All language subtitles for Walker Texas Ranger - 403

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,209 --> 00:00:10,620 Purrs as pretty as she looks, don't she? 2 00:00:10,644 --> 00:00:13,357 Yeah, she's pretty, but... 3 00:00:13,381 --> 00:00:15,225 She looks like she's seen better days. 4 00:00:15,249 --> 00:00:17,327 Now, look, I ain't selling her 5 00:00:17,351 --> 00:00:19,831 to anyone who's not as sweet on her as I am. 6 00:00:21,155 --> 00:00:22,888 Are you guys gonna fight or parley? 7 00:00:23,624 --> 00:00:24,701 Look, 8 00:00:24,725 --> 00:00:27,704 I just gave her a brand-new coat of paint. 9 00:00:27,728 --> 00:00:30,307 Most reliable boat you'll find. 10 00:00:30,331 --> 00:00:32,664 More loyal than any woman you'll find. 11 00:00:34,301 --> 00:00:36,079 What about the electronics, Gus? 12 00:00:36,103 --> 00:00:38,681 Uh, radio works great. 13 00:00:38,705 --> 00:00:42,386 You know, I spent my life working the seas. 14 00:00:42,410 --> 00:00:47,590 Ain't a prettier place on earth than these sweet gulf waters. 15 00:00:48,649 --> 00:00:50,349 You're a lucky man, C.D. 16 00:00:51,618 --> 00:00:53,530 Yeah. Yeah, this'd be hard to give up. 17 00:00:53,554 --> 00:00:54,594 Hard to give up. 18 00:00:56,723 --> 00:00:58,990 I'll give you the helm at 10 Mile Reef. 19 00:01:02,296 --> 00:01:03,429 Aye, aye, captain. 20 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 21 00:01:12,773 --> 00:01:14,817 d Huh Ho-ho ho, ho d 22 00:01:14,841 --> 00:01:16,819 d Hey, hey-hey, hey Ha, ha d 23 00:01:16,843 --> 00:01:18,155 d Ho, ho-ho, ho d 24 00:01:18,179 --> 00:01:19,656 Hot dog! 25 00:01:19,680 --> 00:01:20,857 Cordell, I'm tellin' you, 26 00:01:20,881 --> 00:01:23,826 I used to fish in these waters when I was a kid. 27 00:01:23,850 --> 00:01:26,396 My old daddy brought me down here from East Texas. 28 00:01:26,420 --> 00:01:28,298 Man, man. 29 00:01:28,322 --> 00:01:30,767 I never dreamed I'd own a yacht like this. 30 00:01:30,791 --> 00:01:32,902 That's what's great about it, C.D. 31 00:01:32,926 --> 00:01:34,003 Dreams can come true. 32 00:01:34,027 --> 00:01:36,206 Oh, man. 33 00:01:36,230 --> 00:01:38,308 Well, listen, I wanna thank you, partner, 34 00:01:38,332 --> 00:01:39,543 for coming down here with me. 35 00:01:39,567 --> 00:01:41,678 I really appreciate all your help and everything. 36 00:01:41,702 --> 00:01:43,012 I want you to feel... Oh, hey. 37 00:01:43,036 --> 00:01:44,369 Hey, I got one, C.D. 38 00:01:45,606 --> 00:01:46,883 You got a fish. 39 00:01:46,907 --> 00:01:49,274 Gus, we got a marlin! 40 00:01:50,211 --> 00:01:51,788 Oh! Huh! 41 00:01:51,812 --> 00:01:53,156 Don't... D-don't tip it down now. 42 00:01:53,180 --> 00:01:54,791 Don't lose him. 43 00:01:54,815 --> 00:01:58,095 It's a big one. I'll bet it's as big as a Cadillac car. 44 00:01:58,119 --> 00:01:59,662 Something doesn't feel right. 45 00:01:59,686 --> 00:02:00,897 Gus, back it up! 46 00:02:00,921 --> 00:02:02,532 Gus, back it up. 47 00:02:02,556 --> 00:02:04,876 Comin' your way. 48 00:02:05,226 --> 00:02:06,269 Get the gaff, C.D. 49 00:02:06,293 --> 00:02:07,533 Over there. 50 00:02:10,063 --> 00:02:11,074 Easy with it now, Cordell. 51 00:02:11,098 --> 00:02:12,075 Just easy. 52 00:02:12,099 --> 00:02:13,379 Easy. 53 00:02:15,969 --> 00:02:17,129 Oh, my Lord. 54 00:02:21,675 --> 00:02:23,753 Call Galveston P.D., Gus. 55 00:02:23,777 --> 00:02:24,787 Tell them we're coming in. 56 00:02:24,811 --> 00:02:26,091 You got it. 57 00:02:27,248 --> 00:02:28,248 Lord have mercy. 58 00:02:45,366 --> 00:02:47,810 d In the eyes of a Ranger d 59 00:02:47,834 --> 00:02:50,447 d The unsuspecting stranger d 60 00:02:50,471 --> 00:02:51,748 d Had better know the truth d 61 00:02:51,772 --> 00:02:54,417 d Of wrong from right d 62 00:02:54,441 --> 00:02:56,753 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 63 00:02:56,777 --> 00:02:59,556 d Are upon you d 64 00:02:59,580 --> 00:03:02,581 d Any wrong you do He's gonna see d 65 00:03:04,251 --> 00:03:08,698 d When you're in Texas Look behind you d 66 00:03:08,722 --> 00:03:12,391 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 67 00:03:25,772 --> 00:03:27,384 His name is Carl Oliver. 68 00:03:27,408 --> 00:03:29,708 Gus said he worked for the Mantis Oil Company. 69 00:03:30,977 --> 00:03:33,256 Whoever did it used a heavy-caliber load. 70 00:03:33,280 --> 00:03:34,658 Thank you, Rangers. 71 00:03:34,682 --> 00:03:37,227 Gus said that he hung around a place called the Poop Deck. 72 00:03:37,251 --> 00:03:38,595 Poop Deck? 73 00:03:38,619 --> 00:03:40,997 Yeah. Hell of a name for a bar, isn't it? 74 00:03:41,021 --> 00:03:42,732 He said when he wasn't working the rigs, 75 00:03:42,756 --> 00:03:45,335 he was there shooting pool with a guy by the name of 76 00:03:45,359 --> 00:03:46,803 Kyle Wheeler. GUS: Yeah. 77 00:03:46,827 --> 00:03:49,961 That damned oil company's been snake-bit lately. 78 00:04:25,899 --> 00:04:28,044 The guy on the right is Vic Landry. 79 00:04:28,068 --> 00:04:30,947 He's head of security for Mantis Oil. 80 00:04:30,971 --> 00:04:33,082 Ex-Coast Guard intelligence. 81 00:04:33,106 --> 00:04:35,585 The other guy is Larry Curtis. 82 00:04:35,609 --> 00:04:39,689 Worked his way up from mud stacker to chief on Platform 29. 83 00:04:39,713 --> 00:04:41,157 I'll take care of the paperwork. 84 00:04:41,181 --> 00:04:42,421 Sure, let them though. 85 00:04:44,685 --> 00:04:47,731 Vic Landry, Larry Curtis, Ranger Walker. 86 00:04:47,755 --> 00:04:48,755 Howdy. 87 00:04:51,558 --> 00:04:53,570 Well, Gus says your company's been snake-bit. 88 00:04:53,594 --> 00:04:54,674 What's the problem? 89 00:04:55,862 --> 00:04:57,206 We're a good company, Ranger. 90 00:04:57,230 --> 00:04:58,375 Well-managed. 91 00:04:58,399 --> 00:05:01,010 Twenty-Nine's had a perfect operational record 92 00:05:01,034 --> 00:05:04,514 until about two months ago. That's when the trouble started. 93 00:05:04,538 --> 00:05:08,285 Problems we can't explain: accidents, breakdowns. 94 00:05:08,309 --> 00:05:12,589 Two deaths in three weeks. 95 00:05:12,613 --> 00:05:14,853 Well, Oliver's death was no accident. 96 00:05:16,750 --> 00:05:18,590 He was working for me, Ranger. 97 00:05:19,687 --> 00:05:21,298 Undercover. 98 00:05:21,322 --> 00:05:23,500 I needed eyes and ears on that platform, 99 00:05:23,524 --> 00:05:25,635 and he took the job. 100 00:05:25,659 --> 00:05:28,137 Even his family didn't know about it. 101 00:05:28,161 --> 00:05:29,539 What did he find out? 102 00:05:29,563 --> 00:05:30,840 I don't know, 103 00:05:30,864 --> 00:05:33,209 but Oliver was on to something. 104 00:05:33,233 --> 00:05:35,978 We set up a meeting, but he never showed up, 105 00:05:36,002 --> 00:05:37,146 till now. 106 00:05:37,170 --> 00:05:39,882 We've got big trouble, Ranger. 107 00:05:39,906 --> 00:05:41,785 When accidents started happening, 108 00:05:41,809 --> 00:05:43,453 we sent in a safety crew. 109 00:05:43,477 --> 00:05:45,355 Retrained the guys onboard. 110 00:05:45,379 --> 00:05:47,791 Then equipment started breakin' down. 111 00:05:47,815 --> 00:05:49,225 Okay, I'll check into it. 112 00:05:49,249 --> 00:05:51,583 Thanks. We'll give you all the support you need. 113 00:05:52,285 --> 00:05:53,285 Appreciate it. 114 00:05:55,356 --> 00:05:57,867 The dead guy's name is Carl Oliver. 115 00:05:57,891 --> 00:05:59,869 He had a buddy named Kyle Wheeler. 116 00:05:59,893 --> 00:06:02,372 I'm running down a lead on him now. 117 00:06:02,396 --> 00:06:03,873 Wheeler, Kyle. Got it. 118 00:06:03,897 --> 00:06:06,643 See what you can dig up on Mantis Oil. 119 00:06:06,667 --> 00:06:08,277 Lawsuits against the company, 120 00:06:08,301 --> 00:06:10,313 also the board members. 121 00:06:10,337 --> 00:06:12,515 Employees with a beef. You know, the whole package. 122 00:06:12,539 --> 00:06:14,484 Mantis Oil? Oh, man. 123 00:06:14,508 --> 00:06:15,485 What? 124 00:06:15,509 --> 00:06:17,554 We have stock in Mantis Oil. 125 00:06:17,578 --> 00:06:18,888 What do you mean "we"? 126 00:06:18,912 --> 00:06:21,591 Well, it was supposed to be a great company. 127 00:06:21,615 --> 00:06:23,960 How many times have I heard that? 128 00:06:23,984 --> 00:06:25,328 You think we ought to sell? 129 00:06:25,352 --> 00:06:27,397 How should I know, Trivette? 130 00:06:27,421 --> 00:06:28,398 You're right. 131 00:06:28,422 --> 00:06:31,033 All right, w... What's the time frame? 132 00:06:31,057 --> 00:06:32,201 ASAP. 133 00:06:32,225 --> 00:06:33,470 Yeah, so what else is new? 134 00:06:33,494 --> 00:06:36,005 Hang on. I got a hit on Kyle Wheeler. 135 00:06:36,029 --> 00:06:39,942 He's a bail jumper. He's wanted for armed robbery in Louisiana. 136 00:06:39,966 --> 00:06:41,444 Watch your back. 137 00:06:41,468 --> 00:06:42,634 Will do. 138 00:06:44,538 --> 00:06:45,538 Mantis Oil. 139 00:07:26,413 --> 00:07:27,791 What can I get you, honey? 140 00:07:27,815 --> 00:07:29,091 Longneck. 141 00:07:29,115 --> 00:07:30,381 Comin' up. 142 00:07:32,486 --> 00:07:35,064 You down on the business, honey, or pleasure? 143 00:07:35,088 --> 00:07:36,065 Fishing. 144 00:07:36,089 --> 00:07:37,667 Oh, you looking to charter? 145 00:07:37,691 --> 00:07:41,103 Got a lot of boys here who'd love to take your money. 146 00:07:41,127 --> 00:07:42,204 Been out all day. 147 00:07:42,228 --> 00:07:43,606 Oh, you catch? 148 00:07:43,630 --> 00:07:45,374 Well, not what I expected. 149 00:07:45,398 --> 00:07:47,811 Do you know a guy by the name of Kyle Wheeler? 150 00:07:47,835 --> 00:07:49,278 Wish I didn't. 151 00:07:49,302 --> 00:07:50,379 Know where I can find him? 152 00:07:50,403 --> 00:07:51,915 Yeah, he's out there. 153 00:07:51,939 --> 00:07:54,205 He's the one with his hat on backwards. 154 00:07:58,144 --> 00:07:59,584 Thanks. Oh. Yeah. 155 00:08:08,689 --> 00:08:09,799 Kyle Wheeler? 156 00:08:09,823 --> 00:08:10,903 Who's askin'? 157 00:08:12,058 --> 00:08:14,771 Texas Ranger. I wanna know about Carl Oliver. 158 00:08:41,922 --> 00:08:43,600 This is Walker, Texas Ranger. 159 00:08:43,624 --> 00:08:46,836 I'm in a high-pursuit chase of a man in a blue truck. 160 00:08:46,860 --> 00:08:49,806 I'm on the harbor side near 38th. 161 00:08:49,830 --> 00:08:50,830 Need assistance. 162 00:09:07,948 --> 00:09:08,948 Idiot. 163 00:10:06,974 --> 00:10:07,974 Oh, boy. 164 00:11:28,521 --> 00:11:30,232 I'm gonna ask you again. 165 00:11:30,256 --> 00:11:31,734 What do you know about Carl Oliver? 166 00:11:31,758 --> 00:11:33,235 I-I didn't know he'd get killed. 167 00:11:33,259 --> 00:11:34,259 Go on! 168 00:11:35,495 --> 00:11:37,206 A couple of guys offered us a lot of dough 169 00:11:37,230 --> 00:11:39,341 about some info on the Mantis Oil rigs. 170 00:11:39,365 --> 00:11:43,134 Crew sizes, schedules, security setups. 171 00:11:54,547 --> 00:11:56,681 Damn it, Jerry Lee, I hate the smell of oil. 172 00:11:57,718 --> 00:12:00,118 Do you feel it, Donnie? 173 00:12:00,386 --> 00:12:02,754 Do you feel this mechanical obscenity 174 00:12:04,390 --> 00:12:05,523 pumping out more of 175 00:12:06,593 --> 00:12:08,393 Mother Nature's vital fluids 176 00:12:10,330 --> 00:12:15,700 just so they can build more of their stinkin' machines? 177 00:12:17,838 --> 00:12:20,119 So they can drive their egos 178 00:12:21,407 --> 00:12:23,767 in their four-wheel horrors 179 00:12:25,979 --> 00:12:27,423 and choke the life out o' 180 00:12:27,447 --> 00:12:29,967 whatever's left of our miserable existence. 181 00:12:31,785 --> 00:12:32,785 Yeah. 182 00:12:34,187 --> 00:12:35,319 Yeah, I guess I can. 183 00:12:38,024 --> 00:12:40,424 I know you can, Donnie. 184 00:12:42,863 --> 00:12:44,943 That's why you're a Guardian. 185 00:12:47,533 --> 00:12:49,814 That's why you're one of the chosen. 186 00:12:51,471 --> 00:12:54,150 Look, I-I... I understand that, but... 187 00:12:54,174 --> 00:12:56,152 But I've been out here working for three weeks, 188 00:12:56,176 --> 00:12:58,609 and I'm damn sick and tired of throwing drill chain. 189 00:13:00,046 --> 00:13:02,725 I've been working 20 years 190 00:13:02,749 --> 00:13:05,189 to get us to this point. 191 00:13:05,718 --> 00:13:06,798 Donnie, 192 00:13:07,854 --> 00:13:10,388 this is your first brush with history. 193 00:13:16,062 --> 00:13:18,182 You don't wanna miss it. 194 00:13:34,181 --> 00:13:36,581 Okay, bring 'em up! 195 00:13:48,228 --> 00:13:49,268 Go on. 196 00:13:59,572 --> 00:14:01,812 Keep going. Keep going. 197 00:14:18,491 --> 00:14:19,771 Cameron, stop now! 198 00:14:20,560 --> 00:14:22,205 Stop! Bring it down now! 199 00:14:22,229 --> 00:14:24,829 Stop. Lower it down now! 200 00:14:30,503 --> 00:14:33,216 Yeah, Walker, I'm sorry it took me so long to get back to you, 201 00:14:33,240 --> 00:14:35,451 but talk about a needle in a haystack, man. 202 00:14:35,475 --> 00:14:37,119 Now, the descriptions aren't much to go on, 203 00:14:37,143 --> 00:14:39,021 but that's all I could get out of Wheeler. 204 00:14:39,045 --> 00:14:40,356 So you think they're responsible 205 00:14:40,380 --> 00:14:41,924 for the trouble on Platform 29? 206 00:14:41,948 --> 00:14:43,893 Well, it's a possibility. 207 00:14:43,917 --> 00:14:45,161 What else you got? 208 00:14:45,185 --> 00:14:47,029 Well, Oliver's a lightweight. 209 00:14:47,053 --> 00:14:48,064 He's got a small rap sheet. 210 00:14:48,088 --> 00:14:49,999 Nothing of consequence there. 211 00:14:50,023 --> 00:14:51,267 What about Mantis Oil? 212 00:14:51,291 --> 00:14:53,035 Nothing out of the ordinary there either. 213 00:14:53,059 --> 00:14:54,436 Officially, that is. 214 00:14:54,460 --> 00:14:56,672 I mean, they've had some trouble with environmentalists 215 00:14:56,696 --> 00:14:57,806 a couple o' years back, 216 00:14:57,830 --> 00:14:59,408 but that's all ancient history now. 217 00:14:59,432 --> 00:15:01,577 I'm telling you, it's a pretty good company. 218 00:15:01,601 --> 00:15:03,212 They got awards from Earth Shield 219 00:15:03,236 --> 00:15:05,396 for their efforts to protect the environment. 220 00:15:06,072 --> 00:15:07,072 Hm. 221 00:15:08,241 --> 00:15:10,686 I think Alex knows a gal from Earth Shield. 222 00:15:10,710 --> 00:15:11,888 Why don't you contact her? 223 00:15:11,912 --> 00:15:13,189 All right, you got it. 224 00:15:13,213 --> 00:15:14,213 Right. 225 00:15:22,555 --> 00:15:25,701 Susan's family is on the Dallas social registry. 226 00:15:25,725 --> 00:15:29,238 She was valedictorian of our graduating class. 227 00:15:29,262 --> 00:15:31,582 She gave it all up for the cause. 228 00:15:32,598 --> 00:15:34,265 Her parents must be very proud. 229 00:15:37,938 --> 00:15:40,049 Susan. Hi, Alex. 230 00:15:40,073 --> 00:15:42,351 It's so good to see you. 231 00:15:42,375 --> 00:15:44,020 Thank you for coming in. 232 00:15:44,044 --> 00:15:46,255 I want you to meet a friend. This is Jimmy Trivette. 233 00:15:46,279 --> 00:15:48,958 Always glad to help the Texas Rangers. 234 00:15:48,982 --> 00:15:49,982 Thank you. 235 00:15:52,419 --> 00:15:55,497 Susan, someone's targeting the Mantis Oil Company. 236 00:15:55,521 --> 00:15:59,768 Break-ins, accidents, sabotage, 237 00:15:59,792 --> 00:16:02,771 and we think it might be an environmental group. 238 00:16:02,795 --> 00:16:04,307 Hey, wait a minute. 239 00:16:04,331 --> 00:16:06,875 The organizations I deal with work within the system. 240 00:16:06,899 --> 00:16:09,045 Strictly legal protests. That's it. 241 00:16:09,069 --> 00:16:10,046 You know anybody 242 00:16:10,070 --> 00:16:11,747 who works outside the system? 243 00:16:11,771 --> 00:16:14,216 Oh, where do I begin? 244 00:16:14,240 --> 00:16:16,140 Try someone who might resort to murder. 245 00:16:20,813 --> 00:16:22,258 I gotta tell you, 246 00:16:22,282 --> 00:16:24,260 I got all kinds of people with all kinds of motives, 247 00:16:24,284 --> 00:16:26,562 and Alex just spent eight hours at Earth Shield 248 00:16:26,586 --> 00:16:28,464 checking through their rosters and literature. 249 00:16:28,488 --> 00:16:29,731 What'd you get? 250 00:16:29,755 --> 00:16:31,733 Well, Mrs. York came up with five names, 251 00:16:31,757 --> 00:16:34,503 three guys and two women, 252 00:16:34,527 --> 00:16:36,839 who she thinks may be over the top. 253 00:16:36,863 --> 00:16:38,374 A couple of 'em are pretty harmless, 254 00:16:38,398 --> 00:16:40,476 but there's this one guy I'm not so sure about. 255 00:16:40,500 --> 00:16:41,643 Why's that? 256 00:16:41,667 --> 00:16:42,644 Well, he made a big push 257 00:16:42,668 --> 00:16:44,046 to take over Earth Shield. 258 00:16:44,070 --> 00:16:46,782 Not only did they vote him down, but they drummed out. 259 00:16:46,806 --> 00:16:49,485 Excessive tactics, advocating violence. 260 00:16:49,509 --> 00:16:51,409 His name's Walter Clark. 261 00:16:53,179 --> 00:16:54,556 What else did she say about him? 262 00:16:54,580 --> 00:16:55,858 She said he made a big deal 263 00:16:55,882 --> 00:16:57,042 about his degree from Yale, 264 00:16:58,251 --> 00:17:00,062 that it made him feel like something special, 265 00:17:00,086 --> 00:17:01,964 so I'm checking the graduating classes 266 00:17:01,988 --> 00:17:03,932 to see if anything fits the description. 267 00:17:03,956 --> 00:17:07,503 Well, a guy that brags that much usually doesn't finish. 268 00:17:07,527 --> 00:17:08,704 What's that? 269 00:17:08,728 --> 00:17:10,539 Check all the freshman classes, Trivette. 270 00:17:10,563 --> 00:17:13,342 I'd be willing to bet he didn't graduate. 271 00:17:13,366 --> 00:17:14,810 All right, I'll get back to you. 272 00:17:14,834 --> 00:17:15,834 Okay. 273 00:17:31,418 --> 00:17:32,418 Gentlemen. 274 00:17:33,453 --> 00:17:34,453 Hi. 275 00:17:36,389 --> 00:17:40,269 Jerry Lee Stark, your basic veteran environmental radical. 276 00:17:40,293 --> 00:17:42,304 He was thrown out of Yale his sophomore year, 277 00:17:42,328 --> 00:17:45,607 suspected of destroying the press offices at the university 278 00:17:45,631 --> 00:17:47,643 when they wouldn't publish his off-the-wall poetry 279 00:17:47,667 --> 00:17:48,911 about saving Mother Earth. 280 00:17:48,935 --> 00:17:51,247 Last anybody heard from him was a poem he wrote in blood 281 00:17:51,271 --> 00:17:53,649 on the walls of the dean's house. 282 00:17:53,673 --> 00:17:55,017 Since then, he's been the suspect 283 00:17:55,041 --> 00:17:56,552 of various federal investigations 284 00:17:56,576 --> 00:17:58,454 regarding environmental terrorism. 285 00:17:58,478 --> 00:18:00,622 Looks like everybody's first husband. 286 00:18:00,646 --> 00:18:02,024 He spooked Wheeler pretty good. 287 00:18:02,048 --> 00:18:03,092 You should read his stuff. 288 00:18:03,116 --> 00:18:04,793 He'd definitely kill for the cause. 289 00:18:04,817 --> 00:18:06,295 Stark thinks he's a prophet. 290 00:18:06,319 --> 00:18:09,031 He's obsessed with saving Mother Earth, Walker. 291 00:18:09,055 --> 00:18:11,500 His new splinter group's called the Guardians. 292 00:18:11,524 --> 00:18:13,969 Just what the world needs, another bunch o' nuts. 293 00:18:13,993 --> 00:18:15,804 Got anything else? Yeah. 294 00:18:15,828 --> 00:18:18,774 This is a duty roster for Platform 29. 295 00:18:18,798 --> 00:18:19,798 A new hire. 296 00:18:20,467 --> 00:18:21,610 Alias: Walter Clark. 297 00:18:21,634 --> 00:18:24,913 Valid passport, driver's license, 298 00:18:24,937 --> 00:18:25,914 work history. 299 00:18:25,938 --> 00:18:27,683 The whole phony nine yards. 300 00:18:27,707 --> 00:18:29,867 We got anything we can bust him on? 301 00:18:30,042 --> 00:18:31,082 Not enough. 302 00:18:32,212 --> 00:18:34,493 We gotta find out what they're up to. 303 00:18:34,780 --> 00:18:36,940 Looks like I'll have to go undercover. 304 00:19:37,277 --> 00:19:38,543 More, more. 305 00:19:39,745 --> 00:19:40,844 Okay, right there. 306 00:19:48,454 --> 00:19:50,974 That's Tilden, with the glasses. 307 00:20:00,366 --> 00:20:02,411 Check out the others. 308 00:20:02,435 --> 00:20:04,168 Don't want anybody gettin' in our way. 309 00:20:13,479 --> 00:20:15,357 I can't say it enough: 310 00:20:15,381 --> 00:20:18,961 Safety, safety, safety. 311 00:20:18,985 --> 00:20:21,997 We pay a bonus for stayin' in one piece. 312 00:20:22,021 --> 00:20:26,434 Last few months the only thing safe on 29 has been that bonus. 313 00:20:26,458 --> 00:20:27,791 That's gonna change. 314 00:20:29,061 --> 00:20:30,305 Ryan! 315 00:20:30,329 --> 00:20:31,540 Yeah? 316 00:20:31,564 --> 00:20:34,776 Take Tilden down to C Deck and show him the ropes. 317 00:20:34,800 --> 00:20:36,678 Show him where he's bunkin', where he's eatin', 318 00:20:36,702 --> 00:20:38,413 and then put him to work. 319 00:20:38,437 --> 00:20:40,337 Walker, you and Baker come on with me. 320 00:20:43,342 --> 00:20:46,922 Blowout preventer is in this control house. 321 00:20:46,946 --> 00:20:48,790 Very important. 322 00:20:48,814 --> 00:20:50,526 I want every man on this rig 323 00:20:50,550 --> 00:20:52,583 to be able to find it in his sleep. 324 00:20:56,422 --> 00:20:59,768 Four fire alarms located on each level. 325 00:20:59,792 --> 00:21:02,971 Your life could depend on knowing where they are. 326 00:21:02,995 --> 00:21:06,174 Heat suits and fire retardant is stored in the lockers 327 00:21:06,198 --> 00:21:07,976 at the base of the stairwells. 328 00:21:08,000 --> 00:21:11,146 First-aid station's right next to the galley. 329 00:21:11,170 --> 00:21:12,450 Can't be too careful. 330 00:21:16,175 --> 00:21:17,307 Well, this is it. 331 00:21:18,644 --> 00:21:20,964 This is where we're pulling up the mother lode. 332 00:21:22,314 --> 00:21:23,491 Twenty-Nine's drawin' on 333 00:21:23,515 --> 00:21:25,093 the best oil reserve in the gulf. 334 00:21:25,117 --> 00:21:27,395 Five hundred barrels a day. 335 00:21:27,419 --> 00:21:28,964 High gravity? 336 00:21:28,988 --> 00:21:30,666 Better than West Texas crude. 337 00:21:30,690 --> 00:21:32,400 Where do I bunk at? 338 00:21:32,424 --> 00:21:35,637 B Deck. We'll start you off packin' mud. 339 00:21:35,661 --> 00:21:38,963 Walker, you'll be taking over Red's job, troubleshootin'. 340 00:21:40,032 --> 00:21:41,565 Get to it, Baker. 341 00:21:46,105 --> 00:21:47,583 Well, you know where the phone is, 342 00:21:47,607 --> 00:21:49,117 and you know how to find me. 343 00:21:49,141 --> 00:21:50,686 There's an empty bunk on B Deck. 344 00:21:50,710 --> 00:21:51,710 Thanks. 345 00:21:53,378 --> 00:21:54,756 Hey. 346 00:21:54,780 --> 00:21:56,324 Red's gonna heal up, 347 00:21:56,348 --> 00:21:58,193 and he better get his job back when he does. 348 00:21:58,217 --> 00:21:59,761 That's not my problem. 349 00:21:59,785 --> 00:22:00,996 Yeah, well, it's my problem. 350 00:22:01,020 --> 00:22:02,363 He's my brother, and he's got kids. 351 00:22:02,387 --> 00:22:03,621 I'm just doing my job. 352 00:22:05,791 --> 00:22:07,631 Yeah, well, don't fall in love with it. 353 00:22:10,029 --> 00:22:12,696 Jimmy, how long's this gonna take? 354 00:22:13,933 --> 00:22:15,653 All right, we're online. 355 00:22:16,969 --> 00:22:18,249 C.D. 356 00:22:19,071 --> 00:22:21,216 You must be Ranger Trivette. 357 00:22:21,240 --> 00:22:22,217 Yes, sir. 358 00:22:22,241 --> 00:22:24,352 Vic Landry. 359 00:22:24,376 --> 00:22:26,622 Well, we're running a full background program 360 00:22:26,646 --> 00:22:27,889 on Jerry Lee Stark. 361 00:22:27,913 --> 00:22:30,993 All known associates over the last 20 years. 362 00:22:31,017 --> 00:22:33,929 Maybe it'll give us some IDs on the Guardians. 363 00:22:33,953 --> 00:22:35,285 By golly, that's good. 364 00:22:37,023 --> 00:22:39,103 Your boy set up out there? 365 00:22:40,225 --> 00:22:42,104 We're just waitin' on him to call. 366 00:22:42,128 --> 00:22:44,405 I hope he knows what he's doin'. 367 00:22:44,429 --> 00:22:47,208 Cordell Walker knows all about them old drillin' rigs. 368 00:22:47,232 --> 00:22:48,409 That's the first job he had 369 00:22:48,433 --> 00:22:49,945 when he got mustered out of the service. 370 00:22:49,969 --> 00:22:53,048 Twenty-Nine isn't exactly a trip to Hawaii. 371 00:22:53,072 --> 00:22:54,337 He's a Texas Ranger. 372 00:22:55,675 --> 00:22:57,352 Mr. Landry, he'll handle anything 373 00:22:57,376 --> 00:22:58,419 that comes up out there. 374 00:22:58,443 --> 00:22:59,443 Believe me. 375 00:23:04,116 --> 00:23:06,150 This rigging's gonna be a two-man operation. 376 00:23:07,286 --> 00:23:09,497 Four charges at the support cables, 377 00:23:09,521 --> 00:23:10,954 two on the rotary table, 378 00:23:12,357 --> 00:23:14,335 and one fat boy on the wellhead. 379 00:23:14,359 --> 00:23:15,637 Pow. 380 00:23:15,661 --> 00:23:18,062 Our mission will be all but accomplished. 381 00:23:19,298 --> 00:23:20,709 Welcome, Brother Ray. 382 00:23:20,733 --> 00:23:22,813 Welcome to the Guardians. 383 00:23:23,402 --> 00:23:25,547 With your skill and my power, 384 00:23:25,571 --> 00:23:28,449 we're gonna re-enter the Garden of Eden. 385 00:23:28,473 --> 00:23:29,633 Well, let's get to it. 386 00:23:31,077 --> 00:23:33,321 You're gonna have to exercise a little patience, brother. 387 00:23:33,345 --> 00:23:35,545 We can't just get to it. 388 00:23:36,315 --> 00:23:37,759 Not until the equipment's delivered 389 00:23:37,783 --> 00:23:38,927 to the north pylon. 390 00:23:38,951 --> 00:23:40,228 Where is it? 391 00:23:40,252 --> 00:23:42,597 They do contraband checks. 392 00:23:42,621 --> 00:23:45,000 Three times a day, four times on Sunday. 393 00:23:45,024 --> 00:23:47,969 Imagine their surprise 394 00:23:47,993 --> 00:23:50,271 if they stumbled on our big load of C-4. 395 00:23:50,295 --> 00:23:53,075 You just sit back, relax. 396 00:23:53,099 --> 00:23:55,059 Just take in the atmosphere. 397 00:23:56,368 --> 00:23:58,808 You know, I almost bailed on this operation 398 00:23:59,171 --> 00:24:01,016 when I heard what fools you've all been. 399 00:24:01,040 --> 00:24:02,350 Hey, watch your mouth, mister. 400 00:24:02,374 --> 00:24:04,534 Don't you know who you're talkin' to? 401 00:24:05,911 --> 00:24:07,310 I build bombs, Stark, 402 00:24:08,480 --> 00:24:09,624 blow things up. 403 00:24:09,648 --> 00:24:10,648 That's all I do. 404 00:24:12,251 --> 00:24:14,484 You wanna punish society, be my guest, 405 00:24:15,320 --> 00:24:16,620 as long as I get paid. 406 00:24:17,990 --> 00:24:19,101 Till then, you tell your trip 407 00:24:19,125 --> 00:24:21,558 to someone else, somebody who gives a damn. 408 00:24:24,263 --> 00:24:25,640 God bless you, brother. 409 00:24:25,664 --> 00:24:26,944 Yeah, right. 410 00:24:32,404 --> 00:24:33,604 You lost or somethin'? 411 00:24:54,393 --> 00:24:58,073 We've been able to track Stark's movements 412 00:24:58,097 --> 00:24:59,941 up to about five months ago. 413 00:24:59,965 --> 00:25:02,577 He had to live somewhere in the Galveston area since then. 414 00:25:02,601 --> 00:25:03,961 A base for operations. 415 00:25:04,703 --> 00:25:06,014 We need to find it. 416 00:25:06,038 --> 00:25:07,682 We're spread pretty thin. 417 00:25:07,706 --> 00:25:08,984 Do what you can, man. 418 00:25:11,310 --> 00:25:12,453 Trivette. 419 00:25:12,477 --> 00:25:14,189 I made contact with Stark. 420 00:25:14,213 --> 00:25:15,590 He's got a team onboard. 421 00:25:15,614 --> 00:25:16,614 At least five men. 422 00:25:17,449 --> 00:25:19,227 The Guardians. Yeah. 423 00:25:19,251 --> 00:25:20,628 I don't know what they're up to, 424 00:25:20,652 --> 00:25:23,120 but whatever it is, it's gonna happen real soon. 425 00:25:24,123 --> 00:25:25,533 I came up with a new guy. 426 00:25:25,557 --> 00:25:28,069 Had a scar on his hand. 427 00:25:28,093 --> 00:25:30,138 Could've been a cordite burn. 428 00:25:30,162 --> 00:25:31,273 A fuse man? 429 00:25:31,297 --> 00:25:32,529 Possibly. 430 00:25:35,000 --> 00:25:37,301 I gotta sign off. Be careful, Walker. 431 00:26:01,227 --> 00:26:02,507 Give you a hand? 432 00:26:03,963 --> 00:26:06,274 If I need any help, pal, I'll ask for it. 433 00:26:45,404 --> 00:26:46,581 Hey, slacker. 434 00:26:46,605 --> 00:26:48,383 Where do you think you're going? 435 00:26:48,407 --> 00:26:49,985 You're supposed to be welding this rail. 436 00:26:50,009 --> 00:26:51,486 Look, I'm sorry about your brother... 437 00:26:51,510 --> 00:26:53,255 You know, you're not pulling your load, 438 00:26:53,279 --> 00:26:55,719 and you definitely ain't pulling Red's load. 439 00:26:56,382 --> 00:26:57,542 I've got no beef with you. 440 00:26:59,151 --> 00:27:00,231 Yeah, well, you do now. 441 00:27:09,228 --> 00:27:10,272 Feel better now? 442 00:27:10,296 --> 00:27:11,839 Not yet. 443 00:27:15,401 --> 00:27:16,912 Who's that guy fighting with? 444 00:27:16,936 --> 00:27:18,046 I don't know. 445 00:27:21,273 --> 00:27:23,240 Come on, y'all. Cut it out. 446 00:27:24,810 --> 00:27:25,810 We got work to do. 447 00:27:31,783 --> 00:27:32,928 Oh, God! 448 00:27:36,121 --> 00:27:37,121 Help me. 449 00:27:40,192 --> 00:27:42,352 Ah! Oh, God. Don't let me go. 450 00:27:44,863 --> 00:27:46,641 Get me up. 451 00:27:46,665 --> 00:27:47,642 Stop kicking. 452 00:27:47,666 --> 00:27:49,377 Move back. 453 00:27:49,401 --> 00:27:50,979 I'm gonna try to swing you up. 454 00:27:51,003 --> 00:27:52,147 Okay. 455 00:27:58,510 --> 00:27:59,510 Now! 456 00:28:05,284 --> 00:28:06,284 All right! 457 00:28:07,353 --> 00:28:08,353 Yeah! 458 00:28:09,121 --> 00:28:10,121 Woo! 459 00:28:11,590 --> 00:28:14,324 Nice job! Nice job! 460 00:28:20,966 --> 00:28:22,286 You pack a good wallop. 461 00:28:24,303 --> 00:28:26,703 I'll say the same for you. 462 00:28:28,673 --> 00:28:31,853 I'm dockin' you three days' pay for that little stunt. 463 00:28:31,877 --> 00:28:34,789 You're also gonna pay for that rail you knocked out. 464 00:28:34,813 --> 00:28:36,992 And you, you're fired. 465 00:28:37,016 --> 00:28:39,727 I told you what the policy on this rig is all about. 466 00:28:39,751 --> 00:28:41,463 Safety first. 467 00:28:41,487 --> 00:28:43,865 I've got no truck with hotheads like you. 468 00:28:43,889 --> 00:28:44,889 Um. 469 00:28:45,857 --> 00:28:48,069 He saved my butt out there, chief. 470 00:28:48,093 --> 00:28:49,670 And that fight was my fault. 471 00:28:49,694 --> 00:28:52,073 He tried to walk away, but I pushed it. 472 00:28:52,097 --> 00:28:54,309 Well, then, maybe I ought to give you both the boot. 473 00:28:54,333 --> 00:28:55,676 Well, no harm done, chief. 474 00:28:55,700 --> 00:28:56,940 It's over. 475 00:28:57,769 --> 00:29:00,281 All right, I'm dockin' you both. 476 00:29:00,305 --> 00:29:03,051 Get out o' here. Get out o' my sight. 477 00:29:03,075 --> 00:29:05,686 Walker, you stay here and fill out the incident report. 478 00:29:05,710 --> 00:29:07,844 Date it, sign it, and then get back to work. 479 00:29:11,417 --> 00:29:12,394 How am I doin'? 480 00:29:12,418 --> 00:29:14,462 Did great. 481 00:29:14,486 --> 00:29:15,930 That was a good job out there. 482 00:29:15,954 --> 00:29:16,931 Thanks. 483 00:29:16,955 --> 00:29:18,566 Is Peterson part of this? 484 00:29:18,590 --> 00:29:20,502 No, I don't think so. 485 00:29:20,526 --> 00:29:24,339 Look, I've got a print of a guy 486 00:29:24,363 --> 00:29:25,940 I need sent to Ranger Trivette 487 00:29:25,964 --> 00:29:27,124 at Galveston P.D. 488 00:29:28,467 --> 00:29:29,444 Trivette? 489 00:29:29,468 --> 00:29:30,878 Yeah, then destroy this. 490 00:29:30,902 --> 00:29:32,582 Okay. Okay, thanks. 491 00:30:24,756 --> 00:30:25,796 Food's decent. 492 00:30:27,559 --> 00:30:29,559 Most rigs don't feed too good. 493 00:30:29,661 --> 00:30:30,661 That right? 494 00:30:33,732 --> 00:30:35,572 How long you been with Mantis? 495 00:30:36,835 --> 00:30:37,835 A while. 496 00:30:39,004 --> 00:30:41,082 Well, uh... 497 00:30:41,106 --> 00:30:43,518 They shouldn't be dockin' your pay, brother. 498 00:30:43,542 --> 00:30:46,354 They should be pinning a gold medal on your chest, 499 00:30:46,378 --> 00:30:48,678 the way you saved that yo-yo's bacon out there. 500 00:30:53,051 --> 00:30:54,771 Don't talk much, do you? 501 00:30:56,021 --> 00:30:58,133 I mind my own business. 502 00:30:58,157 --> 00:30:59,757 I suggest you do the same. 503 00:31:11,970 --> 00:31:14,090 I got a real bad feelin' about that man. 504 00:31:15,240 --> 00:31:16,240 Yeah. 505 00:31:17,042 --> 00:31:19,254 I was in the radio room. 506 00:31:19,278 --> 00:31:21,078 Curtis has been faxing stuff 507 00:31:21,746 --> 00:31:23,046 to the Galveston P.D. 508 00:31:26,718 --> 00:31:27,718 What do we do? 509 00:31:31,756 --> 00:31:32,756 Drop the hammer. 510 00:32:23,375 --> 00:32:26,109 Don't forget your rendezvous time: 0800 sharp. 511 00:32:27,078 --> 00:32:28,211 I'll be there. 512 00:32:29,514 --> 00:32:30,991 I'm not carrying this stuff. 513 00:32:31,015 --> 00:32:32,427 What? 514 00:32:32,451 --> 00:32:34,028 You should've brought some men. 515 00:32:34,052 --> 00:32:35,252 I don't do grunt work. 516 00:33:25,704 --> 00:33:27,715 Curtis, they're gonna blow the platform. 517 00:33:27,739 --> 00:33:29,784 Get a security team out there right now. 518 00:33:29,808 --> 00:33:30,951 You got any weapons onboard? 519 00:33:30,975 --> 00:33:32,375 Yeah, the shotgun right here. 520 00:33:34,413 --> 00:33:35,657 It's gone. 521 00:33:35,681 --> 00:33:38,081 Okay, make the call. 522 00:33:44,989 --> 00:33:46,088 Lose somethin'? 523 00:34:08,447 --> 00:34:09,607 Find him. 524 00:34:11,350 --> 00:34:14,990 Somebody cut off that damn alarm. 525 00:34:21,393 --> 00:34:24,004 How you doin', Donnie? Where is he? 526 00:34:24,028 --> 00:34:26,341 He disappeared, Jerry Lee. No sign of him yet. 527 00:34:26,365 --> 00:34:28,909 Find him, Donnie. Find him. 528 00:34:28,933 --> 00:34:31,045 Kill him, you cut him into shark bait. 529 00:34:33,304 --> 00:34:34,281 Trivette. 530 00:34:34,305 --> 00:34:35,950 Took us all night to find a match 531 00:34:35,974 --> 00:34:37,352 on the prints Walker sent. 532 00:34:37,376 --> 00:34:39,721 Who they belong to? Ray Cochran. 533 00:34:39,745 --> 00:34:42,189 His real name is Ray Tilden. 534 00:34:42,213 --> 00:34:43,358 Explosive expert. 535 00:34:43,382 --> 00:34:44,859 I went through a half a dozen 536 00:34:44,883 --> 00:34:46,427 intelligence agencies 537 00:34:46,451 --> 00:34:49,430 before he finally showed up, on Interpol. 538 00:34:49,454 --> 00:34:50,665 Notify Walker? 539 00:34:50,689 --> 00:34:52,299 No, we can't get through. 540 00:34:52,323 --> 00:34:53,801 Big trouble out on Platform 29. 541 00:34:53,825 --> 00:34:55,135 The rig's on emergency power. 542 00:34:55,159 --> 00:34:56,303 All communications are dead. 543 00:34:56,327 --> 00:34:57,472 Jimmy, you gotta get out there. 544 00:34:57,496 --> 00:34:58,473 It's goin' down. 545 00:34:58,497 --> 00:34:59,774 We're deploying. 546 00:34:59,798 --> 00:35:00,958 Landry? 547 00:35:01,800 --> 00:35:03,210 Damn! 548 00:35:03,234 --> 00:35:05,312 Alex, we're gonna need some firepower, honey. 549 00:35:05,336 --> 00:35:07,376 I'll get you all the help you need. 550 00:35:19,584 --> 00:35:20,928 All right, get in there. 551 00:35:20,952 --> 00:35:22,385 Come on, hurry up. Move! 552 00:35:23,522 --> 00:35:24,522 Go ahead. 553 00:35:25,123 --> 00:35:26,123 Come on. 554 00:35:28,794 --> 00:35:30,074 I've reset the time. 555 00:35:30,862 --> 00:35:32,862 All you have to do is activate it. 556 00:36:05,029 --> 00:36:08,525 Donnie, what the hell's goin' on up there? 557 00:36:11,002 --> 00:36:12,613 Any word from Walker yet? 558 00:36:12,637 --> 00:36:13,848 No, Mr. Landry. 559 00:36:13,872 --> 00:36:16,717 All systems on 29 are still down. 560 00:36:16,741 --> 00:36:18,486 Damn it, Donnie. 561 00:36:18,510 --> 00:36:21,322 I want you guys checkin' in. He's only one man. 562 00:36:21,346 --> 00:36:22,657 I'm on it, Jerry Lee. 563 00:36:22,681 --> 00:36:25,259 B Deck is secure. I'm heading up to C Deck right now. 564 00:36:25,283 --> 00:36:28,629 Don't let me down, Donnie. Keep your eye on the prize. 565 00:36:28,653 --> 00:36:30,097 You can count on me, Jerry Lee. 566 00:36:30,121 --> 00:36:31,420 You know you can. 567 00:37:04,890 --> 00:37:06,166 Who are these guys? 568 00:37:06,190 --> 00:37:08,235 Ecoterrorists. Where's everybody? 569 00:37:08,259 --> 00:37:10,137 Well, they put everybody in the galley up there 570 00:37:10,161 --> 00:37:11,372 and welded the door shut on 'em. 571 00:37:11,396 --> 00:37:12,607 Good thing I was in the can. 572 00:37:12,631 --> 00:37:14,151 Go see if you can get 'em out. 573 00:37:15,166 --> 00:37:16,166 Donnie? 574 00:37:17,602 --> 00:37:19,013 Don't be shy. 575 00:37:19,037 --> 00:37:20,169 Talk to me, buddy. 576 00:37:21,840 --> 00:37:22,939 Hello, Jerry Lee. 577 00:37:25,209 --> 00:37:26,621 Who's this? 578 00:37:26,645 --> 00:37:28,477 Walker, Texas Ranger. 579 00:37:30,114 --> 00:37:32,459 Things aren't working out too good for you, are they? 580 00:37:32,483 --> 00:37:34,929 God's gonna damn you, Walker. 581 00:37:34,953 --> 00:37:37,297 I don't think God's mad at me, 582 00:37:37,321 --> 00:37:39,441 but I think you're in a lot of trouble. 583 00:37:41,392 --> 00:37:44,160 I'm David goin' up against Goliath. 584 00:37:45,597 --> 00:37:47,397 I'm makin' history here. 585 00:37:47,832 --> 00:37:49,566 You are history, pal. 586 00:37:52,537 --> 00:37:53,577 I'm out o' here. 587 00:37:56,575 --> 00:37:58,920 We Got 29 in sight, Mr. Landry. 588 00:37:58,944 --> 00:38:02,144 Keep it low. We don't know what's going on out there. 589 00:38:47,792 --> 00:38:48,792 Tilden! 590 00:39:00,705 --> 00:39:01,705 Donnie? 591 00:39:03,207 --> 00:39:04,207 Itch? 592 00:39:05,744 --> 00:39:06,744 Turner? 593 00:39:07,679 --> 00:39:09,078 Where's everybody? 594 00:40:11,242 --> 00:40:12,820 Can't find Donnie anywhere. 595 00:40:12,844 --> 00:40:13,854 Wait two minutes, 596 00:40:13,878 --> 00:40:15,945 and then get the hell out o' here. 597 00:40:40,105 --> 00:40:41,682 Get out of there. 598 00:40:41,706 --> 00:40:42,826 Get out. 599 00:41:09,834 --> 00:41:11,946 Attention, Rig 29. 600 00:41:11,970 --> 00:41:15,082 This is the Galveston Police and the Texas Rangers. 601 00:41:15,106 --> 00:41:16,683 We are preparing to board. 602 00:41:16,707 --> 00:41:19,742 Any resistance will be met with deadly force. 603 00:42:27,145 --> 00:42:29,190 Just listen to that engine. 604 00:42:29,214 --> 00:42:33,694 Oh, man, that is beautiful music to this old captain, yes, siree. 605 00:42:33,718 --> 00:42:35,196 I wouldn't push it too hard, C.D. 606 00:42:35,220 --> 00:42:36,964 Well, it's tempting, I'll tell you that. 607 00:42:36,988 --> 00:42:39,700 No telling what she could do, but, well... 608 00:42:39,724 --> 00:42:42,736 I just can't get over owning this thing. 609 00:42:42,760 --> 00:42:45,405 I mean, this is it for me. 610 00:42:45,429 --> 00:42:46,429 Big Dog. 611 00:42:47,431 --> 00:42:48,809 Presentation. 612 00:42:48,833 --> 00:42:50,544 Captain C.D. Hey. 613 00:42:50,568 --> 00:42:53,613 Oh, my goodness. How's it look? 614 00:42:53,637 --> 00:42:55,515 Great. Very smart. 615 00:42:55,539 --> 00:42:57,584 Good, good. 616 00:42:57,608 --> 00:43:00,821 I'll always wear it when I'm at the helm of the Winky Dink. 617 00:43:00,845 --> 00:43:03,290 Oh, C.D., you have got to change that name. 618 00:43:03,314 --> 00:43:04,594 No, no, no. 619 00:43:05,516 --> 00:43:09,263 This is the greatest day of my life. 620 00:43:09,287 --> 00:43:10,797 It really is. 621 00:43:10,821 --> 00:43:13,567 C.D. I think we're listing a little bit to the bow. 622 00:43:13,591 --> 00:43:15,069 Cordell, with all due respect, 623 00:43:15,093 --> 00:43:16,904 that's the way these babies are built. 624 00:43:16,928 --> 00:43:19,340 Low and smooth as a water snake. 625 00:43:19,364 --> 00:43:20,707 Hey, look over here. - Ahoy! 626 00:43:20,731 --> 00:43:22,442 - Turn around! - Go back to the dock! 627 00:43:22,466 --> 00:43:23,677 You're taking in water! 628 00:43:23,701 --> 00:43:26,646 Ahoy, ahoy. WOMAN: Go back, go back. 629 00:43:26,670 --> 00:43:28,582 I think they're trying to tell you something. 630 00:43:28,606 --> 00:43:30,617 Oh, no, no. They're just sailors. 631 00:43:30,641 --> 00:43:31,852 They're just friendly people. 632 00:43:31,876 --> 00:43:33,854 Hey! WOMAN: Turn around! 633 00:43:33,878 --> 00:43:35,789 Captain Parker here. 634 00:43:35,813 --> 00:43:38,173 Yeah! Good to see you. 635 00:43:38,883 --> 00:43:41,443 Ahoy! 636 00:43:55,400 --> 00:43:58,012 Man, I can't believe how fast the Winky Dink sank, you guys. 637 00:43:58,036 --> 00:43:59,746 Yeah, it went down like a rock. 638 00:43:59,770 --> 00:44:02,649 It was very sweet of those people to rescue us. 639 00:44:02,673 --> 00:44:03,918 You're right, C.D. 640 00:44:03,942 --> 00:44:06,353 Sailors are the friendliest people. 641 00:44:06,377 --> 00:44:10,891 This has got to be the very worst day of my life. 642 00:44:24,695 --> 00:44:26,974 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 643 00:44:26,998 --> 00:44:29,944 d Are upon you d 644 00:44:29,968 --> 00:44:34,448 d Any wrong you do He's gonna see d 645 00:44:34,472 --> 00:44:38,819 d When you're in Texas Look behind you d 646 00:44:38,843 --> 00:44:42,345 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 646 00:44:43,305 --> 00:45:43,334 44782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.