All language subtitles for strike.s04e02.1080p.hdtv.hevc.x265.rmteam.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,969 --> 00:00:05,900 - I'm Jasper Chiswell. - The minister? 2 00:00:05,901 --> 00:00:09,918 I am being blackmailed by two men - Geraint Winn and Jimmy Knight. 3 00:00:09,919 --> 00:00:11,598 I need something I can use against them, 4 00:00:11,599 --> 00:00:13,638 so that everybody has something to lose. 5 00:00:13,639 --> 00:00:16,718 You'd be posing as the minister's goddaughter, doing an internship. 6 00:00:16,719 --> 00:00:20,278 Under that cover, you'd bug the office of one of the blackmailers. 7 00:00:20,279 --> 00:00:22,878 Community Organised REsistance. 8 00:00:22,879 --> 00:00:25,478 It means taking back what is ours! 9 00:00:25,479 --> 00:00:27,358 Are they going to find me? 10 00:00:27,359 --> 00:00:29,558 Just do what I tell you, and then I'll look after you. 11 00:00:29,559 --> 00:00:32,478 - I was going to offer you a job. - Doing detective stuff? 12 00:00:32,479 --> 00:00:34,918 When Billy says, "helped them"... 13 00:00:34,919 --> 00:00:36,998 ...could he mean the Chiswell family? 14 00:00:36,999 --> 00:00:39,266 Do we know who we are working for? 15 00:00:39,267 --> 00:00:43,534 The girl I saw killed, she's in the dell behind my dad's cottage. 16 00:00:44,159 --> 00:00:45,679 I can see bones. 17 00:00:47,319 --> 00:00:50,518 ♪ You and me 18 00:00:50,519 --> 00:00:52,279 ♪ Me and you 19 00:00:53,479 --> 00:00:56,959 ♪ Somehow we made it through 20 00:00:59,319 --> 00:01:00,719 ♪ I may be gone 21 00:01:02,399 --> 00:01:04,079 ♪ I may be far away 22 00:01:05,879 --> 00:01:07,759 ♪ But I walk beside you 23 00:01:08,799 --> 00:01:11,679 ♪ Every step of the way 24 00:01:13,279 --> 00:01:14,798 ♪ When you're used 25 00:01:14,799 --> 00:01:16,798 ♪ Bruised 26 00:01:16,799 --> 00:01:19,758 ♪ Black and blued 27 00:01:19,759 --> 00:01:21,999 ♪ Don't think about it 28 00:01:24,119 --> 00:01:25,838 ♪ Never doubt it 29 00:01:25,839 --> 00:01:28,038 ♪ I'll walk beside you. ♪ 30 00:01:28,039 --> 00:01:32,158 This programme contains some strong language 31 00:01:42,319 --> 00:01:43,919 We need to go, leave it. 32 00:01:50,839 --> 00:01:52,199 Hurry up, come on. 33 00:01:56,279 --> 00:01:57,678 - Oh! - Come on. 34 00:02:07,999 --> 00:02:09,679 Thanks. 35 00:02:19,479 --> 00:02:21,558 We won't make it to the car! 36 00:02:21,559 --> 00:02:23,439 The barn! Head for the barn! 37 00:02:52,439 --> 00:02:53,718 How's your hand? 38 00:02:53,719 --> 00:02:55,719 It's fine. How many are there? 39 00:02:55,720 --> 00:02:57,987 I don't know. I think there's two. 40 00:02:59,359 --> 00:03:01,159 - Can you hold this? - Yeah. 41 00:03:17,519 --> 00:03:20,318 I'm going to make a run for it, get the car right up at the door. 42 00:03:20,319 --> 00:03:21,798 - You can't run. - It doesn't matter. 43 00:03:21,799 --> 00:03:23,678 You're limping. Let's just be practical. 44 00:03:23,679 --> 00:03:26,478 This is what we're doing! You need to keep them focused here. 45 00:03:26,479 --> 00:03:28,278 Make a racket. Bad dogs!! 46 00:03:28,279 --> 00:03:31,118 No biscuit. Rarr. Rarr. Like that. 47 00:03:31,119 --> 00:03:33,198 And whatever happens... Robin! 48 00:03:33,199 --> 00:03:34,798 What are you doing? 49 00:03:34,799 --> 00:03:36,199 Stop it! 50 00:03:45,719 --> 00:03:47,319 Robin, run! 51 00:04:37,599 --> 00:04:39,799 I think I've found human remains. 52 00:04:42,799 --> 00:04:44,599 I'm not giving you my name. 53 00:04:44,600 --> 00:04:46,400 I'll give you the location. 54 00:04:53,359 --> 00:04:54,798 Company'll pay for the damage. 55 00:04:54,799 --> 00:04:56,518 No need. There's nothing to fix. 56 00:04:56,519 --> 00:04:58,078 Built like a tank! 57 00:04:58,079 --> 00:04:59,678 You shouldn't have done that. 58 00:04:59,679 --> 00:05:01,398 You shouldn't have told me not to. 59 00:05:01,399 --> 00:05:03,333 You know I'm faster than you. 60 00:05:03,334 --> 00:05:06,135 You're not going to fire me again, are you? 61 00:05:06,136 --> 00:05:07,761 Learned my lesson there. 62 00:05:14,199 --> 00:05:16,439 So, what now? 63 00:05:20,079 --> 00:05:22,318 In an hour, the police will have a body, 64 00:05:22,319 --> 00:05:24,838 and if they talk to Billy, they'll have a witness as well. 65 00:05:24,839 --> 00:05:25,998 And so Billy...? 66 00:05:25,999 --> 00:05:27,599 We do need to find him. 67 00:05:42,399 --> 00:05:44,198 - Hello? - Hi, Robin. 68 00:05:44,199 --> 00:05:45,358 It's Izzy. 69 00:05:45,359 --> 00:05:47,758 Erm, best not come in to the office today. 70 00:05:47,759 --> 00:05:50,358 - The police are here. - Why, wh-what's happened? 71 00:05:50,359 --> 00:05:52,893 I can't discuss it. See you tomorrow... 72 00:05:52,894 --> 00:05:54,078 ...unless I call. 73 00:05:54,079 --> 00:05:56,346 Is there anything I can help with? 74 00:05:59,639 --> 00:06:02,038 - Was that the politician? - Yeah. 75 00:06:02,039 --> 00:06:03,719 Well, erm, his office. 76 00:06:06,039 --> 00:06:08,278 What happens if you get caught messing about there? 77 00:06:08,279 --> 00:06:11,213 Like, if the Security Services found you out? 78 00:06:13,399 --> 00:06:15,599 Have you even thought about that? 79 00:06:41,639 --> 00:06:43,318 - I've spoken to DI Wardle. - Hmm? 80 00:06:43,319 --> 00:06:46,120 He can't find out anything about what's happening with the bones. 81 00:06:46,121 --> 00:06:49,989 It's a government minister's estate, so they're all treading on eggshells. 82 00:06:49,990 --> 00:06:51,324 He did give me this. 83 00:06:52,959 --> 00:06:55,038 Billy was six when he saw the girl strangled, 84 00:06:55,039 --> 00:06:56,358 he looks in his mid-20s now. 85 00:06:56,359 --> 00:06:58,359 So, it's roughly 20 years ago. 86 00:06:58,360 --> 00:07:02,027 Wardle did a check on all the missing girls around then. 87 00:07:02,028 --> 00:07:03,438 Suki Lane fits. 88 00:07:03,439 --> 00:07:05,078 She went missing from care, 89 00:07:05,079 --> 00:07:07,398 living less than ten miles from the Chiswell estate. 90 00:07:07,399 --> 00:07:09,358 She was 12, but built small, 91 00:07:09,359 --> 00:07:10,958 long dark hair. 92 00:07:10,959 --> 00:07:14,093 If Billy can ID her, we've really got something. 93 00:07:14,094 --> 00:07:15,398 - Tea? - Yes, please. 94 00:07:15,399 --> 00:07:17,199 Sam Barclay called as well. 95 00:07:17,200 --> 00:07:20,359 Jimmy drove to South London this morning to a house on Alma Grove. 96 00:07:20,360 --> 00:07:22,318 He was dropping off food. 97 00:07:22,319 --> 00:07:25,853 Made Barclay sit in the car, so Billy could be inside. 98 00:07:26,679 --> 00:07:28,346 I'm going to take a look. 99 00:07:30,719 --> 00:07:32,158 You all right? 100 00:07:32,159 --> 00:07:33,426 Yeah, I just erm... 101 00:07:34,599 --> 00:07:36,398 If Chiswell is arrested for murder, 102 00:07:36,399 --> 00:07:39,438 then they'll search his houses in London and Oxfordshire, won't they? 103 00:07:39,439 --> 00:07:41,438 And they'll search his offices. 104 00:07:41,439 --> 00:07:42,958 I hid the spare bugs inside a box, 105 00:07:42,959 --> 00:07:44,678 but they'll find them pretty quickly. 106 00:07:44,679 --> 00:07:46,878 - And if they do a sweep of... - Of the Winns' office. 107 00:07:46,879 --> 00:07:51,478 - Yeah, I see what you're thinking. - My fingerprints are all over it. 108 00:07:51,479 --> 00:07:53,746 I'll have to try and get them out. 109 00:07:53,747 --> 00:07:55,906 - Sorry, I know that was my... - No, I asked you to... 110 00:07:55,907 --> 00:07:57,159 No, it's fine. 111 00:08:00,279 --> 00:08:02,078 No, I'll take care of it. Honestly. 112 00:08:02,079 --> 00:08:03,838 Fine. Do it this morning. 113 00:08:03,839 --> 00:08:07,918 - They asked me not to come in today. - Ignore 'em. 114 00:08:07,919 --> 00:08:10,998 Say you've got to do something time-sensitive. 115 00:08:10,999 --> 00:08:15,399 Hmm, they're not the type of people that are used to being ignored. 116 00:08:15,400 --> 00:08:17,267 It'll be good for 'em, then. 117 00:09:13,679 --> 00:09:16,039 Oh, come on! 118 00:09:35,559 --> 00:09:36,678 What are you doing in here? 119 00:09:36,679 --> 00:09:38,678 I was borrowing a stapler. 120 00:09:38,679 --> 00:09:40,518 Show me. 121 00:09:40,519 --> 00:09:41,559 What? 122 00:09:42,999 --> 00:09:44,399 I don't believe you. 123 00:09:46,679 --> 00:09:47,959 Show me it. 124 00:09:49,039 --> 00:09:50,799 Well, I couldn't find one. 125 00:09:51,879 --> 00:09:53,518 Oh, huh... 126 00:09:53,519 --> 00:09:56,678 - You were looking at my phone. - No, I wasn't. - Don't lie. 127 00:09:56,679 --> 00:09:58,908 You were looking at it. Now, what are you doing... 128 00:09:58,909 --> 00:10:02,843 - ...going through my pho...? - Look, I'm already late, I... 129 00:10:02,844 --> 00:10:05,911 - Excuse me? - Not till you answer my question. 130 00:10:08,519 --> 00:10:11,038 How many people do you know here? 131 00:10:11,039 --> 00:10:13,518 Because I know six people who could have you 132 00:10:13,519 --> 00:10:15,386 fired by the end of the day. 133 00:10:15,387 --> 00:10:18,587 So don't even flirt with pulling this crap on me. 134 00:10:18,919 --> 00:10:20,318 What, so you can just come in... 135 00:10:20,319 --> 00:10:22,519 Can I borrow your stapler or not? 136 00:10:22,520 --> 00:10:26,654 Because if not, get out of my way before I have you thrown out? 137 00:10:26,799 --> 00:10:28,533 - People like you... - Yes. 138 00:10:29,399 --> 00:10:31,639 We run things, I know. 139 00:10:45,239 --> 00:10:49,038 How could it be so bloody complicated? You are a hotel. 140 00:10:49,039 --> 00:10:50,918 Of course you have my bill on file... 141 00:10:50,919 --> 00:10:52,878 So is this laziness or are you incompetent? 142 00:10:52,879 --> 00:10:54,398 Come on, which is it? 143 00:10:54,399 --> 00:10:56,799 Get the manager to call me, urgently! 144 00:10:58,719 --> 00:11:00,358 Morning, Minister. Hi, Izzy. 145 00:11:00,359 --> 00:11:02,318 - Did you not...? - Oh, I won't be long. 146 00:11:02,319 --> 00:11:04,318 Essential maintenance on the you-know-what. 147 00:11:04,319 --> 00:11:06,078 Let's just get on with it. 148 00:11:06,079 --> 00:11:08,118 OK. 149 00:11:08,119 --> 00:11:12,720 - Erm, constituent wants to discuss his idea for a new tax on... - No. 150 00:11:13,243 --> 00:11:15,403 Leave it. Next. 151 00:11:15,759 --> 00:11:18,278 - Two village fete requests. - No! 152 00:11:18,279 --> 00:11:21,813 - Margaret Connaught asked if she... - Absolutely not. 153 00:11:21,844 --> 00:11:24,244 Kind decline with best wishes, then. 154 00:11:24,245 --> 00:11:27,579 - They say they piss - themselves when they die. 155 00:11:27,580 --> 00:11:29,918 Is that true, Chiswell? 156 00:11:35,879 --> 00:11:37,399 Delete that. 157 00:11:39,759 --> 00:11:42,959 Minister, is this something we could help with? 158 00:11:50,959 --> 00:11:52,518 What was that about? 159 00:11:52,519 --> 00:11:54,386 It's just miserable for him. 160 00:11:56,039 --> 00:11:58,879 I honestly think he's done nothing wrong. 161 00:14:00,599 --> 00:14:03,118 I think I over-ordered, again. 162 00:14:03,119 --> 00:14:05,358 No such thing. 163 00:14:05,359 --> 00:14:07,559 Have you got more than two forks? 164 00:14:07,560 --> 00:14:09,198 Spoon for me. Beer? 165 00:14:09,199 --> 00:14:10,999 Hm, yes, please. 166 00:14:12,199 --> 00:14:14,518 You know we had over 50 answerphone messages. 167 00:14:14,519 --> 00:14:16,453 Yeah, I know we need someone. 168 00:14:16,454 --> 00:14:17,238 Thanks. 169 00:14:17,239 --> 00:14:19,306 How'd you get on with the bugs? 170 00:14:19,307 --> 00:14:20,398 I got them. 171 00:14:20,399 --> 00:14:22,918 So, are we carrying on with Chiswell as a client? 172 00:14:22,919 --> 00:14:25,838 I'd like to keep him close, until we know that Billy's safe. 173 00:14:25,839 --> 00:14:28,106 What, no luck at Alma Grove, then? 174 00:14:28,107 --> 00:14:29,438 He'd been there. 175 00:14:29,439 --> 00:14:31,039 He's not there any more. 176 00:14:31,040 --> 00:14:33,559 And there's traces of blood all through the house. 177 00:14:33,560 --> 00:14:36,078 There's blood on the banister too. 178 00:14:36,079 --> 00:14:39,813 He maybe tried to hold on while he was being dragged off. 179 00:14:40,039 --> 00:14:42,239 Or, er, he might've cut himself. 180 00:14:43,799 --> 00:14:46,519 He'd carved one of those horses as well. 181 00:14:49,479 --> 00:14:51,638 I did a check with the, er, Land Registry. 182 00:14:51,639 --> 00:14:53,998 It's owned by a Mrs Collier. Does that ring any bells? 183 00:14:53,999 --> 00:14:55,039 No. 184 00:14:56,479 --> 00:14:58,838 We haven't got the money to keep it under surveillance. 185 00:14:58,839 --> 00:15:01,438 You know, you're right about trying to stick with Chiswell. 186 00:15:01,439 --> 00:15:03,038 Someone left him a message today. 187 00:15:03,039 --> 00:15:05,118 I think it was about the girl that Billy saw. 188 00:15:05,119 --> 00:15:06,238 What kind of message? 189 00:15:06,239 --> 00:15:09,038 It went straight to answerphone, it was a man and he said, 190 00:15:09,039 --> 00:15:11,518 "They piss themselves when they die." 191 00:15:11,519 --> 00:15:15,719 "THEY piss THEMSELVES when they die"? Not, "SHE pissed HERSELF"? 192 00:15:15,720 --> 00:15:16,958 No. No. I'm sure. 193 00:15:16,959 --> 00:15:18,678 And you watched him listen to this? 194 00:15:18,679 --> 00:15:20,878 Well, he just, he just left straight away. 195 00:15:20,879 --> 00:15:22,998 I got the impression that Izzy knows something. 196 00:15:22,999 --> 00:15:25,118 But she's loyal to her family. She won't talk. 197 00:15:25,119 --> 00:15:27,398 Maybe someone's knows about the police digging? 198 00:15:27,399 --> 00:15:29,158 He's done well to keep it out of the papers. 199 00:15:29,159 --> 00:15:31,158 You'd hope it's still news 200 00:15:31,159 --> 00:15:34,759 when a dead girl's found buried on a minister's estate. 201 00:15:34,760 --> 00:15:36,040 He rang me. 202 00:15:36,399 --> 00:15:37,998 He wants a report in person. 203 00:15:37,999 --> 00:15:40,438 We're going to have to drive up to his place in Oxfordshire. 204 00:15:40,439 --> 00:15:43,198 Is there anything we can give him? 205 00:15:43,199 --> 00:15:45,533 I reckon Jimmy deals a bit of weed. 206 00:15:45,534 --> 00:15:49,201 Well, unless it's a kilo, that's not going to be enough. 207 00:15:49,319 --> 00:15:51,238 I found Jimmy's ex-wife. 208 00:15:51,239 --> 00:15:54,173 We can drop in on her on the way to Chiswell. 209 00:16:01,079 --> 00:16:03,558 - Hi. Erm... - I've got an appointment with Dawn. 210 00:16:03,559 --> 00:16:05,038 What do you want doing to him, pet? 211 00:16:05,039 --> 00:16:06,918 Do you just want me to neaten him up all over? 212 00:16:06,919 --> 00:16:09,238 I'm not here for a haircut. But I'm happy to pay for one. 213 00:16:09,239 --> 00:16:11,518 My name's Cormoran Strike. I'm a private detective. 214 00:16:11,519 --> 00:16:14,119 - This is my partner, Robin. - Oh, yeah. 215 00:16:14,120 --> 00:16:18,079 I read about you! You caught that man who did those things. 216 00:16:18,080 --> 00:16:19,398 That's right. 217 00:16:19,399 --> 00:16:21,358 We were hoping to talk to you about Jimmy Knight. 218 00:16:21,359 --> 00:16:23,518 Shit. What's he done now? 219 00:16:23,519 --> 00:16:25,878 We're just after some background. 220 00:16:25,879 --> 00:16:27,398 Right. 221 00:16:27,399 --> 00:16:31,478 Er, Sian, can you, er, take her foils out at ten past, please? 222 00:16:31,479 --> 00:16:32,999 We can talk out back. 223 00:16:37,119 --> 00:16:38,598 There you go, cock. 224 00:16:38,599 --> 00:16:40,639 Thanks. Very kind. 225 00:16:41,839 --> 00:16:43,773 I've not seen Jimmy in years. 226 00:16:45,759 --> 00:16:48,758 Well, we're interested in his family as much as anything else. 227 00:16:48,759 --> 00:16:51,518 When was the last time you saw Billy? 228 00:16:51,519 --> 00:16:54,079 Oh, not since Jimmy and I split. 229 00:16:55,319 --> 00:16:57,118 He used to come and stay sometimes, 230 00:16:57,119 --> 00:16:59,186 but he'd scream the place down. 231 00:16:59,187 --> 00:17:01,987 I'm talking four or five in the morning. 232 00:17:02,879 --> 00:17:05,079 He pissed the bed more than once. 233 00:17:05,679 --> 00:17:07,198 Did he ever say why? 234 00:17:07,199 --> 00:17:09,133 What, why he pissed the bed?! 235 00:17:09,134 --> 00:17:11,334 Well, what he was frightened of? 236 00:17:12,879 --> 00:17:17,413 He said he woke up and he couldn't breathe because of what he'd done. 237 00:17:17,414 --> 00:17:18,934 What had he done? 238 00:17:19,479 --> 00:17:20,838 It were ridiculous! 239 00:17:20,839 --> 00:17:22,240 I mean, it was all... 240 00:17:24,399 --> 00:17:27,038 Where they grew up, the local kids, 241 00:17:27,039 --> 00:17:30,398 they used to go up to this old chalk horse and make a wish on it. 242 00:17:30,399 --> 00:17:33,958 And Billy said he wished that he were dead, so that he could be 243 00:17:33,959 --> 00:17:38,438 with his mum again, only the horse took some other kid instead. 244 00:17:38,439 --> 00:17:40,518 I mean, how cracked is that? 245 00:17:40,519 --> 00:17:43,758 I were giving him a cuddle and, like, trying to tell him, 246 00:17:43,759 --> 00:17:47,626 and then Jimmy came in and, and he started shouting at him, 247 00:17:47,627 --> 00:17:51,294 he was like, "Shut your fucking mouth about that horse." 248 00:17:51,479 --> 00:17:53,318 Did you ever meet his dad? 249 00:17:53,319 --> 00:17:55,158 Jack Knight were horrible. 250 00:17:55,159 --> 00:17:57,958 Drunk, got barred from everywhere. 251 00:17:57,959 --> 00:18:01,278 Used his fists on his kids more than once, I know that much. 252 00:18:01,279 --> 00:18:03,118 One time, Jimmy said 253 00:18:03,119 --> 00:18:06,838 his old man were going to hell for what he'd done. 254 00:18:06,839 --> 00:18:10,678 I mean, the big joke of it were that his dad worked for a Tory. 255 00:18:10,679 --> 00:18:12,813 You've heard of Jasper Chiswell? 256 00:18:12,814 --> 00:18:14,078 I have, actually. 257 00:18:14,079 --> 00:18:15,798 Did Jimmy talk about the Chiswell family? 258 00:18:15,799 --> 00:18:17,958 Oh, that's the hypocrisy of him! 259 00:18:17,959 --> 00:18:20,278 I mean, he used to go to all their parties, didn't he? 260 00:18:20,279 --> 00:18:22,758 Freddie Chiswell's 18th, big marquee, and all that. 261 00:18:22,759 --> 00:18:24,398 I mean, he even hired a tuxedo. 262 00:18:24,399 --> 00:18:26,918 I've seen the pictures! I wish I had them now. 263 00:18:26,919 --> 00:18:29,198 I'd stick 'em on the internet and show all his mates what 264 00:18:29,199 --> 00:18:31,278 a lick-arse he was around posh kids. 265 00:18:31,279 --> 00:18:33,318 They'd have only had him around because, 266 00:18:33,319 --> 00:18:34,998 well, he could always get drugs. 267 00:18:34,999 --> 00:18:36,400 They needed a dealer. 268 00:18:36,401 --> 00:18:37,641 That's all he was. 269 00:18:40,239 --> 00:18:43,839 You know how Billy said his dad "Helped THEM bury her"? 270 00:18:43,840 --> 00:18:45,158 Mmm. 271 00:18:45,159 --> 00:18:47,398 Well, if Jimmy really was that desperate to fit in with 272 00:18:47,399 --> 00:18:48,838 Freddie and his crowd...? 273 00:18:48,839 --> 00:18:50,678 He helped him cover up a murder? 274 00:18:50,679 --> 00:18:52,998 Well, if he was involved in it, he might've? 275 00:18:52,999 --> 00:18:55,478 I mean, he's obviously desperate to stop Billy talking. 276 00:18:55,479 --> 00:18:58,318 And it'd explain why Jack Knight helped to bury the girl, 277 00:18:58,319 --> 00:18:59,838 if Jimmy was mixed up in it, 278 00:18:59,839 --> 00:19:03,373 and why Billy took so long to tell anyone what he saw. 279 00:19:03,374 --> 00:19:05,278 - Hmm. - You're not convinced. 280 00:19:05,279 --> 00:19:07,213 No, I see what you're saying. 281 00:19:07,214 --> 00:19:11,014 I just don't see how Geraint Winn fits in to that picture. 282 00:19:11,015 --> 00:19:12,400 And I'm hungry. 283 00:19:14,359 --> 00:19:16,319 I've got some biscuits here. 284 00:19:23,559 --> 00:19:24,958 What? 285 00:19:24,959 --> 00:19:28,226 You're like one of those old-fashioned pay-phones, 286 00:19:28,227 --> 00:19:30,961 except you take biscuits instead of coins. 287 00:19:30,962 --> 00:19:32,718 I like your idea. 288 00:19:32,719 --> 00:19:35,598 But Chiswell told me Geraint wants to destroy him. 289 00:19:35,599 --> 00:19:39,533 And if Geraint has something linking Chiswell to the murder, 290 00:19:39,534 --> 00:19:43,134 why wouldn't he go to the police, let them do the work? 291 00:20:00,999 --> 00:20:03,438 Is there only so much they can do once the bones are removed? 292 00:20:03,439 --> 00:20:05,998 Do they not tape off the scene if it's on private land? 293 00:20:05,999 --> 00:20:08,266 There should still be people here. 294 00:20:08,267 --> 00:20:11,334 For a buried child, you'd dig up half the wood. 295 00:20:11,719 --> 00:20:15,053 Chiswell couldn't have just send them away, though. 296 00:20:16,359 --> 00:20:17,399 Could he? 297 00:20:37,359 --> 00:20:38,599 "Mare Mourning". 298 00:20:39,759 --> 00:20:42,638 The foal's got lethal white syndrome. 299 00:20:42,639 --> 00:20:45,306 Looks healthy, but the bowels don't work. 300 00:20:45,307 --> 00:20:46,718 Kinvara likes it. 301 00:20:46,719 --> 00:20:48,838 - Reminds her of Lady. - Who's that? 302 00:20:48,839 --> 00:20:50,438 A mare she had. Had it put down. 303 00:20:50,439 --> 00:20:51,958 Happens with animals. 304 00:20:51,959 --> 00:20:53,958 Now, look here... 305 00:20:53,959 --> 00:20:55,278 Events are accelerating. 306 00:20:55,279 --> 00:20:57,118 I gather the police have been here. 307 00:20:57,119 --> 00:20:58,718 Who told you that? 308 00:20:58,719 --> 00:21:02,786 - Do you know what they were looking for? - That's irrelevant. 309 00:21:03,399 --> 00:21:05,798 Jimmy Knight was brought up in Steda Cottage, wasn't he, 310 00:21:05,799 --> 00:21:07,398 where the police have been digging? 311 00:21:07,399 --> 00:21:09,038 Knight's past is irrelevant. 312 00:21:09,039 --> 00:21:10,438 I know all about his childhood. 313 00:21:10,439 --> 00:21:12,318 I'm paying you to find out what he's up to now. 314 00:21:12,319 --> 00:21:14,198 So where are we? 315 00:21:14,199 --> 00:21:16,399 What exactly have you got for me? 316 00:21:16,999 --> 00:21:19,118 We've got some promising leads on Geraint. 317 00:21:19,119 --> 00:21:21,038 Looks like he's hiding some damaging stuff. 318 00:21:21,039 --> 00:21:23,718 And the Jimmy Knight deep-cover work has revealed drug dealing. 319 00:21:23,719 --> 00:21:25,719 We think there's more to come. 320 00:21:25,720 --> 00:21:27,854 We just need a little more time. 321 00:21:27,855 --> 00:21:28,318 Time? 322 00:21:28,319 --> 00:21:31,453 That's what we lack! I can't give you more time. 323 00:21:31,454 --> 00:21:33,388 We just need a few more days. 324 00:21:33,599 --> 00:21:37,559 Freddie was awarded the CGC posthumously, wasn't he? 325 00:21:38,519 --> 00:21:40,278 Yes. What of it? 326 00:21:40,279 --> 00:21:42,946 I'd love to see it. For personal reasons. 327 00:21:42,947 --> 00:21:44,947 Do you happen to have it here? 328 00:21:50,879 --> 00:21:53,879 Only 60 of these awarded since it was created. 329 00:21:54,679 --> 00:21:57,718 - Did Freddie always want to join up? - Family tradition. 330 00:21:57,719 --> 00:22:00,198 And that goes a long way with us Chiswells. 331 00:22:00,199 --> 00:22:03,278 The country's been good to us, so we have to do our bit in return. 332 00:22:03,279 --> 00:22:05,319 He did more than his bit. 333 00:22:09,599 --> 00:22:11,266 Well, you've seen it now. 334 00:22:11,267 --> 00:22:12,507 Thank you. 335 00:22:13,759 --> 00:22:15,958 I do appreciate that. 336 00:22:15,959 --> 00:22:17,439 I'll see you out. 337 00:22:21,319 --> 00:22:22,638 Could I just use the loo? 338 00:22:22,639 --> 00:22:23,998 Where's the nearest? 339 00:22:23,999 --> 00:22:26,133 Down the corridor, on the right. 340 00:22:27,464 --> 00:22:31,398 Next time I have you report back, have something to tell me. 341 00:22:31,399 --> 00:22:33,933 I'll give you till the end of the week. 342 00:22:33,934 --> 00:22:35,574 Then I'll cut my losses. 343 00:23:25,079 --> 00:23:26,719 I wonder who she was. 344 00:23:28,879 --> 00:23:32,079 He kept these photos like a trophy. 345 00:23:33,839 --> 00:23:36,039 Freddie liked humiliating people. 346 00:23:37,199 --> 00:23:38,599 Especially women. 347 00:23:40,239 --> 00:23:42,573 His medal was bollocks, by the way. 348 00:23:42,574 --> 00:23:45,441 Purely political. He was a terrible officer. 349 00:23:46,679 --> 00:23:50,638 CORE's occupied the building as a political protest, right? 350 00:23:50,639 --> 00:23:52,518 Jimmy's got a room on the top floor 351 00:23:52,519 --> 00:23:54,518 and I'm pretty sure he's got Billy in it. 352 00:23:54,519 --> 00:23:56,158 He keeps it locked. 353 00:23:56,159 --> 00:23:57,998 Is there any way I can get to it? 354 00:23:57,999 --> 00:24:00,398 The developers are trying to clear them out this weekend, 355 00:24:00,399 --> 00:24:02,678 so they're having a party. The more the merrier. 356 00:24:02,679 --> 00:24:05,158 I cannae be there. I got a family thing, the missus'd kill me. 357 00:24:05,159 --> 00:24:06,826 That's fine. We'll do it. 358 00:24:06,827 --> 00:24:08,961 Thanks for this. It's good work. 359 00:24:08,962 --> 00:24:10,238 Cheers, pal. 360 00:24:10,239 --> 00:24:11,958 Beats delivering curries off a bike. 361 00:24:11,959 --> 00:24:14,160 - All right if I head off? - Yeah. 362 00:24:14,161 --> 00:24:16,326 - Cool. See you. - See you, Sam. 363 00:24:17,359 --> 00:24:18,798 Would you mind covering this? 364 00:24:18,799 --> 00:24:21,438 My leg's not great, but if there's a chance Billy's in there. 365 00:24:21,439 --> 00:24:23,239 I'm really sorry. I'm away. 366 00:24:23,240 --> 00:24:24,918 It's, er, my anniversary. 367 00:24:24,919 --> 00:24:26,358 Matt's booked a hotel. 368 00:24:26,359 --> 00:24:30,159 - I can't really get out of it. - OK, yeah. I'll cover it. 369 00:24:30,160 --> 00:24:32,999 I'm really sorry. I mean, I could come back early Sunday? 370 00:24:33,000 --> 00:24:34,758 Robin. Forget it. 371 00:24:34,759 --> 00:24:36,599 - Have a weekend. - Right. 372 00:25:03,119 --> 00:25:04,399 Stand there. 373 00:25:09,039 --> 00:25:10,159 And again. 374 00:25:12,359 --> 00:25:13,719 Lovely. 375 00:25:18,639 --> 00:25:21,118 I'm pretty sure I'll remember what room we're in. 376 00:25:21,119 --> 00:25:24,838 Well, I forgot I went away with a world-class detective. 377 00:25:24,839 --> 00:25:27,678 It's for my Insta. 378 00:25:27,679 --> 00:25:29,746 I didn't know you were on that. 379 00:25:29,747 --> 00:25:31,947 Yeah. I've got 200 followers, me. 380 00:25:34,079 --> 00:25:36,038 This is really nice, Matt. Thank you. 381 00:25:36,039 --> 00:25:38,638 Yeah, well, you know, technically, it's not been a year yet. 382 00:25:38,639 --> 00:25:40,186 How's that? 383 00:25:40,187 --> 00:25:43,188 We were pronounced man and wife at half three. 384 00:25:43,189 --> 00:25:46,856 Till then, you were just some bird I was going out with. 385 00:25:51,879 --> 00:25:53,039 Hey. 386 00:25:54,159 --> 00:25:57,159 I know I've made a mess of some things, Robin. 387 00:25:57,160 --> 00:26:00,400 But it really was the best day of my life. 388 00:26:05,759 --> 00:26:07,278 I'm lucky to have you. 389 00:26:07,279 --> 00:26:08,839 I know that. 390 00:26:09,959 --> 00:26:11,399 I really do. 391 00:26:16,839 --> 00:26:17,879 Sorry. 392 00:26:22,479 --> 00:26:23,799 I do. 393 00:26:31,239 --> 00:26:32,839 Happy anniversary, Matt. 394 00:27:14,399 --> 00:27:15,719 Big fan of techno. 395 00:27:17,799 --> 00:27:19,333 Can I borrow that mask? 396 00:27:19,334 --> 00:27:20,638 You can have it... 397 00:27:20,639 --> 00:27:22,119 ...for a tenner. 398 00:27:26,919 --> 00:27:29,319 How are we feeling about capitalism? 399 00:27:54,856 --> 00:27:56,446 - All right? - Yeah. 400 00:27:56,816 --> 00:27:59,083 Everyone's pretty much ready to go. 401 00:27:59,084 --> 00:28:01,218 You think so? Is everything set? 402 00:28:01,219 --> 00:28:03,094 - Yeah. - What's going on? 403 00:28:03,959 --> 00:28:06,998 Three or four policemen outside. Nothing has really changed, 404 00:28:06,999 --> 00:28:09,278 There's enough people outside to keep them occupied. 405 00:28:09,279 --> 00:28:10,946 Can you give me two secs? 406 00:28:10,947 --> 00:28:12,147 Yeah, that's fine. 407 00:28:14,759 --> 00:28:17,278 - He's fine. - What if the police come in? 408 00:28:17,279 --> 00:28:18,798 They ain't getting in today. 409 00:28:18,799 --> 00:28:20,998 What if they do? And they find him locked up? 410 00:28:20,999 --> 00:28:24,038 So what's your great idea, then? Come on, let's hear it! 411 00:28:24,039 --> 00:28:25,958 Cos if he talks, we're done. 412 00:28:25,959 --> 00:28:28,493 And all he wants to do is fucking talk! 413 00:29:16,159 --> 00:29:17,798 Billy? You in there? 414 00:29:30,679 --> 00:29:32,559 Billy? 415 00:29:40,719 --> 00:29:43,318 It's good to see you, Billy. I've been looking for you. 416 00:29:43,319 --> 00:29:47,119 Who told you about me? Wh... wh... wh... why are you here? 417 00:29:47,120 --> 00:29:50,118 Billy, remember, you came to me. 418 00:29:50,119 --> 00:29:53,158 - I want to help. - No, but I can't see you. 419 00:29:53,159 --> 00:29:55,638 - Jimmy'll kill me. - I can keep you safe. 420 00:29:55,639 --> 00:29:58,638 I'm going to find out everything I can about the girl you saw strangled. 421 00:29:58,639 --> 00:30:01,319 - That's a promise. - Don't come near me! 422 00:30:06,719 --> 00:30:08,519 Do you recognise this girl? 423 00:30:19,959 --> 00:30:21,718 That's Suki. 424 00:30:21,719 --> 00:30:23,799 Why... why've you got that? 425 00:30:24,999 --> 00:30:27,066 - Was she the one you saw? - No. 426 00:30:28,039 --> 00:30:29,798 Why would you ask that? 427 00:30:29,799 --> 00:30:33,998 Were there any of the Chiswell family there that night? 428 00:30:33,999 --> 00:30:35,279 Billy... 429 00:30:36,919 --> 00:30:39,919 ...it's important that you try and think back. 430 00:30:41,119 --> 00:30:43,519 Do you know who strangled that girl? 431 00:30:43,520 --> 00:30:44,798 I can't say. 432 00:30:44,799 --> 00:30:46,439 I can't. I can't. 433 00:30:48,279 --> 00:30:50,679 If Chiswell finds me, he'll kill me. 434 00:30:51,519 --> 00:30:54,318 And he'll kill Jimmy. 435 00:31:07,119 --> 00:31:10,186 - What did you tell him, Billy? - Nothing! I... 436 00:31:10,187 --> 00:31:11,398 Promise. 437 00:31:11,399 --> 00:31:12,799 Billy, listen to me. 438 00:31:14,279 --> 00:31:16,946 - Chiswell sent him. - Billy, it's a lie. 439 00:31:17,959 --> 00:31:19,439 No! No! No! 440 00:31:20,999 --> 00:31:22,239 - Billy! - Please. 441 00:31:27,279 --> 00:31:28,519 Billy! 442 00:31:30,279 --> 00:31:31,439 Billy! 443 00:31:37,479 --> 00:31:38,918 No, no, no, Billy! 444 00:31:38,919 --> 00:31:40,278 Billy, don't do it! 445 00:31:40,279 --> 00:31:41,959 Billy! Billy! 446 00:31:45,359 --> 00:31:46,798 Billy! 447 00:32:02,519 --> 00:32:04,359 - Bastard! - Ah! 448 00:32:36,919 --> 00:32:38,079 Here you go. 449 00:32:39,279 --> 00:32:40,838 This ought to help! 450 00:32:40,839 --> 00:32:41,918 Wow. 451 00:32:41,919 --> 00:32:43,959 Wow, wow, wow. 452 00:32:47,519 --> 00:32:49,386 - Does it happen a lot? - No. 453 00:32:50,359 --> 00:32:52,093 I pushed it. Stupid of me. 454 00:32:54,839 --> 00:32:58,638 Do you mind if I stay here for a few days? 455 00:32:58,639 --> 00:33:00,198 It's really buggered. 456 00:33:00,199 --> 00:33:02,599 Well, I can't very well chuck you out 457 00:33:02,600 --> 00:33:05,067 when you can hardly leave the bedroom. 458 00:33:29,519 --> 00:33:31,119 Hey, what are you doing? 459 00:33:31,120 --> 00:33:34,120 Oh. Nothing. Just, err, while you were asleep. 460 00:33:38,359 --> 00:33:40,718 Well, I'm awake now. 461 00:33:40,719 --> 00:33:42,159 Come here. 462 00:33:45,919 --> 00:33:47,319 I love you. 463 00:33:49,039 --> 00:33:50,199 I love you too. 464 00:34:32,519 --> 00:34:34,053 Did you get my message? 465 00:34:35,359 --> 00:34:37,798 Hi, Robin. How was your weekend? 466 00:34:37,799 --> 00:34:39,278 It was fine, yeah. 467 00:34:39,279 --> 00:34:41,678 Cormoran's hurt his leg. He's just staying for a few days. 468 00:34:41,679 --> 00:34:44,613 Do you know where he keeps his phone charger? 469 00:34:44,614 --> 00:34:46,254 Er, bottom drawer. 470 00:34:49,719 --> 00:34:51,118 Check you out! 471 00:34:51,119 --> 00:34:52,479 Right first time. 472 00:35:00,079 --> 00:35:02,013 I've brought a guest with me. 473 00:35:02,959 --> 00:35:05,159 Found her lurking in your office. 474 00:35:05,160 --> 00:35:08,960 - Do you want your stuff now or...? - Yes, please. Thanks. 475 00:35:09,439 --> 00:35:11,239 Do you want a drink, Robin? 476 00:35:11,240 --> 00:35:13,358 Oh. Yes, please. Erm, anything. 477 00:35:13,359 --> 00:35:14,599 Thanks. 478 00:35:17,399 --> 00:35:19,158 So, did you find him? 479 00:35:19,159 --> 00:35:20,438 Briefly. 480 00:35:20,439 --> 00:35:23,039 But Suki's not the girl he saw, and now, 481 00:35:23,040 --> 00:35:24,440 he's running. 482 00:35:25,839 --> 00:35:27,159 Take a seat. 483 00:35:29,279 --> 00:35:32,146 So, I've been through the audio on the bugs. 484 00:35:32,919 --> 00:35:37,478 The first one's a call with a woman called Elspeth Curtis-Lacey. 485 00:35:37,479 --> 00:35:39,479 She's in their charity videos. 486 00:35:39,480 --> 00:35:41,347 She's one of their trustees. 487 00:35:41,348 --> 00:35:42,787 Resigned last month. 488 00:35:43,639 --> 00:35:45,573 You have to give me more time. 489 00:35:45,574 --> 00:35:47,158 End of the month. 490 00:35:47,159 --> 00:35:50,559 I will cast-iron guarantee I can put the money back. 491 00:35:51,519 --> 00:35:55,998 It's a blip and - we can't go under over a blip, can we? 492 00:35:55,999 --> 00:35:58,799 I don't believe you'd do that to us anyway. 493 00:35:58,800 --> 00:36:01,534 You've been a friend to Della for years... 494 00:36:01,800 --> 00:36:05,238 I think Geraint's been taking money out of the charity's fund. 495 00:36:05,239 --> 00:36:07,373 Absolutely perfect for Chiswell. 496 00:36:07,374 --> 00:36:09,158 We'd need decent evidence. 497 00:36:09,159 --> 00:36:11,918 Well, I've asked Izzy for an introduction to Curtis-Lacey. 498 00:36:11,919 --> 00:36:14,358 She's going to be at an event for para athletes. 499 00:36:14,359 --> 00:36:16,493 That'll put hairs on your chest. 500 00:36:16,494 --> 00:36:17,934 Oh, thank you. 501 00:36:21,359 --> 00:36:24,558 So this was later, Geraint talking to Jimmy. 502 00:36:24,559 --> 00:36:26,358 Wait a second, Jimmy. 503 00:36:26,359 --> 00:36:28,718 Close the door, Aamir. 504 00:36:28,719 --> 00:36:30,278 Jimmy, we want the same thing, 505 00:36:30,279 --> 00:36:33,279 and we are very close to getting the pictures. 506 00:36:33,280 --> 00:36:35,014 Aamir's taking care of it. 507 00:36:35,799 --> 00:36:38,478 Then Chiswell can't hide. 508 00:36:38,479 --> 00:36:40,318 That's the most useful thing so far. 509 00:36:40,319 --> 00:36:41,398 No, it's good. 510 00:36:41,399 --> 00:36:43,678 It might really help us hang on to our client. 511 00:36:43,679 --> 00:36:46,480 Push hard with Curtis-Lacey if you have to. 512 00:36:46,481 --> 00:36:47,478 Uh-huh. 513 00:36:47,479 --> 00:36:50,598 Er, how are things with you? 514 00:36:50,599 --> 00:36:53,466 Well, it's not been a completely wasted day. 515 00:36:56,959 --> 00:36:59,118 Look at Freddie's lapel pin? 516 00:36:59,119 --> 00:37:00,758 It's a fencer. 517 00:37:00,759 --> 00:37:03,518 And he had a fencer's sabre mounted on his bedroom wall. 518 00:37:03,519 --> 00:37:04,998 I dug around. 519 00:37:04,999 --> 00:37:07,678 He was part of the UK under-19s' squad. 520 00:37:07,679 --> 00:37:08,839 And... 521 00:37:09,839 --> 00:37:11,173 ...so was this girl. 522 00:37:12,759 --> 00:37:14,358 This is Rhiannon Winn. 523 00:37:14,359 --> 00:37:16,438 Della and Geraint's only child. 524 00:37:16,439 --> 00:37:18,838 She's 16 in that photo. 525 00:37:18,839 --> 00:37:20,798 You don't think Billy saw her strangled...? 526 00:37:20,799 --> 00:37:22,158 Rhiannon's buried in Wales. 527 00:37:22,159 --> 00:37:25,026 She's definitely not the girl from the dell. 528 00:37:25,027 --> 00:37:26,947 But there's this as well. 529 00:37:27,759 --> 00:37:29,693 Is that the same dress as...? 530 00:37:29,694 --> 00:37:33,494 Yeah, Rhiannon's the girl Freddie humiliated at his party. 531 00:37:33,679 --> 00:37:36,518 I called their old fencing coach. 532 00:37:36,519 --> 00:37:40,398 Rhiannon made it on to the team, and Freddie's girlfriend lost her spot. 533 00:37:40,399 --> 00:37:43,518 What if this is all the tip of the iceberg? 534 00:37:43,519 --> 00:37:46,786 What if Freddie did something really nasty, later? 535 00:37:46,787 --> 00:37:47,998 Jimmy was there. 536 00:37:47,999 --> 00:37:50,878 He might know about other photos. 537 00:37:50,879 --> 00:37:52,518 What do you think he did to her? 538 00:37:52,519 --> 00:37:56,478 I don't know, but we know she hanged herself four weeks after the party. 539 00:37:56,479 --> 00:37:59,478 Chiswell wants everyone to respect his son's legacy. 540 00:37:59,479 --> 00:38:01,346 But I was on Freddie's case. 541 00:38:01,347 --> 00:38:03,147 All of his men hated him. 542 00:38:05,839 --> 00:38:09,373 Who can we talk to, without tipping the Chiswells off? 543 00:38:12,199 --> 00:38:13,439 I'm not sure. 544 00:38:17,839 --> 00:38:19,719 Erm, I'd better, erm... 545 00:38:21,279 --> 00:38:24,278 I mean, I can... I can come back tomorrow if you're still going to be here? 546 00:38:24,279 --> 00:38:26,146 Well, let's see how it goes. 547 00:38:27,039 --> 00:38:28,598 Was it a good weekend? 548 00:38:28,599 --> 00:38:29,719 Yeah, it was OK. 549 00:38:32,559 --> 00:38:34,598 Right. See you, erm... 550 00:38:34,599 --> 00:38:36,733 - See you when I see you. - Yeah. 551 00:38:38,039 --> 00:38:39,558 Thank you, Lorelei. 552 00:38:39,559 --> 00:38:40,879 Bye, darling. 553 00:38:59,359 --> 00:39:01,318 Gorgeous dress, Izzy. 554 00:39:01,319 --> 00:39:04,918 Thanks! You never know with these things. 555 00:39:04,919 --> 00:39:06,719 - Might meet someone. - Hmm. 556 00:39:08,559 --> 00:39:10,479 Hopefully not another MP! 557 00:39:13,479 --> 00:39:17,079 You must have had some great parties at Chiswell House. 558 00:39:17,080 --> 00:39:19,200 When we were younger, we did. 559 00:39:19,679 --> 00:39:21,613 What was Freddie's 18th like? 560 00:39:23,319 --> 00:39:25,838 Oh, your dad showed us his room while we were there. 561 00:39:25,839 --> 00:39:27,373 There were some photos. 562 00:39:27,374 --> 00:39:30,078 No, there aren't, not of that party. 563 00:39:30,079 --> 00:39:32,438 Sorry, what exactly did you see? 564 00:39:35,479 --> 00:39:37,998 - Is that e-mail gone? - Yes. Deleted. 565 00:39:37,999 --> 00:39:40,318 Pick me up from the Ministry at six. 566 00:39:40,319 --> 00:39:42,319 How was lovely Henry Drummond? 567 00:39:42,320 --> 00:39:44,587 Oh, shut up, Izzy! For God's sake! 568 00:39:50,839 --> 00:39:52,718 Four children. 569 00:39:52,719 --> 00:39:55,653 Only one of them worth a damn, and he's dead. 570 00:39:56,959 --> 00:39:59,238 He would have stood next to me. 571 00:39:59,239 --> 00:40:01,306 He would have stared them down. 572 00:40:03,559 --> 00:40:05,158 What progress have you made? 573 00:40:05,159 --> 00:40:07,678 Oh, when I speak to Dr Curtis-Lacey I might be able... 574 00:40:07,679 --> 00:40:09,198 Might's no good. 575 00:40:09,199 --> 00:40:11,666 It's my head on the block, not theirs. 576 00:40:11,667 --> 00:40:12,707 Please... 577 00:40:13,719 --> 00:40:15,986 They're taking everything from me. 578 00:40:17,119 --> 00:40:18,279 I'm begging you. 579 00:40:52,479 --> 00:40:54,758 How're you doing, Sam? 580 00:40:54,759 --> 00:40:56,438 There's something going on, pal. 581 00:40:56,439 --> 00:40:58,198 Jimmy's gone to some event for athletes. 582 00:40:58,199 --> 00:40:59,598 Wouldn't let me go. 583 00:40:59,599 --> 00:41:01,866 Robin's heading to the same thing. 584 00:41:01,867 --> 00:41:04,318 Christ. Ah! 585 00:41:04,319 --> 00:41:07,453 - I've not interrupted... - I'm with the physio. 586 00:41:07,454 --> 00:41:08,598 Ah, OK. 587 00:41:08,599 --> 00:41:10,798 Listen, they've taken a banner with them. 588 00:41:10,799 --> 00:41:12,118 It's got that horse on it. 589 00:41:12,119 --> 00:41:14,000 You know the one that Billy carved on your wall? 590 00:41:14,001 --> 00:41:16,159 All right. I'll get down there. 591 00:41:20,319 --> 00:41:22,786 What happened to the week of bed rest? 592 00:41:23,279 --> 00:41:24,519 That happened. 593 00:41:26,919 --> 00:41:29,918 Wow. Venetia, you look amazing. 594 00:41:29,919 --> 00:41:31,439 Thanks, Raff. 595 00:41:33,799 --> 00:41:35,933 And don't you look gorgeous too! 596 00:41:35,934 --> 00:41:37,878 - I love your pendant. - Ah. 597 00:41:37,879 --> 00:41:41,358 You're being treated very well, aren't you? For an intern. 598 00:41:41,359 --> 00:41:44,798 Venetia's doing something useful, and she's free of charge. 599 00:41:44,799 --> 00:41:47,933 So, she's the complete opposite of you, Kinvara. 600 00:41:47,934 --> 00:41:49,934 Oh, fuck off, you little shit. 601 00:41:51,079 --> 00:41:53,546 What are my Lachesis pills doing here? 602 00:41:53,547 --> 00:41:56,147 - Papa left them there earlier. - Right. 603 00:41:56,919 --> 00:41:59,039 We should probably push off. 604 00:42:20,439 --> 00:42:22,598 I do think we might have invited Raff. 605 00:42:22,599 --> 00:42:25,598 Didn't want him trailing after Venetia like a dog in heat. 606 00:42:25,599 --> 00:42:27,999 It's only bitches who go in to heat. 607 00:42:28,000 --> 00:42:29,800 Well, you'd be the expert. 608 00:42:40,719 --> 00:42:42,198 It's his car next. 609 00:42:42,199 --> 00:42:43,559 Get ready. 610 00:42:54,759 --> 00:42:55,799 Hello, Jimmy. 611 00:42:57,079 --> 00:42:59,546 There's police everywhere, I wouldn't. 612 00:43:01,359 --> 00:43:04,093 The girl buried behind your dad's cottage. 613 00:43:04,094 --> 00:43:05,561 Did you know her name? 614 00:43:13,159 --> 00:43:15,119 I am ready for some champers! 615 00:43:16,719 --> 00:43:17,879 What's going on? 616 00:43:25,159 --> 00:43:26,718 Fuck! 617 00:43:30,839 --> 00:43:31,959 Oh, my God. 618 00:43:33,559 --> 00:43:34,959 Oi. 619 00:43:36,079 --> 00:43:40,146 Oi, the one with the stick, he's one of my guests. Let him go. 620 00:43:43,159 --> 00:43:45,838 What were you doing?! 621 00:43:45,839 --> 00:43:47,359 Protecting you. 622 00:43:48,519 --> 00:43:50,519 Get your fucking hands off me! 623 00:43:53,719 --> 00:43:55,439 Murderer! 624 00:43:57,599 --> 00:43:59,438 Chiswell, you bastard! 625 00:43:59,439 --> 00:44:02,558 Murderer! Murderer! 626 00:44:02,559 --> 00:44:04,438 What did that girl just say? 627 00:44:04,439 --> 00:44:07,106 Why don't you shut up, you stupid bitch?! 628 00:44:10,759 --> 00:44:12,079 Nice dress. 629 00:44:15,479 --> 00:44:18,280 He had a banner with the white horse on it. 630 00:44:19,319 --> 00:44:21,559 Someone sent Izzy this. 631 00:44:23,279 --> 00:44:25,719 I got it out of her deleted e-mails. 632 00:44:28,079 --> 00:44:30,880 The subject line was "You owe me 40 grand". 633 00:44:30,881 --> 00:44:32,481 I put the horse on them. 634 00:44:34,999 --> 00:44:37,066 Chiswell's running out of time. 635 00:44:37,067 --> 00:44:38,601 Which means we are too. 636 00:44:38,602 --> 00:44:39,602 Hmm. 637 00:44:40,519 --> 00:44:42,653 You might need a stitch in this. 638 00:44:47,719 --> 00:44:50,253 I didn't think you were coming tonight. 639 00:44:50,254 --> 00:44:52,054 I heard there was a buffet. 640 00:44:53,239 --> 00:44:55,106 I'm afraid they lied to you. 641 00:44:55,107 --> 00:44:57,038 That's politicians. 642 00:44:57,039 --> 00:44:58,359 Hmm. 643 00:45:30,319 --> 00:45:32,678 Hello. Hello, I'm Venetia Hall. 644 00:45:32,679 --> 00:45:34,918 - You're Dr Curtis-Lacey, aren't you? - That's right. 645 00:45:34,919 --> 00:45:36,718 Are you involved on the political side? 646 00:45:36,719 --> 00:45:39,438 Actually, I really wanted to talk to you about the Winns' charity. 647 00:45:39,439 --> 00:45:40,678 You're a trustee, aren't you? 648 00:45:40,679 --> 00:45:42,078 I was. I've resigned. 649 00:45:42,079 --> 00:45:44,118 So perhaps I'm not the best person to talk to... 650 00:45:44,119 --> 00:45:47,053 Did you resign over financial irregularities? 651 00:45:47,054 --> 00:45:50,188 What I'd really like to discuss is Geraint Winn. 652 00:45:51,399 --> 00:45:53,279 I'm sorry. Who are you? 653 00:45:55,199 --> 00:45:58,398 I'm a private investigator. 654 00:45:58,399 --> 00:46:00,078 I'm not accusing you of anything. 655 00:46:00,079 --> 00:46:02,613 But it would be in your best interests, 656 00:46:02,614 --> 00:46:04,414 if you were honest with me. 657 00:46:04,639 --> 00:46:06,839 That sounds rather like a threat. 658 00:46:08,399 --> 00:46:10,638 You're an old friend of Della Winn's, aren't you. 659 00:46:10,639 --> 00:46:13,118 There's probably still a way for her to come out of this 660 00:46:13,119 --> 00:46:15,358 with her career intact. 661 00:46:15,359 --> 00:46:18,438 Like I said, it's Geraint I'm interested in. 662 00:46:18,439 --> 00:46:19,999 I see. 663 00:46:22,119 --> 00:46:23,638 Oh, God. 664 00:46:23,639 --> 00:46:26,439 - Can I have a think? - Not really, no. 665 00:46:31,919 --> 00:46:34,398 Do you understand? It has nothing to do with me. 666 00:46:34,399 --> 00:46:37,866 Just leave me alone. You have your life, I have mine. 667 00:46:37,867 --> 00:46:40,334 Let's just leave it at that, shall we? 668 00:46:51,399 --> 00:46:53,199 She basically confirmed it. 669 00:46:55,839 --> 00:46:57,198 What did she have to say? 670 00:46:57,199 --> 00:46:59,318 We'll do better to get the hard evidence before... 671 00:46:59,319 --> 00:47:01,186 Spit it out! What's he done? 672 00:47:02,119 --> 00:47:04,586 We think he's defrauded their charity. 673 00:47:04,587 --> 00:47:06,438 Trustees are resigning. 674 00:47:06,439 --> 00:47:08,518 Yes. That'd do it. 675 00:47:08,519 --> 00:47:10,786 Before you do anything, we need... 676 00:47:11,759 --> 00:47:14,158 Who are you, Venetia? 677 00:47:14,159 --> 00:47:15,558 Evening, Geraint. 678 00:47:15,559 --> 00:47:18,078 This is Cormoran Strike. He's a private investigator. 679 00:47:18,079 --> 00:47:21,398 You've been taking money out of your own charity, Geraint. 680 00:47:21,399 --> 00:47:23,838 That'll ruin you, if it gets out. 681 00:47:23,839 --> 00:47:25,173 You and Della, both. 682 00:47:26,399 --> 00:47:28,758 - It was a loan. - No, it wasn't. 683 00:47:28,759 --> 00:47:31,478 And your trustees might have tried to slip off quietly, 684 00:47:31,479 --> 00:47:33,518 but they won't lie to the police. 685 00:47:33,519 --> 00:47:38,053 You'll tell Jimmy Knight that you can't get your evidence, after all. 686 00:47:38,054 --> 00:47:42,655 And I'll forget to call the Charity Commissioners about your accounts. 687 00:47:43,159 --> 00:47:45,093 Do we understand one another? 688 00:47:48,519 --> 00:47:49,559 Yes. 689 00:47:51,679 --> 00:47:53,239 Off you go, then. 690 00:47:59,719 --> 00:48:03,453 Come and see me at Ebury Street tomorrow, 10am, will you? 691 00:48:03,454 --> 00:48:06,121 I think I might have another job for you. 692 00:48:10,491 --> 00:48:12,358 I feel a bit bad about that. 693 00:48:12,359 --> 00:48:14,293 Maybe it's time we went home. 694 00:48:14,294 --> 00:48:15,894 See you at Ebury Street. 695 00:48:15,895 --> 00:48:16,895 Yeah. 696 00:48:24,319 --> 00:48:25,479 Excuse me. 697 00:48:27,279 --> 00:48:28,678 Corm. 698 00:48:28,679 --> 00:48:29,959 Charlotte. 699 00:48:31,359 --> 00:48:32,959 What are you doing here? 700 00:48:33,679 --> 00:48:34,958 Celebrity amputee. 701 00:48:34,959 --> 00:48:36,159 You? 702 00:48:37,578 --> 00:48:39,821 Jago's niece rides. The one with... 703 00:48:39,822 --> 00:48:41,719 - Cerebral palsy. - Yeah. 704 00:48:41,720 --> 00:48:46,478 Erm, her father's in Hong Kong, so her mum invited me along instead. 705 00:48:46,479 --> 00:48:48,718 Are you here with anyone? 706 00:48:48,719 --> 00:48:49,799 No. 707 00:48:51,079 --> 00:48:52,798 Who've you brought? 708 00:48:52,799 --> 00:48:54,638 Twins. 709 00:48:54,639 --> 00:48:56,238 That's why I'm huge. 710 00:48:56,239 --> 00:48:57,958 Not due for bloody ages! 711 00:48:57,959 --> 00:48:59,799 Oh, my God, Charlie! 712 00:49:00,879 --> 00:49:02,358 Izzy. 713 00:49:02,359 --> 00:49:03,718 How are you? 714 00:49:03,719 --> 00:49:05,478 Oh, you know... 715 00:49:05,479 --> 00:49:07,958 ...sort of all over the place. 716 00:49:07,959 --> 00:49:09,518 I've heard all your news from Raff. 717 00:49:09,519 --> 00:49:13,253 Raff had a little wingding with one of Charlie's friends. 718 00:49:13,254 --> 00:49:14,478 Is he well? 719 00:49:14,479 --> 00:49:16,078 Oh, he's incorrigible. 720 00:49:16,079 --> 00:49:18,878 There's the, erm, the girl who plays the trumpet, 721 00:49:18,879 --> 00:49:22,679 erm, the arty girl on a houseboat, the baronet's daughter. 722 00:49:22,680 --> 00:49:23,918 Oh, erm sorry. 723 00:49:23,919 --> 00:49:25,119 Bye, Izzy. 724 00:49:28,679 --> 00:49:30,879 I don't think I'm going your way. 725 00:49:30,880 --> 00:49:35,347 Well, unless you're tunnelling out, we're both heading for the door. 726 00:49:37,159 --> 00:49:40,226 Heels. Some things I'm not prepared to give up. 727 00:49:48,479 --> 00:49:49,519 Share a cab? 728 00:49:57,919 --> 00:49:58,959 No. 729 00:50:04,039 --> 00:50:05,906 Where's the cane I gave you? 730 00:50:06,799 --> 00:50:07,999 You kept it. 731 00:50:21,799 --> 00:50:24,198 Happy birthday. 732 00:50:24,199 --> 00:50:25,999 It's completely beautiful. 733 00:50:28,399 --> 00:50:30,598 Not at all your usual thing. 734 00:50:30,599 --> 00:50:31,958 That's not true. 735 00:50:44,039 --> 00:50:45,573 Any chance I can smoke? 736 00:50:59,199 --> 00:51:00,439 - Hiya. - Hi. 737 00:51:06,679 --> 00:51:08,278 I can smell the booze on you. 738 00:51:08,279 --> 00:51:09,998 Oh, bit of lubricant. 739 00:51:09,999 --> 00:51:11,933 Let's get this thing off you. 740 00:51:13,919 --> 00:51:15,719 I'm not really in the mood. 741 00:51:17,039 --> 00:51:19,224 Oh, Matt. 742 00:51:19,226 --> 00:51:21,075 Come on, it's only a dress. 743 00:51:21,077 --> 00:51:23,151 I'm tired. I don't want to. 744 00:51:44,279 --> 00:51:46,813 Thank you for having me here this week. 745 00:51:47,559 --> 00:51:48,639 It's been good. 746 00:51:50,719 --> 00:51:52,039 I've liked it too. 747 00:51:54,919 --> 00:51:57,919 I want you to know I really like what we have. 748 00:51:59,159 --> 00:52:00,759 It's good, isn't it? 749 00:52:07,839 --> 00:52:09,239 I love you. 750 00:52:22,199 --> 00:52:23,399 Did you hear me? 751 00:52:24,479 --> 00:52:25,839 Yeah, I did. 752 00:53:32,199 --> 00:53:33,478 Strike. 753 00:53:33,479 --> 00:53:34,919 I... um... 754 00:53:36,559 --> 00:53:39,493 I wanted to say I'm sorry I got you involved. 755 00:53:39,494 --> 00:53:40,398 Billy? 756 00:53:40,399 --> 00:53:42,598 I'm sorry. I'm sorry. 757 00:53:42,599 --> 00:53:44,758 If you're not what Jimmy says, I'm... I'm sorry. 758 00:53:44,759 --> 00:53:45,958 I'm so... 759 00:53:45,959 --> 00:53:48,598 Billy, where are you? 760 00:53:48,599 --> 00:53:52,078 I see her every night. 761 00:53:52,079 --> 00:53:53,678 And I can't hack it. 762 00:53:53,679 --> 00:53:55,319 I can't keep running. 763 00:53:56,919 --> 00:54:00,078 I only ever did things cos my dad, he made me. 764 00:54:00,079 --> 00:54:01,558 I never wanted... 765 00:54:01,559 --> 00:54:03,626 What did he make you do, Billy? 766 00:54:04,119 --> 00:54:05,278 I'm sorry. 767 00:54:50,079 --> 00:54:51,319 Billy? 768 00:54:54,759 --> 00:54:56,679 Oh, shit. 769 00:55:04,279 --> 00:55:05,998 I need an ambulance. 770 00:55:05,999 --> 00:55:07,933 I think a man's been stabbed. 771 00:55:07,934 --> 00:55:09,518 Leicester Street. 772 00:55:09,519 --> 00:55:11,798 Lisle Street, at the end of Leicester Street. 773 00:55:11,799 --> 00:55:13,518 He's lost a lot of blood. 774 00:55:13,519 --> 00:55:14,718 Billy?! 775 00:55:14,719 --> 00:55:16,986 Ambulance is coming, stay with me. 776 00:55:16,987 --> 00:55:19,627 I'm doing all that. I'm doing all that. 777 00:55:25,558 --> 00:55:27,158 Cormoran, are you close? 778 00:55:27,159 --> 00:55:29,718 It's just, he's got a real thing about punctuality. 779 00:55:29,719 --> 00:55:31,518 Go in. Tell him I'm stuck in traffic. 780 00:55:31,519 --> 00:55:33,718 I'll explain when I see you. 781 00:55:33,719 --> 00:55:34,879 OK. 782 00:56:02,399 --> 00:56:03,679 Hello? 783 00:56:05,439 --> 00:56:06,679 Minister? 784 00:56:20,919 --> 00:56:22,599 Minister? 785 00:56:29,999 --> 00:56:32,599 Minister, it's Robin, from the agency. 56705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.