Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,652 --> 00:00:06,731
MUSIC: I Walk Beside You
by Beth Rowley
2
00:00:07,538 --> 00:00:10,297
♪ Me and you
3
00:00:10,305 --> 00:00:13,905
♪ Somehow we made it through
4
00:00:16,098 --> 00:00:18,977
♪ I may be gone
5
00:00:18,978 --> 00:00:20,738
♪ I may be far away
6
00:00:22,378 --> 00:00:25,817
♪ But I walk beside you
7
00:00:25,818 --> 00:00:29,697
♪ Every step of the way
8
00:00:29,698 --> 00:00:32,377
♪ When you're used
9
00:00:32,378 --> 00:00:36,337
♪ Bruised
Black and blue
10
00:00:36,338 --> 00:00:39,378
♪ Don't think about it
11
00:00:40,658 --> 00:00:43,337
♪ Never doubt it
12
00:00:43,338 --> 00:00:46,058
♪ I walk beside you. ♪
13
00:00:59,262 --> 00:01:01,382
You look beautiful.
14
00:01:03,022 --> 00:01:04,462
Thanks.
15
00:01:09,142 --> 00:01:11,061
You look...
16
00:01:11,062 --> 00:01:13,262
- ...terrible.
- It's this jacket.
17
00:01:13,263 --> 00:01:14,997
- It needs taking in.
- Mm.
18
00:01:16,462 --> 00:01:21,381
Anyway, I'm not staying. I just
wanted to say I'm sorry, and...
19
00:01:21,382 --> 00:01:23,541
And I want you back.
20
00:01:23,542 --> 00:01:25,062
- What?
- Come back.
21
00:01:26,542 --> 00:01:28,622
To work.
Have your job back.
22
00:01:29,702 --> 00:01:31,821
Sorry, I haven't slept.
23
00:01:31,822 --> 00:01:34,061
You didn't have to be
so dramatic, you know.
24
00:01:34,062 --> 00:01:35,421
Bursting into the church.
25
00:01:35,422 --> 00:01:37,222
You could have just called.
26
00:01:37,223 --> 00:01:39,181
- I did.
- No, you didn't.
27
00:01:39,182 --> 00:01:40,782
I've left four messages.
28
00:01:40,783 --> 00:01:43,943
- I assumed you'd blocked me.
- Why would I...?
29
00:01:48,462 --> 00:01:53,501
Cormoran? I just, er, it's a
bit of a strange day to be...
30
00:01:53,502 --> 00:01:56,341
Yeah, sorry.
Go and mingle.
31
00:01:56,342 --> 00:01:59,876
Will you stay, though?
I want to talk to you properly.
32
00:01:59,877 --> 00:02:02,344
- Promise me you'll stay.
- I'll stay.
33
00:02:07,102 --> 00:02:10,769
- Hi, beautiful. I was just saying...
- We need to talk.
34
00:02:34,422 --> 00:02:37,341
It's a devil to cut a cake like that
and have it not fall apart,
35
00:02:37,342 --> 00:02:39,461
but then I thought,
well, it's Robin's cake,
36
00:02:39,462 --> 00:02:41,901
she's always loved that cake,
and maybe what's needed
37
00:02:41,902 --> 00:02:45,781
is a different type of icing,
and actually using fondant...
38
00:03:17,060 --> 00:03:18,461
Ladies and gentlemen.
39
00:03:18,462 --> 00:03:20,662
So now, let's usher in the night,
40
00:03:20,663 --> 00:03:23,464
as we gather next
door for the first dance.
41
00:03:30,342 --> 00:03:33,822
- MUSIC: Wherever You Will Go
- by The Calling
42
00:03:33,825 --> 00:03:38,181
♪ Who will be there to take my place
43
00:03:38,182 --> 00:03:40,381
♪ When I'm gone
44
00:03:40,382 --> 00:03:42,461
♪ You'll need love
45
00:03:42,462 --> 00:03:47,501
♪ To light the shadows on your face
46
00:03:47,502 --> 00:03:51,901
♪ If a great wave shall fall
47
00:03:51,902 --> 00:03:56,021
♪ And fall upon us all
48
00:03:56,022 --> 00:04:00,221
♪ Then between the sand and stone
49
00:04:00,222 --> 00:04:03,741
♪ Could you make it on your own?
50
00:04:03,742 --> 00:04:05,861
♪ If I could
51
00:04:05,862 --> 00:04:08,141
♪ Then I would
52
00:04:08,142 --> 00:04:12,501
♪ I'll go wherever you will go
53
00:04:12,502 --> 00:04:16,701
♪ Way up high or down low
54
00:04:16,702 --> 00:04:20,821
♪ I'll go wherever you will go
55
00:04:20,822 --> 00:04:24,701
♪ And maybe I'll find out
56
00:04:24,702 --> 00:04:26,621
♪ A way to... ♪
57
00:04:26,622 --> 00:04:29,689
- What're you doing?
- Just give me one minute.
58
00:04:29,690 --> 00:04:33,370
♪ To watch you
To guide you... ♪
59
00:04:42,822 --> 00:04:44,182
Cormoran!
60
00:04:48,182 --> 00:04:50,341
Are you sure?
61
00:04:50,342 --> 00:04:52,101
Yeah.
62
00:04:52,102 --> 00:04:53,262
I am.
63
00:05:17,222 --> 00:05:21,101
Look, across the day as a whole, I'd
say there was more good than bad.
64
00:05:21,102 --> 00:05:23,501
Your job was to follow the taxi.
65
00:05:23,502 --> 00:05:26,061
Yeah. And I did do that.
66
00:05:26,062 --> 00:05:28,181
You don't think crashing
a moped into the back of it
67
00:05:28,182 --> 00:05:29,982
might have tipped them off?
68
00:05:33,542 --> 00:05:36,701
Do you think you'll need me
again this week?
69
00:05:36,702 --> 00:05:38,262
I think it's unlikely.
70
00:05:42,942 --> 00:05:45,542
Take him off
the list of subcontractors.
71
00:05:46,582 --> 00:05:49,582
Sorry.
Do you want ME to do that?
72
00:05:51,262 --> 00:05:53,621
- Hiya.
- How's the dodgy doctor?
73
00:05:53,622 --> 00:05:56,221
Oh, he played squash after work.
74
00:05:56,222 --> 00:05:58,489
Do you know who he's playing with?
75
00:05:58,490 --> 00:06:00,142
A man with a beard.
76
00:06:00,143 --> 00:06:03,221
I don't think he'll be trading
sex for a free boob job.
77
00:06:03,222 --> 00:06:05,701
What's the name of my six o'clock?
78
00:06:05,702 --> 00:06:08,569
Oh, no, he called this morning
to rearrange.
79
00:06:08,570 --> 00:06:11,129
The meeting I've just come all
the way across London for?
80
00:06:11,130 --> 00:06:11,716
Mm.
81
00:06:11,717 --> 00:06:14,317
- Well, see you both tomorrow.
- See ya.
82
00:06:14,318 --> 00:06:15,719
Goodnight, Mr Strike.
83
00:06:16,238 --> 00:06:19,438
Is the work mostly people
cheating on each other?
84
00:06:19,439 --> 00:06:22,892
- Mostly.
- That's not what I thought it would be.
85
00:06:40,462 --> 00:06:42,941
Hello. Good day?
86
00:06:42,942 --> 00:06:44,542
- Yeah, you?
- Mm.
87
00:07:15,902 --> 00:07:20,102
It's like Tetris, but the boxes
don't vanish if you make a line.
88
00:07:20,103 --> 00:07:21,342
How was your day?
89
00:07:21,343 --> 00:07:22,462
Ah, the usual.
90
00:08:30,782 --> 00:08:32,942
- Hiya.
- Morning.
91
00:08:54,422 --> 00:08:55,942
Don't touch anything.
92
00:08:57,342 --> 00:08:58,782
Take pictures.
93
00:09:04,702 --> 00:09:06,342
I seen a girl strangled.
94
00:09:08,462 --> 00:09:10,329
They strangled her up there.
95
00:09:10,330 --> 00:09:12,301
My name's Cormoran Strike.
96
00:09:12,302 --> 00:09:17,221
- Do you want to sit down?
- Don't ask me things! Just...!
97
00:09:17,222 --> 00:09:20,341
I shouldn't even be talking.
J-j-just listen.
98
00:09:20,342 --> 00:09:23,261
OK, the girl, the girl I saw killed,
99
00:09:23,262 --> 00:09:26,341
she's in the dell
behind my dad's cottage.
100
00:09:26,342 --> 00:09:29,141
He helped them bury her there.
101
00:09:29,142 --> 00:09:32,701
I can't go. I can't go...
102
00:09:32,702 --> 00:09:33,987
I can't go.
103
00:09:33,988 --> 00:09:37,455
I'd like to help you,
but please don't hurt yourself.
104
00:09:37,456 --> 00:09:39,421
You can tell me anything, OK?
105
00:09:39,422 --> 00:09:41,341
We'll look after you.
106
00:09:41,342 --> 00:09:44,541
They-they, they buried her
in a pink blanket.
107
00:09:44,542 --> 00:09:49,182
They didn't know I seen them,
but I did, and they buried her.
108
00:09:50,222 --> 00:09:52,181
Where's your dad's house?
109
00:09:52,182 --> 00:09:55,782
No. I can't. I can't. I can't.
110
00:10:07,674 --> 00:10:10,341
I start every investigation
the same way.
111
00:10:10,342 --> 00:10:13,981
My client writes down their name and
address, so I can keep them updated.
112
00:10:13,982 --> 00:10:17,581
You came here to ask for our help.
We can help you.
113
00:10:17,582 --> 00:10:20,341
You're one of our clients now.
So, please.
114
00:10:20,342 --> 00:10:22,581
Yeah, but you'll tell the police,
and you can't do that.
115
00:10:22,582 --> 00:10:24,581
Him and his mates,
they control the police.
116
00:10:24,582 --> 00:10:27,181
Then he'll fi... He'll find out.
117
00:10:27,182 --> 00:10:29,021
What's your name?
118
00:10:29,022 --> 00:10:32,301
- Billy.
- Billy, this is Robin.
119
00:10:32,302 --> 00:10:34,461
Hi, Billy.
120
00:10:34,462 --> 00:10:37,062
We can move forward much
quicker on this
121
00:10:37,063 --> 00:10:40,197
if we know how to get hold of you,
so, please...
122
00:11:13,902 --> 00:11:17,222
He put her on, on the eye...
123
00:11:20,262 --> 00:11:21,902
...and choked her.
124
00:11:30,302 --> 00:11:33,341
And she pissed herself as she died.
And she wasn't, she wasn't big.
125
00:11:33,342 --> 00:11:35,902
She was little
and she had long...
126
00:11:37,582 --> 00:11:38,862
...brown hair.
127
00:11:41,222 --> 00:11:43,742
And I can't not see it!
128
00:11:49,622 --> 00:11:52,821
I can't hold it in and...
129
00:11:52,822 --> 00:11:56,461
- When was this?
- Six. I was about six.
130
00:11:56,462 --> 00:11:57,861
- Oh, my days!
- Who are you?!
131
00:11:57,862 --> 00:11:59,821
- Er, would you like a cuppa tea, Billy?
- Billy?
132
00:11:59,822 --> 00:12:01,221
I only did it so you'd know!
133
00:12:01,222 --> 00:12:04,141
- I only did that so that you would know!
- Billy, Billy.
134
00:12:04,142 --> 00:12:06,609
Forget this. Forget this.
You have to!
135
00:12:06,610 --> 00:12:08,330
- Billy?
- You have to!
136
00:12:11,222 --> 00:12:14,289
- You all right?
- I'm fine. Are you all right?
137
00:12:14,290 --> 00:12:18,557
I, I want to get paid for the
whole day, but I'm not coming back.
138
00:12:18,581 --> 00:12:19,581
OK.
139
00:12:21,022 --> 00:12:23,301
Do you think he was suffering
with psychosis or...?
140
00:12:23,302 --> 00:12:26,421
He's definitely ill, but it doesn't
mean he's not telling the truth.
141
00:12:26,422 --> 00:12:28,341
The pink blanket,
the girl wetting herself,
142
00:12:28,342 --> 00:12:29,981
was all very specific.
143
00:12:29,982 --> 00:12:31,142
I believe him.
144
00:12:34,502 --> 00:12:36,541
That could be a five?
145
00:12:36,542 --> 00:12:37,582
Maybe an eight?
146
00:12:39,314 --> 00:12:42,981
- I didn't know people still did this.
- Mm, it's a classic.
147
00:12:42,982 --> 00:12:46,461
I left my phone filming, so I should
have some good images of him.
148
00:12:46,462 --> 00:12:49,929
And should we maybe call round
psychiatric hospitals?
149
00:12:49,930 --> 00:12:53,129
Their job will be a lot easier if
we can give them a definite address.
150
00:12:53,130 --> 00:12:54,502
Charlemont Road.
151
00:12:55,422 --> 00:12:57,461
Should we maybe go there?
152
00:12:57,462 --> 00:13:00,862
Can't hurt, can it?
Let's just see where this goes.
153
00:13:06,942 --> 00:13:08,182
Check 218.
154
00:14:29,287 --> 00:14:31,821
There's one toothbrush
in the bathroom,
155
00:14:31,822 --> 00:14:33,301
there's one bed made-up,
156
00:14:33,302 --> 00:14:35,861
there's lots of books on
class warfare.
157
00:14:35,862 --> 00:14:38,261
And in the wardrobe, there's
a banner with the word "CORE"
158
00:14:38,262 --> 00:14:40,582
written on it,
and some porn.
159
00:14:42,342 --> 00:14:44,901
Horse. Skirting board.
160
00:14:44,902 --> 00:14:45,981
Oh.
161
00:14:45,982 --> 00:14:49,101
Hair on the sleeping bag's the same
length and colour as Billy's.
162
00:14:49,102 --> 00:14:53,502
If he has been staying here, I don't
think it's his permanent home.
163
00:14:53,503 --> 00:14:55,701
The good news is, it's Tuesday.
164
00:14:55,702 --> 00:14:57,381
What happens on Tuesday?
165
00:14:57,382 --> 00:14:59,942
Tuesdays are when
whoever lives here...
166
00:15:01,302 --> 00:15:02,703
...changes the world.
167
00:15:06,022 --> 00:15:07,501
We've got a few hours to kill.
168
00:15:07,502 --> 00:15:10,061
We could show the photos
of Billy to the local shops.
169
00:15:10,062 --> 00:15:12,996
Uh, actually.
I've got somewhere I should be.
170
00:15:12,997 --> 00:15:13,482
OK.
171
00:15:13,483 --> 00:15:16,083
I could probably stay for a bit,
though?
172
00:15:16,084 --> 00:15:18,789
- No, I'll cover it.
- OK.
173
00:15:31,782 --> 00:15:34,821
Community Organised REsistance.
174
00:15:34,822 --> 00:15:37,742
It means taking back what is ours!
175
00:15:40,702 --> 00:15:43,301
There's ghost towers all over
London.
176
00:15:43,302 --> 00:15:46,661
Empty flats as an offshore
investment.
177
00:15:46,662 --> 00:15:48,621
Call it, "the West Bank strategy".
178
00:15:48,622 --> 00:15:50,181
You build an illegal settlement
179
00:15:50,182 --> 00:15:52,741
and then cry racism
at the protestors.
180
00:15:52,742 --> 00:15:55,676
Now, over there
they enforce it with the IDF.
181
00:15:55,677 --> 00:15:59,501
Here they use property law,
but it's all the same thing.
182
00:15:59,502 --> 00:16:02,902
The people's land gets stolen
out from under them.
183
00:16:06,462 --> 00:16:08,981
Now, those of you that don't know
me, my names Jimmy Knight.
184
00:16:08,982 --> 00:16:12,021
Come and say hello, get involved.
185
00:16:12,022 --> 00:16:13,102
Cheers.
186
00:16:17,702 --> 00:16:20,301
- There you go, madam.
- Dziekuje ci.
187
00:16:20,302 --> 00:16:23,261
- Mawisz po polsku?
- Only a bit.
188
00:16:23,262 --> 00:16:25,501
And, mate, you need to stop
calling people "Madam".
189
00:16:25,502 --> 00:16:27,101
It's deferential.
190
00:16:27,102 --> 00:16:29,421
Sorry, I didn't understand all.
191
00:16:29,422 --> 00:16:32,181
Only speaking English is
classic imperialism.
192
00:16:32,182 --> 00:16:34,661
Just cos someone's English
and it's not your first language,
193
00:16:34,662 --> 00:16:37,061
doesn't mean
they're better than you.
194
00:16:37,062 --> 00:16:40,461
What speaking three languages shows
is you went to a very posh school.
195
00:16:40,462 --> 00:16:42,941
Oh, fuck off.
And I'm not taking lectures on posh
196
00:16:42,942 --> 00:16:45,341
when you've got me cleaning toilets
and scrubbing sinks.
197
00:16:45,342 --> 00:16:46,676
That's hardly a job.
198
00:16:48,662 --> 00:16:52,621
So feminism is what now?
A minor aspect of communism?
199
00:16:52,622 --> 00:16:57,341
What's absurd is saying Afghanistan
was Dubya's women's-lib project!
200
00:16:57,342 --> 00:17:00,742
I'm not sure even feminism
justified an illegal war.
201
00:17:00,743 --> 00:17:02,421
I was there, in the Army.
202
00:17:02,422 --> 00:17:05,956
The whole war was about equal pay
and paternity leave.
203
00:17:06,702 --> 00:17:09,581
- Who are you?
- My name's Cormoran.
204
00:17:09,582 --> 00:17:11,701
Any of you know Billy?
205
00:17:11,702 --> 00:17:13,101
Why?
206
00:17:13,102 --> 00:17:15,381
He gave me one of these,
encouraged me to come along.
207
00:17:15,382 --> 00:17:18,316
I liked him.
I thought I might run in to him.
208
00:17:19,422 --> 00:17:22,622
- Where'd you see him?
- Is he a friend of yours?
209
00:17:22,623 --> 00:17:24,063
He's his brother.
210
00:17:24,622 --> 00:17:27,089
Has anyone got a phone number
for him?
211
00:17:28,382 --> 00:17:31,301
E-mail? I'd like to know he's OK.
212
00:17:31,302 --> 00:17:33,261
No need. I look after him.
213
00:17:33,262 --> 00:17:37,529
- That's not really what I asked.
- Yeah, I heard what you asked.
214
00:17:37,530 --> 00:17:39,570
Another time, then, comrades.
215
00:18:21,142 --> 00:18:23,702
All I could do was try not
to pass out.
216
00:18:26,382 --> 00:18:28,382
I need to be better than that.
217
00:18:29,142 --> 00:18:30,941
My job depends on me
being better than that,
218
00:18:30,942 --> 00:18:33,781
and I don't think this is helping.
219
00:18:33,782 --> 00:18:36,581
No, the behavioural therapy
was useful.
220
00:18:36,582 --> 00:18:39,421
And getting a bike instead of taking
the Tube, that was good,
221
00:18:39,422 --> 00:18:41,022
but this part, I just...
222
00:18:42,582 --> 00:18:45,181
Last week, you talked about Matthew
blocking your phone
223
00:18:45,182 --> 00:18:48,249
and how you chose to still
go on the honeymoon.
224
00:18:48,250 --> 00:18:51,317
Perhaps we could explore that
a little further?
225
00:19:10,022 --> 00:19:12,581
Oh! The water's amazing.
226
00:19:12,582 --> 00:19:13,742
It's like a bath.
227
00:19:16,182 --> 00:19:17,981
You can't go in at all?
228
00:19:17,982 --> 00:19:19,382
You know I can't.
229
00:19:20,582 --> 00:19:21,862
That's a shame.
230
00:19:29,182 --> 00:19:31,382
I suppose it's the price you pay.
231
00:19:32,302 --> 00:19:33,462
For what?
232
00:19:34,662 --> 00:19:36,541
For working for him.
233
00:19:36,542 --> 00:19:39,661
What, for... For catching a
murderer?
234
00:19:39,662 --> 00:19:41,581
For putting a child abuser
in prison?
235
00:19:41,582 --> 00:19:43,101
What exactly do you mean, Matt?
236
00:19:43,102 --> 00:19:45,903
What? It's the price I pay
for being happy?
237
00:19:45,904 --> 00:19:47,184
And are you?
238
00:19:48,422 --> 00:19:50,461
With work, I am, yeah.
239
00:19:50,462 --> 00:19:53,301
- What do you mean by that?
- I mean, you know I love my job,
240
00:19:53,302 --> 00:19:55,969
- or I thought you did.
- I literally...!
241
00:19:55,970 --> 00:19:58,141
I can't say anything, can I?
242
00:19:58,142 --> 00:20:00,621
Every time I come out of here...
243
00:20:00,622 --> 00:20:02,689
...I go home feeling wrung-out.
244
00:20:03,622 --> 00:20:05,821
And then my husband does
the same thing, pushing me.
245
00:20:05,822 --> 00:20:07,889
And my mum on the phone. And...
246
00:20:09,822 --> 00:20:12,889
The only person who isn't at me
all the time...
247
00:20:15,062 --> 00:20:17,101
...is my work partner.
248
00:20:17,102 --> 00:20:18,142
Mr Strike.
249
00:20:19,262 --> 00:20:21,221
Yeah.
250
00:20:21,222 --> 00:20:25,556
But have you told him about the
acute anxiety you're experiencing?
251
00:20:25,557 --> 00:20:27,781
The panic attacks?
252
00:20:27,782 --> 00:20:31,462
Erm, I've moved to a new place now,
so that'll help.
253
00:20:32,862 --> 00:20:35,062
New start, new memories.
254
00:20:36,102 --> 00:20:38,542
This is going to be my last one.
255
00:20:46,142 --> 00:20:48,061
Mr Strike.
256
00:20:48,062 --> 00:20:49,662
Could I have a word?
257
00:21:00,262 --> 00:21:03,101
Why does nobody in your office
pick up the phone?
258
00:21:03,102 --> 00:21:05,621
I called twice this morning,
well within office hours.
259
00:21:05,622 --> 00:21:09,141
We've been a bit short-staffed.
Sorry, who are you?
260
00:21:09,142 --> 00:21:10,661
Don't play games.
261
00:21:10,662 --> 00:21:12,821
I'm Jasper Chiswell,
as you very well know.
262
00:21:12,822 --> 00:21:14,181
The minister?
263
00:21:14,182 --> 00:21:17,449
But I'm not going to yammer
in the street. Get in.
264
00:21:25,902 --> 00:21:27,181
Can I ask...?
265
00:21:27,182 --> 00:21:28,649
We'll talk at my club.
266
00:21:28,650 --> 00:21:32,717
Sturgess, call ahead and have them
find a jacket for my guest.
267
00:21:33,022 --> 00:21:34,302
A large one.
268
00:21:38,582 --> 00:21:42,421
So, do you work like a solicitor?
269
00:21:42,422 --> 00:21:45,701
As in, you can't ever be
hired by both sides of the dispute?
270
00:21:45,702 --> 00:21:48,941
My clients trust me.
My reputation depends on that.
271
00:21:48,942 --> 00:21:52,621
I have to say, I looked you up
yesterday and I thought, "Christ,
272
00:21:52,622 --> 00:21:56,461
"here's one who actually looks like
he could do a number on somebody."
273
00:21:56,462 --> 00:21:57,661
Thanks?
274
00:21:57,662 --> 00:22:01,862
And nobody's ever approached you
concerning me? In any capacity?
275
00:22:01,863 --> 00:22:02,661
No.
276
00:22:02,662 --> 00:22:05,529
Was there maybe a job
you'd like to discuss?
277
00:22:06,382 --> 00:22:07,462
Follow me.
278
00:22:15,462 --> 00:22:17,341
Could I have some mustard?
279
00:22:17,342 --> 00:22:20,021
Yes, of course, sir...
Any for you, sir?
280
00:22:20,022 --> 00:22:22,141
No. My taste buds are shot.
281
00:22:22,142 --> 00:22:24,409
It'd just make things look yellow.
282
00:22:25,022 --> 00:22:27,356
Couple more potatoes wouldn't hurt.
283
00:22:32,702 --> 00:22:35,541
I am being blackmailed
by two men.
284
00:22:35,542 --> 00:22:37,541
I haven't paid them anything yet.
285
00:22:37,542 --> 00:22:39,861
I assumed it would only
encourage them.
286
00:22:39,862 --> 00:22:41,541
That's often how it goes.
287
00:22:41,542 --> 00:22:42,981
Have you gone to the police?
288
00:22:42,982 --> 00:22:45,049
No, and I shan't be doing that.
289
00:22:45,050 --> 00:22:48,717
It only takes one bent copper
to flog it to a newspaper.
290
00:22:48,718 --> 00:22:52,661
And besides, one of the men
is intent on destroying me.
291
00:22:52,662 --> 00:22:54,662
I doubt he'd be deterred.
292
00:22:56,942 --> 00:22:59,342
What are they blackmailing you over?
293
00:22:59,343 --> 00:23:03,383
My conscience is clear,
that's all you need know about that.
294
00:23:04,702 --> 00:23:06,701
I'd thought it'd be fine.
295
00:23:06,702 --> 00:23:07,902
But, er...
296
00:23:09,662 --> 00:23:12,129
...apparently now there are pictures.
297
00:23:12,130 --> 00:23:14,397
And once they get hold of those...
298
00:23:16,142 --> 00:23:18,861
I need something
I can use against them.
299
00:23:18,862 --> 00:23:21,661
The threat of "an eye for an eye",
do you see?
300
00:23:21,662 --> 00:23:24,262
So that everybody has
something to lose.
301
00:23:24,263 --> 00:23:25,797
So who are the two men?
302
00:23:26,782 --> 00:23:28,181
Geraint Winn.
303
00:23:28,182 --> 00:23:31,021
He runs the office for his wife,
Della, the MP.
304
00:23:31,022 --> 00:23:33,781
She's blind, isn't she?
She's done some work with veterans.
305
00:23:33,782 --> 00:23:36,101
Never bloody shuts up about it.
306
00:23:36,102 --> 00:23:38,221
Listening to her, you'd think that
playing a game
307
00:23:38,222 --> 00:23:41,061
with a full set of limbs
is a kind of cheating.
308
00:23:41,062 --> 00:23:43,941
The other man's a very
different fish. He's hard-left.
309
00:23:43,942 --> 00:23:46,876
One of those people
who's against everything.
310
00:23:46,877 --> 00:23:48,597
His name's Jimmy Knight.
311
00:23:50,782 --> 00:23:52,381
Minister, can I ask you
312
00:23:52,382 --> 00:23:55,516
how you know I've been
looking for Billy Knight?
313
00:23:55,517 --> 00:23:57,397
- His brother?
- Billy?
314
00:23:58,822 --> 00:24:00,822
I shan't go in to any of that.
315
00:24:00,823 --> 00:24:03,501
Your assignment is to protect me.
316
00:24:03,502 --> 00:24:05,661
You don't need to know my business.
317
00:24:05,662 --> 00:24:08,541
Well, in that case,
thank you for the lunch,
318
00:24:08,542 --> 00:24:10,742
I wish you the very best of luck.
319
00:24:10,743 --> 00:24:13,877
No. No, you can't just leave me
with this thing.
320
00:24:13,878 --> 00:24:15,502
Sit!
321
00:24:17,622 --> 00:24:19,662
Will you please sit?
322
00:24:26,542 --> 00:24:28,741
I've had a policeman
watching Jimmy Knight.
323
00:24:28,742 --> 00:24:30,941
I said that he'd threatened to
disrupt Wimbledon.
324
00:24:30,942 --> 00:24:32,501
So they've kept an eye on him.
325
00:24:32,502 --> 00:24:34,941
He identified you at Knight's house.
326
00:24:34,942 --> 00:24:38,581
If you take the job,
I can let that man go.
327
00:24:38,582 --> 00:24:42,061
I'd be glad to do that.
It's a waste of public funds.
328
00:24:42,062 --> 00:24:43,981
I'll pay whatever it takes.
329
00:24:43,982 --> 00:24:47,261
Just begin, would you? I need haste.
330
00:24:47,262 --> 00:24:49,701
No phone calls, no e-mails.
331
00:24:49,702 --> 00:24:52,569
I know what we're capable of
in that regard.
332
00:24:52,570 --> 00:24:54,637
We'll discuss things in person.
333
00:24:55,422 --> 00:24:57,222
Are you hired?
334
00:25:01,422 --> 00:25:03,861
So you stayed in the Army after
you lost your leg?
335
00:25:03,862 --> 00:25:05,261
I was SIB.
336
00:25:05,262 --> 00:25:08,741
Yes, I know,
you investigated my son's death.
337
00:25:08,742 --> 00:25:12,342
I remember you from the report.
You've an unusual name.
338
00:25:13,822 --> 00:25:16,661
Freddie went in to
my old regiment.
339
00:25:16,662 --> 00:25:20,662
Well, it was the Queen's Royal
Hussars by the time he joined.
340
00:25:21,022 --> 00:25:23,341
He had so much promise.
341
00:25:23,342 --> 00:25:26,009
He'd be running the family estate
by now.
342
00:25:27,582 --> 00:25:30,701
We made him a coffin
from one of our oaks.
343
00:25:30,702 --> 00:25:33,369
Cut from the woods where
he used to play.
344
00:25:35,222 --> 00:25:37,221
I'm very sorry.
345
00:25:37,222 --> 00:25:39,622
He was your eldest child, wasn't he?
346
00:25:39,623 --> 00:25:41,301
Yes, eldest of four.
347
00:25:41,302 --> 00:25:44,061
I've got two girls, and then
there's...
348
00:25:44,062 --> 00:25:46,862
...the other boy, Raphael.
349
00:25:48,662 --> 00:25:51,129
He's had problems
all his bloody life.
350
00:25:51,130 --> 00:25:53,141
Can't stick with anything.
351
00:25:53,142 --> 00:25:56,342
My friend here,
Drummond, has given him a chance.
352
00:25:56,343 --> 00:25:57,903
But he'll squander it.
353
00:25:58,261 --> 00:26:00,461
My wife thinks he's a lost cause.
354
00:26:00,462 --> 00:26:04,062
- Jasper. Hello.
- I'll be with you in a moment, Henry.
355
00:26:04,063 --> 00:26:05,303
Of course.
356
00:26:06,902 --> 00:26:11,421
You really never knew Freddie?
There's a shame.
357
00:26:11,422 --> 00:26:13,142
He was one hell of a boy.
358
00:26:33,822 --> 00:26:36,421
Cormoran, that's amazing!
A government minister for a client!
359
00:26:36,422 --> 00:26:39,381
We might even be able to afford
a new lock for the door.
360
00:26:39,382 --> 00:26:40,861
You know who his son is, don't you?
361
00:26:40,862 --> 00:26:44,196
Yeah, I did the investigation
into Freddie's death.
362
00:26:44,197 --> 00:26:45,341
He was a shit.
363
00:26:45,342 --> 00:26:46,901
Never had so many people ask me
364
00:26:46,902 --> 00:26:49,901
if an officer had been killed
by his own men.
365
00:26:49,902 --> 00:26:53,101
No, I actually meant
the younger one, Raphael.
366
00:26:53,102 --> 00:26:55,501
Chiswell mentioned he's had
trouble settling down.
367
00:26:55,502 --> 00:26:57,582
That's one way of putting it.
368
00:26:57,583 --> 00:27:00,183
He got high
and ran over a young mother,
369
00:27:00,184 --> 00:27:01,981
killed her.
370
00:27:01,982 --> 00:27:04,021
He got a really light sentence.
371
00:27:04,022 --> 00:27:06,581
- I expect his dad helped with that.
- Mm-hm.
372
00:27:06,582 --> 00:27:08,701
I'm not sure how we'll cover
all this.
373
00:27:08,702 --> 00:27:10,581
Chiswell job needs
two people undercover.
374
00:27:10,582 --> 00:27:12,421
Dodgy Doc is a fulltime job as well.
375
00:27:12,422 --> 00:27:14,421
- Well, couldn't we put Emerson...?
- I fired him.
376
00:27:14,422 --> 00:27:16,381
- He was rubbish.
- Oh.
377
00:27:16,382 --> 00:27:19,141
It's all right, though,
I know a few ex-squaddies.
378
00:27:19,142 --> 00:27:21,461
The other thing is,
the Chiswell job's going to require
379
00:27:21,462 --> 00:27:23,941
the operative to do something
that I'm not sure you'd...
380
00:27:23,942 --> 00:27:25,381
Anything you'd do, I'd do.
381
00:27:25,382 --> 00:27:27,421
Hear me out before you decide that.
382
00:27:27,422 --> 00:27:30,781
You'd be posing as the minister's
goddaughter doing an internship.
383
00:27:30,782 --> 00:27:35,383
And under that cover, you'd bug the
office of one of the blackmailers.
384
00:27:35,384 --> 00:27:37,141
Geraint Winn.
385
00:27:37,142 --> 00:27:40,341
- What's the legal situation?
- It's a grey area.
386
00:27:40,342 --> 00:27:42,701
The minister will get
the bugs in using his red box.
387
00:27:42,702 --> 00:27:44,021
That's never searched.
388
00:27:44,022 --> 00:27:46,221
But you don't want to get
caught placing them.
389
00:27:46,222 --> 00:27:49,222
I'd do it,
but my face has been in the papers.
390
00:27:49,223 --> 00:27:52,557
Not sure I'd make a convincing
goddaughter, either.
391
00:27:53,302 --> 00:27:54,982
I'll do it. I'm in.
392
00:27:55,982 --> 00:27:57,102
OK.
393
00:27:58,142 --> 00:28:00,261
- Are you going to cover Dodgy Doc?
- Yeah.
394
00:28:00,262 --> 00:28:02,341
But I'm mainly going to be
looking for Billy.
395
00:28:02,342 --> 00:28:04,942
Pretty sure
Chiswell knows who Billy is.
396
00:28:04,943 --> 00:28:06,743
I could see it on his face.
397
00:28:06,744 --> 00:28:09,461
Didn't ask him
about the strangled girl.
398
00:28:09,462 --> 00:28:11,729
We'll tread carefully on this one.
399
00:28:26,142 --> 00:28:27,876
Are they going to find me?
400
00:28:27,877 --> 00:28:30,461
They won't. Not here.
401
00:28:30,462 --> 00:28:32,661
Just do what I tell you
and then I'll look after you.
402
00:28:32,662 --> 00:28:34,222
All right?
403
00:28:40,222 --> 00:28:41,622
Do it!
404
00:29:11,902 --> 00:29:14,636
- What is it?
- Delivery for your husband.
405
00:29:14,637 --> 00:29:16,876
I'm afraid he has to sign for it.
406
00:29:16,877 --> 00:29:19,182
Jasper, work!
407
00:29:27,142 --> 00:29:29,061
If my partner gets caught
planting these,
408
00:29:29,062 --> 00:29:31,341
she'll deny you had anything
to do with it.
409
00:29:31,342 --> 00:29:34,101
You can say she fooled you, claiming
to be an old friend's daughter.
410
00:29:34,102 --> 00:29:35,301
Yes.
411
00:29:35,302 --> 00:29:36,861
Of course, if she does get caught,
412
00:29:36,862 --> 00:29:39,581
I hope you'd do everything in your
power to make the problem go away.
413
00:29:39,582 --> 00:29:42,649
- The girl's competent, isn't she?
- Extremely.
414
00:29:42,650 --> 00:29:45,917
Shouldn't be an issue, then,
should it? Goodnight.
415
00:30:02,422 --> 00:30:04,381
- Boo!
- Fuck!
416
00:30:04,382 --> 00:30:07,541
Whoa, what have you done?
417
00:30:07,542 --> 00:30:08,941
It's for work.
418
00:30:08,942 --> 00:30:12,542
Thank God for that, cos it
knocks you down to a B-plus.
419
00:30:13,223 --> 00:30:14,621
Hey, I'm kidding!
420
00:30:14,622 --> 00:30:16,489
Listen, that's a compliment!
421
00:30:16,490 --> 00:30:18,957
It means you're normally
way up there.
422
00:30:19,262 --> 00:30:22,129
You're an A-plus, Rob.
You always have been.
423
00:31:18,022 --> 00:31:19,302
Thank you.
424
00:31:21,342 --> 00:31:24,062
- Uh, thank you.
- Right, thank you.
425
00:31:30,102 --> 00:31:32,221
Hello.
426
00:31:32,222 --> 00:31:35,415
- Hello, I'm Venetia Hall.
- Oh, I like the choice of name.
427
00:31:35,416 --> 00:31:37,483
- It's very pretty.
- Thank you.
428
00:31:37,484 --> 00:31:38,784
I'm Izzy.
429
00:31:49,382 --> 00:31:51,221
This is a bit...
430
00:31:51,222 --> 00:31:53,541
- ...incredible.
- I know.
431
00:31:53,542 --> 00:31:55,542
It's the heart of the capital!
432
00:31:55,543 --> 00:31:57,943
Along with Selfridges.
433
00:31:59,182 --> 00:32:02,449
We do have a lot of mice,
so it's not all glamour.
434
00:32:02,450 --> 00:32:04,661
Quite a few rats.
435
00:32:04,662 --> 00:32:08,529
And far too many Labour MPs.
Can't seem to get rid of them!
436
00:32:08,530 --> 00:32:10,810
Actually, some of them are lovely.
437
00:32:12,822 --> 00:32:17,022
I know, it's a bit tragic, 40
and still working for your father,
438
00:32:17,023 --> 00:32:18,981
but...
439
00:32:18,982 --> 00:32:20,941
Anyway, here we are!
440
00:32:20,942 --> 00:32:23,009
Our humble parliamentary abode.
441
00:32:23,010 --> 00:32:25,129
Oh, Papa left some things
on your desk for you.
442
00:32:25,130 --> 00:32:26,901
You're expecting them, no?
443
00:32:26,902 --> 00:32:30,569
Della and Geraint's office is
just a few doors down. OK?
444
00:32:32,342 --> 00:32:34,782
- You can sit there.
- Thank you.
445
00:32:54,302 --> 00:32:56,581
You're very calm, I must say.
446
00:32:56,582 --> 00:32:58,782
Cool as the proverbial concombre.
447
00:33:14,862 --> 00:33:18,581
- Here he is.
- Afternoon, Barclay. Pint?
448
00:33:18,582 --> 00:33:22,316
- Can't hurt, can it?
- Pair of the usual, please, Steve.
449
00:33:22,541 --> 00:33:24,941
- Still smoking?
- I'm vaping it now.
450
00:33:24,942 --> 00:33:28,141
Me and the wife had a baby,
so... health kick.
451
00:33:28,142 --> 00:33:32,009
So if you're looking to score,
sorry, but I'm not your man.
452
00:33:32,010 --> 00:33:34,181
I was going to offer you a job.
453
00:33:34,182 --> 00:33:36,861
- Doing detective stuff?
- Mm.
454
00:33:36,862 --> 00:33:38,541
I'm not vaping every night.
455
00:33:38,542 --> 00:33:40,341
I could knock it on the head
if I had to.
456
00:33:40,342 --> 00:33:41,981
I'll start you on
30 hours a week.
457
00:33:41,982 --> 00:33:44,049
You'll bill me as a freelancer.
458
00:33:44,050 --> 00:33:45,330
What's the gig?
459
00:33:52,982 --> 00:33:54,941
That's Jimmy Knight.
460
00:33:54,942 --> 00:33:57,941
He's the leader of a housing
activist group called CORE.
461
00:33:57,942 --> 00:33:59,741
I need you to get in with him.
462
00:33:59,742 --> 00:34:02,461
You'll have to admit to being
ex-Army. You look like a squaddie.
463
00:34:02,462 --> 00:34:04,821
No problem, I'll be the poor,
wee lad who never knew
464
00:34:04,822 --> 00:34:07,221
what he was getting himself into.
They love that shite.
465
00:34:07,222 --> 00:34:08,541
Let them patronise me.
466
00:34:08,542 --> 00:34:10,621
Say you've been drifting
since you left the Army,
467
00:34:10,622 --> 00:34:12,061
and you're looking for a new cause.
468
00:34:12,062 --> 00:34:14,221
Well, it shouldn't be too hard to
convince him, there.
469
00:34:14,222 --> 00:34:16,301
- So you going to tell me
what he's done, then? - Nope.
470
00:34:16,302 --> 00:34:17,501
You're going to tell me that.
471
00:34:17,502 --> 00:34:19,501
Another thing,
he's got a brother called Billy.
472
00:34:19,502 --> 00:34:21,461
If Billy turns up,
drop everything and call me.
473
00:34:21,462 --> 00:34:23,221
And stay with him until I get there.
474
00:34:23,222 --> 00:34:27,289
Is that what you've being paid to
do, then? Find Billy Knight?
475
00:34:27,290 --> 00:34:28,810
Can you start today?
476
00:34:30,702 --> 00:34:31,941
Oh.
477
00:34:31,942 --> 00:34:34,861
I mean, it's just been ghastly
for Papa these last few months.
478
00:34:34,862 --> 00:34:36,941
He's under so much strain.
479
00:34:36,942 --> 00:34:39,541
Well, we all are.
480
00:34:39,542 --> 00:34:41,301
Oh!
481
00:34:41,302 --> 00:34:42,901
Thanks!
482
00:34:42,902 --> 00:34:45,341
Raff's being helping out a bit
when he's not at the gallery
483
00:34:45,342 --> 00:34:46,581
chasing Henry's assistants,
484
00:34:46,582 --> 00:34:48,981
which is not what his Art History
degree was meant for,
485
00:34:48,982 --> 00:34:50,941
but there we are.
486
00:34:50,942 --> 00:34:54,009
Anyway, I'm thrilled you're here.
487
00:34:54,010 --> 00:34:57,744
- You'll sort things out, won't you?
- We'll do our best.
488
00:34:58,782 --> 00:35:01,381
Oh, I have to tell you.
489
00:35:01,382 --> 00:35:04,741
I had a total crush on Cormoran
when we were younger.
490
00:35:04,742 --> 00:35:07,009
- I didn't know you knew him.
- Hm.
491
00:35:07,010 --> 00:35:10,089
Met him at Oxford
when he was dating Charlie.
492
00:35:10,090 --> 00:35:13,301
He was just so unapologetic.
493
00:35:13,302 --> 00:35:16,636
He obviously never gave a toss
what people thought.
494
00:35:16,637 --> 00:35:19,621
- Thought about what?
- Well, him and Charlotte!
495
00:35:19,622 --> 00:35:22,021
I mean, she could have had anyone,
496
00:35:22,022 --> 00:35:25,689
but he acted like he was definitely
good enough for her.
497
00:35:25,690 --> 00:35:27,250
He was very sexy.
498
00:35:31,542 --> 00:35:34,821
What can you tell me
about Geraint Winn?
499
00:35:34,822 --> 00:35:36,302
Horrible little man.
500
00:35:37,500 --> 00:35:40,301
Him and Della have always
been off with us.
501
00:35:40,302 --> 00:35:42,021
I think they're bitter.
502
00:35:42,022 --> 00:35:44,421
See, we were a big family, and,
503
00:35:44,422 --> 00:35:46,861
well, their only child died.
504
00:35:46,862 --> 00:35:50,329
She committed suicide, didn't she?
I read about that.
505
00:35:50,330 --> 00:35:52,530
It must have been awful for them.
506
00:35:53,342 --> 00:35:57,542
But it does a tiny bit make you
wonder how they were as parents.
507
00:35:58,382 --> 00:36:00,516
I should go and
introduce myself.
508
00:36:00,517 --> 00:36:01,536
Mm.
509
00:36:14,363 --> 00:36:15,741
Come.
510
00:36:15,742 --> 00:36:17,101
Hello, so sorry to interrupt,
511
00:36:17,102 --> 00:36:19,021
I have no idea how to use
the phone system,
512
00:36:19,022 --> 00:36:21,541
I really wanted to introduce myself.
Is that OK?
513
00:36:21,542 --> 00:36:23,581
Yes, of course. Er, but...
514
00:36:23,582 --> 00:36:27,021
So I've got an internship here,
but I also was thinking maybe
515
00:36:27,022 --> 00:36:29,181
I want a career in the third sector
charity world.
516
00:36:29,182 --> 00:36:31,301
And everyone said, you have to talk
to Geraint Winn,
517
00:36:31,302 --> 00:36:33,341
because he does both really
brilliantly,
518
00:36:33,342 --> 00:36:35,141
running her office and their
charity,
519
00:36:35,142 --> 00:36:39,342
and I thought, "Get over it,
just chuck yourself in there, Vee!"
520
00:36:39,343 --> 00:36:40,861
Is that totally awful?
521
00:36:40,862 --> 00:36:44,862
Charity and politics,
it's a juggle, I won't lie.
522
00:36:45,942 --> 00:36:48,102
Aamir, look after our guest.
523
00:36:49,262 --> 00:36:51,381
- Cup of tea?
- Lovely!
524
00:36:51,382 --> 00:36:53,981
Would you mind awfully
if I had Earl Grey with soy milk?
525
00:36:53,982 --> 00:36:56,582
I'm not sure they're
going to have that.
526
00:36:56,583 --> 00:36:58,143
He'll track some down.
527
00:37:02,422 --> 00:37:05,221
- So what was your name?
- Venetia.
528
00:37:05,222 --> 00:37:08,821
A bit like the blinds.
Oh, God, shit, I'm so sorry.
529
00:37:08,822 --> 00:37:11,289
- Why?
- Because of Della being blind.
530
00:37:12,782 --> 00:37:15,249
Oh, we've got tougher skins
than that!
531
00:37:16,942 --> 00:37:18,621
Would you mind if I charge my phone?
532
00:37:18,622 --> 00:37:21,181
It's about to die, I'll be
in trouble if they can't reach me.
533
00:37:21,182 --> 00:37:23,542
- Go for your life.
- Thank you.
534
00:37:28,782 --> 00:37:30,022
Thank you.
535
00:37:38,502 --> 00:37:40,861
- Need a hand?
- No, no.
536
00:37:40,862 --> 00:37:43,396
I'm, er, just, er...
It's just a bit...
537
00:37:43,397 --> 00:37:46,141
You know, I think
I've bent my charger.
538
00:37:46,142 --> 00:37:48,943
- Ooh.
- Anyway, thanks, though. Thank you.
539
00:37:48,944 --> 00:37:51,541
No. Wait, wait.
Come here. Come here.
540
00:37:51,542 --> 00:37:55,609
Come and take a seat and let me
show you what we've just done.
541
00:37:55,610 --> 00:37:56,850
Mm!
542
00:37:58,462 --> 00:38:00,929
- Our new campaign video.
- Thank you!
543
00:38:00,930 --> 00:38:02,250
Just play this...
544
00:38:03,542 --> 00:38:05,581
Ah, here we go.
545
00:38:05,582 --> 00:38:07,716
Most sports test the human body.
546
00:38:07,717 --> 00:38:11,621
So this is who we are, Venetia.
547
00:38:11,622 --> 00:38:13,621
But the ways in which
Marcus has been tested
548
00:38:13,622 --> 00:38:17,141
make his achievements
all the more remarkable.
549
00:38:17,142 --> 00:38:20,276
Five months after my accident,
I took up boxing.
550
00:38:20,277 --> 00:38:22,757
Lovely chap.
551
00:38:25,102 --> 00:38:26,102
Oh.
552
00:38:30,822 --> 00:38:32,062
Yes.
553
00:38:33,942 --> 00:38:35,461
Yes.
554
00:38:39,342 --> 00:38:41,382
Yeah. Works so hard.
555
00:38:47,674 --> 00:38:49,141
So, what do you think?
556
00:38:50,622 --> 00:38:52,501
I, I, I have somewhere I need to be.
557
00:38:52,502 --> 00:38:54,341
So sorry, thank you.
558
00:38:54,342 --> 00:38:57,143
- What about your tea?
- Thank you so much.
559
00:39:05,022 --> 00:39:06,702
Whoa.
560
00:39:06,705 --> 00:39:09,062
It's OK! Uh, sor...
561
00:39:13,742 --> 00:39:15,941
Are you...?
562
00:39:26,462 --> 00:39:28,102
Are you all right, dear?
563
00:39:30,622 --> 00:39:32,622
- Asthma.
- Got an inhaler?
564
00:39:34,502 --> 00:39:38,461
- I'll be fine.
- I... I just need a second.
565
00:39:38,462 --> 00:39:40,102
You take your time.
566
00:39:46,902 --> 00:39:49,581
Women don't just take off and run
like that for no bloody reason!
567
00:39:49,582 --> 00:39:50,941
Can you please stop shouting?
568
00:39:50,942 --> 00:39:52,821
I'm not a fool and I won't be taken
for one!
569
00:39:52,822 --> 00:39:55,101
She just freaked out,
I barely even said hello.
570
00:39:55,102 --> 00:39:57,502
I mean, can't you do something
useful
571
00:39:57,503 --> 00:39:59,863
with your pathetic little life?
Hm?
572
00:40:00,921 --> 00:40:02,255
What'd he do to you?
573
00:40:02,256 --> 00:40:04,221
- Sorry?
- I saw you belt out of the room.
574
00:40:04,222 --> 00:40:06,341
- Did he make a pass?
- Dad, I'm... - Be quiet, boy!
575
00:40:06,342 --> 00:40:08,581
Oh, no,
I had no idea he was in here.
576
00:40:08,582 --> 00:40:10,301
I got a shock, and then
I needed the loo.
577
00:40:10,302 --> 00:40:12,941
- He, he didn't do anything.
- First time for everything, I suppose.
578
00:40:12,942 --> 00:40:15,621
What are you doing here, anyway?
You're not due for another hour.
579
00:40:15,622 --> 00:40:18,781
- I thought you valued punctuality.
- Being early is not punctual.
580
00:40:18,782 --> 00:40:20,861
Being on time is punctual.
581
00:40:20,862 --> 00:40:23,196
Give him something to do, will you?
582
00:40:23,197 --> 00:40:24,421
And who are you?
583
00:40:24,422 --> 00:40:27,901
Venetia... Hall. I'm interning.
584
00:40:27,902 --> 00:40:31,102
- Are you?
- She's my goddaughter. Robert's girl.
585
00:40:31,103 --> 00:40:32,821
Before your time.
586
00:40:32,822 --> 00:40:36,741
These, erm,
these wheelchair athlete chaps...
587
00:40:36,742 --> 00:40:41,341
Er, Miller wants to know, do we have
a ramp on every bloody staircase?
588
00:40:41,342 --> 00:40:42,821
Not on the main flight, no.
589
00:40:42,822 --> 00:40:45,141
No, if you went down that
in a wheelchair, you'd take off.
590
00:40:45,142 --> 00:40:46,901
It'd be like a ski ramp!
But there is a lift.
591
00:40:46,902 --> 00:40:49,581
So long as we don't have civil
servants giving them a piggyback.
592
00:40:49,582 --> 00:40:51,449
Kinvara, come on.
Jump to it!
593
00:40:55,342 --> 00:40:56,876
I hope you learn a lot.
594
00:41:01,622 --> 00:41:05,181
- So, this is Raffy.
- I'm so sorry.
595
00:41:05,182 --> 00:41:07,981
- I completely overreacted.
- No, it's OK.
596
00:41:07,982 --> 00:41:10,662
Um, for the record,
not a sex offender.
597
00:41:12,422 --> 00:41:15,301
Although, I have been an offender...
598
00:41:15,302 --> 00:41:18,769
- You don't have to...
- No, I prefer people knowing.
599
00:41:18,770 --> 00:41:20,101
Um, I messed up.
600
00:41:20,102 --> 00:41:23,261
I knocked someone down
when I was high.
601
00:41:23,262 --> 00:41:25,621
I did that.
And I have to hope that
602
00:41:25,622 --> 00:41:28,756
people believe in the possibility
of redemption.
603
00:41:28,757 --> 00:41:31,421
I think everyone makes mistakes.
604
00:41:31,422 --> 00:41:33,141
Thank you.
605
00:41:33,142 --> 00:41:34,782
That's very nice of you.
606
00:41:36,022 --> 00:41:38,981
Anyway, what's your story?
It's Venetia, isn't it?
607
00:41:38,982 --> 00:41:41,661
Some people call me Vee,
but I've never really liked that.
608
00:41:41,662 --> 00:41:43,661
In our family, that would
see you called Vee
609
00:41:43,662 --> 00:41:46,463
for the rest of your life!
We're merciless.
610
00:41:46,464 --> 00:41:49,464
- Come to supper this week.
- That'd be a joy.
611
00:41:50,262 --> 00:41:52,821
Maybe we could invite Vee
to join us?
612
00:41:52,822 --> 00:41:54,262
Hm, maybe.
613
00:41:55,862 --> 00:42:00,542
Off you go, then!
And take these to the Ministry.
614
00:42:06,182 --> 00:42:08,181
I'm so sorry.
615
00:42:08,182 --> 00:42:11,316
It's like he can't speak words
without flirting.
616
00:42:11,317 --> 00:42:12,901
Italian mother.
617
00:42:12,902 --> 00:42:16,369
Not to be racist,
but I honestly think it's a factor.
618
00:42:21,782 --> 00:42:24,581
The company directors were
Jasper Chiswell and Jack Knight,
619
00:42:24,582 --> 00:42:28,249
nature of the business is listed as
"general exporting".
620
00:42:28,250 --> 00:42:32,517
Do you have any more detail,
or is it just what's on the website?
621
00:42:33,782 --> 00:42:36,221
Yeah, two brothers.
Jimmy and Billy Knight.
622
00:42:36,222 --> 00:42:38,822
I doubt they'd have been
there together.
623
00:42:38,823 --> 00:42:40,290
There's a big age gap.
624
00:42:44,222 --> 00:42:46,822
Do you happen to have
their old address?
625
00:42:54,142 --> 00:42:55,622
Wear the grey one.
626
00:42:57,782 --> 00:43:01,182
- It think it makes me look pale.
- I like you pale.
627
00:43:05,222 --> 00:43:07,489
All right. I'll wear the grey one.
628
00:43:17,102 --> 00:43:20,236
- MUSIC: Somebody That I Used To Know
- by Gotye
629
00:43:20,239 --> 00:43:22,141
You look nice, Sarah.
630
00:43:22,142 --> 00:43:25,381
Do you mean the earrings?
Engagement present.
631
00:43:25,382 --> 00:43:28,381
- A bit OTT.
- I'm going to be a kept bloke.
632
00:43:28,382 --> 00:43:30,861
- Sarah's about to auction
a Constable... - Stubbs.
633
00:43:30,862 --> 00:43:34,129
Should go for at least 20 mil
if the market holds.
634
00:43:34,130 --> 00:43:35,730
Cheese?
635
00:43:38,062 --> 00:43:41,301
All right, Corm, mate, come on in.
Welcome to the new gaff.
636
00:43:41,302 --> 00:43:44,501
Thanks. This is Lorelei.
Lorelei, Matthew.
637
00:43:44,502 --> 00:43:46,502
Hi. Gorgeous road.
638
00:43:59,342 --> 00:44:02,061
- What have we have here, then?
- Chorizo and manchego.
639
00:44:02,062 --> 00:44:04,341
Classic double act. Guys, dig in.
640
00:44:04,342 --> 00:44:05,941
Thank you, darling.
641
00:44:05,942 --> 00:44:07,809
So nice to finally meet you.
642
00:44:16,222 --> 00:44:19,022
- Cheese?
- Yes, please, thank you.
643
00:44:21,839 --> 00:44:23,640
- Hi! Hi, Lorelei!
- Oh, hi.
644
00:44:23,641 --> 00:44:25,581
I've heard so much about you.
645
00:44:25,582 --> 00:44:28,741
Oh, I'm confident he doesn't
actually talk about either of us.
646
00:44:28,742 --> 00:44:32,409
- I got you a bottle of wine and a present.
- Thank you.
647
00:44:32,410 --> 00:44:34,448
It's a nice house.
You pleased?
648
00:44:34,449 --> 00:44:36,621
Er, any luck with Billy?
649
00:44:36,622 --> 00:44:38,861
I didn't find him,
but I found out where he grew up.
650
00:44:38,862 --> 00:44:42,421
Their dad had a worker's cottage on
the Chiswell family estate.
651
00:44:42,422 --> 00:44:45,021
Oh, so the cottage with the dell
and the girl...?
652
00:44:45,022 --> 00:44:48,341
Yeah. Jack Knight ran an export
business with Jasper Chiswell.
653
00:44:48,342 --> 00:44:50,501
I'm going to go up there tomorrow,
see what I can find.
654
00:44:50,502 --> 00:44:52,541
Right, I'll drive.
655
00:44:52,542 --> 00:44:54,421
What about House of Commons?
656
00:44:54,422 --> 00:44:56,861
Er, equipment's all in place.
657
00:44:56,862 --> 00:44:58,261
OK.
658
00:44:58,262 --> 00:45:01,581
Manchego! Robin, we've got the need,
659
00:45:01,582 --> 00:45:04,316
the need for cheese.
660
00:45:05,302 --> 00:45:08,581
- Well, I'd better take these round.
- And we should meet your friends.
661
00:45:08,582 --> 00:45:10,061
Oh, no, they're not my...
662
00:45:10,062 --> 00:45:13,396
I mean, they're mostly
Matt's colleagues from work.
663
00:45:13,397 --> 00:45:17,397
- Do you want us not to talk to them?
- No, no, no. I mean...
664
00:45:17,398 --> 00:45:18,783
Enjoy yourself.
665
00:45:24,182 --> 00:45:25,662
Cheese?
666
00:46:00,702 --> 00:46:01,982
Hi, Cormoran.
667
00:46:02,982 --> 00:46:05,449
I've made a mistake.
I think I want...
668
00:46:05,450 --> 00:46:07,301
Sorry, this isn't Cormoran.
669
00:46:07,302 --> 00:46:09,436
I can wake him up
if it's urgent.
670
00:46:12,502 --> 00:46:13,942
Hello?
671
00:46:34,662 --> 00:46:37,141
Matt, are you awake?
672
00:46:41,702 --> 00:46:46,061
This has got nothing to do with
anyone else...
673
00:46:46,062 --> 00:46:50,062
...but I've been going over it all
and I... I can't...
674
00:46:55,182 --> 00:46:56,982
I think we need to go back.
675
00:46:58,102 --> 00:47:01,302
I want to tell our parents that
we're separating.
676
00:47:01,303 --> 00:47:03,661
Mum? Mum!
677
00:47:03,662 --> 00:47:04,862
Matt?
678
00:47:07,022 --> 00:47:08,142
Matt?
679
00:47:09,622 --> 00:47:11,689
I don't feel well.
680
00:47:15,102 --> 00:47:16,662
Oh, God.
681
00:47:20,167 --> 00:47:22,301
Hi.
We need to send for a doctor,
682
00:47:22,302 --> 00:47:25,169
and tell him bring antibiotics.
It's urgent.
683
00:47:25,170 --> 00:47:27,410
Yeah. OK, thank you. Thank you.
684
00:47:30,102 --> 00:47:31,822
Matt?
685
00:47:34,422 --> 00:47:35,982
Please don't leave me.
686
00:47:38,062 --> 00:47:39,741
I won't.
687
00:47:39,742 --> 00:47:41,022
I won't.
688
00:47:54,822 --> 00:47:56,422
And she bakes.
689
00:48:12,222 --> 00:48:14,356
Did you have an all right night?
690
00:48:17,462 --> 00:48:19,396
You can make it up to me now.
691
00:49:01,182 --> 00:49:03,941
I've got to get through today.
692
00:49:03,942 --> 00:49:06,142
Yes. I know.
693
00:49:08,742 --> 00:49:10,461
I'll call you...
694
00:49:10,462 --> 00:49:11,822
...as soon as I can.
695
00:49:40,902 --> 00:49:43,636
Your call has been
forwarded...
696
00:49:59,582 --> 00:50:02,649
- Hello?
- Hello, can I speak to Robin, please?
697
00:50:02,650 --> 00:50:04,621
She's on her honeymoon.
698
00:50:04,622 --> 00:50:06,461
She went?
699
00:50:06,462 --> 00:50:10,662
Of course she went! You weren't
expecting her to work, were you?
700
00:50:11,742 --> 00:50:13,822
Sorry, I got my dates wrong.
701
00:50:16,102 --> 00:50:17,702
Don't tell her I called.
702
00:50:31,542 --> 00:50:35,621
♪ At the end of the day
703
00:50:35,622 --> 00:50:38,901
♪ You're all that I need
704
00:50:38,902 --> 00:50:42,021
♪ You came in to my life
705
00:50:42,022 --> 00:50:45,341
♪ I fall on my knees
706
00:50:45,342 --> 00:50:48,861
♪ Before you
707
00:50:48,862 --> 00:50:52,141
♪ Before you
708
00:50:52,142 --> 00:50:55,741
♪ Before you
709
00:50:55,742 --> 00:50:58,182
♪ Before... ♪
710
00:51:13,982 --> 00:51:16,116
I thought Lorelei seemed lovely.
711
00:51:19,622 --> 00:51:23,061
Jack Knight's business address
is part of the Chiswell estate.
712
00:51:23,062 --> 00:51:25,381
- Billy more or less grew up here.
- What did the business do?
713
00:51:25,382 --> 00:51:27,582
I can't find anything about that.
714
00:51:27,583 --> 00:51:31,850
Got an address for deliveries
through his workshop and that's it.
715
00:51:35,102 --> 00:51:36,502
Look, up there.
716
00:51:49,342 --> 00:51:52,876
Have you got the bit with Billy
talking about the eye?
717
00:51:52,942 --> 00:51:54,462
Yeah.
718
00:52:02,302 --> 00:52:05,341
He put her on,
on the eye...
719
00:52:07,782 --> 00:52:09,382
...and choked her.
720
00:52:11,182 --> 00:52:15,621
A girl was strangled here
and a six-year-old boy witnesses it.
721
00:52:15,622 --> 00:52:19,822
Were they brought here specifically?
Was it some sort of ritual?
722
00:52:19,823 --> 00:52:20,983
Hm...
723
00:52:22,862 --> 00:52:27,261
The girl I saw killed, she's in the
dell behind my dad's cottage.
724
00:52:27,262 --> 00:52:31,529
He helped them bury her there.
They buried her in a pink blanket.
725
00:52:31,530 --> 00:52:34,941
They didn't know I seen them, but I
did, and...
726
00:52:34,942 --> 00:52:36,476
...and they buried her.
727
00:52:36,477 --> 00:52:38,941
When Billy says "helped THEM",
728
00:52:38,942 --> 00:52:41,821
could he mean the Chiswell family?
729
00:52:41,822 --> 00:52:44,022
Do we know who we're working for?
730
00:52:46,382 --> 00:52:48,449
The Chiswell estate's that way.
731
00:52:50,702 --> 00:52:52,261
The track's overgrown.
732
00:52:52,262 --> 00:52:54,862
Probably hasn't been used
since he died.
733
00:53:15,782 --> 00:53:17,782
What we want is old paperwork,
734
00:53:17,783 --> 00:53:20,450
anything with an address
for the cottage.
735
00:53:47,822 --> 00:53:49,662
Cormoran?
736
00:53:51,302 --> 00:53:52,782
Cormoran, round here.
737
00:54:18,142 --> 00:54:19,942
Maybe they made furniture.
738
00:54:29,302 --> 00:54:32,103
Billy's been carving those
for a long time.
739
00:54:51,182 --> 00:54:53,581
There's a cottage marked here.
740
00:54:53,582 --> 00:54:55,449
It's on the Chiswell estate.
741
00:55:01,462 --> 00:55:03,901
Buried her behind the cottage...
742
00:55:03,902 --> 00:55:05,142
It's got to be it.
743
00:55:11,502 --> 00:55:12,822
What do you think?
744
00:55:45,342 --> 00:55:47,182
This must be the dell.
745
00:55:49,342 --> 00:55:50,462
- Argh!
- Oop!
746
00:55:50,463 --> 00:55:52,664
- My fucking leg!
- You all right?
747
00:55:52,665 --> 00:55:56,584
I can't fucking feel it
when it catches something.
748
00:56:01,993 --> 00:56:03,260
- Let me go.
- Yeah?
749
00:56:03,261 --> 00:56:04,462
Yeah, yeah. Yeah.
750
00:56:06,062 --> 00:56:07,902
Yeah, I'll be fine.
751
00:56:17,342 --> 00:56:19,421
Ooh! Ah!
752
00:56:19,422 --> 00:56:20,802
Robin!
753
00:56:23,582 --> 00:56:25,541
You OK?
754
00:56:25,542 --> 00:56:28,181
Ah.
755
00:56:28,182 --> 00:56:30,182
Yeah, I'm fine. I'm fine.
756
00:56:35,422 --> 00:56:37,502
Oh.
757
00:56:53,462 --> 00:56:55,422
I can see it.
758
00:57:51,982 --> 00:57:53,822
Cormoran.
759
00:57:59,262 --> 00:58:01,182
I can see bones.
56726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.