All language subtitles for batwoman.s02e03.1080p.web.h264-cakes_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,459 --> 00:00:03,878 ANNOUNCER ON TV: HE'LL WANT TO GET THIS INTO PLAY QUICKLY. 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,755 AND HE DOES, THEN MOVES IT QUICKLY UP THE FIELD. 3 00:00:05,797 --> 00:00:06,881 THEY'RE GONNA NEED TO PLAY A FAR MORE ATTACKING GAME... 4 00:00:06,923 --> 00:00:08,133 [KNOCK ON DOOR] 5 00:00:08,174 --> 00:00:10,176 MAN: MR. CAPALACI. 6 00:00:10,218 --> 00:00:12,137 YOU ORDER SOMETHING, SWEETIE? 7 00:00:12,178 --> 00:00:14,472 [HUMMING] 8 00:00:17,767 --> 00:00:19,310 CHAMPAGNE, SIR. 9 00:00:19,352 --> 00:00:20,854 WE DIDN'T ORDER CHAMPAGNE. 10 00:00:20,895 --> 00:00:22,772 NO. YOUR WIFE BACK HOME DID. 11 00:00:22,814 --> 00:00:24,149 OHH! 12 00:00:26,943 --> 00:00:28,945 SHE SENDS HER LOVE. 13 00:00:28,987 --> 00:00:30,905 -RAAH! -OLE! 14 00:00:41,166 --> 00:00:42,250 [BANG] 15 00:00:42,292 --> 00:00:45,503 WOMAN: AAH! AAH! AAH! 16 00:00:45,545 --> 00:00:47,172 YOU KNOW, IF HE REALLY CARED, HE'D HAVE SPRUNG 17 00:00:47,213 --> 00:00:49,424 FOR THE SOAKING TUB FOR TWO. 18 00:00:49,466 --> 00:00:51,009 [GASPING] 19 00:00:55,638 --> 00:00:56,890 [NECK SNAPS] 20 00:00:56,931 --> 00:00:58,433 NO! 21 00:00:58,475 --> 00:01:02,145 [WHIMPERING] 22 00:01:02,187 --> 00:01:06,066 NOW MRS. CAPALACI, NOW THERE'S A WOMAN 23 00:01:06,107 --> 00:01:08,193 WHO SPARES NO EXPENSE. 24 00:01:10,361 --> 00:01:12,280 I AM NOT CHEAP, 25 00:01:12,322 --> 00:01:16,076 AND THERE ARE PLENTY OF REASONABLY PRICED HITPERSONS AVAILABLE 26 00:01:16,117 --> 00:01:18,078 TO HANDLE A PERFIDIOUS HUSBAND 27 00:01:18,119 --> 00:01:21,623 AND HIS SUDSY PARAMOUR. 28 00:01:21,664 --> 00:01:25,001 [BREATHING HEAVILY] 29 00:01:25,043 --> 00:01:27,337 THIS IS A BRUTE MILLESIME. 30 00:01:27,378 --> 00:01:29,047 NOW I COULD HAVE JUST HAS EASILY PICKED UP A BOTTLE 31 00:01:29,089 --> 00:01:31,925 OF THE CHEAP STUFF, BUT MRS. CAPALACI 32 00:01:31,966 --> 00:01:34,219 INSISTED ON THE FINER VINTAGE 33 00:01:34,260 --> 00:01:36,679 BECAUSE SHE WANTED YOU TO KNOW 34 00:01:36,721 --> 00:01:39,057 THAT SHE WAS WILLING TO SPEND MORE ON YOU 35 00:01:39,099 --> 00:01:40,934 THAN HER HUSBAND WAS. 36 00:01:40,975 --> 00:01:43,311 NO, NO. AA-- 37 00:01:50,568 --> 00:01:57,033 JASMINE ASH: ♪ MY BODY LIES OVER THE OCEAN ♪ 38 00:01:57,075 --> 00:02:03,581 ♪ MY BODY LIES OVER THE SEA ♪ 39 00:02:03,623 --> 00:02:10,130 ♪ MY BODY LIES OVER THE OCEAN ♪ 40 00:02:10,171 --> 00:02:16,803 ♪ SO BRING BACK MY BODY TO ME ♪ 41 00:02:16,845 --> 00:02:19,180 ♪ LAST NIGHT AS I LAY... ♪ 42 00:02:19,222 --> 00:02:20,932 [SIGHS] 43 00:02:20,974 --> 00:02:23,476 ♪ ON MY PILLOW ♪ 44 00:02:23,518 --> 00:02:29,941 ♪ LAST NIGHT AS I LAY ON MY BED ♪ 45 00:02:29,983 --> 00:02:32,193 UH-OH. 46 00:02:32,235 --> 00:02:33,695 ARE YOU KIDDING ME? 47 00:02:33,736 --> 00:02:36,281 ASH: ♪ ON MY PILLOW ♪ 48 00:02:36,322 --> 00:02:39,075 ♪ I DREAMED THAT MY BODY WOULD HAVE STAYED ♪ 49 00:02:39,117 --> 00:02:41,703 HA HA HA! 50 00:02:41,744 --> 00:02:45,331 WELL, LOOK AT WHO'S GETTING CLOSE TO RETIREMENT. 51 00:02:45,373 --> 00:02:50,253 ASH: ♪ MY BODY LIES OVER THE OCEAN ♪ 52 00:02:50,295 --> 00:02:51,838 ♪ THE OCEAN ♪ 53 00:02:51,880 --> 00:02:53,548 ♪ MY BODY LIES OVER THE SEA ♪ 54 00:02:53,590 --> 00:02:58,344 [SIGHING] 55 00:02:58,386 --> 00:03:01,222 ASH: ♪ MY BODY LIES OVER THE OCEAN... ♪ 56 00:03:01,264 --> 00:03:04,726 [CELL PHONE VIBRATING] 57 00:03:04,767 --> 00:03:07,937 ASH: ♪ SO BRING BACK MY BODY TO ME ♪ 58 00:03:07,979 --> 00:03:09,689 VICTOR ZSASZ AT YOUR SERVICE. 59 00:03:09,731 --> 00:03:11,482 ASH: HA HA HA! 60 00:03:24,454 --> 00:03:26,664 -I'M LOOKING FOR SNAKEBITE. -GET LOST. 61 00:03:26,706 --> 00:03:28,124 SEEN TOO MUCH OF YOU LATELY. 62 00:03:28,166 --> 00:03:29,792 TWEAKERS BRING HEAT. 63 00:03:29,834 --> 00:03:31,628 THERE'S NOTHING LIKE THIS OUT THERE. 64 00:03:37,508 --> 00:03:38,676 GO EASY. 65 00:03:38,718 --> 00:03:40,637 [WHOOSH] 66 00:03:46,059 --> 00:03:48,728 OOH! UNH! SERIOUSLY? 67 00:03:48,770 --> 00:03:50,647 THAT WOULD HAVE BEEN A 10 IF YOU STUCK THE LANDING. 68 00:03:50,688 --> 00:03:54,317 I WOULD HAVE STUCK THE LANDING IF THE BOOTS ACTUALLY FIT. 69 00:03:54,359 --> 00:03:55,443 HUH! 70 00:03:55,485 --> 00:03:57,737 [CLATTER] 71 00:03:57,779 --> 00:03:59,697 YOU KNOW WE DON'T HAVE AN INEXHAUSTIBLE SUPPLY OF THOSE, RIGHT? 72 00:03:59,739 --> 00:04:01,658 ABOUT A GRAND APIECE. 73 00:04:01,699 --> 00:04:04,369 WE'RE AT ABOUT 4 GRAND NOW? 74 00:04:04,410 --> 00:04:06,371 -UGH! -HA HA! 75 00:04:06,412 --> 00:04:08,248 WORTH IT! 76 00:04:08,289 --> 00:04:09,374 [GUNSHOT] 77 00:04:09,415 --> 00:04:12,043 UGH! 78 00:04:12,085 --> 00:04:14,379 THE SUIT'S BULLETPROOF, DUMBASS. 79 00:04:14,420 --> 00:04:15,838 WHO ARE YOU? 80 00:04:15,880 --> 00:04:17,131 BATWOMAN. 81 00:04:17,173 --> 00:04:19,842 NAH. YOU AIN'T BATWOMAN. 82 00:04:19,884 --> 00:04:22,804 IS THAT SO? 83 00:04:22,845 --> 00:04:26,182 LUKE, I NEED A GOOD COMEBACK. 84 00:04:26,224 --> 00:04:27,558 LUKE? 85 00:04:27,600 --> 00:04:30,478 UH, SORRY. NOTHING'S COMING. 86 00:04:30,520 --> 00:04:32,188 [SIGHS] 87 00:04:32,230 --> 00:04:34,107 [BOTH GRUNTING] 88 00:04:34,148 --> 00:04:37,986 DOES THIS...CLEAR... THINGS...UP? 89 00:04:38,027 --> 00:04:39,362 [BEEPING] 90 00:04:39,404 --> 00:04:40,822 ARE--ARE YOU BEEPING? 91 00:04:40,863 --> 00:04:42,949 YEAH. WHAT IS THAT? IS THAT AN ALARM? 92 00:04:42,991 --> 00:04:44,784 TAG IN THE GCPD. I GOT TO GO. 93 00:04:44,826 --> 00:04:46,327 UNH! 94 00:04:46,369 --> 00:04:47,704 YOU GOT SOMEWHERE ELSE YOU NEED TO BE? 95 00:04:49,289 --> 00:04:50,873 RYAN: NOT LATE. STEVENS: NOPE. 96 00:04:50,915 --> 00:04:53,251 YOU HAD A COMFORTABLE 12-SECOND CUSHION 97 00:04:53,293 --> 00:04:54,836 BEFORE I WOULD HAVE HAD TO REVOKE YOUR PAROLE 98 00:04:54,877 --> 00:04:56,754 FOR MISSING YOUR APPOINTMENT. 99 00:04:56,796 --> 00:05:00,008 I ASSUME THIS MEANS YOU HAVE A DAY JOB NOW. 100 00:05:00,049 --> 00:05:02,176 VESPER: GOOD MORNING, GOTHAM. 101 00:05:02,218 --> 00:05:05,346 I'M LOOKING AT A VERY DISTANT, VERY FUZZY PHOTO 102 00:05:05,388 --> 00:05:07,265 FROM THE OTHER NIGHT'S BATWOMAN RALLY, 103 00:05:07,307 --> 00:05:08,850 AND DUMB QUESTION. 104 00:05:08,891 --> 00:05:10,643 DID WE GET A NEW BATWOMAN? 105 00:05:10,685 --> 00:05:13,062 DUMBER QUESTION. IS SHE BLACK? 106 00:05:13,104 --> 00:05:15,815 DON'T GET ME WRONG. I'M ALL ABOUT THE REPRESENTATION 107 00:05:15,857 --> 00:05:19,360 IN G-TOWN, BUT DID I MISS SOMETHING? 108 00:05:19,402 --> 00:05:21,446 SO IT LOOKS LIKE YOU'RE DUE FOR A CT SCAN, 109 00:05:21,487 --> 00:05:23,823 SEE HOW THE CANCER IS TAKING TO THE CHEMO. 110 00:05:23,865 --> 00:05:25,658 ANY NEW PAIN? 111 00:05:25,700 --> 00:05:27,493 NOT TOO MUCH, NO. 112 00:05:27,535 --> 00:05:29,704 I'M ACTUALLY FEELING PRETTY ENERGETIC. 113 00:05:29,746 --> 00:05:31,039 THAT'S GREAT. 114 00:05:31,080 --> 00:05:32,665 RYAN: HEY. HEY, HEY, HEY. 115 00:05:32,707 --> 00:05:34,042 YOUR PHONE IS ABOUT TO RING, 116 00:05:34,083 --> 00:05:35,501 AND THE ANSWER IS YES. 117 00:05:35,543 --> 00:05:37,128 ROXANNE, WILL YOU EXCUSE ME? 118 00:05:37,170 --> 00:05:39,130 HEY, AMY. CAN YOU HELP ROXANNE TO THE LAB? 119 00:05:39,172 --> 00:05:40,465 -MM-HMM. -YEAH. 120 00:05:40,506 --> 00:05:42,175 THANK YOU. 121 00:05:42,216 --> 00:05:44,385 COME. WHAT ARE YOU DOING HERE? 122 00:05:44,427 --> 00:05:45,928 I'M IN THE MIDDLE OF A CONSUL-- 123 00:05:45,970 --> 00:05:47,805 I'M SO SORRY. I JUST-- 124 00:05:47,847 --> 00:05:49,640 [CELL PHONE VIBRATING] 125 00:05:49,682 --> 00:05:51,893 MARY HAMILTON. 126 00:05:51,934 --> 00:05:55,480 YES, I AM THE CURRENT OWNER OF THE HOLD-UP. 127 00:05:57,357 --> 00:06:03,321 RYAN WILDER'S PAROLE OFFICER. OK. HI. 128 00:06:03,363 --> 00:06:06,991 DID I JUST HIRE RYAN FOR A BARTENDING POSITION? 129 00:06:07,033 --> 00:06:10,787 YES. YES. I WAS VERY IMPRESSED 130 00:06:10,828 --> 00:06:13,748 BY HER...FRUIT SLICING ABILITIES. 131 00:06:13,790 --> 00:06:17,335 YEAH. OK. TALK TO YOU SOON. 132 00:06:17,377 --> 00:06:20,088 SINCE WHEN CAN PAROLEES WORK AT A BAR? 133 00:06:20,129 --> 00:06:21,923 SHE IS MAKING AN EXCEPTION 134 00:06:21,964 --> 00:06:23,299 BECAUSE I CAN'T GET A JOB. 135 00:06:23,341 --> 00:06:25,093 WELL, THIS IS PERFECT BECAUSE WORKING 136 00:06:25,134 --> 00:06:26,677 AT THE HOLD-UP WILL DETRACT PEOPLE 137 00:06:26,719 --> 00:06:28,679 FROM THINKING YOU'RE YOU KNOW WHO, 138 00:06:28,721 --> 00:06:32,475 AND IT'LL EXPLAIN WHY WE'LL BE HANGING OUT TOGETHER ALL THE TIME. 139 00:06:32,517 --> 00:06:34,477 -ALL THE TIME? -MM-HMM. 140 00:06:34,519 --> 00:06:36,771 LUKE SAID I'M ONLY KEEPING THE SUIT WARM 141 00:06:36,813 --> 00:06:38,564 TILL KATE GETS BACK. 142 00:06:38,606 --> 00:06:40,817 YOU MAKE IT SEEM LIKE SHE'S NOT. 143 00:06:40,858 --> 00:06:43,611 WHICH ONE IS IT? 144 00:06:43,653 --> 00:06:45,530 I HAVE TO GET BACK TO MY PATIENTS. 145 00:06:45,571 --> 00:06:47,448 I'LL CALL THE BAR MANAGER AND LET HER KNOW 146 00:06:47,490 --> 00:06:49,283 YOU'RE COMING IN FOR TRAINING. 147 00:06:52,120 --> 00:06:55,748 JACOB: THE FALSE FACE SOCIETY IS PEDDLING A NEW INJECTABLE, 148 00:06:55,790 --> 00:06:56,958 SNAKEBITE. 149 00:06:56,999 --> 00:06:58,751 IT'S AN ADDICTIVE PSYCHEDELIC 150 00:06:58,793 --> 00:07:01,921 MADE FROM MUSHROOMS AND SCARECROW'S FEAR TOXIN. 151 00:07:01,963 --> 00:07:04,507 FIGURE OUT THE FALSE FACE CHAIN OF COMMAND. 152 00:07:04,549 --> 00:07:08,678 I AM NOT LETTING THIS GET A FOOTHOLD IN MY CITY. 153 00:07:10,430 --> 00:07:14,267 MAN: THANKS. GOT IT. SIR, FROM THE CRASH INVESTIGATORS. 154 00:07:14,308 --> 00:07:15,768 KATE'S CELL PHONE. 155 00:07:29,740 --> 00:07:30,992 WHAT IS IT, SIR? 156 00:07:32,743 --> 00:07:37,165 UH, I NEED A PASSWORD FOR THIS THING. AGENT MOORE MIGHT KNOW. 157 00:07:37,206 --> 00:07:38,666 HAVE YOU SEEN HER? 158 00:07:55,725 --> 00:07:58,686 YOU MISSED A GORGEOUS SUNRISE. 159 00:07:58,728 --> 00:08:00,354 WHERE ARE WE? 160 00:08:00,396 --> 00:08:03,524 WELL, I'M EXACTLY WHERE I'M SUPPOSED TO BE, 161 00:08:03,566 --> 00:08:06,777 ALTHOUGH I'M A LITTLE SURPRISED THEY GOT YOU A COMPANION TICKET. 162 00:08:06,819 --> 00:08:09,697 I GUESS THEY NEEDED SOMEONE TO REPORT BACK I WAS DEAD. 163 00:08:09,739 --> 00:08:11,949 YOU PLANNED ON BEING KIDNAPPED? 164 00:08:13,826 --> 00:08:15,411 I NEEDED A GRAND GESTURE 165 00:08:15,453 --> 00:08:17,371 TO GET AN AUDIENCE WITH THE QUEEN, 166 00:08:17,413 --> 00:08:20,291 AND WHAT DO YOU GET THE GIRL WHO HAS EVERYTHING? 167 00:08:20,333 --> 00:08:22,835 ANSWER--YOU GET HER SO PISSED OFF 168 00:08:22,877 --> 00:08:25,880 THAT SHE SENDS HER MOST SKILLED KILLER TO FETCH YOU. 169 00:08:25,922 --> 00:08:28,549 SORRY. WHO DID YOU PISS OFF? 170 00:08:30,551 --> 00:08:32,720 TATIANA: THEY'RE AWAKE, MY QUEEN. 171 00:08:32,762 --> 00:08:36,140 GOOD. KEEP AN EYE ON THE NEW GIRL. 172 00:08:37,683 --> 00:08:39,477 BRING ME ALICE. 173 00:08:46,734 --> 00:08:49,779 SAFIYAH? HOW DO YOU KNOW HER? 174 00:08:49,820 --> 00:08:51,614 HOW DO YOU KNOW HER? 175 00:08:51,656 --> 00:08:54,158 SHE'S BEEN SURVEILLING JULIA AND ME FOR MONTHS. 176 00:08:54,200 --> 00:08:57,495 HMM. SHE ALWAYS DID LIKE TO WATCH. 177 00:08:57,537 --> 00:08:59,121 AND WHY ARE YOU HERE? 178 00:08:59,163 --> 00:09:01,165 TO DO US BOTH A FAVOR. 179 00:09:01,207 --> 00:09:03,834 IT'S BEEN A WHILE SINCE I KILLED A QUEEN. 180 00:09:03,876 --> 00:09:06,170 FOR THE RECORD, WHEN YOU FAIL 181 00:09:06,212 --> 00:09:07,755 AND I END UP DEAD ALONGSIDE YOU, 182 00:09:07,797 --> 00:09:10,800 IT'S NO LONGER CONSIDERED A FAVOR. 183 00:09:10,841 --> 00:09:15,221 I POISONED MY ONE TRUE FRIEND MOUSE 184 00:09:15,263 --> 00:09:19,767 SO I COULD ENACT THE PERFECT REVENGE ON MY FAMILY, 185 00:09:19,809 --> 00:09:23,479 AND SAFIYAH RUINED EVERYTHING! 186 00:09:23,521 --> 00:09:26,107 IF I DIE TODAY, 187 00:09:26,148 --> 00:09:28,150 SO BE IT. 188 00:09:31,696 --> 00:09:33,322 TAKE HER TO THE QUEEN. 189 00:09:41,163 --> 00:09:43,374 SOPHIE: LOOK. WHATEVER DRAMA ALICE HAS 190 00:09:43,416 --> 00:09:45,126 WITH YOU PEOPLE, I'M NOT PART OF IT. 191 00:09:45,167 --> 00:09:47,086 I DON'T NEED TO BE HERE. 192 00:09:47,128 --> 00:09:49,589 NO ONE CARES WHAT YOU NEED. 193 00:10:03,102 --> 00:10:05,605 GREAT TIE. ITALIAN SILK? 194 00:10:05,646 --> 00:10:07,565 -YEAH. -IT GOES WELL WITH THAT BADGE. 195 00:10:07,607 --> 00:10:09,317 DUDE, GET YOUR HANDS OFF ME. HEY. WHAT? 196 00:10:09,358 --> 00:10:12,903 [CHOKING] 197 00:10:12,945 --> 00:10:15,573 IT REALLY DOES BRING OUT THE COLOR IN YOUR EYES. 198 00:10:18,326 --> 00:10:20,620 [ALARM BLARING] 199 00:10:23,372 --> 00:10:25,166 WHO ARE YOU? 200 00:10:25,207 --> 00:10:27,585 OH. I'M THAT GUY, 201 00:10:27,627 --> 00:10:28,919 BUT THAT HAPPY, LITTLE TUNE 202 00:10:28,961 --> 00:10:30,671 HAS REALLY ACCELERATED MY TIMETABLE, 203 00:10:30,713 --> 00:10:32,423 SO I NEED TO BE ON MY WAY. 204 00:10:32,465 --> 00:10:34,759 JUST NEED A FEW ONES AND ZEROES OFF YOUR PC. 205 00:10:37,470 --> 00:10:40,389 YOU HAVE A GUN IN YOUR LAB. 206 00:10:40,431 --> 00:10:42,475 WHAT KIND OF A SCIENTIST ARE YOU? 207 00:10:42,516 --> 00:10:43,893 YOUR SAFETY'S ON. 208 00:10:43,934 --> 00:10:46,145 -OH! -OH. I'M WRONG. 209 00:10:49,482 --> 00:10:50,941 IT WORKS JUST FINE. 210 00:10:57,490 --> 00:10:59,033 TWO SHOCKING DEATHS 211 00:10:59,075 --> 00:11:00,826 AT A HAMILTON DYNAMICS RESEARCH FACILITY 212 00:11:00,868 --> 00:11:02,536 EARLY THIS MORNING HAVE THE COMPANY ON HIGH ALERT. 213 00:11:02,578 --> 00:11:04,705 A SPOKESPERSON FOR HAMILTON ASSURES THE PUBLIC 214 00:11:04,747 --> 00:11:07,625 THAT NO FIREARMS WERE COMPROMISED. 215 00:11:07,667 --> 00:11:09,710 HERE'S THE SECURITY FOOTAGE FROM THE LAB. 216 00:11:21,555 --> 00:11:24,058 GUY JUST WALTZED IN THERE IN BROAD DAYLIGHT. 217 00:11:25,893 --> 00:11:27,853 RYAN: ANY IDEA WHAT HE TOOK FROM THE COMPUTER? 218 00:11:27,895 --> 00:11:30,106 HAMILTON'S KEEPING QUIET ABOUT IT. 219 00:11:30,147 --> 00:11:33,025 AREN'T YOU LITERALLY MARY HAMILTON? 220 00:11:33,067 --> 00:11:34,902 I SOLD MY SHARE OF THE COMPANY WHEN MY MOM DIED, 221 00:11:34,944 --> 00:11:37,697 AND I'M NOT EXACTLY CLOSE WITH THE BOARD OF STUFFY SUITS. 222 00:11:37,738 --> 00:11:41,450 WAIT. YOU'RE A MULTIBILLIONAIRE? 223 00:11:41,492 --> 00:11:45,579 WHY AM I ONLY MAKING 12.50 AN HOUR AT THE HOLD-UP? 224 00:11:45,621 --> 00:11:48,874 I--WELL--OK. 225 00:11:48,916 --> 00:11:50,626 UH, WE CAN TOTALLY WORK THAT OUT-- 226 00:11:50,668 --> 00:11:53,254 WHEN DID YOU START WORKING AT THE HOLD-UP? 227 00:11:53,295 --> 00:11:55,715 WHEN MY P.O. WOULDN'T GET OFF OF MY ASS 228 00:11:55,756 --> 00:11:57,383 ABOUT PUNCHING A CLOCK. 229 00:11:57,425 --> 00:11:58,801 MARY: WE NEED A MANAGER, 230 00:11:58,843 --> 00:12:00,553 AND SHE NEEDS A CIVILIAN COVER. 231 00:12:07,768 --> 00:12:10,229 GOT HIM. 232 00:12:10,271 --> 00:12:12,106 WHAT'S WITH THE MARK ON HIS FOREHEAD? 233 00:12:12,148 --> 00:12:13,524 RUNNING FACIAL REC. RIGHT NOW. 234 00:12:13,566 --> 00:12:16,193 DON'T BOTHER. IT'S VICTOR ZSASZ. 235 00:12:16,235 --> 00:12:20,030 HE'S A HITMAN. HE LOGS HIS KILLS WITH HASH MARKS. 236 00:12:20,072 --> 00:12:21,699 HOW ARE YOU ON A FIRST-NAME BASIS 237 00:12:21,741 --> 00:12:23,951 WITH A PROLIFIC HIRED ASSASSIN? 238 00:12:25,786 --> 00:12:28,748 BECAUSE I KNOW PEOPLE WHO KNOW HIM. 239 00:12:28,789 --> 00:12:31,125 WHAT? WE KIND OF RUN IN THE SAME CIRCLES. 240 00:12:31,167 --> 00:12:32,918 LUKE: RUN IN THE-- MARY: RAN 241 00:12:32,960 --> 00:12:34,420 IN THE SAME CIRCLES, OK? 242 00:12:34,462 --> 00:12:38,883 PAST TENSE AND VERY LARGE, WIDE CIRCLES, 243 00:12:38,924 --> 00:12:41,218 WHICH HAS NOW JUST COME IN HANDY 244 00:12:41,260 --> 00:12:43,387 BECAUSE NOW WE KNOW WHO WE'RE LOOKING FOR. 245 00:12:43,429 --> 00:12:45,347 MY P.O. IS AT THE HOLD-UP LOOKING FOR ME. 246 00:12:45,389 --> 00:12:46,474 I GOT TO GO. 247 00:12:46,515 --> 00:12:48,309 WHAT ABOUT ZSASZ? 248 00:12:48,350 --> 00:12:50,352 I'LL DEAL WITH HIM WHEN YOU FIND HIS ADDRESS. 249 00:12:50,394 --> 00:12:52,313 HIS SCARS ARE WORKS OF ART. 250 00:12:52,354 --> 00:12:55,816 HE SHIPS IN SOME HIGH-END FRENCH SKIN CARE LOTION. 251 00:12:55,858 --> 00:12:58,027 NAME TRANSLATES LIKE A BABY'S BUTT OR SOMETHING. 252 00:12:58,068 --> 00:13:01,030 OH! LES FESSES DE BEBE! 253 00:13:01,071 --> 00:13:04,533 WHAT? IT'S REALLY GOOD STUFF. 254 00:13:04,575 --> 00:13:06,118 YEAH. YOU TWO, GO-- 255 00:13:06,160 --> 00:13:09,121 TRACK THE BABY'S BUTT. YEAH. I GOT IT. 256 00:13:09,163 --> 00:13:10,664 OK. 257 00:13:22,593 --> 00:13:23,886 [DEVICE BEEPING] 258 00:13:29,809 --> 00:13:32,436 ONE LAST MEAL BEFORE THE SLAUGHTER? 259 00:13:37,274 --> 00:13:41,278 I HAD YOU DRUGGED, KIDNAPPED, AND SHIPPED TO MY DOORSTEP. 260 00:13:41,320 --> 00:13:45,908 THIS IS MY WAY OF SAYING NO HARD FEELINGS. 261 00:13:45,950 --> 00:13:47,660 COME. 262 00:13:47,701 --> 00:13:50,162 SIT WITH ME. 263 00:13:50,204 --> 00:13:52,623 IF IT'S ALL THE SAME TO YOU, 264 00:13:52,665 --> 00:13:56,418 I PREFER MY POISON IN PILL FORM. 265 00:13:56,460 --> 00:13:58,003 YOU THINK I'D GO TO THE TROUBLE 266 00:13:58,045 --> 00:13:59,713 OF BRINGING YOU ALL THE WAY HERE 267 00:13:59,755 --> 00:14:01,590 JUST TO POISON YOU? 268 00:14:01,632 --> 00:14:05,511 YEAH, SO YOU COULD HAVE A FRONT ROW SEAT. 269 00:14:05,553 --> 00:14:09,765 I'M NOT THE ONE WHO STARTED THIS FIGHT, ALICE. 270 00:14:09,807 --> 00:14:12,560 WHAT IS THE APPROPRIATE REACTION 271 00:14:12,601 --> 00:14:14,144 TO LEARNING MY SISTER'S PLANE 272 00:14:14,186 --> 00:14:15,563 WAS BLOWN OUT OF THE SKY? 273 00:14:15,604 --> 00:14:18,691 YOU STABBED ME IN THE BACK, 274 00:14:18,732 --> 00:14:20,860 EXPOSED MY ISLAND'S MOST PRECIOUS RESOURCE 275 00:14:20,901 --> 00:14:23,612 TO EVERY OPPORTUNIST IN GOTHAM. 276 00:14:25,906 --> 00:14:28,450 WELL, A WISE WOMAN ONCE TAUGHT ME 277 00:14:28,492 --> 00:14:31,120 IT'S NOT WORTH SENDING A MESSAGE 278 00:14:31,161 --> 00:14:32,955 UNLESS IT'S LOUD. 279 00:14:40,546 --> 00:14:44,425 YOU ALWAYS WERE MY BEST STUDENT, 280 00:14:44,466 --> 00:14:48,220 BUT I'M AFRAID YOU'VE BEEN MISINFORMED. 281 00:14:48,262 --> 00:14:50,973 I DIDN'T BLOW UP YOUR SISTER'S PLANE. 282 00:14:51,015 --> 00:14:52,975 SOMEONE WANTS YOU TO THINK I KILLED KATE 283 00:14:53,017 --> 00:14:55,811 WHEN THE TRUTH IS I HAVEN'T THOUGHT ABOUT HER OR YOU 284 00:14:55,853 --> 00:14:59,273 SINCE YOU LEFT THIS ISLAND 5 YEARS AGO, 285 00:14:59,315 --> 00:15:04,278 WHICH MEANS THE TWO OF US HAVE A PUZZLE TO SOLVE, 286 00:15:04,320 --> 00:15:09,366 SO SIT, MY FRIEND, AND JOIN ME FOR A GLASS 287 00:15:09,408 --> 00:15:11,201 LIKE OLD TIMES. 288 00:15:13,996 --> 00:15:15,831 RYAN: SURE YOU GOT THE RIGHT ADDRESS? 289 00:15:15,873 --> 00:15:19,418 BECAUSE WHAT KIND OF STONE-COLD KILLER SHOPS 290 00:15:19,460 --> 00:15:20,920 AT STORAGE & STUFF? 291 00:15:20,961 --> 00:15:23,756 AN ACTUAL PSYCHOPATH. 292 00:15:23,797 --> 00:15:25,132 FOUND THE DRIVE. 293 00:15:25,174 --> 00:15:27,760 NICE. 294 00:15:27,801 --> 00:15:29,511 ZSASZ: YOU MUST BE THE NEW GIRL. 295 00:15:32,222 --> 00:15:34,099 DID YOU FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? 296 00:15:34,141 --> 00:15:35,476 B-BATARANG? 297 00:15:35,517 --> 00:15:36,810 SOMEBODY USED THEM ALL. 298 00:15:36,852 --> 00:15:38,062 THEY RUN OUT? 299 00:15:38,103 --> 00:15:39,772 USE THE BO STAFF. 300 00:15:39,813 --> 00:15:41,440 WHILE WE'RE ALL WAITING FOR SOMETHING TO HAPPEN, 301 00:15:41,482 --> 00:15:43,108 CAN I MAKE YOU A DRINK? 302 00:15:43,150 --> 00:15:46,236 LUKE: THERE'S A BUTTON HIDDEN ON THE SIDE. 303 00:15:46,278 --> 00:15:49,198 SO I TAKE IT YOU'RE THE REPLACEMENT. 304 00:15:49,239 --> 00:15:50,658 WHAT HAPPENED TO THE OLD ONE? 305 00:15:50,699 --> 00:15:52,368 SHE GET KILLED, 306 00:15:52,409 --> 00:15:54,536 OR ARE YOU LIKE SAMMY HAGAR 307 00:15:54,578 --> 00:15:56,455 TO HER DAVID LEE ROTH? 308 00:15:56,497 --> 00:16:00,167 YOU'RE LOOKING AT ME WONDERING WHICH OLD WHITE GUY I AM? 309 00:16:00,209 --> 00:16:03,545 UGH. KIDS TODAY. NO SENSE OF HISTORY. 310 00:16:03,587 --> 00:16:06,256 YEAH. NOT GONNA SWEAT SOME FREAK WHO USES 311 00:16:06,298 --> 00:16:08,884 HIS SKIN AS A KNIFE SHARPENER. 312 00:16:08,926 --> 00:16:11,762 WELL, AT LEAST IT'S MY SKIN 313 00:16:11,804 --> 00:16:15,015 BECAUSE--AND I'M ONLY BEING HONEST-- 314 00:16:15,057 --> 00:16:18,102 YOU DON'T SEEM VERY COMFORTABLE IN YOURS. 315 00:16:18,143 --> 00:16:19,561 IT'S LIKE... 316 00:16:19,603 --> 00:16:23,107 TRYING TO PASS FOR SOMEBODY ELSE. 317 00:16:23,148 --> 00:16:25,234 I DIDN'T DESIGN THE DAMN SUIT. 318 00:16:25,275 --> 00:16:29,321 HEH. I CAN TELL 319 00:16:29,363 --> 00:16:33,117 BECAUSE I DON'T SEE THE BATWOMAN IN YOU, 320 00:16:33,158 --> 00:16:36,120 AND MAYBE THAT'S BECAUSE I DON'T SEE 321 00:16:36,161 --> 00:16:40,040 THE YOU IN BATWOMAN. 322 00:16:40,082 --> 00:16:41,834 YOU WANT TO KNOW WHAT I SEE? 323 00:16:41,875 --> 00:16:44,920 IS IT A SHOULDER-FIRED SURFACE-TO-AIR MISSILE? 324 00:16:44,962 --> 00:16:46,672 OH, HELL, NO! 325 00:17:00,811 --> 00:17:03,022 I DOVE OUT OF A FLAMING BUILDING 326 00:17:03,063 --> 00:17:04,565 JUST FOR A LIST OF NAMES? 327 00:17:04,606 --> 00:17:06,275 MARY: JUST A PROLIFIC HITMAN 328 00:17:06,316 --> 00:17:09,028 WITH A LONG LIST OF NAMES. 329 00:17:09,069 --> 00:17:10,821 ANYONE ELSE HAVE A PIT IN THEIR STOMACH? 330 00:17:10,863 --> 00:17:13,782 LET'S FIGURE OUT WHO THEY ARE FIRST. 331 00:17:13,824 --> 00:17:16,493 JANET EVANS IS... 332 00:17:16,535 --> 00:17:19,371 A NINTH GRADE BIOLOGY TEACHER. 333 00:17:19,413 --> 00:17:22,624 PAUL AKINS...PLUMBER. 334 00:17:22,666 --> 00:17:25,252 JAMAL WALKER... STOCK BROKER. 335 00:17:25,294 --> 00:17:27,463 I--I DON'T GET THIS. I'M NOT SEEING A CONNECTION. 336 00:17:27,504 --> 00:17:30,382 THERE'S NO WAY WE CAN PROTECT ALL THESE PEOPLE. 337 00:17:33,594 --> 00:17:35,971 WHAT IF WE DON'T HAVE TO? 338 00:17:36,013 --> 00:17:38,724 ZSASZ DOESN'T FIND WORK, WORK FINDS HIM, 339 00:17:38,766 --> 00:17:42,895 MEANING SOMEONE HIRED HIM TO GET THIS LIST. 340 00:17:42,936 --> 00:17:45,314 WE FIGURE OUT WHO HE WORKS FOR, 341 00:17:45,355 --> 00:17:47,149 AND WE STOP THEM. 342 00:17:47,191 --> 00:17:48,817 -BUT HOW? -I ASK HIM. 343 00:17:48,859 --> 00:17:50,778 BECAUSE HE REALLY OPENED UP TO YOU THE LAST TIME. 344 00:17:50,819 --> 00:17:53,197 NOT AS BATWOMAN. AS RYAN. 345 00:17:53,238 --> 00:17:55,199 ARE YOU INSANE? WHY WOULD A HITMAN 346 00:17:55,240 --> 00:17:57,159 RAT OUT HIS EMPLOYER? 347 00:18:00,162 --> 00:18:02,748 BUT HE DOES KNOW WHO YOU ARE 348 00:18:02,790 --> 00:18:05,793 OR AT LEAST OF YOU PERIPHERALLY, 349 00:18:05,834 --> 00:18:07,711 SO IT'S WORTH A SHOT. 350 00:18:07,753 --> 00:18:09,296 OR YOU BECOME A TALLY MARK 351 00:18:09,338 --> 00:18:10,756 OVER HIS RIGHT EYEBROW. 352 00:18:10,798 --> 00:18:13,717 OR I FIND OUT WHO HIRED HIM. 353 00:18:13,759 --> 00:18:15,886 YOU'RE A BILLIONAIRE, RIGHT? 354 00:18:15,928 --> 00:18:17,721 HOW MUCH OF THAT IS LIQUID? 355 00:18:33,237 --> 00:18:35,739 PLENTY OF OPEN SEATS ELSEWHERE. 356 00:18:35,781 --> 00:18:38,951 YOU DON'T REMEMBER ME. 357 00:18:38,992 --> 00:18:41,537 I DATED ANGELIQUE MARTIN. 358 00:18:41,578 --> 00:18:43,664 YOU'RE ANGELIQUE'S EX? 359 00:18:43,705 --> 00:18:45,541 HEH HEH HEH. 360 00:18:45,582 --> 00:18:47,417 THEN BY ALL MEANS, 361 00:18:47,459 --> 00:18:49,545 STAY AND DO WHATEVER YOU WANT. 362 00:18:49,586 --> 00:18:52,714 JUST DON'T DO TO ME WHAT YOU DID TO HER. 363 00:18:52,756 --> 00:18:54,174 SO YOU DO KNOW ME. 364 00:18:54,216 --> 00:18:56,176 I KNOW YOU BROKE HER HEART. 365 00:18:56,218 --> 00:18:57,678 APOLOGIES IF I'M OVERSTEPPING. 366 00:18:57,719 --> 00:19:00,139 I'M JUST A SUCKER FOR LESBIAN DRAMA. 367 00:19:00,180 --> 00:19:02,766 HEH HEH. SHE WAS BAD FOR ME. 368 00:19:02,808 --> 00:19:04,560 THAT'S HOW YOU KNOW IT'S LOVE. 369 00:19:07,354 --> 00:19:09,273 WORD ON THE STREET 370 00:19:09,314 --> 00:19:12,401 YOUR LAST JOB WENT SIDEWAYS. 371 00:19:12,442 --> 00:19:14,486 THAT MEAN YOU'RE AVAILABLE FOR HIRE? 372 00:19:27,833 --> 00:19:29,459 YOU WANT ME TO KILL YOUR EX? 373 00:19:29,501 --> 00:19:32,880 I WANT YOU TO TAKE OUT ALICE. 374 00:19:32,921 --> 00:19:36,466 HER WONDERLAND GANG KILLED MY MOM. 375 00:19:36,508 --> 00:19:39,595 SIDEWAYS DOESN'T MEAN MY JOB'S OVER. 376 00:19:39,636 --> 00:19:41,430 SO WHOSE PRICE DO I NEED TO BEAT? 377 00:19:41,471 --> 00:19:42,723 HEH. 378 00:19:44,975 --> 00:19:46,727 I DON'T KILL AND TELL. 379 00:19:59,198 --> 00:20:02,409 LUKE, DID I GET THE SNIFFER CLOSE ENOUGH TO HIS PHONE? 380 00:20:02,451 --> 00:20:04,953 LUKE: YEP. VACUUMED UP ALL HIS DATA 381 00:20:04,995 --> 00:20:07,039 ALONG WITH 3 LAYERS OF ENCRYPTION. 382 00:20:07,080 --> 00:20:09,875 STAND BY WHILE I BURROW THROUGH HIS MOST RECENT CONTACTS, 383 00:20:09,917 --> 00:20:11,752 AND... 384 00:20:11,793 --> 00:20:14,504 THE MYSTERY CLIENT IS... 385 00:20:16,298 --> 00:20:18,759 SAFIYAH. 386 00:20:18,800 --> 00:20:21,511 I KNOW YOU WANT ME TO BE A BAD PERSON, 387 00:20:21,553 --> 00:20:23,430 BUT I'M NOT. 388 00:20:23,472 --> 00:20:25,807 I DIDN'T KILL YOUR SISTER. 389 00:20:25,849 --> 00:20:28,977 LAST THING I'D EVER DO IS DRAW ATTENTION TO MY ISLAND. 390 00:20:29,019 --> 00:20:30,854 THEN WHY DO I HAVE A NOTE SIGNED BY YOU 391 00:20:30,896 --> 00:20:33,523 SAYING OTHERWISE? 392 00:20:33,565 --> 00:20:36,235 OH, THEN BY ALL MEANS, YOU GOT ME ALICE. 393 00:20:36,276 --> 00:20:37,861 MY NAME WAS ON A NOTE. 394 00:20:37,903 --> 00:20:39,863 THEN WHO BLEW IT UP? 395 00:20:39,905 --> 00:20:42,449 CLEARLY SOMEONE WHO THOUGHT YOU STILL MATTER TO ME. 396 00:20:44,493 --> 00:20:48,914 LAST YEAR, I WORKED WITH ONE OF YOUR MEN, THE RIFLE. 397 00:20:50,707 --> 00:20:52,960 TRADED A WEAPON DESIGNED TO KILL BATWOMAN 398 00:20:53,001 --> 00:20:57,631 IN EXCHANGE FOR A VIAL OF YOUR DESERT ROSE SERUM. 399 00:20:57,673 --> 00:20:59,883 ONLY I RENEGED ON MY END, 400 00:20:59,925 --> 00:21:03,053 HANDED OVER A BROKEN PIECE OF TECHNOLOGY. 401 00:21:04,638 --> 00:21:08,850 GO ON. I'M DYING TO KNOW HOW THIS ENDS. 402 00:21:08,892 --> 00:21:11,853 YOU KILLED MY ENTIRE GANG IN RETALIATION. 403 00:21:11,895 --> 00:21:13,563 YOU HAVE A GANG? 404 00:21:14,982 --> 00:21:17,442 -HAD. -KILLING LACKEYS. 405 00:21:17,484 --> 00:21:18,860 SOUNDS TEDIOUS. 406 00:21:18,902 --> 00:21:20,320 OR THOROUGH. 407 00:21:20,362 --> 00:21:22,364 IF I WAS BEING THOROUGH, 408 00:21:22,406 --> 00:21:24,825 WHY ARE YOU STANDING HERE? 409 00:21:33,333 --> 00:21:35,669 [SIGHS] 410 00:21:35,711 --> 00:21:38,046 SO WHY IS ALICE STILL ALIVE? 411 00:21:41,216 --> 00:21:43,260 SAFIYAH PRIDES HERSELF 412 00:21:43,302 --> 00:21:46,847 ON BEING A FAIR AND JUST RULER. 413 00:21:46,888 --> 00:21:50,517 SAFIYAH TOOK HER IN, GROOMED HER TO BE A SOLDIER, 414 00:21:50,559 --> 00:21:52,644 AND PROMISED HER AN ETERNITY 415 00:21:52,686 --> 00:21:54,980 OF PROTECTION AND HEALTH. 416 00:21:55,022 --> 00:21:56,481 BUT ALICE HAD HER HEART SET ON DESTROYING 417 00:21:56,523 --> 00:21:59,318 THE KANE FAMILY BACK IN GOTHAM. 418 00:21:59,359 --> 00:22:01,236 SO LET ME GUESS. 419 00:22:01,278 --> 00:22:02,696 ALICE BETRAYED HER? 420 00:22:04,781 --> 00:22:09,494 ALICE BROKE THE CARDINAL RULE OF THE ISLAND. 421 00:22:11,538 --> 00:22:13,582 SHE TRIED TO LEAVE AND TAKE 422 00:22:13,623 --> 00:22:16,335 A DESERT ROSE FLOWER WITH HER. 423 00:22:18,712 --> 00:22:22,716 SAFIYAH: I'VE FORGIVEN YOU FOR WHAT YOU DID ALL THOSE YEARS AGO... 424 00:22:24,593 --> 00:22:26,720 WHICH IS WHY IT'S GOING TO BE MUCH HARDER 425 00:22:26,762 --> 00:22:28,513 FORGIVING YOU FOR THIS. 426 00:22:29,848 --> 00:22:33,310 YOU EXPOSED THE SECRET OF THE DESERT ROSE TO THE WORLD. 427 00:22:36,521 --> 00:22:40,275 CORYANA IS THE GARDEN, AND I AM ITS KEEPER. 428 00:22:40,317 --> 00:22:43,945 MY FAMILY HAS DEDICATED LIFETIMES TO PROTECTING ITS SECRET. 429 00:22:43,987 --> 00:22:46,365 HISTORY IS LITTERED WITH COLONIZERS 430 00:22:46,406 --> 00:22:48,158 WHO COME WITH THEIR FALSE IDEALS 431 00:22:48,200 --> 00:22:50,285 AND PILLAGE FOR THEIR OWN PROFIT-- 432 00:22:50,327 --> 00:22:54,289 THE AFRICAN DIAMOND TRADE, OIL IN THE MIDDLE EAST. 433 00:22:54,331 --> 00:22:57,209 CORYANA IS NO DIFFERENT. 434 00:22:57,250 --> 00:22:59,127 OUR GARDEN WILL BE RAVAGED, 435 00:22:59,169 --> 00:23:03,048 AND OUR PEACEFUL ISLAND WILL CEASE TO EXIST. 436 00:23:03,090 --> 00:23:05,050 WELL, MAYBE YOU SHOULD HAVE THOUGHT ABOUT THAT 437 00:23:05,092 --> 00:23:07,511 BEFORE YOU BLEW UP MY SISTER'S JET. 438 00:23:07,552 --> 00:23:10,097 I DIDN'T BRING DOWN HER JET. 439 00:23:10,138 --> 00:23:11,515 AND I DIDN'T EXPOSE THE SECRET 440 00:23:11,556 --> 00:23:14,518 OF THE DESERT ROSE TO THE WORLD. 441 00:23:14,559 --> 00:23:17,604 I GAVE IT TO JUST ONE PERSON, 442 00:23:17,646 --> 00:23:20,524 AND SHE DID THE REST. 443 00:23:20,565 --> 00:23:24,236 AND WHO IS THIS PERSON? 444 00:23:24,277 --> 00:23:26,363 SAFIYAH. I'VE NEVER HEARD OF HER. 445 00:23:26,405 --> 00:23:28,573 IT'S ONE OF HER MANY ALIASES. 446 00:23:28,615 --> 00:23:30,075 THE ONLY SAFIYAH WE HAVE IN OUR DATABASE 447 00:23:30,117 --> 00:23:31,618 HAS HALF A DOZEN EUROPEAN PASSPORTS 448 00:23:31,660 --> 00:23:32,828 WITH JUST AS MANY NAMES-- 449 00:23:32,869 --> 00:23:34,871 NASAR, SOHAIL, PATEL... 450 00:23:34,913 --> 00:23:36,415 OK. SO HOW DO WE FIND HER? 451 00:23:36,456 --> 00:23:38,250 WELL, IF SHE'S EXTREMELY SHADY, 452 00:23:38,291 --> 00:23:41,962 ODDS ARE RYAN'S ALREADY IN A BOOK CLUB WITH HER. 453 00:23:42,003 --> 00:23:43,922 WHAT'S YOUR PROBLEM WITH HER? 454 00:23:43,964 --> 00:23:45,882 I DON'T HAVE A PROBLEM WITH RYAN. 455 00:23:48,760 --> 00:23:51,096 THEN WHAT'S YOUR PROBLEM WITH ME? 456 00:23:55,892 --> 00:23:57,644 THIS IS NOT A PERMANENT GIG. 457 00:23:57,686 --> 00:23:59,271 I KNOW. YOU'VE SAID THAT A THOUSAND TIMES. 458 00:23:59,312 --> 00:24:01,606 THEN WHY GET HER A JOB, LIE TO HER P.O., 459 00:24:01,648 --> 00:24:03,400 THROW A PEP RALLY EVERY TIME SHE DOES SOMETHING RIGHT? 460 00:24:03,442 --> 00:24:05,360 BECAUSE WE'RE HER TEAM. SHE'S THE BAT. 461 00:24:05,402 --> 00:24:07,446 SHE'S A STAND-IN WHO FITS IN THE SUIT 462 00:24:07,487 --> 00:24:08,738 UNTIL KATE COMES BACK. 463 00:24:08,780 --> 00:24:10,198 EXCEPT SHE'S NOT! 464 00:24:17,330 --> 00:24:21,710 KATE IS NOT COMING BACK, LUKE. 465 00:24:24,880 --> 00:24:26,756 HOW CAN YOU SAY THAT 466 00:24:26,798 --> 00:24:29,050 AFTER EVERYTHING WE'VE BEEN THROUGH? 467 00:24:33,180 --> 00:24:37,225 BECAUSE THERE ARE SCIENTIFIC THEORIES 468 00:24:37,267 --> 00:24:39,686 ON MULTIPLE WORLDS, 469 00:24:39,728 --> 00:24:43,690 AND THERE ARE ODDS FOR SURVIVING A CAR CRASH. 470 00:24:43,732 --> 00:24:47,736 DO YOU KNOW WHAT THE ODDS ARE FOR SURVIVING 471 00:24:47,777 --> 00:24:50,572 A PLANE EXPLOSION MIDAIR, 472 00:24:50,614 --> 00:24:54,117 AND EVEN IF YOU DO SURVIVE THE EXPLOSION, 473 00:24:54,159 --> 00:24:58,330 HOW DO YOU SURVIVE THE FALL? 474 00:24:58,371 --> 00:25:01,500 YOU LOOKED ME IN THE EYE 475 00:25:01,541 --> 00:25:05,712 AND SAID, "MIRACLES HAPPEN." 476 00:25:05,754 --> 00:25:07,714 I KNOW... 477 00:25:11,218 --> 00:25:13,178 BUT SO DO TRAGEDIES. 478 00:25:15,388 --> 00:25:16,890 AND THE CITY NEEDS A HERO. 479 00:25:16,932 --> 00:25:18,600 IT NEEDS A BATWOMAN, 480 00:25:18,642 --> 00:25:20,602 SOMEONE WHO'S NOT PERFECT 481 00:25:20,644 --> 00:25:24,314 BUT WHO CAN SHOW US ALL THAT THERE IS STILL HOPE 482 00:25:24,356 --> 00:25:26,691 DESPITE EVERYTHING, 483 00:25:26,733 --> 00:25:28,944 AND THAT'S RYAN. 484 00:26:08,024 --> 00:26:10,402 -GOOD. YOU'RE STILL HERE. -OH. 485 00:26:10,443 --> 00:26:12,696 -YOU NEED TO SEE THIS. -WHAT'S UP? 486 00:26:12,737 --> 00:26:14,906 ROXANNE'S CT SCANS CAME BACK. 487 00:26:14,948 --> 00:26:18,076 OH, NO. DID HER CANCER PROGRESS? 488 00:26:18,118 --> 00:26:20,537 THAT WAS THE SCAN FROM LAST MONTH. 489 00:26:20,579 --> 00:26:23,248 THIS...WAS FROM YESTERDAY. 490 00:26:27,836 --> 00:26:31,006 WHERE'D HER CANCER GO? 491 00:26:31,047 --> 00:26:34,426 MARY, ON PHONE: STAGE 3 CANCER DOESN'T JUST DISAPPEAR OVERNIGHT. 492 00:26:34,467 --> 00:26:37,053 -WHAT'S THE PATIENT'S NAME? -ROXANNE ADAMS. 493 00:26:37,095 --> 00:26:38,847 ACCORDING TO HER MEDICAL RECORDS, 494 00:26:38,888 --> 00:26:40,473 SHE WAS TREATED FOR THE BAT BITE THE OTHER NIGHT. 495 00:26:40,515 --> 00:26:42,225 SHE'S ON HERE. 496 00:26:42,267 --> 00:26:44,102 THEN I THINK THIS IS A LIST OF HAMILTON'S RECORD 497 00:26:44,144 --> 00:26:46,605 OF EVERYONE WHO WAS TREATED FOR THE BAT TOXIN. 498 00:26:46,646 --> 00:26:49,733 THEN IT SHOULD HAVE TREATED THE TOXIN, NOT AN INCURABLE CANCER. 499 00:26:49,774 --> 00:26:52,193 YEAH. WELL, THE DESERT ROSE IS A UNIVERSAL CURE-ALL, 500 00:26:52,235 --> 00:26:54,529 SO I KNEW IT WOULD TREAT THE SYMPTOMS OF THE BAT BITE. 501 00:26:54,571 --> 00:26:56,990 I NEVER DREAMED THAT IT WOULD CURE PEOPLE'S 502 00:26:57,032 --> 00:26:58,825 PREEXISTING CONDITIONS. 503 00:26:58,867 --> 00:27:00,493 OK. MEANING WHAT, THAT EVERY PERSON ON THIS LIST 504 00:27:00,535 --> 00:27:02,787 HAS A MIRACLE DRUG RUNNING THROUGH THEIR VEINS? 505 00:27:02,829 --> 00:27:04,581 OHH! OH, MY GOD! 506 00:27:11,171 --> 00:27:12,422 RYAN: MARY? 507 00:27:12,464 --> 00:27:14,299 ZSASZ IS HERE. I NEED YOU. 508 00:27:17,594 --> 00:27:19,971 HI. 509 00:27:20,013 --> 00:27:21,514 YOU'RE VICTOR ZSASZ. 510 00:27:21,556 --> 00:27:23,767 I'M ACTUALLY HERE TO CLEAN UP A LITTLE MESS. 511 00:27:23,808 --> 00:27:25,644 IT SEEMS YOU AND I HAVE RUFFLED SOME 512 00:27:25,685 --> 00:27:27,437 OF THE SAME FEATHERS. 513 00:27:27,479 --> 00:27:29,856 NOW I HAVE TO TIE UP SOME LOOSE ENDS. 514 00:27:29,898 --> 00:27:33,652 WOULD THOSE FEATHERS BELONG TO SAFIYAH? 515 00:27:33,693 --> 00:27:36,112 I COULD TELL YOU, BUT THEN I'D HAVE TO KILL YOU, 516 00:27:36,154 --> 00:27:38,239 SO I'LL JUST TELL YOU-- YES. 517 00:27:38,281 --> 00:27:39,658 GAH! 518 00:27:42,077 --> 00:27:44,746 RYAN: OK, OK. YOU KEEP TRYING HER. I'LL SUIT UP. 519 00:27:44,788 --> 00:27:46,164 OH, AND DON'T KILL ME, 520 00:27:46,206 --> 00:27:47,749 BUT I MADE SOME ALTERATIONS. 521 00:27:47,791 --> 00:27:50,293 TO WHAT, THE SUIT? IT'S NOT YOURS. 522 00:27:50,335 --> 00:27:52,587 I KNOW. IT'S KATE'S, BUT IF I'M GONNA BE BATWOMAN, 523 00:27:52,629 --> 00:27:53,838 I'M DOING IT MY WAY. 524 00:27:53,880 --> 00:27:55,507 BUT THE SUIT IS PERFECT. 525 00:27:55,548 --> 00:27:57,676 HAVE YOU SEEN THE DAMN WIG? 526 00:27:57,717 --> 00:27:59,219 [MARY GASPING] 527 00:28:02,514 --> 00:28:04,057 AAH! 528 00:28:14,192 --> 00:28:16,611 NOW LET'S NOT GET AHEAD OF OURSELVES. 529 00:28:16,653 --> 00:28:19,781 FIRST I MAKE YOU BLEED, THEN I MAKE ME BLEED. 530 00:28:36,089 --> 00:28:37,298 [DOOR SLAMS] 531 00:28:40,343 --> 00:28:41,594 ZSASZ: DON'T YOU GET IT? 532 00:28:41,636 --> 00:28:43,263 THE CHASE IS HALF THE FUN. 533 00:28:45,265 --> 00:28:46,641 [CELL PHONE VIBRATES] 534 00:28:46,683 --> 00:28:48,143 OHH. 535 00:29:01,906 --> 00:29:04,159 YOU SEE ME NOW? 536 00:29:04,200 --> 00:29:06,870 NEW LOOK. 537 00:29:06,911 --> 00:29:08,621 NEW BATWOMAN. 538 00:29:16,004 --> 00:29:18,047 SOPHIE: SO LET ME GET THIS STRAIGHT. 539 00:29:18,089 --> 00:29:21,676 ALICE, THE DEFECTOR THIEF, IS GRANTED 540 00:29:21,718 --> 00:29:23,678 A PRIVATE AUDIENCE WITH YOUR QUEEN 541 00:29:23,720 --> 00:29:26,306 WHILE YOU, THE LOYAL SOLDIER, 542 00:29:26,347 --> 00:29:28,975 GETS TO BABYSIT ME ALL DAY. 543 00:29:31,561 --> 00:29:34,939 THAT'S WHY YOU HATE ALICE, ISN'T IT? 544 00:29:34,981 --> 00:29:36,983 IF SAFIYAH LETS ALICE LIVE TODAY, 545 00:29:37,025 --> 00:29:41,029 I NEED YOU TO BE OK WITH HER ROAMING FREE IN GOTHAM. 546 00:29:41,070 --> 00:29:42,572 WOULDN'T IT BE EASIER FOR THE BOTH OF US 547 00:29:42,614 --> 00:29:45,200 IF I DUMPED HER ASS IN A PADDED CELL? 548 00:29:47,577 --> 00:29:51,456 EASY RARELY EARNS VICTORY. 549 00:29:51,498 --> 00:29:54,751 WHAT VICTORY? WHY ARE WE HERE? 550 00:29:54,793 --> 00:29:57,504 WHAT DO YOU REALLY WANT WITH US? 551 00:29:57,545 --> 00:30:00,924 ARE YOU GOING TO GRANT HER FREEDOM OR NOT? 552 00:30:00,965 --> 00:30:02,801 THE SECOND I HAVE THE CHANCE, 553 00:30:02,842 --> 00:30:05,303 I'M PUTTING ALICE AWAY FOR GOOD. 554 00:30:05,345 --> 00:30:07,889 THEN I HAVE NO MORE USE FOR YOU. 555 00:30:07,931 --> 00:30:10,391 [BOTH GRUNTING] 556 00:30:12,101 --> 00:30:13,645 HUH! HA! 557 00:30:16,606 --> 00:30:19,901 OK. NOW THAT WAS REALLY SOMETHING. 558 00:30:19,943 --> 00:30:22,195 REAL CONFIDENCE BEHIND IT. 559 00:30:22,237 --> 00:30:25,365 I HAVEN'T BEEN KICKED LIKE THAT SINCE-- 560 00:30:25,406 --> 00:30:26,699 WELL, BATMAN. 561 00:30:26,741 --> 00:30:28,952 NOT TRYING TO PASS FOR HIM EITHER. 562 00:30:28,993 --> 00:30:31,162 STORY FOR ANOTHER TIME, 563 00:30:31,204 --> 00:30:34,499 BUT...YOU SHOULD ASK YOURSELF... 564 00:30:38,419 --> 00:30:40,797 IF THE PERSON YOU'RE INFLICTING PAIN ON 565 00:30:40,839 --> 00:30:42,966 ACTUALLY ENJOYS PAIN... 566 00:30:48,096 --> 00:30:49,347 RYAN: UNH! 567 00:30:52,684 --> 00:30:56,187 AT WHAT POINT, DO YOU JUST...GIVE UP? 568 00:31:00,900 --> 00:31:03,027 AHH. UNH. 569 00:31:08,283 --> 00:31:10,201 LOOK WHO'S COMFORTABLE NOW. 570 00:31:13,955 --> 00:31:17,917 OK! I SO DIG THE NEW WIG! 571 00:31:19,252 --> 00:31:20,670 HA HA! 572 00:31:27,802 --> 00:31:30,555 I HATED WHAT YOU DID, 573 00:31:30,597 --> 00:31:34,434 BUT I'D BE LYING IF I SAID I HATED HOW YOU DID IT. 574 00:31:34,475 --> 00:31:35,894 POISONING HUNDREDS OF PEOPLE 575 00:31:35,935 --> 00:31:37,645 ONLY TO TURN AROUND AND SAVE THEM 576 00:31:37,687 --> 00:31:40,648 JUST TO SPITE A SINGLE ENEMY. 577 00:31:40,690 --> 00:31:43,651 YOU GOT MY ATTENTION. 578 00:31:43,693 --> 00:31:46,154 THIS MAY COME AS A SHOCK TO YOU, 579 00:31:46,195 --> 00:31:48,156 BUT YOUR APPROVAL MEANS VERY LITTLE TO ME. 580 00:31:48,197 --> 00:31:51,576 HEH HEH HEH. WASN'T ALWAYS THE CASE. 581 00:31:51,618 --> 00:31:53,620 REMEMBER WHEN WE MET? 582 00:31:53,661 --> 00:31:56,581 YOU WERE HIDING OUT ON THAT YACHT WE WERE RAIDING. 583 00:31:56,623 --> 00:31:59,000 YOU'D JUST ESCAPED CAPTIVITY. 584 00:31:59,042 --> 00:32:02,170 YOUR MOUSE LOCKED AWAY, HIS FATHER OUT IN THE WORLD. 585 00:32:02,211 --> 00:32:06,758 YOU WERE SO...BROKEN, 586 00:32:06,799 --> 00:32:11,679 SO ANGRY LIKE A SIREN THRASHING IN HER NET. 587 00:32:11,721 --> 00:32:13,139 YOU THANKED ME FOR FINDING YOU. 588 00:32:13,181 --> 00:32:15,808 YOU DIDN'T FIND ME. 589 00:32:15,850 --> 00:32:19,312 NO. NO. YOU FOUND YOURSELF 590 00:32:19,354 --> 00:32:24,192 BECAUSE I TAUGHT YOU HOW TO TURN YOUR RAGE INTO POWER, 591 00:32:24,233 --> 00:32:26,986 BUT THAT RAGE NEVER INCLUDED KILLING KATE, 592 00:32:27,028 --> 00:32:29,614 AND NOW IT CONSUMES YOU TO THE POINT 593 00:32:29,656 --> 00:32:32,784 OF SEEKING REVENGE AGAINST HER SUPPOSED KILLER? 594 00:32:34,953 --> 00:32:38,164 WHY? WHAT HAPPENED? 595 00:32:38,206 --> 00:32:40,667 CAN'T A GIRL CHANGE HER MIND? 596 00:32:40,708 --> 00:32:42,293 NOT THE GIRL I KNEW. 597 00:32:42,335 --> 00:32:45,129 NOT THE GIRL WHO LOVED HER SISTER MORE THAN ANYONE. 598 00:32:47,715 --> 00:32:50,885 WHAT HAPPENED BETWEEN THE TWO OF YOU, ALICE? 599 00:32:57,058 --> 00:32:59,018 IF YOU MUST KNOW... 600 00:33:01,187 --> 00:33:05,191 I ALWAYS THOUGHT KATE AND I WERE ONE AND THE SAME, 601 00:33:05,233 --> 00:33:07,360 NOT HERO AND VILLAIN, 602 00:33:07,402 --> 00:33:11,155 JUST TWO SISTERS 603 00:33:11,197 --> 00:33:14,242 WHO WOULD DO ANYTHING FOR ONE ANOTHER... 604 00:33:17,704 --> 00:33:19,414 BUT I WAS WRONG. 605 00:33:40,560 --> 00:33:42,603 UNH! AHH! UNH! 606 00:33:42,645 --> 00:33:43,938 [GRUNTS] 607 00:33:43,980 --> 00:33:46,733 YOU TOOK EVERYTHING FROM ME! 608 00:33:46,774 --> 00:33:48,359 OHH! UNH! 609 00:33:53,156 --> 00:33:56,034 BECAUSE I GAVE YOU EVERYTHING. 610 00:33:56,075 --> 00:33:57,368 [GRUNTS] 611 00:33:59,495 --> 00:34:01,414 JUST LIKE I'LL GIVE YOU YOUR SISTER. 612 00:34:08,838 --> 00:34:11,090 THAT'S KATE'S NECKLACE. 613 00:34:11,132 --> 00:34:14,260 IF I BLEW UP KATE'S PLANE WITH HER INSIDE, 614 00:34:14,302 --> 00:34:16,679 HOW COULD I POSSIBLY HAVE THIS? 615 00:34:26,981 --> 00:34:28,399 [BOTH GRUNTING] 616 00:34:31,277 --> 00:34:33,112 SAFIYAH: THAT'S ENOUGH. 617 00:34:38,785 --> 00:34:40,870 WHAT PURPOSE DOES SHE SERVE? 618 00:34:43,706 --> 00:34:46,084 I SAID THAT'LL BE ALL. 619 00:34:57,762 --> 00:34:59,430 IT'S BEEN A LONG TIME SINCE SOMEONE GOT 620 00:34:59,472 --> 00:35:01,474 THE DROP ON THAT ONE, 621 00:35:01,516 --> 00:35:03,893 LET ALONE WITHOUT HANDS. 622 00:35:11,734 --> 00:35:13,861 YOU HAVE FIRE IN YOU. 623 00:35:16,572 --> 00:35:18,866 NOW I SEE WHY MISS PENNYWORTH 624 00:35:18,908 --> 00:35:21,410 STUCK AROUND. 625 00:35:21,452 --> 00:35:22,120 WE'RE DONE HERE. 626 00:35:25,373 --> 00:35:29,293 ALICE: I AM NOT LEAVING THIS ISLAND WITHOUT KATE. 627 00:35:29,335 --> 00:35:30,670 SHE'LL BE BROUGHT BACK TO THE ISLAND 628 00:35:30,711 --> 00:35:32,380 AS SOON AS YOU LEAVE. 629 00:35:33,840 --> 00:35:38,553 I'M NOT FOOLISH ENOUGH TO HAVE YOU BOTH HERE AT THE SAME TIME. 630 00:35:38,594 --> 00:35:41,722 AND I'M SUPPOSED TO JUST BELIEVE YOU? 631 00:35:41,764 --> 00:35:44,892 I HAVE EVERY INTENTION OF GIVING YOU YOUR SISTER BACK, 632 00:35:44,934 --> 00:35:47,562 BUT BEFORE I DO, 633 00:35:47,603 --> 00:35:50,148 I NEED YOU TO DO SOMETHING FOR ME. 634 00:35:54,819 --> 00:35:58,281 VESPER: THE BAT IS BACK IN BLACK! 635 00:35:58,322 --> 00:36:00,324 LAST NIGHT, GOTHAM'S NEWEST RESIDENT 636 00:36:00,366 --> 00:36:02,034 MADE A DRAMATIC DEBUT, 637 00:36:02,076 --> 00:36:05,663 PUTTING THE PIZAZZ IN TAKING DOWN ZSASZ. 638 00:36:05,705 --> 00:36:08,332 HEY, BATWOMAN. LOVE THE NEW DO. 639 00:36:13,838 --> 00:36:15,089 YOU SEE THIS? 640 00:36:16,716 --> 00:36:18,384 WE GOT A NEW ONE. 641 00:36:18,426 --> 00:36:20,261 THE VERY DEFINITION OF VIGILANTE 642 00:36:20,303 --> 00:36:23,931 IS ONE WHO ACTS WITHOUT RECOURSE TO LAWFUL PROCEDURES. 643 00:36:23,973 --> 00:36:27,185 WELL, YEAH, BUT SHE'S AWESOME! 644 00:36:28,853 --> 00:36:32,565 FINE. LET'S TALK ABOUT RYAN WILDER. 645 00:36:32,607 --> 00:36:34,650 I SPOKE TO YOUR EMPLOYER. 646 00:36:34,692 --> 00:36:37,195 SHE'S BEEN HAPPY WITH OUR PERFORMANCE. 647 00:36:37,236 --> 00:36:39,447 SHE BETTER BE. I SAVED HER ASS LAST NIGHT. 648 00:36:42,700 --> 00:36:44,577 WE WERE OUT OF GIN. 649 00:36:44,619 --> 00:36:48,122 I, UM--I GOT MORE. 650 00:36:48,164 --> 00:36:51,959 RIGHT. WELL, NEXT STEP HOUSING. 651 00:36:52,001 --> 00:36:54,003 IT'S ON MY TO-DO LIST. 652 00:36:54,045 --> 00:36:56,881 DO YOU KNOW WHAT'S ON BATWOMAN'S TO-DO LIST? 653 00:36:56,923 --> 00:36:58,674 LITERALLY SAVING THE CITY 654 00:36:58,716 --> 00:37:01,427 FROM FALLING INTO A BLACK HOLE OF DESPAIR. 655 00:37:01,469 --> 00:37:04,388 YOU NEED A HOME ADDRESS BY NEXT WEEK, 656 00:37:04,430 --> 00:37:06,224 OR I'M WRITING YOU UP. 657 00:37:11,771 --> 00:37:13,105 YES, MA'AM. 658 00:37:17,443 --> 00:37:18,778 [HORN HONKS] 659 00:37:27,828 --> 00:37:29,538 WHY AM I STILL ALIVE? 660 00:37:29,580 --> 00:37:32,291 YEAH. THAT'S PROBABLY NOT A GOOD THING. 661 00:37:32,333 --> 00:37:34,335 WHY IS THAT NOT A GOOD THING? 662 00:37:34,377 --> 00:37:36,754 BECAUSE SAFIYAH SPARED YOU, WHICH MEANS 663 00:37:36,796 --> 00:37:39,382 SHE HAS A CRUSH ON YOU, WHICH IS ALL VERY WELL AND GOOD 664 00:37:39,423 --> 00:37:42,176 UNTIL IT'S NOT. 665 00:37:42,218 --> 00:37:44,387 WHY ARE YOU STILL ALIVE? 666 00:37:44,428 --> 00:37:47,515 BECAUSE SAFIYAH AND I NEED EACH OTHER. 667 00:37:47,556 --> 00:37:49,642 TOOLE-LOO! 668 00:37:49,684 --> 00:37:51,644 HEY. YOU'RE STILL ONE OF GOTHAM'S 669 00:37:51,686 --> 00:37:53,688 MOST WANTED CRIMINALS. 670 00:37:53,729 --> 00:37:57,108 BUT IF YOU ARREST ME, THEN I CAN'T COMPLETE 671 00:37:57,149 --> 00:37:58,943 THE JOB THAT YOUR NEW... 672 00:37:58,985 --> 00:38:01,654 GIRLFRIEND HAS TASKED ME WITH, 673 00:38:01,696 --> 00:38:05,616 AND THEN SHE MIGHT NEVER TELL ME WHERE... 674 00:38:05,658 --> 00:38:07,493 KATE IS. 675 00:38:09,453 --> 00:38:11,455 KATE? 676 00:38:11,497 --> 00:38:17,336 WOMAN, ON P.A.: ♪ WAITING FOR SOMETHING TO GO WRONG ♪ 677 00:38:17,378 --> 00:38:20,965 ♪ BEEN TOO GOOD TOO LONG ♪ 678 00:38:21,007 --> 00:38:23,884 ♪ THE CALM BEFORE THE STORM ♪ 679 00:38:23,926 --> 00:38:27,680 "BAT GIRL MAGIC," HUH? 680 00:38:27,722 --> 00:38:29,724 WHERE DID THEY GET A PROFESSIONAL PHOTO OF YOU? 681 00:38:29,765 --> 00:38:31,392 YOU DIDN'T HEAR? YEAH. 682 00:38:31,434 --> 00:38:33,686 MARY'S DOING ALL MY P.R. NOW. 683 00:38:33,728 --> 00:38:35,730 WELL, OF COURSE SHE IS. 684 00:38:35,771 --> 00:38:39,317 CRAZY. MY P.O. IS OBSESSED WITH HER. 685 00:38:39,358 --> 00:38:41,235 MEANWHILE, I'M ONE LATE APPOINTMENT 686 00:38:41,277 --> 00:38:44,363 AWAY FROM BEING A REPEAT OFFENDER. 687 00:38:44,405 --> 00:38:46,782 WELL...PEOPLE UNDERESTIMATE YOU. 688 00:38:46,824 --> 00:38:49,160 YEAH. STILL A SICK WAY 689 00:38:49,201 --> 00:38:50,745 TO HIDE A SECRET IDENTITY. 690 00:38:50,786 --> 00:38:52,163 YEAH, MAYBE NOT WHEN IT'S COMING 691 00:38:52,204 --> 00:38:53,748 FROM THE PERSON YOU'RE WORKING WITH. 692 00:39:00,171 --> 00:39:01,672 JUST... 693 00:39:09,430 --> 00:39:11,599 -HMM. -I GOT A FEW MORE MADE. 694 00:39:15,436 --> 00:39:16,854 I'LL WORK ON MY AIM. 695 00:39:16,896 --> 00:39:18,272 -THAT'D BE GREAT. -HEH. 696 00:39:22,526 --> 00:39:25,863 AND I WANTED TO SAY I'M...SORRY 697 00:39:25,905 --> 00:39:27,615 FOR BEING SO HARD ON YOU. 698 00:39:29,408 --> 00:39:31,660 YOU KICKED SOME MAJOR ASS YESTERDAY. 699 00:39:34,747 --> 00:39:39,293 I GET IT. YOU MISS KATE, 700 00:39:39,335 --> 00:39:41,962 BUT I NEED YOU TO GIVE ME A CHANCE, 701 00:39:42,004 --> 00:39:46,008 A REAL CHANCE TILL SHE'S BACK. 702 00:39:47,635 --> 00:39:49,553 YEAH. DEAL. 703 00:39:52,390 --> 00:39:54,725 AND, UH... 704 00:39:54,767 --> 00:39:57,019 LET ME MAKE SOME UPGRADES TO THE BATMOBILE. 705 00:39:57,061 --> 00:39:58,521 OK. NOW YOU'RE BEING CRAZY AGAIN. 706 00:40:10,324 --> 00:40:13,202 "MAY YOUR MEMORY BE A BLESSING." 707 00:40:13,244 --> 00:40:16,372 IT'S A TRADITIONAL JEWISH HONOR FOR THE DEAD. 708 00:40:16,414 --> 00:40:18,582 I'M NOT READY TO SAY IT YET. 709 00:40:20,418 --> 00:40:23,212 I NOW I SHOULDN'T HAVE KEPT HOW I FEEL FROM YOU. 710 00:40:23,254 --> 00:40:26,715 BUT IT DOESN'T CHANGE THE FACT THAT IT IS HOW I FEEL. 711 00:40:26,757 --> 00:40:28,592 THAT DOESN'T CHANGE HOW I FEEL. 712 00:40:44,859 --> 00:40:46,819 WHAT'S HIS MASK MADE OF--WOOD? 713 00:40:46,861 --> 00:40:48,779 COMMANDER SAYS TO GO AFTER THE HEAD OF THE SNAKE. 714 00:40:48,821 --> 00:40:50,531 ACCORDING TO MY C.I., THAT GUY IS 715 00:40:50,573 --> 00:40:52,450 AT THE TOP OF THE FALSE FACE SOCIETY. 716 00:40:52,491 --> 00:40:54,702 -YOU GOT A NAME? -NOT YET. 717 00:40:54,743 --> 00:40:56,412 GET ONE. I'M NOT GIVING THE BOSS A PHOTO 718 00:40:56,454 --> 00:40:58,539 OF SOME DUDE IN A BLACK MASK. 719 00:41:20,728 --> 00:41:22,188 [KNOCK ON DOOR] 720 00:41:24,648 --> 00:41:26,192 YOU'RE HERE. 721 00:41:26,233 --> 00:41:29,570 NTSB FOUND KATE'S PHONE IN THE WRECKAGE. 722 00:41:29,612 --> 00:41:31,363 SINCE YOU AND MARY WOULDN'T ANSWER MY CALLS, 723 00:41:31,405 --> 00:41:32,907 I HAD THE TECH TEAM ON ALL NIGHT 724 00:41:32,948 --> 00:41:35,159 TRYING TO OVERRIDE THE PASSWORD. 725 00:41:35,201 --> 00:41:36,660 ACTUALLY, THAT'S WHY I'M HERE. 726 00:41:36,702 --> 00:41:38,746 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT IN THE HELL 727 00:41:38,787 --> 00:41:41,207 KATE WAS DOING LOOKING INTO A PAINTING 728 00:41:41,248 --> 00:41:44,084 BY JACK NAPIER? 729 00:41:44,126 --> 00:41:47,588 MAYBE WE CAN ASK HER WHEN WE FIND HER, SIR. 730 00:41:47,630 --> 00:41:49,423 I THINK KATE'S ALIVE. 731 00:42:20,037 --> 00:42:21,956 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD! 51659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.