All language subtitles for Unpregnant 2020 eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,000 --> 00:00:54,999
- Two minutes.
2
00:00:56,001 --> 00:00:57,999
You're fine.
You're fine.
3
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
You always use a condom.
4
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
Oh, my God.
5
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
- Oh.
- Yeah.
6
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
- Oh... ow!
- Sorry.
7
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
- Hello?
8
00:01:27,000 --> 00:01:29,999
Look, I'm sure things
are really scary right now,
9
00:01:30,000 --> 00:01:33,999
but, you know,
it's probably gonna be okay.
10
00:01:38,000 --> 00:01:40,999
Um... is there anything
I can do to help?
11
00:01:41,000 --> 00:01:42,999
I mean, like, I have a car.
12
00:01:43,000 --> 00:01:45,999
I can, like,
drive you home if you want.
13
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
You can leave.
14
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
Wait...
15
00:01:51,001 --> 00:01:52,999
No way.
16
00:01:53,000 --> 00:01:55,999
If that is who I think it is,
I was just way too nice.
17
00:01:56,000 --> 00:01:57,999
Ugh, a real blast from the past.
18
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
Hey, dude.
19
00:02:01,001 --> 00:02:02,999
Oh, Jesus.
20
00:02:03,000 --> 00:02:04,999
- Come on, like I haven't
seen you pee a thousand times.
21
00:02:05,000 --> 00:02:06,999
There was actually a time when
you wouldn't pee without me.
22
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
- Bailey, can you just...
23
00:02:08,001 --> 00:02:10,999
- So who's the lucky guy, huh?
24
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
Oh, no... is it Kevin?
25
00:02:12,001 --> 00:02:15,000
- Where's my test?
- Ooh.
26
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
Ooh!
27
00:02:18,001 --> 00:02:19,999
Is it Kevin?
Please tell me.
28
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
Please tell me, come on.
- Please give it to me.
29
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
- Who's the daddy?
- Just give it to me please.
30
00:02:23,001 --> 00:02:24,999
- Whose penis is it?
- Kevin's penis.
31
00:02:25,000 --> 00:02:26,999
- See, was that so hard?
32
00:02:27,000 --> 00:02:28,999
Actually, don't answer that.
I don't wanna know.
33
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
Wow, so you're, um, with child.
34
00:02:45,000 --> 00:02:47,999
And it's definitely Kevin's?
- Yes, yes.
35
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
What kind of girl
do you think I am?
36
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
- I don't know, man.
I didn't think you boned,
37
00:02:50,001 --> 00:02:51,999
let alone raw dog...
38
00:02:52,000 --> 00:02:53,999
I'm honestly, like,
a little impressed.
39
00:02:54,000 --> 00:02:55,999
- I do not "raw dog."
40
00:02:56,000 --> 00:02:59,999
We use condoms, which are
supposed to be 98.7% effective.
41
00:03:00,000 --> 00:03:01,999
- Well, apparently,
one of them was 0%.
42
00:03:02,000 --> 00:03:03,999
- That's not
how statistics work.
43
00:03:04,000 --> 00:03:05,999
- Are you reading this right?
44
00:03:07,001 --> 00:03:08,999
- Uh...
- Oh, hey, Veronica.
45
00:03:09,000 --> 00:03:10,999
- Heather.
- I'm so glad I caught you.
46
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Would you mind looking
at the layout
47
00:03:12,001 --> 00:03:13,999
for the yearbook prom page?
48
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
Let me just pull it back up...
- Whoa, no.
49
00:03:15,001 --> 00:03:18,999
No spoilers on the yearbook.
Come on, dude, God.
50
00:03:19,000 --> 00:03:20,999
- Um, okay.
51
00:03:21,000 --> 00:03:22,999
Why don't you email
that to me, Heather,
52
00:03:23,000 --> 00:03:24,999
and then I can really
process the nuances
53
00:03:25,000 --> 00:03:26,999
of the squiggly border
that you chose.
54
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
- I'm so glad
you noticed the b...
55
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
- Ronnie.
56
00:03:54,000 --> 00:03:55,999
- Oh, hey, hey.
57
00:03:56,000 --> 00:03:58,999
- You okay, Ronnie?
You seem a little flustered.
58
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
- Yeah, yeah.
59
00:04:00,001 --> 00:04:01,999
- Are you trying
to talk to Bailey Butler?
60
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
- Remember when you guys
used to be besties?
61
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
- Yeah, that was... that was more
62
00:04:06,001 --> 00:04:07,999
'cause our moms were close
and everything.
63
00:04:08,000 --> 00:04:09,999
- Speaking of parents,
mine are in Greece.
64
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Wanna stay over this weekend?
65
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
- Who's got that green
nail polish that I like?
66
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
- Whoa, whoa, whoa!
67
00:04:25,001 --> 00:04:26,999
What the hell?
- Where is it?
68
00:04:27,000 --> 00:04:28,999
- Oh, I wrote your name on it,
69
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
and then I tied it
to the flagpole.
70
00:04:30,001 --> 00:04:32,999
Hope that's cool.
- Can you just give it to me?
71
00:04:33,000 --> 00:04:35,999
- I threw it in the dumpster
behind the gym.
72
00:04:36,000 --> 00:04:37,999
- Oh.
73
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
Well, thank you.
74
00:04:39,001 --> 00:04:40,999
Thank you for bringing it
all the way back there.
75
00:04:41,000 --> 00:04:42,999
- Eh, I was smoking
a joint back there anyway.
76
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
Mr. Aster's been screening
77
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
this "Osmosis Jones" VHS in bio,
78
00:04:46,001 --> 00:04:47,999
so I gotta come correct.
79
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
- It's unbelievable.
- Right?
80
00:04:49,001 --> 00:04:50,999
There's, like, barely
any hard science in it,
81
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
but Chris Rock is a visionary.
82
00:04:52,001 --> 00:04:53,999
- No, you're smoking
on school grounds.
83
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
That's, like,
really irresponsible.
84
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
- Oh, I'm the irresponsible one?
85
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
- Okay.
86
00:05:01,001 --> 00:05:02,999
- Ah, okay, okay, okay,
ah, look.
87
00:05:03,000 --> 00:05:04,999
I mean, I'm sure
it's gonna be okay, though?
88
00:05:05,000 --> 00:05:06,999
I mean, your sister
had a kid early,
89
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
and she's fine, right?
90
00:05:08,001 --> 00:05:09,999
Remember when we found out
91
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
that you were gonna be
a nine-year-old aunt?
92
00:05:11,001 --> 00:05:12,999
We were cracking up...
- Okay, okay, you can stop.
93
00:05:13,000 --> 00:05:14,999
I appreciate what you did
with the test and everything,
94
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
but we're not just like...
95
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
You just happened
to be the person
96
00:05:19,001 --> 00:05:20,999
that walked in the bathroom.
97
00:05:21,000 --> 00:05:22,999
- Oof.
98
00:05:23,000 --> 00:05:26,999
Could have left it at thanks.
Catch you on the flip, Juno.
99
00:05:41,000 --> 00:05:43,999
- Guys, check this out.
Look at this.
100
00:05:44,000 --> 00:05:45,999
- Let me see it.
- Oh, my God.
101
00:06:40,000 --> 00:06:42,999
Hi, hi, um, hi.
102
00:06:43,000 --> 00:06:45,999
I, uh, am doing a report
for my health class,
103
00:06:46,000 --> 00:06:49,999
and I just wanted to see if I
could ask a quick question?
104
00:06:50,000 --> 00:06:51,999
Cool, thanks.
105
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
Um, if a young woman
needs a procedure,
106
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
but her parents didn't know,
is that possible?
107
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
Uh, let's say she's 17.
108
00:07:07,000 --> 00:07:09,999
Okay, okay,
so not at your facility.
109
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
Where's the closest place
that...
110
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
There's an Albuquerque
in Missouri?
111
00:07:21,000 --> 00:07:23,999
Okay, um, well, sorry.
112
00:07:24,000 --> 00:07:26,999
What about, like,
Illinois or Arkansas,
113
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Oklahoma, Texas?
114
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
No?
115
00:07:33,000 --> 00:07:34,999
Okay, okay, so I get it.
116
00:07:35,000 --> 00:07:36,999
It sounds like she would need
parental consent,
117
00:07:37,000 --> 00:07:41,999
which is... that's great.
That's totally fine.
118
00:07:42,000 --> 00:07:44,999
Uh, I will include
that in my report,
119
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
and thank you very much, bye.
120
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
- Mom, I'm gonna go
to Emily's for a cram weekend.
121
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
- Trust you.
Love you.
122
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
- That was so stupid.
Maddie B is gonna...
123
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
- Hey.
124
00:09:15,001 --> 00:09:16,999
- Hey.
- Oh, my gosh, hey, girl.
125
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
- Sorry I'm late.
126
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
- Who'd you guys...
- Okay, Maddie D.
127
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
- No, not Maddie D.
128
00:09:21,001 --> 00:09:23,999
- Um, there's actually
something pretty important
129
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
I have to talk
to you guys about.
130
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
- Okay, just give me one second.
131
00:09:27,001 --> 00:09:28,999
I'm actually really close.
132
00:09:29,000 --> 00:09:30,999
- Yeah, "Veronica Mars"
over here
133
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
thinks that she can figure out
134
00:09:32,001 --> 00:09:33,999
the pregnancy test
mystery thing.
135
00:09:34,000 --> 00:09:35,999
- What pregnancy test
mystery thing?
136
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
- Look.
137
00:09:37,001 --> 00:09:38,999
- Recycle Club found it
in the dumpster.
138
00:09:39,000 --> 00:09:40,999
- Ugh, Maddie B's profile's
on private.
139
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
No.
140
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
- Ooh, okay.
141
00:09:44,001 --> 00:09:45,999
So Tori Leonards
wasn't in gym today,
142
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
and I know for a fact
that she used "lady issues"
143
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
as her excuse.
144
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
- You use that excuse
to skip gym,
145
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
like, every other week.
146
00:09:52,001 --> 00:09:53,999
- Valid, which is actually
why I'm leaning
147
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
more towards Patricia Hamilton?
148
00:09:55,001 --> 00:09:56,999
- Absolutely not, no.
149
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
There's no way Patricia Hamilton
150
00:09:58,001 --> 00:09:59,999
has lost her V card.
151
00:10:00,000 --> 00:10:01,999
- Well, it's, like, none
of our business, right?
152
00:10:02,000 --> 00:10:03,999
- I know,
but it's just so juicy,
153
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
I gotta figure out who it is.
154
00:10:05,001 --> 00:10:07,999
- I mean, what if
it was one of us?
155
00:10:08,000 --> 00:10:10,999
- Totally, but who takes
a pregnancy test at school?
156
00:10:11,000 --> 00:10:12,999
- Okay, seriously,
look at these grams,
157
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
though, side by side.
158
00:10:14,001 --> 00:10:15,999
Patricia's belly
definitely looks bigger.
159
00:10:16,000 --> 00:10:17,999
Literally only a week ago.
160
00:10:18,000 --> 00:10:19,999
- A little bit.
- The way she's standing there.
161
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
- No, that's not,
like, a burrito belly.
162
00:10:21,001 --> 00:10:22,999
Like, that's
significantly bigger.
163
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
- No, it's literally bigger,
like her face even...
164
00:10:24,001 --> 00:10:25,999
- She's glowing.
I mean, it's kind of...
165
00:10:38,000 --> 00:10:39,999
- Mwah, I'm so sorry
I'm late, babe.
166
00:10:40,000 --> 00:10:41,999
Got a new pup at the shelter.
Had to get him squirreled away.
167
00:10:42,000 --> 00:10:45,999
Yeah, check it out.
Named him Jasper.
168
00:10:46,000 --> 00:10:47,999
- Uh, yeah, it's... thanks for...
169
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
- Looks like
Elliot's dog, right?
170
00:10:49,001 --> 00:10:50,999
- Meeting me so last minute
and everything.
171
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
- Course.
172
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
- Good evening.
- Hey.
173
00:10:53,001 --> 00:10:54,999
- Welcome, welcome.
- Thank you.
174
00:10:55,000 --> 00:10:56,999
We will start off
with the cheesy breadsticks,
175
00:10:57,000 --> 00:10:58,999
and a water for the lady,
176
00:10:59,000 --> 00:11:00,999
and I'll go with a Mountain Dew.
177
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
- All right, coming right up.
178
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
- What's up?
179
00:11:04,001 --> 00:11:06,999
- Um... so...
180
00:11:07,000 --> 00:11:08,999
I have to tell you something.
181
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
Um, I don't know
how it happened.
182
00:11:12,000 --> 00:11:13,999
Statistically,
it's, like, nearly impossible,
183
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
but, uh...
184
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
I'm pregnant.
185
00:11:26,000 --> 00:11:27,999
Okay.
186
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
Okay, hey, it's okay.
I'm... I'm here for you.
187
00:11:34,000 --> 00:11:35,999
Thank you.
That's such a relief.
188
00:11:36,000 --> 00:11:38,999
I... I mean, I know what I want
to do, and I have a plan.
189
00:11:39,000 --> 00:11:41,999
I could just use really use
your help with some...
190
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
What's happening right now?
191
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
- Will you marry me?
192
00:11:49,000 --> 00:11:50,999
Look, I know
it won't be easy, okay?
193
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
But, babe, we can do this.
194
00:11:59,000 --> 00:12:01,999
- Can you sit back down
in your chair please?
195
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
- Yeah, yeah.
196
00:12:05,000 --> 00:12:08,999
You gotta admit, it's kind of
perfect timing, you know?
197
00:12:09,000 --> 00:12:11,999
We were so unsure about us
next year, you know,
198
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
and now we have this.
199
00:12:13,001 --> 00:12:14,999
You know, we'll take a year off,
200
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
get a little place in town
so our parents can help out,
201
00:12:16,001 --> 00:12:17,999
and don't worry... the birth
won't conflict
202
00:12:18,000 --> 00:12:19,999
with the X Games schedule
whatsoever, so...
203
00:12:20,000 --> 00:12:21,999
- Wait, wait, wait... how is it
204
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
that you already have
all of that planned?
205
00:12:25,000 --> 00:12:26,999
- Well, I mean, you said
you had something important
206
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
that you wanted to tell me.
207
00:12:28,001 --> 00:12:29,999
Um...
208
00:12:30,000 --> 00:12:33,999
you know, and then the whole
mystery pregnancy test thing
209
00:12:34,000 --> 00:12:36,999
reminded me
of this other little thing.
210
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
Um, don't get mad but, remember,
211
00:12:40,000 --> 00:12:41,999
like, a month ago at Smith Creek
212
00:12:42,000 --> 00:12:44,999
when we got finished in the car?
213
00:12:45,000 --> 00:12:49,000
Well, I sort of noticed that
the, um... the condom had broke.
214
00:12:51,000 --> 00:12:52,999
So...
- Are you kidding me?
215
00:12:53,000 --> 00:12:54,999
- Look, Veronica, I didn't want
to freak you out, okay?
216
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
- Oh, my...
- The valedictorian thing...
217
00:12:56,001 --> 00:12:57,999
You had a lot
on your mind, you know?
218
00:12:58,000 --> 00:12:59,999
And the further away we got,
the more mad I knew you'd be...
219
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
- Kevin, I... oh...
220
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
- And I looked it up.
I Googled it.
221
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
Do you know how hard it is
to get pregnant?
222
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
It is, like, so hard.
223
00:13:06,001 --> 00:13:07,999
- I literally could have taken
the morning after pill.
224
00:13:08,000 --> 00:13:09,999
I could have avoided
this whole entire situation.
225
00:13:10,000 --> 00:13:11,999
- I know it's kind of
stressful, okay?
226
00:13:12,000 --> 00:13:14,999
But it's also kind of perfect
227
00:13:15,000 --> 00:13:16,999
because now we really know
that we'll be together forever.
228
00:13:17,000 --> 00:13:18,999
- I'm serious.
I can't.
229
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
I need to get out of here.
- Veronica...
230
00:13:20,001 --> 00:13:21,999
Oh, shoot.
231
00:13:25,000 --> 00:13:26,999
Oh, God.
232
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
Oh, it's morning sickness.
233
00:13:28,001 --> 00:13:29,999
Here, let me... I'll hold
your hair for you.
234
00:13:30,000 --> 00:13:32,999
- Don't touch me.
- Okay.
235
00:13:33,000 --> 00:13:35,999
Look, I know I messed up, okay?
236
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
But if you can see past that,
237
00:13:38,000 --> 00:13:39,999
there's something
that's so beautiful here,
238
00:13:40,000 --> 00:13:45,000
and I'm so stoked to bring
a little us into this world.
239
00:13:50,000 --> 00:13:52,999
- Can I... can I look at that?
240
00:13:53,000 --> 00:13:54,999
- Yeah, can I...
- No, I'll just...
241
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
- Okay.
242
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
- Wow, this doesn't look cheap.
How'd you afford this?
243
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
- Sold Buzzsaw and Road Rash.
244
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
Uh, my dirt bikes.
245
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
Only down to two now,
but... it's okay.
246
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
- You know,
I'm definitely gonna need
247
00:14:17,000 --> 00:14:20,999
some time to think about it,
but let's talk on Monday, okay?
248
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
- Oh, yeah, Monday.
249
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
Monday's good.
250
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
- Whew.
251
00:14:48,000 --> 00:14:49,999
Great.
252
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
Crap.
253
00:15:06,001 --> 00:15:07,999
I just pwned your ass!
254
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
- Ha, ha, ha, ha.
255
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
You won't be laughing
when I literally
256
00:15:10,001 --> 00:15:11,999
rip your balls off, scumbag.
Come on.
257
00:15:16,000 --> 00:15:18,999
Wait, cover me.
I'll be right back.
258
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
I thought you were
staying in tonight.
259
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
- Oh, I know.
I'm sorry.
260
00:15:22,001 --> 00:15:25,999
Fil got the night off.
- Oh, man, that guy's weird.
261
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
Who spells "Phil" with an F?
262
00:15:28,000 --> 00:15:29,999
- Be nice.
- Wait.
263
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
I already started
thawing the dough.
264
00:15:31,001 --> 00:15:32,999
- I'm sorry, my little pea,
but you know,
265
00:15:33,000 --> 00:15:34,999
we can make
the coxinhas tomorrow or,
266
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
you know what, maybe Sunday.
267
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
I'll text you when I know
268
00:15:37,001 --> 00:15:38,999
how the weekend
is shaping up, okay?
269
00:15:39,000 --> 00:15:40,999
Mwah.
How do I look?
270
00:15:41,000 --> 00:15:42,999
- Hot as hell.
271
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
- Mm-hmm, bye.
- Bye.
272
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
- Oh, dude, come on.
273
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
The whole pregnancy mystery
bullshit thing
274
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
is not my fault.
275
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
I threw the thing
in the dumpster.
276
00:16:01,001 --> 00:16:04,000
- I need your help, and I don't
have anywhere else to go.
277
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
- I'm listening.
278
00:16:06,001 --> 00:16:08,999
- Okay, I know we're not,
like, close anymore.
279
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
- True.
280
00:16:10,001 --> 00:16:11,999
- And I'm probably the last
person that you wanna help...
281
00:16:12,000 --> 00:16:13,999
- Accurate.
- But you have a car.
282
00:16:14,000 --> 00:16:15,999
- Oh, there it is.
- Trust me.
283
00:16:16,000 --> 00:16:17,999
If I could just go
somewhere in town
284
00:16:18,000 --> 00:16:19,999
or to St. Louis even,
I wouldn't even be here.
285
00:16:20,000 --> 00:16:22,999
- Go where?
286
00:16:23,000 --> 00:16:25,999
- You know, to get the thing...
287
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
The procedure.
288
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
- Whoa.
289
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
- Okay.
290
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
- You printed a map.
291
00:16:40,000 --> 00:16:41,999
- Oklahoma, Texas, New Mexico...
It's easy,
292
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
and I outlined the best route
293
00:16:44,000 --> 00:16:45,999
including where we can stop
for gas, food, and rest.
294
00:16:46,000 --> 00:16:47,999
It's all planned out.
295
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
We'll be in Albuquerque
by tomorrow night.
296
00:16:49,001 --> 00:16:50,999
We'll go to the clinic
first thing Sunday morning,
297
00:16:51,000 --> 00:16:52,999
and we'll be home
Sunday evening.
298
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
- Albuquerque.
299
00:16:54,001 --> 00:16:56,000
- Yeah, yeah,
I know it sounds crazy,
300
00:16:57,000 --> 00:16:59,999
but that is the closest place
if you're under 18, so...
301
00:17:00,000 --> 00:17:02,999
- And I don't have to,
like, be there during, right?
302
00:17:03,000 --> 00:17:04,999
Say if I wanted
to go explore Albuquerque
303
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
while you're doing your thing.
304
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
- Yeah, that's... that's fine,
I guess.
305
00:17:08,001 --> 00:17:09,999
I really just need you to drive.
306
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
I'll pay for everything.
307
00:17:11,001 --> 00:17:12,999
- Hm...
308
00:17:13,000 --> 00:17:14,999
so you're hiding this
from your man,
309
00:17:15,000 --> 00:17:16,999
your best friends,
and your Jesus freak parents,
310
00:17:17,000 --> 00:17:18,999
and you thought,
"Why not ask Bailey Butler
311
00:17:19,000 --> 00:17:20,999
"to drive me hundreds of miles
312
00:17:21,000 --> 00:17:22,999
'cause she probably doesn't
have anything to do anyway."
313
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
- Um... kind of, yes.
314
00:17:27,000 --> 00:17:28,999
Bailey.
Bailey, come on.
315
00:17:29,000 --> 00:17:30,999
Please open the door, Bailey.
316
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
- I'm just messing with you.
317
00:17:32,001 --> 00:17:33,999
You're right... I do not have
anything going on.
318
00:17:47,000 --> 00:17:48,999
- I thought you drove a Camry.
319
00:17:49,000 --> 00:17:51,999
- Sleater-Camry's in the shop.
320
00:17:52,000 --> 00:17:54,999
- Uh, my gas projections
were accounting
321
00:17:55,000 --> 00:17:56,999
for a four-cylinder
Japanese engine.
322
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
- My bad.
323
00:17:58,001 --> 00:17:59,999
If we're worried about gas,
we should just take the Tesla.
324
00:18:06,000 --> 00:18:07,999
- Whoo, road trip!
325
00:18:12,001 --> 00:18:14,999
- Oh, oh, oh, we gotta
check out Roswell.
326
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
Like, there's actual aliens...
- No. No.
327
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
- Veronica, come on.
It's my vacation too.
328
00:18:19,000 --> 00:18:20,999
- This is not a vacation, okay?
329
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
- Well, if it's not a vacation,
330
00:18:22,001 --> 00:18:23,999
then why are you
taking pictures, huh?
331
00:18:29,000 --> 00:18:30,999
- Okay, in 20 miles,
332
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
we're gonna make our first stop.
333
00:18:32,001 --> 00:18:33,999
- Yes, yes, love stops.
334
00:18:34,000 --> 00:18:35,000
We should go check out
the world's biggest fork.
335
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
I actually hear that...
- No, no, Bailey.
336
00:18:37,001 --> 00:18:39,999
We're not just gonna be
stopping willy-nilly, okay?
337
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
We need to stick to the schedule
338
00:18:41,001 --> 00:18:42,999
so I can be home
by Sunday evening,
339
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
and my parents won't find out.
Every stop has a purpose.
340
00:18:47,000 --> 00:18:49,999
- Wow, you even
bummed out nature.
341
00:18:50,000 --> 00:18:51,999
- This trip
is not gonna be cheap,
342
00:18:52,000 --> 00:18:54,999
but I think that this
should cover it.
343
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
- Whoa, Jesus, what... did you
steal that from your parents?
344
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
- Kevin proposed.
345
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
What?
346
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
Oh, my God.
347
00:19:08,001 --> 00:19:10,999
That is actually
so on brand for him.
348
00:19:11,000 --> 00:19:12,999
Could you imagine, like,
actually getting married
349
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
to that guy?
350
00:19:14,001 --> 00:19:15,999
What, would your first dance be
351
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
to Imagine Dragons
or Nickelback, do you think?
352
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
- Kevin... he means well, okay?
You just don't know him.
353
00:19:25,000 --> 00:19:27,999
He's... he's uncomplicated.
354
00:19:28,000 --> 00:19:29,999
He's sweet.
He's so sweet.
355
00:19:30,000 --> 00:19:31,999
Did you know that he volunteers
with little puppies,
356
00:19:32,000 --> 00:19:33,999
like, that don't have homes
and stuff?
357
00:19:34,000 --> 00:19:36,999
And I don't even need
to defend myself to you now.
358
00:19:37,000 --> 00:19:39,999
But did you know that he
asked me out
359
00:19:40,000 --> 00:19:42,999
literally every day for a month
until I said yes?
360
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
He literally waited
outside my window
361
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
one night for a whole night.
362
00:19:46,001 --> 00:19:47,999
- You know, "Say Anything"
made that seem cute,
363
00:19:48,000 --> 00:19:51,999
but it's called stalking,
so time's up on all that.
364
00:19:52,000 --> 00:19:53,999
That dude's an actual stalker.
365
00:19:56,000 --> 00:19:57,999
- Okay, the entrance
should be right up
366
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
around the corner here.
367
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
- Cool, I'm excited to die here.
368
00:20:09,000 --> 00:20:10,999
- It's not opening.
369
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
I know they're not closed.
370
00:20:12,001 --> 00:20:14,000
That guy literally
just went in there.
371
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
- After you, Ivy League.
372
00:20:22,000 --> 00:20:24,999
- I said I ain't gonna buy it.
373
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
- Move.
374
00:20:30,000 --> 00:20:32,999
- Hello, hi.
Um...
375
00:20:33,000 --> 00:20:37,000
I was actually just wondering
how much I could get for this.
376
00:20:45,000 --> 00:20:46,999
It's, like, real and everything.
377
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
- Mm-hmm.
378
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
How old are you?
379
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
- 17.
380
00:20:55,001 --> 00:20:56,999
- I can't buy this.
381
00:21:02,000 --> 00:21:03,999
- Um...
382
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
sorry, I just...
383
00:21:07,000 --> 00:21:10,999
I just... I really,
really need the money,
384
00:21:11,000 --> 00:21:12,999
so if there's just anything...
- I said...
385
00:21:13,000 --> 00:21:15,999
- Veronica, I love you.
- Stalker.
386
00:21:16,000 --> 00:21:17,999
- Kevin.
- I can't live without you.
387
00:21:18,000 --> 00:21:19,999
- What are you doing here?
Did you follow me?
388
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
- I know you said you wanted
to wait until Monday,
389
00:21:21,001 --> 00:21:22,999
but to me, Monday feels
like it's ten years
390
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
from now, you know?
391
00:21:24,001 --> 00:21:26,000
So I said,
"Bro, go get your girl."
392
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
This really is not a good time.
393
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
- Look, I got you a rose
for every single reason
394
00:21:31,000 --> 00:21:32,000
why we should spend
our lives together...
395
00:21:33,000 --> 00:21:34,999
You, me, and the baby.
- It's not a baby yet.
396
00:21:35,000 --> 00:21:36,999
- This is for how rad
your genes and my genes
397
00:21:37,000 --> 00:21:38,999
are gonna look together
in a new human.
398
00:21:39,000 --> 00:21:41,999
This one is for
when I teach him or her
399
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
how to do a perfect kickflip.
400
00:21:43,001 --> 00:21:44,999
- Weird flex.
401
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
- And this one is for the fact
402
00:21:46,001 --> 00:21:47,999
that you get to stay
here in Missouri...
403
00:21:48,000 --> 00:21:49,999
- Okay, you know what?
This has got to stop.
404
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
I can't do it.
Here are a bunch of roses.
405
00:21:51,001 --> 00:21:53,000
They're a bunch of reasons.
406
00:21:56,000 --> 00:21:57,999
- What is she doing
with my ring?
407
00:21:58,000 --> 00:21:59,000
- Uh...
408
00:21:59,001 --> 00:22:02,000
well, I need the money for...
409
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
I'm sorry, Kevin, but I'm
taking care of the situation.
410
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
- You're... you wanna get rid...
411
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
I know it wasn't chill
412
00:22:19,000 --> 00:22:20,000
to not tell you
about the condom breaking...
413
00:22:20,001 --> 00:22:22,999
- Whoa, you knew
about the condom breaking?
414
00:22:23,000 --> 00:22:24,999
- Yeah, I'm sorry.
Who even asked you?
415
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
Why is she even here?
416
00:22:26,001 --> 00:22:27,999
- She's driving me to the place.
417
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
I can't do it in Missouri.
418
00:22:29,001 --> 00:22:30,999
- Well, you can't make
this decision alone.
419
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
- Kevin, we have
so much life ahead of us.
420
00:22:32,001 --> 00:22:33,999
This is just...
This is what I have...
421
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
- What life, Veronica?
422
00:22:35,001 --> 00:22:36,999
You're going off to Brown.
I'm staying here.
423
00:22:37,000 --> 00:22:38,999
This is our shot
at being together.
424
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
- No, Kevin...
425
00:22:40,001 --> 00:22:41,999
- You should be thankful
and count your lucky stars
426
00:22:42,000 --> 00:22:43,999
that you have a guy
who's so devoted to you
427
00:22:44,000 --> 00:22:45,999
that he would literally
track you down
428
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
to this freaking skeezy dump.
429
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
- You tracked me here?
430
00:22:50,001 --> 00:22:51,999
- Well, I mean, like, kind of.
431
00:22:52,000 --> 00:22:54,999
What are you doing?
- That's so creepy, Kevin!
432
00:22:55,000 --> 00:22:56,999
You're a stalker!
- Thank you.
433
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
- Give me my ring back then.
434
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
Jesus!
435
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
- Consider your next move
very carefully.
436
00:23:07,000 --> 00:23:08,999
- That is my ring.
I paid for that.
437
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Okay.
438
00:23:13,000 --> 00:23:17,999
Gonna grab my phone.
439
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
I got it.
440
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
- I mean,
could have just deleted
441
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
your Find My Friends app.
442
00:23:27,001 --> 00:23:29,000
- I'll give you $1,300.
443
00:23:30,000 --> 00:23:31,999
- We're rich!
- Are you serious?
444
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
Thank you.
445
00:23:33,001 --> 00:23:34,999
I don't even know
how to begin to thank you.
446
00:23:35,000 --> 00:23:36,999
This is... you are such
a sweet woman for helping us.
447
00:23:37,000 --> 00:23:38,999
- If any of this
comes back on me,
448
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
I'll sew the two of you
together as a human centipede.
449
00:23:42,000 --> 00:23:43,999
- Oh.
450
00:23:45,001 --> 00:23:46,999
- You know,
it's pretty messed up
451
00:23:47,000 --> 00:23:48,999
that Kevin didn't even tell you
about the condom breaking.
452
00:23:49,000 --> 00:23:50,000
- I really don't
wanna talk about it.
453
00:23:50,001 --> 00:23:51,999
- I know, I'm just saying
that you had every right
454
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
to sell that ring
after what he did.
455
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
- Really don't
wanna talk about it.
456
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
Can you just drop it
for now, please?
457
00:23:56,001 --> 00:23:58,000
- All right.
458
00:23:59,000 --> 00:24:00,999
I'm just gonna
turn on the radio.
459
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
[The Clash's "Should I Stay
or Should I Go?"
460
00:24:05,001 --> 00:24:07,999
Oh, oh!
461
00:24:27,001 --> 00:24:28,999
Okay, okay, okay.
462
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
- That song literally
makes zero sense.
463
00:24:33,000 --> 00:24:34,999
It's... it just makes...
Okay, he's saying
464
00:24:35,000 --> 00:24:36,999
if he leaves,
there will be trouble,
465
00:24:37,000 --> 00:24:38,999
but if he stays,
there will be double?
466
00:24:39,000 --> 00:24:40,999
What... the choice
is clearly to leave.
467
00:24:41,000 --> 00:24:42,999
It's literally half
the amount of trouble.
468
00:24:43,000 --> 00:24:44,999
Wow.
469
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
Man, that has gotta be
470
00:24:46,001 --> 00:24:47,999
the most clinical interpretation
471
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
of a punk song, like, ever.
472
00:24:51,000 --> 00:24:54,999
- Okay, if we drive for
another, like, five hours, we...
473
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
- Oh, a Gas N' Gulp!
474
00:25:07,000 --> 00:25:10,000
- Wow, I see you're taking
the budget really seriously.
475
00:25:11,000 --> 00:25:12,999
- Hm, oh,
and you have, like, what,
476
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
three sips of water
in that thing?
477
00:25:14,001 --> 00:25:15,999
- Well, we're driving 14 hours.
478
00:25:16,000 --> 00:25:17,999
We can't be stopping
every two seconds to pee.
479
00:25:18,000 --> 00:25:21,999
We actually really have to go...
So are you done?
480
00:25:22,000 --> 00:25:23,999
- One more thing.
481
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
- Hi, these
and a few more things.
482
00:25:45,000 --> 00:25:46,999
- Half blue raspberry,
half cherry
483
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
with a squirt of Coke on top.
484
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
- Our combo.
485
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
- Yep.
486
00:26:00,000 --> 00:26:01,999
- Thank you.
This is really sweet of you.
487
00:26:02,000 --> 00:26:06,000
- I mean, relax.
It was two for one.
488
00:26:10,000 --> 00:26:12,999
- If we make good enough time,
we can maybe go to Roswell.
489
00:26:13,000 --> 00:26:14,999
- Stop.
490
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
Hell yeah, aliens!
491
00:26:17,000 --> 00:26:18,000
Maybe.
492
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
- Okay?
493
00:26:26,000 --> 00:26:27,999
- What time's your appointment
on Sunday?
494
00:26:28,000 --> 00:26:29,999
- We're almost in Oklahoma
495
00:26:30,000 --> 00:26:32,999
where we'll take
a four hour powernap...
496
00:26:33,000 --> 00:26:37,000
and we should be getting
to some open areas
497
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
in about 18 miles,
and that's gonna be
498
00:26:39,001 --> 00:26:40,999
the perfect place to stop.
- Nice.
499
00:26:41,000 --> 00:26:42,999
Love a good open area.
500
00:26:45,000 --> 00:26:46,999
Ooh, we're about
to cross state lines.
501
00:26:47,000 --> 00:26:48,999
You know what that means.
502
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
- No, no...
- Yep.
503
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
- I... I don't remember that.
- Three...
504
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
- No, seriously that was so...
- Two...
505
00:26:53,001 --> 00:26:54,999
- Long ago... I don't even know...
- One.
506
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
Whoo, whoo!
507
00:26:56,001 --> 00:26:58,000
Boom, boom.
Mm, mm.
508
00:27:00,001 --> 00:27:01,999
- Zoom.
509
00:27:02,000 --> 00:27:02,000
Ooh.
510
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
- Ah!
511
00:27:06,001 --> 00:27:07,999
Both: Much-coach Pu!
512
00:27:09,001 --> 00:27:10,999
Haven't done that one
in a while.
513
00:27:11,000 --> 00:27:12,999
- Yeah, I... I really don't know
514
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
how we remembered
that whole thing.
515
00:27:21,000 --> 00:27:22,999
Wow, it's really messy in here.
516
00:27:23,000 --> 00:27:26,000
What is all this
you have down here?
517
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
- Whoa, whoa, do not throw that.
518
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
- Why do you have a taser?
519
00:27:32,001 --> 00:27:33,999
- Oh, I was hoping to hold up
some liquor stores on the way.
520
00:27:34,000 --> 00:27:35,999
Hope that's cool.
521
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
- No.
522
00:27:37,001 --> 00:27:38,999
- Veronica, we are
two teenage girls
523
00:27:39,000 --> 00:27:40,999
going across the country
in the middle of the night.
524
00:27:41,000 --> 00:27:44,000
I took that from my mom, okay?
Can you put it in my bag?
525
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
- Okay.
526
00:27:46,001 --> 00:27:47,999
- It's not gonna tase you,
Veronica.
527
00:27:48,000 --> 00:27:49,999
- I don't know how they work.
- Very easy.
528
00:27:50,000 --> 00:27:51,999
Point and shoot.
529
00:27:59,000 --> 00:28:00,999
Got extra blankets in the back.
530
00:28:01,000 --> 00:28:03,999
- No, I'm fine.
This will be comfortable.
531
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
- Okay, suit yourself.
532
00:28:11,000 --> 00:28:12,999
- I'm setting the alarm
for 5:00 a.m., okay?
533
00:28:13,000 --> 00:28:15,999
That way, we'll be in Texas
by lunch.
534
00:28:16,000 --> 00:28:18,999
I have $20 set aside
for breakfast,
535
00:28:19,000 --> 00:28:20,999
so we can stop somewhere early.
536
00:28:21,000 --> 00:28:22,999
And, Bailey,
you've really gone overbudget
537
00:28:23,000 --> 00:28:25,999
with the jacket and stuff,
538
00:28:26,000 --> 00:28:27,999
so can you just please
be more mindful?
539
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
- Do you have, like,
a PowerPoint presentation?
540
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
I'm a little bit more
of a visual learner.
541
00:28:32,001 --> 00:28:35,999
- You know what?
Actually, I do.
542
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
Let me just pull it up
really quick.
543
00:28:50,000 --> 00:28:53,000
Where are the blankets?
- In the back.
544
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
- "Selfcare" huh?
545
00:29:00,000 --> 00:29:02,999
- Yeah, I had to post something
so people wouldn't bother me.
546
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
- Of course, and so people
wouldn't know you're with me.
547
00:29:09,000 --> 00:29:10,999
Your stuff's,
like, really intense.
548
00:29:11,000 --> 00:29:12,999
- Colleges look
at that sort of thing,
549
00:29:13,000 --> 00:29:14,999
so it's strategic.
550
00:29:15,000 --> 00:29:16,999
- Before we would've laughed
at that kind of stuff,
551
00:29:17,000 --> 00:29:20,000
but I guess that's not who
you strategically are anymore.
552
00:29:22,000 --> 00:29:23,000
- You know what?
553
00:29:23,001 --> 00:29:24,999
I'm not gonna do this right now.
554
00:29:25,000 --> 00:29:26,999
We only have four hours
for sleep, so I'm going to bed.
555
00:29:27,000 --> 00:29:28,999
- Oh, well, let me know
when you pencil in a time
556
00:29:29,000 --> 00:29:30,999
to talk about the fact
that you used to be fun
557
00:29:31,000 --> 00:29:32,999
and used to do things
like aggressive ballerina
558
00:29:33,000 --> 00:29:34,999
or collect Pokémon cards
559
00:29:35,000 --> 00:29:36,999
and how you've literally become
one of those people
560
00:29:37,000 --> 00:29:38,999
who walk, talk, and act
exactly the same.
561
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
You know who you are?
562
00:29:40,001 --> 00:29:41,999
You're Captain Picard
at the end of season four.
563
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
You've assimilated
into the Borg.
564
00:29:43,001 --> 00:29:45,000
You don't even realize it.
565
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
- You're completely wrong
as usual.
566
00:29:48,000 --> 00:29:50,999
- Oh, really?
Please do enlighten me.
567
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
- Captain Picard
gets assimilated
568
00:29:52,001 --> 00:29:54,000
into the Borg at the end
of season three.
569
00:29:55,000 --> 00:29:57,999
- God, do you have
to be good at everything?
570
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
You know what?
571
00:29:59,001 --> 00:30:00,999
You're not Captain Picard, okay?
572
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
You're Data.
573
00:30:02,001 --> 00:30:04,000
You're a weird
information robot.
574
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
Why do I feel bad now?
575
00:30:13,000 --> 00:30:14,000
I'm the one who's doing
something nice here.
576
00:30:16,000 --> 00:30:19,000
And we both know you
wouldn't do the same for me.
577
00:30:20,000 --> 00:30:24,000
- Yeah... you're right.
I probably wouldn't.
578
00:30:33,000 --> 00:30:35,999
- Soj.
- Food?
579
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
- Yes.
580
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
I gotta use the puchpa'.
581
00:30:47,000 --> 00:30:48,999
- What's changed?
582
00:30:49,000 --> 00:30:50,999
- I just don't understand
what is going on here.
583
00:30:51,000 --> 00:30:52,999
- I am being suffocated here.
That's why.
584
00:30:53,000 --> 00:30:54,999
Between you and that kid
and this house...
585
00:30:55,000 --> 00:30:56,999
- She's not "that kid."
She's your daughter.
586
00:30:57,000 --> 00:30:58,999
- My life doesn't stop
and start every time Bailey
587
00:30:59,000 --> 00:31:00,999
has some damn science fair
or school play
588
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
or whatever the hell...
589
00:31:02,001 --> 00:31:03,999
- Snack break time.
I'm getting us some...
590
00:31:04,000 --> 00:31:05,999
- Hey, let's go ride our bikes.
591
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
Let's go right now.
592
00:31:29,001 --> 00:31:31,000
- Ah!
- Ah.
593
00:31:32,000 --> 00:31:33,999
- How did we miss that?
Amazing.
594
00:31:34,000 --> 00:31:37,999
- Oh, no, it's 9:30.
It's 9:30.
595
00:31:38,000 --> 00:31:41,999
We gotta go, okay?
We should be in Texas by now.
596
00:31:42,000 --> 00:31:43,999
We gotta go.
Oh, man.
597
00:31:44,000 --> 00:31:45,999
No, no Funyuns
until we're on the road.
598
00:31:46,000 --> 00:31:47,000
Come on!
599
00:31:47,001 --> 00:31:49,000
- Come on, I'm eating breakfast.
600
00:31:52,000 --> 00:31:53,000
- Bailey!
601
00:31:53,001 --> 00:31:55,999
Come on, seriously, Bailey,
we need to go now!
602
00:31:56,000 --> 00:31:57,999
We're, like, hours behind, okay?
603
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
Come on!
- Ow!
604
00:31:59,001 --> 00:32:01,000
Oh, stop, no!
605
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
Oh, that's real cute, okay.
606
00:32:04,000 --> 00:32:05,999
- Now there's no
breakfast for nobody, great.
607
00:32:07,001 --> 00:32:09,999
Let's ride or die, baby!
Whoo!
608
00:32:39,000 --> 00:32:40,999
- Moo!
609
00:33:12,001 --> 00:33:13,999
Whoo, whoo!
610
00:33:25,001 --> 00:33:28,999
- Oh, come on!
Yes.
611
00:33:33,000 --> 00:33:34,999
- Kelly, really?
612
00:33:47,000 --> 00:33:48,999
- I didn't say
you had to turn it off.
613
00:33:49,000 --> 00:33:50,999
- What?
No, no, it's fine.
614
00:33:53,000 --> 00:33:54,999
- You can turn the music
back on if you want.
615
00:33:55,000 --> 00:33:56,999
- No, no, no, I'm good.
616
00:34:08,000 --> 00:34:09,999
- What are you doing?
617
00:34:12,000 --> 00:34:13,999
Whoa.
- Whoo!
618
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
What the heck?
619
00:34:15,001 --> 00:34:17,999
- What is happening?
Why did you just do that?
620
00:34:18,000 --> 00:34:22,000
- Um, I'm hungry.
We should eat.
621
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
- Okay.
622
00:34:31,000 --> 00:34:32,999
Why are we parking
way back here?
623
00:34:33,000 --> 00:34:34,999
- Uh, this car
is a hot commodity, man.
624
00:34:35,000 --> 00:34:38,999
These small towns are,
like, notorious for theft.
625
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
- They are?
626
00:34:40,001 --> 00:34:42,999
- Uh, oh yeah, huge problem.
627
00:34:43,000 --> 00:34:44,999
If you took your head out of
your book every now and then,
628
00:34:45,000 --> 00:34:46,999
maybe you'd know stuff
like that... you know,
629
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
learn some street smarts.
630
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
- Hey, street smarts,
631
00:34:52,001 --> 00:34:54,000
your wallet's dangling
out of your backpack.
632
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
- Huh?
633
00:34:56,001 --> 00:34:58,000
Wait, wait...
634
00:35:09,000 --> 00:35:10,999
- You attract a lot
of male attention.
635
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
- Thank you.
636
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
- Here we go.
637
00:35:16,001 --> 00:35:18,999
- That's quite some car
you ladies rolled up in.
638
00:35:19,000 --> 00:35:20,999
What kind of trouble y'all
getting into this evening?
639
00:35:21,000 --> 00:35:22,000
- Dude, mind your business.
640
00:35:23,000 --> 00:35:24,000
- Whoa, whoa, easy.
641
00:35:24,001 --> 00:35:25,999
I'm just trying to be welcoming.
642
00:35:26,000 --> 00:35:30,000
I'm Jarrod.
So where you headed?
643
00:35:31,000 --> 00:35:32,999
- Um, Albuquerque.
644
00:35:33,000 --> 00:35:34,000
- Can I come?
645
00:35:34,001 --> 00:35:36,000
- Uh, table for two, please?
646
00:35:40,000 --> 00:35:43,000
- Anywhere you want.
This isn't Applebee's.
647
00:35:44,000 --> 00:35:46,999
- Ah, just some
unsolicited advice...
648
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
If you're gonna shoot your shot,
649
00:35:48,001 --> 00:35:50,999
I recommend zipping up
your fly first.
650
00:35:53,000 --> 00:35:54,999
- What can I get you girls?
651
00:35:55,000 --> 00:35:57,999
- Can I get the spaghetti
and meatballs please?
652
00:35:58,000 --> 00:36:01,999
- May I please have the burger,
but instead of fries,
653
00:36:02,000 --> 00:36:03,000
can I just get
a side salad, please?
654
00:36:03,001 --> 00:36:04,999
- We don't really have
a side salad.
655
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
It's just gonna be more
of the same lettuce.
656
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
- Okay, just the burger
then is fine.
657
00:36:14,000 --> 00:36:17,000
Actually, can I get
some fries please?
658
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
Thank you.
659
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
- I don't know why
you're so judgy.
660
00:36:25,001 --> 00:36:26,999
I'm just trying to save funds.
661
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
Speaking of, where we at,
Donna from accounting?
662
00:36:30,000 --> 00:36:32,999
- I actually really appreciate
you taking an interest.
663
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
- Of course you do.
664
00:36:34,001 --> 00:36:39,999
- Um, okay, so I have $500 set
aside for the procedure.
665
00:36:40,000 --> 00:36:42,999
That leaves $450 for gas,
$200 for emergency fund,
666
00:36:43,000 --> 00:36:45,999
and we have exactly $112
left over for food.
667
00:36:46,000 --> 00:36:49,999
- Maybe we do a little
pre-appointment brunch, huh?
668
00:36:50,000 --> 00:36:53,000
Speaking of, when is
your appointment tomorrow?
669
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
Veronica, you do have
an appointment
670
00:36:59,001 --> 00:37:01,000
for tomorrow, right?
- Huh?
671
00:37:03,000 --> 00:37:04,999
Um, oh, well, they take
walk-ins, so it's fine.
672
00:37:05,000 --> 00:37:06,999
- Oh, V.
- What?
673
00:37:07,000 --> 00:37:08,999
- Come on.
- What?
674
00:37:09,000 --> 00:37:11,999
I... I tried calling,
but every time they answered,
675
00:37:12,000 --> 00:37:14,999
I just got freaked out
and hung up, so...
676
00:37:15,000 --> 00:37:16,999
- Wow, got it, okay.
677
00:37:17,000 --> 00:37:18,999
- I know, I know.
It's stupid.
678
00:37:19,000 --> 00:37:20,000
- Son of a bitch.
679
00:37:20,001 --> 00:37:23,000
- Okay, well, it's not that bad.
680
00:37:29,000 --> 00:37:30,999
Okay, what's happening?
681
00:37:31,000 --> 00:37:33,999
- Nothing, it's fine.
Here, try some lemonade.
682
00:37:34,000 --> 00:37:37,000
- No, why are those cops
looking at the car?
683
00:37:40,000 --> 00:37:43,000
- Um, like... like, cool thing
I forgot to mention
684
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
is that, um...
685
00:37:45,001 --> 00:37:47,999
that's my mom's
asshole boyfriend's car,
686
00:37:48,000 --> 00:37:51,999
and I didn't exactly formally
ask him if I could borrow it,
687
00:37:52,000 --> 00:37:54,999
so he may be, like,
looking for it.
688
00:37:55,000 --> 00:37:57,999
- We're driving a stolen car?
- Shut up, shut up.
689
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
- My gosh.
690
00:38:02,001 --> 00:38:03,999
- Is it stolen
if you know the person?
691
00:38:04,000 --> 00:38:05,999
The rules are very fake.
692
00:38:06,000 --> 00:38:07,999
- They are not.
693
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
If the owner did not
let you drive it,
694
00:38:09,001 --> 00:38:10,999
then it is stolen.
695
00:38:11,000 --> 00:38:12,999
- Okay, we gotta go.
We gotta bail.
696
00:38:13,000 --> 00:38:16,999
- I don't... I don't think
we can bail.
697
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
What do we do?
698
00:38:20,000 --> 00:38:21,999
What do we do?
699
00:38:22,000 --> 00:38:23,000
- Excuse me.
- What?
700
00:38:23,001 --> 00:38:24,999
- I wanna ask you...
701
00:38:25,000 --> 00:38:26,999
- Can you say something
helpful please?
702
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
- I don't know.
I'm really sorry.
703
00:38:44,000 --> 00:38:45,999
- Excuse me...
704
00:38:51,000 --> 00:38:52,999
- Get down.
You think that's funny, huh?
705
00:39:00,000 --> 00:39:02,999
- Got a great singer right here!
706
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
- Oh, shoot.
My backpack was in that car.
707
00:39:06,000 --> 00:39:07,000
I... why'd you lie about this?
- I know.
708
00:39:07,001 --> 00:39:08,999
- I can't believe you did that.
- I know... I ruined everything.
709
00:39:09,000 --> 00:39:10,999
I jeopardized this whole thing.
710
00:39:11,000 --> 00:39:12,999
I swear, Veronica, if I make
you miss your appointment...
711
00:39:13,000 --> 00:39:15,999
I screwed up again.
- Okay, it's okay.
712
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
Calm down.
We can... we can do this.
713
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
We can figure this out.
714
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
- No, I should never
have said yes.
715
00:39:20,001 --> 00:39:22,999
Obviously I cannot be relied on
for literally anything,
716
00:39:23,000 --> 00:39:24,999
and we're gonna go to jail.
717
00:39:25,000 --> 00:39:26,999
Look, I need...
I need to go back.
718
00:39:27,000 --> 00:39:28,999
I need to explain the situation.
719
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
Maybe I can avoid
getting you arrested, yeah.
720
00:39:30,001 --> 00:39:31,999
- What?
No... no, no, no.
721
00:39:32,000 --> 00:39:33,999
Don't leave me out here, okay?
722
00:39:34,000 --> 00:39:36,999
I'm gonna get murdered
if I try to travel alone.
723
00:39:37,000 --> 00:39:40,999
Bailey, Bailey, I need you.
- Nobody needs me.
724
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
- No, I do.
I need you.
725
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
I really do.
726
00:39:44,000 --> 00:39:45,999
Wait!
727
00:39:46,000 --> 00:39:47,999
Wait, let me just
show you one thing.
728
00:39:48,000 --> 00:39:49,000
- Veronica, I'm done.
729
00:39:49,001 --> 00:39:50,999
- Let me just... let me just
show you this one thing,
730
00:39:51,000 --> 00:39:52,999
and when I show it to you,
if you laugh,
731
00:39:53,000 --> 00:39:54,999
then you have to stay with me.
- What are you talking about?
732
00:39:55,000 --> 00:39:56,999
- Okay, just watch.
733
00:39:59,000 --> 00:40:02,999
- Wow,
aggressive ballerina, huh?
734
00:40:08,000 --> 00:40:09,999
- Veronica, this isn't fair.
Come on.
735
00:40:12,000 --> 00:40:14,999
Okay, fine, fine, fine,
I'll go with you.
736
00:40:15,000 --> 00:40:16,000
Fine, stop please.
737
00:40:16,001 --> 00:40:18,999
Please, it's... no, no, really.
Really, stop.
738
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
Veronica, stop... oh.
739
00:40:25,000 --> 00:40:26,999
Hey.
740
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
It's you again.
741
00:40:31,000 --> 00:40:32,999
- When I asked
what kind of trouble
742
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
y'all was getting into,
743
00:40:34,001 --> 00:40:35,999
I thought I was just being cute.
744
00:40:36,000 --> 00:40:38,999
- Yeah, thanks
for saving us back there.
745
00:40:39,000 --> 00:40:40,999
That was nice.
746
00:40:41,000 --> 00:40:43,999
Actually, uh, maybe you could...
747
00:40:44,000 --> 00:40:46,999
Could you drive us
to the closest bus station?
748
00:40:47,000 --> 00:40:48,999
- Ah, we already running
kind of late
749
00:40:49,000 --> 00:40:50,999
to our buddy's thing
at the fairgrounds.
750
00:40:51,000 --> 00:40:54,000
I mean, closest stop
is probably Amarillo.
751
00:40:55,000 --> 00:40:56,000
- Doesn't Matthews
live in Amarillo?
752
00:40:56,001 --> 00:40:58,999
- That's true.
Hop on in.
753
00:40:59,000 --> 00:41:00,999
We'll take you
as far as the fairgrounds,
754
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
and maybe you can scam a ride
755
00:41:02,000 --> 00:41:03,000
off our friend
once you get there.
756
00:41:03,001 --> 00:41:05,999
- Um, I don't know
if we have time for that.
757
00:41:06,000 --> 00:41:08,999
- Well, either way,
we got about two minutes
758
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
'fore the cops pull up, so...
759
00:42:20,000 --> 00:42:21,999
- Let's do this!
760
00:42:22,000 --> 00:42:23,000
All right, come on, let's go!
761
00:42:33,000 --> 00:42:34,999
- Ooh, here we go!
762
00:42:35,000 --> 00:42:38,000
96 trying to double that lead
with number 12 in second.
763
00:42:39,000 --> 00:42:40,999
- Whoo!
Oh, my God!
764
00:42:42,001 --> 00:42:44,000
Looks like 23's losing control!
765
00:42:45,000 --> 00:42:46,999
Oh, why?
766
00:42:47,000 --> 00:42:52,000
Into the wall.
23 is out for the count.
767
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
- Let's go, Matthews!
768
00:42:55,001 --> 00:42:58,000
There go your ride right there.
769
00:42:59,000 --> 00:43:00,999
Cerveza?
770
00:43:01,000 --> 00:43:02,999
- I don't drink.
771
00:43:03,000 --> 00:43:06,000
- Ah, you know, I thought
you might say that.
772
00:43:09,000 --> 00:43:10,000
- Thank you.
773
00:43:12,000 --> 00:43:13,000
- What a race!
774
00:43:13,001 --> 00:43:14,999
- Let's go, Matthews!
775
00:43:15,000 --> 00:43:16,999
Hey, don't die, dude!
You still owe me 20 bucks.
776
00:43:17,000 --> 00:43:18,999
- This is it!
The final lap!
777
00:43:19,000 --> 00:43:20,000
- This is so tight!
- It's pretty cool.
778
00:43:20,000 --> 00:43:21,000
- Let's go!
779
00:43:21,001 --> 00:43:23,999
- In the lead
after dominating all night,
780
00:43:24,000 --> 00:43:26,999
but wait, no, 96...
781
00:43:27,000 --> 00:43:28,999
Here it comes
around the outside!
782
00:43:29,000 --> 00:43:32,999
Oh, yes!
96 takes it!
783
00:43:47,000 --> 00:43:48,000
- Let's go, Matthews!
784
00:43:56,000 --> 00:43:57,999
- Can't believe
you know this guy.
785
00:43:58,000 --> 00:43:59,000
- Matthews?
786
00:44:15,000 --> 00:44:16,999
- 'Sup, dude?
- The star!
787
00:44:17,000 --> 00:44:19,000
- Whoo!
788
00:44:20,000 --> 00:44:22,999
- You, that was crazy.
789
00:44:23,000 --> 00:44:25,000
- Wow, hi, wow.
790
00:44:28,000 --> 00:44:29,999
- Oh, this is Bailey, Veronica.
791
00:44:30,000 --> 00:44:31,999
They're two criminals
we picked up
792
00:44:32,000 --> 00:44:35,000
at the diner after the car they
stole got repoed by the cops.
793
00:44:36,000 --> 00:44:37,000
- Hey, I'm Kira.
Is that real?
794
00:44:37,001 --> 00:44:39,999
- Yeah, kind of.
- No, no, not at all.
795
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
We're not criminals
in the slightest.
796
00:44:43,000 --> 00:44:44,000
It was really
a misunderstanding,
797
00:44:44,001 --> 00:44:47,999
and we actually really
have to get back on the road.
798
00:44:48,000 --> 00:44:49,999
- Where are you headed?
- Albuquerque.
799
00:44:50,000 --> 00:44:51,999
- So are y'all walking
to New Mexico or...
800
00:44:52,000 --> 00:44:53,999
What?
801
00:44:54,000 --> 00:44:56,999
No, can't walk to New Mexico.
What?
802
00:44:57,000 --> 00:45:01,999
- Um, yeah, we're trying to get
to the bus station in Amarillo,
803
00:45:02,000 --> 00:45:03,999
and they said
that you might be headed there.
804
00:45:04,000 --> 00:45:06,999
- I generally try not
to associate with fugitives,
805
00:45:07,000 --> 00:45:08,999
but sure.
What the hell?
806
00:45:09,000 --> 00:45:10,999
- Oh, thank you, wow.
807
00:45:11,000 --> 00:45:12,999
- Right on... I gotta go
drive a monster truck
808
00:45:13,000 --> 00:45:16,999
over a pile of flaming Priuses.
Meet me at the funhouse in 45?
809
00:45:17,000 --> 00:45:19,000
- That'll be fun.
810
00:45:20,000 --> 00:45:21,999
You know, funhouse.
811
00:45:22,000 --> 00:45:24,999
- J, you wanna help me gas up?
- Sure.
812
00:45:25,000 --> 00:45:26,999
- Thanks, see you.
- Bye.
813
00:45:27,000 --> 00:45:28,000
- Well...
814
00:45:30,000 --> 00:45:31,000
It was nice meeting you.
815
00:45:31,001 --> 00:45:34,000
I'm sure I'll see you two
on "America's Most Wanted."
816
00:45:35,000 --> 00:45:39,000
- Not unless we see you first
on "American Idol."
817
00:45:40,000 --> 00:45:41,000
'Cause the singing.
818
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
Bye.
819
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
Hello?
820
00:45:53,000 --> 00:45:54,000
- Oh.
821
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
- Can I ask you something?
822
00:46:09,001 --> 00:46:11,999
- Mmm, this Twinkie is so great.
823
00:46:16,000 --> 00:46:17,999
- Hold on, hold on.
824
00:46:18,000 --> 00:46:19,000
We didn't get to finish
our discussion.
825
00:46:19,001 --> 00:46:21,999
Okay, did you really not make
an appointment for tomorrow?
826
00:46:22,000 --> 00:46:23,000
Oh, my God, Veronica,
this is insane.
827
00:46:23,001 --> 00:46:24,999
You have this whole trip
scheduled down
828
00:46:25,000 --> 00:46:27,999
to an inch of its life,
yet no appointment.
829
00:46:28,000 --> 00:46:29,999
- What are you doing?
830
00:46:30,000 --> 00:46:31,000
What?
No, no, no, no, no.
831
00:46:31,000 --> 00:46:32,000
- Stop, stop.
- Bailey, please don't.
832
00:46:33,000 --> 00:46:34,000
Bailey, Bailey...
- Hello, hi.
833
00:46:34,001 --> 00:46:35,999
Yes, this is Veronica Clarke,
834
00:46:36,000 --> 00:46:37,000
and I'm in need of...
835
00:46:38,000 --> 00:46:42,000
I'm in need
of an abortion tomorrow please.
836
00:46:43,000 --> 00:46:44,999
Yes, I have taken
a pregnancy test,
837
00:46:45,000 --> 00:46:46,000
and it's positive.
838
00:46:46,001 --> 00:46:49,000
About seven, eight weeks.
I'm not sure.
839
00:46:50,000 --> 00:46:51,000
It's pretty early.
840
00:46:51,000 --> 00:46:52,000
- What?
What are they saying?
841
00:46:53,000 --> 00:46:53,000
What are they saying?
- Oh.
842
00:46:54,000 --> 00:46:55,000
- What are they saying?
843
00:46:55,001 --> 00:46:56,999
- Oh, I'm eligible
for a pill instead of surgical.
844
00:46:57,000 --> 00:46:59,999
Oh, I'd need to come back
for a follow-up?
845
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
Dang, nope, can't make
two separate appointments,
846
00:47:03,000 --> 00:47:04,999
so I guess surgical it is.
847
00:47:05,000 --> 00:47:06,000
Yes, I do have someone
coming with me
848
00:47:06,001 --> 00:47:07,999
to my appointment actually.
849
00:47:08,000 --> 00:47:09,999
She's amazing,
and actually super smart
850
00:47:10,000 --> 00:47:11,000
but doesn't brag about it.
851
00:47:11,001 --> 00:47:12,999
Just, like,
this majestic human...
852
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
Yes, ma'am, sorry, sorry.
853
00:47:17,000 --> 00:47:19,000
Okay, what's the earliest
I can get?
854
00:47:20,000 --> 00:47:21,999
8:00 a.m.?
855
00:47:22,000 --> 00:47:23,000
- Um...
856
00:47:23,001 --> 00:47:24,999
yes, yes, that's perfect.
857
00:47:25,000 --> 00:47:28,000
- Okay, I'll take it.
Okay, thanks.
858
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
You okay?
- Yeah, yeah.
859
00:47:37,000 --> 00:47:39,999
Today was nuts, and I kind of...
I don't know.
860
00:47:40,000 --> 00:47:43,999
Just the call made it real.
My heart's racing.
861
00:47:44,000 --> 00:47:45,000
- Yeah, my heart's racing too,
862
00:47:45,001 --> 00:47:47,999
but I think it's from
the deep fried Twinkie.
863
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
Also it's not that crazy.
864
00:47:49,001 --> 00:47:50,999
Like, one in four women
get them.
865
00:47:51,000 --> 00:47:52,000
- Yeah, no, I know.
866
00:47:52,001 --> 00:47:54,999
Just it's a surgery
at a clinic with doctors.
867
00:47:55,000 --> 00:47:56,999
It's a whole thing.
868
00:47:57,000 --> 00:47:58,999
Anyways...
869
00:47:59,000 --> 00:48:01,999
is there something else
you maybe wanna talk about...
870
00:48:02,000 --> 00:48:03,999
That whole Kira thing?
871
00:48:04,000 --> 00:48:05,999
- Oh, look, a ride.
Let's do it, come on.
872
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
- Wait, Bailey.
873
00:48:10,000 --> 00:48:14,999
It seems like maybe you like...
874
00:48:15,000 --> 00:48:18,999
the Slinger, but you're
just nervous about it?
875
00:48:19,000 --> 00:48:20,999
- I'm not nervous
about the Slinger.
876
00:48:21,000 --> 00:48:23,999
I just don't
wanna talk about it.
877
00:48:24,000 --> 00:48:26,999
- But you do like the Slinger?
878
00:48:27,000 --> 00:48:28,999
- Oh, my God, Veronica,
yes, I like girls, okay?
879
00:48:29,000 --> 00:48:30,999
Is that a problem?
880
00:48:31,000 --> 00:48:34,999
- No, no, not at all.
That's... it's great.
881
00:48:35,000 --> 00:48:37,999
I just... I didn't know.
882
00:48:38,000 --> 00:48:40,000
- There's a lot of things
you don't know.
883
00:48:43,000 --> 00:48:45,999
- I mean, I'm honored
to be the first person
884
00:48:46,000 --> 00:48:47,999
that you, like, came out to.
885
00:48:48,000 --> 00:48:49,999
Bitch, what?
886
00:48:50,000 --> 00:48:51,000
I've been out to my mom
for, like, years.
887
00:48:52,000 --> 00:48:53,999
Like, five of my cousins,
my entire "X-Files" fan forum,
888
00:48:54,000 --> 00:48:55,999
Doug from the bank.
- Okay, okay, I get it.
889
00:49:00,000 --> 00:49:01,999
- Does your dad know?
890
00:49:02,000 --> 00:49:03,999
- Oh, um, we haven't really been
891
00:49:04,000 --> 00:49:05,999
keeping in touch much lately.
892
00:49:06,000 --> 00:49:07,000
It's not really his fault.
893
00:49:07,001 --> 00:49:10,999
He's just really busy
with his plant store stuff.
894
00:49:15,000 --> 00:49:16,999
- How long have you known?
895
00:49:17,000 --> 00:49:18,999
- Since Tammy Clannahan
and her shiny hair
896
00:49:19,000 --> 00:49:20,999
in fifth grade, I guess.
897
00:49:21,000 --> 00:49:22,999
- Tammy clammy hands?
898
00:49:23,000 --> 00:49:24,999
Why wouldn't you
have told me that?
899
00:49:25,000 --> 00:49:27,000
- Do you want everyone in town
to know you're pregnant?
900
00:49:28,000 --> 00:49:29,999
- No, but I think...
- No, same thing.
901
00:49:30,000 --> 00:49:31,000
Church, gossip,
it's a shit show,
902
00:49:31,001 --> 00:49:32,999
and I don't really
wanna be a part of it.
903
00:49:33,000 --> 00:49:34,000
Oh!
904
00:49:34,001 --> 00:49:36,999
Oh, my God!
905
00:49:37,000 --> 00:49:39,999
- I like girls!
- Yeah, you do!
906
00:49:40,000 --> 00:49:43,999
- Yes, I like girls!
- Whoo, man!
907
00:49:44,000 --> 00:49:45,999
Oh!
908
00:49:46,000 --> 00:49:47,999
- The first time I masturbated
909
00:49:48,000 --> 00:49:49,999
was to Emma Watson
in "Deathly Hallows"!
910
00:49:50,000 --> 00:49:52,999
- Part one or part two?
- Part one, obviously!
911
00:49:53,000 --> 00:49:54,999
Oh, my gosh!
912
00:49:55,000 --> 00:49:56,999
Oh, my God!
913
00:49:57,000 --> 00:49:58,000
Oh!
914
00:49:58,001 --> 00:50:00,999
Oh, man, oh!
915
00:50:01,000 --> 00:50:03,999
- I'm pregnant!
- Hell yeah!
916
00:50:04,000 --> 00:50:07,999
- Yeah, I'm pregnant,
and I'm getting an abortion!
917
00:50:08,000 --> 00:50:11,999
Yes!
918
00:50:12,000 --> 00:50:13,999
We're gay and pregnant!
919
00:50:14,000 --> 00:50:17,999
- We are gay,
and we are pregnant!
920
00:50:18,000 --> 00:50:21,999
- We're gay and pregnant!
921
00:50:34,000 --> 00:50:35,999
- Okay, there's a bus
that leaves in an hour,
922
00:50:36,000 --> 00:50:38,999
which will get us
into Albuquerque at 9:00.
923
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
How are we gonna get there
by 8:00?
924
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
- Hey, there.
925
00:50:44,000 --> 00:50:45,999
Sorry to interrupt, but we
couldn't help but overhear.
926
00:50:46,000 --> 00:50:47,999
Are y'all looking for a ride
down to New Mexico?
927
00:50:48,000 --> 00:50:50,999
- We're headed to Albuquerque.
928
00:50:51,000 --> 00:50:52,000
- Um...
929
00:50:53,000 --> 00:50:56,999
Yes, yes, actually, we are.
930
00:50:57,000 --> 00:50:59,999
Hi, I'm Veronica.
This is Bailey.
931
00:51:00,000 --> 00:51:01,000
Our car just broke down,
932
00:51:01,001 --> 00:51:02,999
and we've really been scrambling
933
00:51:03,000 --> 00:51:04,000
to get our butts there.
934
00:51:04,000 --> 00:51:05,000
- Wait, you guys
are headed to Albuquerque?
935
00:51:05,001 --> 00:51:07,999
- Yep, we are going
to see my mother...
936
00:51:08,000 --> 00:51:09,000
- That's right.
937
00:51:09,000 --> 00:51:10,000
- But when we saw this carnival,
938
00:51:10,001 --> 00:51:11,999
we just had to stop.
939
00:51:12,000 --> 00:51:13,999
- I mean, we wouldn't wanna be,
like, a burden to you guys
940
00:51:14,000 --> 00:51:15,999
or anything.
We don't have money really.
941
00:51:16,000 --> 00:51:17,000
- Oh, no, no, no, hush, please...
942
00:51:17,001 --> 00:51:18,999
If one of our daughters
was stranded,
943
00:51:19,000 --> 00:51:20,000
we hope someone
would do the same thing.
944
00:51:20,001 --> 00:51:21,999
- Yes.
945
00:51:22,000 --> 00:51:23,000
- Just hope you guys are okay
with this one singing
946
00:51:23,001 --> 00:51:24,999
Peter, Paul, and Mary
the whole darn trip.
947
00:51:25,000 --> 00:51:26,999
- Wow, you guys are a godsend.
948
00:51:27,000 --> 00:51:28,999
- Oh.
- Hey, guys.
949
00:51:29,000 --> 00:51:30,999
Truck's out back.
950
00:51:31,000 --> 00:51:34,999
- Um, hey, we actually won't be
needing that ride anymore.
951
00:51:35,000 --> 00:51:37,999
- Yeah, found people
to take us the whole way there.
952
00:51:38,000 --> 00:51:39,000
- Oh.
953
00:51:40,000 --> 00:51:41,000
- So we'll bring the car
around front
954
00:51:41,001 --> 00:51:43,000
and meet you in 15?
- Great, thank you, guys.
955
00:51:44,000 --> 00:51:45,000
You're amazing.
Thank you.
956
00:51:45,001 --> 00:51:47,000
- Thanks.
- Bye.
957
00:51:52,000 --> 00:51:53,999
- I'm gonna go pee.
958
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
You know, long ride
and everything.
959
00:51:57,000 --> 00:51:58,000
- You wanna go check out
the funhouse
960
00:51:58,001 --> 00:51:59,999
before you gotta go?
961
00:52:00,000 --> 00:52:03,999
- Oh, yeah, I'll do that, yeah.
It was nice meeting you.
962
00:52:04,000 --> 00:52:05,999
- I meant with me, you weirdo.
963
00:52:56,000 --> 00:52:57,999
- Oh, my God, I'm stuck.
964
00:53:00,000 --> 00:53:02,000
Oh, oh.
965
00:53:05,000 --> 00:53:08,000
Um...
966
00:53:10,000 --> 00:53:13,000
- Would it be okay
if I kissed you?
967
00:53:17,000 --> 00:53:18,000
- Well, I just...
- I'm sorry.
968
00:53:18,001 --> 00:53:19,999
No, it's... we don't have to.
- No, no, no, no, no.
969
00:53:20,000 --> 00:53:21,999
I'm just warning you
that I might be,
970
00:53:22,000 --> 00:53:24,000
like, kind of bad at it.
971
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
I've never really
done it before.
972
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
- That's okay.
973
00:54:02,000 --> 00:54:03,999
- Thank you guys again
so much for the ride.
974
00:54:04,000 --> 00:54:06,999
- Oh, of course, honey.
We're so happy to help.
975
00:54:07,000 --> 00:54:11,000
So what's got you two
headed to Albuquerque anyway?
976
00:54:12,000 --> 00:54:13,999
- Um...
- My dad lives there.
977
00:54:14,000 --> 00:54:16,999
- Oh, you must be excited
to see him.
978
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
Wait, for real?
979
00:54:22,000 --> 00:54:25,999
Are we not taking
the I-40 the whole way there?
980
00:54:26,000 --> 00:54:27,999
According to the maps, it says...
981
00:54:28,000 --> 00:54:29,999
Shoot, my phone's about to die.
982
00:54:30,000 --> 00:54:31,999
- The 40 gets crazy
toward Amarillo,
983
00:54:32,000 --> 00:54:33,000
so just taking a shortcut.
984
00:54:34,000 --> 00:54:35,000
- Here, I can charge
your phone up here.
985
00:54:35,001 --> 00:54:38,000
- Okay, thank you.
986
00:55:13,000 --> 00:55:17,000
- Veronica, Veronica,
Veronica, wake up.
987
00:55:19,000 --> 00:55:20,999
- Where are we?
988
00:55:21,000 --> 00:55:24,000
- Dude, I gotta piss so bad,
I can almost taste it.
989
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
Where the hell are we?
990
00:55:33,000 --> 00:55:34,999
- Maybe we're just outside
of Albuquerque,
991
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
and this is their stop?
992
00:55:41,000 --> 00:55:43,999
- You're going in there?
- Yeah.
993
00:55:44,000 --> 00:55:45,999
I mean, they're nice people,
and we gotta get back
994
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
on the road, so...
995
00:55:49,000 --> 00:55:50,000
- All right, well,
looks like the house
996
00:55:50,001 --> 00:55:53,999
from the Conjure-verse,
but all right.
997
00:56:10,000 --> 00:56:11,000
Hello?
998
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
Hello?
999
00:56:27,000 --> 00:56:28,000
- Beauties, ain't they?
1000
00:56:28,000 --> 00:56:29,000
- Oh!
- Oh, shit!
1001
00:56:29,001 --> 00:56:30,999
Oh, oh.
- Hi.
1002
00:56:31,000 --> 00:56:35,999
- Paul, Joseph, Sarah, Rebecca,
Mark Junior, and Mary.
1003
00:56:36,000 --> 00:56:37,000
- Don't let him fool you girls.
1004
00:56:37,001 --> 00:56:38,999
When they were younger,
he needed a cheat sheet
1005
00:56:39,000 --> 00:56:41,999
to keep 'em all straight.
1006
00:56:42,000 --> 00:56:43,999
- Of course, the doctor told us
Joseph would be our last one,
1007
00:56:44,000 --> 00:56:46,999
but then, just when we got
the last one out of the house,
1008
00:56:47,000 --> 00:56:48,999
he delivered our final miracle.
1009
00:56:49,000 --> 00:56:50,999
- Yep, shows you
what the doctors know.
1010
00:56:51,000 --> 00:56:52,000
- That's right.
1011
00:56:52,001 --> 00:56:56,999
- I'm sorry, but where are we?
1012
00:56:57,000 --> 00:56:58,000
- This is our home.
1013
00:56:58,001 --> 00:57:00,000
Oh, we tried to tell you,
but you were fast asleep.
1014
00:57:01,000 --> 00:57:02,000
I hope you don't mind.
1015
00:57:02,000 --> 00:57:03,000
It was on the way,
so we figured we'd stop
1016
00:57:03,001 --> 00:57:05,000
and have some breakfast.
1017
00:57:06,000 --> 00:57:07,999
- That's really sweet
of you guys.
1018
00:57:08,000 --> 00:57:09,999
Thank you, but we really
don't have much time, so...
1019
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
- I hope you like pancakes.
1020
00:57:13,000 --> 00:57:16,000
- Let's join hands.
1021
00:57:17,000 --> 00:57:18,999
Lord, thank you
for this bountiful meal
1022
00:57:19,000 --> 00:57:20,999
we're about to receive,
and thank you
1023
00:57:21,000 --> 00:57:22,999
for our new, special friends.
1024
00:57:23,000 --> 00:57:24,999
We appreciate your guidance
and thank you
1025
00:57:25,000 --> 00:57:27,999
for entrusting us
to spread your word.
1026
00:57:28,000 --> 00:57:29,999
Amen.
- Amen.
1027
00:57:30,000 --> 00:57:31,999
- Amen.
- Oh, man.
1028
00:57:32,000 --> 00:57:33,000
- So, girls...
1029
00:57:33,001 --> 00:57:35,999
- Actually... I'm sorry...
I need to use the restroom.
1030
00:57:36,000 --> 00:57:37,999
- Oh, top of the stairs,
first door on the left.
1031
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
- Thanks.
- You bet.
1032
00:57:42,000 --> 00:57:44,999
Mother, you have outdone
yourself with these flapjacks.
1033
00:57:45,000 --> 00:57:46,999
- Oh.
1034
00:57:47,000 --> 00:57:48,999
Can you believe it?
I forgot the coffee.
1035
00:57:49,000 --> 00:57:53,000
Mark, can you be a dear
and put the kettle on?
1036
00:57:55,000 --> 00:57:56,999
Orange juice, Veronica?
1037
00:57:57,000 --> 00:57:58,999
- Um, no thanks.
1038
00:57:59,000 --> 00:58:00,999
- Awfully kind of you
to accompany your friend
1039
00:58:01,000 --> 00:58:02,999
all the way to New Mexico.
1040
00:58:03,000 --> 00:58:04,999
It's a big hike from Missouri.
1041
00:58:05,000 --> 00:58:06,999
- Yeah, I know, but she
would do the same for me.
1042
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
- Oh.
1043
00:58:11,000 --> 00:58:13,999
- Sorry, I don't remember
telling you
1044
00:58:14,000 --> 00:58:15,000
we were from Missouri.
1045
00:58:15,001 --> 00:58:16,999
- Oh.
1046
00:58:36,000 --> 00:58:37,000
I should be honest.
1047
00:58:37,001 --> 00:58:39,999
I have a bit
of a confession to make.
1048
00:58:40,000 --> 00:58:43,999
You see, at the carnival,
Mark and I,
1049
00:58:44,000 --> 00:58:47,999
we couldn't help
but overhearing your friend
1050
00:58:48,000 --> 00:58:51,999
making you that appointment.
1051
00:58:52,000 --> 00:58:54,999
Now, there's no need for alarm.
1052
00:58:55,000 --> 00:58:58,999
It's just we were so overjoyed
when we heard that God
1053
00:58:59,000 --> 00:59:02,999
had given you
this miracle of life.
1054
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
- You know, I think
it's kind of that time
1055
00:59:19,000 --> 00:59:20,000
where we should get
back on the road,
1056
00:59:20,001 --> 00:59:23,999
so would you mind giving me
my phone back, please?
1057
00:59:36,000 --> 00:59:37,999
- What are you hoping for?
1058
00:59:38,000 --> 00:59:40,999
Boy or a girl?
- Neither.
1059
00:59:41,000 --> 00:59:42,000
- Okay, but if you had to pick.
1060
00:59:42,000 --> 00:59:43,000
- I don't know... girl, I guess,
1061
00:59:43,001 --> 00:59:45,999
but thank you for charging...
- Oh, a little girl.
1062
00:59:46,000 --> 00:59:48,999
Oh, I just think
that you and Kevin...
1063
00:59:49,000 --> 00:59:50,999
That you would be
such wonderful parents.
1064
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
- Did you just say "Kevin"?
1065
00:59:54,000 --> 00:59:55,999
- Your loving boyfriend.
1066
00:59:56,000 --> 00:59:58,999
He called
while you were napping.
1067
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
Hello, Bailey.
1068
01:00:18,000 --> 01:00:19,000
- No... Mark!
1069
01:00:19,001 --> 01:00:21,000
- We need to get out of here!
- I'm aware!
1070
01:00:22,000 --> 01:00:23,000
- Wait.
1071
01:00:23,000 --> 01:00:24,000
Wait!
1072
01:00:28,000 --> 01:00:29,000
- Are they already
speaking in tongues?
1073
01:00:33,000 --> 01:00:35,999
Oh, my God.
- Oh, catch.
1074
01:00:36,000 --> 01:00:37,999
- Got it.
1075
01:00:39,001 --> 01:00:40,999
- Don't you start that vehicle!
1076
01:00:41,000 --> 01:00:42,999
- Eat me, straight lady!
1077
01:00:48,000 --> 01:00:49,000
What the hell is that?
1078
01:00:52,000 --> 01:00:53,000
- Drive!
1079
01:00:56,000 --> 01:00:58,999
Oh, my God, oh.
1080
01:01:04,000 --> 01:01:05,000
- Girls, why don't we pull over
1081
01:01:06,000 --> 01:01:07,000
and we'll talk about it
1082
01:01:07,000 --> 01:01:08,000
in the crisis pregnancy center.
1083
01:01:08,001 --> 01:01:09,999
We just like to help women
1084
01:01:10,000 --> 01:01:11,000
make smart, educated decisions.
1085
01:01:11,001 --> 01:01:13,999
- This is why you
always choose the ride
1086
01:01:14,000 --> 01:01:15,000
from the hot lesbian!
1087
01:01:22,000 --> 01:01:23,000
- Oh, man.
1088
01:01:29,000 --> 01:01:31,999
Oh!
1089
01:01:32,000 --> 01:01:33,999
- Sorry.
1090
01:01:37,000 --> 01:01:38,999
- Oh, my gosh, a fence!
There's a fence!
1091
01:01:47,000 --> 01:01:48,999
- We just wanted to give you
some medical advice.
1092
01:01:49,000 --> 01:01:50,999
Did you know
that having an abortion
1093
01:01:51,000 --> 01:01:52,000
could result in you
1094
01:01:53,000 --> 01:01:54,999
not being able
to get pregnant in the future?
1095
01:01:55,000 --> 01:01:56,999
- That's not true!
I Googled it!
1096
01:01:57,000 --> 01:02:00,999
And, frankly, that's
a very problematic falsehood
1097
01:02:01,000 --> 01:02:02,000
to be spreading!
1098
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
- Dead cows?
1099
01:02:08,000 --> 01:02:09,000
Gross.
- I don't like it.
1100
01:02:09,000 --> 01:02:10,000
I don't like it.
- Gross.
1101
01:02:27,000 --> 01:02:28,999
- Oh, my gosh!
1102
01:02:29,000 --> 01:02:31,999
- Here we go!
1103
01:02:36,000 --> 01:02:37,999
No.
1104
01:02:44,000 --> 01:02:45,999
- Huh.
- Are you okay?
1105
01:02:46,000 --> 01:02:48,999
- Yeah.
- I think we lost him.
1106
01:02:49,000 --> 01:02:50,000
That was incredible!
1107
01:02:50,001 --> 01:02:51,999
- I'm like Vin Diesel
behind the wheel.
1108
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
- That's Kevin's favorite actor.
1109
01:03:04,000 --> 01:03:06,999
Oh, gosh.
Oh, what do we do?
1110
01:03:10,000 --> 01:03:11,000
Um...
1111
01:03:14,000 --> 01:03:15,999
We have to do something.
1112
01:03:16,000 --> 01:03:17,999
- Let's keep going.
- What?
1113
01:03:18,000 --> 01:03:19,999
- I'm kidding!
1114
01:03:20,000 --> 01:03:21,000
I'm doing a "Thelma
and Louise" thing.
1115
01:03:21,001 --> 01:03:22,999
We're not driving off a cliff.
1116
01:03:23,000 --> 01:03:26,999
But maybe... maybe he doesn't
have to know that.
1117
01:03:27,000 --> 01:03:28,000
- Oh.
1118
01:03:45,000 --> 01:03:48,000
- Oh... oh, come here!
1119
01:03:50,000 --> 01:03:53,000
- Oh, okay, okay, okay.
1120
01:04:02,000 --> 01:04:03,000
- What do we do?
- Wait.
1121
01:04:06,000 --> 01:04:08,999
- Oh, darn it.
1122
01:04:09,000 --> 01:04:12,000
Darn it, darn it, darn it!
1123
01:04:17,000 --> 01:04:18,999
Honey, there's been an accident.
1124
01:04:19,000 --> 01:04:22,000
I don't... uh, girls?
1125
01:04:24,000 --> 01:04:25,000
You all right?
1126
01:04:26,000 --> 01:04:27,999
I don't know.
I gotta check.
1127
01:04:28,000 --> 01:04:29,999
I'll call you.
1128
01:04:30,000 --> 01:04:31,000
- All right, let's go.
1129
01:04:34,000 --> 01:04:37,999
- Guys, I think this was
a misunderstanding, you know?
1130
01:04:40,000 --> 01:04:42,999
Look, we both
said some things, okay?
1131
01:04:55,000 --> 01:04:57,999
- We're dying.
I need food.
1132
01:04:58,000 --> 01:04:59,000
I need water.
1133
01:05:01,000 --> 01:05:02,999
- I haven't posted
in, like, ten hours.
1134
01:05:03,000 --> 01:05:04,999
- That's what
you're worried about?
1135
01:05:05,000 --> 01:05:07,999
We're gonna starve
out here, Veronica.
1136
01:05:08,000 --> 01:05:09,999
I'd take one of those pancakes
1137
01:05:10,000 --> 01:05:11,999
from Karen and Mike Pence
at this point.
1138
01:05:12,000 --> 01:05:14,000
- Ugh, she didn't even charge
my freaking phone.
1139
01:05:21,000 --> 01:05:24,000
- Still got some juice.
1140
01:05:27,000 --> 01:05:28,000
No reception though.
1141
01:05:28,001 --> 01:05:30,999
Could really use one of those
printed maps right now.
1142
01:05:31,000 --> 01:05:34,000
When I'm wrong, I'm wrong.
1143
01:05:39,000 --> 01:05:40,999
- Wait, we can...
- Whoa, whoa, that's it!
1144
01:05:41,000 --> 01:05:42,999
We just hop the train
like old-timey hobos!
1145
01:05:43,000 --> 01:05:44,000
- Yes, okay, let's go.
- Yes!
1146
01:05:44,001 --> 01:05:45,999
- Are you allowed to say hobo?
1147
01:05:46,000 --> 01:05:47,000
- It did feel weird
when I said it!
1148
01:05:59,000 --> 01:06:00,999
- Okay, here's the plan!
1149
01:06:01,000 --> 01:06:05,000
Jump, grab on, hold tight!
- Got it!
1150
01:06:08,000 --> 01:06:10,999
- We jump on three!
- Okay.
1151
01:06:11,000 --> 01:06:12,999
- All right, okay.
1152
01:06:13,000 --> 01:06:16,000
One...
1153
01:06:17,000 --> 01:06:19,000
Two...
1154
01:06:21,000 --> 01:06:24,000
Three!
1155
01:06:31,000 --> 01:06:32,000
- Trains go fast.
1156
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
- This is a joke.
1157
01:06:38,000 --> 01:06:40,000
This is a joke.
1158
01:06:43,000 --> 01:06:46,000
I shouldn't be here.
1159
01:06:48,000 --> 01:06:50,000
I should not be here!
1160
01:06:51,000 --> 01:06:53,999
I should be able
to just walk down the street
1161
01:06:54,000 --> 01:06:56,999
and open a door
and waltz right in
1162
01:06:57,000 --> 01:06:58,999
and say, "Hello,
my name is Veronica.
1163
01:06:59,000 --> 01:07:02,999
"My boyfriend is an asshole.
Here's my $500.
1164
01:07:03,000 --> 01:07:05,999
"Oh, oh, yes,
I would love a cup of water.
1165
01:07:06,000 --> 01:07:07,999
"Thank you so much.
1166
01:07:08,000 --> 01:07:11,000
That's so sweet of you."
But no.
1167
01:07:12,000 --> 01:07:13,000
Nope!
1168
01:07:13,001 --> 01:07:15,999
Instead I literally
1169
01:07:16,000 --> 01:07:18,999
had to drive 996 miles,
1170
01:07:19,000 --> 01:07:22,999
and now I'm stranded
in this freaking field
1171
01:07:23,000 --> 01:07:25,999
in the middle of nowhere,
and the train...
1172
01:07:26,000 --> 01:07:30,000
The stupid train
won't slow down!
1173
01:07:31,000 --> 01:07:32,999
Why in the hell
1174
01:07:33,000 --> 01:07:34,000
do you need
to get parental consent
1175
01:07:35,000 --> 01:07:39,000
to have an abortion, but not to
actually birth a human child?
1176
01:07:40,000 --> 01:07:42,000
Ugh!
1177
01:07:43,000 --> 01:07:46,000
Fuck you,
Missouri State Legislature!
1178
01:07:49,000 --> 01:07:50,999
- Veronica.
- What?
1179
01:07:51,000 --> 01:07:54,999
- There's a bus stop in
that town with our name on it.
1180
01:07:55,000 --> 01:07:56,999
- Oh.
1181
01:08:03,000 --> 01:08:04,000
Well, we're 3 1/2 hours away,
1182
01:08:05,000 --> 01:08:06,999
and your appointment's
in 30 minutes.
1183
01:08:07,000 --> 01:08:08,999
And my phone died.
1184
01:08:09,000 --> 01:08:10,999
Not great.
1185
01:08:21,000 --> 01:08:22,000
- Hello.
1186
01:08:25,000 --> 01:08:26,999
Hello?
1187
01:08:37,000 --> 01:08:39,000
- Bailey, come here!
1188
01:08:55,000 --> 01:08:56,000
Hello?
1189
01:08:56,001 --> 01:08:57,999
Mitch, we need a limo!
- Dude, it's closed.
1190
01:08:58,000 --> 01:08:59,999
Come on.
- There's someone in there.
1191
01:09:00,000 --> 01:09:01,999
Mitch!
1192
01:09:02,000 --> 01:09:03,000
Oh.
1193
01:09:05,000 --> 01:09:06,000
- Who sent you?
1194
01:09:08,000 --> 01:09:09,999
- Um, I'm sorry to bother you,
1195
01:09:10,000 --> 01:09:13,000
but we really need
to get to Albuquerque.
1196
01:09:17,000 --> 01:09:18,000
- All right, come on in.
1197
01:09:18,001 --> 01:09:21,000
Come on.
Come on.
1198
01:09:33,000 --> 01:09:35,000
- Um...
1199
01:09:42,000 --> 01:09:45,000
- What's in Albuquerque?
1200
01:09:48,000 --> 01:09:49,999
- Actually, it's kind of
a personal thing.
1201
01:09:50,000 --> 01:09:52,000
- Tell me why you came here.
- She needs an abortion.
1202
01:09:56,000 --> 01:09:58,000
- Where'd you say you come from?
1203
01:09:59,000 --> 01:10:00,000
- Missouri.
1204
01:10:00,001 --> 01:10:04,999
The law there
won't let me get one
1205
01:10:05,000 --> 01:10:06,999
without my parents knowing,
so we had to go
1206
01:10:07,000 --> 01:10:09,000
all the way to New Mexico.
1207
01:10:12,000 --> 01:10:13,999
- Ha!
1208
01:10:14,000 --> 01:10:16,999
Big government
thinking they can tell people
1209
01:10:17,000 --> 01:10:18,999
what they can and cannot do
with their bodies.
1210
01:10:19,000 --> 01:10:20,999
It makes me sick.
1211
01:10:21,000 --> 01:10:22,999
They want us to suckle
at their teat,
1212
01:10:23,000 --> 01:10:24,999
drink their fluoride water,
1213
01:10:25,000 --> 01:10:26,999
and brush our teeth every day
like little cogs
1214
01:10:27,000 --> 01:10:28,999
in their machine.
1215
01:10:29,000 --> 01:10:30,999
- Do you not brush...
1216
01:10:33,000 --> 01:10:34,999
- How much money you got?
1217
01:10:35,000 --> 01:10:37,000
- Uh, we can pay you...
1218
01:10:39,000 --> 01:10:41,000
$600.
1219
01:10:43,000 --> 01:10:44,999
- I'll pull a limo around.
1220
01:10:45,000 --> 01:10:48,999
- Ah, yes, thank you, Mitch.
1221
01:10:49,000 --> 01:10:51,999
- Mitch is a decoy.
Name is Bob.
1222
01:10:52,000 --> 01:10:53,000
- Oh.
1223
01:11:03,000 --> 01:11:04,000
- Oh, my gosh.
1224
01:11:05,000 --> 01:11:06,999
Is that the first limo
ever made?
1225
01:11:07,000 --> 01:11:08,000
- Wow.
1226
01:11:16,000 --> 01:11:17,999
- You know, some people
take a limo to prom.
1227
01:11:18,000 --> 01:11:19,999
We take it to an abortion.
1228
01:11:20,000 --> 01:11:22,999
- Well, I took
a limo to prom too.
1229
01:11:25,000 --> 01:11:26,999
Okay, so when I
called the clinic,
1230
01:11:27,000 --> 01:11:28,999
they only had
two appointments left...
1231
01:11:29,000 --> 01:11:30,000
A 10:00 a.m. and a 1:00 p.m.
1232
01:11:30,001 --> 01:11:31,999
Obviously we have
to make the 10:00 a.m.
1233
01:11:32,000 --> 01:11:33,000
or we won't
make it home in time,
1234
01:11:33,001 --> 01:11:34,999
and my parents will find out,
which would suck.
1235
01:11:35,000 --> 01:11:37,999
- Aw, you called
all by yourself?
1236
01:11:38,000 --> 01:11:39,999
My little V's growing up.
1237
01:11:43,000 --> 01:11:44,999
- Stop!
1238
01:12:40,000 --> 01:12:42,999
- Whoo!
- Whoo!
1239
01:12:44,001 --> 01:12:46,000
- You know what?
1240
01:12:47,000 --> 01:12:48,000
- Yeah!
1241
01:12:48,001 --> 01:12:50,999
- Wait!
Wait, stop!
1242
01:12:51,000 --> 01:12:52,999
Wait.
1243
01:13:34,000 --> 01:13:35,000
- New Mexico!
1244
01:13:37,000 --> 01:13:38,000
Whoo, whoo!
1245
01:14:31,000 --> 01:14:32,000
- Hi.
- Hi.
1246
01:14:33,000 --> 01:14:34,000
- Hi, guys.
1247
01:14:34,000 --> 01:14:35,000
- Stop studying and come over.
1248
01:14:35,001 --> 01:14:36,999
- Yeah, come over.
1249
01:14:37,000 --> 01:14:38,999
Kaylee finally
solved the mystery.
1250
01:14:39,000 --> 01:14:40,000
- Wh-what?
1251
01:14:40,000 --> 01:14:41,000
- Okay, hear me out.
1252
01:14:41,001 --> 01:14:43,999
It's Bailey Butler.
- Isn't that crazy?
1253
01:14:44,000 --> 01:14:45,000
- You know, it's gotta be.
1254
01:14:45,000 --> 01:14:46,000
Everyone else denied it,
1255
01:14:46,001 --> 01:14:47,999
and someone saw her
by the dumpster.
1256
01:14:48,000 --> 01:14:49,000
Plus it's always the loners
who are secretly
1257
01:14:49,001 --> 01:14:50,999
having tons of freaky sex
with other weirdos.
1258
01:14:51,000 --> 01:14:52,000
- What do you think, Ronnie?
1259
01:14:52,001 --> 01:14:53,999
You know her best out of anyone.
1260
01:14:54,000 --> 01:14:55,999
- I-I don't know her that well.
1261
01:14:56,000 --> 01:14:57,999
I don't know why
you guys keep saying that.
1262
01:14:58,000 --> 01:14:59,999
- Everything okay?
You sound weird.
1263
01:15:00,000 --> 01:15:01,000
- Do you think it was her?
1264
01:15:02,000 --> 01:15:03,000
- What do you think, Ronnie?
- Come on, is it her?
1265
01:15:03,001 --> 01:15:05,999
- Yeah, yeah,
probably you guys are right.
1266
01:15:06,000 --> 01:15:08,999
I mean, she seems lonely
so maybe she's, like,
1267
01:15:09,000 --> 01:15:11,999
hooking up with random people.
Who knows.
1268
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
- Oh, my God, that's so sad.
1269
01:15:16,000 --> 01:15:17,999
- Yeah, I actually...
I have to go,
1270
01:15:18,000 --> 01:15:19,999
but I'll talk
to you guys soon, okay?
1271
01:15:20,000 --> 01:15:21,000
- Okay, bye.
- Bye.
1272
01:15:21,000 --> 01:15:22,000
- Bye.
1273
01:15:24,000 --> 01:15:25,999
- Wow.
1274
01:15:26,000 --> 01:15:27,999
I'm so stupid.
1275
01:15:28,000 --> 01:15:29,999
- Bailey.
1276
01:15:30,000 --> 01:15:31,000
I just... you know
1277
01:15:31,001 --> 01:15:34,000
I had to say something.
- Bob, pull over!
1278
01:15:35,000 --> 01:15:36,000
- What was I supposed to say?
1279
01:15:36,001 --> 01:15:37,999
Bailey... Bailey, come on.
1280
01:15:38,000 --> 01:15:41,000
Come on,
we're in the middle of nowhere.
1281
01:15:42,000 --> 01:15:44,000
Can you just talk to me please?
1282
01:15:45,000 --> 01:15:46,999
It was just a stupid phone call.
1283
01:15:47,000 --> 01:15:48,000
- Clearly you were
bullshitting me
1284
01:15:49,000 --> 01:15:50,000
this whole time!
1285
01:15:50,001 --> 01:15:51,999
- No, I was covering.
1286
01:15:52,000 --> 01:15:53,000
If anything,
I was bullshitting them.
1287
01:15:53,001 --> 01:15:55,000
- Oh, well, if that's true,
that's even worse.
1288
01:15:56,000 --> 01:15:58,999
You like me,
and you still sell me out?
1289
01:15:59,000 --> 01:16:00,999
You don't even defend me?
1290
01:16:01,000 --> 01:16:02,999
You would do literally anything
1291
01:16:03,000 --> 01:16:05,999
to just maintain
this fake, perfect image
1292
01:16:06,000 --> 01:16:07,000
of yourself you created.
- That's...
1293
01:16:07,001 --> 01:16:08,999
- You used me for a ride,
1294
01:16:09,000 --> 01:16:10,000
and then you talk
trash about me.
1295
01:16:10,001 --> 01:16:11,999
You lie to your own best friends
1296
01:16:12,000 --> 01:16:13,999
about your abortion?
- It's complicated.
1297
01:16:14,000 --> 01:16:15,000
- Why can't you just tell them,
1298
01:16:15,001 --> 01:16:16,999
huh, if you guys
are such besties?
1299
01:16:17,000 --> 01:16:18,000
- Look, I'm not,
like, the type of person
1300
01:16:18,001 --> 01:16:20,999
that's just supposed
to go and get an abortion.
1301
01:16:22,001 --> 01:16:24,999
Veronica, you are
exactly the kind of person
1302
01:16:25,000 --> 01:16:28,999
who gets an abortion
and then doesn't tell anyone.
1303
01:16:29,000 --> 01:16:30,000
The same kind of person
1304
01:16:30,001 --> 01:16:34,000
who would just drop
their best friend on a dime.
1305
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
- Do you know why?
1306
01:16:39,000 --> 01:16:40,000
Did you ever think about why?
1307
01:16:40,001 --> 01:16:42,999
- Yeah, yeah, you know, I had
a lot of time to think about it
1308
01:16:43,000 --> 01:16:44,999
when I was sitting
in the lunchroom
1309
01:16:45,000 --> 01:16:46,999
alone every day.
1310
01:16:47,000 --> 01:16:50,999
- You know, you made it
so hard to be your friend.
1311
01:16:51,000 --> 01:16:53,999
You... you just wanted
to get in trouble,
1312
01:16:54,000 --> 01:16:55,999
and then you'd make fun
of me because I didn't,
1313
01:16:56,000 --> 01:16:57,999
and you made me feel
like a loser for caring
1314
01:16:58,000 --> 01:17:01,999
about school, and it was like
you were... you were mad at me
1315
01:17:02,000 --> 01:17:04,999
for doing well and being happy.
I don't know.
1316
01:17:05,000 --> 01:17:07,999
It was... God, and then,
remember when I invited you
1317
01:17:08,000 --> 01:17:10,999
to my 14th birthday, and you
snuck in a bottle of amaretto
1318
01:17:11,000 --> 01:17:12,000
and puked all over
my birthday cake?
1319
01:17:13,000 --> 01:17:15,999
- No one likes carrot cake.
- I do.
1320
01:17:16,000 --> 01:17:17,999
You... you changed, Bailey.
1321
01:17:18,000 --> 01:17:20,999
- Yeah, because my parents
were getting a divorce.
1322
01:17:21,000 --> 01:17:23,999
I'm so sorry that I couldn't be
1323
01:17:24,000 --> 01:17:25,999
happy and perfect
for you all the time.
1324
01:17:26,000 --> 01:17:27,999
- I never needed you
to be perfect.
1325
01:17:28,000 --> 01:17:31,000
Just, like, normal.
1326
01:17:33,000 --> 01:17:34,999
- Veronica, you know what?
Go back to your car.
1327
01:17:35,000 --> 01:17:38,000
Go to your appointment.
Stick to your beloved plan.
1328
01:17:40,000 --> 01:17:41,999
- Please don't do this.
1329
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
Bailey...
1330
01:17:47,000 --> 01:17:50,999
You know that I need someone
there with me at the clinic.
1331
01:17:51,000 --> 01:17:52,000
- Someone?
- Okay...
1332
01:17:52,001 --> 01:17:53,999
- Are you serious right now?
- That's not what I meant.
1333
01:17:54,000 --> 01:17:55,000
- That is exactly
what you meant.
1334
01:17:55,000 --> 01:17:56,000
- No, it isn't.
1335
01:17:56,001 --> 01:17:57,999
- I am only here
because you need "someone."
1336
01:17:58,000 --> 01:18:00,999
Well, Bob... Bob is someone,
right?
1337
01:18:01,000 --> 01:18:02,000
So why don't you
just go with him?
1338
01:18:02,001 --> 01:18:04,999
You know what, Veronica?
You have a super fun abortion.
1339
01:18:05,000 --> 01:18:08,000
Snap a pic for the gram.
- Screw you!
1340
01:18:16,000 --> 01:18:19,000
Okay, Bob,
let's get out of here.
1341
01:18:23,000 --> 01:18:24,999
- Ain't nothing to worry about.
1342
01:18:25,000 --> 01:18:28,000
- How long is this gonna take?
- Two clicks past 0800 hours.
1343
01:18:30,000 --> 01:18:32,000
20, 30 minutes.
1344
01:18:34,000 --> 01:18:35,999
- Ugh!
1345
01:19:11,000 --> 01:19:13,000
Bob, can we just make
a quick stop?
1346
01:19:27,000 --> 01:19:28,000
- Hey, what's up
with that drink?
1347
01:19:28,001 --> 01:19:30,999
- Oh, yeah, I know it's weird,
1348
01:19:31,000 --> 01:19:33,000
but, surprisingly,
it's really good.
1349
01:19:34,000 --> 01:19:35,000
- No, I know.
1350
01:19:35,001 --> 01:19:37,000
Another girl came in,
and she made me try hers.
1351
01:19:39,000 --> 01:19:40,000
- She got this exact same drink?
1352
01:19:40,001 --> 01:19:41,999
- Yeah, exact same.
1353
01:19:42,000 --> 01:19:43,999
- The half blue raspberry,
half cherry
1354
01:19:44,000 --> 01:19:45,000
with a squirt of coke?
- And a squirt of coke.
1355
01:19:45,000 --> 01:19:46,000
Yeah, yeah, what... is it like
1356
01:19:47,000 --> 01:19:48,000
a meme or a challenge
or something?
1357
01:19:48,001 --> 01:19:51,000
- Um, uh...
1358
01:19:56,001 --> 01:19:57,999
- Bob, Bob, she came!
1359
01:19:58,000 --> 01:19:59,000
She came.
She's here.
1360
01:19:59,001 --> 01:20:00,999
She's here somewhere.
1361
01:20:01,000 --> 01:20:02,999
Wait, but if she came for me,
1362
01:20:03,000 --> 01:20:04,999
then why wouldn't she
have called me?
1363
01:20:05,000 --> 01:20:07,000
- Why else would she be here?
1364
01:20:10,000 --> 01:20:11,000
- We gotta go, Bob.
1365
01:20:13,000 --> 01:20:14,000
Oh, I found it.
1366
01:20:14,001 --> 01:20:17,999
Okay, in 2.3 miles,
you're gonna make a left.
1367
01:20:18,000 --> 01:20:19,999
- Yeah, but if we go, you're
gonna miss your ten hundred.
1368
01:20:20,000 --> 01:20:21,999
I mean your
10:00 a.m. appointment.
1369
01:20:23,000 --> 01:20:24,000
- It's okay.
1370
01:20:24,001 --> 01:20:25,999
- Look, she seems
like a tough kid.
1371
01:20:26,000 --> 01:20:27,999
I'm sure whatever it is,
she'll be fine.
1372
01:21:16,000 --> 01:21:17,999
- That's a pretty plant.
1373
01:21:18,000 --> 01:21:19,999
Are you gonna help your mom
plant it?
1374
01:21:20,000 --> 01:21:22,999
Yeah?
Well, thank you so much.
1375
01:21:23,000 --> 01:21:24,999
Have a nice day.
1376
01:21:52,000 --> 01:21:54,000
- Welcome to Butler's.
May I help you?
1377
01:21:57,000 --> 01:21:59,999
Bailey.
1378
01:22:00,000 --> 01:22:01,000
- Hey, Dad.
1379
01:22:04,000 --> 01:22:06,999
- What are you doing here?
1380
01:22:07,000 --> 01:22:08,999
- I don't know.
Just passing through.
1381
01:22:09,000 --> 01:22:12,000
Thought I'd, uh, come say hi.
1382
01:22:16,000 --> 01:22:19,999
I thought since I'm here,
we could, like,
1383
01:22:20,000 --> 01:22:22,000
go get dinner or something.
1384
01:22:23,000 --> 01:22:24,999
- I wish you had called ahead.
I'm a little busy right now.
1385
01:22:25,000 --> 01:22:29,999
- Yeah, no, yeah, you're right.
I should have called.
1386
01:22:30,000 --> 01:22:31,000
I don't know.
I just thought...
1387
01:22:31,001 --> 01:22:32,999
- Always were too impulsive.
1388
01:22:33,000 --> 01:22:35,999
- Yeah, right,
like, crazy Bailey?
1389
01:22:36,000 --> 01:22:37,999
What's she gonna do
next, you know?
1390
01:22:38,000 --> 01:22:40,999
Oh, a rock, ooh, ha, ha.
1391
01:22:41,000 --> 01:22:44,000
Ah, whoa.
1392
01:22:45,000 --> 01:22:47,000
- Do you need money?
Is that why you're here?
1393
01:22:48,000 --> 01:22:49,000
I've sending your mother
checks when I can,
1394
01:22:49,001 --> 01:22:50,999
but it's slow time of the year,
1395
01:22:51,000 --> 01:22:52,999
and I'm just trying
to make ends meet as it is.
1396
01:22:53,000 --> 01:22:55,000
- No, no, Dad, that...
1397
01:22:57,000 --> 01:22:58,999
Look, I'm sorry.
I should have called.
1398
01:22:59,000 --> 01:23:00,999
You're right, and I'm...
1399
01:23:01,000 --> 01:23:04,000
- Give your old man a heads up
next time, will you?
1400
01:23:05,000 --> 01:23:06,999
- Right, right, yeah.
1401
01:23:07,000 --> 01:23:09,000
See you, I guess.
1402
01:23:14,000 --> 01:23:16,999
- Are... are you kidding me?
1403
01:23:17,000 --> 01:23:18,000
- What the hell
are you doing here?
1404
01:23:18,000 --> 01:23:19,000
- Veronica Clarke?
1405
01:23:19,001 --> 01:23:20,999
- I'm sorry, I just...
1406
01:23:21,000 --> 01:23:22,999
She drove hundreds
of miles to see you,
1407
01:23:23,000 --> 01:23:24,000
and you won't even go
to dinner with her?
1408
01:23:24,001 --> 01:23:25,999
- Please don't do this.
1409
01:23:26,000 --> 01:23:27,000
- You think that being a father
is just sending
1410
01:23:27,000 --> 01:23:28,000
a few checks a year,
and that's that?
1411
01:23:28,001 --> 01:23:29,999
- I don't need
to explain myself to you.
1412
01:23:30,000 --> 01:23:32,999
I never expected
any father of the year awards.
1413
01:23:33,000 --> 01:23:34,999
Your mother wanted kids,
1414
01:23:35,000 --> 01:23:36,999
and I wanted
to be with your mother.
1415
01:23:37,000 --> 01:23:38,999
Seemed like a fine trade-off
when the relationship
1416
01:23:39,000 --> 01:23:40,999
was going all right,
but as that faded,
1417
01:23:41,000 --> 01:23:42,000
what was I left with?
1418
01:23:42,001 --> 01:23:43,999
- What were you left with?
1419
01:23:44,000 --> 01:23:47,999
Do you... do you know anything
about this person right here?
1420
01:23:48,000 --> 01:23:50,999
Do you know that she speaks
three different languages
1421
01:23:51,000 --> 01:23:53,999
and somehow knows the lyrics
to every single song ever made?
1422
01:23:54,000 --> 01:23:55,999
And she is fearless.
1423
01:23:56,000 --> 01:23:57,999
You're fearless... especially
behind the wheel
1424
01:23:58,000 --> 01:23:59,000
of a GMC Yukon.
1425
01:23:59,001 --> 01:24:01,999
You're not just missing out
on knowing your daughter.
1426
01:24:02,000 --> 01:24:05,999
You're missing out on knowing
one of the most unique,
1427
01:24:06,000 --> 01:24:07,999
passionate, incredible
human beings
1428
01:24:08,000 --> 01:24:11,999
on the face of the planet...
- All right, that's enough.
1429
01:24:12,000 --> 01:24:13,000
You're both young.
1430
01:24:13,001 --> 01:24:14,999
When you grow up a little,
you'll realize
1431
01:24:15,000 --> 01:24:17,000
that you don't always get
what you want in life.
1432
01:24:20,000 --> 01:24:22,000
I think you should go.
1433
01:24:31,000 --> 01:24:32,999
- What are you doing?
Oh...
1434
01:24:35,000 --> 01:24:36,000
- Oh!
- Oh!
1435
01:24:37,000 --> 01:24:38,000
- Okay, we gotta go!
We gotta go!
1436
01:24:38,001 --> 01:24:39,999
We got to go right now!
- I didn't kill him!
1437
01:24:40,000 --> 01:24:41,000
I didn't kill him... did I?
Did I?
1438
01:24:41,001 --> 01:24:42,999
- You're a freak.
Who does that?
1439
01:24:43,000 --> 01:24:44,000
What, what, what?
- Wait.
1440
01:24:44,000 --> 01:24:45,000
I'm sorry.
I'm sorry.
1441
01:24:46,000 --> 01:24:48,999
Not just for the fight today
but for the last four years.
1442
01:24:49,000 --> 01:24:51,999
I-I never thought about it
from your perspective,
1443
01:24:52,000 --> 01:24:53,999
and I don't know how I'm
gonna make it up to you.
1444
01:24:54,000 --> 01:24:57,000
- Well, tasing my dad
was a good start.
1445
01:24:58,000 --> 01:24:59,999
Whoa, what about
your appointment?
1446
01:25:00,000 --> 01:25:01,000
Whoa, whoa, whoa, no!
1447
01:25:01,001 --> 01:25:02,999
- I had to come find you,
so I'm taking the later one.
1448
01:25:03,000 --> 01:25:04,999
- Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
1449
01:25:05,000 --> 01:25:06,999
You chose me over risking
your parents finding out?
1450
01:25:07,000 --> 01:25:09,999
You goddamn idiot,
that is so nice!
1451
01:25:10,000 --> 01:25:11,999
Okay, let's go!
Let's go!
1452
01:25:39,000 --> 01:25:40,999
- Do not tase them, okay?
1453
01:25:41,000 --> 01:25:42,000
I know that's
your instinct right now,
1454
01:25:43,000 --> 01:25:44,999
but it's just not a great idea.
1455
01:26:08,000 --> 01:26:10,000
- Girls...
1456
01:26:11,000 --> 01:26:12,999
If friendship
weren't a construct
1457
01:26:13,000 --> 01:26:15,999
designed to tie one down,
well, then I'd say
1458
01:26:16,000 --> 01:26:20,000
you two would make
awfully fine friends.
1459
01:26:23,000 --> 01:26:26,000
- Thanks for everything, Bob.
1460
01:26:29,000 --> 01:26:33,000
- No, thank you, Victoria.
1461
01:26:54,000 --> 01:26:55,000
Oh, Veronica.
1462
01:26:55,000 --> 01:26:56,000
Are you serious?
1463
01:26:56,001 --> 01:26:57,999
- Okay, I thought
it was too late.
1464
01:26:58,000 --> 01:27:00,999
I really need to talk to you.
- No, mm-mm.
1465
01:27:01,000 --> 01:27:02,999
- I got this.
1466
01:27:03,000 --> 01:27:05,000
- Okay, I'm gonna
go sign you in.
1467
01:27:07,000 --> 01:27:08,999
- How... how did you even know
that I was here?
1468
01:27:09,000 --> 01:27:11,999
- That Kate lady that you
stayed with in Texas,
1469
01:27:12,000 --> 01:27:13,000
she told me...
1470
01:27:13,001 --> 01:27:14,999
Seems super dope,
a little intense.
1471
01:27:15,000 --> 01:27:16,999
I thought you two were gonna
be here, like, hours ago.
1472
01:27:17,000 --> 01:27:21,000
- Yeah, well,
it's been a long trip.
1473
01:27:22,000 --> 01:27:23,999
You do know that you can't
stop me from doing this.
1474
01:27:24,000 --> 01:27:26,999
- No, listen, I know,
and you're right.
1475
01:27:27,000 --> 01:27:29,999
Okay, this isn't about me
wanting a baby.
1476
01:27:30,000 --> 01:27:33,000
I want you, okay?
1477
01:27:34,000 --> 01:27:37,000
I still wanna be with you
even though you're doing this.
1478
01:27:40,000 --> 01:27:41,999
- I appreciate that.
I do.
1479
01:27:42,000 --> 01:27:45,999
But right now, I would just
prefer it if you weren't here.
1480
01:27:46,000 --> 01:27:48,000
- Are you kidding me?
1481
01:27:50,001 --> 01:27:52,999
I was just, like, so nice.
- Excuse me?
1482
01:27:53,000 --> 01:27:54,999
- Well, what do you
want from me?
1483
01:27:55,000 --> 01:27:56,999
You know, I said I'm sorry,
like, five times already
1484
01:27:57,000 --> 01:27:58,000
about the condom thing
or whatever, okay?
1485
01:27:58,001 --> 01:28:00,999
I'm here to comfort you
in your time of need,
1486
01:28:01,000 --> 01:28:02,999
and it's like
you don't even realize
1487
01:28:03,000 --> 01:28:04,999
I had, like, three other things
going on this weekend.
1488
01:28:05,000 --> 01:28:06,999
It's like you don't even
wanna be with me at all.
1489
01:28:07,000 --> 01:28:09,000
- You're totally right.
1490
01:28:10,000 --> 01:28:11,999
- What?
1491
01:28:12,000 --> 01:28:13,999
- I've been unsure
for a long time,
1492
01:28:14,000 --> 01:28:15,999
and that's unfair to you,
and I'm sorry
1493
01:28:16,000 --> 01:28:17,999
'cause you've been
a really fun boyfriend,
1494
01:28:18,000 --> 01:28:19,999
but you are not the person
1495
01:28:20,000 --> 01:28:21,000
that I wanna be with
for the rest of my life.
1496
01:28:21,001 --> 01:28:22,999
- I don't think you can
hear yourself right now,
1497
01:28:23,000 --> 01:28:25,999
but you sound crazy, okay?
1498
01:28:26,000 --> 01:28:27,999
Maybe, like, the baby fluids
are working their way up
1499
01:28:28,000 --> 01:28:29,999
to your brain
or something like that?
1500
01:28:30,000 --> 01:28:31,000
Like, I don't know.
I'm not a doctor.
1501
01:28:31,001 --> 01:28:34,999
But what I do know is that this
isn't really what you wanna do.
1502
01:28:35,000 --> 01:28:39,000
- No, it is.
It absolutely is.
1503
01:28:40,000 --> 01:28:41,999
Come on... am I
really the person...
1504
01:28:42,000 --> 01:28:43,000
- Know what?
1505
01:28:44,000 --> 01:28:46,999
Either we stay together,
or I tell everybody at school
1506
01:28:47,000 --> 01:28:49,000
about your top-secret abortion.
1507
01:28:53,000 --> 01:28:56,000
- You know, go for it.
1508
01:28:58,000 --> 01:28:59,000
I don't care.
1509
01:29:04,000 --> 01:29:07,000
Fine, I will.
1510
01:29:09,000 --> 01:29:10,000
You know what?
1511
01:29:11,000 --> 01:29:12,999
It was gonna be a surprise,
but my dad bought me a Jet Ski
1512
01:29:13,000 --> 01:29:16,000
for graduation, and now you're
never gonna step foot on it.
1513
01:29:19,000 --> 01:29:20,999
- Wow.
1514
01:29:21,000 --> 01:29:23,000
- Veronica Clarke?
1515
01:29:26,000 --> 01:29:27,999
We actually can't have
your friend back there.
1516
01:29:28,000 --> 01:29:29,999
So sorry.
1517
01:29:30,000 --> 01:29:31,999
- Oh, is... is that okay?
1518
01:29:32,000 --> 01:29:34,999
- Yeah, yeah, it's fine.
1519
01:29:35,000 --> 01:29:37,000
Here you go.
1520
01:29:47,000 --> 01:29:48,999
What happens next?
1521
01:29:49,000 --> 01:29:50,999
- You can relax.
1522
01:29:51,000 --> 01:29:52,999
We're just gonna talk
for a few minutes.
1523
01:29:53,000 --> 01:29:54,999
- Okay.
1524
01:29:55,000 --> 01:29:57,000
- I have a few questions,
and then I'll walk you
1525
01:29:58,000 --> 01:29:59,000
through the entire process.
1526
01:29:59,001 --> 01:30:01,000
No surprises.
1527
01:30:03,000 --> 01:30:05,999
First, is this your decision?
1528
01:30:06,000 --> 01:30:08,999
Have you been coerced
in any way?
1529
01:30:09,000 --> 01:30:10,000
- No.
1530
01:30:10,001 --> 01:30:12,999
I mean, yes, yes,
this is my decision.
1531
01:30:13,000 --> 01:30:16,999
I want to do this.
- Okay, good.
1532
01:30:17,000 --> 01:30:18,999
You have a choice
between local anesthetic
1533
01:30:19,000 --> 01:30:20,999
or sedation.
1534
01:30:21,000 --> 01:30:24,999
Basically, during surgery
you can be numb or awake
1535
01:30:25,000 --> 01:30:26,999
or asleep.
1536
01:30:27,000 --> 01:30:29,000
- I can be asleep?
1537
01:30:31,000 --> 01:30:35,000
Then, yes, definitely...
Definitely that option.
1538
01:30:36,000 --> 01:30:39,000
- Okay, good.
Final question.
1539
01:30:40,000 --> 01:30:41,999
Do you have someone
to take you home?
1540
01:30:42,000 --> 01:30:44,000
- Yeah, my friend.
1541
01:30:46,000 --> 01:30:47,999
- Okay, great,
you're doing wonderful.
1542
01:30:48,000 --> 01:30:49,000
So here's the plan.
1543
01:30:51,000 --> 01:30:53,000
First you'll change
into your gown.
1544
01:30:54,000 --> 01:30:55,999
Warning... it's not cute.
1545
01:31:00,000 --> 01:31:01,999
Then you'll get
a vaginal ultrasound.
1546
01:31:02,000 --> 01:31:05,999
It's not fun,
but it doesn't hurt,
1547
01:31:06,000 --> 01:31:07,000
and you don't have to look
at the monitor
1548
01:31:07,001 --> 01:31:08,999
if you don't want to.
1549
01:31:10,001 --> 01:31:14,000
Next we'll draw some blood,
and we'll hook you up
1550
01:31:15,000 --> 01:31:16,000
to an IV.
1551
01:31:22,000 --> 01:31:23,000
Then you'll sit with other women
1552
01:31:23,001 --> 01:31:24,999
who are waiting for surgery.
1553
01:31:29,000 --> 01:31:31,999
And then to the surgical suite.
1554
01:31:32,000 --> 01:31:33,999
The anesthesiologist
will place a mask
1555
01:31:34,000 --> 01:31:37,999
on your face, and you'll
be asleep in seconds.
1556
01:31:38,000 --> 01:31:40,999
The doctor has a wand
that he'll insert inside you
1557
01:31:41,000 --> 01:31:42,000
and remove the fetus.
1558
01:31:43,000 --> 01:31:44,999
You'll be in and out
in under ten minutes.
1559
01:31:50,000 --> 01:31:51,000
You'll wake up
1560
01:31:51,001 --> 01:31:53,999
in the recovery room
safe and sound.
1561
01:32:10,000 --> 01:32:11,000
And that's it.
1562
01:32:15,000 --> 01:32:17,999
- Can I tell you something?
1563
01:32:18,000 --> 01:32:20,999
I'm honestly pretty nervous.
1564
01:32:21,000 --> 01:32:23,000
- That's okay.
It's normal.
1565
01:32:24,000 --> 01:32:27,999
And I have a feeling
you're gonna do just fine.
1566
01:32:30,000 --> 01:32:31,000
- You're alive!
1567
01:32:32,000 --> 01:32:33,000
Oh, they wouldn't
let me see you,
1568
01:32:33,001 --> 01:32:34,999
so I just assumed you were dead.
1569
01:32:35,000 --> 01:32:36,999
- Aw.
1570
01:32:37,000 --> 01:32:39,999
Nope, I'm fine.
- How are you feeling?
1571
01:32:42,000 --> 01:32:43,999
- Relieved.
1572
01:32:46,000 --> 01:32:47,000
And hungry.
1573
01:32:47,001 --> 01:32:50,000
- Food?
Okay.
1574
01:32:51,000 --> 01:32:53,999
- Mm-hmm, while I was out,
I had them put in an IUD,
1575
01:32:54,000 --> 01:32:55,999
so...
1576
01:32:56,000 --> 01:32:58,999
- Oh, so our last
abortion road trip, huh?
1577
01:32:59,000 --> 01:33:00,999
- I know, bummer, right?
1578
01:33:03,000 --> 01:33:05,999
So when are we gonna talk
about the fact
1579
01:33:06,000 --> 01:33:09,999
that we have, like, $20
and no way to get home?
1580
01:33:10,000 --> 01:33:13,999
- Yeah, I know.
1581
01:33:14,000 --> 01:33:17,000
I just have to make
a quick phone call.
1582
01:33:19,000 --> 01:33:21,999
- Yeah, I should probably
make one myself.
1583
01:33:30,000 --> 01:33:31,999
Mom?
1584
01:33:32,000 --> 01:33:33,999
Hi.
1585
01:33:34,000 --> 01:33:35,999
- I got Fil's car impounded.
- I need your help.
1586
01:33:51,000 --> 01:33:53,999
- Well, um, this is me.
1587
01:33:54,000 --> 01:33:58,000
- Yeah, that is your house.
1588
01:34:01,000 --> 01:34:02,000
Well...
1589
01:34:04,000 --> 01:34:06,999
- Thank you for...
1590
01:34:07,000 --> 01:34:09,999
coming and, you know,
1591
01:34:10,000 --> 01:34:13,000
doing all that stuff.
1592
01:34:17,000 --> 01:34:20,999
We don't have to, like,
say a big good-bye or anything.
1593
01:34:21,000 --> 01:34:22,999
I mean, school's tomorrow.
I'll see you there, so...
1594
01:34:23,000 --> 01:34:24,000
- Yeah.
- Yeah.
1595
01:34:25,000 --> 01:34:26,000
- Yeah, no, I know.
You're right.
1596
01:34:28,000 --> 01:34:31,000
Okay, see you.
1597
01:34:32,000 --> 01:34:33,000
- See ya.
1598
01:35:18,000 --> 01:35:19,999
- Hey.
1599
01:35:20,000 --> 01:35:22,000
Come sit.
1600
01:35:31,000 --> 01:35:36,000
- I know you're mad.
I can I just say something?
1601
01:35:39,000 --> 01:35:42,000
I don't feel bad
about the abortion.
1602
01:35:45,000 --> 01:35:48,000
I feel like I'm supposed to,
but I don't.
1603
01:35:52,000 --> 01:35:54,000
I know I made
the right choice for me.
1604
01:35:57,000 --> 01:35:59,000
I just, I...
1605
01:36:00,000 --> 01:36:02,999
I'm really scared
that you're gonna hate me.
1606
01:36:03,000 --> 01:36:04,999
- Hate you?
1607
01:36:05,000 --> 01:36:07,999
Veronica...
1608
01:36:08,000 --> 01:36:10,999
how could you even think that?
1609
01:36:11,000 --> 01:36:14,000
No, I love you.
1610
01:36:16,000 --> 01:36:19,000
But I'm not... gonna lie to you.
1611
01:36:21,000 --> 01:36:22,999
The choice you made...
1612
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
that's not something
I can just...
1613
01:36:27,000 --> 01:36:28,999
It's not the choice
I would've made,
1614
01:36:29,000 --> 01:36:31,000
not the one your sister made.
1615
01:36:34,000 --> 01:36:36,999
I'm not sure I'll
ever understand it.
1616
01:36:37,000 --> 01:36:38,000
I'm sorry.
1617
01:36:38,001 --> 01:36:41,000
What I know is
I love you, sweet pea.
1618
01:36:42,000 --> 01:36:45,999
I love you so much more
than all of that, okay?
1619
01:36:46,000 --> 01:36:48,000
- Okay.
1620
01:37:21,000 --> 01:37:23,999
- Ronnie, oh, my God.
We heard about everything.
1621
01:37:24,000 --> 01:37:25,000
- Oh, you must be devastated.
1622
01:37:25,001 --> 01:37:26,999
- Surviving a break-up
is brutal,
1623
01:37:27,000 --> 01:37:28,999
but, like, you'll bounce back.
- Yeah.
1624
01:37:29,000 --> 01:37:30,999
- Oh, did you hear?
1625
01:37:31,000 --> 01:37:32,999
Someone got busted
with a locker full of Adderall.
1626
01:37:33,000 --> 01:37:34,000
How aggressive is that?
1627
01:37:34,001 --> 01:37:35,999
And you know,
I've already looked into it,
1628
01:37:36,000 --> 01:37:37,000
and I think that Connor
is at the top of my list
1629
01:37:37,001 --> 01:37:38,999
'cause of all...
- The pregnancy test was mine.
1630
01:37:39,000 --> 01:37:41,999
- Wait, what?
- Oh, my God.
1631
01:37:42,000 --> 01:37:43,999
- Yeah.
1632
01:37:44,000 --> 01:37:45,999
- I can't believe you've
been dealing with this alone.
1633
01:37:50,000 --> 01:37:51,000
- I haven't.
1634
01:37:59,000 --> 01:38:00,999
- Hi.
1635
01:38:22,000 --> 01:38:23,000
- Wait, where even are we?
1636
01:38:24,000 --> 01:38:25,000
I thought we were supposed
to be going to Gas N' Gulp.
1637
01:38:25,001 --> 01:38:27,999
Oh, um, yeah.
1638
01:38:28,000 --> 01:38:30,999
That's... that's not actually
where we're going.
1639
01:38:31,000 --> 01:38:32,999
- Then where are we going?
1640
01:38:33,000 --> 01:38:36,999
- Well, remember when you said
we could go to Roswell?
1641
01:38:37,000 --> 01:38:38,999
- No.
- Mm-hmm.
1642
01:38:39,000 --> 01:38:41,000
- No, no...
- Yeah!
118492