Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,969 --> 00:00:05,900
- I'm Jasper Chiswell.
- The minister?
2
00:00:05,901 --> 00:00:09,918
I am being blackmailed by two men -
Geraint Winn and Jimmy Knight.
3
00:00:09,919 --> 00:00:11,598
I need something
I can use against them,
4
00:00:11,599 --> 00:00:13,638
so that everybody has
something to lose.
5
00:00:13,639 --> 00:00:16,718
You'd be posing as the minister's
goddaughter, doing an internship.
6
00:00:16,719 --> 00:00:20,278
Under that cover, you'd bug the
office of one of the blackmailers.
7
00:00:20,279 --> 00:00:22,878
Community Organised REsistance.
8
00:00:22,879 --> 00:00:25,478
It means taking back what is ours!
9
00:00:25,479 --> 00:00:27,358
Are they going to find me?
10
00:00:27,359 --> 00:00:29,558
Just do what I tell you,
and then I'll look after you.
11
00:00:29,559 --> 00:00:32,478
- I was going to offer you a job.
- Doing detective stuff?
12
00:00:32,479 --> 00:00:34,918
When Billy says, "helped them"...
13
00:00:34,919 --> 00:00:36,998
...could he mean the Chiswell family?
14
00:00:36,999 --> 00:00:39,266
Do we know who we are working for?
15
00:00:39,267 --> 00:00:43,534
The girl I saw killed, she's in
the dell behind my dad's cottage.
16
00:00:44,159 --> 00:00:45,679
I can see bones.
17
00:00:47,319 --> 00:00:50,518
♪ You and me
18
00:00:50,519 --> 00:00:52,279
♪ Me and you
19
00:00:53,479 --> 00:00:56,959
♪ Somehow we made it through
20
00:00:59,319 --> 00:01:00,719
♪ I may be gone
21
00:01:02,399 --> 00:01:04,079
♪ I may be far away
22
00:01:05,879 --> 00:01:07,759
♪ But I walk beside you
23
00:01:08,799 --> 00:01:11,679
♪ Every step of the way
24
00:01:13,279 --> 00:01:14,798
♪ When you're used
25
00:01:14,799 --> 00:01:16,798
♪ Bruised
26
00:01:16,799 --> 00:01:19,758
♪ Black and blued
27
00:01:19,759 --> 00:01:21,999
♪ Don't think about it
28
00:01:24,119 --> 00:01:25,838
♪ Never doubt it
29
00:01:25,839 --> 00:01:28,038
♪ I'll walk beside you. ♪
30
00:01:28,039 --> 00:01:32,158
This programme contains some strong
language
31
00:01:42,319 --> 00:01:43,919
We need to go, leave it.
32
00:01:50,839 --> 00:01:52,199
Hurry up, come on.
33
00:01:56,279 --> 00:01:57,678
- Oh!
- Come on.
34
00:02:07,999 --> 00:02:09,679
Thanks.
35
00:02:19,479 --> 00:02:21,558
We won't make it to the car!
36
00:02:21,559 --> 00:02:23,439
The barn! Head for the barn!
37
00:02:52,439 --> 00:02:53,718
How's your hand?
38
00:02:53,719 --> 00:02:55,719
It's fine. How many are there?
39
00:02:55,720 --> 00:02:57,987
I don't know. I think there's two.
40
00:02:59,359 --> 00:03:01,159
- Can you hold this?
- Yeah.
41
00:03:17,519 --> 00:03:20,318
I'm going to make a run for it, get
the car right up at the door.
42
00:03:20,319 --> 00:03:21,798
- You can't run.
- It doesn't matter.
43
00:03:21,799 --> 00:03:23,678
You're limping.
Let's just be practical.
44
00:03:23,679 --> 00:03:26,478
This is what we're doing! You need
to keep them focused here.
45
00:03:26,479 --> 00:03:28,278
Make a racket. Bad dogs!!
46
00:03:28,279 --> 00:03:31,118
No biscuit. Rarr. Rarr. Like that.
47
00:03:31,119 --> 00:03:33,198
And whatever happens... Robin!
48
00:03:33,199 --> 00:03:34,798
What are you doing?
49
00:03:34,799 --> 00:03:36,199
Stop it!
50
00:03:45,719 --> 00:03:47,319
Robin, run!
51
00:04:37,599 --> 00:04:39,799
I think I've found human remains.
52
00:04:42,799 --> 00:04:44,599
I'm not giving you my name.
53
00:04:44,600 --> 00:04:46,400
I'll give you the location.
54
00:04:53,359 --> 00:04:54,798
Company'll pay for the damage.
55
00:04:54,799 --> 00:04:56,518
No need. There's nothing to fix.
56
00:04:56,519 --> 00:04:58,078
Built like a tank!
57
00:04:58,079 --> 00:04:59,678
You shouldn't have done that.
58
00:04:59,679 --> 00:05:01,398
You shouldn't have told me not to.
59
00:05:01,399 --> 00:05:03,333
You know I'm faster than you.
60
00:05:03,334 --> 00:05:06,135
You're not going to fire
me again, are you?
61
00:05:06,136 --> 00:05:07,761
Learned my lesson there.
62
00:05:14,199 --> 00:05:16,439
So, what now?
63
00:05:20,079 --> 00:05:22,318
In an hour, the police will have
a body,
64
00:05:22,319 --> 00:05:24,838
and if they talk to Billy,
they'll have a witness as well.
65
00:05:24,839 --> 00:05:25,998
And so Billy...?
66
00:05:25,999 --> 00:05:27,599
We do need to find him.
67
00:05:42,399 --> 00:05:44,198
- Hello?
- Hi, Robin.
68
00:05:44,199 --> 00:05:45,358
It's Izzy.
69
00:05:45,359 --> 00:05:47,758
Erm, best not come in to the
office today.
70
00:05:47,759 --> 00:05:50,358
- The police are here.
- Why, wh-what's happened?
71
00:05:50,359 --> 00:05:52,893
I can't discuss it.
See you tomorrow...
72
00:05:52,894 --> 00:05:54,078
...unless I call.
73
00:05:54,079 --> 00:05:56,346
Is there anything I can help with?
74
00:05:59,639 --> 00:06:02,038
- Was that the politician?
- Yeah.
75
00:06:02,039 --> 00:06:03,719
Well, erm, his office.
76
00:06:06,039 --> 00:06:08,278
What happens if you get caught
messing about there?
77
00:06:08,279 --> 00:06:11,213
Like, if the
Security Services found you out?
78
00:06:13,399 --> 00:06:15,599
Have you even thought about that?
79
00:06:41,639 --> 00:06:43,318
- I've spoken to DI Wardle.
- Hmm?
80
00:06:43,319 --> 00:06:46,120
He can't find out anything about
what's happening with the bones.
81
00:06:46,121 --> 00:06:49,989
It's a government minister's estate,
so they're all treading on eggshells.
82
00:06:49,990 --> 00:06:51,324
He did give me this.
83
00:06:52,959 --> 00:06:55,038
Billy was six when he
saw the girl strangled,
84
00:06:55,039 --> 00:06:56,358
he looks in his mid-20s now.
85
00:06:56,359 --> 00:06:58,359
So, it's roughly 20 years ago.
86
00:06:58,360 --> 00:07:02,027
Wardle did a check on all
the missing girls around then.
87
00:07:02,028 --> 00:07:03,438
Suki Lane fits.
88
00:07:03,439 --> 00:07:05,078
She went missing from care,
89
00:07:05,079 --> 00:07:07,398
living less than ten miles
from the Chiswell estate.
90
00:07:07,399 --> 00:07:09,358
She was 12, but built small,
91
00:07:09,359 --> 00:07:10,958
long dark hair.
92
00:07:10,959 --> 00:07:14,093
If Billy can ID her,
we've really got something.
93
00:07:14,094 --> 00:07:15,398
- Tea?
- Yes, please.
94
00:07:15,399 --> 00:07:17,199
Sam Barclay called as well.
95
00:07:17,200 --> 00:07:20,359
Jimmy drove to South London this
morning to a house on Alma Grove.
96
00:07:20,360 --> 00:07:22,318
He was dropping off food.
97
00:07:22,319 --> 00:07:25,853
Made Barclay sit in the car,
so Billy could be inside.
98
00:07:26,679 --> 00:07:28,346
I'm going to take a look.
99
00:07:30,719 --> 00:07:32,158
You all right?
100
00:07:32,159 --> 00:07:33,426
Yeah, I just erm...
101
00:07:34,599 --> 00:07:36,398
If Chiswell is arrested for murder,
102
00:07:36,399 --> 00:07:39,438
then they'll search his houses in
London and Oxfordshire, won't they?
103
00:07:39,439 --> 00:07:41,438
And they'll search his offices.
104
00:07:41,439 --> 00:07:42,958
I hid the spare bugs inside a box,
105
00:07:42,959 --> 00:07:44,678
but they'll find them
pretty quickly.
106
00:07:44,679 --> 00:07:46,878
- And if they do a sweep of...
- Of the Winns' office.
107
00:07:46,879 --> 00:07:51,478
- Yeah, I see what you're thinking.
- My fingerprints are all over it.
108
00:07:51,479 --> 00:07:53,746
I'll have to try and get them out.
109
00:07:53,747 --> 00:07:55,906
- Sorry, I know that was my...
- No, I asked you to...
110
00:07:55,907 --> 00:07:57,159
No, it's fine.
111
00:08:00,279 --> 00:08:02,078
No, I'll take care of it. Honestly.
112
00:08:02,079 --> 00:08:03,838
Fine. Do it this morning.
113
00:08:03,839 --> 00:08:07,918
- They asked me not to come in today.
- Ignore 'em.
114
00:08:07,919 --> 00:08:10,998
Say you've got to do
something time-sensitive.
115
00:08:10,999 --> 00:08:15,399
Hmm, they're not the type of people
that are used to being ignored.
116
00:08:15,400 --> 00:08:17,267
It'll be good for 'em, then.
117
00:09:13,679 --> 00:09:16,039
Oh, come on!
118
00:09:35,559 --> 00:09:36,678
What are you doing in here?
119
00:09:36,679 --> 00:09:38,678
I was borrowing a stapler.
120
00:09:38,679 --> 00:09:40,518
Show me.
121
00:09:40,519 --> 00:09:41,559
What?
122
00:09:42,999 --> 00:09:44,399
I don't believe you.
123
00:09:46,679 --> 00:09:47,959
Show me it.
124
00:09:49,039 --> 00:09:50,799
Well, I couldn't find one.
125
00:09:51,879 --> 00:09:53,518
Oh, huh...
126
00:09:53,519 --> 00:09:56,678
- You were looking at my phone.
- No, I wasn't. - Don't lie.
127
00:09:56,679 --> 00:09:58,908
You were looking at it.
Now, what are you doing...
128
00:09:58,909 --> 00:10:02,843
- ...going through my pho...?
- Look, I'm already late, I...
129
00:10:02,844 --> 00:10:05,911
- Excuse me?
- Not till you answer my question.
130
00:10:08,519 --> 00:10:11,038
How many people do you know here?
131
00:10:11,039 --> 00:10:13,518
Because I know six people
who could have you
132
00:10:13,519 --> 00:10:15,386
fired by the end of the day.
133
00:10:15,387 --> 00:10:18,587
So don't even flirt with
pulling this crap on me.
134
00:10:18,919 --> 00:10:20,318
What, so you can just come in...
135
00:10:20,319 --> 00:10:22,519
Can I borrow your stapler or not?
136
00:10:22,520 --> 00:10:26,654
Because if not, get out of my way
before I have you thrown out?
137
00:10:26,799 --> 00:10:28,533
- People like you...
- Yes.
138
00:10:29,399 --> 00:10:31,639
We run things, I know.
139
00:10:45,239 --> 00:10:49,038
How could it be so
bloody complicated? You are a hotel.
140
00:10:49,039 --> 00:10:50,918
Of course you
have my bill on file...
141
00:10:50,919 --> 00:10:52,878
So is this laziness or are
you incompetent?
142
00:10:52,879 --> 00:10:54,398
Come on, which is it?
143
00:10:54,399 --> 00:10:56,799
Get the manager to call
me, urgently!
144
00:10:58,719 --> 00:11:00,358
Morning, Minister. Hi, Izzy.
145
00:11:00,359 --> 00:11:02,318
- Did you not...?
- Oh, I won't be long.
146
00:11:02,319 --> 00:11:04,318
Essential maintenance
on the you-know-what.
147
00:11:04,319 --> 00:11:06,078
Let's just get on with it.
148
00:11:06,079 --> 00:11:08,118
OK.
149
00:11:08,119 --> 00:11:12,720
- Erm, constituent wants to discuss
his idea for a new tax on... - No.
150
00:11:13,243 --> 00:11:15,403
Leave it. Next.
151
00:11:15,759 --> 00:11:18,278
- Two village fete requests.
- No!
152
00:11:18,279 --> 00:11:21,813
- Margaret Connaught asked if she...
- Absolutely not.
153
00:11:21,844 --> 00:11:24,244
Kind decline with best wishes, then.
154
00:11:24,245 --> 00:11:27,579
- They say they piss
- themselves when they die.
155
00:11:27,580 --> 00:11:29,918
Is that true, Chiswell?
156
00:11:35,879 --> 00:11:37,399
Delete that.
157
00:11:39,759 --> 00:11:42,959
Minister, is this something
we could help with?
158
00:11:50,959 --> 00:11:52,518
What was that about?
159
00:11:52,519 --> 00:11:54,386
It's just miserable for him.
160
00:11:56,039 --> 00:11:58,879
I honestly think he's done
nothing wrong.
161
00:14:00,599 --> 00:14:03,118
I think I over-ordered, again.
162
00:14:03,119 --> 00:14:05,358
No such thing.
163
00:14:05,359 --> 00:14:07,559
Have you got more than two forks?
164
00:14:07,560 --> 00:14:09,198
Spoon for me. Beer?
165
00:14:09,199 --> 00:14:10,999
Hm, yes, please.
166
00:14:12,199 --> 00:14:14,518
You know we had over 50
answerphone messages.
167
00:14:14,519 --> 00:14:16,453
Yeah, I know we need someone.
168
00:14:16,454 --> 00:14:17,238
Thanks.
169
00:14:17,239 --> 00:14:19,306
How'd you get on with the bugs?
170
00:14:19,307 --> 00:14:20,398
I got them.
171
00:14:20,399 --> 00:14:22,918
So, are we carrying on with
Chiswell as a client?
172
00:14:22,919 --> 00:14:25,838
I'd like to keep him close,
until we know that Billy's safe.
173
00:14:25,839 --> 00:14:28,106
What, no luck at Alma Grove, then?
174
00:14:28,107 --> 00:14:29,438
He'd been there.
175
00:14:29,439 --> 00:14:31,039
He's not there any more.
176
00:14:31,040 --> 00:14:33,559
And there's traces of blood
all through the house.
177
00:14:33,560 --> 00:14:36,078
There's blood on the banister too.
178
00:14:36,079 --> 00:14:39,813
He maybe tried to hold on
while he was being dragged off.
179
00:14:40,039 --> 00:14:42,239
Or, er, he might've cut himself.
180
00:14:43,799 --> 00:14:46,519
He'd carved one of those
horses as well.
181
00:14:49,479 --> 00:14:51,638
I did a check with the, er,
Land Registry.
182
00:14:51,639 --> 00:14:53,998
It's owned by a Mrs Collier.
Does that ring any bells?
183
00:14:53,999 --> 00:14:55,039
No.
184
00:14:56,479 --> 00:14:58,838
We haven't got the money to keep
it under surveillance.
185
00:14:58,839 --> 00:15:01,438
You know, you're right about
trying to stick with Chiswell.
186
00:15:01,439 --> 00:15:03,038
Someone left him a message today.
187
00:15:03,039 --> 00:15:05,118
I think it was about the
girl that Billy saw.
188
00:15:05,119 --> 00:15:06,238
What kind of message?
189
00:15:06,239 --> 00:15:09,038
It went straight to answerphone,
it was a man and he said,
190
00:15:09,039 --> 00:15:11,518
"They piss themselves
when they die."
191
00:15:11,519 --> 00:15:15,719
"THEY piss THEMSELVES when they
die"? Not, "SHE pissed HERSELF"?
192
00:15:15,720 --> 00:15:16,958
No. No. I'm sure.
193
00:15:16,959 --> 00:15:18,678
And you watched him listen to this?
194
00:15:18,679 --> 00:15:20,878
Well, he just,
he just left straight away.
195
00:15:20,879 --> 00:15:22,998
I got the impression that
Izzy knows something.
196
00:15:22,999 --> 00:15:25,118
But she's loyal to her family.
She won't talk.
197
00:15:25,119 --> 00:15:27,398
Maybe someone's knows
about the police digging?
198
00:15:27,399 --> 00:15:29,158
He's done well to keep it
out of the papers.
199
00:15:29,159 --> 00:15:31,158
You'd hope it's still news
200
00:15:31,159 --> 00:15:34,759
when a dead girl's found
buried on a minister's estate.
201
00:15:34,760 --> 00:15:36,040
He rang me.
202
00:15:36,399 --> 00:15:37,998
He wants a report in person.
203
00:15:37,999 --> 00:15:40,438
We're going to have to drive up
to his place in Oxfordshire.
204
00:15:40,439 --> 00:15:43,198
Is there anything we can give him?
205
00:15:43,199 --> 00:15:45,533
I reckon Jimmy deals a bit of weed.
206
00:15:45,534 --> 00:15:49,201
Well, unless it's a kilo,
that's not going to be enough.
207
00:15:49,319 --> 00:15:51,238
I found Jimmy's ex-wife.
208
00:15:51,239 --> 00:15:54,173
We can drop in on her on the
way to Chiswell.
209
00:16:01,079 --> 00:16:03,558
- Hi. Erm...
- I've got an appointment with Dawn.
210
00:16:03,559 --> 00:16:05,038
What do you want doing to him, pet?
211
00:16:05,039 --> 00:16:06,918
Do you just want me
to neaten him up all over?
212
00:16:06,919 --> 00:16:09,238
I'm not here for a haircut.
But I'm happy to pay for one.
213
00:16:09,239 --> 00:16:11,518
My name's Cormoran Strike.
I'm a private detective.
214
00:16:11,519 --> 00:16:14,119
- This is my partner, Robin.
- Oh, yeah.
215
00:16:14,120 --> 00:16:18,079
I read about you! You caught that
man who did those things.
216
00:16:18,080 --> 00:16:19,398
That's right.
217
00:16:19,399 --> 00:16:21,358
We were hoping to talk to
you about Jimmy Knight.
218
00:16:21,359 --> 00:16:23,518
Shit. What's he done now?
219
00:16:23,519 --> 00:16:25,878
We're just after some background.
220
00:16:25,879 --> 00:16:27,398
Right.
221
00:16:27,399 --> 00:16:31,478
Er, Sian, can you, er, take her
foils out at ten past, please?
222
00:16:31,479 --> 00:16:32,999
We can talk out back.
223
00:16:37,119 --> 00:16:38,598
There you go, cock.
224
00:16:38,599 --> 00:16:40,639
Thanks. Very kind.
225
00:16:41,839 --> 00:16:43,773
I've not seen Jimmy in years.
226
00:16:45,759 --> 00:16:48,758
Well, we're interested in his family
as much as anything else.
227
00:16:48,759 --> 00:16:51,518
When was the last time you
saw Billy?
228
00:16:51,519 --> 00:16:54,079
Oh, not since Jimmy and I split.
229
00:16:55,319 --> 00:16:57,118
He used to come and stay sometimes,
230
00:16:57,119 --> 00:16:59,186
but he'd scream the place down.
231
00:16:59,187 --> 00:17:01,987
I'm talking four or
five in the morning.
232
00:17:02,879 --> 00:17:05,079
He pissed the bed more than once.
233
00:17:05,679 --> 00:17:07,198
Did he ever say why?
234
00:17:07,199 --> 00:17:09,133
What, why he pissed the bed?!
235
00:17:09,134 --> 00:17:11,334
Well, what he was frightened of?
236
00:17:12,879 --> 00:17:17,413
He said he woke up and he couldn't
breathe because of what he'd done.
237
00:17:17,414 --> 00:17:18,934
What had he done?
238
00:17:19,479 --> 00:17:20,838
It were ridiculous!
239
00:17:20,839 --> 00:17:22,240
I mean, it was all...
240
00:17:24,399 --> 00:17:27,038
Where they grew up, the local kids,
241
00:17:27,039 --> 00:17:30,398
they used to go up to this old chalk
horse and make a wish on it.
242
00:17:30,399 --> 00:17:33,958
And Billy said he wished that he
were dead, so that he could be
243
00:17:33,959 --> 00:17:38,438
with his mum again, only the horse
took some other kid instead.
244
00:17:38,439 --> 00:17:40,518
I mean, how cracked is that?
245
00:17:40,519 --> 00:17:43,758
I were giving him a cuddle
and, like, trying to tell him,
246
00:17:43,759 --> 00:17:47,626
and then Jimmy came in and,
and he started shouting at him,
247
00:17:47,627 --> 00:17:51,294
he was like, "Shut your fucking
mouth about that horse."
248
00:17:51,479 --> 00:17:53,318
Did you ever meet his dad?
249
00:17:53,319 --> 00:17:55,158
Jack Knight were horrible.
250
00:17:55,159 --> 00:17:57,958
Drunk, got barred from everywhere.
251
00:17:57,959 --> 00:18:01,278
Used his fists on his kids more
than once, I know that much.
252
00:18:01,279 --> 00:18:03,118
One time, Jimmy said
253
00:18:03,119 --> 00:18:06,838
his old man were going to
hell for what he'd done.
254
00:18:06,839 --> 00:18:10,678
I mean, the big joke of it were
that his dad worked for a Tory.
255
00:18:10,679 --> 00:18:12,813
You've heard of Jasper Chiswell?
256
00:18:12,814 --> 00:18:14,078
I have, actually.
257
00:18:14,079 --> 00:18:15,798
Did Jimmy talk about
the Chiswell family?
258
00:18:15,799 --> 00:18:17,958
Oh, that's the hypocrisy of him!
259
00:18:17,959 --> 00:18:20,278
I mean, he used to go to
all their parties, didn't he?
260
00:18:20,279 --> 00:18:22,758
Freddie Chiswell's 18th,
big marquee, and all that.
261
00:18:22,759 --> 00:18:24,398
I mean, he even hired a tuxedo.
262
00:18:24,399 --> 00:18:26,918
I've seen the pictures!
I wish I had them now.
263
00:18:26,919 --> 00:18:29,198
I'd stick 'em on the internet and
show all his mates what
264
00:18:29,199 --> 00:18:31,278
a lick-arse he was around posh kids.
265
00:18:31,279 --> 00:18:33,318
They'd have only had him around
because,
266
00:18:33,319 --> 00:18:34,998
well, he could always get drugs.
267
00:18:34,999 --> 00:18:36,400
They needed a dealer.
268
00:18:36,401 --> 00:18:37,641
That's all he was.
269
00:18:40,239 --> 00:18:43,839
You know how Billy said his dad
"Helped THEM bury her"?
270
00:18:43,840 --> 00:18:45,158
Mmm.
271
00:18:45,159 --> 00:18:47,398
Well, if Jimmy really was that
desperate to fit in with
272
00:18:47,399 --> 00:18:48,838
Freddie and his crowd...?
273
00:18:48,839 --> 00:18:50,678
He helped him cover up a murder?
274
00:18:50,679 --> 00:18:52,998
Well, if he was involved in
it, he might've?
275
00:18:52,999 --> 00:18:55,478
I mean, he's obviously desperate
to stop Billy talking.
276
00:18:55,479 --> 00:18:58,318
And it'd explain why Jack Knight
helped to bury the girl,
277
00:18:58,319 --> 00:18:59,838
if Jimmy was mixed up in it,
278
00:18:59,839 --> 00:19:03,373
and why Billy took so
long to tell anyone what he saw.
279
00:19:03,374 --> 00:19:05,278
- Hmm.
- You're not convinced.
280
00:19:05,279 --> 00:19:07,213
No, I see what you're saying.
281
00:19:07,214 --> 00:19:11,014
I just don't see how Geraint Winn
fits in to that picture.
282
00:19:11,015 --> 00:19:12,400
And I'm hungry.
283
00:19:14,359 --> 00:19:16,319
I've got some biscuits here.
284
00:19:23,559 --> 00:19:24,958
What?
285
00:19:24,959 --> 00:19:28,226
You're like one of those
old-fashioned pay-phones,
286
00:19:28,227 --> 00:19:30,961
except you take biscuits
instead of coins.
287
00:19:30,962 --> 00:19:32,718
I like your idea.
288
00:19:32,719 --> 00:19:35,598
But Chiswell told me Geraint
wants to destroy him.
289
00:19:35,599 --> 00:19:39,533
And if Geraint has something
linking Chiswell to the murder,
290
00:19:39,534 --> 00:19:43,134
why wouldn't he go to the police,
let them do the work?
291
00:20:00,999 --> 00:20:03,438
Is there only so much they can do
once the bones are removed?
292
00:20:03,439 --> 00:20:05,998
Do they not tape off the scene
if it's on private land?
293
00:20:05,999 --> 00:20:08,266
There should still be people here.
294
00:20:08,267 --> 00:20:11,334
For a buried child,
you'd dig up half the wood.
295
00:20:11,719 --> 00:20:15,053
Chiswell couldn't have just
send them away, though.
296
00:20:16,359 --> 00:20:17,399
Could he?
297
00:20:37,359 --> 00:20:38,599
"Mare Mourning".
298
00:20:39,759 --> 00:20:42,638
The foal's got lethal
white syndrome.
299
00:20:42,639 --> 00:20:45,306
Looks healthy,
but the bowels don't work.
300
00:20:45,307 --> 00:20:46,718
Kinvara likes it.
301
00:20:46,719 --> 00:20:48,838
- Reminds her of Lady.
- Who's that?
302
00:20:48,839 --> 00:20:50,438
A mare she had. Had it put down.
303
00:20:50,439 --> 00:20:51,958
Happens with animals.
304
00:20:51,959 --> 00:20:53,958
Now, look here...
305
00:20:53,959 --> 00:20:55,278
Events are accelerating.
306
00:20:55,279 --> 00:20:57,118
I gather the police have been here.
307
00:20:57,119 --> 00:20:58,718
Who told you that?
308
00:20:58,719 --> 00:21:02,786
- Do you know what they were looking for?
- That's irrelevant.
309
00:21:03,399 --> 00:21:05,798
Jimmy Knight was brought
up in Steda Cottage, wasn't he,
310
00:21:05,799 --> 00:21:07,398
where the police have been digging?
311
00:21:07,399 --> 00:21:09,038
Knight's past is irrelevant.
312
00:21:09,039 --> 00:21:10,438
I know all about his childhood.
313
00:21:10,439 --> 00:21:12,318
I'm paying you to find out
what he's up to now.
314
00:21:12,319 --> 00:21:14,198
So where are we?
315
00:21:14,199 --> 00:21:16,399
What exactly have you got for me?
316
00:21:16,999 --> 00:21:19,118
We've got some promising
leads on Geraint.
317
00:21:19,119 --> 00:21:21,038
Looks like he's hiding some
damaging stuff.
318
00:21:21,039 --> 00:21:23,718
And the Jimmy Knight deep-cover
work has revealed drug dealing.
319
00:21:23,719 --> 00:21:25,719
We think there's more to come.
320
00:21:25,720 --> 00:21:27,854
We just need a little more time.
321
00:21:27,855 --> 00:21:28,318
Time?
322
00:21:28,319 --> 00:21:31,453
That's what we lack!
I can't give you more time.
323
00:21:31,454 --> 00:21:33,388
We just need a few more days.
324
00:21:33,599 --> 00:21:37,559
Freddie was awarded the
CGC posthumously, wasn't he?
325
00:21:38,519 --> 00:21:40,278
Yes. What of it?
326
00:21:40,279 --> 00:21:42,946
I'd love to see it.
For personal reasons.
327
00:21:42,947 --> 00:21:44,947
Do you happen to have it here?
328
00:21:50,879 --> 00:21:53,879
Only 60 of these awarded
since it was created.
329
00:21:54,679 --> 00:21:57,718
- Did Freddie always want to join up?
- Family tradition.
330
00:21:57,719 --> 00:22:00,198
And that goes a long way with
us Chiswells.
331
00:22:00,199 --> 00:22:03,278
The country's been good to us,
so we have to do our bit in return.
332
00:22:03,279 --> 00:22:05,319
He did more than his bit.
333
00:22:09,599 --> 00:22:11,266
Well, you've seen it now.
334
00:22:11,267 --> 00:22:12,507
Thank you.
335
00:22:13,759 --> 00:22:15,958
I do appreciate that.
336
00:22:15,959 --> 00:22:17,439
I'll see you out.
337
00:22:21,319 --> 00:22:22,638
Could I just use the loo?
338
00:22:22,639 --> 00:22:23,998
Where's the nearest?
339
00:22:23,999 --> 00:22:26,133
Down the corridor, on the right.
340
00:22:27,464 --> 00:22:31,398
Next time I have you report back,
have something to tell me.
341
00:22:31,399 --> 00:22:33,933
I'll give you till
the end of the week.
342
00:22:33,934 --> 00:22:35,574
Then I'll cut my losses.
343
00:23:25,079 --> 00:23:26,719
I wonder who she was.
344
00:23:28,879 --> 00:23:32,079
He kept these photos like a trophy.
345
00:23:33,839 --> 00:23:36,039
Freddie liked humiliating people.
346
00:23:37,199 --> 00:23:38,599
Especially women.
347
00:23:40,239 --> 00:23:42,573
His medal was bollocks, by the way.
348
00:23:42,574 --> 00:23:45,441
Purely political.
He was a terrible officer.
349
00:23:46,679 --> 00:23:50,638
CORE's occupied the building as a
political protest, right?
350
00:23:50,639 --> 00:23:52,518
Jimmy's got a room on the top floor
351
00:23:52,519 --> 00:23:54,518
and I'm pretty sure he's
got Billy in it.
352
00:23:54,519 --> 00:23:56,158
He keeps it locked.
353
00:23:56,159 --> 00:23:57,998
Is there any way I can get to it?
354
00:23:57,999 --> 00:24:00,398
The developers are trying to
clear them out this weekend,
355
00:24:00,399 --> 00:24:02,678
so they're having a party.
The more the merrier.
356
00:24:02,679 --> 00:24:05,158
I cannae be there. I got a family
thing, the missus'd kill me.
357
00:24:05,159 --> 00:24:06,826
That's fine. We'll do it.
358
00:24:06,827 --> 00:24:08,961
Thanks for this. It's good work.
359
00:24:08,962 --> 00:24:10,238
Cheers, pal.
360
00:24:10,239 --> 00:24:11,958
Beats delivering curries off a bike.
361
00:24:11,959 --> 00:24:14,160
- All right if I head off?
- Yeah.
362
00:24:14,161 --> 00:24:16,326
- Cool. See you.
- See you, Sam.
363
00:24:17,359 --> 00:24:18,798
Would you mind covering this?
364
00:24:18,799 --> 00:24:21,438
My leg's not great, but if there's
a chance Billy's in there.
365
00:24:21,439 --> 00:24:23,239
I'm really sorry. I'm away.
366
00:24:23,240 --> 00:24:24,918
It's, er, my anniversary.
367
00:24:24,919 --> 00:24:26,358
Matt's booked a hotel.
368
00:24:26,359 --> 00:24:30,159
- I can't really get out of it.
- OK, yeah. I'll cover it.
369
00:24:30,160 --> 00:24:32,999
I'm really sorry. I mean, I could
come back early Sunday?
370
00:24:33,000 --> 00:24:34,758
Robin. Forget it.
371
00:24:34,759 --> 00:24:36,599
- Have a weekend.
- Right.
372
00:25:03,119 --> 00:25:04,399
Stand there.
373
00:25:09,039 --> 00:25:10,159
And again.
374
00:25:12,359 --> 00:25:13,719
Lovely.
375
00:25:18,639 --> 00:25:21,118
I'm pretty sure I'll remember
what room we're in.
376
00:25:21,119 --> 00:25:24,838
Well, I forgot I went away with
a world-class detective.
377
00:25:24,839 --> 00:25:27,678
It's for my Insta.
378
00:25:27,679 --> 00:25:29,746
I didn't know you were on that.
379
00:25:29,747 --> 00:25:31,947
Yeah. I've got 200 followers, me.
380
00:25:34,079 --> 00:25:36,038
This is really nice, Matt.
Thank you.
381
00:25:36,039 --> 00:25:38,638
Yeah, well, you know, technically,
it's not been a year yet.
382
00:25:38,639 --> 00:25:40,186
How's that?
383
00:25:40,187 --> 00:25:43,188
We were pronounced
man and wife at half three.
384
00:25:43,189 --> 00:25:46,856
Till then, you were just some bird
I was going out with.
385
00:25:51,879 --> 00:25:53,039
Hey.
386
00:25:54,159 --> 00:25:57,159
I know I've made a mess of
some things, Robin.
387
00:25:57,160 --> 00:26:00,400
But it really was
the best day of my life.
388
00:26:05,759 --> 00:26:07,278
I'm lucky to have you.
389
00:26:07,279 --> 00:26:08,839
I know that.
390
00:26:09,959 --> 00:26:11,399
I really do.
391
00:26:16,839 --> 00:26:17,879
Sorry.
392
00:26:22,479 --> 00:26:23,799
I do.
393
00:26:31,239 --> 00:26:32,839
Happy anniversary, Matt.
394
00:27:14,399 --> 00:27:15,719
Big fan of techno.
395
00:27:17,799 --> 00:27:19,333
Can I borrow that mask?
396
00:27:19,334 --> 00:27:20,638
You can have it...
397
00:27:20,639 --> 00:27:22,119
...for a tenner.
398
00:27:26,919 --> 00:27:29,319
How are we feeling about capitalism?
399
00:27:54,856 --> 00:27:56,446
- All right?
- Yeah.
400
00:27:56,816 --> 00:27:59,083
Everyone's pretty
much ready to go.
401
00:27:59,084 --> 00:28:01,218
You think so? Is everything set?
402
00:28:01,219 --> 00:28:03,094
- Yeah.
- What's going on?
403
00:28:03,959 --> 00:28:06,998
Three or four policemen outside.
Nothing has really changed,
404
00:28:06,999 --> 00:28:09,278
There's enough people
outside to keep them occupied.
405
00:28:09,279 --> 00:28:10,946
Can you give me two secs?
406
00:28:10,947 --> 00:28:12,147
Yeah, that's fine.
407
00:28:14,759 --> 00:28:17,278
- He's fine.
- What if the police come in?
408
00:28:17,279 --> 00:28:18,798
They ain't getting in today.
409
00:28:18,799 --> 00:28:20,998
What if they do?
And they find him locked up?
410
00:28:20,999 --> 00:28:24,038
So what's your great idea, then?
Come on, let's hear it!
411
00:28:24,039 --> 00:28:25,958
Cos if he talks, we're done.
412
00:28:25,959 --> 00:28:28,493
And all he wants to do is
fucking talk!
413
00:29:16,159 --> 00:29:17,798
Billy? You in there?
414
00:29:30,679 --> 00:29:32,559
Billy?
415
00:29:40,719 --> 00:29:43,318
It's good to see you, Billy.
I've been looking for you.
416
00:29:43,319 --> 00:29:47,119
Who told you about me?
Wh... wh... wh... why are you here?
417
00:29:47,120 --> 00:29:50,118
Billy, remember, you came to me.
418
00:29:50,119 --> 00:29:53,158
- I want to help.
- No, but I can't see you.
419
00:29:53,159 --> 00:29:55,638
- Jimmy'll kill me.
- I can keep you safe.
420
00:29:55,639 --> 00:29:58,638
I'm going to find out everything
I can about the girl you saw strangled.
421
00:29:58,639 --> 00:30:01,319
- That's a promise.
- Don't come near me!
422
00:30:06,719 --> 00:30:08,519
Do you recognise this girl?
423
00:30:19,959 --> 00:30:21,718
That's Suki.
424
00:30:21,719 --> 00:30:23,799
Why... why've you got that?
425
00:30:24,999 --> 00:30:27,066
- Was she the one you saw?
- No.
426
00:30:28,039 --> 00:30:29,798
Why would you ask that?
427
00:30:29,799 --> 00:30:33,998
Were there any of the Chiswell
family there that night?
428
00:30:33,999 --> 00:30:35,279
Billy...
429
00:30:36,919 --> 00:30:39,919
...it's important that you
try and think back.
430
00:30:41,119 --> 00:30:43,519
Do you know who strangled that girl?
431
00:30:43,520 --> 00:30:44,798
I can't say.
432
00:30:44,799 --> 00:30:46,439
I can't. I can't.
433
00:30:48,279 --> 00:30:50,679
If Chiswell finds me, he'll kill me.
434
00:30:51,519 --> 00:30:54,318
And he'll kill Jimmy.
435
00:31:07,119 --> 00:31:10,186
- What did you tell him, Billy?
- Nothing! I...
436
00:31:10,187 --> 00:31:11,398
Promise.
437
00:31:11,399 --> 00:31:12,799
Billy, listen to me.
438
00:31:14,279 --> 00:31:16,946
- Chiswell sent him.
- Billy, it's a lie.
439
00:31:17,959 --> 00:31:19,439
No! No! No!
440
00:31:20,999 --> 00:31:22,239
- Billy!
- Please.
441
00:31:27,279 --> 00:31:28,519
Billy!
442
00:31:30,279 --> 00:31:31,439
Billy!
443
00:31:37,479 --> 00:31:38,918
No, no, no, Billy!
444
00:31:38,919 --> 00:31:40,278
Billy, don't do it!
445
00:31:40,279 --> 00:31:41,959
Billy! Billy!
446
00:31:45,359 --> 00:31:46,798
Billy!
447
00:32:02,519 --> 00:32:04,359
- Bastard!
- Ah!
448
00:32:36,919 --> 00:32:38,079
Here you go.
449
00:32:39,279 --> 00:32:40,838
This ought to help!
450
00:32:40,839 --> 00:32:41,918
Wow.
451
00:32:41,919 --> 00:32:43,959
Wow, wow, wow.
452
00:32:47,519 --> 00:32:49,386
- Does it happen a lot?
- No.
453
00:32:50,359 --> 00:32:52,093
I pushed it. Stupid of me.
454
00:32:54,839 --> 00:32:58,638
Do you mind if I
stay here for a few days?
455
00:32:58,639 --> 00:33:00,198
It's really buggered.
456
00:33:00,199 --> 00:33:02,599
Well, I can't very well
chuck you out
457
00:33:02,600 --> 00:33:05,067
when you can hardly leave
the bedroom.
458
00:33:29,519 --> 00:33:31,119
Hey, what are you doing?
459
00:33:31,120 --> 00:33:34,120
Oh. Nothing.
Just, err, while you were asleep.
460
00:33:38,359 --> 00:33:40,718
Well, I'm awake now.
461
00:33:40,719 --> 00:33:42,159
Come here.
462
00:33:45,919 --> 00:33:47,319
I love you.
463
00:33:49,039 --> 00:33:50,199
I love you too.
464
00:34:32,519 --> 00:34:34,053
Did you get my message?
465
00:34:35,359 --> 00:34:37,798
Hi, Robin.
How was your weekend?
466
00:34:37,799 --> 00:34:39,278
It was fine, yeah.
467
00:34:39,279 --> 00:34:41,678
Cormoran's hurt his leg.
He's just staying for a few days.
468
00:34:41,679 --> 00:34:44,613
Do you know where
he keeps his phone charger?
469
00:34:44,614 --> 00:34:46,254
Er, bottom drawer.
470
00:34:49,719 --> 00:34:51,118
Check you out!
471
00:34:51,119 --> 00:34:52,479
Right first time.
472
00:35:00,079 --> 00:35:02,013
I've brought a guest with me.
473
00:35:02,959 --> 00:35:05,159
Found her lurking in your office.
474
00:35:05,160 --> 00:35:08,960
- Do you want your stuff now or...?
- Yes, please. Thanks.
475
00:35:09,439 --> 00:35:11,239
Do you want a drink, Robin?
476
00:35:11,240 --> 00:35:13,358
Oh. Yes, please. Erm, anything.
477
00:35:13,359 --> 00:35:14,599
Thanks.
478
00:35:17,399 --> 00:35:19,158
So, did you find him?
479
00:35:19,159 --> 00:35:20,438
Briefly.
480
00:35:20,439 --> 00:35:23,039
But Suki's not the girl he
saw, and now,
481
00:35:23,040 --> 00:35:24,440
he's running.
482
00:35:25,839 --> 00:35:27,159
Take a seat.
483
00:35:29,279 --> 00:35:32,146
So, I've been through
the audio on the bugs.
484
00:35:32,919 --> 00:35:37,478
The first one's a call with a woman
called Elspeth Curtis-Lacey.
485
00:35:37,479 --> 00:35:39,479
She's in their charity videos.
486
00:35:39,480 --> 00:35:41,347
She's one of their trustees.
487
00:35:41,348 --> 00:35:42,787
Resigned last month.
488
00:35:43,639 --> 00:35:45,573
You have to give me more
time.
489
00:35:45,574 --> 00:35:47,158
End of the month.
490
00:35:47,159 --> 00:35:50,559
I will cast-iron guarantee
I can put the money back.
491
00:35:51,519 --> 00:35:55,998
It's a blip and - we can't go
under over a blip, can we?
492
00:35:55,999 --> 00:35:58,799
I don't believe you'd
do that to us anyway.
493
00:35:58,800 --> 00:36:01,534
You've been a friend
to Della for years...
494
00:36:01,800 --> 00:36:05,238
I think Geraint's been taking
money out of the charity's fund.
495
00:36:05,239 --> 00:36:07,373
Absolutely perfect for Chiswell.
496
00:36:07,374 --> 00:36:09,158
We'd need decent evidence.
497
00:36:09,159 --> 00:36:11,918
Well, I've asked Izzy for
an introduction to Curtis-Lacey.
498
00:36:11,919 --> 00:36:14,358
She's going to be at an event
for para athletes.
499
00:36:14,359 --> 00:36:16,493
That'll put hairs on your chest.
500
00:36:16,494 --> 00:36:17,934
Oh, thank you.
501
00:36:21,359 --> 00:36:24,558
So this was later,
Geraint talking to Jimmy.
502
00:36:24,559 --> 00:36:26,358
Wait a second, Jimmy.
503
00:36:26,359 --> 00:36:28,718
Close the door, Aamir.
504
00:36:28,719 --> 00:36:30,278
Jimmy, we want the same thing,
505
00:36:30,279 --> 00:36:33,279
and we are very close to
getting the pictures.
506
00:36:33,280 --> 00:36:35,014
Aamir's taking care of it.
507
00:36:35,799 --> 00:36:38,478
Then Chiswell can't hide.
508
00:36:38,479 --> 00:36:40,318
That's the most useful thing so far.
509
00:36:40,319 --> 00:36:41,398
No, it's good.
510
00:36:41,399 --> 00:36:43,678
It might really help us
hang on to our client.
511
00:36:43,679 --> 00:36:46,480
Push hard with Curtis-Lacey
if you have to.
512
00:36:46,481 --> 00:36:47,478
Uh-huh.
513
00:36:47,479 --> 00:36:50,598
Er, how are things with you?
514
00:36:50,599 --> 00:36:53,466
Well, it's not been
a completely wasted day.
515
00:36:56,959 --> 00:36:59,118
Look at Freddie's lapel pin?
516
00:36:59,119 --> 00:37:00,758
It's a fencer.
517
00:37:00,759 --> 00:37:03,518
And he had a fencer's sabre
mounted on his bedroom wall.
518
00:37:03,519 --> 00:37:04,998
I dug around.
519
00:37:04,999 --> 00:37:07,678
He was part of the UK
under-19s' squad.
520
00:37:07,679 --> 00:37:08,839
And...
521
00:37:09,839 --> 00:37:11,173
...so was this girl.
522
00:37:12,759 --> 00:37:14,358
This is Rhiannon Winn.
523
00:37:14,359 --> 00:37:16,438
Della and Geraint's only child.
524
00:37:16,439 --> 00:37:18,838
She's 16 in that photo.
525
00:37:18,839 --> 00:37:20,798
You don't think Billy saw her
strangled...?
526
00:37:20,799 --> 00:37:22,158
Rhiannon's buried in Wales.
527
00:37:22,159 --> 00:37:25,026
She's definitely not
the girl from the dell.
528
00:37:25,027 --> 00:37:26,947
But there's this as well.
529
00:37:27,759 --> 00:37:29,693
Is that the same dress as...?
530
00:37:29,694 --> 00:37:33,494
Yeah, Rhiannon's the girl
Freddie humiliated at his party.
531
00:37:33,679 --> 00:37:36,518
I called their old fencing coach.
532
00:37:36,519 --> 00:37:40,398
Rhiannon made it on to the team, and
Freddie's girlfriend lost her spot.
533
00:37:40,399 --> 00:37:43,518
What if this is all
the tip of the iceberg?
534
00:37:43,519 --> 00:37:46,786
What if Freddie did something really
nasty, later?
535
00:37:46,787 --> 00:37:47,998
Jimmy was there.
536
00:37:47,999 --> 00:37:50,878
He might know about other photos.
537
00:37:50,879 --> 00:37:52,518
What do you think he did to her?
538
00:37:52,519 --> 00:37:56,478
I don't know, but we know she hanged
herself four weeks after the party.
539
00:37:56,479 --> 00:37:59,478
Chiswell wants everyone to
respect his son's legacy.
540
00:37:59,479 --> 00:38:01,346
But I was on Freddie's case.
541
00:38:01,347 --> 00:38:03,147
All of his men hated him.
542
00:38:05,839 --> 00:38:09,373
Who can we talk to, without
tipping the Chiswells off?
543
00:38:12,199 --> 00:38:13,439
I'm not sure.
544
00:38:17,839 --> 00:38:19,719
Erm, I'd better, erm...
545
00:38:21,279 --> 00:38:24,278
I mean, I can... I can come back tomorrow
if you're still going to be here?
546
00:38:24,279 --> 00:38:26,146
Well, let's see how it goes.
547
00:38:27,039 --> 00:38:28,598
Was it a good weekend?
548
00:38:28,599 --> 00:38:29,719
Yeah, it was OK.
549
00:38:32,559 --> 00:38:34,598
Right. See you, erm...
550
00:38:34,599 --> 00:38:36,733
- See you when I see you.
- Yeah.
551
00:38:38,039 --> 00:38:39,558
Thank you, Lorelei.
552
00:38:39,559 --> 00:38:40,879
Bye, darling.
553
00:38:59,359 --> 00:39:01,318
Gorgeous dress, Izzy.
554
00:39:01,319 --> 00:39:04,918
Thanks!
You never know with these things.
555
00:39:04,919 --> 00:39:06,719
- Might meet someone.
- Hmm.
556
00:39:08,559 --> 00:39:10,479
Hopefully not another MP!
557
00:39:13,479 --> 00:39:17,079
You must have had some great
parties at Chiswell House.
558
00:39:17,080 --> 00:39:19,200
When we were younger, we did.
559
00:39:19,679 --> 00:39:21,613
What was Freddie's 18th like?
560
00:39:23,319 --> 00:39:25,838
Oh, your dad showed us his room
while we were there.
561
00:39:25,839 --> 00:39:27,373
There were some photos.
562
00:39:27,374 --> 00:39:30,078
No, there aren't,
not of that party.
563
00:39:30,079 --> 00:39:32,438
Sorry, what exactly did you see?
564
00:39:35,479 --> 00:39:37,998
- Is that e-mail gone?
- Yes. Deleted.
565
00:39:37,999 --> 00:39:40,318
Pick me up from the Ministry at six.
566
00:39:40,319 --> 00:39:42,319
How was lovely Henry Drummond?
567
00:39:42,320 --> 00:39:44,587
Oh, shut up, Izzy! For God's sake!
568
00:39:50,839 --> 00:39:52,718
Four children.
569
00:39:52,719 --> 00:39:55,653
Only one of them worth
a damn, and he's dead.
570
00:39:56,959 --> 00:39:59,238
He would have stood next to me.
571
00:39:59,239 --> 00:40:01,306
He would have stared them down.
572
00:40:03,559 --> 00:40:05,158
What progress have you made?
573
00:40:05,159 --> 00:40:07,678
Oh, when I speak to
Dr Curtis-Lacey I might be able...
574
00:40:07,679 --> 00:40:09,198
Might's no good.
575
00:40:09,199 --> 00:40:11,666
It's my head on the
block, not theirs.
576
00:40:11,667 --> 00:40:12,707
Please...
577
00:40:13,719 --> 00:40:15,986
They're taking everything from me.
578
00:40:17,119 --> 00:40:18,279
I'm begging you.
579
00:40:52,479 --> 00:40:54,758
How're you doing, Sam?
580
00:40:54,759 --> 00:40:56,438
There's something going on, pal.
581
00:40:56,439 --> 00:40:58,198
Jimmy's gone to some
event for athletes.
582
00:40:58,199 --> 00:40:59,598
Wouldn't let me go.
583
00:40:59,599 --> 00:41:01,866
Robin's heading to the same thing.
584
00:41:01,867 --> 00:41:04,318
Christ. Ah!
585
00:41:04,319 --> 00:41:07,453
- I've not interrupted...
- I'm with the physio.
586
00:41:07,454 --> 00:41:08,598
Ah, OK.
587
00:41:08,599 --> 00:41:10,798
Listen, they've taken a
banner with them.
588
00:41:10,799 --> 00:41:12,118
It's got that horse on it.
589
00:41:12,119 --> 00:41:14,000
You know the one that
Billy carved on your wall?
590
00:41:14,001 --> 00:41:16,159
All right.
I'll get down there.
591
00:41:20,319 --> 00:41:22,786
What happened to the
week of bed rest?
592
00:41:23,279 --> 00:41:24,519
That happened.
593
00:41:26,919 --> 00:41:29,918
Wow. Venetia, you look amazing.
594
00:41:29,919 --> 00:41:31,439
Thanks, Raff.
595
00:41:33,799 --> 00:41:35,933
And don't you look gorgeous too!
596
00:41:35,934 --> 00:41:37,878
- I love your pendant.
- Ah.
597
00:41:37,879 --> 00:41:41,358
You're being treated very well,
aren't you? For an intern.
598
00:41:41,359 --> 00:41:44,798
Venetia's doing something useful,
and she's free of charge.
599
00:41:44,799 --> 00:41:47,933
So, she's the complete
opposite of you, Kinvara.
600
00:41:47,934 --> 00:41:49,934
Oh, fuck off, you little shit.
601
00:41:51,079 --> 00:41:53,546
What are my Lachesis pills
doing here?
602
00:41:53,547 --> 00:41:56,147
- Papa left them there earlier.
- Right.
603
00:41:56,919 --> 00:41:59,039
We should probably push off.
604
00:42:20,439 --> 00:42:22,598
I do think we might have
invited Raff.
605
00:42:22,599 --> 00:42:25,598
Didn't want him trailing after
Venetia like a dog in heat.
606
00:42:25,599 --> 00:42:27,999
It's only bitches who go in to heat.
607
00:42:28,000 --> 00:42:29,800
Well, you'd be the expert.
608
00:42:40,719 --> 00:42:42,198
It's his car next.
609
00:42:42,199 --> 00:42:43,559
Get ready.
610
00:42:54,759 --> 00:42:55,799
Hello, Jimmy.
611
00:42:57,079 --> 00:42:59,546
There's police everywhere,
I wouldn't.
612
00:43:01,359 --> 00:43:04,093
The girl buried behind
your dad's cottage.
613
00:43:04,094 --> 00:43:05,561
Did you know her name?
614
00:43:13,159 --> 00:43:15,119
I am ready for some champers!
615
00:43:16,719 --> 00:43:17,879
What's going on?
616
00:43:25,159 --> 00:43:26,718
Fuck!
617
00:43:30,839 --> 00:43:31,959
Oh, my God.
618
00:43:33,559 --> 00:43:34,959
Oi.
619
00:43:36,079 --> 00:43:40,146
Oi, the one with the stick,
he's one of my guests. Let him go.
620
00:43:43,159 --> 00:43:45,838
What were you doing?!
621
00:43:45,839 --> 00:43:47,359
Protecting you.
622
00:43:48,519 --> 00:43:50,519
Get your fucking hands off me!
623
00:43:53,719 --> 00:43:55,439
Murderer!
624
00:43:57,599 --> 00:43:59,438
Chiswell, you bastard!
625
00:43:59,439 --> 00:44:02,558
Murderer! Murderer!
626
00:44:02,559 --> 00:44:04,438
What did that girl just say?
627
00:44:04,439 --> 00:44:07,106
Why don't you shut up,
you stupid bitch?!
628
00:44:10,759 --> 00:44:12,079
Nice dress.
629
00:44:15,479 --> 00:44:18,280
He had a banner with
the white horse on it.
630
00:44:19,319 --> 00:44:21,559
Someone sent Izzy this.
631
00:44:23,279 --> 00:44:25,719
I got it out of her
deleted e-mails.
632
00:44:28,079 --> 00:44:30,880
The subject line was
"You owe me 40 grand".
633
00:44:30,881 --> 00:44:32,481
I put the horse on them.
634
00:44:34,999 --> 00:44:37,066
Chiswell's running out of time.
635
00:44:37,067 --> 00:44:38,601
Which means we are too.
636
00:44:38,602 --> 00:44:39,602
Hmm.
637
00:44:40,519 --> 00:44:42,653
You might need a stitch in this.
638
00:44:47,719 --> 00:44:50,253
I didn't think you were
coming tonight.
639
00:44:50,254 --> 00:44:52,054
I heard there was a buffet.
640
00:44:53,239 --> 00:44:55,106
I'm afraid they lied to you.
641
00:44:55,107 --> 00:44:57,038
That's politicians.
642
00:44:57,039 --> 00:44:58,359
Hmm.
643
00:45:30,319 --> 00:45:32,678
Hello. Hello, I'm Venetia Hall.
644
00:45:32,679 --> 00:45:34,918
- You're Dr Curtis-Lacey, aren't you?
- That's right.
645
00:45:34,919 --> 00:45:36,718
Are you involved
on the political side?
646
00:45:36,719 --> 00:45:39,438
Actually, I really wanted to talk
to you about the Winns' charity.
647
00:45:39,439 --> 00:45:40,678
You're a trustee, aren't you?
648
00:45:40,679 --> 00:45:42,078
I was. I've resigned.
649
00:45:42,079 --> 00:45:44,118
So perhaps I'm not the best
person to talk to...
650
00:45:44,119 --> 00:45:47,053
Did you resign over
financial irregularities?
651
00:45:47,054 --> 00:45:50,188
What I'd really like to discuss
is Geraint Winn.
652
00:45:51,399 --> 00:45:53,279
I'm sorry. Who are you?
653
00:45:55,199 --> 00:45:58,398
I'm a private investigator.
654
00:45:58,399 --> 00:46:00,078
I'm not accusing you of anything.
655
00:46:00,079 --> 00:46:02,613
But it would be in your
best interests,
656
00:46:02,614 --> 00:46:04,414
if you were honest with me.
657
00:46:04,639 --> 00:46:06,839
That sounds rather like a threat.
658
00:46:08,399 --> 00:46:10,638
You're an old friend
of Della Winn's, aren't you.
659
00:46:10,639 --> 00:46:13,118
There's probably still a way
for her to come out of this
660
00:46:13,119 --> 00:46:15,358
with her career intact.
661
00:46:15,359 --> 00:46:18,438
Like I said, it's Geraint I'm
interested in.
662
00:46:18,439 --> 00:46:19,999
I see.
663
00:46:22,119 --> 00:46:23,638
Oh, God.
664
00:46:23,639 --> 00:46:26,439
- Can I have a think?
- Not really, no.
665
00:46:31,919 --> 00:46:34,398
Do you understand?
It has nothing to do with me.
666
00:46:34,399 --> 00:46:37,866
Just leave me alone.
You have your life, I have mine.
667
00:46:37,867 --> 00:46:40,334
Let's just leave
it at that, shall we?
668
00:46:51,399 --> 00:46:53,199
She basically confirmed it.
669
00:46:55,839 --> 00:46:57,198
What did she have to say?
670
00:46:57,199 --> 00:46:59,318
We'll do better to get the hard
evidence before...
671
00:46:59,319 --> 00:47:01,186
Spit it out! What's he done?
672
00:47:02,119 --> 00:47:04,586
We think he's
defrauded their charity.
673
00:47:04,587 --> 00:47:06,438
Trustees are resigning.
674
00:47:06,439 --> 00:47:08,518
Yes. That'd do it.
675
00:47:08,519 --> 00:47:10,786
Before you do anything, we need...
676
00:47:11,759 --> 00:47:14,158
Who are you, Venetia?
677
00:47:14,159 --> 00:47:15,558
Evening, Geraint.
678
00:47:15,559 --> 00:47:18,078
This is Cormoran Strike.
He's a private investigator.
679
00:47:18,079 --> 00:47:21,398
You've been taking money
out of your own charity, Geraint.
680
00:47:21,399 --> 00:47:23,838
That'll ruin you, if it gets out.
681
00:47:23,839 --> 00:47:25,173
You and Della, both.
682
00:47:26,399 --> 00:47:28,758
- It was a loan.
- No, it wasn't.
683
00:47:28,759 --> 00:47:31,478
And your trustees might have
tried to slip off quietly,
684
00:47:31,479 --> 00:47:33,518
but they won't lie to the police.
685
00:47:33,519 --> 00:47:38,053
You'll tell Jimmy Knight that you
can't get your evidence, after all.
686
00:47:38,054 --> 00:47:42,655
And I'll forget to call the Charity
Commissioners about your accounts.
687
00:47:43,159 --> 00:47:45,093
Do we understand one another?
688
00:47:48,519 --> 00:47:49,559
Yes.
689
00:47:51,679 --> 00:47:53,239
Off you go, then.
690
00:47:59,719 --> 00:48:03,453
Come and see me at Ebury Street
tomorrow, 10am, will you?
691
00:48:03,454 --> 00:48:06,121
I think I might have
another job for you.
692
00:48:10,491 --> 00:48:12,358
I feel a bit bad about that.
693
00:48:12,359 --> 00:48:14,293
Maybe it's time we went home.
694
00:48:14,294 --> 00:48:15,894
See you at Ebury Street.
695
00:48:15,895 --> 00:48:16,895
Yeah.
696
00:48:24,319 --> 00:48:25,479
Excuse me.
697
00:48:27,279 --> 00:48:28,678
Corm.
698
00:48:28,679 --> 00:48:29,959
Charlotte.
699
00:48:31,359 --> 00:48:32,959
What are you doing here?
700
00:48:33,679 --> 00:48:34,958
Celebrity amputee.
701
00:48:34,959 --> 00:48:36,159
You?
702
00:48:37,578 --> 00:48:39,821
Jago's niece rides.
The one with...
703
00:48:39,822 --> 00:48:41,719
- Cerebral palsy.
- Yeah.
704
00:48:41,720 --> 00:48:46,478
Erm, her father's in Hong Kong,
so her mum invited me along instead.
705
00:48:46,479 --> 00:48:48,718
Are you here with anyone?
706
00:48:48,719 --> 00:48:49,799
No.
707
00:48:51,079 --> 00:48:52,798
Who've you brought?
708
00:48:52,799 --> 00:48:54,638
Twins.
709
00:48:54,639 --> 00:48:56,238
That's why I'm huge.
710
00:48:56,239 --> 00:48:57,958
Not due for bloody ages!
711
00:48:57,959 --> 00:48:59,799
Oh, my God, Charlie!
712
00:49:00,879 --> 00:49:02,358
Izzy.
713
00:49:02,359 --> 00:49:03,718
How are you?
714
00:49:03,719 --> 00:49:05,478
Oh, you know...
715
00:49:05,479 --> 00:49:07,958
...sort of all over the place.
716
00:49:07,959 --> 00:49:09,518
I've heard all your news from Raff.
717
00:49:09,519 --> 00:49:13,253
Raff had a little wingding with one
of Charlie's friends.
718
00:49:13,254 --> 00:49:14,478
Is he well?
719
00:49:14,479 --> 00:49:16,078
Oh, he's incorrigible.
720
00:49:16,079 --> 00:49:18,878
There's the, erm,
the girl who plays the trumpet,
721
00:49:18,879 --> 00:49:22,679
erm, the arty girl on a
houseboat, the baronet's daughter.
722
00:49:22,680 --> 00:49:23,918
Oh, erm sorry.
723
00:49:23,919 --> 00:49:25,119
Bye, Izzy.
724
00:49:28,679 --> 00:49:30,879
I don't think I'm going your way.
725
00:49:30,880 --> 00:49:35,347
Well, unless you're tunnelling out,
we're both heading for the door.
726
00:49:37,159 --> 00:49:40,226
Heels. Some things I'm not prepared
to give up.
727
00:49:48,479 --> 00:49:49,519
Share a cab?
728
00:49:57,919 --> 00:49:58,959
No.
729
00:50:04,039 --> 00:50:05,906
Where's the cane I gave you?
730
00:50:06,799 --> 00:50:07,999
You kept it.
731
00:50:21,799 --> 00:50:24,198
Happy birthday.
732
00:50:24,199 --> 00:50:25,999
It's completely beautiful.
733
00:50:28,399 --> 00:50:30,598
Not at all your usual thing.
734
00:50:30,599 --> 00:50:31,958
That's not true.
735
00:50:44,039 --> 00:50:45,573
Any chance I can smoke?
736
00:50:59,199 --> 00:51:00,439
- Hiya.
- Hi.
737
00:51:06,679 --> 00:51:08,278
I can smell the booze on you.
738
00:51:08,279 --> 00:51:09,998
Oh, bit of lubricant.
739
00:51:09,999 --> 00:51:11,933
Let's get this thing off you.
740
00:51:13,919 --> 00:51:15,719
I'm not really in the mood.
741
00:51:17,039 --> 00:51:19,224
Oh, Matt.
742
00:51:19,226 --> 00:51:21,075
Come on, it's only a dress.
743
00:51:21,077 --> 00:51:23,151
I'm tired. I don't want to.
744
00:51:44,279 --> 00:51:46,813
Thank you for having
me here this week.
745
00:51:47,559 --> 00:51:48,639
It's been good.
746
00:51:50,719 --> 00:51:52,039
I've liked it too.
747
00:51:54,919 --> 00:51:57,919
I want you to know I
really like what we have.
748
00:51:59,159 --> 00:52:00,759
It's good, isn't it?
749
00:52:07,839 --> 00:52:09,239
I love you.
750
00:52:22,199 --> 00:52:23,399
Did you hear me?
751
00:52:24,479 --> 00:52:25,839
Yeah, I did.
752
00:53:32,199 --> 00:53:33,478
Strike.
753
00:53:33,479 --> 00:53:34,919
I... um...
754
00:53:36,559 --> 00:53:39,493
I wanted to say I'm sorry I
got you involved.
755
00:53:39,494 --> 00:53:40,398
Billy?
756
00:53:40,399 --> 00:53:42,598
I'm sorry. I'm sorry.
757
00:53:42,599 --> 00:53:44,758
If you're not what Jimmy
says, I'm... I'm sorry.
758
00:53:44,759 --> 00:53:45,958
I'm so...
759
00:53:45,959 --> 00:53:48,598
Billy, where are you?
760
00:53:48,599 --> 00:53:52,078
I see her every night.
761
00:53:52,079 --> 00:53:53,678
And I can't hack it.
762
00:53:53,679 --> 00:53:55,319
I can't keep running.
763
00:53:56,919 --> 00:54:00,078
I only ever did things cos
my dad, he made me.
764
00:54:00,079 --> 00:54:01,558
I never wanted...
765
00:54:01,559 --> 00:54:03,626
What did he make you do, Billy?
766
00:54:04,119 --> 00:54:05,278
I'm sorry.
767
00:54:50,079 --> 00:54:51,319
Billy?
768
00:54:54,759 --> 00:54:56,679
Oh, shit.
769
00:55:04,279 --> 00:55:05,998
I need an ambulance.
770
00:55:05,999 --> 00:55:07,933
I think a man's been stabbed.
771
00:55:07,934 --> 00:55:09,518
Leicester Street.
772
00:55:09,519 --> 00:55:11,798
Lisle Street, at the end
of Leicester Street.
773
00:55:11,799 --> 00:55:13,518
He's lost a lot of blood.
774
00:55:13,519 --> 00:55:14,718
Billy?!
775
00:55:14,719 --> 00:55:16,986
Ambulance is coming, stay with me.
776
00:55:16,987 --> 00:55:19,627
I'm doing all that.
I'm doing all that.
777
00:55:25,558 --> 00:55:27,158
Cormoran, are you close?
778
00:55:27,159 --> 00:55:29,718
It's just, he's got a real
thing about punctuality.
779
00:55:29,719 --> 00:55:31,518
Go in. Tell him
I'm stuck in traffic.
780
00:55:31,519 --> 00:55:33,718
I'll explain when I see you.
781
00:55:33,719 --> 00:55:34,879
OK.
782
00:56:02,399 --> 00:56:03,679
Hello?
783
00:56:05,439 --> 00:56:06,679
Minister?
784
00:56:20,919 --> 00:56:22,599
Minister?
785
00:56:29,999 --> 00:56:32,599
Minister, it's Robin,
from the agency.
56705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.