All language subtitles for Valseuses, Les (1974)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:50,800 --> 00:01:52,760 Come on, beautiful! 3 00:02:13,760 --> 00:02:16,120 Open up! 4 00:02:38,000 --> 00:02:40,600 Ursula, you're my dream girl. 5 00:02:41,920 --> 00:02:44,880 I've been dreaming about you for months. 6 00:02:45,160 --> 00:02:46,920 My name's not Ursula. 7 00:02:47,000 --> 00:02:47,960 What is it? 8 00:02:48,080 --> 00:02:49,040 Suzanne. 9 00:02:49,080 --> 00:02:50,080 How old are you? 10 00:02:50,240 --> 00:02:50,880 I don't know. 11 00:02:50,960 --> 00:02:51,800 Have any kids? 12 00:02:52,040 --> 00:02:53,360 Why not? 13 00:02:54,160 --> 00:02:57,040 Ursula, be mine! 14 00:03:37,560 --> 00:03:38,840 Only three bucks! 15 00:03:40,880 --> 00:03:42,480 Damn bitch! 16 00:03:43,280 --> 00:03:44,760 Always suspicious. 17 00:03:54,320 --> 00:03:58,120 Always messing around. I'm getting fed up. 18 00:04:00,800 --> 00:04:02,360 Got any bright ideas? 19 00:04:04,160 --> 00:04:06,360 I might if I had some bread. 20 00:04:10,280 --> 00:04:12,200 Hold on. 21 00:04:12,480 --> 00:04:13,440 What's up? 22 00:04:15,000 --> 00:04:15,880 An idea. 23 00:04:17,480 --> 00:04:18,480 What? 24 00:04:19,840 --> 00:04:21,880 It's staring you in the face. 25 00:04:36,120 --> 00:04:38,080 It's still warm. 26 00:04:41,840 --> 00:04:43,440 Don't start in again. 27 00:04:48,360 --> 00:04:50,040 Feels good, doesn't it? 28 00:04:51,480 --> 00:04:53,040 How's that for a smooth ride? 29 00:04:56,600 --> 00:04:58,480 Hydraulic suspension. 30 00:05:01,920 --> 00:05:05,320 Come on, don't crap your pants. 31 00:05:07,720 --> 00:05:09,440 Want some toilet paper? 32 00:05:10,440 --> 00:05:13,680 He'll get his wheels back. 33 00:05:14,480 --> 00:05:15,520 Don't worry. 34 00:05:15,800 --> 00:05:17,760 Right where he left them. 35 00:05:18,680 --> 00:05:20,880 He'll never press charges. 36 00:05:28,320 --> 00:05:29,680 "Beauty Salon" 37 00:05:50,800 --> 00:05:53,840 Well...What do you know? 38 00:05:54,920 --> 00:05:56,840 Don't you feel stupid? 39 00:06:09,120 --> 00:06:11,320 Dangerous characters. 40 00:06:14,040 --> 00:06:15,640 Not bad, huh? 41 00:06:16,160 --> 00:06:18,000 You can't get any? 42 00:06:20,880 --> 00:06:23,400 Like a little feel? 43 00:06:24,520 --> 00:06:27,240 Hands up. And fast! 44 00:06:30,520 --> 00:06:34,280 Tough luck, boys. I'm trying out my new gun. 45 00:06:35,000 --> 00:06:38,600 It's my third car stolen this year. 46 00:06:38,720 --> 00:06:41,480 I'm a little fed up. Get it? 47 00:06:41,640 --> 00:06:45,640 We didn't steal it. We just borrowed it. 48 00:06:45,760 --> 00:06:48,400 We returned it, didn't we? Here it is. 49 00:06:49,120 --> 00:06:51,040 It never even moved. 50 00:06:51,560 --> 00:06:53,000 Tell that to the cops. 51 00:06:53,360 --> 00:06:54,640 Go call them. 52 00:06:54,720 --> 00:06:55,720 No, wait! 53 00:06:55,880 --> 00:06:58,560 Why bother the cops? 54 00:07:00,600 --> 00:07:02,160 We didn't hurt anyone. 55 00:07:03,240 --> 00:07:04,840 We just went for a ride. 56 00:07:05,000 --> 00:07:06,840 Just killing time... 57 00:07:08,560 --> 00:07:10,080 ...Iike we were hitch-hiking... 58 00:07:10,440 --> 00:07:13,480 ...and you picked us up. 59 00:07:14,600 --> 00:07:16,200 You weren't around. 60 00:07:16,320 --> 00:07:17,240 That's all. 61 00:07:17,600 --> 00:07:19,560 It's no big deal. 62 00:07:20,560 --> 00:07:22,840 We just used up a little gas. 63 00:07:23,160 --> 00:07:24,440 Look, not a scratch... 64 00:07:26,400 --> 00:07:28,800 ...oh, the starter needs adjusting. 65 00:07:29,080 --> 00:07:31,280 If you want me to fix it, I've got a screwdriver. 66 00:07:32,160 --> 00:07:34,120 Go ahead... Listen to their sob story. 67 00:07:34,240 --> 00:07:36,920 You'll cry your heart out. 68 00:07:36,960 --> 00:07:38,320 Wait...Iisten. 69 00:07:38,600 --> 00:07:39,560 I said hands up. 70 00:07:39,680 --> 00:07:40,600 Hey, Carnoles! 71 00:07:40,720 --> 00:07:42,040 Need the police? 72 00:07:42,200 --> 00:07:43,120 I'll call them. 73 00:07:43,200 --> 00:07:44,160 Wait... 74 00:07:46,040 --> 00:07:48,360 There's something you ought to know... 75 00:07:48,800 --> 00:07:50,360 We had a run-in... 76 00:07:50,480 --> 00:07:53,000 ...recently in a five-and-dime store. 77 00:07:53,760 --> 00:07:56,360 So we're kind of on parole. 78 00:07:57,080 --> 00:07:58,320 Next time it's jail. 79 00:07:58,440 --> 00:08:01,360 We don't want to go to jail, sir. 80 00:08:01,640 --> 00:08:03,560 Poor slobs. 81 00:08:03,840 --> 00:08:05,920 I'll put you in jail myself. 82 00:08:06,160 --> 00:08:08,640 Hey, how 'bout giving these hippies a haircut? 83 00:08:10,480 --> 00:08:13,080 We're in France, all right! 84 00:08:13,200 --> 00:08:14,120 Watch out! 85 00:08:47,320 --> 00:08:48,280 Jean-Claude! 86 00:08:48,360 --> 00:08:49,320 What? 87 00:08:49,480 --> 00:08:50,480 I'm all bloody. 88 00:08:51,480 --> 00:08:52,480 Get a doctor. 89 00:08:52,640 --> 00:08:53,520 What a mess! 90 00:09:34,240 --> 00:09:35,760 What's going on? 91 00:09:41,640 --> 00:09:43,760 Have to get another car. 92 00:09:43,960 --> 00:09:44,920 Got any dough? 93 00:09:45,280 --> 00:09:46,360 Something better. 94 00:10:08,800 --> 00:10:10,400 You're not leaving me? 95 00:10:11,520 --> 00:10:13,680 What's wrong? 96 00:10:14,720 --> 00:10:16,560 You don't like me? 97 00:10:28,280 --> 00:10:30,960 Endo, endocrinology, what's it mean? 98 00:10:31,560 --> 00:10:32,960 How should I know? 99 00:10:33,160 --> 00:10:35,520 Hurry up, it's hurting worse! 100 00:10:41,480 --> 00:10:43,280 And "oto-rhino-laryngology? " 101 00:10:43,480 --> 00:10:44,920 I'm not a dictionary. 102 00:10:45,360 --> 00:10:47,160 Any doctor's OK. 103 00:10:47,280 --> 00:10:49,120 All I know is I'm pissing blood. 104 00:11:50,240 --> 00:11:52,040 He's hurt! You fix him up... 105 00:11:52,240 --> 00:11:55,160 ...or I'll smash your head in. Get it? 106 00:12:03,000 --> 00:12:05,800 Abrasion of the left testicle. 107 00:12:06,640 --> 00:12:08,360 It took 3 stitches. 108 00:12:09,920 --> 00:12:12,800 The bullet missed the artery... 109 00:12:13,520 --> 00:12:14,480 He sure was lucky. 110 00:12:14,920 --> 00:12:17,520 We're always lucky. Incredibly lucky. 111 00:12:18,000 --> 00:12:19,760 The golden touch. 112 00:12:20,640 --> 00:12:24,760 Glad to hear it. I was worried about you. 113 00:12:24,840 --> 00:12:27,880 Don't worry, just hand over your dough. 114 00:12:29,320 --> 00:12:30,320 I don't have any on me... 115 00:12:30,720 --> 00:12:33,600 ...I have to go to the bank. 116 00:12:34,120 --> 00:12:35,360 No kidding? 117 00:12:35,760 --> 00:12:38,120 I just used my last check. 118 00:12:38,360 --> 00:12:40,360 You're not putting me on? 119 00:12:40,520 --> 00:12:42,080 Just a thought... 120 00:12:42,880 --> 00:12:45,080 You can take a look. 121 00:12:45,200 --> 00:12:46,720 No, thanks. 122 00:12:47,480 --> 00:12:51,840 I'd rather make sure the kids are tucked in. 123 00:12:52,560 --> 00:12:56,360 They might have a nightmare and throw the covers off... 124 00:12:56,920 --> 00:12:58,320 ...they could get a sore throat. 125 00:12:58,440 --> 00:12:59,840 Wait. 126 00:13:00,920 --> 00:13:03,960 Give them something, Bruno. 127 00:13:09,600 --> 00:13:12,800 Here...It's all I have. 128 00:13:14,360 --> 00:13:17,160 Your wallet, Bruno! 129 00:13:25,320 --> 00:13:29,000 You punk. Dirty little bastard! 130 00:13:29,200 --> 00:13:32,120 What's with this chick? 131 00:13:32,600 --> 00:13:35,800 Just spreads her legs... 132 00:13:36,000 --> 00:13:37,960 ...and stares at the ceiling... 133 00:13:38,040 --> 00:13:39,000 Son of a bitch! 134 00:13:39,760 --> 00:13:42,000 What are you complaining about? 135 00:13:42,600 --> 00:13:44,480 You got off, didn't you? 136 00:13:44,640 --> 00:13:46,800 Like screwing a piece of meat. 137 00:13:55,120 --> 00:13:57,600 Get up now. He needs to rest. 138 00:14:21,000 --> 00:14:23,400 Look at this dumb chick! 139 00:14:24,080 --> 00:14:25,640 No panties! 140 00:14:26,440 --> 00:14:27,760 Hurry up. 141 00:14:50,880 --> 00:14:53,200 I'd like to go now... 142 00:14:59,360 --> 00:15:00,960 Don't you like panties? 143 00:15:04,440 --> 00:15:07,680 You going to answer me or not? 144 00:15:12,120 --> 00:15:14,400 Look what your friend did to me. 145 00:15:14,520 --> 00:15:16,200 You should take it easy. 146 00:15:20,640 --> 00:15:23,480 What if I can't get it up again? 147 00:15:24,280 --> 00:15:25,360 Look, you bitch! 148 00:15:25,480 --> 00:15:28,320 You're going to be all right... 149 00:15:28,440 --> 00:15:29,840 It's not my fault! 150 00:15:29,920 --> 00:15:31,240 I didn't shoot you! 151 00:15:31,800 --> 00:15:33,880 I don't give a shit about his car. 152 00:15:50,440 --> 00:15:51,360 He your boyfriend? 153 00:15:51,760 --> 00:15:53,040 No, my boss. 154 00:15:53,480 --> 00:15:54,400 Does he lay you? 155 00:15:54,880 --> 00:15:56,080 If you think it's fun... 156 00:15:56,760 --> 00:15:58,440 But why no panties? 157 00:15:59,800 --> 00:16:02,040 He won't let me. 158 00:16:02,160 --> 00:16:03,480 It turns him on. 159 00:16:03,760 --> 00:16:05,280 Even with your period? 160 00:16:09,200 --> 00:16:11,440 Lay off. 161 00:16:14,280 --> 00:16:15,440 Your papers! 162 00:16:28,080 --> 00:16:29,200 What's your job? 163 00:16:29,320 --> 00:16:30,960 Shampoo girl. 164 00:16:31,040 --> 00:16:33,440 What kind of shampoo? Pubic hair? 165 00:16:33,640 --> 00:16:35,080 Or bald heads? 166 00:16:41,760 --> 00:16:43,800 I'd like to get some sleep. 167 00:16:43,880 --> 00:16:45,720 I have to work at 9. 168 00:16:46,000 --> 00:16:47,360 Shut up! 169 00:16:49,400 --> 00:16:50,600 Shut up! 170 00:17:08,080 --> 00:17:09,840 You hearing voices now? 171 00:17:14,160 --> 00:17:16,040 Guess what we'll do to him? 172 00:17:17,520 --> 00:17:18,880 Can you guess? 173 00:17:28,600 --> 00:17:29,760 - Jean-Claude? - Yeah? 174 00:17:31,360 --> 00:17:32,320 Listen to me. 175 00:17:32,440 --> 00:17:33,640 I'm listening... 176 00:17:33,960 --> 00:17:37,720 Since he's really hung up on his car... 177 00:17:38,440 --> 00:17:40,040 ...Iet's give it back. Real polite. 178 00:17:40,840 --> 00:17:44,480 We'll leave it at the side of the road. You with me? 179 00:17:44,920 --> 00:17:45,840 Yeah...Sure. 180 00:17:46,440 --> 00:17:48,320 That's just for starters... 181 00:17:49,960 --> 00:17:53,520 The cops find it and the bastard gets it back. 182 00:17:54,480 --> 00:17:55,280 In tip-top shape. 183 00:17:56,880 --> 00:18:00,560 He drives off happy as a clam, whistling away... 184 00:18:03,040 --> 00:18:05,440 ...only what he doesn't know is... 185 00:18:05,720 --> 00:18:07,440 ...we've fiddled with his car. 186 00:18:09,120 --> 00:18:11,200 Unscrewed the front wheel. 187 00:18:15,720 --> 00:18:20,360 It's just hanging on by a thread... 188 00:18:21,240 --> 00:18:22,800 ...and not for long... 189 00:18:22,920 --> 00:18:26,520 One day he's driving down a nice straight road... 190 00:18:27,000 --> 00:18:28,760 ...going over a hundred... 191 00:18:29,280 --> 00:18:31,800 ...smoking a manly cigarette... 192 00:18:32,240 --> 00:18:33,440 ...a Marlboro... 193 00:18:33,880 --> 00:18:37,400 Then, all of a sudden... off comes the wheel... 194 00:18:40,040 --> 00:18:42,640 How's that grab you? 195 00:18:42,720 --> 00:18:45,320 Right on a curve...Trees all over! 196 00:18:45,440 --> 00:18:48,560 Absolutely! The bastard asked for it! 197 00:18:48,680 --> 00:18:52,240 You must be tired... Why don't you sit down? 198 00:19:15,920 --> 00:19:20,160 Since we'll probably never see you again... 199 00:19:20,640 --> 00:19:23,160 ...we'd like to ask you for a favor. 200 00:19:24,320 --> 00:19:26,600 Come on...I'll be late to work. 201 00:19:27,680 --> 00:19:28,840 Well, let's hear it... 202 00:19:30,160 --> 00:19:33,440 We'd like to touch you for good luck. 203 00:19:35,480 --> 00:19:37,120 OK, but make it quick! 204 00:19:37,640 --> 00:19:39,480 I don't want any trouble at work. 205 00:19:42,880 --> 00:19:46,120 I never heard about it's being so lucky... 206 00:19:46,320 --> 00:19:48,080 Sure it is! 207 00:19:48,360 --> 00:19:50,960 Touching something dirty brings good luck. 208 00:19:52,560 --> 00:19:53,800 Like stepping in shit. 209 00:19:53,880 --> 00:19:54,800 You bastards! 210 00:20:10,760 --> 00:20:13,600 Sure you're in the right place, Sonny? 211 00:20:16,600 --> 00:20:17,480 Got one for me? 212 00:20:19,080 --> 00:20:21,560 Got a nice trim there around the ears... 213 00:20:21,760 --> 00:20:23,960 Watch out or I'll trim yours! 214 00:20:24,400 --> 00:20:25,480 Saturday haircut day? 215 00:20:25,520 --> 00:20:28,400 No, I work on Saturdays. 216 00:20:28,600 --> 00:20:29,840 Big shoplifting day. 217 00:20:29,920 --> 00:20:31,560 I catch dozens of punks like you. 218 00:20:31,720 --> 00:20:34,000 That's wonderful. 219 00:20:34,440 --> 00:20:37,160 If everyone were that dedicated... 220 00:20:40,000 --> 00:20:41,680 Bet you're an ace at Blackjack... 221 00:20:41,840 --> 00:20:43,600 How'd you guess? 222 00:20:44,840 --> 00:20:46,600 I know you inside out. 223 00:20:47,720 --> 00:20:49,600 Lots of guys like you around. 224 00:20:49,800 --> 00:20:52,800 They stick to you like flies these days. 225 00:20:53,240 --> 00:20:54,640 Looking for trouble? 226 00:20:54,760 --> 00:20:58,640 No, just like a pair of jeans... 227 00:20:59,480 --> 00:21:01,520 It's my brother's birthday. 228 00:21:02,560 --> 00:21:05,640 Down there, on the right... 229 00:21:06,200 --> 00:21:08,320 ...just past the television sets. 230 00:21:08,680 --> 00:21:10,040 I'll frisk you later. 231 00:21:12,760 --> 00:21:14,120 Hey, look! 232 00:21:15,080 --> 00:21:17,600 Must be your first paycheck! 233 00:21:17,880 --> 00:21:19,520 Not a chance. 234 00:21:24,440 --> 00:21:26,080 I met this rich lady... 235 00:21:26,960 --> 00:21:28,280 She's hooked on me! 236 00:21:29,480 --> 00:21:31,400 Ursula's very generous. 237 00:21:31,720 --> 00:21:33,320 Congratulations! 238 00:21:34,400 --> 00:21:36,240 You don't need that badge... 239 00:21:36,880 --> 00:21:39,360 ...your hair tonic gives you away! 240 00:21:40,160 --> 00:21:42,640 You're lucky I'm in a good mood today. 241 00:21:42,960 --> 00:21:44,400 Me too. Life is beautiful. 242 00:21:44,640 --> 00:21:46,320 I'd almost like to touch you... 243 00:21:47,360 --> 00:21:50,120 If I touch you, you'll know it! 244 00:21:51,280 --> 00:21:53,640 You feel up the salesgirls? 245 00:21:54,680 --> 00:21:57,800 I'll throw you out on your ass. Understand! 246 00:21:57,920 --> 00:21:59,320 Little punk. 247 00:22:01,240 --> 00:22:02,400 We're not the same breed. 248 00:22:02,600 --> 00:22:03,840 Definitely not. 249 00:22:04,000 --> 00:22:06,360 I kind of like you, though... 250 00:22:06,800 --> 00:22:09,040 I know. Me too. 251 00:22:09,480 --> 00:22:12,640 I feel like getting closer to you. 252 00:22:13,040 --> 00:22:14,600 Too bad I'm in a hurry. 253 00:22:15,320 --> 00:22:16,760 I could've invited you to lunch. 254 00:22:52,680 --> 00:22:55,400 You little bastard! 255 00:22:56,960 --> 00:22:58,040 Isn't it nice here? 256 00:23:07,560 --> 00:23:09,000 When no one bugs us... 257 00:23:09,440 --> 00:23:11,880 ...we're content with simple pleasures. 258 00:23:27,280 --> 00:23:30,400 Just like flies, always buzzing around our balls. 259 00:23:30,800 --> 00:23:32,000 Like we're indispensable. 260 00:23:32,400 --> 00:23:34,640 Everything falls apart without us. 261 00:23:36,120 --> 00:23:37,160 Don't go so fast! 262 00:23:53,480 --> 00:23:55,280 My balls hurt! 263 00:23:55,800 --> 00:23:57,240 Then stand up! 264 00:24:03,200 --> 00:24:04,960 I win the prize! 265 00:24:25,360 --> 00:24:26,760 Stupid ass... 266 00:25:24,360 --> 00:25:25,320 Damn! 267 00:25:29,520 --> 00:25:30,960 What a dumb way to get caught... 268 00:26:44,280 --> 00:26:45,720 He's still thirsty. 269 00:26:51,640 --> 00:26:52,600 Don't go away! 270 00:26:52,720 --> 00:26:54,200 Give little Jesus a drink. 271 00:26:54,840 --> 00:26:55,760 Here. 272 00:26:57,920 --> 00:26:59,680 Take it and give him a drink. 273 00:27:00,680 --> 00:27:02,600 Why? I don't want your money. 274 00:27:03,040 --> 00:27:04,000 Come on... 275 00:27:04,720 --> 00:27:06,520 Don't give us a hard time... 276 00:27:32,200 --> 00:27:33,840 Your tits really turn me on. 277 00:27:37,880 --> 00:27:39,240 I'm meeting my husband. 278 00:27:40,480 --> 00:27:43,440 He's in the Army. At Angelras. 279 00:27:45,120 --> 00:27:46,600 That so? 280 00:28:02,480 --> 00:28:04,440 It's cozier like this. 281 00:28:05,760 --> 00:28:06,880 Isn't this nice? 282 00:28:15,480 --> 00:28:16,800 What do you want? 283 00:28:19,440 --> 00:28:20,920 Not a thing... 284 00:28:22,480 --> 00:28:23,960 Can't a guy count his money? 285 00:29:37,440 --> 00:29:39,040 Your guy got a pass? 286 00:29:40,160 --> 00:29:41,120 Yes. 287 00:29:43,040 --> 00:29:44,440 When you'd see him last? 288 00:29:45,960 --> 00:29:46,880 Two months ago. 289 00:29:48,080 --> 00:29:51,080 Oh, boy! What a time you're going to have! 290 00:29:53,960 --> 00:29:55,360 Where'll you go? 291 00:29:56,880 --> 00:29:59,760 I don't know. A hotel... 292 00:30:03,240 --> 00:30:04,200 Here... 293 00:30:05,960 --> 00:30:07,280 That's for you. 294 00:30:07,800 --> 00:30:09,080 What for? 295 00:30:22,760 --> 00:30:24,080 I'd like you to... 296 00:30:25,120 --> 00:30:27,720 ...stay in the fanciest hotel in town. 297 00:30:30,920 --> 00:30:32,800 In the most expensive room. 298 00:30:33,360 --> 00:30:35,520 With a bathroom for your smelly boyfriend. 299 00:30:36,200 --> 00:30:38,440 Come all over a great big bed. 300 00:30:38,920 --> 00:30:40,680 Order champagne on a silver tray... 301 00:30:41,560 --> 00:30:43,240 ...and drink it in bed. 302 00:30:45,160 --> 00:30:46,480 Sound good to you? 303 00:30:47,960 --> 00:30:48,920 Yes... 304 00:30:56,000 --> 00:30:57,760 But you have to earn it. 305 00:30:58,560 --> 00:30:59,520 How? 306 00:30:59,680 --> 00:31:02,080 I'd like you to nurse my buddy... 307 00:31:03,240 --> 00:31:05,880 He's an orphan and he loves milk... 308 00:31:06,160 --> 00:31:07,360 He'd enjoy it... 309 00:31:10,400 --> 00:31:12,400 Well, what do you think? 310 00:31:15,600 --> 00:31:16,560 Yeah... 311 00:31:17,600 --> 00:31:19,080 Go ahead...She's all yours. 312 00:33:10,520 --> 00:33:11,880 What's wrong? No good? 313 00:33:13,920 --> 00:33:15,000 I can't get it up. 314 00:33:23,720 --> 00:33:27,280 Angelras! I have to get off now. 315 00:33:45,760 --> 00:33:47,680 He doesn't know what he's in for! 316 00:33:48,280 --> 00:33:50,120 We sure warmed her up! 317 00:33:54,240 --> 00:33:55,160 What about me? 318 00:33:56,720 --> 00:33:58,200 Why can't I get it up? 319 00:34:04,280 --> 00:34:05,720 The bastard! 320 00:34:05,880 --> 00:34:07,640 I sure hope he gets his... 321 00:34:08,120 --> 00:34:10,080 Right on a nice, sharp curve... 322 00:34:10,760 --> 00:34:12,320 Think he's got his car back? 323 00:34:12,960 --> 00:34:14,200 You're nuts! Not yet! 324 00:34:14,400 --> 00:34:15,360 What are cops for? 325 00:34:15,440 --> 00:34:16,760 Where's the fire? 326 00:34:17,000 --> 00:34:18,960 I can't wait! 327 00:34:19,800 --> 00:34:21,640 Hope he's on the accident list! 328 00:34:25,720 --> 00:34:27,000 Know anyone here? 329 00:34:27,240 --> 00:34:28,440 So why'd we come? 330 00:34:28,560 --> 00:34:30,680 Give me time to think! 331 00:34:30,760 --> 00:34:32,640 I'm not a computer! 332 00:34:32,720 --> 00:34:34,520 Just take it easy. 333 00:34:54,280 --> 00:34:57,440 Track 4, train number 1 41 1... 334 00:34:57,720 --> 00:34:59,720 For Bridolle. 335 00:34:59,920 --> 00:35:03,520 All aboard...Close the doors, please. 336 00:35:03,880 --> 00:35:05,520 What's the matter? 337 00:35:15,920 --> 00:35:18,840 What does "off season" mean to you? 338 00:35:19,120 --> 00:35:21,080 That's the big question... 339 00:35:24,680 --> 00:35:26,800 Pretty bleak place... 340 00:36:32,360 --> 00:36:33,400 Isn't this comfy? 341 00:36:46,120 --> 00:36:48,120 Not even a lump of sugar! 342 00:36:48,560 --> 00:36:50,960 But there's lots of toilet paper... 343 00:36:50,960 --> 00:36:52,960 ...super-soft. Interested? 344 00:36:56,320 --> 00:36:57,960 Isn't that touching... 345 00:37:00,200 --> 00:37:03,040 Daddy...Mommy...Jacqueline... 346 00:37:06,120 --> 00:37:07,440 Poor Jacqueline... 347 00:37:08,680 --> 00:37:11,400 ...all alone with her folks. 348 00:37:14,280 --> 00:37:15,880 That's Jackie's bed... 349 00:37:37,600 --> 00:37:39,640 Look what she left us... 350 00:37:46,880 --> 00:37:47,840 Isn't that cute? 351 00:37:49,600 --> 00:37:50,960 How old do you think she is? 352 00:37:52,920 --> 00:37:55,520 I don't know. Thirteen... 353 00:37:56,880 --> 00:37:58,400 ...fourteen, at the most... 354 00:38:05,960 --> 00:38:10,360 No, she's much older. Much! 355 00:38:11,480 --> 00:38:12,960 At least sixteen... 356 00:38:14,600 --> 00:38:15,800 Take a whiff... 357 00:38:16,800 --> 00:38:18,000 Let's see... 358 00:38:18,760 --> 00:38:19,960 You're right. 359 00:38:20,600 --> 00:38:22,120 Oh, my God... 360 00:38:23,520 --> 00:38:25,320 At least... 361 00:38:25,600 --> 00:38:28,880 A real young lady... 362 00:38:30,120 --> 00:38:33,600 Like she just took them off... 363 00:38:34,160 --> 00:38:35,520 ...a minute ago. 364 00:38:37,800 --> 00:38:38,720 Jacqueline! 365 00:38:39,320 --> 00:38:41,520 Hey, Jacqueline! 366 00:38:44,400 --> 00:38:45,360 Jean-Claude. 367 00:38:47,320 --> 00:38:48,200 - Jean-Claude? - What? 368 00:38:50,080 --> 00:38:51,080 I don't have a hard-on! 369 00:38:52,240 --> 00:38:53,760 So what? Me neither. 370 00:38:54,760 --> 00:38:57,240 In whose honor should we get it up? 371 00:38:58,800 --> 00:39:00,320 I always wake up with one. 372 00:39:02,160 --> 00:39:04,400 You're probably too filthy... 373 00:39:04,760 --> 00:39:06,080 There's so much dirt... 374 00:39:06,560 --> 00:39:08,560 ...it'd take a bulldozer to dig it out. 375 00:39:11,960 --> 00:39:14,680 Come on. It feels great... 376 00:39:15,040 --> 00:39:17,240 I can't. I'll start bleeding again. 377 00:39:18,480 --> 00:39:20,320 Well, how about your feet? 378 00:39:20,880 --> 00:39:23,720 We could clean them up a bit. Purify the air... 379 00:39:25,640 --> 00:39:27,080 You'll be all right... 380 00:39:30,440 --> 00:39:34,240 Stop worrying. It's all in your head... 381 00:39:37,040 --> 00:39:38,960 ...and you're getting obsessed... 382 00:39:43,800 --> 00:39:44,680 Feels good, huh? 383 00:39:53,840 --> 00:39:55,120 Feel any lighter? 384 00:40:03,120 --> 00:40:04,200 You're real pretty! 385 00:40:07,680 --> 00:40:09,480 You're almost desirable... 386 00:40:12,120 --> 00:40:12,920 Hands off! 387 00:40:13,120 --> 00:40:14,280 What hands? 388 00:40:16,040 --> 00:40:17,480 Yours, faggot! 389 00:40:22,000 --> 00:40:23,120 Don't be ashamed... 390 00:40:23,680 --> 00:40:26,040 I'm not ashamed. I just don't want to. 391 00:40:26,520 --> 00:40:27,480 I don't want to... 392 00:40:27,560 --> 00:40:28,560 How do you know? 393 00:40:29,160 --> 00:40:31,840 If you've never tried it? 394 00:40:33,520 --> 00:40:35,520 You think you turn me on? 395 00:40:36,280 --> 00:40:38,600 I need a real woman. 396 00:40:38,720 --> 00:40:40,240 Something attractive. 397 00:40:40,240 --> 00:40:41,520 Not repulsive. 398 00:40:43,760 --> 00:40:45,080 I heard someone... 399 00:40:56,280 --> 00:40:58,400 You'll get yours, fairy! 400 00:40:59,200 --> 00:41:01,120 I'm humiliated! 401 00:41:01,960 --> 00:41:03,640 You're not humiliated! 402 00:41:03,960 --> 00:41:05,280 It's OK between friends... 403 00:41:06,960 --> 00:41:08,720 I'm sick of this place. 404 00:41:10,360 --> 00:41:12,200 Shitty town... 405 00:41:15,720 --> 00:41:17,320 Shitty country... 406 00:41:19,000 --> 00:41:21,600 I get screwed everywhere I go... 407 00:41:22,200 --> 00:41:24,080 Shut your mouth or I'll fill it with sand. 408 00:41:30,880 --> 00:41:32,880 Jean-Claude... Why can't I get it up? 409 00:41:32,880 --> 00:41:36,000 I said not to worry. Cheer up! 410 00:41:38,120 --> 00:41:39,480 A real pain-in-the-ass! 411 00:41:41,560 --> 00:41:43,400 I need a girl... 412 00:41:44,000 --> 00:41:46,640 ...a sexy one...who loves me. 413 00:41:53,240 --> 00:41:56,240 There must be some tail around somewhere... 414 00:41:56,400 --> 00:41:57,800 That's for sure... 415 00:41:58,600 --> 00:42:01,120 ...but we can't attract attention... 416 00:42:03,640 --> 00:42:07,040 We're not giving up sex to avoid the cops? 417 00:42:19,760 --> 00:42:22,000 Besides, our money's running out... 418 00:42:22,280 --> 00:42:23,280 How much is left? 419 00:42:23,440 --> 00:42:24,400 20 bucks... 420 00:42:25,040 --> 00:42:26,480 Holy shit! 421 00:42:33,480 --> 00:42:34,320 What is it? 422 00:42:35,120 --> 00:42:35,760 I've got it! 423 00:42:36,600 --> 00:42:37,240 What? 424 00:42:37,240 --> 00:42:38,120 Everything! 425 00:42:38,200 --> 00:42:38,840 Everything? 426 00:42:38,960 --> 00:42:40,080 Listen... 427 00:42:41,800 --> 00:42:44,920 We're looking for ass...I found some. 428 00:42:45,600 --> 00:42:47,880 We need bread...I found some. 429 00:42:48,520 --> 00:42:49,840 Come on! 430 00:43:04,280 --> 00:43:06,560 What are you doing? Hey, guys! 431 00:43:12,480 --> 00:43:15,240 Hey...What about my bike? 432 00:43:43,040 --> 00:43:44,000 Hi... 433 00:44:02,480 --> 00:44:04,000 Shut the door! 434 00:44:35,400 --> 00:44:37,720 If you want to screw me, go right ahead... 435 00:44:47,720 --> 00:44:49,360 Don't talk like that... 436 00:44:50,360 --> 00:44:52,080 We didn't come for that... 437 00:44:52,240 --> 00:44:54,400 We'll screw you if and when we want... 438 00:44:55,000 --> 00:44:55,960 Why'd you come? 439 00:44:56,080 --> 00:44:57,040 How's your pimp? 440 00:44:57,120 --> 00:44:58,080 What pimp? 441 00:44:58,160 --> 00:44:59,800 He's not my pimp! 442 00:44:59,960 --> 00:45:02,200 You can all go screw yourselves! 443 00:45:06,760 --> 00:45:07,840 Say that again...! 444 00:45:09,200 --> 00:45:10,760 Did I hear you right? 445 00:45:12,400 --> 00:45:13,520 Nothing... 446 00:45:13,720 --> 00:45:15,840 Hurting your little tits? 447 00:45:18,200 --> 00:45:19,600 You're a slut, huh? 448 00:45:20,760 --> 00:45:22,400 Repeat what I say! 449 00:45:23,360 --> 00:45:25,240 You're a whore...? 450 00:45:26,120 --> 00:45:27,520 Who screws her pimp... 451 00:45:27,840 --> 00:45:29,720 ...and doesn't wear panties? 452 00:45:37,120 --> 00:45:39,080 What a bitch... 453 00:45:44,360 --> 00:45:46,640 Your pimp get his car back? 454 00:45:48,280 --> 00:45:49,480 Is he happy... 455 00:45:49,760 --> 00:45:51,600 ...to get his car back? 456 00:45:51,720 --> 00:45:53,120 I don't give a damn! 457 00:45:53,200 --> 00:45:54,760 Answer me! 458 00:45:57,160 --> 00:45:58,680 Well he sold it... 459 00:46:01,600 --> 00:46:03,240 He sold his car? 460 00:46:04,440 --> 00:46:05,360 Who to? 461 00:46:05,400 --> 00:46:08,000 Some garage. They'll sell it for him. 462 00:46:11,240 --> 00:46:12,720 Dirty bastard! 463 00:46:18,840 --> 00:46:21,360 I pity the poor guy who buys that heap! 464 00:46:28,520 --> 00:46:30,880 Well? Do I take off the rest? 465 00:46:33,600 --> 00:46:36,880 After all your whining about getting it up...! 466 00:46:38,920 --> 00:46:41,560 Take it easy...I'm getting seasick. 467 00:46:45,240 --> 00:46:46,480 Calm down... 468 00:46:46,720 --> 00:46:48,560 Don't get so excited. 469 00:46:50,960 --> 00:46:52,760 Take your time... 470 00:46:54,160 --> 00:46:56,040 Negotiate... 471 00:47:06,000 --> 00:47:08,600 Nice going...Good show! 472 00:47:09,480 --> 00:47:13,760 3 1 /2 minutes...A real sprinter! You're at the finish... 473 00:47:14,320 --> 00:47:17,560 ...but she's still on the starting line. 474 00:47:17,640 --> 00:47:18,320 This time... 475 00:47:18,680 --> 00:47:21,440 It's my turn...if you don't mind. 476 00:47:23,520 --> 00:47:27,280 Now...take a lesson from me. 477 00:47:28,680 --> 00:47:31,160 Admire the craftsmanship... 478 00:47:31,320 --> 00:47:34,240 There...Like that... 479 00:47:34,400 --> 00:47:37,040 The keynote is flexibility... 480 00:47:37,680 --> 00:47:40,480 Easy does it...the night is young. 481 00:47:41,680 --> 00:47:44,600 Now, rev her up a little... 482 00:47:44,720 --> 00:47:47,360 ...to get the motor going. 483 00:47:47,440 --> 00:47:50,800 Then gently...Slowly again. Very gentle... 484 00:47:50,920 --> 00:47:54,400 Take your time...Make her impatient. 485 00:47:54,680 --> 00:47:57,160 Isn't that right, my love? 486 00:47:57,240 --> 00:47:59,880 And now, shift into fourth! 487 00:48:11,240 --> 00:48:11,960 Hurting you? 488 00:48:12,240 --> 00:48:12,960 No. 489 00:48:13,480 --> 00:48:14,080 You sure? 490 00:48:14,440 --> 00:48:15,240 Yeah, yeah... 491 00:48:16,160 --> 00:48:16,800 Just asking... 492 00:48:16,840 --> 00:48:18,240 Usually, they suffocate... 493 00:48:18,360 --> 00:48:20,200 No, I'm O. K... 494 00:48:22,680 --> 00:48:25,080 You didn't know I'm a lady killer? 495 00:48:29,280 --> 00:48:30,520 Isn't it good? 496 00:48:30,800 --> 00:48:31,920 It's fine... 497 00:48:33,480 --> 00:48:35,960 Are you always like that? 498 00:48:36,440 --> 00:48:38,560 Like? Like what? 499 00:48:39,000 --> 00:48:40,800 I don't know... 500 00:48:41,400 --> 00:48:43,440 ...cold and passive... 501 00:48:44,240 --> 00:48:46,680 Think your bullshit turns her on? 502 00:48:46,840 --> 00:48:48,160 She likes me better. 503 00:48:48,960 --> 00:48:51,560 Well, go ahead... 504 00:48:51,960 --> 00:48:53,960 She's all yours... 505 00:49:00,160 --> 00:49:02,160 Bet you can't make her come! 506 00:49:08,200 --> 00:49:09,720 Look at this piece of... 507 00:49:11,560 --> 00:49:13,280 Never saw such a cold fish! 508 00:49:14,480 --> 00:49:17,520 Can't you make an effort? 509 00:49:17,720 --> 00:49:18,960 Show some enthusiasm? 510 00:49:19,120 --> 00:49:21,840 How can she, with you yelling in her ear? 511 00:49:22,280 --> 00:49:24,080 Stop bugging us... 512 00:49:24,720 --> 00:49:27,640 I'd rather take a leak anyway. 513 00:49:32,960 --> 00:49:34,120 Nothing but yogurt! 514 00:49:36,280 --> 00:49:38,560 You're not having a good time? 515 00:49:39,000 --> 00:49:41,480 Sure I am...Why? 516 00:49:43,400 --> 00:49:46,560 O. K...Let's try something else. Turn over. 517 00:49:55,720 --> 00:49:56,560 Eyes shut? 518 00:49:56,720 --> 00:49:57,680 No. 519 00:49:57,960 --> 00:49:58,920 Biting her lips? 520 00:49:59,040 --> 00:50:00,200 No. 521 00:50:00,320 --> 00:50:01,360 Sweating under the arms? 522 00:50:02,320 --> 00:50:03,400 No. 523 00:50:03,520 --> 00:50:05,720 Damn! I give up... 524 00:50:07,720 --> 00:50:09,400 Why wear myself out... 525 00:50:10,440 --> 00:50:12,720 ...on a stupid little bitch... 526 00:50:12,880 --> 00:50:14,280 ...a cold fish. 527 00:50:14,920 --> 00:50:18,160 Look at her...totally numb... 528 00:50:18,200 --> 00:50:20,760 Bet she'd stay like that for hours...! 529 00:50:20,880 --> 00:50:23,360 You can turn over again. We've had it... 530 00:50:23,600 --> 00:50:25,760 Ever hear of modesty? 531 00:50:26,560 --> 00:50:29,680 She couldn't care less... 532 00:50:35,720 --> 00:50:38,480 Sorry, we're not very romantic... 533 00:50:40,840 --> 00:50:42,320 You never come? 534 00:50:42,440 --> 00:50:45,320 I don't know...I don't mind. 535 00:50:48,640 --> 00:50:49,720 How are other girls? 536 00:50:49,920 --> 00:50:51,160 They're alive! 537 00:50:51,280 --> 00:50:53,480 They moan...Iook at you gratefully... 538 00:50:53,720 --> 00:50:56,640 They roll their eyes... 539 00:50:58,320 --> 00:51:00,160 You could teach me... 540 00:51:03,880 --> 00:51:04,480 How about it? 541 00:51:04,600 --> 00:51:06,680 I've had enough... 542 00:51:06,920 --> 00:51:08,600 ...she's all yours... 543 00:51:10,240 --> 00:51:11,000 Well... 544 00:51:29,600 --> 00:51:31,360 Here, nice Pento... 545 00:51:31,920 --> 00:51:35,240 Oh...he likes that...a nice little snack. 546 00:51:55,680 --> 00:51:56,640 Kiss me. 547 00:51:56,720 --> 00:51:58,800 Where's the cash register? 548 00:51:59,760 --> 00:52:01,240 Not now... 549 00:52:01,560 --> 00:52:03,800 Now's the time for money... 550 00:52:09,440 --> 00:52:12,280 Nothing but small change... 551 00:52:12,640 --> 00:52:14,880 Looks like a booby-trap... 552 00:52:15,120 --> 00:52:15,800 Use your knife. 553 00:52:15,840 --> 00:52:18,800 Of course! There's an alarm on it. 554 00:52:19,120 --> 00:52:20,800 There an alarm on it? 555 00:52:22,160 --> 00:52:26,000 I said is there an alarm on it? 556 00:52:27,040 --> 00:52:29,080 You asleep? 557 00:52:29,520 --> 00:52:33,520 Screw you! I said screw you! 558 00:52:34,600 --> 00:52:37,600 I'll give you an alarm, all right! 559 00:52:39,160 --> 00:52:40,800 You out of your mind? 560 00:52:40,880 --> 00:52:42,600 I want you to kiss me... 561 00:52:42,640 --> 00:52:45,400 ...I'm not just a sex machine! 562 00:52:46,360 --> 00:52:48,240 I said stop it! 563 00:52:57,520 --> 00:52:58,960 Stop or I'll shoot! 564 00:53:03,640 --> 00:53:04,640 You bastards! 565 00:53:09,600 --> 00:53:11,520 You bastards! 566 00:53:20,520 --> 00:53:23,880 You're not leaving me here? Hey, guys? 567 00:53:24,320 --> 00:53:26,160 You're not leaving me alone? 568 00:54:21,920 --> 00:54:23,520 Another game? 569 00:54:23,720 --> 00:54:26,480 These girls are a drag...It's 1 1. 570 00:54:26,760 --> 00:54:29,520 Why waste the night clowning around... 571 00:54:29,920 --> 00:54:33,440 ...we'll end up horizontal anyway! 572 00:54:33,920 --> 00:54:36,480 What makes you so sure? 573 00:54:36,600 --> 00:54:37,640 Think we're easy lays? 574 00:54:37,760 --> 00:54:41,600 Sure...Just like all the rest of them... 575 00:54:41,720 --> 00:54:46,160 Come on...We've got a brand new car with reclining seats... 576 00:54:46,720 --> 00:54:47,920 Can you believe it? 577 00:54:48,040 --> 00:54:49,800 He's out of his mind. 578 00:54:50,360 --> 00:54:54,360 Frankly...We don't give a damn! 579 00:54:54,960 --> 00:54:58,200 We don't care if we get laid or not. 580 00:54:58,640 --> 00:55:02,120 We're getting fed up with dog meat like you! 581 00:55:02,480 --> 00:55:04,240 Know what dog meat's like? 582 00:55:04,320 --> 00:55:07,640 Soft meat. Soft and mushy. 583 00:55:09,400 --> 00:55:11,600 They're not worth it... 584 00:55:12,680 --> 00:55:14,920 The place is full of girls... 585 00:55:15,120 --> 00:55:18,680 Look...They've been eyeing us for an hour. 586 00:55:19,080 --> 00:55:21,960 You think you're pretty hot stuff... 587 00:55:23,400 --> 00:55:24,320 Let's go, Ginette! 588 00:55:24,480 --> 00:55:28,040 Go ahead, leave...We're not going to cry. 589 00:55:29,960 --> 00:55:32,200 You know what you are...? Hicks! 590 00:55:32,800 --> 00:55:34,640 Don't make me laugh... 591 00:55:35,680 --> 00:55:37,760 You still have your price tags on. 592 00:55:45,400 --> 00:55:46,800 What about the drinks? 593 00:55:47,720 --> 00:55:48,840 So we have to pay? 594 00:55:49,320 --> 00:55:52,400 Smart ass! We could've screwed them. 595 00:55:52,560 --> 00:55:55,520 Screw what? More cold meat... No, thanks. 596 00:55:56,200 --> 00:55:57,880 Don't you want a change of diet? 597 00:55:58,840 --> 00:56:02,920 You don't give a shit. You'd screw anything... 598 00:56:03,960 --> 00:56:06,640 But I like to hear that little whimper... 599 00:56:07,280 --> 00:56:09,840 That sob at the back of the throat... 600 00:56:10,360 --> 00:56:13,000 Like a little strangled animal... 601 00:56:14,480 --> 00:56:15,040 Watch this. 602 00:56:15,120 --> 00:56:16,360 Excuse me, do you ever... 603 00:56:16,680 --> 00:56:20,240 ...go "Ah...aah!" on your pillow at night? 604 00:56:20,360 --> 00:56:22,120 Are you crazy? 605 00:56:24,040 --> 00:56:27,560 You want us to waste our time on that? 606 00:56:27,960 --> 00:56:29,400 We really deserve better. 607 00:56:29,960 --> 00:56:32,800 Life is too short. No more shampoo girls! 608 00:56:33,880 --> 00:56:36,000 Know what you need? 609 00:56:37,800 --> 00:56:39,760 You should make it... 610 00:56:40,160 --> 00:56:42,600 ...with a real woman... 611 00:56:42,680 --> 00:56:44,120 That's O. K. by me. 612 00:56:44,400 --> 00:56:46,440 Not the snooty type. 613 00:56:46,720 --> 00:56:47,800 A real winner! 614 00:56:48,120 --> 00:56:50,840 She'll drive you wild... 615 00:56:51,440 --> 00:56:53,440 You'll go on forever. 616 00:56:53,880 --> 00:56:54,680 A starved woman... 617 00:56:55,320 --> 00:56:57,960 Who really wants it... 618 00:56:58,320 --> 00:57:00,120 Who hasn't been getting any... 619 00:57:00,600 --> 00:57:02,200 I get it - an old bag! 620 00:57:02,240 --> 00:57:03,560 I didn't say old. 621 00:57:03,640 --> 00:57:04,760 How about a nun? 622 00:57:05,040 --> 00:57:07,520 There are plenty who don't get any. 623 00:57:07,840 --> 00:57:08,760 Nothing doing... 624 00:57:10,200 --> 00:57:11,880 I've got it! 625 00:57:12,720 --> 00:57:14,120 What? A new idea? 626 00:57:14,360 --> 00:57:17,560 Nothing to it... Unless I'm completely off base... 627 00:57:18,440 --> 00:57:20,640 ...the best one I've had yet! 628 00:57:20,760 --> 00:57:23,000 Ingenious. My masterpiece... 629 00:57:23,120 --> 00:57:24,240 What? Go on... 630 00:57:25,200 --> 00:57:26,120 A woman... 631 00:57:27,440 --> 00:57:29,200 ...Iike you've never dreamed of... 632 00:57:30,040 --> 00:57:30,880 Someone you know? 633 00:57:31,040 --> 00:57:33,880 Not yet. We're going to meet her. Very soon. 634 00:57:34,400 --> 00:57:35,320 What do we owe? 635 00:57:35,520 --> 00:57:36,880 We leaving now? 636 00:57:37,440 --> 00:57:39,840 If we're going to drive 450 miles... 637 00:57:44,280 --> 00:57:45,200 Where we going? 638 00:57:46,920 --> 00:57:48,760 So what's your brainstorm? 639 00:57:49,200 --> 00:57:52,160 A reservoir...a private game preserve. 640 00:57:52,640 --> 00:57:54,520 300 women...Get the picture? 641 00:57:55,120 --> 00:57:56,640 All dying for it... 642 00:57:58,280 --> 00:58:01,280 One little touch and they explode... 643 00:58:01,920 --> 00:58:03,440 Stick your finger in...Wow! 644 00:58:03,840 --> 00:58:05,080 It's burning hot. 645 00:58:05,520 --> 00:58:08,120 300 women. You out of your mind? 646 00:58:20,960 --> 00:58:23,640 We're not going to make it with an old bag... 647 00:59:43,000 --> 00:59:43,920 Boy, is she ugly! 648 00:59:46,640 --> 00:59:47,840 I think she's beautiful. 649 01:00:02,840 --> 01:00:03,840 What do you want? 650 01:00:04,920 --> 01:00:07,120 Nothing. Just to help you out... 651 01:00:07,960 --> 01:00:08,680 Why? 652 01:00:09,400 --> 01:00:12,760 No special reason. We just saw you come out... 653 01:00:15,440 --> 01:00:16,520 I don't want any help. 654 01:00:19,840 --> 01:00:20,760 She's nuts. 655 01:00:22,520 --> 01:00:23,160 We'd be too. 656 01:00:39,880 --> 01:00:40,680 Who are you? 657 01:00:41,760 --> 01:00:43,560 Just two friends... 658 01:00:44,360 --> 01:00:47,640 Can't you leave me alone? Especially today... 659 01:00:48,320 --> 01:00:50,320 Can't you see you're bugging her? 660 01:00:50,440 --> 01:00:51,800 Just go get the car. 661 01:00:53,080 --> 01:00:57,200 He's got to be kidding... 662 01:01:03,240 --> 01:01:03,960 Wait. 663 01:01:09,480 --> 01:01:12,480 Don't be afraid. Listen... 664 01:01:13,960 --> 01:01:15,520 Here...You'll catch a cold. 665 01:01:27,920 --> 01:01:28,800 Where you going? 666 01:01:33,120 --> 01:01:34,520 You don't even know? 667 01:01:36,520 --> 01:01:37,400 No. 668 01:01:37,720 --> 01:01:38,560 Have any money? 669 01:01:40,760 --> 01:01:41,760 Ten dollars. 670 01:01:42,160 --> 01:01:43,160 Someone to call? 671 01:01:44,920 --> 01:01:45,720 No. 672 01:01:46,240 --> 01:01:47,960 We'll take care of you. 673 01:01:49,560 --> 01:01:51,160 I've had enough of that... 674 01:01:51,360 --> 01:01:52,480 Oh, come on... 675 01:01:53,680 --> 01:01:55,400 My buddy's gone for the car... 676 01:01:55,880 --> 01:01:58,240 ...warm and cozy...with nice, comfortable seats. 677 01:02:00,320 --> 01:02:03,280 Don't you have a change of clothes in there? 678 01:02:03,720 --> 01:02:04,280 No. 679 01:02:04,400 --> 01:02:05,280 You see... 680 01:02:05,600 --> 01:02:08,360 ...no money, no clothes, nowhere to go... 681 01:02:09,840 --> 01:02:10,880 ...doesn't look good... 682 01:02:11,560 --> 01:02:12,720 What do you suggest? 683 01:02:13,040 --> 01:02:14,280 Everything... 684 01:02:15,920 --> 01:02:17,720 We're at your disposal. 685 01:02:20,080 --> 01:02:23,400 With the car and plenty of money... Look... 686 01:02:26,640 --> 01:02:28,440 No. I don't trust you... 687 01:02:32,840 --> 01:02:33,840 Can we help? 688 01:02:34,480 --> 01:02:37,680 Get the hell out of here! 689 01:02:38,160 --> 01:02:40,160 Why so unpleasant? 690 01:02:40,280 --> 01:02:43,280 Just beat it! 691 01:02:48,400 --> 01:02:50,800 Why's he pushing us? 692 01:02:53,400 --> 01:02:54,160 Here. 693 01:02:58,000 --> 01:02:58,760 Take it. 694 01:03:00,640 --> 01:03:01,840 You can trust me now. 695 01:03:37,000 --> 01:03:39,080 O. K... First things first... 696 01:03:40,280 --> 01:03:41,920 What would make you happy, right now? 697 01:03:43,760 --> 01:03:44,960 Nothing special... 698 01:03:46,000 --> 01:03:47,440 We can't just keep driving... 699 01:03:47,840 --> 01:03:49,160 I can get out... 700 01:03:49,240 --> 01:03:50,760 That's not what I meant... 701 01:03:52,640 --> 01:03:54,440 I'd just like to know... 702 01:03:54,600 --> 01:03:57,360 Leave her alone! It wasn't her idea... 703 01:03:57,560 --> 01:04:00,840 ...you wanted her to come, you make the plans... 704 01:04:01,040 --> 01:04:02,680 Yeah...Right... 705 01:04:03,320 --> 01:04:06,120 O. K... First we get her some warm clothes. 706 01:04:06,440 --> 01:04:07,480 You must be cold. 707 01:04:07,920 --> 01:04:10,160 A little...and my feet hurt. 708 01:04:10,320 --> 01:04:11,920 Right! So we buy all that! 709 01:04:46,080 --> 01:04:48,080 We really ought to split. 710 01:04:49,680 --> 01:04:51,000 I don't like this broad. 711 01:04:52,160 --> 01:04:53,840 She gives me the creeps... 712 01:04:54,480 --> 01:04:56,160 We are heading for trouble... 713 01:04:56,880 --> 01:05:00,120 No one's keeping you. Take the car. 714 01:05:19,520 --> 01:05:20,400 No. 715 01:05:24,720 --> 01:05:25,520 Thank you. 716 01:07:57,760 --> 01:07:58,600 Slowly. 717 01:08:00,040 --> 01:08:00,920 Why? 718 01:08:01,480 --> 01:08:03,760 Slowly...You should eat slowly. 719 01:08:06,120 --> 01:08:07,440 Yes...You're right... 720 01:08:26,240 --> 01:08:27,440 I'll stop...I'll stop. 721 01:08:36,960 --> 01:08:37,760 You O. K.? 722 01:08:38,560 --> 01:08:39,400 Fine. 723 01:08:42,800 --> 01:08:43,760 Thank you. 724 01:08:44,080 --> 01:08:44,840 For what? 725 01:08:46,560 --> 01:08:48,040 For everything...for the meal. 726 01:08:49,480 --> 01:08:50,720 I don't understand, but... 727 01:08:54,560 --> 01:08:55,440 You're beautiful. 728 01:08:57,000 --> 01:09:00,160 No...not very appetizing... 729 01:09:05,520 --> 01:09:06,400 How old are you? 730 01:09:08,240 --> 01:09:09,120 25. 731 01:09:09,720 --> 01:09:10,240 And you? 732 01:09:10,320 --> 01:09:11,200 23. 733 01:09:14,280 --> 01:09:16,000 How old do you think I am? 734 01:09:23,480 --> 01:09:24,480 The tide's come in... 735 01:09:32,440 --> 01:09:34,080 How do you live? 736 01:09:35,600 --> 01:09:37,880 Do you have a job? 737 01:09:40,520 --> 01:09:41,440 He's a mechanic. 738 01:09:42,520 --> 01:09:43,640 We work in a garage. 739 01:09:46,560 --> 01:09:47,480 How's it going? 740 01:09:48,080 --> 01:09:48,920 Not bad. 741 01:09:56,800 --> 01:09:59,640 Would you want to sleep with an old woman? 742 01:10:03,120 --> 01:10:03,960 Sure... 743 01:10:05,480 --> 01:10:07,040 But I don't see any old women... 744 01:10:08,040 --> 01:10:08,920 Do you? 745 01:10:09,160 --> 01:10:10,120 No. 746 01:10:15,800 --> 01:10:17,720 Goodbye...Thank you very much. 747 01:10:17,840 --> 01:10:19,080 It's my pleasure... 748 01:10:19,200 --> 01:10:22,280 No...I really want to thank you. 749 01:10:22,760 --> 01:10:26,080 I really enjoyed having lunch here...Really! 750 01:10:26,440 --> 01:10:28,360 You see...I just got out of prison - 751 01:10:28,760 --> 01:10:32,440 I spent 1 0 years in a cold, wet cell... 752 01:10:32,560 --> 01:10:34,280 ...I haven't menstruated in years. 753 01:10:34,400 --> 01:10:35,920 No more blood...nothing. 754 01:10:36,040 --> 01:10:37,960 At first, my period was late. 755 01:10:38,080 --> 01:10:40,920 They gave me aspirin at the infirmary. 756 01:10:41,160 --> 01:10:43,320 Then it came later and later. 757 01:10:43,440 --> 01:10:45,640 2 weeks, 3 weeks, a month... 758 01:10:46,480 --> 01:10:48,720 After a while, you forget about it. 759 01:10:48,840 --> 01:10:51,800 That's when it goes away completely. 760 01:10:52,440 --> 01:10:54,520 Why tell me? It's not my fault. 761 01:10:55,000 --> 01:10:58,160 So you understand how lucky you are... 762 01:10:58,240 --> 01:10:59,840 ...to bleed every month... 763 01:11:00,240 --> 01:11:02,240 ...even if it makes you irritable. 764 01:11:02,560 --> 01:11:05,320 It doesn't matter...the bad moods... 765 01:11:05,840 --> 01:11:09,000 ...painful ovaries. It's not important... 766 01:11:09,400 --> 01:11:12,360 What matters is bleeding... You understand? 767 01:11:13,000 --> 01:11:13,840 Goodbye, Madame. 768 01:11:53,960 --> 01:11:55,320 Gently...gently. 769 01:11:56,360 --> 01:11:57,840 Gently. 770 01:18:30,600 --> 01:18:31,560 I've got my period... 771 01:18:31,720 --> 01:18:32,880 Just shut up for once! 772 01:18:38,520 --> 01:18:39,440 It's all over... 773 01:18:41,160 --> 01:18:42,440 It'll be all right... 774 01:19:40,920 --> 01:19:41,920 Oh, shit! 775 01:19:42,920 --> 01:19:44,080 A son or a daughter? 776 01:19:45,080 --> 01:19:46,240 It's signed Jacques... 777 01:19:54,120 --> 01:19:55,000 Jacques...All of them. 778 01:19:55,040 --> 01:19:55,920 How old is he? 779 01:19:56,400 --> 01:19:57,400 Just a kid, look... 780 01:20:25,720 --> 01:20:26,760 Jacques Pirolle? 781 01:20:28,920 --> 01:20:29,800 That's me. 782 01:20:33,320 --> 01:20:34,640 Your mother sent us... 783 01:20:34,880 --> 01:20:37,040 Isn't she out yet? 784 01:20:37,160 --> 01:20:38,640 Sure...but she's abroad. 785 01:20:38,920 --> 01:20:39,640 Where? 786 01:20:39,880 --> 01:20:40,760 In Portugal. 787 01:20:41,040 --> 01:20:44,320 That wouldn't keep her from writing... It's been 3 months! 788 01:20:44,680 --> 01:20:46,040 Why's she in Portugal? 789 01:20:46,120 --> 01:20:48,440 She left with a terrific guy we know... 790 01:20:48,880 --> 01:20:50,920 An agricultural engineer... 791 01:20:52,240 --> 01:20:53,160 What's his name? 792 01:20:53,720 --> 01:20:57,520 Loiseleux. Don't worry... He's one in a million! 793 01:20:57,600 --> 01:21:00,120 He was a technical advisor in Cuba. 794 01:21:00,560 --> 01:21:03,480 Now he's up for a contract in Sierra Leone. 795 01:21:03,800 --> 01:21:06,280 Why can't he work in France? 796 01:21:06,400 --> 01:21:08,280 He's got a prison record. 797 01:21:08,600 --> 01:21:09,240 How much? 798 01:21:09,600 --> 01:21:11,240 1 year inside and 2 on parole. 799 01:21:11,880 --> 01:21:12,800 Good enough... 800 01:21:13,120 --> 01:21:14,400 What kind of car you got? 801 01:21:14,680 --> 01:21:15,520 American. 802 01:21:15,880 --> 01:21:16,720 Let's go! 803 01:21:18,400 --> 01:21:19,200 What do you do? 804 01:21:19,320 --> 01:21:21,480 We've been waiting for you! 805 01:23:09,040 --> 01:23:11,160 This is Marie-Ange... 806 01:23:11,680 --> 01:23:14,480 She's our girl...Now she's yours too. 807 01:23:15,280 --> 01:23:16,600 She's been told...It's O. K. 808 01:23:17,360 --> 01:23:19,440 She's not a sexpot, but she'll do... 809 01:23:20,400 --> 01:23:23,040 There's just one hitch... Better tell you now... 810 01:23:23,520 --> 01:23:24,640 She never comes. 811 01:23:25,960 --> 01:23:28,320 So if she seems a bit still and quiet... 812 01:23:28,520 --> 01:23:29,880 ...that's just the way she is... 813 01:23:30,640 --> 01:23:34,320 We've been trying for weeks... A total washout...! 814 01:23:35,920 --> 01:23:36,720 Hi. 815 01:23:38,080 --> 01:23:39,040 Want some coffee? 816 01:23:40,240 --> 01:23:40,880 Yes. 817 01:23:47,400 --> 01:23:48,360 Aren't you hungry? 818 01:23:48,760 --> 01:23:49,600 Yes... 819 01:23:50,400 --> 01:23:51,360 Want some jam? 820 01:23:51,680 --> 01:23:52,560 I don't know... 821 01:23:57,520 --> 01:24:00,400 I think he'd like to have a look around. 822 01:24:01,040 --> 01:24:03,200 Why don't you give him a tour? 823 01:24:32,200 --> 01:24:33,200 We share everything here. 824 01:24:54,200 --> 01:24:55,920 Go ahead...We want you to... 825 01:25:04,520 --> 01:25:05,760 Try her from behind, she's really great. 826 01:25:07,000 --> 01:25:08,120 I recommend it. 827 01:25:59,880 --> 01:26:03,520 The first cigarette of the day is really the best... 828 01:26:05,840 --> 01:26:06,680 Yes, indeed... 829 01:26:08,360 --> 01:26:09,680 Gets the mouth into shape! 830 01:26:14,720 --> 01:26:15,440 Hear that? 831 01:26:15,480 --> 01:26:16,080 What? 832 01:26:16,600 --> 01:26:17,400 Listen... 833 01:27:34,000 --> 01:27:34,960 Pierrot! 834 01:27:35,880 --> 01:27:36,880 Jean-Claude! 835 01:27:37,880 --> 01:27:38,760 It happened! 836 01:27:40,960 --> 01:27:41,680 It happened! 837 01:27:43,080 --> 01:27:45,560 I did it! I did it! 838 01:27:46,480 --> 01:27:47,320 What? 839 01:27:47,520 --> 01:27:48,480 I came...! 840 01:27:49,560 --> 01:27:50,920 Cut it out! 841 01:27:53,840 --> 01:27:54,920 This'll cool you off! 842 01:27:57,320 --> 01:27:58,280 But I did it! 843 01:27:58,520 --> 01:28:00,040 What did he do to you? 844 01:28:00,200 --> 01:28:01,360 Nothing special... 845 01:28:01,560 --> 01:28:02,760 Normal stuff? 846 01:28:02,880 --> 01:28:03,680 Of course... 847 01:28:03,760 --> 01:28:05,840 He must have tricks we don't know! 848 01:28:06,600 --> 01:28:07,520 Impossible! 849 01:28:08,440 --> 01:28:09,520 Besides, I did everything... 850 01:28:09,800 --> 01:28:11,640 What? You never do a thing! 851 01:28:11,760 --> 01:28:15,240 But he couldn't move... he was paralyzed... 852 01:28:15,520 --> 01:28:16,440 Was he scared? 853 01:28:16,560 --> 01:28:17,440 He sure was! 854 01:28:18,920 --> 01:28:19,920 He was shaking... 855 01:28:21,720 --> 01:28:24,720 He just looked at me... He didn't dare touch me... 856 01:28:26,680 --> 01:28:28,960 I undressed him or we'd still be at it... 857 01:28:32,680 --> 01:28:33,800 Then suddenly... 858 01:28:35,240 --> 01:28:37,400 He just went off...in my hands... 859 01:28:39,040 --> 01:28:40,400 He apologized... 860 01:28:40,440 --> 01:28:40,960 You don't mean... 861 01:28:41,160 --> 01:28:41,840 ...that made you come? 862 01:28:42,320 --> 01:28:43,720 Let me finish... 863 01:28:45,520 --> 01:28:48,440 So I hold him in my arms... 864 01:28:49,560 --> 01:28:53,040 ...and say, "Go ahead and cry. It'll do you good." 865 01:28:54,240 --> 01:28:55,240 So he starts crying... 866 01:28:56,280 --> 01:28:58,280 ...and making love to me...awkwardly. 867 01:29:00,000 --> 01:29:01,600 Then...suddenly he goes off... 868 01:29:02,000 --> 01:29:04,680 ...again...just a minute later! 869 01:29:06,640 --> 01:29:07,480 Lucky you! 870 01:29:07,600 --> 01:29:08,560 But wait...! 871 01:29:09,520 --> 01:29:11,800 It all started after the third time... 872 01:29:13,240 --> 01:29:14,920 I ask if he's a virgin. 873 01:29:15,880 --> 01:29:16,800 He said "Yes". 874 01:29:17,960 --> 01:29:20,800 Then he starts making love to me again... 875 01:29:21,320 --> 01:29:23,800 ...slowly...and kissing me. 876 01:29:24,760 --> 01:29:25,680 And, this time...! 877 01:29:25,960 --> 01:29:27,560 We get the picture... 878 01:29:27,680 --> 01:29:29,080 No, but this time... 879 01:29:29,960 --> 01:29:31,840 I mean it...No kidding. 880 01:30:56,600 --> 01:30:57,360 Want some? 881 01:30:58,160 --> 01:31:00,920 We wouldn't want to be any trouble... 882 01:31:02,200 --> 01:31:04,520 Any little scrap'll be all right. 883 01:31:05,120 --> 01:31:06,600 You have a gun? 884 01:31:07,600 --> 01:31:08,560 Who said so? 885 01:31:09,040 --> 01:31:09,880 The kid... 886 01:31:11,880 --> 01:31:12,880 Bravo! 887 01:31:17,440 --> 01:31:18,760 Not bad, this stew... 888 01:31:22,520 --> 01:31:23,920 Nothing to write home about... 889 01:31:31,520 --> 01:31:32,960 Interested in our gun? 890 01:31:35,200 --> 01:31:35,880 Could be... 891 01:31:41,600 --> 01:31:42,320 Why? 892 01:31:43,520 --> 01:31:45,200 It's a work tool. 893 01:31:52,960 --> 01:31:54,480 Thinking of going to work? 894 01:31:55,760 --> 01:31:57,080 Somebody's got to! 895 01:31:57,280 --> 01:31:58,680 We've run out of money! 896 01:32:00,600 --> 01:32:03,560 An old man's nest egg...Interested? 897 01:32:06,000 --> 01:32:06,760 We'll see... 898 01:32:09,440 --> 01:32:11,320 My cellmate put me on to it. 899 01:32:12,480 --> 01:32:14,120 Easy job...no risk... 900 01:32:14,400 --> 01:32:16,000 Old people...Helpless... 901 01:32:19,040 --> 01:32:20,920 We'll be the judge of that. 902 01:32:22,840 --> 01:32:24,200 I don't mind going alone... 903 01:32:24,840 --> 01:32:27,240 ...but I need the gun to persuade them. 904 01:32:34,960 --> 01:32:35,640 Well...? 905 01:32:36,400 --> 01:32:38,440 I don't give a damn! You decide. 906 01:32:46,080 --> 01:32:47,600 Here...Good luck! 907 01:32:53,000 --> 01:32:53,680 Thanks. 908 01:33:00,640 --> 01:33:02,280 I told you they'd chicken out... 909 01:33:07,480 --> 01:33:08,480 Shall we go? 910 01:34:18,480 --> 01:34:21,040 Oh, Pirolle...! You son of a gun! 911 01:34:21,720 --> 01:34:23,120 What a surprise! 912 01:34:23,280 --> 01:34:24,760 I came with two friends. 913 01:34:26,160 --> 01:34:27,120 Wait! I'll open up! 914 01:34:29,480 --> 01:34:32,200 Hey! I want to know what's going on... 915 01:34:35,720 --> 01:34:36,520 Pirolle! 916 01:34:37,680 --> 01:34:38,960 - Jean-Claude. Pierrot. - Pleased to meet you. 917 01:34:39,920 --> 01:34:43,240 You certainly picked the right time! There's champagne... 918 01:34:45,600 --> 01:34:46,320 Well, come in! 919 01:34:53,960 --> 01:34:57,480 No, Jacques...You're not serious? 920 01:34:59,840 --> 01:35:01,520 Better get your money out fast! 921 01:35:02,080 --> 01:35:03,040 What money? 922 01:35:03,360 --> 01:35:04,320 Forget the money. 923 01:35:06,000 --> 01:35:07,680 Be reasonable, Jacques... 924 01:35:09,080 --> 01:35:11,240 I never did you any harm... 925 01:35:11,400 --> 01:35:13,360 Go get the Chaplain if you want. 926 01:35:17,480 --> 01:35:20,080 Tell him another inmate tried suicide... 927 01:35:20,760 --> 01:35:22,800 ...and needs comforting! 928 01:35:26,400 --> 01:35:28,840 Don't be stupid... 929 01:35:52,320 --> 01:35:53,000 Hurry up! 930 01:35:53,120 --> 01:35:54,040 Where's Jacques? 931 01:35:54,360 --> 01:35:55,920 Hurry up! Get going! 932 01:36:03,680 --> 01:36:05,040 Why'd he do it? 933 01:36:12,720 --> 01:36:14,080 There's no telling... 934 01:36:15,120 --> 01:36:17,400 I guess ex-cons just aren't all there. 935 01:36:39,800 --> 01:36:41,840 Shall we hold it for you? 936 01:36:53,720 --> 01:36:54,760 And now? Where to? 937 01:36:55,960 --> 01:36:56,760 No idea. 938 01:36:58,040 --> 01:36:59,640 If we don't know where to go... 939 01:37:00,080 --> 01:37:02,120 ...why not stop for a while...? 940 01:37:03,000 --> 01:37:04,520 We have the time... 941 01:37:05,360 --> 01:37:07,160 Stop for what? 942 01:37:07,280 --> 01:37:08,080 To make love... 943 01:37:08,160 --> 01:37:10,600 It's hardly the time! 944 01:37:12,200 --> 01:37:13,360 All that counts is... 945 01:37:13,600 --> 01:37:14,520 ...putting miles between us... 946 01:37:15,080 --> 01:37:16,240 ...and that corpse! 947 01:37:16,760 --> 01:37:18,200 Please screw me! 948 01:37:18,920 --> 01:37:20,040 I've just got to... 949 01:37:22,080 --> 01:37:25,320 Don't be mean! You know she's got a hang-up. 950 01:37:29,880 --> 01:37:30,400 O. K., go ahead. 951 01:37:31,240 --> 01:37:32,280 But I'm not stopping! 952 01:37:32,680 --> 01:37:34,080 Use the back seat. 953 01:38:18,080 --> 01:38:21,600 Keep it up and we'll have an accident! 954 01:38:21,760 --> 01:38:22,720 Oh, yes... 955 01:38:25,280 --> 01:38:28,600 Oh, I feel it...it's coming! 956 01:38:32,560 --> 01:38:33,760 Like fireworks! 957 01:38:36,520 --> 01:38:38,640 Fantastic... 958 01:38:49,720 --> 01:38:50,960 Watch out for the fireworks. 959 01:39:38,600 --> 01:39:39,440 What's going on? 960 01:39:40,520 --> 01:39:43,440 They're stealing our car. That's what's going on... 961 01:39:59,080 --> 01:40:04,360 MURDERERS OF MODEL WARDEN 962 01:40:12,200 --> 01:40:12,920 Get out. 963 01:40:14,560 --> 01:40:15,480 What's wrong? 964 01:40:17,680 --> 01:40:19,480 You can hitchhike from here. 965 01:40:20,120 --> 01:40:21,200 What did I do? 966 01:40:21,280 --> 01:40:22,920 Nothing...That's just it. 967 01:40:23,640 --> 01:40:25,920 But we're accomplices to a murder. 968 01:40:26,520 --> 01:40:28,200 The kind of friends... 969 01:40:29,040 --> 01:40:31,600 ...a nice girl like you doesn't need. 970 01:40:32,200 --> 01:40:33,120 You have to go. 971 01:40:33,240 --> 01:40:35,640 When I just started coming? No way! 972 01:40:36,160 --> 01:40:38,080 Don't be crazy! 973 01:40:41,680 --> 01:40:44,040 I feel sick just thinking of you in jail! 974 01:40:44,640 --> 01:40:47,920 I can't stand it. You're too pretty, too fragile... 975 01:40:49,080 --> 01:40:50,160 ...you need affection... 976 01:40:51,120 --> 01:40:53,920 We won't go to jail! Do you believe me? 977 01:40:54,360 --> 01:40:56,560 I said we won't and I'm sure. 978 01:41:09,240 --> 01:41:10,200 Where's my car? 979 01:41:12,800 --> 01:41:15,720 I left it there with the motor running... 980 01:41:19,360 --> 01:41:22,400 Piece of junk...! 981 01:41:32,680 --> 01:41:35,480 Damn that bitch and her shitty junk heap! 982 01:41:42,720 --> 01:41:45,320 Stupid hard-hats...! 983 01:41:55,240 --> 01:41:56,040 Really! 984 01:41:59,280 --> 01:42:01,280 Nice! 985 01:42:03,320 --> 01:42:04,360 Not nice! 986 01:42:09,640 --> 01:42:10,800 Stupid jerk! 987 01:42:15,600 --> 01:42:16,240 Come on! 988 01:42:16,640 --> 01:42:17,880 At least slow down! 989 01:42:47,800 --> 01:42:49,720 Think those bastards would stop? 990 01:42:53,000 --> 01:42:54,640 We'll have to go back to stealing. 991 01:43:01,480 --> 01:43:02,800 It's like being in the Resistance. 992 01:43:02,960 --> 01:43:04,920 We just need sheepskins and berets. 993 01:43:22,920 --> 01:43:24,160 What's wrong with you? 994 01:44:02,760 --> 01:44:03,680 Comrades...! 995 01:44:32,120 --> 01:44:35,240 What's so special about my car? 996 01:44:35,960 --> 01:44:38,800 It fascinates us! Irresistibly... 997 01:44:48,360 --> 01:44:49,880 This is ridiculous. 998 01:44:50,280 --> 01:44:51,680 Henri, do something. 999 01:44:53,080 --> 01:44:54,480 Don't be bashful. 1000 01:44:54,760 --> 01:44:56,800 Maybe you'd like some lunch too. 1001 01:44:57,200 --> 01:44:58,600 No thanks. Don't bother. 1002 01:44:59,480 --> 01:45:00,800 What do you want then? 1003 01:45:02,320 --> 01:45:04,240 It's just a stupid car problem. 1004 01:45:04,680 --> 01:45:06,960 You've got one. So leave us alone. 1005 01:45:07,440 --> 01:45:09,520 All right...all right... 1006 01:45:23,920 --> 01:45:24,960 Really...! 1007 01:45:52,920 --> 01:45:56,640 Come, children... You won't do anything foolish? 1008 01:45:57,640 --> 01:45:59,000 I think they will...! 1009 01:45:59,400 --> 01:46:00,320 You think it's funny. 1010 01:46:00,760 --> 01:46:01,600 Yeah, sort of... 1011 01:46:01,680 --> 01:46:02,480 Jacqueline. 1012 01:46:04,240 --> 01:46:07,560 So what? We'll finish our trip in their car! 1013 01:46:07,680 --> 01:46:08,400 Jacqueline! 1014 01:46:12,120 --> 01:46:13,400 Her name is Jacqueline? 1015 01:46:13,800 --> 01:46:14,840 Yes...What's it to you? 1016 01:46:17,280 --> 01:46:18,080 What does that mean? 1017 01:46:19,200 --> 01:46:20,160 The bikinis... 1018 01:46:20,560 --> 01:46:21,440 What bikinis? 1019 01:46:21,720 --> 01:46:22,560 The scent... 1020 01:46:22,800 --> 01:46:23,600 What scent? 1021 01:46:23,680 --> 01:46:26,280 The scent, Madame! The scent! 1022 01:46:26,600 --> 01:46:28,720 They are stark raving mad! 1023 01:46:33,320 --> 01:46:34,840 Now who's this? 1024 01:46:36,240 --> 01:46:37,800 - Hello. - Hello. 1025 01:46:38,200 --> 01:46:40,160 We just want to trade... 1026 01:46:41,280 --> 01:46:44,760 ...our jalopy...for your limousine! 1027 01:46:45,440 --> 01:46:47,480 An early model. It's a lot of fun... 1028 01:46:47,760 --> 01:46:49,320 ...one of the first Citroens... 1029 01:46:49,440 --> 01:46:52,640 It could be an ancestor of your car! 1030 01:46:52,760 --> 01:46:54,200 You're getting a bargain... 1031 01:46:54,440 --> 01:46:55,920 Come on, he's too dense... 1032 01:46:59,240 --> 01:47:01,200 I forbid you to touch my car! 1033 01:47:01,320 --> 01:47:04,960 Watch out! It's hard as a rock, and it leaves a big dent... 1034 01:47:05,080 --> 01:47:06,040 Especially on someone's head... 1035 01:47:06,520 --> 01:47:08,600 Who cares about the car... 1036 01:47:09,080 --> 01:47:11,080 A car is a car... 1037 01:47:11,960 --> 01:47:16,000 Listen, Dad, it's nice out, we're on vacation... 1038 01:47:17,160 --> 01:47:20,240 ...I've just been kicked out of school. 1039 01:47:20,640 --> 01:47:21,960 Life is wonderful! 1040 01:47:25,680 --> 01:47:26,600 Stupid creep. 1041 01:47:28,200 --> 01:47:29,120 Pathetic... 1042 01:47:30,360 --> 01:47:31,320 Little shit... 1043 01:47:32,480 --> 01:47:33,760 Dumb engineer... 1044 01:47:34,160 --> 01:47:37,000 You hear your sweet baby daughter? 1045 01:47:37,800 --> 01:47:40,800 Well, I'm not going to the seashore! I'm fed up. 1046 01:47:41,720 --> 01:47:45,400 No more volleyball, shrimping, tennis, any of that! 1047 01:47:47,320 --> 01:47:48,680 Please take me along! 1048 01:47:50,040 --> 01:47:52,600 We'll take their car. I've had it! 1049 01:47:52,920 --> 01:47:54,800 I'm wasting away... 1050 01:47:54,920 --> 01:47:57,480 I'm suffocating... 1051 01:47:58,440 --> 01:48:02,280 I need a breath of fresh air. I won't be a nuisance. 1052 01:48:02,480 --> 01:48:06,120 We can't...It's too bad, but we really can't... 1053 01:48:06,600 --> 01:48:08,640 It'd be criminal to take you... 1054 01:48:09,480 --> 01:48:11,960 You can't leave me here alone! 1055 01:48:12,080 --> 01:48:14,040 I have burned my bridges! 1056 01:48:14,400 --> 01:48:15,480 Take me along! 1057 01:48:17,200 --> 01:48:18,600 All right. Come with us... 1058 01:48:19,920 --> 01:48:21,720 There's $400 in Mom's bag. 1059 01:48:21,840 --> 01:48:22,760 That's very nice... 1060 01:48:30,440 --> 01:48:31,400 How old are you? 1061 01:48:31,880 --> 01:48:32,600 Sixteen. 1062 01:48:33,920 --> 01:48:34,880 You ever been screwed? 1063 01:48:35,680 --> 01:48:36,320 No. 1064 01:48:38,240 --> 01:48:39,680 Really? 1065 01:48:40,680 --> 01:48:41,680 It's true. 1066 01:48:42,720 --> 01:48:44,360 Poor little darling... 1067 01:48:46,720 --> 01:48:47,920 Can you imagine? 1068 01:48:49,160 --> 01:48:50,960 We can't let her go like that... 1069 01:50:14,160 --> 01:50:15,440 Thanks for everything... 1070 01:50:23,600 --> 01:50:26,400 What now? Where we going? 1071 01:50:27,000 --> 01:50:28,800 How should I know? 1072 01:50:29,560 --> 01:50:32,320 I'd kind of like to know. 1073 01:50:32,440 --> 01:50:34,920 Just out of curiosity. 1074 01:50:35,120 --> 01:50:38,320 He said he didn't know. You're bugging him! 1075 01:50:38,560 --> 01:50:41,000 Don't worry. What can they do to us? 1076 01:50:41,720 --> 01:50:43,280 Put a whole in our ass? 1077 01:50:43,920 --> 01:50:45,680 We already got one. 1078 01:50:46,160 --> 01:50:47,440 We just keep driving... 1079 01:50:47,560 --> 01:50:48,840 ...straight ahead... 1080 01:50:49,400 --> 01:50:50,920 ...until the tank is empty? 1081 01:50:53,080 --> 01:50:53,960 Why not? 1082 01:50:56,400 --> 01:50:57,680 Aren't you happy? 1083 01:50:58,760 --> 01:50:59,720 Isn't this nice? 1084 01:51:00,640 --> 01:51:01,600 Sure... 1085 01:51:02,200 --> 01:51:03,160 Peaceful... 1086 01:51:04,160 --> 01:51:05,120 On the road... 1087 01:51:06,520 --> 01:51:07,600 Hanging loose... 1088 01:51:09,360 --> 01:51:11,560 And we'll get it up any time we want. 1089 01:51:12,305 --> 01:52:12,721 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org69198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.