10,495 --> 00:47:13,580
Houston never misses
from the top of the key.
749
00:47:24,675 --> 00:47:27,802
Does Princess Sophia
wanna come out and play?
750
00:47:28,513 --> 00:47:30,972
Who's Princess Sophia?
751
00:47:33,851 --> 00:47:39,105
No, no, no, no, no, no!
Wait, wait. You're kidding me, right?
752
00:47:39,190 --> 00:47:41,441
- Princess Sophia?
- Little, big. Little, big.
753
00:47:41,526 --> 00:47:43,902
I don't know. We will find out.
754
00:47:44,654 --> 00:47:46,905
You know, hang on a second.
755
00:47:48,658 --> 00:47:52,410
All right, listen, you can't name
my member Princess Sophia.
756
00:47:52,495 --> 00:47:54,329
- It doesn't...
- Yes, I can.
757
00:47:54,413 --> 00:47:58,208
Listen to me. If you're gonna
name my member, all right,
758
00:47:58,292 --> 00:48:00,794
you gotta name it
something hyper-masculine, okay?
759
00:48:00,878 --> 00:48:02,462
Something like Spike or Butch
760
00:48:02,547 --> 00:48:05,048
or Krull, the Warrior King,
but not Princess Sophia.
761
00:48:05,132 --> 00:48:06,758
What did you just say?
762
00:48:08,010 --> 00:48:10,262
Spike. You know what I mean?
763
00:48:10,346 --> 00:48:13,139
- No, no, after Spike.
- Butch.
764
00:48:13,224 --> 00:48:14,849
After Butch.
765
00:48:18,062 --> 00:48:20,438
Krull, the Warrior King.
766
00:48:20,523 --> 00:48:25,485
Does Krull, the Warrior King
want to come out and play?
767
00:48:27,905 --> 00:48:30,740
- No.
- Come on out of there.
768
00:48:31,367 --> 00:48:33,868
- Krull!
- You know what?
769
00:48:35,246 --> 00:48:37,664
Due to intense humiliation,
770
00:48:37,748 --> 00:48:42,544
the king has momentarily
abdicated his throne, okay?
771
00:48:44,422 --> 00:48:46,923
- Yeah.
- Well, in that case,
772
00:48:48,342 --> 00:48:50,135
I better get going.
773
00:48:54,181 --> 00:48:56,308
Take care of our love fern, honey.
774
00:49:14,201 --> 00:49:15,452
Hi.
775
00:49:16,954 --> 00:49:18,872
Can I see you tomorrow?
776
00:49:18,956 --> 00:49:21,249
- Really?
- I hope so.
777
00:49:23,669 --> 00:49:24,836
- Call me.
- I will.
778
00:49:24,920 --> 00:49:26,963
- And I'll call you.
- Sweet dreams.
779
00:49:27,048 --> 00:49:28,715
Answer your phone!
780
00:49:29,383 --> 00:49:30,717
What?
781
00:49:32,386 --> 00:49:33,428
What was "icy" again?
782
00:49:33,888 --> 00:49:35,430
"Arctic, freezing, frigid. "
783
00:49:37,475 --> 00:49:40,226
- How about "glitter"?
- Thayer's favorite movie.
784
00:49:40,311 --> 00:49:41,978
It was underrated.
785
00:49:42,647 --> 00:49:45,065
"Glint, glisten, scintillation. "
786
00:49:45,691 --> 00:49:48,526
- Scintillation, that's not bad.
- That sucks.
787
00:49:48,611 --> 00:49:52,781
Guys, let's take a break.
A little coffee and nine ball. Shake it up.
788
00:49:52,865 --> 00:49:57,494
Maybe I'll be able to concentrate
since the woman is driving me crazy.
789
00:49:57,578 --> 00:50:00,538
Which woman,
Andie or Princess Sophia?
790
00:50:01,791 --> 00:50:04,000
- Yeah, yeah, yeah.
- Wait a second. I thought you said,
791
00:50:04,085 --> 00:50:06,002
after the Knicks game,
that she was a goddess.
792
00:50:06,087 --> 00:50:08,463
Oh, she was.
That was the good Andie, guys.
793
00:50:08,547 --> 00:50:11,841
This amazing, fun, cool, sexy woman.
794
00:50:11,926 --> 00:50:13,677
I'm talking about the evil Andie now.
795
00:50:13,761 --> 00:50:17,222
It's like a crack-enhanced
Kathie Lee Gifford.
796
00:50:17,306 --> 00:50:19,140
She's probably bipolar.
797
00:50:19,225 --> 00:50:21,685
Well, her south pole's
definitely prevailing.
798
00:50:21,769 --> 00:50:25,105
Well, all you gotta do
is rock it for five more days.
799
00:50:25,189 --> 00:50:28,108
- Muffin!
- Which shouldn't be too difficult.
800
00:50:28,192 --> 00:50:29,943
- Hi.
- Andie, my sweetie.
801
00:50:30,027 --> 00:50:31,695
We were just talking about you.
802
00:50:31,779 --> 00:50:33,530
- Hi.
- Hello, there.
803
00:50:33,614 --> 00:50:35,699
- How are you? You look gorgeous.
- Thank you.
804
00:50:35,783 --> 00:50:38,284
- This is Tony and this is Thayer.
- Oh, yes.
805
00:50:38,411 --> 00:50:40,620
Benny-Wenny's told me
so much about you two.
806
00:50:40,746 --> 00:50:44,290
Oh, well, Benny-Wenny
said wonderful things about you, too.
807
00:50:44,417 --> 00:50:47,127
Oh, they don't look so simpleminded.
808
00:50:47,211 --> 00:50:49,629
Honey, look what I got for us.
809
00:50:51,632 --> 00:50:54,551
Look at that. Come on. Come on.
810
00:50:54,635 --> 00:50:57,971
- Wow!
- Look at him go. What is it?
811
00:50:58,973 --> 00:51:01,474
It's a Chinese Crested, of course.
812
00:51:01,600 --> 00:51:04,227
No kidding. A Chinese Crested.
813
00:51:04,311 --> 00:51:06,479
So, it's like a dog, right?
814
00:51:06,605 --> 00:51:09,733
- Whoa! There he is.
- Ben. Ben.
815
00:51:09,817 --> 00:51:11,401
You're hurting Krull's feelings.
816
00:51:11,485 --> 00:51:14,738
- Krull, is it?
- Krull. Krull, the Warrior king.
817
00:51:14,822 --> 00:51:16,906
Well, sure, 'cause that's clearly what...
818
00:51:16,991 --> 00:51:19,159
Oh, wait. There's more.
819
00:51:19,285 --> 00:51:20,994
- What do you got there?
- Oh, nice.
820
00:51:21,078 --> 00:51:23,663
- For me? Get out of town.
- Try it on.
821
00:51:23,748 --> 00:51:26,166
- Looks like the inside of a raincoat.
- Matches!
822
00:51:26,250 --> 00:51:27,667
Oh, yeah,
that's gonna fit nicely, sweetie.
823
00:51:27,793 --> 00:51:29,169
- Try it on.
- Thank you.
824
00:51:29,295 --> 00:51:30,503
No, Ben, put it on.
825
00:51:30,629 --> 00:51:33,506
No, you should try it on, otherwise
you don't know if it's gonna fit.
826
00:51:33,632 --> 00:51:35,675
- Go for it.
- Manners never hurt anybody.
827
00:51:35,801 --> 00:51:37,761
I was just gonna save it
for a special occasion.
828
00:51:37,845 --> 00:51:39,804
All right. Check that out.
829
00:51:40,639 --> 00:51:42,265
Oh, yeah, that's nice.
830
00:51:42,349 --> 00:51:43,767
Hey.
831
00:51:43,851 --> 00:51:46,144
You're a vision in khaki.
832
00:51:47,688 --> 00:51:52,442
It's gonna be a happy little family,
just the three of us.
833
00:51:52,526 --> 00:51:54,611
We are, aren't we?
834
00:51:54,695 --> 00:51:57,197
- Wow.
- He's our boy, Ben.
835
00:51:57,281 --> 00:51:59,199
Oh, see, that's sweet.
836
00:52:02,870 --> 00:52:06,956
Hey, hey, hey, Andie.
It is good to see you, too, sweetie.
837
00:52:07,041 --> 00:52:09,459
Got you. Got you, got you, got you.
838
00:52:11,128 --> 00:52:13,379
He's just not potty-trained yet.
839
00:52:13,506 --> 00:52:16,216
Whoa! Okay, well, he's a pisser.
840
00:52:16,550 --> 00:52:19,219
- Come here, little tinkle king.
- No, no, no.
841
00:52:19,345 --> 00:52:22,388
- Come here, tinkle king.
- He is a tinkle king.
842
00:52:22,515 --> 00:52:24,390
My little tinkler. You tinkle, tinkle.
843
00:52:24,517 --> 00:52:27,644
Well, congratulations, little plaid family.
844
00:52:27,728 --> 00:52:29,312
You know, we got
a whole bunch of work we gotta do,
845
00:52:29,396 --> 00:52:31,397
but we're still on for poker
at your house, this week, yeah?
846
00:52:31,524 --> 00:52:33,983
- Oh, you can count on it.
- Boys night.
847
00:52:34,068 --> 00:52:37,487
Well, it was nice meeting you
and, of course, Krull.
848
00:52:37,571 --> 00:52:38,905
Bye. Say bye, Krully.
849
00:52:38,989 --> 00:52:40,156
Little soap and water will take that off.
850
00:52:40,241 --> 00:52:42,325
- He goes, "Woof, woof. "
- Yeah, thank you, buds.
851
00:52:42,409 --> 00:52:44,369
Oh, come here.
852
00:52:45,246 --> 00:52:48,081
- Do you love him?
- Oh, I do.
853
00:52:48,749 --> 00:52:50,667
Oh, look at Krull's necklace.
854
00:52:50,751 --> 00:52:53,002
He's got more ice than Liberace,
don't you?
855
00:52:53,087 --> 00:52:55,213
Oh, it's just a little frosting.
856
00:52:58,592 --> 00:53:00,552
- Frosting?
- Frosting.
857
00:53:01,929 --> 00:53:04,889
We were thinking bold, new, fresh.
858
00:53:05,266 --> 00:53:06,933
Frost yourself.
859
00:53:07,685 --> 00:53:09,853
- Excuse me?
- Frost yourself.
860
00:53:09,937 --> 00:53:11,938
- The slogan for the campaign.
- You frost a cake.
861
00:53:12,022 --> 00:53:13,356
We're in the middle
of a meeting, Benjamin.
862
00:53:13,440 --> 00:53:15,775
I'm talking about diamonds.
They're frosting.
863
00:53:15,901 --> 00:53:19,195
As in, "Whoa,
would you check out her frosting. "
864
00:53:19,280 --> 00:53:20,446
Frost yourself.
865
00:53:20,573 --> 00:53:22,031
- Frost yourself.
- How did you come up with it?
866
00:53:22,116 --> 00:53:25,285
I got it off the woman
who's falling madly in love with me.
867
00:53:25,411 --> 00:53:27,704
It may have possibilities,
but as far as the woman
868
00:53:27,788 --> 00:53:31,207
who's falling madly in love with you,
I will decide that at the party.
869
00:53:31,292 --> 00:53:33,042
- If he can get her there.
- Now just think about it.
870
00:53:33,127 --> 00:53:37,255
- Ladies, frost yourself.
- Frost yourself.
871
00:53:37,715 --> 00:53:39,132
We can introduce it at the party.
872
00:53:39,216 --> 00:53:40,550
- It should be the theme.
- Yes.
873
00:53:40,634 --> 00:53:42,135
- Everything frosted.
- All of it.
874
00:53:42,219 --> 00:53:44,554
- Martini glasses.
- Chandeliers.
875
00:53:44,638 --> 00:53:46,472
- Jewels everywhere.
- The women.
876
00:53:46,557 --> 00:53:50,602
- The whole party, a sparkling diamond.
- All of it frosted.
877
00:53:53,147 --> 00:53:56,232
Women of New York, frost yourselves!
878
00:53:56,317 --> 00:53:59,986
- Hey, frost this!
- Well, I like it.
879
00:54:04,909 --> 00:54:07,744
Yeah, yeah, yeah, I hear you.
880
00:54:07,828 --> 00:54:10,747
You have 17 new messages.
881
00:54:10,831 --> 00:54:14,334
- Message one, received at 5:44.
- Sit down. Sit.
882
00:54:14,418 --> 00:54:17,003
Hi, sweetie pea. It's me.
Where are you?
883
00:54:17,129 --> 00:54:20,506
- I'm not home.
- Two, received at 5:47.
884
00:54:20,633 --> 00:54:23,593
Benny, it's Andie.
Guess you're not home.
885
00:54:23,677 --> 00:54:26,095
Three, received at 5:48.
886
00:54:26,180 --> 00:54:28,431
Benny bear,
are you not answering your phone?
887
00:54:28,515 --> 00:54:32,518
- Yes, I am.
- Four, received at 5:49.
888
00:54:32,603 --> 00:54:35,688
Hey, buddy. Game three tonight.
Blondie's. Don't be late. I will kill you.
889
00:54:35,814 --> 00:54:37,315
- Who is it?
- It's me.
890
00:54:37,399 --> 00:54:41,319
- Five, received at 5:52.
- It's me.
891
00:54:45,574 --> 00:54:47,825
- What a surprise.
- I've been trying to get a hold of you.
892
00:54:47,910 --> 00:54:51,037
- Yeah?
- I did something kind of wacky.
893
00:54:52,247 --> 00:54:53,665
- Yeah?
- Yes.
894
00:54:53,749 --> 00:54:57,293
I used Photoshop at work today
to composite our faces together
895
00:54:57,378 --> 00:54:59,462
to see what our kids would look like.
896
00:54:59,546 --> 00:55:01,381
"Our family album. "
897
00:55:14,853 --> 00:55:17,271
You don't wanna see our children?
898
00:55:17,731 --> 00:55:21,067
We don't have children.
899
00:55:33,414 --> 00:55:34,956
I hate you.
900
00:55:37,084 --> 00:55:40,878
You know what? I'm sorry. No, no, no.
I didn't mean it like that.
901
00:55:40,963 --> 00:55:43,506
All right? Show me, show me,
show me, show me.
902
00:55:43,590 --> 00:55:46,259
- Please show me.
- "We don't have children!"
903
00:55:46,385 --> 00:55:50,054
No, I thought you meant Krull.
I just wanted...
904
00:55:50,139 --> 00:55:52,640
- Will you show them to me?
- You don't wanna see them.
905
00:55:52,766 --> 00:55:54,350
I do. Please.
906
00:55:54,435 --> 00:55:58,104
Please show them to me.
I really do wanna see them.
907
00:55:58,230 --> 00:55:59,564
Really?
908
00:56:00,649 --> 00:56:02,233
- Yeah.
- Okay.
909
00:56:03,444 --> 00:56:05,445
Oh, that's our wedding.
910
00:56:08,323 --> 00:56:11,909
And this is our first child, Benny Jr.
911
00:56:13,078 --> 00:56:14,912
- Yeah.
- Yeah.
912
00:56:16,290 --> 00:56:18,666
Oh, there's us vacationing in Hawaii.
913
00:56:19,460 --> 00:56:23,963
Little Andie's on my shoulders
and Benjamin Jr. on yours.
914
00:56:24,089 --> 00:56:25,840
Yeah, yeah, yeah.
915
00:56:25,966 --> 00:56:28,968
There's little Andie.
Oh, there are the kids in Switzerland.
916
00:56:29,094 --> 00:56:30,803
Yode-lodeling.
917
00:56:30,929 --> 00:56:32,680
Our kids are really
918
00:56:34,266 --> 00:56:35,600
attractive.
919
00:56:41,607 --> 00:56:42,857
Yeah?
920
00:56:44,359 --> 00:56:45,818
Hey, Mom.
921
00:56:46,320 --> 00:56:49,072
Yeah, I'm doing fine. Yeah.
922
00:56:49,156 --> 00:56:51,199
Yeah, yeah, she is. Just a second.
It's for you.
923
00:56:51,325 --> 00:56:52,700
Oh, great.
924
00:56:53,619 --> 00:56:55,036
Hi, Glenda.
925
00:56:56,330 --> 00:56:59,999
- Why is my mom calling you?
- I just showed him.
926
00:57:01,627 --> 00:57:05,505
Yeah. Well, he thinks our children
will be very attractive.
927
00:57:09,009 --> 00:57:10,343
Oh, no.
928
00:57:11,553 --> 00:57:14,680
All right, you go back to cooking.
Call me later.
929
00:57:14,807 --> 00:57:18,518
Tomorrow. Yeah, great.
Okay, Glenda. Love you, too. Bye.
930
00:57:20,020 --> 00:57:21,896
- Thanks, honey.
- Yeah.
931
00:57:23,524 --> 00:57:26,067
So, you and my mom, you talk, huh?
932
00:57:27,402 --> 00:57:31,322
Yeah, I called her to get some
baby pictures of you for our book.
933
00:57:31,990 --> 00:57:36,160
Hey, you never told me
that you wore diapers till you were five.
934
00:57:38,330 --> 00:57:41,040
You know what, honey,
I gotta go to the...
935
00:57:42,042 --> 00:57:44,293
Oh, no. Come on!
936
00:57:44,378 --> 00:57:47,547
You think maybe he thinks
the felt is grass?
937
00:58:15,868 --> 00:58:17,368
Oh, man!
938
00:58:28,755 --> 00:58:32,300
Oh, no, no, no! Man, come on!
939
00:58:39,391 --> 00:58:41,267
- Hey, Benny bear?
- Hey.
940
00:58:41,393 --> 00:58:43,561
- Do you have plans tonight?
- Tonight?
941
00:58:43,645 --> 00:58:45,980
I have another surprise for you.
942
00:58:47,608 --> 00:58:50,484
You know what?
Not a good night for me.
943
00:58:50,611 --> 00:58:53,404
- I gotta work, of all things.
- Oh, no.
944
00:58:53,488 --> 00:58:55,698
Yeah, yeah, I know.
I got a Knicks game on.
945
00:58:55,782 --> 00:58:57,450
I had a broccoli and asparagus
casserole
946
00:58:57,534 --> 00:58:59,952
planned for you and me,
right there, in front of the TV,
947
00:59:00,037 --> 00:59:02,705
and we're not gonna be able to do that
either 'cause I gotta go into work.
948
00:59:02,789 --> 00:59:06,042
That's too bad
'cause I had tickets for tonight.
949
00:59:06,668 --> 00:59:09,128
- Tickets?
- Tickets, great tickets.
950
00:59:09,213 --> 00:59:14,467
Front-row seats, right in the action.
I mean, you can smell sweat.
951
00:59:16,678 --> 00:59:18,221
I guess I...
952
00:59:20,474 --> 00:59:22,558
I don't really have to.
953
00:59:22,643 --> 00:59:25,811
Why don't I call Tony,
and he can come fill in for me, right?
954
00:59:25,896 --> 00:59:28,814
- Great.
- Oh, yeah! Thank you.
955
00:59:29,650 --> 00:59:32,818
- Honey, you're more than welcome.
- Yes!
956
00:59:34,696 --> 00:59:37,073
Oh, look what time it is, huh?
957
00:59:38,700 --> 00:59:43,162
This is a once-in-a-lifetime experience,
and I'm gonna share it with you.
958
00:59:48,585 --> 00:59:51,879
Reaches up, she brings it down.
959
00:59:52,005 --> 00:59:55,716
It's the most powerful thing
I've ever seen.
960
00:59:58,053 --> 01:00:00,972
And after all this,
he still didn't leave you?
961
01:00:01,056 --> 01:00:03,432
I'm telling you,
this calls for drastic measures.
962
01:00:03,517 --> 01:00:05,601
Come on, guys. Concentrate.
963
01:00:06,436 --> 01:00:11,274
- Are you being clingy?
- Clingy, needy, whiny.
964
01:00:11,358 --> 01:00:12,650
Baby talk?
965
01:00:12,734 --> 01:00:15,736
Occasionally.
I mean, I could kick that up a notch.
966
01:00:15,821 --> 01:00:18,030
I used to obsess
over Mike's old girlfriends.
967
01:00:18,115 --> 01:00:20,950
Or better yet,
talk about all your old boyfriends.
968
01:00:21,034 --> 01:00:23,911
Good. It's good, it's good,
but it's not gonna crack this guy.
969
01:00:23,996 --> 01:00:25,663
I mean, this is DEFCON 5,
970
01:00:25,747 --> 01:00:28,749
and I have to do something
truly appalling.
971
01:00:28,834 --> 01:00:30,501
It's not funny!
972
01:00:32,004 --> 01:00:35,131
Look, I have to think of something
before tomorrow.
973
01:00:35,215 --> 01:00:37,133
Wait, why not tonight?
974
01:00:37,217 --> 01:00:40,845
- Poker night. Boys' night out.
- Mike used to have a boys' night.
975
01:00:40,929 --> 01:00:42,888
Boys' night?
You're giving him a boys' night?
976
01:00:42,973 --> 01:00:47,435
- They do it every week.
- Before he met you.
977
01:00:48,895 --> 01:00:53,024
- What are you suggesting?
- I think you know what I'm suggesting.
978
01:00:54,735 --> 01:00:56,861
- Feel lucky, boys?
- Yeah.
979
01:00:56,945 --> 01:00:59,780
- You know, Ben.
- That's 2 bucks.
980
01:00:59,865 --> 01:01:01,574
I'm feeling luckier than you
981
01:01:01,658 --> 01:01:05,036
'cause I do not have to sit through
a Celine Dion concert.
982
01:01:05,120 --> 01:01:07,455
That is what true love is all about,
my friend.
983
01:01:07,539 --> 01:01:08,831
I fold.
984
01:01:08,915 --> 01:01:11,334
I see your 2, raise you 50.
She's in love with you?
985
01:01:11,418 --> 01:01:13,377
Are you kidding me?
She's planning the wedding.
986
01:01:13,462 --> 01:01:16,547
- Call.
- All right, guys, read them and weep.
987
01:01:16,631 --> 01:01:18,799
Got ladies over fours. Huh?
988
01:01:18,884 --> 01:01:21,927
- Damn!
- I have a three and an ace.
989
01:01:22,012 --> 01:01:24,722
It does not get any better than this.
990
01:01:24,806 --> 01:01:27,475
- Look at that.
- Bennykins, I'm home.
991
01:01:30,687 --> 01:01:32,855
- Hi, honey.
- Hey, Andie.
992
01:01:36,526 --> 01:01:38,944
- She has a key?
- Is that legal?
993
01:01:40,447 --> 01:01:43,115
I wasn't expecting you.
994
01:01:43,200 --> 01:01:45,076
How'd you get a key?
995
01:01:46,328 --> 01:01:49,914
Oh, honey, Francesco, your super,
he made me a copy.
996
01:01:50,916 --> 01:01:53,167
Francesco, huh?
997
01:01:53,251 --> 01:01:55,878
- All right.
- You're not mad, are you, Benky-wenky?
998
01:01:55,962 --> 01:01:57,338
- No, I'm not mad.
- You're not mad?
999
01:01:57,422 --> 01:01:58,631
No, no, no, no. I'm not mad.
1000
01:01:58,715 --> 01:02:00,800
- Oh, good.
- You know the guys? Everybody.
1001
01:02:00,884 --> 01:02:03,302
- Tony, Thayer, Francis.
- Oh, yes.
1002
01:02:03,387 --> 01:02:06,597
- Watch out! Hey, hey, hey!
- No, no, no, no!
1003
01:02:07,265 --> 01:02:09,100
Tony. Hi, Tony.
1004
01:02:09,184 --> 01:02:10,559
- Ronald.
- Hello.
1005
01:02:10,644 --> 01:02:12,061
- Joe.
- Joe.
1006
01:02:12,145 --> 01:02:13,312
- Hey.
- Andie...
1007
01:02:13,397 --> 01:02:15,147
I didn't mean to interrupt
your little game.
1008
01:02:15,232 --> 01:02:18,067
- We're all...
- I brought some yummy snacks.
1009
01:02:18,151 --> 01:02:22,154
- Snacks?
- The game is hold 'em.
1010
01:02:22,239 --> 01:02:24,865
Three up for company,
ante a dollar, please.
1011
01:02:24,950 --> 01:02:30,788
- Tony! Yucky, yucky pizza. Yucky pizza.
- Oh, no!
1012
01:02:30,872 --> 01:02:33,290
Yummy, yummy cucumber sandwich.
1013
01:02:35,168 --> 01:02:37,461
- First card up is a nine.
- Thanks.
1014
01:02:39,631 --> 01:02:41,590
- I'll take one.
- Yeah. Sure, yeah.
1015
01:02:41,675 --> 01:02:43,259
Good boys. Good.
1016
01:02:43,343 --> 01:02:45,845
Here we go. Get rid of those over there.
Thank you very much.
1017
01:02:45,929 --> 01:02:48,222
- Three up. Three up.
- I went a buck. You follow?
1018
01:02:48,306 --> 01:02:49,723
- Buck around the horn.
- See it.
1019
01:02:49,808 --> 01:02:52,309
Buck around the horn.
Buck around the horn.
1020
01:03:11,079 --> 01:03:13,038
Thanks, Benny.
1021
01:03:13,123 --> 01:03:14,540
Thayer!
1022
01:03:14,624 --> 01:03:16,792
- That means you, too, Thayer.
- Oh, yeah.
1023
01:03:16,877 --> 01:03:19,587
All right, everyone in for a buck.
Next card five.
1024
01:03:19,671 --> 01:03:22,715
Nines and fives. Nines and fives.
That's back to you, Tito.
1025
01:03:22,799 --> 01:03:25,926
Nine and a seven! Go for the straight!
1026
01:03:29,139 --> 01:03:31,056
Round two.
Tone the Bone, you're up, man.
1027
01:03:31,141 --> 01:03:32,808
She told you my hand.
1028
01:03:32,893 --> 01:03:34,602
- Peek-a-boo!
- Hi.
1029
01:03:35,729 --> 01:03:37,188
Hey.
1030
01:03:37,272 --> 01:03:39,440
Guys, you wanna play cards here?
What's going on?
1031
01:03:39,524 --> 01:03:41,484
What game are we playing?
1032
01:03:41,568 --> 01:03:42,985
We're playing hold 'em.
1033
01:03:43,069 --> 01:03:45,446
- Yeah, yeah, yeah.
- All right.
1034
01:03:45,530 --> 01:03:48,282
All right. I'm already maxed out.
We got a nine up. Nine up, guys.
1035
01:03:48,366 --> 01:03:50,034
- Nine up...
- Blow.
1036
01:03:52,162 --> 01:03:54,997
Blow. Nobody likes a Mr. Sniffles.
1037
01:03:55,832 --> 01:03:58,751
- I hate Mr. Sniffles.
- Come on, stuffy head.
1038
01:04:04,132 --> 01:04:06,425
Good. We're good.
1039
01:04:06,510 --> 01:04:08,469
White. Healthy boy.
1040
01:04:08,553 --> 01:04:10,262
- Good.
- Healthy.
1041
01:04:13,725 --> 01:04:16,060
- Oh, no.
- Are we playing?
1042
01:04:16,144 --> 01:04:17,686
Oh, no.
1043
01:04:18,855 --> 01:04:20,606
Our love fern!
1044
01:04:23,026 --> 01:04:24,401
It's dead!
1045
01:04:27,197 --> 01:04:31,033
- No, honey. It's just sleeping.
- You let it die!
1046
01:04:33,578 --> 01:04:35,454
You gonna let us die?
1047
01:04:38,458 --> 01:04:40,709
You should think about that.
1048
01:04:42,045 --> 01:04:44,296
What the hell's a love fern?
1049
01:04:46,883 --> 01:04:50,427
All right, guys.
Let's try to get through one hand.
1050
01:04:53,765 --> 01:04:55,474
Is she on something?
1051
01:04:56,476 --> 01:04:58,143
God, I hope so.
1052
01:05:03,316 --> 01:05:04,441
Hi.
1053
01:05:08,488 --> 01:05:11,240
Are you saying
I'm some kind of mental person?
1054
01:05:11,324 --> 01:05:13,242
- Hey, hey.
- No, no, he wasn't...
1055
01:05:13,326 --> 01:05:14,827
- Oh, Tony!
- What?
1056
01:05:14,953 --> 01:05:16,328
He was talking about...
1057
01:05:16,454 --> 01:05:17,663
- That's it!
- Come on.
1058
01:05:17,747 --> 01:05:19,498
- That is it!
- Andie.
1059
01:05:21,084 --> 01:05:23,669
I'm taking this love fern with me.
1060
01:05:34,180 --> 01:05:35,681
Hang on.
1061
01:05:35,807 --> 01:05:36,932
Hey.
1062
01:05:37,017 --> 01:05:39,602
Hey, hey, hey, hey, hey!
Ho, ho, ho, ho, ho.
1063
01:05:39,686 --> 01:05:41,437
What just happened in there?
1064
01:05:41,521 --> 01:05:43,522
- I'm gonna go listen.
- Yeah.
1065
01:05:43,607 --> 01:05:44,857
Quietly.
1066
01:05:45,817 --> 01:05:47,693
Look, this is getting really creepy,
all right?
1067
01:05:47,819 --> 01:05:50,529
You're acting completely insane.
You know that?
1068
01:05:50,655 --> 01:05:54,116
- So I am insane?
- No, you're acting insane.
1069
01:05:54,200 --> 01:05:56,035
Shut up, Krull.
1070
01:05:57,495 --> 01:05:59,038
- He's an innocent animal!
- Yeah, yeah.
1071
01:05:59,164 --> 01:06:00,706
And he'll live, okay? I'm talking to you.
1072
01:06:00,832 --> 01:06:03,125
I don't know if I can be with somebody
who doesn't like animals
1073
01:06:03,209 --> 01:06:05,210
and thinks I'm a mental person.
1074
01:06:05,337 --> 01:06:07,046
That's what I'm talking about.
1075
01:06:07,130 --> 01:06:12,051
Where is the sexy, cool, fun, smart,
beautiful Andie that I knew?
1076
01:06:12,177 --> 01:06:15,137
The one who wanted to be
a serious journalist, huh?
1077
01:06:15,221 --> 01:06:16,889
You're up, you're down,
you're here, you're there.
1078
01:06:17,015 --> 01:06:19,975
You're like
a freaking one-woman circus, Andie.
1079
01:06:20,060 --> 01:06:22,728
- So I guess this means we're over.
- Yeah, I guess so.
1080
01:06:22,854 --> 01:06:24,563
- Fine.
- Fine!
1081
01:06:26,358 --> 01:06:28,400
Oh, finally.
1082
01:06:42,666 --> 01:06:44,667
- It's over, men.
- Oh, man, that's...
1083
01:06:44,751 --> 01:06:48,170
- No, no, no.
- It is, man. It's over.
1084
01:06:48,254 --> 01:06:50,422
- Four more days.
- Guys, you were here.
1085
01:06:50,548 --> 01:06:52,675
Did you just witness the
one-woman homage to The Exorcist?
1086
01:06:52,759 --> 01:06:55,427
- You saw it! Huh?
- Yeah, I did. I thought it was sexy.
1087
01:06:55,553 --> 01:06:57,763
- Yeah.
- It was not sexy.
1088
01:06:57,889 --> 01:07:00,432
- He's right.
- Forget it. He's right.
1089
01:07:01,101 --> 01:07:02,851
So do you think Spears and Green
1090
01:07:02,936 --> 01:07:04,687
are gonna be comfortable
in their new office?
1091
01:07:04,771 --> 01:07:06,188
- Oh, absolutely.
- No, no. Guys, stop.
1092
01:07:06,272 --> 01:07:08,190
Maybe he's excited
that he's gonna be selling Nerf footballs
1093
01:07:08,274 --> 01:07:09,525
- for the rest of his life.
- Hey, hey, hey, hey!
1094
01:07:09,609 --> 01:07:10,859
He may get, like,
a really good douche campaign.
1095
01:07:10,944 --> 01:07:13,278
- Hey, it's done. All right? What? What?
- Couples therapy.
1096
01:07:13,405 --> 01:07:14,530
- Of course!
- What?
1097
01:07:14,614 --> 01:07:17,032
Every time my wife wants to divorce me,
I suggest couples therapy.
1098
01:07:17,117 --> 01:07:19,535
- It'll buy you at least four days.
- It's true. She hates him.
1099
01:07:19,619 --> 01:07:21,704
- Couples therapy. Couples therapy.
- Yeah, couples therapy.
1100
01:07:21,788 --> 01:07:23,622
- Couples therapy!
- Couples therapy.
1101
01:07:23,707 --> 01:07:24,873
- Couples therapy.
- Come on!
1102
01:07:24,958 --> 01:07:27,042
- Couples therapy! Couples therapy!
- Couples therapy!
1103
01:07:27,127 --> 01:07:29,128
Therapy! Couples therapy!
1104
01:07:41,766 --> 01:07:43,892
Andie. Hold it, hold it, hold it.
1105
01:07:43,977 --> 01:07:47,229
Listen, can you forgive me, sugar puss?
Look, I don't know what I was thinking.
1106
01:07:47,313 --> 01:07:48,897
All right? I'm sorry.
1107
01:07:48,982 --> 01:07:52,776
I am way out of line, Andie.
Can you give me another chance?
1108
01:07:54,821 --> 01:07:56,780
Haven't you had enough?
1109
01:07:57,449 --> 01:08:00,325
- Hey, look, I'm willing to do anything.
- Get up.
1110
01:08:00,452 --> 01:08:02,953
- I'll do anything, Andie.
- Get up.
1111
01:08:03,830 --> 01:08:05,664
Look, what do you think about...
1112
01:08:05,790 --> 01:08:09,835
What do you think about
couples therapy?
1113
01:08:11,588 --> 01:08:13,422
- Couples therapy?
- Couples therapy.
1114
01:08:13,506 --> 01:08:15,507
Look, Thayer up there,
he's got this doctor.
1115
01:08:15,633 --> 01:08:17,009
He says he's a hell of a guy.
1116
01:08:17,093 --> 01:08:19,678
No, I know a therapist
who will work wonders
1117
01:08:19,804 --> 01:08:22,347
- with somebody like you, Benjamin.
- Yes. That's what I need.
1118
01:08:22,432 --> 01:08:24,683
I will call and schedule
an emergency session.
1119
01:08:24,809 --> 01:08:27,853
- Baby, whatever it takes.
- A kiss.
1120
01:08:27,979 --> 01:08:29,855
Thank you, sweetheart.
1121
01:08:31,357 --> 01:08:33,358
Thank you for understanding.
1122
01:08:33,443 --> 01:08:37,529
I love you, Benky,
but I don't have to like you right now.
1123
01:08:42,869 --> 01:08:44,453
Thank you, Andie.
1124
01:08:50,210 --> 01:08:53,378
Damn it! Shit!
1125
01:08:55,173 --> 01:08:59,176
If you're really gonna commit to this,
you're gonna have to open up.
1126
01:08:59,260 --> 01:09:01,345
- Yeah.
- And dig deep.
1127
01:09:01,429 --> 01:09:03,055
- Okay.
- Bare that beautiful soul.
1128
01:09:03,139 --> 01:09:04,973
Let me see your teeth.
1129
01:09:06,643 --> 01:09:09,061
Andie Anderson. Benjamin Barry.
1130
01:09:09,896 --> 01:09:12,731
Please come in. Hi. Welcome.
1131
01:09:18,780 --> 01:09:23,492
Before we get started, how are you
planning on paying for the session?
1132
01:09:23,576 --> 01:09:25,244
- Sweetie?
- How much is it?
1133
01:09:25,328 --> 01:09:27,412
- $300.
- $300?
1134
01:09:30,500 --> 01:09:31,792
Whatever it takes. Yeah.
1135
01:09:31,876 --> 01:09:35,754
So, tell me, how long have you guys
been seeing each other?
1136
01:09:35,839 --> 01:09:39,383
- Seven days.
- Seven days. Interesting.
1137
01:09:39,467 --> 01:09:42,094
Is that too soon
to be seeing a therapist?
1138
01:09:42,178 --> 01:09:45,681
Well, Ben, seven days
isn't like a lifetime or anything.
1139
01:09:45,765 --> 01:09:47,850
- It's like a week.
- It...
1140
01:09:48,768 --> 01:09:50,936
Did you hear that tone?
1141
01:09:51,020 --> 01:09:54,815
How can we not have a gulf between us
with a tone like that?
1142
01:09:54,899 --> 01:09:57,526
How are things between you sexually?
1143
01:10:01,698 --> 01:10:05,200
- We haven't had sex.
- Oh, no, Ben has a little-bitty problem.
1144
01:10:05,285 --> 01:10:07,286
- I don't have a problem.
- Yes, you do.
1145
01:10:07,370 --> 01:10:09,955
- No, I do not have a problem.
- Yeah. It's a big problem.
1146
01:10:10,039 --> 01:10:11,415
- I do not have a problem.
- You have a problem.
1147
01:10:11,499 --> 01:10:13,208
Look, look, wait a minute. The one night
1148
01:10:13,293 --> 01:10:16,795
that we even thought about getting close
to having sex,
1149
01:10:16,880 --> 01:10:19,673
all right, she up and decides
she's gonna nickname my...
1150
01:10:19,757 --> 01:10:23,135
- Penis.
- Yeah. Princess Sophia.
1151
01:10:23,219 --> 01:10:26,638
You want to talk about
shooting a man's horse? Come on.
1152
01:10:26,723 --> 01:10:30,726
- I thought it was a beautiful name.
- I see, Benjamin.
1153
01:10:30,810 --> 01:10:34,897
And when was it that you first realized
that you were attracted to other men?
1154
01:10:34,981 --> 01:10:37,149
- Oh, that's serious.
- What?
1155
01:10:38,943 --> 01:10:41,570
- Benjamin, this is a safe space.
- Look, it's just simple.
1156
01:10:41,654 --> 01:10:44,865
I like women, okay?
It just happened that way.
1157
01:10:44,949 --> 01:10:47,451
Methinks thou doth protesteth too much.
1158
01:10:47,535 --> 01:10:49,328
You see? Stop it.
This is the shit I'm talking about.
1159
01:10:49,412 --> 01:10:50,871
- What the hell was that?
- What did I do?
1160
01:10:50,955 --> 01:10:53,665
I mean, this is what she does. Stop that!
1161
01:10:53,750 --> 01:10:58,795
You know, I'm hearing a lot
of latent anger here, Benjamin.
1162
01:10:58,880 --> 01:11:01,924
- Rage-aholic.
- I'm not a rage-aholic.
1163
01:11:02,008 --> 01:11:03,175
- I called that one.
- Stop!
1164
01:11:03,259 --> 01:11:05,928
You know what?
Take a deep breath for me, Ben.
1165
01:11:06,012 --> 01:11:08,597
Okay, let it go. Just let it go.
1166
01:11:09,724 --> 01:11:11,683
- Yeah.
- I feel better.
1167
01:11:11,768 --> 01:11:12,976
Okay.
1168
01:11:13,061 --> 01:11:17,814
Come here. I've seen this before,
and I've seen it many times.
1169
01:11:17,899 --> 01:11:19,900
- Yeah?
- Yeah.
1170
01:11:19,984 --> 01:11:23,278
- Would you two like to be left alone?
- No.
1171
01:11:23,363 --> 01:11:25,238
Maybe you should get a room.
1172
01:11:25,323 --> 01:11:28,742
- You are hitting on our shrink.
- No, I'm not.
1173
01:11:28,826 --> 01:11:31,870
Yes, you are,
and you are a pathological flirt!
1174
01:11:31,955 --> 01:11:35,791
Jesus! Five seconds ago I'm gay.
Now I'm a pathological flirt.
1175
01:11:35,875 --> 01:11:39,211
- I sweat when I get nervous.
- Which one is it, Andie?
1176
01:11:39,295 --> 01:11:41,296
Besides, why would I need
to hit on another woman?
1177
01:11:41,381 --> 01:11:42,923
You've got
more than enough personalities
1178
01:11:43,007 --> 01:11:45,008
to keep me completely occupied.
1179
01:11:45,802 --> 01:11:50,097
- That was hurtful.
- Okay. Ben, are you ashamed of Andie?
1180
01:11:50,807 --> 01:11:52,182
- Of course he is!
- I'm not ashamed.
1181
01:11:52,266 --> 01:11:53,976
- Of course he is. You are.
- I'm not ashamed.
1182
01:11:54,060 --> 01:11:56,728
- How do you think that makes me feel?
- I'm not ashamed of you.
1183
01:11:57,271 --> 01:12:01,858
It's like, when I talked to his mother,
he freaked out.
1184
01:12:01,943 --> 01:12:04,611
No. You did that behind my back.
She did it behind my back.
1185
01:12:04,696 --> 01:12:08,198
- I just wanted to say hi.
- Andie, you wanna talk to my mother?
1186
01:12:08,282 --> 01:12:10,409
You wanna talk to my mother?
Talk to my mother.
1187
01:12:10,493 --> 01:12:13,954
Hey, you wanna talk to the whole family,
you can talk to the whole family.
1188
01:12:14,038 --> 01:12:16,873
Hell, we can go to Staten Island,
spend the weekend with them, Andie.
1189
01:12:16,958 --> 01:12:19,584
Now that is a positive idea, Ben.
1190
01:12:19,669 --> 01:12:22,671
- It is?
- How about it, Andie?
1191
01:12:22,755 --> 01:12:25,507
- What?
- Would you like to go to Staten Island?
1192
01:12:47,947 --> 01:12:50,032
Uncle Ben! Hi!
1193
01:12:53,745 --> 01:12:56,204
- Thanks.
- Yes, ma'am.
1194
01:12:56,748 --> 01:13:00,375
- Hey, Mom, Pop, we're here.
- Yeah, bullshit!
1195
01:13:00,460 --> 01:13:02,044
Who's that handsome guy?
1196
01:13:02,128 --> 01:13:04,296
That's my dad
when he was an ensign in the Navy.
1197
01:13:04,422 --> 01:13:05,964
He got stationed here
about 10 years ago.
1198
01:13:06,090 --> 01:13:07,883
Bullshit!
1199
01:13:07,967 --> 01:13:10,635
- Hey, darling, I'm glad to see you.
- Hey, sweetie, how you doing?
1200
01:13:10,762 --> 01:13:13,055
- Good. Perfect timing.
- You know who this is?
1201
01:13:13,139 --> 01:13:15,724
I do, and I'll let you check the baby,
see if he needs changing.
1202
01:13:15,808 --> 01:13:19,311
Hi, Andie. I'm so happy
to have you here in the flesh.
1203
01:13:19,395 --> 01:13:21,313
You're just as pretty
as you sound on the telephone.
1204
01:13:21,397 --> 01:13:24,149
- Glenda!
- I'm coming! Jesus, Mary and Joseph.
1205
01:13:24,233 --> 01:13:26,651
- Excuse me. Show her upstairs, okay?
- Oh, yeah.
1206
01:13:26,778 --> 01:13:30,155
- And this is Joey Jr.
- Bullshit!
1207
01:13:30,281 --> 01:13:31,907
And the whole family
suffers from Tourette's.
1208
01:13:31,991 --> 01:13:33,075
I hope that's not a problem.
1209
01:13:33,159 --> 01:13:34,659
- And Joey, here...
- You're so handsome!
1210
01:13:34,744 --> 01:13:36,078
...suffers from being a stinky rose.
1211
01:13:36,162 --> 01:13:38,914
We're gonna get you cleaned up.
So go out back. Have a good time.
1212
01:13:38,998 --> 01:13:40,332
Okay.
1213
01:13:42,752 --> 01:13:44,503
- Got you!
- Okay!
1214
01:13:46,089 --> 01:13:48,298
- You're it!
- He got you.
1215
01:13:49,842 --> 01:13:51,927
- Uncle Arnold says he's got three kings.
- Yeah, right.
1216
01:13:52,011 --> 01:13:55,180
Okay, Uncle Arnold, now, dare I say it
or not? I'm gonna just say it.
1217
01:13:55,264 --> 01:13:57,599
Okay, I'm gonna say it. Bullshit!
1218
01:13:59,769 --> 01:14:01,103
- Hi.
- Honey.
1219
01:14:01,187 --> 01:14:02,938
- Oh, wow.
- Andie!
1220
01:14:03,022 --> 01:14:05,440
- Well, well, well.
- Come on out here, Andie.
1221
01:14:05,525 --> 01:14:06,775
- Meet everybody.
- Okay.
1222
01:14:06,859 --> 01:14:10,278
- I want you to meet Ben's father.
- Well, hello!
1223
01:14:10,363 --> 01:14:12,614
- Jack, this is Andie, Jack.
- Welcome to our humble abode.
1224
01:14:12,698 --> 01:14:14,950
- This is our Uncle Arnold.
- Hi, Uncle Arnold.
1225
01:14:15,034 --> 01:14:16,785
- This is Andie.
- You gotta watch him.
1226
01:14:16,869 --> 01:14:19,871
He farts like a howitzer, but he's family,
so what are you gonna do?
1227
01:14:19,956 --> 01:14:21,456
Intestinal complications.
1228
01:14:21,541 --> 01:14:23,125
- Yeah, right, Arnold.
- Prunes!
1229
01:14:23,209 --> 01:14:24,376
Did you meet Joey?
1230
01:14:24,502 --> 01:14:25,627
- A female Andie.
- I-E.
1231
01:14:25,711 --> 01:14:26,795
- Nice to meet you.
- Welcome.
1232
01:14:26,879 --> 01:14:29,381
Okay. Here we go now.
The game is Bullshit,
1233
01:14:29,465 --> 01:14:31,800
and you are just in time
for the lightning round, my dear.
1234
01:14:31,884 --> 01:14:33,301
I don't really know how to play.
1235
01:14:33,386 --> 01:14:35,554
Well, we're gonna teach you.
It's very simple.
1236
01:14:35,680 --> 01:14:38,557
The trick is to get rid of all the cards
in your hand, all right?
1237
01:14:38,641 --> 01:14:41,143
So I'm gonna look at my hand
I'm gonna see what I've got, here.
1238
01:14:41,227 --> 01:14:43,061
And well, you know,
I've got two aces here.
1239
01:14:43,146 --> 01:14:45,981
Well, two aces.
What do you say to that?
1240
01:14:49,193 --> 01:14:51,069
What are you gonna say?
1241
01:14:52,155 --> 01:14:54,322
- I say bullshit.
- What did she say? I didn't quite hear.
1242
01:14:54,407 --> 01:14:55,907
Did you guys?
I didn't hear what she said.
1243
01:14:56,033 --> 01:14:58,243
- I said bullshit!
- All right!
1244
01:14:58,369 --> 01:15:00,829
- She knows how to play the game!
- Yes, sir!
1245
01:15:00,913 --> 01:15:03,498
- Is that big daddy?
- Come to Papa.
1246
01:15:03,583 --> 01:15:06,334
Get on over there, big man.
Slick as a whistle.
1247
01:15:06,419 --> 01:15:08,086
- How you doing, Unc?
- Not bad.
1248
01:15:08,212 --> 01:15:09,838
- Pop.
- Hey, how you doing, buddy?
1249
01:15:09,922 --> 01:15:12,007
- Got a game of Bullshit going here?
- You want to join us?
1250
01:15:12,091 --> 01:15:15,093
- Good luck.
- The expert here.
1251
01:15:15,178 --> 01:15:17,929
Okay, now, we went through the deck.
We're gonna start at the beginning now.
1252
01:15:18,014 --> 01:15:21,016
So we go to twos. Let's see.
I got myself one deuce here.
1253
01:15:21,100 --> 01:15:22,684
Bullshit.
1254
01:15:23,769 --> 01:15:26,521
- Bullshit, Pop.
- He's a human lie detector, isn't he?
1255
01:15:26,606 --> 01:15:28,857
Try this, son. Two threes.
1256
01:15:30,443 --> 01:15:32,861
- One four.
- Three fives.
1257
01:15:33,362 --> 01:15:34,863
Bullshit.
1258
01:15:37,783 --> 01:15:39,951
You see whose name's
on the top of the board over there?
1259
01:15:40,036 --> 01:15:42,454
Yes. It says Ben, with a star next to it.
1260
01:15:42,538 --> 01:15:46,291
- You still wanna bullshit me?
- God, you must be so proud.
1261
01:15:46,417 --> 01:15:48,210
I'm doing my best. What do we got?
1262
01:15:48,294 --> 01:15:52,797
- Did I... No, I told the truth.
- Three fives.
1263
01:15:52,882 --> 01:15:56,134
- All right, all right.
- He's good. He's the champ.
1264
01:15:57,553 --> 01:15:59,930
- What am I?
- Sixes to you.
1265
01:16:00,723 --> 01:16:02,891
- One six.
- One six. All right.
1266
01:16:02,975 --> 01:16:04,559
Look what I got here.
I got myself two sevens.
1267
01:16:04,644 --> 01:16:07,395
You see, the key to this game
is being able to read people.
1268
01:16:07,480 --> 01:16:09,481
- Two eights.
- Bullshit.
1269
01:16:10,233 --> 01:16:12,609
Bullshit, Mama.
1270
01:16:14,445 --> 01:16:16,154
I'm gonna have to hurt you.
1271
01:16:16,280 --> 01:16:19,407
You see, Mom's never been
that great at it, but why?
1272
01:16:19,492 --> 01:16:21,826
- Just 'cause I'm so pure of heart.
- So pure of heart.
1273
01:16:21,953 --> 01:16:23,912
Bullshit.
1274
01:16:24,163 --> 01:16:28,124
Hello? Hello, where is everybody? Hey!
1275
01:16:30,962 --> 01:16:32,754
This is Andie.
Andie, this is my sister, Dora.
1276
01:16:32,838 --> 01:16:34,589
- Hi. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1277
01:16:34,674 --> 01:16:36,758
Andie is kicking Ben's ass in Bullshit.
1278
01:16:36,842 --> 01:16:38,677
- I like this girl.
- Yeah, yeah, yeah.
1279
01:16:38,803 --> 01:16:42,013
- That's right.
- Ben's starting a little card collection.
1280
01:16:42,098 --> 01:16:46,434
All right. Let me get back on track here.
Gentle Ben starts with three ladies.
1281
01:16:46,519 --> 01:16:49,521
That's to you.
What do you got to say about that?
1282
01:16:56,862 --> 01:16:58,321
Bullshit.
1283
01:17:00,032 --> 01:17:02,200
You heard me. I said bullshit.
1284
01:17:07,832 --> 01:17:09,874
What is that, seven in a row, Sparky?
1285
01:17:10,001 --> 01:17:12,877
I think somebody's met his match.
1286
01:17:13,004 --> 01:17:18,133
Well, it's all about reading people.
1287
01:17:19,176 --> 01:17:21,636
- Loser.
- Okay. Two kings.
1288
01:17:27,476 --> 01:17:28,810
Bullshit?
1289
01:17:31,480 --> 01:17:33,898
Bullshit!
1290
01:17:33,983 --> 01:17:37,319
What's all that? Yeah, you!
1291
01:17:37,403 --> 01:17:41,489
- I'm your daddy, now.
- You have met your match!
1292
01:17:41,574 --> 01:17:44,993
And you, Mom, Miss Pure of Heart.
Pop, we'll talk later.
1293
01:17:45,077 --> 01:17:49,497
You're hiding behind a badge. Cheated.
Betrayed by my own parents.
1294
01:17:49,582 --> 01:17:54,002
The only honest man in this place
is Uncle Arnold, who's asleep.
1295
01:17:54,086 --> 01:17:55,837
- But I won!
- I'm gonna go inside
1296
01:17:55,921 --> 01:17:58,590
and play with the kids.
Maybe they won't lie, cheat and steal.
1297
01:17:58,716 --> 01:18:00,258
Okay, keep my name
at the top of the board.
1298
01:18:00,384 --> 01:18:03,762
Now, Andie, I hope you know
that we expect you to come back here
1299
01:18:03,888 --> 01:18:07,349
because you have held Ben
to his lowest Bullshit score
1300
01:18:07,433 --> 01:18:09,434
- since his tonsillectomy...
- Yeah, yeah, yeah.
1301
01:18:09,518 --> 01:18:13,355
- ... and we are thrilled!
- Lowest!
1302
01:18:13,439 --> 01:18:16,024
Why, were all his other girlfriends
Bullshit losers?
1303
01:18:16,108 --> 01:18:18,526
- What other girlfriends?
- Ma, he's picky.
1304
01:18:18,611 --> 01:18:21,780
You are the first girl
he's ever brought home.
1305
01:18:22,698 --> 01:18:24,616
Don't you break his heart, now.
1306
01:18:24,742 --> 01:18:27,911
And that dress! Andie!
Now, does that come in my size?
1307
01:18:51,811 --> 01:18:53,645
- My turn?
- Yes, ma'am.
1308
01:18:57,483 --> 01:19:01,653
- It's heavy.
- Turn it on. Good.
1309
01:19:01,779 --> 01:19:04,239
- Keep the clutch in.
- That's the clutch?
1310
01:19:04,323 --> 01:19:06,658
Brake here on your right.
Your gears are on the left.
1311
01:19:06,784 --> 01:19:08,493
- One down.
- Okay.
1312
01:19:08,619 --> 01:19:11,496
Now, when you take off, you're gonna
give a little bit on the clutch,
1313
01:19:11,622 --> 01:19:15,250
and then you're gonna go a little
bit here. A little give, a little go.
1314
01:19:15,334 --> 01:19:18,002
- How's it go?
- A little give and a little go?
1315
01:19:18,129 --> 01:19:19,462
Yeah.
1316
01:19:26,011 --> 01:19:28,888
Clutch! Clutch and a little brake.
There we are.
1317
01:19:32,017 --> 01:19:34,144
- You got it?
- I got it. I got it.
1318
01:19:34,228 --> 01:19:38,481
You got it. VoilĂ , voilĂ , voilĂ !
1319
01:19:39,984 --> 01:19:42,861
I mean, there's a lot of cool things
about a bike, you know.
1320
01:19:42,987 --> 01:19:45,989
Use less gas, no traffic jam,
1321
01:19:46,073 --> 01:19:47,991
you can park
wherever the hell you want.
1322
01:19:48,075 --> 01:19:50,326
- At the end of the day...
- Thank you.
1323
01:19:50,411 --> 01:19:52,203
...chicks dig them.
1324
01:19:58,502 --> 01:20:01,838
You look so cute.
Let me ask you a question.
1325
01:20:01,922 --> 01:20:05,383
- Chicks dig this?
- Yes, chicks dig this.
1326
01:20:14,226 --> 01:20:17,353
- I turned!
- Who's driving like a pro?
1327
01:20:20,107 --> 01:20:21,900
Yeah, look at you!
1328
01:20:23,402 --> 01:20:24,903
Look at this look.
1329
01:20:25,029 --> 01:20:28,740
Right. Now, this shower,
it's a little bit tricky.
1330
01:20:28,866 --> 01:20:30,742
The hot is actually cold,
the cold is actually hot.
1331
01:20:30,868 --> 01:20:33,077
You gotta crank it all the way up at first,
1332
01:20:33,204 --> 01:20:36,998
and if somebody
flushes the toilet in Bayonne,
1333
01:20:37,082 --> 01:20:39,709
you are gonna get scalded.
1334
01:20:39,793 --> 01:20:41,794
Towels are right there.
1335
01:20:47,092 --> 01:20:49,177
Everything all right? Is this okay?
1336
01:20:49,261 --> 01:20:51,638
Oh, no. It's more than okay.
1337
01:20:54,225 --> 01:20:57,936
I love everything about this house.
The noise, the smells.
1338
01:20:58,270 --> 01:21:01,773
Oh. Well, the smells,
that's Uncle Arnold. I mean...
1339
01:21:15,120 --> 01:21:16,621
What's wrong?
1340
01:21:17,957 --> 01:21:20,959
It's just that
when your mama hugged me today,
1341
01:21:22,753 --> 01:21:24,254
she really hugged me
1342
01:21:27,299 --> 01:21:29,467
for winning a game of Bullshit.
1343
01:21:30,844 --> 01:21:33,179
Sweetie, that's a good thing.
1344
01:21:33,806 --> 01:21:35,014
Smile.
1345
01:21:36,350 --> 01:21:38,768
Smile. Now, come on, give me a smile.
1346
01:21:39,311 --> 01:21:42,438
Okay, that's good. That's it.
You're scaring me.
1347
01:23:59,493 --> 01:24:02,412
- This is home, huh?
- This is home.
1348
01:24:12,631 --> 01:24:15,550
Hey, listen, tomorrow night
my boss is throwing a party
1349
01:24:15,634 --> 01:24:18,261
for that diamond account
I was telling you about.
1350
01:24:18,345 --> 01:24:20,638
I want you to come with me.
1351
01:24:21,140 --> 01:24:23,015
- Okay.
- Okay?
1352
01:24:23,600 --> 01:24:24,851
Yeah.
1353
01:24:27,813 --> 01:24:29,480
As my girlfriend.
1354
01:24:33,986 --> 01:24:38,531
- Are you calling me your girlfriend?
- Yeah. I think I am.
1355
01:24:44,872 --> 01:24:48,666
Won't tomorrow be the tenth day
we've been seeing each other?
1356
01:24:50,335 --> 01:24:52,336
Maybe after that we'll know.
1357
01:24:55,549 --> 01:24:58,718
Listen, don't make any plans
for day 13, okay?
1358
01:24:59,553 --> 01:25:03,222
'Cause we have a game to go to.
1359
01:25:05,184 --> 01:25:07,101
They're not as good
as seats as you got us,
1360
01:25:07,186 --> 01:25:09,103
but this is game seven.
1361
01:25:09,188 --> 01:25:10,354
Yes?
1362
01:25:11,565 --> 01:25:13,232
Oh, come here.
1363
01:25:36,757 --> 01:25:38,299
- Okay.
- Yes?
1364
01:25:38,383 --> 01:25:39,759
Lana,
1365
01:25:40,719 --> 01:25:42,178
I can't write this article.
1366
01:25:43,263 --> 01:25:47,058
- Is your computer broken?
- I've gotten to know this guy.
1367
01:25:47,184 --> 01:25:53,064
Andie, do you see any patches
or insignia anywhere on my clothing?
1368
01:25:54,608 --> 01:25:55,733
No.
1369
01:25:55,859 --> 01:25:58,319
It's because I'm not
your Girl Scout leader, I'm your boss.
1370
01:25:58,403 --> 01:26:00,530
You'll write the article.
1371
01:26:00,614 --> 01:26:04,951
This cover is at the printer as we speak,
with a special section on diamonds,
1372
01:26:05,077 --> 01:26:09,288
which is going to take care of
my ad quota for the entire year.
1373
01:26:09,414 --> 01:26:11,666
I want copy on my desk in 48 hours.
1374
01:26:11,750 --> 01:26:15,419
- Okay, but Lana...
- No "but Lana," you'll do it.
1375
01:26:16,797 --> 01:26:19,131
Because you're a professional.
1376
01:26:22,594 --> 01:26:23,970
Yes, I am.
1377
01:26:58,881 --> 01:27:00,631
You're beautiful.
1378
01:27:09,850 --> 01:27:12,226
You look pretty good, too, Sparky.
1379
01:27:26,199 --> 01:27:29,076
- Champagne, madame?
- Thank you.
1380
01:27:41,256 --> 01:27:43,507
Chalk one up to couples therapy.
1381
01:27:45,427 --> 01:27:46,928
Some party.
1382
01:27:49,514 --> 01:27:51,182
You're gonna do great.
1383
01:27:51,934 --> 01:27:53,768
I'm gonna go to the bar
and get us a couple drinks.
1384
01:27:53,852 --> 01:27:55,186
- Oh, good idea.
- Okay?
1385
01:27:55,270 --> 01:28:01,192
And while I do that, would you please
head over there and frost yourself?
1386
01:28:03,737 --> 01:28:06,447
- I can wear those?
- Yes, ma'am, you can.
1387
01:28:15,415 --> 01:28:16,958
- Phillip!
- Lana!
1388
01:28:17,042 --> 01:28:18,584
I don't see you at a party for ages.
1389
01:28:18,710 --> 01:28:21,462
Now, here you are,
throwing the bash of the year.
1390
01:28:21,546 --> 01:28:23,005
I'm glad you could make it.
1391
01:28:23,090 --> 01:28:25,174
- Like them?
- It suits you.
1392
01:28:25,258 --> 01:28:26,634
I know!
1393
01:28:26,718 --> 01:28:28,386
Harry Winston.
1394
01:28:28,470 --> 01:28:32,890
How did you get all these jewelers
to agree to appear at the same fĂȘte?
1395
01:28:32,975 --> 01:28:36,602
- At the request of Mrs. DeLauer.
- Really?
1396
01:28:36,728 --> 01:28:41,774
You see, Mr. DeLauer
controls 70% of the world's diamonds,
1397
01:28:41,900 --> 01:28:44,986
and Mrs. DeLauer controls Mr. DeLauer.
1398
01:28:46,405 --> 01:28:48,239
- You're bad.
- Enjoy.
1399
01:28:49,241 --> 01:28:50,616
Lana!
1400
01:28:50,742 --> 01:28:53,911
- And this is real?
- Oh, no, no, no, no.
1401
01:28:53,996 --> 01:28:55,413
I insist.
1402
01:28:56,081 --> 01:28:59,417
- Yes, sir.
- Such beauty should be celebrated.
1403
01:29:02,671 --> 01:29:06,173
- Isadora.
- Oh, no. I'm Andie.
1404
01:29:06,258 --> 01:29:10,428
And a pleasure to meet you, Andie,
but this is Isadora.
1405
01:29:10,929 --> 01:29:12,179
Turn.
1406
01:29:13,140 --> 01:29:18,352
Eighty-four karats,
named for Isadora Duncan.
1407
01:29:18,437 --> 01:29:21,397
- Congratulations. You got her here.
- Yup.
1408
01:29:21,481 --> 01:29:25,317
- But the question remains.
- Does she or doesn't she?
1409
01:29:28,447 --> 01:29:30,281
We're gonna find out.
1410
01:29:32,826 --> 01:29:34,535
- An angel of God.
- Thanks.
1411
01:29:34,619 --> 01:29:37,204
- I am Frederic.
- Andie Anderson.
1412
01:29:40,167 --> 01:29:43,794
Well, it looks like
you've got some competition, anyway.
1413
01:29:46,131 --> 01:29:49,675
Miss Anderson
will be wearing Isadora for the evening.
1414
01:29:52,304 --> 01:29:55,806
- Enjoy the party, Andie.
- Merci beaucoup.
1415
01:29:56,808 --> 01:29:59,769
- Oh, that's stunning!
- Fabulous!
1416
01:29:59,853 --> 01:30:03,022
Excuse me.
Two champagnes, please, sir.
1417
01:30:05,817 --> 01:30:07,526
Pardon me, young man.
1418
01:30:07,652 --> 01:30:10,404
Would you be kind enough
to order me a whiskey sour?
1419
01:30:10,489 --> 01:30:11,697
Yes, ma'am, I can.
1420
01:30:11,823 --> 01:30:13,157
- Mrs. DeLauer?
- Yes.
1421
01:30:13,241 --> 01:30:16,118
- I'm Ben Barry with Warren Advertising.
- How do you do?
1422
01:30:16,203 --> 01:30:18,412
The pleasure is mine.
It's nice to finally meet you.
1423
01:30:18,497 --> 01:30:21,415
I'm very happy to meet you, too.
That's for sure.
1424
01:30:22,334 --> 01:30:24,210
Can I get a whiskey sour, please?
1425
01:30:31,718 --> 01:30:33,302
I can promise you that our presentation
1426
01:30:33,386 --> 01:30:36,388
will not weary you
in the wrong way, Mrs. DeLauer.
1427
01:30:36,515 --> 01:30:41,685
I cannot wait to see
what you present, Benjamin.
1428
01:30:44,606 --> 01:30:46,941
Ladies, do you see what I see?
1429
01:30:49,236 --> 01:30:52,196
Oh, Phillip, that's ridiculous.
She couldn't possibly.
1430
01:30:52,280 --> 01:30:54,031
Don't be so sure.
1431
01:30:54,699 --> 01:30:56,534
She might possibly.
1432
01:30:57,202 --> 01:30:59,245
I think I'll go find out.
1433
01:31:11,883 --> 01:31:16,470
- Excuse me. You're Andie, yes?
- Yes.
1434
01:31:16,555 --> 01:31:18,389
I'm Phillip Warren.
1435
01:31:18,974 --> 01:31:21,225
- Oh, you're Ben's boss.
- That's right.
1436
01:31:21,309 --> 01:31:24,562
- Hi. Pleasure to meet you.
- Pleasure to meet you.
1437
01:31:24,646 --> 01:31:28,524
I understand you've been an inspiration
to Ben in more ways than one.
1438
01:31:28,608 --> 01:31:32,278
And I must say,
you look rather inspired yourself.
1439
01:31:33,905 --> 01:31:38,325
There isn't a diamond in the room
that sparkles like a woman in love.
1440
01:31:38,952 --> 01:31:40,411
Oh, no, no.
1441
01:31:42,998 --> 01:31:46,250
- I'm not in love.
- No? I guess I was mistaken.
1442
01:31:46,334 --> 01:31:49,253
No, no, no. I mean, I just...
1443
01:31:49,337 --> 01:31:52,423
I mean, I've only known him
for 10 days. I...
1444
01:31:54,676 --> 01:31:58,012
You can't... I can't be...
1445
01:32:05,604 --> 01:32:07,646
Ben is a very lucky man.
1446
01:32:08,690 --> 01:32:10,441
- Excuse me.
- Yeah.
1447
01:32:13,612 --> 01:32:17,198
Mr. Warren, please don't tell him.
Please don't tell him!
1448
01:32:22,370 --> 01:32:24,830
- Ben, Ben.
- Hey, hello, gentlemen.
1449
01:32:24,956 --> 01:32:26,832
- Yeah?
- She loves you, she loves you not?
1450
01:32:26,958 --> 01:32:29,210
- What is it?
- I don't know. We'll see.
1451
01:32:29,294 --> 01:32:30,628
Ben!
1452
01:32:31,463 --> 01:32:34,173
- Mr. Warren.
- Saw her, met her, she loves you.
1453
01:32:34,299 --> 01:32:36,550
You win. Get ready to pitch.
1454
01:32:37,636 --> 01:32:40,179
- All right!
- Yes! Yes!
1455
01:32:44,226 --> 01:32:47,228
- Congratulations, point man.
- I'm very proud.
1456
01:32:48,188 --> 01:32:51,232
So, you're the new point man
on the DeLauers?
1457
01:32:51,316 --> 01:32:53,525
- She loves me.
- Good for you.
1458
01:32:53,652 --> 01:32:55,986
And good for whoever she is.
1459
01:32:59,366 --> 01:33:02,409
- Thank you so much.
- You're so very welcome.
1460
01:33:02,494 --> 01:33:05,496
- Gloating, are we?
- Yeah. Pretty much.
1461
01:33:05,580 --> 01:33:07,039
- Warren told us so...
- Yeah.
1462
01:33:07,165 --> 01:33:09,583
You don't mess with my man, Ben.
1463
01:33:09,668 --> 01:33:11,585
Your man Ben is a cheater.
1464
01:33:11,670 --> 01:33:13,796
The girl has known about the bet
from the beginning.
1465
01:33:13,880 --> 01:33:15,923
She was playing along
so Ben would win.
1466
01:33:16,007 --> 01:33:18,467
Tell him to enjoy his short-lived,
ill-gotten victory.
1467
01:33:18,551 --> 01:33:20,928
We're going to talk to Warren.
1468
01:33:22,347 --> 01:33:23,514
No.
1469
01:33:31,022 --> 01:33:32,815
- Hey.
- Remember us?
1470
01:33:32,899 --> 01:33:34,358
- Hi!
- Hi.
1471
01:33:34,442 --> 01:33:38,195
You know, Warren is gonna
come over here in a minute,
1472
01:33:38,280 --> 01:33:42,408
and it would be so great
if you could just, you know,
1473
01:33:42,492 --> 01:33:46,120
like, act like you don't know anything
about the bet.
1474
01:33:46,204 --> 01:33:50,332
I mean, if you could tell him
that you really, truly love Ben, you know,
1475
01:33:50,417 --> 01:33:53,919
and you weren't just, you know,
pretending so he would win,
1476
01:33:54,004 --> 01:33:56,588
that would be huge.
1477
01:33:56,673 --> 01:33:59,174
So what's
the average Composure reader like?
1478
01:33:59,259 --> 01:34:02,303
Spunky, insatiable. Uppity, you bet.
1479
01:34:02,387 --> 01:34:04,221
If you'll excuse me, Lana,
1480
01:34:04,306 --> 01:34:08,100
there's a beautiful young woman
in a yellow dress that I must go to.
1481
01:34:08,184 --> 01:34:10,269
Andie! She's my how-to girl.
1482
01:34:10,353 --> 01:34:11,478
- How-to?
- Yes.
1483
01:34:11,563 --> 01:34:17,443
Right now she's doing an article
called How To Lose a Guy in 10 Days.
1484
01:34:17,527 --> 01:34:19,778
- Look him straight in the eye...
- Yeah, and just...
1485
01:34:19,863 --> 01:34:22,072
You love Ben, and
you never heard anything about any bet.
1486
01:34:22,157 --> 01:34:25,868
- Yeah. Love, no bet.
- I understand.
1487
01:34:25,952 --> 01:34:29,913
Awesome. That's great. Thank you.
You look beautiful.
1488
01:34:29,998 --> 01:34:32,166
This poor schmuck
she's been pretending to date,
1489
01:34:32,250 --> 01:34:35,461
well, not even pretending to date,
she's actually dating the guy.
1490
01:34:35,545 --> 01:34:38,714
She's doing
the most atrocious things to him.
1491
01:34:38,798 --> 01:34:41,925
She's actually named his...
1492
01:34:43,178 --> 01:34:45,054
She's named his...
1493
01:34:50,060 --> 01:34:51,602
You're Krull.
1494
01:34:59,277 --> 01:35:03,614
Ladies and gentlemen,
may I ask you all kindly to be seated.
1495
01:35:03,698 --> 01:35:06,658
- Now that we're all suitably frosted...
- Benjamin, where have you been?
1496
01:35:06,743 --> 01:35:11,038
- We haven't much time to play.
- ... and the ladies do look lovely,
1497
01:35:11,122 --> 01:35:16,001
please help me give a warm welcome
to our special guests of the evening,
1498
01:35:16,086 --> 01:35:18,587
Mr. and Mrs. Frederic DeLauer!
1499
01:35:27,764 --> 01:35:32,017
And now I want to introduce
a true musical legend, who will perform
1500
01:35:32,102 --> 01:35:37,899
some of his Oscar, Grammy,
Tony and Emmy award-winning songs.
1501
01:35:38,983 --> 01:35:41,985
Mr. Marvin Hamlisch.
1502
01:35:42,070 --> 01:35:43,695
Marvin!
1503
01:35:51,287 --> 01:35:53,122
Thank you very much. I really do...
1504
01:35:53,206 --> 01:35:58,127
Well, yes! Give another hand for...
Marvin Hamlisch is in the house!
1505
01:36:02,590 --> 01:36:04,716
A lot of you out here
don't know Benjamin Barry.
1506
01:36:04,801 --> 01:36:06,718
Well, shame on you.
1507
01:36:07,887 --> 01:36:10,597
'Cause he is a very talented
advertising executive
1508
01:36:10,682 --> 01:36:14,643
and knowledgeable sports fan
and a wagering enthusiast.
1509
01:36:15,854 --> 01:36:20,691
But, most impressively,
he is one hell of a singer,
1510
01:36:20,775 --> 01:36:24,236
and he has prepared
a little musical snack
1511
01:36:24,320 --> 01:36:27,239
for his new special friend Mrs. DeLauer.
1512
01:36:27,323 --> 01:36:29,366
Oh, isn't that wonderful?
1513
01:36:29,451 --> 01:36:33,495
So, Ben, why don't you come up here
and sing your song?
1514
01:36:36,291 --> 01:36:37,791
Come on, Ben!
1515
01:36:38,543 --> 01:36:41,545
Ladies and gentlemen, Benjamin Barry!
1516
01:36:43,089 --> 01:36:44,548
Come on, Ben.
1517
01:36:52,724 --> 01:36:53,932
Thank you, thank you, thank you.
1518
01:36:54,017 --> 01:36:56,185
Andie, Andie, whoa, whoa, don't run off.
Don't run off!
1519
01:36:56,269 --> 01:36:59,980
Ladies and gentlemen, you do not
want this young lady to leave the room.
1520
01:37:00,064 --> 01:37:02,524
Thayer, Tony,
would you stop her, please?
1521
01:37:02,609 --> 01:37:05,235
You see, tonight,
the really special event
1522
01:37:05,320 --> 01:37:08,989
is that we will be singing,
her and I, a duet.
1523
01:37:09,073 --> 01:37:10,574
Yes! Miss Andie Anderson!
1524
01:37:10,658 --> 01:37:13,911
Would you please give her
a warm round of applause! Thank you!
1525
01:37:13,995 --> 01:37:16,663
Andie! Andie Anderson.
1526
01:37:19,751 --> 01:37:21,251
Knock them out.
1527
01:37:21,336 --> 01:37:25,964
Let's see what our song tonight will be.
Maybe one of her personal favorites.
1528
01:37:27,050 --> 01:37:29,718
Marvin, do you know You're So Vain?
1529
01:37:30,803 --> 01:37:32,763
That's not one of my songs.
1530
01:37:32,847 --> 01:37:35,724
Can you work with me, Marvin? Yeah?
1531
01:37:37,602 --> 01:37:41,188
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
1532
01:37:41,272 --> 01:37:43,982
You walked into the party
1533
01:37:44,067 --> 01:37:47,611
Like you were walking onto a yacht
1534
01:37:47,695 --> 01:37:51,240
You had your hat pulled down
real strategically over one eye
1535
01:37:51,324 --> 01:37:53,909
You had a scarf I think it was apricot
1536
01:37:53,993 --> 01:37:55,786
- Strategically tipped below one eye.
- Yeah, yeah, yeah.
1537
01:37:55,870 --> 01:37:57,704
You had one eye in the mirror
1538
01:37:57,789 --> 01:37:59,873
As you make sure you got a real cool...
1539
01:37:59,958 --> 01:38:01,291
- Gavotte.
- Gavotte? Yeah.
1540
01:38:01,376 --> 01:38:04,378
And all the girls think
that they'd be your partner
1541
01:38:04,462 --> 01:38:06,713
They'd be his partner 'cause
1542
01:38:06,798 --> 01:38:09,716
He's so vain
1543
01:38:09,801 --> 01:38:12,302
You probably think this song
is about you
1544
01:38:12,387 --> 01:38:15,097
Ben Barry, you're so vain
1545
01:38:15,181 --> 01:38:17,683
You probably think this song
is about you
1546
01:38:17,767 --> 01:38:19,893
Don't you? Don't you?
1547
01:38:19,978 --> 01:38:21,853
Tone-deaf and drunk
is not a good combination.
1548
01:38:21,938 --> 01:38:25,732
You fooled me to win a bet
and you should feel ashamed
1549
01:38:25,817 --> 01:38:28,151
Look, you took me
to a goddamn Celine Dion concert
1550
01:38:28,236 --> 01:38:30,195
You made me miss the big game!
1551
01:38:30,280 --> 01:38:32,364
Oh, smart guy's a rhymer
1552
01:38:32,448 --> 01:38:36,410
Well, do we want everybody to know
your lovemaking is lame?
1553
01:38:36,494 --> 01:38:38,078
Maybe 'cause you named my penis
1554
01:38:38,162 --> 01:38:39,371
Yeah, you named my penis
1555
01:38:39,455 --> 01:38:43,375
You named my penis after a dame!
1556
01:38:43,459 --> 01:38:45,711
I really think you have to get over that.
1557
01:38:45,795 --> 01:38:48,755
- Come on. You're so vain!
- No, you're so vain!
1558
01:38:48,840 --> 01:38:50,257
This is the worst thing I've ever heard.
1559
01:38:50,341 --> 01:38:51,967
You know that this song's about you,
don't you?
1560
01:38:52,051 --> 01:38:57,056
- No! Because you're so vain!
- So vain! You're so vain!
1561
01:38:58,141 --> 01:39:00,976
Yeah, you do know the words so well,
don't you?
1562
01:39:01,060 --> 01:39:04,396
There she goes, ladies and gentlemen.
There she goes.
1563
01:39:04,480 --> 01:39:07,399
- Thanks, guys.
- Take it from here, Marvin.
1564
01:39:11,154 --> 01:39:13,655
Wasn't she wearing
the Isadora diamond?
1565
01:39:13,740 --> 01:39:15,949
Isadora! Mon dieu! Security!
1566
01:39:17,910 --> 01:39:19,911
No, no, no, no.
1567
01:39:19,996 --> 01:39:22,122
Hold on, Andie Anderson.
I'm not done with you.
1568
01:39:22,206 --> 01:39:24,958
You used me
to get ahead in your work...
1569
01:39:25,043 --> 01:39:27,836
- I used you?
- ... you arrogant, backstabbing jerk!
1570
01:39:27,920 --> 01:39:29,838
- Hold it! Lady, hold it!
- Come on, Andie.
1571
01:39:29,922 --> 01:39:32,841
All right, you drove me half insane
for a goddamn magazine article.
1572
01:39:32,925 --> 01:39:35,761
Oh, yeah, and you told people you could
make any girl fall in love with you,
1573
01:39:35,845 --> 01:39:37,679
- and I, I was exhibit A.
- Ma'am?
1574
01:39:37,764 --> 01:39:38,889
Time out!
1575
01:39:38,973 --> 01:39:40,098
- What?
- What?
1576
01:39:40,183 --> 01:39:41,892
Look, please, just give me the necklace.
1577
01:39:41,976 --> 01:39:44,770
Then you guys can go on
and kill each other.
1578
01:39:49,692 --> 01:39:52,653
So that's what I was, huh?
I was a guinea pig.
1579
01:39:52,737 --> 01:39:54,446
Somebody you could test
your theories on?
1580
01:39:54,530 --> 01:39:59,242
Yeah, and I was just a girl
somebody picked out in a bar.
1581
01:39:59,327 --> 01:40:01,495
Yeah, you know what? Big deal.
1582
01:40:01,579 --> 01:40:05,957
Hell, I'm sure now you can even use it
as a little twist in your story.
1583
01:40:06,042 --> 01:40:08,960
That's a good idea.
Maybe we should bet on it.
1584
01:40:09,545 --> 01:40:12,172
You know what?
You did your job now, Andie.
1585
01:40:12,256 --> 01:40:14,841
- Yes, I did.
- You wanted to lose a guy in 10 days.
1586
01:40:14,926 --> 01:40:18,720
Congratulations. You did it.
You just lost him.
1587
01:40:20,682 --> 01:40:22,432
No, I didn't, Ben.
1588
01:40:23,559 --> 01:40:26,561
'Cause you can't lose something
you never had.
1589
01:40:49,502 --> 01:40:53,255
Well, it's not what I expected.
1590
01:40:55,842 --> 01:40:57,551
It's better.
1591
01:40:57,635 --> 01:40:59,219
Congratulations.
1592
01:40:59,303 --> 01:41:02,639
This shows me
you're ready to be unleashed.
1593
01:41:03,349 --> 01:41:06,643
From now on,
feel free to write about anything.
1594
01:41:07,979 --> 01:41:09,312
Anything?
1595
01:41:09,689 --> 01:41:11,982
Wherever the wind blows you.
1596
01:41:14,694 --> 01:41:18,196
- Even politics?
- The wind's not going to blow you there.
1597
01:41:20,950 --> 01:41:23,827
What about religion, poverty,
economics?
1598
01:41:23,911 --> 01:41:26,913
This wind is really
more of a light breeze.
1599
01:41:28,499 --> 01:41:32,335
- What can I write about, Lana?
- Whatever you want.
1600
01:41:32,420 --> 01:41:37,174
Shoes, laser therapy,
dressing for your body type.
1601
01:41:37,258 --> 01:41:40,260
Use your imagination.
The sky is the limit.
1602
01:41:43,931 --> 01:41:47,142
- Thank you for this opportunity, Lana.
- Okay.
1603
01:41:48,811 --> 01:41:52,105
And thank you for making it easy
for me to turn down.
1604
01:41:58,112 --> 01:42:00,572
No, I mean, look,
it's not something I'm proud of.
1605
01:42:00,698 --> 01:42:03,283
Obviously, if I could do it over again,
1606
01:42:03,367 --> 01:42:06,203
I'd do some things differently,
you know.
1607
01:42:08,706 --> 01:42:12,125
I tell you, it's good to talk to you,
though, man. It really is.
1608
01:42:13,544 --> 01:42:17,589
I know it. You are the only one
that knows us both.
1609
01:42:19,217 --> 01:42:20,425
Yeah.
1610
01:42:26,057 --> 01:42:27,557
You wanna go?
1611
01:42:28,559 --> 01:42:30,393
You wanna go to the game?
1612
01:42:31,062 --> 01:42:32,854
Well, go ahead, 'cause I'm not going.
1613
01:42:32,939 --> 01:42:36,900
Seventh and final game,
in what has been a classic series...
1614
01:42:36,984 --> 01:42:39,444
Sweetie, I wouldn't have gone either.
1615
01:42:39,570 --> 01:42:43,657
I mean, I would have liked to have gone,
but you probably wouldn't let me.
1616
01:42:47,286 --> 01:42:49,579
You're doing the right thing.
1617
01:42:50,748 --> 01:42:52,332
Oh, sweetie.
1618
01:42:54,502 --> 01:42:56,336
There's the Chinese.
1619
01:42:59,131 --> 01:43:00,590
I'm coming!
1620
01:43:06,180 --> 01:43:08,807
- Okay, so that's gonna...
- Michelle.
1621
01:43:11,435 --> 01:43:16,398
Andie, that wasn't the Chinese.
It's Mike.
1622
01:43:16,482 --> 01:43:19,609
- Mike!
- Yeah. What do I do? What do I do?
1623
01:43:19,694 --> 01:43:21,152
Talk to him.
1624
01:43:22,029 --> 01:43:23,446
Okay, okay.
1625
01:43:26,617 --> 01:43:27,784
Okay.
1626
01:43:31,038 --> 01:43:32,289
Mike?
1627
01:43:33,624 --> 01:43:34,791
Mike!
1628
01:43:35,543 --> 01:43:37,794
- Hi.
- Hi.
1629
01:43:40,464 --> 01:43:43,884
So, what are you doing here?
1630
01:43:44,677 --> 01:43:46,553
I don't know, exactly.
1631
01:43:47,138 --> 01:43:49,180
It was last night, I was...
1632
01:43:49,974 --> 01:43:53,226
I was just lying there and trying to sleep.
1633
01:43:53,311 --> 01:43:56,688
And you know that perfume
you sprayed on my pillow?
1634
01:43:57,732 --> 01:44:00,650
- Oh, yeah.
- Well, that smell is gone now.
1635
01:44:01,360 --> 01:44:04,654
And, Michelle, I want it back.
1636
01:44:08,993 --> 01:44:11,661
I don't know if you can have it back.
1637
01:44:15,666 --> 01:44:16,833
Right.
1638
01:44:17,376 --> 01:44:18,543
Yeah.
1639
01:44:19,086 --> 01:44:20,337
Okay.
1640
01:44:22,673 --> 01:44:26,176
But I'm willing to consider it.
1641
01:44:27,261 --> 01:44:29,262
Okay. Yeah.
1642
01:44:31,015 --> 01:44:32,766
- These are for you.
- Thank you.
1643
01:44:32,850 --> 01:44:35,101
Hi. Hi.
1644
01:44:43,277 --> 01:44:45,111
Oh, my God!
1645
01:44:47,949 --> 01:44:51,242
- We could...
- I remember where you live.
1646
01:44:56,082 --> 01:44:57,707
Who needs men?
1647
01:44:59,418 --> 01:45:03,713
Ladies, frost yourselves.
1648
01:45:09,720 --> 01:45:12,055
And cut it! Very nice!
1649
01:45:13,099 --> 01:45:16,393
Okay, let's go. One more.
Right away, people.
1650
01:45:17,228 --> 01:45:19,980
We'll keep working on it.
Tim, can I see playback?
1651
01:45:20,064 --> 01:45:21,439
Open me, Ben.
1652
01:45:21,565 --> 01:45:25,151
- Please, break my binding. Please!
- Jesus, get that out of here, man.
1653
01:45:26,779 --> 01:45:29,489
- You might want to read this.
- No, thanks.
1654
01:45:30,408 --> 01:45:31,574
Okay.
1655
01:45:32,243 --> 01:45:34,577
"I've lost a guy and I don't know why.
1656
01:45:35,496 --> 01:45:36,746
"What went wrong?
1657
01:45:36,831 --> 01:45:38,623
"When I started writing
this month's column,
1658
01:45:38,749 --> 01:45:42,252
"I wanted to commit those certain,
silly dating faux pas.
1659
01:45:42,336 --> 01:45:43,712
"What I didn't realize
1660
01:45:43,796 --> 01:45:47,298
"was that I was making
the biggest mistake of all. "
1661
01:45:48,134 --> 01:45:50,010
Here. Trust me.
1662
01:45:51,345 --> 01:45:52,679
Read it.
1663
01:46:09,321 --> 01:46:11,114
Come on set.
1664
01:46:22,126 --> 01:46:23,460
Andie Anderson.
1665
01:46:34,805 --> 01:46:36,806
- Excuse me, ma'am.
- Holy crap!
1666
01:46:36,891 --> 01:46:39,184
- Where's Andie Anderson?
- She's not here.
1667
01:46:39,310 --> 01:46:40,602
- Where is she?
- She quit.
1668
01:46:40,686 --> 01:46:42,145
She's got an interview in Washington.
1669
01:46:42,229 --> 01:46:44,189
- When's she leaving?
- Today.
1670
01:46:44,315 --> 01:46:46,316
- When?
- Well, like, now.
1671
01:46:49,820 --> 01:46:53,364
- You're not a therapist, are you?
- Oh, no.
1672
01:46:54,158 --> 01:46:55,867
Good job, though.
1673
01:46:58,245 --> 01:47:00,163
You owe me 300 bucks.
1674
01:47:18,349 --> 01:47:19,557
Andie!
1675
01:48:26,000 --> 01:48:27,250
Andie!
1676
01:48:28,586 --> 01:48:31,629
- Ben!
- Pull over, we need to talk!
1677
01:48:32,173 --> 01:48:34,424
Are you trying to get yourself killed?
1678
01:48:34,508 --> 01:48:37,427
If that's what it takes, yeah!
Now pull over the cab!
1679
01:48:38,470 --> 01:48:41,556
Sir? Excuse me, sir.
Could you please pull the car over?
1680
01:48:41,640 --> 01:48:44,684
We're in the middle of a bridge, lady.
I can't pull the car over here.
1681
01:48:44,768 --> 01:48:47,979
Okay, well, then do you have an ashtray
or something I can throw up in?
1682
01:48:48,105 --> 01:48:49,606
Hey, lady!
1683
01:48:54,486 --> 01:48:56,279
Watch it, broad!
1684
01:48:56,363 --> 01:48:59,157
- What the hell was that?
- Is this true?
1685
01:49:00,618 --> 01:49:01,826
Ben, please.
1686
01:49:01,952 --> 01:49:05,622
Is this true
or are you just trying to sell magazines?
1687
01:49:09,001 --> 01:49:10,835
I meant every word.
1688
01:49:13,797 --> 01:49:15,798
Well, where are you going?
1689
01:49:16,342 --> 01:49:19,844
- I have an interview.
- Yeah, in Washington. I know.
1690
01:49:24,516 --> 01:49:26,351
Where are you going?
1691
01:49:28,229 --> 01:49:31,856
Ben it's the only place I can go
and write what I want to write.
1692
01:49:33,150 --> 01:49:35,235
No, I'm not buying that.
1693
01:49:35,486 --> 01:49:37,403
You can write anywhere.
1694
01:49:39,490 --> 01:49:41,366
I think you're running away.
1695
01:49:41,492 --> 01:49:44,327
Why don't you save your mind games
for your next bet, okay?
1696
01:49:44,453 --> 01:49:46,371
I am not running away.
1697
01:49:48,499 --> 01:49:49,874
Bullshit.
1698
01:49:57,508 --> 01:49:58,841
Excuse me?
1699
01:50:02,054 --> 01:50:03,638
You heard me.
1700
01:50:06,976 --> 01:50:08,351
Bullshit.
1701
01:50:11,313 --> 01:50:13,481
Hey, lady, what do you wanna do?
1702
01:50:14,525 --> 01:50:16,734
Take the lady's luggage
back to her place.
1703
01:50:16,860 --> 01:50:19,070
She has alternate transportation.
1704
01:50:22,366 --> 01:50:24,200
You calling my bluff?
1705
01:50:25,661 --> 01:50:27,328
You bet I am.
1706
01:50:45,764 --> 01:50:49,100
- Look who made the trip with me.
- It's our love fern!
1707
01:50:49,226 --> 01:50:52,353
Oh, Benny Boo-Boo Boo-Boo-Boo!
133147