All language subtitles for dont.tell.a.soul.2020.480p.webrip.x264.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,939 --> 00:01:30,308 It's game time, shizznit! 2 00:01:30,341 --> 00:01:32,344 - Let's go! - Now? 3 00:01:32,377 --> 00:01:34,313 Get your shoes on! 4 00:01:40,785 --> 00:01:42,387 - You still haven't told me-- - Shh! 5 00:01:42,420 --> 00:01:44,356 Matt, just tell me where we're going. 6 00:01:44,389 --> 00:01:46,424 Will you just hurry up? 7 00:01:46,457 --> 00:01:49,328 It's like walking with a fucking senior citizen. 8 00:02:09,747 --> 00:02:11,816 - Ms. Dillard's place? - Yup. 9 00:02:11,849 --> 00:02:15,220 Matt, we can't go in there. Are you crazy? There's fumes! 10 00:02:16,854 --> 00:02:19,324 - Where'd you get that? - Army Navy Surplus. 11 00:02:19,357 --> 00:02:20,859 They only had one. 12 00:02:22,293 --> 00:02:23,804 - Well, how do you know it works? - I don't. 13 00:02:23,828 --> 00:02:26,331 That's why you're going in and I'm keeping watch. 14 00:02:26,364 --> 00:02:28,867 Matt, I'm not going in that house! 15 00:02:28,900 --> 00:02:30,669 Ten grand. Think about it. 16 00:02:30,702 --> 00:02:33,338 Think about what it could do for Ma. 17 00:02:33,371 --> 00:02:37,409 - Why don't you go? - I'm the oldest. I made up the plan. 18 00:02:37,442 --> 00:02:39,311 I paid for the mask. It's on you. 19 00:02:41,713 --> 00:02:43,691 But people take everything when their homes get tented. 20 00:02:43,715 --> 00:02:45,917 Not when they're 82! 21 00:02:45,950 --> 00:02:48,720 Look, Tom Chowdee got community service with old folks. 22 00:02:48,753 --> 00:02:50,489 He saw the cash. 23 00:02:51,756 --> 00:02:53,592 She's got Alzheimer's. 24 00:02:55,360 --> 00:02:58,296 Second floor bedroom, wooden dresser, bottom drawer. 25 00:02:58,329 --> 00:03:00,298 In a candy tin. 26 00:03:00,331 --> 00:03:01,900 Well, I didn't know there'd be fumes. 27 00:03:01,933 --> 00:03:04,369 You're not a fucking termite, Joey, you'll be fine. 28 00:03:07,005 --> 00:03:09,308 Cut the tent. Break a window. 29 00:04:08,900 --> 00:04:10,869 Holy shit! 30 00:04:17,875 --> 00:04:20,612 Give it! 31 00:04:24,916 --> 00:04:27,386 - Whoa. - Anyone see us? 32 00:04:27,952 --> 00:04:29,087 No. 33 00:04:29,120 --> 00:04:30,488 No. Let's go before they do. 34 00:04:30,521 --> 00:04:32,057 Come on. Let's go! 35 00:04:32,090 --> 00:04:35,861 - I knew you had it in you. - Sure you did. 36 00:04:40,365 --> 00:04:42,033 - Hey. - Run. Run! 37 00:04:42,066 --> 00:04:44,569 Hey! You! No! 38 00:04:45,536 --> 00:04:48,006 Get back here! Hey! 39 00:04:48,039 --> 00:04:50,442 Come here! 40 00:04:51,709 --> 00:04:53,011 Stop! 41 00:05:02,820 --> 00:05:04,523 I can't keep up! 42 00:05:08,993 --> 00:05:11,096 Oh! 43 00:05:24,542 --> 00:05:25,910 - We lost him. - No. 44 00:05:25,943 --> 00:05:29,448 No, he fell... he fell in like a hole. 45 00:05:30,014 --> 00:05:31,850 I saw him. 46 00:05:31,883 --> 00:05:34,753 - You said they didn't have security. - They don't! 47 00:05:34,786 --> 00:05:36,988 - Then how-- - How do I know? 48 00:05:39,791 --> 00:05:41,993 - Did you say a hole? - Yeah. 49 00:05:47,799 --> 00:05:49,768 I don't hear anyone calling for help. 50 00:05:49,801 --> 00:05:51,770 I don't either. 51 00:05:52,904 --> 00:05:54,806 Oh, shit, I lost the gas mask. 52 00:05:56,774 --> 00:05:57,976 You owe me 30 bucks. 53 00:06:00,478 --> 00:06:01,713 What about the man? 54 00:06:01,746 --> 00:06:03,782 What do we do? 55 00:06:03,815 --> 00:06:06,175 Let's get home and hide the cash. We don't know what he saw. 56 00:06:29,040 --> 00:06:30,742 You eat too slow. 57 00:06:30,775 --> 00:06:33,412 - You eat too fast. - Damn straight. 58 00:06:36,614 --> 00:06:39,484 - Use a napkin. - I'll use your shirt if I want to. 59 00:06:42,820 --> 00:06:44,589 - So what about-- - No. Don't. 60 00:06:46,090 --> 00:06:47,726 Not where Ma can hear. 61 00:06:50,728 --> 00:06:52,730 Hey, Ma, you can hear us, right? 62 00:06:52,763 --> 00:06:54,466 Matt? Joey? 63 00:06:54,499 --> 00:06:57,469 Can one of you boys fetch me a diet soda? 64 00:07:08,613 --> 00:07:11,258 A developing situation, not only in downtown Louisville. 65 00:07:11,282 --> 00:07:15,620 But we understand that usually in the cases where there is an officer shot, 66 00:07:15,653 --> 00:07:18,156 or there is a need to get people to emergency care... 67 00:07:19,590 --> 00:07:20,692 Thanks, baby. 68 00:07:23,127 --> 00:07:26,498 - You have a fun day? - Um, I guess. 69 00:07:31,102 --> 00:07:33,705 Did you eat yet? 70 00:07:33,738 --> 00:07:36,141 - Uh, yeah. Mac and cheese. - Mm. 71 00:07:39,744 --> 00:07:41,980 Okay, well... 72 00:07:42,013 --> 00:07:44,649 I'll cook you some shrimp when I feel better. 73 00:07:45,216 --> 00:07:46,885 Maybe a steak. 74 00:07:51,222 --> 00:07:53,725 Oh, what a world. 75 00:07:53,758 --> 00:07:56,628 ...and Smith. However, according to court records, 76 00:07:56,661 --> 00:08:00,565 Smith filed a domestic violence complaint against Gardner in late May. 77 00:08:00,598 --> 00:08:03,101 On June 6th, the judge granted an emergency protection order... 78 00:08:20,117 --> 00:08:22,954 The guy that was chasing us. The guard? 79 00:08:22,987 --> 00:08:24,756 Yeah? 80 00:08:24,789 --> 00:08:27,025 I'm not sure he's okay. 81 00:08:27,058 --> 00:08:29,603 I'm pretty sure he, like, fell in a well or something, something deep. 82 00:08:29,627 --> 00:08:31,596 - So? - So shouldn't we go check on him? 83 00:08:31,629 --> 00:08:33,264 We can't go back there. 84 00:08:33,297 --> 00:08:35,967 When Ms. Dillard gets home, she'll see she got robbed. 85 00:08:36,000 --> 00:08:37,702 She'll call the cops. 86 00:08:39,837 --> 00:08:42,774 Yeah, but what if he's hurt? 87 00:08:42,807 --> 00:08:44,175 Fuck that man. 88 00:08:44,208 --> 00:08:46,177 - Matt... - No, come on, say it with me. 89 00:08:46,210 --> 00:08:48,146 Say "Fuck that man." Count of three. 90 00:08:49,080 --> 00:08:51,983 One, two, three. 91 00:08:53,985 --> 00:08:55,253 Fuck that man. 92 00:08:56,354 --> 00:08:58,023 In your dreams. 93 00:10:08,959 --> 00:10:10,762 Hello? 94 00:10:14,732 --> 00:10:16,835 Anybody down there? 95 00:10:21,839 --> 00:10:22,874 Hello? 96 00:10:35,953 --> 00:10:37,389 Hello? 97 00:10:39,724 --> 00:10:41,392 Hello? 98 00:10:41,425 --> 00:10:43,995 - Hey. - Oh, thank God! 99 00:10:44,028 --> 00:10:46,831 I thought I was trapped down here. 100 00:10:46,864 --> 00:10:51,335 I was chasing some kids and then I fell. I think I broke my ankle. 101 00:10:51,368 --> 00:10:54,472 You sound young. I need to get some help. 102 00:10:54,505 --> 00:10:56,874 Can you... can you tell your parents? 103 00:10:56,907 --> 00:11:00,144 My dad died last year and my mom's real sick, so... 104 00:11:00,177 --> 00:11:03,248 - Do you have a cell phone? - No. How far down are you? 105 00:11:04,248 --> 00:11:06,284 I don't know. Like 20 feet. 106 00:11:06,317 --> 00:11:08,820 Something like that. I can't climb out. 107 00:11:10,054 --> 00:11:11,489 Look, you don't have a phone? 108 00:11:11,522 --> 00:11:13,324 You already asked me that. 109 00:11:15,493 --> 00:11:18,396 - How old are you? - I'll be 15 in three months. 110 00:11:18,429 --> 00:11:20,832 Okay. What's your name? 111 00:11:23,134 --> 00:11:24,269 Matt. 112 00:11:25,169 --> 00:11:27,171 Okay. Listen, Matt. 113 00:11:27,204 --> 00:11:29,507 I'm stuck down here, I cannot get out by myself, 114 00:11:29,540 --> 00:11:31,809 and I'm gonna need you to call 911. 115 00:11:31,842 --> 00:11:33,444 All right? If you can't do it, 116 00:11:33,477 --> 00:11:35,513 then just have your mom do it, all right? 117 00:11:35,546 --> 00:11:37,381 What's your name? 118 00:11:37,414 --> 00:11:40,218 Hamby. H-A-M-B-Y. 119 00:11:40,251 --> 00:11:44,455 Uh, Dave Hamby, but everyone just called me Hamby 120 00:11:44,488 --> 00:11:48,292 since high school 'cause there were three other Daves in the class. 121 00:11:48,325 --> 00:11:52,897 But, listen, you call 911, okay? 122 00:11:52,930 --> 00:11:55,032 Okay. I'll call. I mean, I'll have my mom call. 123 00:11:55,065 --> 00:11:58,536 Okay. Good. Good, that's great. 124 00:11:58,569 --> 00:12:00,304 Oh, that's good. Thanks so much. 125 00:12:00,337 --> 00:12:03,541 This is scary stuff, you know? 126 00:12:03,574 --> 00:12:07,345 Yeah. Um, I'm gonna get you some help, all right? 127 00:12:08,245 --> 00:12:09,480 Okay. Great. 128 00:12:09,513 --> 00:12:11,116 Great. Thank you. 129 00:12:12,116 --> 00:12:14,219 I'm not going anywhere. 130 00:12:26,096 --> 00:12:29,233 Matt. The guard, he's still in that hole. 131 00:12:29,266 --> 00:12:31,302 - His name's Mr. Hamby. - That's a dumb name. 132 00:12:31,335 --> 00:12:33,171 He's stuck and he needs our help. 133 00:12:33,204 --> 00:12:34,472 Why? So he can arrest us? 134 00:12:35,973 --> 00:12:37,375 You didn't tell him who you are? 135 00:12:37,408 --> 00:12:39,544 No. I didn't let him see me. 136 00:12:39,577 --> 00:12:42,880 - Fuck, I'm getting killed. - Matt, we can't just leave him there. 137 00:12:42,913 --> 00:12:44,713 Someone will hear him if he yells loud enough. 138 00:12:46,283 --> 00:12:49,954 But... 139 00:12:49,987 --> 00:12:52,123 - Oh, fuck! - Wake up. 140 00:12:52,156 --> 00:12:53,524 What are you... 141 00:12:53,557 --> 00:12:57,361 We stole 12,600 bucks from Ms. Dillard. 142 00:12:57,394 --> 00:12:59,197 Do you wanna get busted? 143 00:13:01,632 --> 00:13:03,902 Oh, son of a bitch, I'm dead. 144 00:13:07,872 --> 00:13:09,240 Hey. 145 00:13:10,040 --> 00:13:12,476 Hey. Don't cry. 146 00:13:12,509 --> 00:13:15,213 We pulled off the perfect crime. 147 00:13:16,380 --> 00:13:18,583 If that guard sees you, it's over. 148 00:13:22,152 --> 00:13:24,488 You're the one who went in Ms. Dillard's house. Not me. 149 00:13:24,521 --> 00:13:27,492 - Because you told me to! - Well, you still did it. 150 00:13:28,292 --> 00:13:30,261 Robbery's a felony. 151 00:13:30,294 --> 00:13:32,263 They'll charge you as a grown-up. 152 00:13:34,031 --> 00:13:35,366 You know what? 153 00:13:35,399 --> 00:13:37,602 If you don't help me get him out of that hole, 154 00:13:37,635 --> 00:13:40,238 I'm gonna tell Mr. Hamby exactly who we are! 155 00:13:44,341 --> 00:13:47,011 - Stop! - No, you're not! 156 00:13:47,044 --> 00:13:49,514 We need that money for Mom's medical bills. 157 00:13:51,682 --> 00:13:55,987 - Matt, stop! - Guys! No fighting in the house! 158 00:13:56,954 --> 00:13:58,489 We're just playing around, Ma. 159 00:14:01,025 --> 00:14:02,894 You flinched. 160 00:14:06,463 --> 00:14:09,000 We can't leave him to die, Matt! 161 00:14:10,301 --> 00:14:14,105 If... if you don't help me out, 162 00:14:14,138 --> 00:14:15,974 I'm gonna tell Ma everything. 163 00:14:19,710 --> 00:14:22,546 - You don't have the balls. - Oh, yeah? 164 00:14:22,579 --> 00:14:25,449 You're the oldest, Matt. She knows you push me around. 165 00:14:25,482 --> 00:14:26,918 You'll get in the most trouble. 166 00:14:29,653 --> 00:14:31,422 Fuck. 167 00:14:32,289 --> 00:14:33,658 You're such a girl. 168 00:14:34,525 --> 00:14:37,395 We need to help him. 169 00:14:37,428 --> 00:14:39,097 We could take him some water. 170 00:14:41,198 --> 00:14:42,333 Fine. 171 00:14:46,203 --> 00:14:47,639 We don't show our faces. 172 00:14:56,747 --> 00:14:58,716 You made this whole thing up, didn't you? 173 00:14:58,749 --> 00:15:00,451 I'm telling you, he was in the hole. 174 00:15:00,484 --> 00:15:02,119 Yeah? He better be, 'cause if he's not... 175 00:15:03,754 --> 00:15:07,191 - Oh, shit! - See? 176 00:15:07,224 --> 00:15:09,961 - Hey. Mr. Hamby? It's me. - Oh! 177 00:15:09,994 --> 00:15:12,297 Hey, you're back. Did you bring the police? 178 00:15:13,530 --> 00:15:16,300 They're on their way. My mom called them. 179 00:15:16,333 --> 00:15:17,568 I brought you some water. 180 00:15:20,137 --> 00:15:22,139 Ah! Ow! 181 00:15:22,172 --> 00:15:24,208 I'm sorry, I dropped it! Why would you do that? 182 00:15:24,241 --> 00:15:27,578 It's okay! Thanks. I got it. 183 00:15:27,611 --> 00:15:31,082 We checked on him. He's fine. Let's go. 184 00:15:31,115 --> 00:15:33,985 He's not fine. He's still stuck. We need to tell someone. 185 00:15:35,586 --> 00:15:37,355 Is someone up there with you? 186 00:15:37,388 --> 00:15:39,323 No. It's just me. 187 00:15:39,356 --> 00:15:42,293 Oh. Yeah. Come closer. 188 00:15:42,326 --> 00:15:45,529 - I want to see you. - Yeah. Sure. 189 00:15:45,562 --> 00:15:47,765 What did you say your name was again? Matt? 190 00:15:47,798 --> 00:15:51,535 - You told him my name? - It just slipped out! 191 00:15:51,568 --> 00:15:53,671 I can hear you talking to somebody up there. 192 00:15:53,704 --> 00:15:55,515 - No. I said I was alone. - Yeah, but you're not. 193 00:15:55,539 --> 00:15:57,375 I can hear you. It's another boy. 194 00:16:01,412 --> 00:16:03,648 You're the two kids I was chasing. 195 00:16:10,287 --> 00:16:12,323 Yeah, there's someone else here all right. 196 00:16:15,059 --> 00:16:17,762 My name is David Hamby, and I need your help. 197 00:16:20,397 --> 00:16:22,400 What are you two, brothers? 198 00:16:22,433 --> 00:16:24,101 What's it to you? 199 00:16:24,134 --> 00:16:26,670 Look, I'm not gonna snitch. Okay? 200 00:16:26,703 --> 00:16:28,506 I don't care what you guys were up to. 201 00:16:28,539 --> 00:16:30,741 What do you think we were up to? 202 00:16:30,774 --> 00:16:34,078 Playing tag? I don't know. I'll say whatever you want. 203 00:16:36,346 --> 00:16:38,082 How do we know you'll keep your word? 204 00:16:38,115 --> 00:16:40,251 Look, I was a kid once too, all right? 205 00:16:40,284 --> 00:16:41,519 I know what it's like. 206 00:16:43,187 --> 00:16:45,689 Let me and my brother talk. 207 00:16:45,722 --> 00:16:48,626 Hey. We can save him. We can do this. 208 00:16:48,659 --> 00:16:50,761 I bet he saw you sneaking out of Ms. Dillard's house. 209 00:16:50,794 --> 00:16:53,364 Twenty years in jail. Think about it. 210 00:16:53,397 --> 00:16:56,142 Let's tell Ma, okay? This is too big for you and me. She'll know what to do. 211 00:16:56,166 --> 00:16:57,677 We can't tell Ma we robbed Ms. Dillard. Are you nuts? 212 00:16:57,701 --> 00:16:59,470 - Guys? - Shut up! 213 00:16:59,503 --> 00:17:01,105 We're still talking. 214 00:17:01,138 --> 00:17:02,582 Let's just make an anonymous phone call. 215 00:17:02,606 --> 00:17:04,708 There's a payphone on Quigley at the 7-11. 216 00:17:04,741 --> 00:17:06,781 Mr. Hamby will sing like Tweety Bird when he's safe. 217 00:17:06,810 --> 00:17:09,180 But, Matt, he knows our faces. 218 00:17:09,213 --> 00:17:11,615 It'll be worse if someone else helps him and we don't. 219 00:17:11,648 --> 00:17:14,385 Maybe no one will help him. 220 00:17:14,418 --> 00:17:16,254 That could work too. 221 00:17:17,421 --> 00:17:19,223 Boys, come on, please! 222 00:17:19,256 --> 00:17:21,625 - I said shut up! - I'm in a lot of pain! 223 00:17:21,658 --> 00:17:23,861 - Goddamn it! Shut up! - Matt, don't yell at him. 224 00:17:23,894 --> 00:17:26,597 How hard is it to fetch a grown-up, you stupid brats? 225 00:17:26,630 --> 00:17:29,300 - I'll show you exactly how hard it is. - Matt, stop! 226 00:17:34,304 --> 00:17:37,408 - Jesus, Matt! - No! No! Ah! 227 00:17:37,441 --> 00:17:42,146 Goddamn it! Fuck you! 228 00:17:42,179 --> 00:17:44,182 I'm in charge now, and I said shut up! 229 00:17:45,249 --> 00:17:46,626 Are you're crazy? He'll hate us now. 230 00:17:46,650 --> 00:17:47,894 - He already hated us. - No, he didn't. 231 00:17:47,918 --> 00:17:49,153 Why would you do that? 232 00:17:49,186 --> 00:17:51,522 Because it worked. Listen. 233 00:17:55,192 --> 00:17:57,662 Some people only understand a harsh hand. 234 00:17:59,830 --> 00:18:01,365 It's like Dad always said. 235 00:18:04,201 --> 00:18:06,203 That man is someone else's problem. 236 00:18:06,236 --> 00:18:08,406 Not mine, and not yours either. 237 00:18:12,576 --> 00:18:14,545 I'm sorry, Mr. Hamby! 238 00:18:55,719 --> 00:18:58,355 It's cold outside, baby. 239 00:18:58,388 --> 00:19:02,593 - The TV says 43. - Yeah. 240 00:19:02,626 --> 00:19:05,463 Can you fetch me a diet soda? 241 00:19:06,363 --> 00:19:07,698 Sure, Ma. 242 00:19:10,834 --> 00:19:13,738 What's wrong? Are we out? 243 00:19:15,606 --> 00:19:17,741 - No. - Oh, good. 244 00:19:17,774 --> 00:19:20,511 Could you fetch me a glass with some ice too? 245 00:19:20,544 --> 00:19:22,613 Yeah. 246 00:19:28,318 --> 00:19:29,687 What a world. 247 00:19:46,470 --> 00:19:48,206 Mr. Hamby? 248 00:19:48,939 --> 00:19:50,641 It's me. The nice one. 249 00:19:52,376 --> 00:19:55,379 My real name's Joey. Matt's my brother. 250 00:19:57,414 --> 00:19:58,950 I brought you some food. 251 00:20:01,652 --> 00:20:04,488 Mr. Hamby. Are you asleep? 252 00:20:11,495 --> 00:20:13,898 Your brother pissed on my face. 253 00:20:14,865 --> 00:20:17,501 Yeah, I know. Sorry. 254 00:20:20,003 --> 00:20:21,305 I brought you some food, though. 255 00:20:21,338 --> 00:20:23,874 I brought a bologna sandwich, 256 00:20:23,907 --> 00:20:27,011 uh, chips and a soda pop. 257 00:20:27,044 --> 00:20:28,613 Okay. Toss it down. 258 00:20:37,020 --> 00:20:39,257 Does your brother know you're here? 259 00:20:41,058 --> 00:20:43,661 Yeah. I didn't think so. 260 00:20:50,033 --> 00:20:52,936 So, Joey, are you gonna help me? 261 00:20:52,969 --> 00:20:55,273 Seems like we got a standoff here. 262 00:20:56,340 --> 00:20:58,842 Yeah. You know, um, 263 00:20:58,875 --> 00:21:00,744 my brother doesn't trust you. 264 00:21:00,777 --> 00:21:02,713 He thinks that you're gonna get us in trouble. 265 00:21:02,746 --> 00:21:07,985 Well, you don't have to do everything your brother says. 266 00:21:08,018 --> 00:21:10,421 - How old is he? - Seventeen. 267 00:21:10,454 --> 00:21:12,756 - And you're what, 15? - In three months. 268 00:21:12,789 --> 00:21:15,693 Well, you're old enough to stand up to him. 269 00:21:20,564 --> 00:21:22,066 You seem like a good kid. 270 00:21:23,734 --> 00:21:26,337 You go to church, Joey? 271 00:21:26,370 --> 00:21:27,780 I mean, I don't get there every Sunday. 272 00:21:27,804 --> 00:21:30,074 But you believe in God, right? 273 00:21:32,075 --> 00:21:35,946 - Yeah. - Yeah, so do I. 274 00:21:35,979 --> 00:21:39,350 That's why you gotta do the right thing. 275 00:21:39,383 --> 00:21:41,619 You gotta do the Christian thing. 276 00:21:43,453 --> 00:21:46,090 Oh, God! 277 00:21:48,091 --> 00:21:50,894 Oh, my leg hurts something awful. 278 00:21:50,927 --> 00:21:52,797 I can get you some of my mom's painkillers. 279 00:21:54,030 --> 00:21:55,966 I can't stay down here forever. 280 00:21:56,900 --> 00:21:59,036 I know. I just... 281 00:21:59,069 --> 00:22:01,972 - I need some time to think. - Think about what? 282 00:22:02,005 --> 00:22:05,743 No, you gotta take charge. Gotta step up. 283 00:22:06,543 --> 00:22:08,379 I know. I should. 284 00:22:10,547 --> 00:22:14,352 Are you more afraid of your brother than you are of God? 285 00:22:16,720 --> 00:22:18,889 I was afraid of my brother. 286 00:22:18,922 --> 00:22:21,792 He once kicked a basketball in my face, broke my nose. 287 00:22:21,825 --> 00:22:23,627 That sounds like something Matt would do. 288 00:22:25,162 --> 00:22:26,864 You have a sister? 289 00:22:26,897 --> 00:22:30,868 No. Just me and Matt. You? 290 00:22:30,901 --> 00:22:32,970 I had one. 291 00:22:33,937 --> 00:22:35,573 She died in a car wreck. 292 00:22:38,742 --> 00:22:41,645 - You love your mom, Joey? - Of course. 293 00:22:42,612 --> 00:22:44,448 Yeah. 294 00:22:44,481 --> 00:22:46,050 I love my mom too. 295 00:22:47,784 --> 00:22:51,655 But, if you leave me to die down here, 296 00:22:53,089 --> 00:22:54,725 how's she gonna feel? 297 00:22:54,758 --> 00:22:56,794 She'd be sad, I guess. 298 00:22:56,827 --> 00:22:58,396 Real sad. 299 00:23:00,730 --> 00:23:04,068 She'd be all alone, except for my brother, 300 00:23:05,735 --> 00:23:08,472 and we've already determined he's kind of an asshole. 301 00:23:11,875 --> 00:23:14,511 See, Joey? Help me out. 302 00:23:14,544 --> 00:23:17,981 Don't let the assholes win. 303 00:23:18,014 --> 00:23:21,185 I was so scared of you at first, though. When you were chasing us. 304 00:23:21,218 --> 00:23:24,021 I know, I was scared too. 305 00:23:24,054 --> 00:23:27,658 - I didn't think there was anyone else around. - Me neither. 306 00:23:30,093 --> 00:23:34,531 Hey. You know, if you don't want to call a policeman, 307 00:23:34,564 --> 00:23:36,834 is there another grown-up you could call? 308 00:23:39,803 --> 00:23:42,806 Or maybe you just get a rope 309 00:23:42,839 --> 00:23:47,978 and I could pull myself out, you know, if you tied it to a tree. 310 00:23:48,011 --> 00:23:49,980 I don't think that's a good idea. Not yet. 311 00:23:51,214 --> 00:23:53,784 - You know, I gotta go. - No! 312 00:23:54,284 --> 00:23:55,853 I mean, wait. 313 00:23:55,886 --> 00:23:58,255 Please. I... 314 00:23:58,288 --> 00:24:00,991 - I like talking to you. - I'll be back tonight. 315 00:24:01,024 --> 00:24:03,794 I'll bring you a dinner and some... some blankets. 316 00:24:03,827 --> 00:24:06,864 - Okay. Call someone. - I will. 317 00:24:08,164 --> 00:24:11,068 Joey? Joey? 318 00:24:13,703 --> 00:24:16,006 Joey! 319 00:24:25,148 --> 00:24:27,284 I think they're taking the tent off. 320 00:24:27,317 --> 00:24:31,288 I want to see if they notice the broken window 321 00:24:31,321 --> 00:24:33,023 and if they call the cops. 322 00:24:35,792 --> 00:24:38,028 Guess they're leaving it on longer. 323 00:24:38,061 --> 00:24:41,165 They sometimes do that if the infestation's bad. 324 00:24:42,566 --> 00:24:45,936 Matt? Do you believe in God? 325 00:24:49,172 --> 00:24:51,608 Sure I do. 326 00:24:51,641 --> 00:24:54,111 Me and God made a deal just after Dad was killed. 327 00:24:57,213 --> 00:25:00,150 God goes his way and I go mine. 328 00:25:40,957 --> 00:25:43,327 - Mr. Hamby? - Joey! 329 00:25:43,360 --> 00:25:45,062 I didn't think you'd come back. 330 00:25:45,895 --> 00:25:47,031 I said I would. 331 00:25:47,897 --> 00:25:49,867 Here. Look. 332 00:25:51,234 --> 00:25:52,703 I brought you some stuff. 333 00:26:05,382 --> 00:26:07,318 Did you call anybody yet? 334 00:26:08,385 --> 00:26:10,287 Uh, almost. 335 00:26:10,320 --> 00:26:13,791 But, uh, look. I brought you something warm. 336 00:26:15,191 --> 00:26:16,760 I also brought you more food. 337 00:26:16,793 --> 00:26:19,196 And some pain pills for your ankle. 338 00:26:22,866 --> 00:26:25,135 Thanks! 339 00:26:25,168 --> 00:26:29,640 Plus, I got a way for us to communicate with each other when I'm not here. 340 00:26:29,673 --> 00:26:31,875 - A cell phone? - Something better. 341 00:26:33,343 --> 00:26:34,845 My dad gave it to me. 342 00:26:34,878 --> 00:26:36,780 - Catch? - Okay. 343 00:26:37,747 --> 00:26:39,683 Oh! 344 00:26:39,716 --> 00:26:43,854 It's got a 20-mile range. It's got a whole GPS and everything. 345 00:26:43,887 --> 00:26:45,355 I got the other one in my room. 346 00:26:45,388 --> 00:26:48,258 - Does your brother know about it? - No! 347 00:26:48,291 --> 00:26:49,926 Okay, good. Don't tell him. 348 00:26:49,959 --> 00:26:51,361 You can't call out on it. 349 00:26:51,394 --> 00:26:53,397 It's got a set frequency, one channel, 350 00:26:53,430 --> 00:26:56,333 so you can only talk to me. No one else. 351 00:27:03,139 --> 00:27:05,843 Well, thanks for taking such good care of me, Joey. 352 00:27:06,843 --> 00:27:08,979 You're welcome. 353 00:27:16,286 --> 00:27:18,389 You got a wife and kids, Mr. Hamby? 354 00:27:20,957 --> 00:27:23,427 I used to, Joey. 355 00:27:23,460 --> 00:27:25,028 What happened? You got divorced? 356 00:27:25,061 --> 00:27:27,965 You could say that. 357 00:27:29,432 --> 00:27:31,869 Life takes some funny turns. 358 00:27:35,238 --> 00:27:37,441 You're gonna rescue me in the end. 359 00:27:38,241 --> 00:27:40,411 You'll see. 360 00:27:41,311 --> 00:27:43,313 Kindness always wins out. 361 00:27:43,346 --> 00:27:46,150 Yeah. Maybe. 362 00:27:49,018 --> 00:27:51,855 All right, have a good night, Mr. Hamby. 363 00:27:55,425 --> 00:27:57,695 Good night, Joey. 364 00:28:14,978 --> 00:28:16,947 - Where you been? - Nowhere. 365 00:28:16,980 --> 00:28:19,883 Oh, yeah? What's nowhere like these days? 366 00:28:23,386 --> 00:28:25,055 And why you got a flashlight? 367 00:28:26,322 --> 00:28:27,457 I was looking for toads. 368 00:28:27,490 --> 00:28:29,192 Oh, yeah? Did you find any? 369 00:28:29,225 --> 00:28:30,894 - Naw. - Good. 370 00:28:30,927 --> 00:28:32,896 'Cause you haven't got a bucket 371 00:28:32,929 --> 00:28:34,164 to put 'em in, you liar. 372 00:28:35,331 --> 00:28:37,735 You were out at the hole, weren't you? 373 00:28:39,536 --> 00:28:42,005 - Visiting that man. - No. 374 00:28:43,973 --> 00:28:45,876 Sure you were. 375 00:28:47,410 --> 00:28:49,279 Maybe I'll go out there again, huh? 376 00:28:50,580 --> 00:28:53,083 Drop a big old deuce on his head this time. 377 00:28:53,116 --> 00:28:54,918 I wasn't there, I swear. 378 00:28:58,321 --> 00:29:02,226 If you get busted, you're gonna ruin everything. 379 00:29:06,996 --> 00:29:08,899 We need the cash for Ma. 380 00:29:10,967 --> 00:29:13,236 I'm gonna turn it into money orders. 381 00:29:13,269 --> 00:29:15,806 - Pay off the hospital debts. - I know. 382 00:29:18,408 --> 00:29:20,143 Don't you even care about Ma anymore? 383 00:29:20,176 --> 00:29:22,379 - How can you say that? - I'll say what I want! 384 00:29:25,048 --> 00:29:27,217 I'm the man of the house since Dad's gone. 385 00:29:27,250 --> 00:29:29,019 Don't forget it. 386 00:29:33,323 --> 00:29:35,959 - Call me Daddy. - Fuck off, Matt! 387 00:30:00,516 --> 00:30:02,419 Come in, Mr. Hamby? Over. 388 00:30:04,153 --> 00:30:06,623 Mr. Hamby, do you copy? Over. 389 00:30:06,656 --> 00:30:09,926 - Copy. - Oh, this is so cool. This is so cool! 390 00:30:09,959 --> 00:30:13,330 Um, okay, I'm back at home. Are you okay? 391 00:30:13,363 --> 00:30:16,199 Are the pain pills helping yet? Over. 392 00:30:16,232 --> 00:30:18,401 Pain pills can't fix a broken ankle. 393 00:30:18,434 --> 00:30:21,238 You have to say "over," or it doesn't count. Over. 394 00:30:22,138 --> 00:30:24,641 - Over. - All right. 395 00:30:24,674 --> 00:30:27,043 Well, take two I think every six hours. 396 00:30:27,076 --> 00:30:29,179 Um, but more could hurt your liver. 397 00:30:29,212 --> 00:30:32,048 That's good to know, Joey. Over. 398 00:30:32,081 --> 00:30:35,085 All right, I'll be back in the morning to bring you some more stuff. Over. 399 00:30:35,118 --> 00:30:38,856 Bring me something waterproof, okay? The sleeping bag is already wet. 400 00:30:41,057 --> 00:30:42,459 And I need toilet paper. 401 00:30:42,492 --> 00:30:44,928 Over. 402 00:30:44,961 --> 00:30:50,667 This is awesome. This reminds me the time I went camping with my dad in Murfreesboro. 403 00:30:50,700 --> 00:30:53,503 We used to talk to each other like this in the tents. 404 00:30:53,536 --> 00:30:55,238 He was gonna teach me how to hunt. 405 00:30:55,271 --> 00:30:57,908 - Over. - Well, that's great, Joey. 406 00:30:59,108 --> 00:31:01,444 Yeah, my daddy used to take me hunting. 407 00:31:01,477 --> 00:31:04,114 Taught me how to dress and hang a buck. 408 00:31:04,147 --> 00:31:06,950 I bet you loved your dad a whole lot. 409 00:31:06,983 --> 00:31:12,155 Yeah. I did... when he was sober. 410 00:31:12,188 --> 00:31:16,159 You know what? We both keep forgetting 411 00:31:16,192 --> 00:31:20,030 - to say "over." - To say "over." Oops. 412 00:31:20,063 --> 00:31:23,166 Joey, are you talking to someone? 413 00:31:23,199 --> 00:31:25,468 - Good night, Mr. Hamby. - Joey! What about-- 414 00:31:25,501 --> 00:31:27,938 Over and out. 415 00:31:35,979 --> 00:31:39,016 I found that for you last night. 416 00:31:42,285 --> 00:31:44,321 - God, you're disgusting. - So are you. 417 00:31:45,989 --> 00:31:48,692 I know you're bringing food to that man. Don't deny it. 418 00:31:48,725 --> 00:31:52,129 Okay. So? What if I am? 419 00:31:54,364 --> 00:31:56,433 - You got a crush on him? - Do you? 420 00:31:56,466 --> 00:31:58,101 You talk about him more than I do. 421 00:31:59,469 --> 00:32:02,172 I want to come with you today when you go see him. 422 00:32:02,205 --> 00:32:04,241 I can't stop you. 423 00:32:05,742 --> 00:32:08,445 First we gotta run an errand together. 424 00:32:08,478 --> 00:32:10,047 Whatever you say, Matt. 425 00:32:12,315 --> 00:32:13,726 I don't understand you. Why are we back? 426 00:32:13,750 --> 00:32:14,994 I need something else from inside. 427 00:32:15,018 --> 00:32:16,319 Are you serious? 428 00:32:16,352 --> 00:32:17,463 Like a cottonmouth on a ball sack. 429 00:32:17,487 --> 00:32:18,597 Matt, we don't have the gas mask. 430 00:32:18,621 --> 00:32:20,390 I'm not going back in that house! 431 00:32:20,423 --> 00:32:22,234 It's okay, crybaby. I'll go inside this time. 432 00:32:22,258 --> 00:32:23,769 We already got the cash. If we get caught we're fucked! 433 00:32:23,793 --> 00:32:24,761 - Wish me luck! - Matt! 434 00:32:24,794 --> 00:32:27,097 Matt. Stop! 435 00:32:27,130 --> 00:32:30,133 What are you thinking? We're gonna get caught! Stop. 436 00:32:31,234 --> 00:32:33,303 You're crazy. Matt! 437 00:32:33,336 --> 00:32:34,705 Come on! 438 00:32:38,408 --> 00:32:39,443 Matt! 439 00:32:44,714 --> 00:32:49,185 Matt! 440 00:32:49,218 --> 00:32:51,621 - Jesus Christ. - Nothing can hurt me. 441 00:32:51,654 --> 00:32:53,390 Don't you know that by now? 442 00:32:56,225 --> 00:32:57,727 I don't understand you, Matt! 443 00:32:57,760 --> 00:32:59,729 All these pieces kept floating around in my head, 444 00:32:59,762 --> 00:33:02,665 waiting to become an idea. My brain's kinda funny that way. 445 00:33:02,698 --> 00:33:04,768 What are you talking about? 446 00:33:04,801 --> 00:33:09,039 - Holy shit. Oh, God! Stop! - Catch me if you can, boy! 447 00:33:09,072 --> 00:33:12,442 Mr. Hamby! Mr. Hamby! 448 00:33:13,476 --> 00:33:15,345 Mr. Hamby, look out! 449 00:33:19,148 --> 00:33:20,617 Matt! 450 00:33:23,553 --> 00:33:25,489 Get off me! 451 00:33:27,156 --> 00:33:28,591 Joey? 452 00:33:28,624 --> 00:33:31,361 - The gas will kill him! - It's for the best! 453 00:33:31,394 --> 00:33:34,464 - I know he saw what we did! - Ah! 454 00:33:36,532 --> 00:33:38,468 Joey? 455 00:33:39,669 --> 00:33:41,571 Joey! 456 00:33:41,604 --> 00:33:43,749 - You'll be a murderer! - Someone's gotta do something! 457 00:33:43,773 --> 00:33:44,841 What's going on? 458 00:33:44,874 --> 00:33:46,743 You're a monster! 459 00:33:46,776 --> 00:33:48,345 Don't! 460 00:33:49,445 --> 00:33:50,647 Don't, please! 461 00:33:52,482 --> 00:33:54,184 You'll thank me when it's done. 462 00:33:58,654 --> 00:34:00,323 Mr. Hamby! 463 00:34:01,757 --> 00:34:03,293 Mr. Hamby! 464 00:34:11,200 --> 00:34:14,104 Mr. Hamby! 465 00:34:24,280 --> 00:34:26,816 - It's over. Let's go. - No! Mr. Hamby! 466 00:34:26,849 --> 00:34:28,818 It's over. Let's go! 467 00:34:32,755 --> 00:34:34,257 Listen to me. 468 00:34:34,290 --> 00:34:36,726 Listen. 469 00:34:36,759 --> 00:34:39,195 If you ever come back here to check on him... 470 00:34:39,228 --> 00:34:42,866 ...then I'll throw you down that hole too, you understand? 471 00:34:42,899 --> 00:34:47,604 I'll kill you too, right down that hole. 472 00:34:47,637 --> 00:34:51,341 I'll pour some gasoline on you and light you up like a candle. 473 00:34:51,374 --> 00:34:53,276 Boom! 474 00:34:54,510 --> 00:34:56,847 They'll never find your body. 475 00:34:58,181 --> 00:35:01,118 Nod once if you understand. 476 00:35:07,623 --> 00:35:11,361 I'm strong as iron and twice as mean. 477 00:35:11,394 --> 00:35:14,331 Don't tell a soul what you saw here today. 478 00:35:15,698 --> 00:35:17,634 We're going home. 479 00:35:48,864 --> 00:35:51,601 Mr. Hamby? Over. 480 00:35:54,537 --> 00:35:57,440 Mr. Hamby? Over. 481 00:36:02,645 --> 00:36:04,915 Mr. Hamby. Over! 482 00:36:12,588 --> 00:36:15,292 Mr. Hamby. Over. 483 00:36:17,727 --> 00:36:20,530 Mr. Hamby? Over. 484 00:36:20,563 --> 00:36:22,666 Mr. Hamby? 485 00:36:30,439 --> 00:36:33,743 You boys are quiet today. 486 00:36:33,776 --> 00:36:36,346 Not getting along? 487 00:36:37,346 --> 00:36:38,448 No, we're good. 488 00:36:42,551 --> 00:36:45,455 - Joey? - I'm fine. 489 00:36:45,488 --> 00:36:46,990 I'm just tired. 490 00:36:51,460 --> 00:36:53,563 The news is back on. 491 00:37:00,002 --> 00:37:03,406 So I booked a room at the Red Carpet Inn tonight. 492 00:37:03,439 --> 00:37:05,642 Gonna go party with Tom Chowdee and some girls. 493 00:37:08,844 --> 00:37:11,881 You can come if you want. Peace offering. 494 00:37:14,050 --> 00:37:15,051 Tom's got beers. 495 00:37:15,084 --> 00:37:17,654 - Pass. - Oh, yeah? 496 00:37:17,687 --> 00:37:20,323 I don't want to go anywhere with you ever again. 497 00:37:20,356 --> 00:37:21,524 Good. 498 00:37:22,925 --> 00:37:24,928 I didn't want you to come anyway. 499 00:37:27,630 --> 00:37:29,399 Ah! 500 00:37:29,432 --> 00:37:31,834 - Clean up on aisle pussy. - You know what? Maybe I will go. 501 00:37:31,867 --> 00:37:33,403 Especially if you don't want me to. 502 00:37:33,436 --> 00:37:35,972 Party starts at nine. 503 00:38:28,591 --> 00:38:29,959 - Hey there, bud. - What's up, Tom? 504 00:38:29,992 --> 00:38:32,362 - You know, Matt's upstairs. - All right. 505 00:38:32,395 --> 00:38:35,665 - Hey, take a hit. - No, I don't... I'm good. 506 00:38:35,698 --> 00:38:37,433 Do it. 507 00:38:37,466 --> 00:38:40,737 - Is this your first time? - No. 508 00:38:46,976 --> 00:38:50,880 Hey, you're all right by me, bud. 509 00:38:50,913 --> 00:38:52,715 Nice work on Ms. Dillard's place. 510 00:38:52,748 --> 00:38:55,918 - Matt told me everything. - He did? 511 00:38:55,951 --> 00:39:00,123 Of course he did. Who do you think is paying for this party? 512 00:39:00,156 --> 00:39:02,759 It ain't me. I'm stone broke. 513 00:39:23,078 --> 00:39:24,447 You came! 514 00:39:27,082 --> 00:39:28,952 Now drink like a fish. 515 00:39:30,486 --> 00:39:31,696 Matt, who's paying for all this? 516 00:39:31,720 --> 00:39:33,689 What the fuck does it matter? 517 00:39:33,722 --> 00:39:35,967 You're paying for it, aren't you, with the money we stole? 518 00:39:35,991 --> 00:39:38,428 - For a stupid party? - Naw. 519 00:39:40,062 --> 00:39:41,664 Well, maybe a little. 520 00:39:41,697 --> 00:39:43,074 You said the money was for Ma's medical bills. 521 00:39:43,098 --> 00:39:44,901 There's enough to go around. 522 00:39:44,934 --> 00:39:47,045 - Not if you waste it all. - What, you got an MBA now? 523 00:39:47,069 --> 00:39:50,072 - We owed Tom Chowdee for the tip. - This isn't about Tom Chowdee. 524 00:39:50,105 --> 00:39:53,075 This is about girls and pot and beer and you. 525 00:39:53,108 --> 00:39:56,145 And there's something wrong with that? 526 00:39:56,178 --> 00:39:59,816 Joey, we are gonna have an amazing time. 527 00:39:59,849 --> 00:40:02,985 - Jesus! - He ain't here, Joey. 528 00:40:03,018 --> 00:40:06,923 You said the money was for Ma. It was never for Ma. 529 00:40:06,956 --> 00:40:08,758 It was always for you. 530 00:40:10,226 --> 00:40:12,028 That's not fair! 531 00:40:12,061 --> 00:40:14,030 Why you gotta bitch and moan? 532 00:40:14,063 --> 00:40:16,199 Don't you like having fun? 533 00:40:18,701 --> 00:40:20,637 You know where to find me. 534 00:40:23,906 --> 00:40:26,542 She gives head for 20 bucks. I'll sponsor you. 535 00:40:26,575 --> 00:40:28,678 - Get the fuck off me! - What's the matter, you gay? 536 00:40:28,711 --> 00:40:32,749 Hey, it's cool. I won't tell. Dad would be so proud of you. 537 00:40:34,250 --> 00:40:37,220 Matt, you're an idiot and you're a liar. 538 00:40:37,253 --> 00:40:40,556 And you're gonna get us both caught. Dad would regret your existence. 539 00:40:40,589 --> 00:40:42,992 Well, Dad's gone, so I'm all you got left. 540 00:40:43,025 --> 00:40:45,128 You're worse than nothing. 541 00:40:51,200 --> 00:40:52,802 Okay, listen up, everyone! 542 00:40:52,835 --> 00:40:55,505 Music off! Music off! 543 00:40:58,541 --> 00:41:01,077 Okay, listen. Listen. 544 00:41:01,110 --> 00:41:04,247 I got something I wanna say and it'll only take a sec. 545 00:41:04,280 --> 00:41:07,049 This here's my baby brother, Joey. 546 00:41:07,082 --> 00:41:09,085 I love my brother, did you know that? 547 00:41:09,118 --> 00:41:11,554 I'm not even sure that he knows that, but it's true. 548 00:41:11,587 --> 00:41:13,098 - Aw. - But guess what, everyone? 549 00:41:13,122 --> 00:41:15,958 I just heard a story that my brother 550 00:41:15,991 --> 00:41:18,227 has been robbing from old folks. 551 00:41:18,260 --> 00:41:21,030 What do you think about that? A dirty thief. My own brother. 552 00:41:23,198 --> 00:41:25,968 - Matt, shut up. - I heard he's been robbing 553 00:41:26,001 --> 00:41:27,904 from old ladies who ain't even home! 554 00:41:27,937 --> 00:41:31,140 Shut up, damn it. 555 00:41:31,173 --> 00:41:33,809 Better get stepping. Nobody likes a thief. 556 00:41:33,842 --> 00:41:36,154 - Little thief! - You better get out of here. 557 00:41:36,178 --> 00:41:40,082 Why don't we show him what we think of thieves! 558 00:41:40,115 --> 00:41:42,852 He's tougher than that. He can take more than that. 559 00:41:46,789 --> 00:41:48,157 Matt killed somebody! 560 00:41:48,190 --> 00:41:50,793 Matt killed a man! 561 00:41:50,826 --> 00:41:52,628 And nobody knows it but me. 562 00:41:52,661 --> 00:41:54,697 His name was Mr. Hamby! 563 00:41:55,230 --> 00:41:57,199 David Hamby! 564 00:41:57,232 --> 00:41:59,702 And Matt killed him. 565 00:41:59,735 --> 00:42:01,204 Matt killed him with poison gas! 566 00:42:03,739 --> 00:42:06,576 Now that's some poison gas! 567 00:42:08,310 --> 00:42:10,813 I'm serious. I swear, I saw him. 568 00:42:11,947 --> 00:42:13,316 I saw it. 569 00:42:36,905 --> 00:42:39,775 - Matt, what the fuck? - Why the fuck would you say that about me? 570 00:42:39,808 --> 00:42:42,211 Huh? A killer? 571 00:42:43,345 --> 00:42:46,215 I didn't ask to be put in charge. 572 00:42:46,248 --> 00:42:48,059 - I'm just trying to have a good time. - No, you're not! 573 00:42:48,083 --> 00:42:50,019 You're trying to get me in trouble! 574 00:42:50,052 --> 00:42:51,663 You're trying to frame me for robbing Ms. Dillard's place! 575 00:42:51,687 --> 00:42:54,290 You're such an ungrateful fuckin' dick! 576 00:42:54,323 --> 00:42:55,858 Aren't you? 577 00:42:58,127 --> 00:43:00,630 - Matt, stop! - Pretty easy to get hurt out here. 578 00:43:00,663 --> 00:43:02,999 You wanna be careful spreading rumors. 579 00:43:03,032 --> 00:43:05,101 As soon as I get home, I'm gonna tell Ma everything! 580 00:43:08,771 --> 00:43:11,240 You're not telling Ma. 581 00:43:11,273 --> 00:43:13,142 Think about the consequences. 582 00:43:13,175 --> 00:43:14,710 Huh? 583 00:43:14,743 --> 00:43:17,380 Ma being so frail and all. 584 00:43:18,781 --> 00:43:20,917 Bad things happen to weak people. 585 00:43:21,917 --> 00:43:23,953 Just look at Dad. 586 00:43:26,455 --> 00:43:29,792 Ah, fuck! 587 00:43:29,825 --> 00:43:31,294 Get up, Joe. 588 00:43:33,228 --> 00:43:35,765 I said get up. 589 00:43:35,798 --> 00:43:37,333 Look at what you've done now, hm? 590 00:43:37,366 --> 00:43:39,168 Hm? 591 00:43:39,201 --> 00:43:40,970 You should face it. 592 00:43:42,404 --> 00:43:44,807 I'll always be one step ahead of you. 593 00:43:49,778 --> 00:43:51,247 Whoo! 594 00:43:52,981 --> 00:43:55,852 Ahh! 595 00:44:06,328 --> 00:44:07,797 Joey, can you-- 596 00:44:07,830 --> 00:44:10,066 Get your own damn soda! 597 00:44:10,966 --> 00:44:13,403 Someone's in a mood. 598 00:44:17,906 --> 00:44:20,009 I wasn't even gonna ask you for a soda. 599 00:44:20,042 --> 00:44:22,378 I was... just gonna say, 600 00:44:22,411 --> 00:44:26,248 "Can you come and sit down a spell?" But... 601 00:44:26,281 --> 00:44:28,918 maybe you need to be left alone. 602 00:44:46,435 --> 00:44:48,404 Are you okay, baby? 603 00:44:50,005 --> 00:44:51,274 Yeah. 604 00:44:53,142 --> 00:44:58,047 - Matt's giving you grief again, isn't he? - No. 605 00:44:58,080 --> 00:45:00,216 He hasn't been the same since Daddy died. 606 00:45:00,249 --> 00:45:03,252 Sure he has, Mom, but it's just gotten worse. 607 00:45:06,822 --> 00:45:09,192 I don't have the strength to deal with him. 608 00:45:10,459 --> 00:45:12,829 Not like a mother should. 609 00:45:13,829 --> 00:45:15,298 That's okay, Ma. 610 00:45:17,533 --> 00:45:20,136 You know, as bad as your daddy was... 611 00:45:22,571 --> 00:45:25,374 some days I wish he was still here. 612 00:45:40,889 --> 00:45:43,059 I'm sorry, Joey. 613 00:45:46,261 --> 00:45:48,364 I know, Ma. 614 00:45:51,099 --> 00:45:55,371 If you ever need to talk... 615 00:45:56,271 --> 00:45:57,973 here I am, okay. 616 00:45:58,006 --> 00:45:59,776 You know that, right? 617 00:46:00,375 --> 00:46:02,078 Yeah. 618 00:46:06,949 --> 00:46:08,818 Look. 619 00:46:10,252 --> 00:46:14,824 - A murderer's on the loose. - A murderer? 620 00:46:14,857 --> 00:46:16,926 Yeah, they've been showing his face all day. 621 00:46:16,959 --> 00:46:21,497 He shot his wife and kids in Raleigh. 622 00:46:21,530 --> 00:46:23,365 He was spotted around here. 623 00:46:23,398 --> 00:46:26,335 "Armed and dangerous" is what they say. 624 00:46:28,103 --> 00:46:30,105 He doesn't have the jaw line of a killer, 625 00:46:30,138 --> 00:46:33,576 but you can never tell until it's too late. 626 00:46:35,244 --> 00:46:38,447 His name is Randy Michael Sadler. 627 00:46:38,480 --> 00:46:40,216 Holy shit! 628 00:46:40,249 --> 00:46:43,386 He shot his whole family. Blew their brains out. 629 00:46:44,386 --> 00:46:47,223 I guess he just snapped, 630 00:46:47,256 --> 00:46:49,192 like people do. 631 00:46:50,626 --> 00:46:51,961 Baby? 632 00:46:52,928 --> 00:46:54,196 - Holy shit. - Baby! 633 00:46:54,229 --> 00:46:56,232 I wasn't trying to scare you. 634 00:46:56,265 --> 00:46:58,300 I just want to keep you safe. 635 00:46:58,333 --> 00:47:02,371 Fuck! Holy fuck. Holy fuck. Holy shit. 636 00:47:04,239 --> 00:47:05,908 Jesus! 637 00:47:05,941 --> 00:47:07,910 Jesus! Jesus! 638 00:47:17,552 --> 00:47:19,588 Joey. 639 00:47:19,621 --> 00:47:22,291 Joey. Are you there? 640 00:47:22,324 --> 00:47:24,894 Over. 641 00:47:37,105 --> 00:47:39,008 Mr. Hamby? 642 00:47:39,041 --> 00:47:43,145 You forgot to say... "over." 643 00:47:46,014 --> 00:47:48,985 You're... you're alive? 644 00:47:49,584 --> 00:47:51,153 Over. 645 00:47:51,186 --> 00:47:53,389 Your brother... 646 00:47:53,422 --> 00:47:56,992 Was that... poison? 647 00:47:57,025 --> 00:47:59,662 From Ms. Dillard's termite house. 648 00:48:00,529 --> 00:48:03,365 My lungs hurt... 649 00:48:03,398 --> 00:48:05,668 and my eyes aren't right. 650 00:48:05,701 --> 00:48:07,536 It's time. 651 00:48:07,569 --> 00:48:09,338 Get me out of here. 652 00:48:10,372 --> 00:48:12,241 No more excuses. 653 00:48:13,275 --> 00:48:17,580 - Mr. Hamby? - Yeah? 654 00:48:19,414 --> 00:48:21,317 I know who you really are. 655 00:48:26,588 --> 00:48:28,124 Joey... 656 00:48:29,491 --> 00:48:31,394 Come see me in the morning. 657 00:49:04,793 --> 00:49:06,529 How come you're still alive? 658 00:49:12,734 --> 00:49:15,571 You dropped this when I was chasing you. 659 00:49:20,275 --> 00:49:22,077 You saved my life. 660 00:49:22,110 --> 00:49:24,780 Why were you chasing us? You're gonna hurt us? 661 00:49:24,813 --> 00:49:27,249 I saw you robbing the place. 662 00:49:27,282 --> 00:49:29,352 I was gonna take what you stole. 663 00:49:31,286 --> 00:49:33,422 Things didn't go according to plan. 664 00:49:33,455 --> 00:49:36,325 So I guess I should call you Randy from now on. 665 00:49:38,593 --> 00:49:40,129 Hey, Joey. 666 00:49:42,464 --> 00:49:44,433 How did your dad die? 667 00:49:45,267 --> 00:49:46,468 I never asked you. 668 00:49:46,501 --> 00:49:49,505 - He got shot. - Shot? 669 00:49:52,307 --> 00:49:55,144 He was drunk and, um, 670 00:49:55,177 --> 00:49:58,313 messed with the wrong person. 671 00:49:58,346 --> 00:50:01,517 - He had cancer anyway. - Lung cancer. 672 00:50:01,550 --> 00:50:03,219 My mom got it too. 673 00:50:04,586 --> 00:50:07,256 Tough draw. 674 00:50:07,289 --> 00:50:09,658 Both my folks died in a car wreck. 675 00:50:09,691 --> 00:50:11,227 Just like your sister? 676 00:50:13,495 --> 00:50:15,131 Yeah. 677 00:50:16,698 --> 00:50:18,200 Just like her, Joey. 678 00:50:18,233 --> 00:50:20,169 You never even had a sister, did you? 679 00:50:25,340 --> 00:50:26,751 Why didn't you ever tell me your real name? 680 00:50:26,775 --> 00:50:29,145 Same reason you didn't tell me yours. 681 00:50:30,812 --> 00:50:32,615 So is it true? 682 00:50:35,383 --> 00:50:37,520 You know, what they said about you in the news? 683 00:50:39,488 --> 00:50:42,691 Well, it probably went down 684 00:50:42,724 --> 00:50:44,660 a little different than they said it did. 685 00:50:44,693 --> 00:50:48,163 Why'd you want me to call the cops? There's a manhunt. 686 00:50:48,196 --> 00:50:50,066 Well, maybe I had a plan. 687 00:50:52,467 --> 00:50:55,204 They said that you... you killed your family. 688 00:50:56,505 --> 00:51:00,242 Your wife and your two kids, eight and ten. 689 00:51:00,275 --> 00:51:02,678 Then you burned your house down. 690 00:51:02,711 --> 00:51:04,813 What do you think about that, Joey? 691 00:51:04,846 --> 00:51:06,591 Why were you wearing a security guard outfit? 692 00:51:06,615 --> 00:51:10,385 They say you work at a tire factory. 693 00:51:10,418 --> 00:51:12,855 How about that? 694 00:51:12,888 --> 00:51:14,690 A tire factory. 695 00:51:14,723 --> 00:51:17,293 Why can't you just give me a straight answer? 696 00:51:19,327 --> 00:51:22,865 Maybe I ran into a security guard and stole his clothes. 697 00:51:24,166 --> 00:51:26,535 Desperate men do desperate things. 698 00:51:27,769 --> 00:51:30,506 So do you still want me to call the cops? 699 00:51:30,539 --> 00:51:32,341 Oh... 700 00:51:32,374 --> 00:51:35,644 It's a bit more challenging now that I'm all over the news. 701 00:51:37,379 --> 00:51:39,615 But if you were to get a rope, 702 00:51:39,648 --> 00:51:42,451 I wouldn't say no. 703 00:51:42,484 --> 00:51:45,187 Tie it to a tree. I could climb out. 704 00:51:46,488 --> 00:51:47,723 You know, I could turn you in. 705 00:51:47,756 --> 00:51:49,325 I bet there's big reward money. 706 00:51:50,559 --> 00:51:52,394 I bet there is. 707 00:51:53,795 --> 00:51:56,298 But you're not gonna do that, are you, Joey? 708 00:52:06,741 --> 00:52:08,444 Now, go get that rope. 709 00:52:09,711 --> 00:52:12,247 There's a rope in the garage. I can get it. 710 00:52:12,280 --> 00:52:13,882 Good man. 711 00:52:13,915 --> 00:52:17,619 Bring it here quick. We're running out of time. 712 00:52:17,652 --> 00:52:19,255 First I got a question. 713 00:52:20,255 --> 00:52:22,424 Actually, it's more of a... 714 00:52:22,457 --> 00:52:23,792 a favor than a question. 715 00:52:23,825 --> 00:52:26,728 - Hit me. - If I get you that rope 716 00:52:26,761 --> 00:52:29,198 and help you out... 717 00:52:32,834 --> 00:52:35,337 will you come back to the house and punish Matt for me? 718 00:52:37,472 --> 00:52:39,642 - Joey? - Yes, Randy? 719 00:52:41,376 --> 00:52:43,279 It would be my delight. 720 00:52:51,686 --> 00:52:54,790 All you do pop pills and watch TV all day! 721 00:52:54,823 --> 00:52:57,426 Don't you rag my ass about how I live! 722 00:52:57,459 --> 00:52:59,595 I'm worried about you! 723 00:52:59,628 --> 00:53:02,397 The manager of Red Carper Inn called and said... 724 00:53:02,430 --> 00:53:04,333 Screw that guy, he's lying! 725 00:53:04,366 --> 00:53:06,544 - ...you and Tom Chowdee... - I've never been in that dump! 726 00:53:06,568 --> 00:53:08,571 - ...threw a party and wrecked a room. - Hey, Matt! 727 00:53:09,471 --> 00:53:11,006 Mom! 728 00:53:11,039 --> 00:53:13,875 Go up to your room. Lock the door. 729 00:53:13,908 --> 00:53:15,877 Stop talking about me like I'm not even in here! 730 00:53:15,910 --> 00:53:17,879 He's been stealing my pain pills too. 731 00:53:17,912 --> 00:53:20,649 - No, you're fuckin' lying! - Matt, stop! 732 00:53:20,682 --> 00:53:22,851 - Not my TV! - Matt, Matt, Matt! 733 00:53:22,884 --> 00:53:26,688 Okay, I was taking your pain pills. That was me, I was taking them. 734 00:53:26,721 --> 00:53:28,757 - What? You? - That was me. 735 00:53:30,292 --> 00:53:32,561 You? Why? 736 00:53:32,594 --> 00:53:35,297 - I... I was bored. - Why? 737 00:53:35,330 --> 00:53:37,333 - Time for rehab. - Shut up! 738 00:53:39,734 --> 00:53:42,605 I feel so helpless with you boys. 739 00:53:43,438 --> 00:53:45,707 Baby, can... 740 00:53:45,740 --> 00:53:48,577 - Can you get me a diet soda? - Sure, Ma. 741 00:53:51,579 --> 00:53:53,415 You two make me sick. 742 00:53:54,316 --> 00:53:56,652 Baby. Ma! Baby. Ma! 743 00:53:57,786 --> 00:54:00,422 Fuck it. 744 00:54:00,455 --> 00:54:02,258 I hate this place. 745 00:54:04,526 --> 00:54:06,862 I'll get you that soda, Ma. 746 00:54:06,895 --> 00:54:09,431 I'm helping you clean up, okay? 747 00:54:34,055 --> 00:54:38,394 - Here, baby. - It's okay, Ma. 748 00:55:22,537 --> 00:55:24,806 - That you, Joey? - Yeah, I got the rope. 749 00:55:24,839 --> 00:55:27,576 Okay. Good man. 750 00:55:27,609 --> 00:55:29,019 Yeah, this might take a while. 751 00:55:29,043 --> 00:55:32,581 That's okay. Take your time and do it right. 752 00:55:33,515 --> 00:55:35,450 Tie it around the nearest tree. 753 00:55:35,483 --> 00:55:37,719 Do you know how to make a clove hitch? 754 00:55:37,752 --> 00:55:40,956 - My dad taught me. - All right. Make sure it's tight. 755 00:55:40,989 --> 00:55:43,792 It's got to support all of my weight. 756 00:55:43,825 --> 00:55:46,028 - Oh, it'll hold. - Okay. 757 00:55:55,670 --> 00:55:59,608 - Okay, here it comes. - All right. There we go. 758 00:55:59,641 --> 00:56:03,379 Good. Come on. Little further. 759 00:56:04,746 --> 00:56:05,914 Got it! 760 00:56:08,450 --> 00:56:10,119 All right, Joey, stand back. 761 00:56:27,135 --> 00:56:29,405 Pull me up. Pull me up. 762 00:56:39,013 --> 00:56:40,582 Oh, wow. 763 00:56:44,052 --> 00:56:47,856 Get me a branch for a cane. 764 00:56:47,889 --> 00:56:51,026 - Otherwise I'm no good for walking. - Okay. 765 00:56:56,097 --> 00:56:58,167 I forgot what freedom was. 766 00:57:11,212 --> 00:57:13,615 Okay. Help me up. 767 00:57:14,749 --> 00:57:16,618 Okay. 768 00:57:19,854 --> 00:57:22,090 - You okay? - Yeah. 769 00:57:23,892 --> 00:57:24,893 Ow! 770 00:57:32,100 --> 00:57:34,803 - Sorry about this, Joey. - Sorry about what? 771 00:57:42,877 --> 00:57:46,615 Randy? Have you had that gun in the hole the entire time? 772 00:57:46,648 --> 00:57:48,917 It didn't do me much good in the hole. 773 00:57:50,084 --> 00:57:51,954 Different story outside. 774 00:57:53,988 --> 00:57:57,025 Are... are you gonna shoot me? 775 00:58:02,030 --> 00:58:03,232 Nah. 776 00:58:08,636 --> 00:58:10,839 Here. 777 00:58:10,872 --> 00:58:12,007 You take it. 778 00:58:12,040 --> 00:58:13,742 I don't want it. I don't want it. 779 00:58:13,775 --> 00:58:15,511 You might like the feel. 780 00:58:18,212 --> 00:58:20,882 I wish I had two. 781 00:58:20,915 --> 00:58:22,684 I'd take you hunting. 782 00:58:23,184 --> 00:58:24,853 Teach you. 783 00:58:25,720 --> 00:58:27,222 Like your daddy wanted. 784 00:58:29,757 --> 00:58:31,126 Go on, then. 785 00:58:32,794 --> 00:58:36,798 - Is it loaded? - It's loaded. Safety's off. 786 00:58:37,966 --> 00:58:39,968 You could shoot a man. 787 00:58:47,141 --> 00:58:49,912 Looks good on you. 788 00:59:00,755 --> 00:59:02,891 Police are looking for you in five states. 789 00:59:04,792 --> 00:59:06,562 Five states, huh? 790 00:59:07,095 --> 00:59:08,797 That's big. 791 00:59:08,830 --> 00:59:10,966 You shot your family and that's all you can say? 792 00:59:12,700 --> 00:59:14,803 Sometimes... 793 00:59:17,071 --> 00:59:19,240 That doesn't matter now. 794 00:59:19,273 --> 00:59:20,876 It matters to me. 795 00:59:25,079 --> 00:59:27,015 You better give me that gun back. 796 00:59:40,294 --> 00:59:42,130 Tell me what you were going to say. 797 00:59:44,298 --> 00:59:46,335 Sometimes... 798 00:59:49,037 --> 00:59:51,940 you wish you could go back in time. 799 00:59:53,808 --> 00:59:55,944 Before life knocked your knees out. 800 00:59:59,213 --> 01:00:03,385 - I should shoot you right now. - Probably so. 801 01:00:14,195 --> 01:00:15,397 Take your gun. 802 01:00:19,834 --> 01:00:22,270 Take me to your house. 803 01:00:22,303 --> 01:00:24,673 I'm gonna need cash and a car. 804 01:00:26,207 --> 01:00:28,243 And we'll settle that score with your brother. 805 01:00:28,276 --> 01:00:31,146 Right. 806 01:00:31,179 --> 01:00:34,449 Let's just scare him, though, all right? Don't hurt him. 807 01:00:34,482 --> 01:00:36,117 Exactly. 808 01:00:57,305 --> 01:01:00,775 Just let me do the talking, all right? She saw you on the news. 809 01:01:00,808 --> 01:01:02,678 Fair enough. 810 01:01:04,245 --> 01:01:07,115 - Hey, Ma. - Baby. 811 01:01:07,148 --> 01:01:09,985 - Can you fetch me a diet soda? - Not today. 812 01:01:20,928 --> 01:01:22,263 You're... 813 01:01:22,296 --> 01:01:25,266 you're Randy Michael Sadler. 814 01:01:25,299 --> 01:01:28,003 - From the TV! - Don't worry. 815 01:01:28,936 --> 01:01:31,106 I'm not gonna hurt you. 816 01:01:31,139 --> 01:01:33,175 Go sit on the couch by your mom. 817 01:01:35,376 --> 01:01:38,513 - Baby... - It's okay, Ma. It's okay. 818 01:01:38,546 --> 01:01:40,448 He's not gonna hurt us. 819 01:01:40,481 --> 01:01:43,351 - Is Matt home? - Oh, no, no. 820 01:01:43,384 --> 01:01:45,087 He's... he's out. 821 01:01:51,559 --> 01:01:53,795 You take whatever you need and you get out. 822 01:01:53,828 --> 01:01:56,197 Just don't hurt my boy. 823 01:01:56,230 --> 01:01:58,133 Your boys have some money. 824 01:01:58,166 --> 01:02:00,268 And Joey said there's a car I can use? 825 01:02:01,869 --> 01:02:04,372 In the... in the garage. 826 01:02:05,439 --> 01:02:07,308 Their daddy's old truck. 827 01:02:07,341 --> 01:02:10,812 All right. I'll get out of your hair soon. 828 01:02:10,845 --> 01:02:13,248 - I'm sorry about this, ma'am. - You should be. 829 01:02:13,281 --> 01:02:16,818 - Your mom have a cell phone? - No. 830 01:02:18,519 --> 01:02:21,356 Grab that phone so she doesn't call the cops. 831 01:02:22,523 --> 01:02:24,960 Get me some fresh clothes and a towel. 832 01:02:25,827 --> 01:02:27,562 Meet me by the car. 833 01:02:27,595 --> 01:02:30,198 - Sure, Randy. - You're on his side? 834 01:02:31,999 --> 01:02:34,169 - It's complicated. - Baby! 835 01:02:34,202 --> 01:02:36,438 Just don't move 'cause he might shoot you. 836 01:02:38,039 --> 01:02:39,541 Also, you still want that diet soda? 837 01:02:39,574 --> 01:02:41,510 Not right now. 838 01:02:42,076 --> 01:02:43,945 Okay. 839 01:02:46,147 --> 01:02:48,517 Excuse me, Officer Friendly? 840 01:02:50,218 --> 01:02:53,488 - You lost, son? - No such luck. 841 01:02:53,521 --> 01:02:57,392 - Well, we're working here. - I need to talk to you about Ms. Dillard's place. 842 01:02:58,860 --> 01:03:00,504 You know something about that broken window? 843 01:03:00,528 --> 01:03:02,130 I sure do. 844 01:03:02,163 --> 01:03:03,607 And it's more than just a broken window. 845 01:03:03,631 --> 01:03:05,934 Yeah? Hey, Crane. 846 01:03:08,069 --> 01:03:09,470 What's going on? 847 01:03:09,503 --> 01:03:11,573 I saw this kid the other day sneak into this house, 848 01:03:11,606 --> 01:03:13,474 right through the termite tent. 849 01:03:13,507 --> 01:03:16,444 Came out with cash in both his hands. Boats full. 850 01:03:16,477 --> 01:03:18,814 What kid? You know his name? 851 01:03:20,114 --> 01:03:21,883 His name's Joey. 852 01:03:23,184 --> 01:03:25,387 He lives in my house. He's... 853 01:03:27,188 --> 01:03:28,489 Well, he's my little brother. 854 01:03:28,522 --> 01:03:30,959 - He's your little brother? - Yes, sir. 855 01:03:30,992 --> 01:03:33,428 I saw what he stole, and it was a whole lot. 856 01:03:35,897 --> 01:03:37,432 I can take you to the cash if you want. 857 01:03:37,465 --> 01:03:39,134 You can see for yourself. 858 01:03:45,506 --> 01:03:48,209 It's really never been driven since your daddy was shot? 859 01:03:48,242 --> 01:03:50,912 My ma's got a car, but Matt never learned how. 860 01:03:50,945 --> 01:03:53,582 Huh. Well, I'll tell you one thing. 861 01:03:54,649 --> 01:03:57,152 Your dad sure loved this truck. 862 01:04:00,054 --> 01:04:03,058 - He ever take you riding in it? - Yeah, sometimes. 863 01:04:07,128 --> 01:04:09,231 - Randy? - Yep. 864 01:04:13,668 --> 01:04:16,371 Can you... can you take me with you? 865 01:04:17,672 --> 01:04:19,608 Wherever you're going? 866 01:04:21,442 --> 01:04:25,046 Yeah. I knew you were gonna ask me that. 867 01:04:28,082 --> 01:04:30,218 I'm not planning on ever coming back here. 868 01:04:30,251 --> 01:04:32,553 And besides, 869 01:04:32,586 --> 01:04:35,257 I don't think your mama would approve. 870 01:04:36,991 --> 01:04:39,294 Oh, sure she would. 871 01:04:39,327 --> 01:04:41,629 So I'm the Pied Piper now? Huh? 872 01:04:46,367 --> 01:04:48,303 If you don't take me with you, 873 01:04:48,336 --> 01:04:50,405 I'll tell the police everything I know about you. 874 01:04:50,438 --> 01:04:53,107 Everything. 875 01:04:53,140 --> 01:04:55,510 Blackmail, huh? Say it ain't so, Joe. 876 01:04:55,543 --> 01:04:58,647 - I'm not bluffing! - I know. 877 01:05:03,617 --> 01:05:06,054 Why don't you come on and take a ride with me? 878 01:05:07,455 --> 01:05:10,191 What about Matt? You promised. 879 01:05:10,224 --> 01:05:14,029 Yeah. We'll find him along the way. Come on. 880 01:05:16,430 --> 01:05:18,066 Just up here. 881 01:05:18,099 --> 01:05:19,935 It's the little white house on the corner. 882 01:05:22,636 --> 01:05:24,372 Oh, shit, that's my dad's truck. 883 01:05:26,007 --> 01:05:28,142 Hey, wait, wait. Matt's in that cop car. 884 01:05:28,175 --> 01:05:30,245 Matt's in the back of that cop car. 885 01:05:32,046 --> 01:05:34,582 What do we do? What do we do? 886 01:05:41,722 --> 01:05:45,060 Uh... you got me. 887 01:05:49,630 --> 01:05:51,633 - We're gonna be all right, Joey. - How? 888 01:05:56,237 --> 01:06:00,241 Just put your fingers in your ears when the shooting starts. 889 01:06:00,274 --> 01:06:03,611 The shooting? The cops might not know who you are, Randy! 890 01:06:03,644 --> 01:06:07,048 - Wait, wait, wait. You, you-- - Stay in the car. 891 01:06:07,081 --> 01:06:09,117 Fingers in your ears. 892 01:06:15,523 --> 01:06:18,059 - Shit. It's Mr. Hamby from the hole. - The hole? 893 01:06:18,092 --> 01:06:20,061 This kid don't make a lick of sense. 894 01:06:20,094 --> 01:06:23,198 - No, you don't understand. - I gotta check it out. 895 01:06:25,232 --> 01:06:27,602 - How you doing, officer? - Fucking car. Fuck! 896 01:06:27,635 --> 01:06:30,113 - Let me out of this fuckin' car right now! - Calm down! 897 01:06:30,137 --> 01:06:32,115 - What is wrong with you? - Can I help you with something? 898 01:06:32,139 --> 01:06:33,683 If you don't mind, I'd like to ask you a couple of questions. 899 01:06:33,707 --> 01:06:36,044 - Oh, yeah. - I have a guy in the back... 900 01:06:36,077 --> 01:06:37,345 No! Gun! 901 01:06:41,749 --> 01:06:43,318 Let me out of this fuckin' car! 902 01:06:46,087 --> 01:06:47,789 We don't have to do this! 903 01:06:47,822 --> 01:06:49,591 There's kids around! 904 01:06:51,525 --> 01:06:53,461 - I recognize you! - I figured you would. 905 01:06:53,494 --> 01:06:55,497 Put down the gun! I gotta take you in! 906 01:07:00,234 --> 01:07:01,536 Get off the street! 907 01:07:03,771 --> 01:07:05,473 Randy, you shot that cop. 908 01:07:05,506 --> 01:07:09,277 He'll be okay. He just got to get doctored up. 909 01:07:11,345 --> 01:07:13,848 - That's my brother in your car! - I said get back inside! 910 01:07:13,881 --> 01:07:16,851 You heard the lady. That's good advice. 911 01:07:16,884 --> 01:07:19,521 Put down the gun or I'll shoot! 912 01:07:22,423 --> 01:07:25,226 - Jesus Christ, move! - Hey, hey, hey! Wait! 913 01:07:25,259 --> 01:07:27,804 You're not gonna take Randy. All right? You're not gonna hurt him! 914 01:07:27,828 --> 01:07:29,664 Get out of the-- 915 01:07:36,670 --> 01:07:37,705 Stay down! 916 01:07:40,474 --> 01:07:42,377 I'm not worth it. 917 01:07:42,877 --> 01:07:44,679 Promise. 918 01:07:53,721 --> 01:07:55,390 Randy? 919 01:08:00,561 --> 01:08:03,198 If you weren't here, they'd be dead. 920 01:08:05,533 --> 01:08:07,235 Take it. 921 01:08:11,405 --> 01:08:14,609 Let me the fuck out of here! 922 01:08:17,211 --> 01:08:20,748 Let me out of this fuckin' car. Unlock this fuckin' door, Joey. 923 01:08:20,781 --> 01:08:23,685 Unlock the fuckin' door right now! 924 01:08:26,253 --> 01:08:30,491 Ma'am, I'm gonna need your car keys. 925 01:08:30,524 --> 01:08:31,659 Shit! 926 01:08:34,461 --> 01:08:38,166 All right, Matt, climb on in. 927 01:08:38,199 --> 01:08:40,902 Joey, get that rope, toss it in the hole. 928 01:08:42,269 --> 01:08:44,205 The cops are gonna kill you! 929 01:08:44,238 --> 01:08:46,474 I don't see any cops around here. Do you? 930 01:08:47,341 --> 01:08:49,544 Joey. Joey, look at me. 931 01:08:59,553 --> 01:09:00,788 Bang! 932 01:09:00,821 --> 01:09:02,390 You flinched. 933 01:09:10,965 --> 01:09:13,868 Get going, Matt. Go on. 934 01:09:16,303 --> 01:09:18,506 - How do I get down? - Jump. 935 01:09:31,619 --> 01:09:33,421 Fuck! 936 01:09:38,025 --> 01:09:41,296 Ah! Fuck! 937 01:09:42,796 --> 01:09:45,533 Ow! I hate your guts, Joey! 938 01:09:47,334 --> 01:09:49,504 So what do we do now? 939 01:09:50,471 --> 01:09:52,340 Now? 940 01:09:52,373 --> 01:09:54,475 Now is your big chance. 941 01:09:54,508 --> 01:09:58,012 - To do what? - To show him that things have changed. 942 01:09:58,045 --> 01:09:59,947 That you rule the roost now. 943 01:09:59,980 --> 01:10:01,549 I rule the roost? 944 01:10:01,582 --> 01:10:03,851 Don't tell me. Tell him. 945 01:10:07,655 --> 01:10:10,524 - I rule the roost, Matt. - Like hell you do! 946 01:10:10,557 --> 01:10:11,926 Come on, louder. 947 01:10:11,959 --> 01:10:13,527 Put some muscle behind it, Joey! 948 01:10:13,560 --> 01:10:16,998 - I rule the roost! - Go fuck yourself! 949 01:10:17,031 --> 01:10:18,666 Louder! He's laughing at you! 950 01:10:20,601 --> 01:10:22,470 I rule the roost! 951 01:10:22,503 --> 01:10:24,472 Look at you! You're nobody! 952 01:10:24,505 --> 01:10:27,008 You're as dumb as a brick and everybody knows it! 953 01:10:27,041 --> 01:10:28,918 You're dead meat when I get out of here. You hear me? 954 01:10:28,942 --> 01:10:30,645 Tell him things are different now. 955 01:10:30,678 --> 01:10:32,546 You're not gonna eat his shit anymore. 956 01:10:32,579 --> 01:10:36,017 He's not the boss anymore! That you're the man now! 957 01:10:36,050 --> 01:10:39,687 - I'm the man now! - You're the man now! 958 01:10:39,720 --> 01:10:43,591 I'm the boss to you! You're down there! I'm up here! All right? 959 01:10:43,624 --> 01:10:45,860 I'm the boss! 960 01:10:55,736 --> 01:10:58,539 - Hand that over. - I like the feel of that. 961 01:10:58,572 --> 01:11:01,643 Yeah. I thought you would. 962 01:11:04,578 --> 01:11:06,414 But... 963 01:11:07,648 --> 01:11:09,384 I got some bad news. 964 01:11:10,684 --> 01:11:12,019 What? 965 01:11:12,052 --> 01:11:13,888 There's only one place for you to go. 966 01:11:13,921 --> 01:11:15,957 Where? 967 01:11:19,660 --> 01:11:22,663 Down... down there? 968 01:11:22,696 --> 01:11:24,332 Where else? 969 01:11:24,365 --> 01:11:27,402 Ha! Send him down to me! Yeah, send him down! 970 01:11:28,769 --> 01:11:30,104 I can't. I can't go down there. 971 01:11:30,137 --> 01:11:31,872 He'll kill me. 972 01:11:31,905 --> 01:11:34,709 Yeah. That's how it goes sometimes. 973 01:11:34,742 --> 01:11:39,080 Or else you learn to stand up to him and fight, 974 01:11:39,113 --> 01:11:41,015 teach him to respect you. 975 01:11:41,048 --> 01:11:43,818 But he's all riled up. You made me say those things. 976 01:11:43,851 --> 01:11:47,054 No. Those things were inside of you already. 977 01:11:47,087 --> 01:11:52,059 I can't go down there. I won't, I can't, there's no way. 978 01:11:52,092 --> 01:11:54,696 Okay. Fair enough. 979 01:11:56,563 --> 01:11:58,099 Ah! 980 01:12:00,067 --> 01:12:01,402 Matt! Matt! Matt! 981 01:12:01,435 --> 01:12:03,905 Matt! 982 01:12:48,615 --> 01:12:50,551 You. 983 01:12:58,225 --> 01:12:59,861 Drop your gun. 984 01:13:11,905 --> 01:13:13,441 Is that all of them? 985 01:13:23,250 --> 01:13:25,787 How'd you find me? 986 01:13:33,927 --> 01:13:35,930 GPS. 987 01:13:35,963 --> 01:13:37,498 Shit. 988 01:13:38,532 --> 01:13:40,568 Better than a cell phone. 989 01:13:41,802 --> 01:13:43,070 Where are my boys? 990 01:13:43,103 --> 01:13:44,805 I had to give them a time out. 991 01:13:44,838 --> 01:13:47,942 They're in a hole not far from here. 992 01:13:47,975 --> 01:13:51,645 - Take me there. - There's no need. 993 01:13:51,678 --> 01:13:53,981 You can hear 'em. 994 01:13:55,148 --> 01:13:56,517 Listen. 995 01:13:58,752 --> 01:14:00,821 Get up! 996 01:14:00,854 --> 01:14:04,091 Come on, I said get up! Fight me! 997 01:14:04,124 --> 01:14:05,993 Fight me! 998 01:14:14,067 --> 01:14:15,736 Joey. 999 01:14:16,203 --> 01:14:17,838 Mister. 1000 01:14:17,871 --> 01:14:21,876 They say you shot your family. 1001 01:14:21,909 --> 01:14:23,611 And I saw you shoot those cops. 1002 01:14:24,211 --> 01:14:26,047 I can't let you go. 1003 01:14:28,782 --> 01:14:30,818 I've known men like you. 1004 01:14:31,718 --> 01:14:33,587 Violent men. 1005 01:14:33,620 --> 01:14:35,089 My husband was one of 'em. 1006 01:14:36,323 --> 01:14:39,693 Someone shot him, Joey says. 1007 01:14:39,726 --> 01:14:45,132 Someone who got fed up with his drinking, 1008 01:14:45,165 --> 01:14:47,568 who got fed up with getting hit, 1009 01:14:48,569 --> 01:14:52,239 who got lung cancer 1010 01:14:52,272 --> 01:14:55,676 from his cigarette smoke when he wouldn't quit. 1011 01:14:59,313 --> 01:15:01,182 Shit! 1012 01:15:02,182 --> 01:15:03,885 Joey? 1013 01:15:09,289 --> 01:15:11,192 Joey? 1014 01:15:12,859 --> 01:15:15,629 Joey, you okay? 1015 01:15:15,662 --> 01:15:17,798 I haven't been there for my boys. 1016 01:15:19,733 --> 01:15:21,903 But I'm here right now. 1017 01:15:23,337 --> 01:15:25,706 Anything I could say to get out of this? 1018 01:15:27,140 --> 01:15:29,076 We could wait for the cops. 1019 01:15:30,310 --> 01:15:33,981 Nah, they'll just drag it out. 1020 01:15:38,986 --> 01:15:42,223 Don't let those boys down. Okay? 1021 01:16:18,225 --> 01:16:20,161 Joey? 1022 01:16:20,827 --> 01:16:22,296 Joey, Joey. 1023 01:16:22,329 --> 01:16:24,164 Joey! 1024 01:16:24,197 --> 01:16:26,634 You okay, Joey? Fuck! 1025 01:16:26,667 --> 01:16:28,102 Wake up, Joey. 1026 01:16:28,135 --> 01:16:31,072 Joey, wake up, please. Please, Joey. 1027 01:16:33,240 --> 01:16:36,143 Joey! Joey! 1028 01:16:38,111 --> 01:16:39,380 Matt! 1029 01:16:39,413 --> 01:16:40,681 Please, Joey. 1030 01:16:40,714 --> 01:16:43,851 Joey, I'm sorry! No! 1031 01:16:43,884 --> 01:16:46,286 Wake up, Joey! 1032 01:16:46,319 --> 01:16:48,222 Joey. Joey. No! 1033 01:16:48,255 --> 01:16:50,658 Joey. 1034 01:16:50,691 --> 01:16:54,762 Joey. 1035 01:16:56,329 --> 01:16:59,233 You're okay. You're okay. 1036 01:16:59,266 --> 01:17:01,335 You're okay! 1037 01:17:04,037 --> 01:17:06,340 You're okay. 1038 01:17:07,374 --> 01:17:09,410 I'm so sorry, Joey. 1039 01:17:09,443 --> 01:17:11,278 I'm so sorry. 1040 01:17:12,879 --> 01:17:16,050 I did so many bad things. I'm sorry, Joey. 1041 01:17:17,350 --> 01:17:19,019 It's okay. 1042 01:17:19,052 --> 01:17:22,156 You were right. This was too big for you and me. 1043 01:17:22,189 --> 01:17:24,325 I just wanted to take care of things. 1044 01:17:25,926 --> 01:17:29,397 I didn't know how! I'm sorry. 1045 01:17:30,897 --> 01:17:33,067 You're all I have. 1046 01:17:34,201 --> 01:17:36,103 Matt! 1047 01:17:37,771 --> 01:17:39,740 Where are you? 1048 01:17:40,907 --> 01:17:42,343 Joey! 1049 01:17:43,243 --> 01:17:45,145 - Boys! - Ma! 1050 01:17:45,178 --> 01:17:46,914 Ma! Ma, help! 1051 01:17:48,448 --> 01:17:51,318 Ma, help, we're down here! 1052 01:17:51,351 --> 01:17:53,887 Ma! Ma, help! 1053 01:17:55,822 --> 01:17:57,391 Ma, we need help! 1054 01:17:57,424 --> 01:18:00,728 - Thank God! My boys! - Ma! 1055 01:18:00,761 --> 01:18:02,897 - Ma! - Ma! 1056 01:18:10,137 --> 01:18:13,107 Oh, thank God. You're okay. 74021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.