All language subtitles for Unpregnant 2020 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,000 --> 00:00:54,999 - Two minutes. 2 00:00:56,001 --> 00:00:57,999 You're fine. You're fine. 3 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 You always use a condom. 4 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 Oh, my God. 5 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 - Oh. - Yeah. 6 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 - Oh... ow! - Sorry. 7 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 - Hello? 8 00:01:27,000 --> 00:01:29,999 Look, I'm sure things are really scary right now, 9 00:01:30,000 --> 00:01:33,999 but, you know, it's probably gonna be okay. 10 00:01:38,000 --> 00:01:40,999 Um... is there anything I can do to help? 11 00:01:41,000 --> 00:01:42,999 I mean, like, I have a car. 12 00:01:43,000 --> 00:01:45,999 I can, like, drive you home if you want. 13 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 You can leave. 14 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 Wait... 15 00:01:51,001 --> 00:01:52,999 No way. 16 00:01:53,000 --> 00:01:55,999 If that is who I think it is, I was just way too nice. 17 00:01:56,000 --> 00:01:57,999 Ugh, a real blast from the past. 18 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Hey, dude. 19 00:02:01,001 --> 00:02:02,999 Oh, Jesus. 20 00:02:03,000 --> 00:02:04,999 - Come on, like I haven't seen you pee a thousand times. 21 00:02:05,000 --> 00:02:06,999 There was actually a time when you wouldn't pee without me. 22 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 - Bailey, can you just... 23 00:02:08,001 --> 00:02:10,999 - So who's the lucky guy, huh? 24 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 Oh, no... is it Kevin? 25 00:02:12,001 --> 00:02:15,000 - Where's my test? - Ooh. 26 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 Ooh! 27 00:02:18,001 --> 00:02:19,999 Is it Kevin? Please tell me. 28 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 Please tell me, come on. - Please give it to me. 29 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 - Who's the daddy? - Just give it to me please. 30 00:02:23,001 --> 00:02:24,999 - Whose penis is it? - Kevin's penis. 31 00:02:25,000 --> 00:02:26,999 - See, was that so hard? 32 00:02:27,000 --> 00:02:28,999 Actually, don't answer that. I don't wanna know. 33 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Wow, so you're, um, with child. 34 00:02:45,000 --> 00:02:47,999 And it's definitely Kevin's? - Yes, yes. 35 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 What kind of girl do you think I am? 36 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 - I don't know, man. I didn't think you boned, 37 00:02:50,001 --> 00:02:51,999 let alone raw dog... 38 00:02:52,000 --> 00:02:53,999 I'm honestly, like, a little impressed. 39 00:02:54,000 --> 00:02:55,999 - I do not "raw dog." 40 00:02:56,000 --> 00:02:59,999 We use condoms, which are supposed to be 98.7% effective. 41 00:03:00,000 --> 00:03:01,999 - Well, apparently, one of them was 0%. 42 00:03:02,000 --> 00:03:03,999 - That's not how statistics work. 43 00:03:04,000 --> 00:03:05,999 - Are you reading this right? 44 00:03:07,001 --> 00:03:08,999 - Uh... - Oh, hey, Veronica. 45 00:03:09,000 --> 00:03:10,999 - Heather. - I'm so glad I caught you. 46 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 Would you mind looking at the layout 47 00:03:12,001 --> 00:03:13,999 for the yearbook prom page? 48 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 Let me just pull it back up... - Whoa, no. 49 00:03:15,001 --> 00:03:18,999 No spoilers on the yearbook. Come on, dude, God. 50 00:03:19,000 --> 00:03:20,999 - Um, okay. 51 00:03:21,000 --> 00:03:22,999 Why don't you email that to me, Heather, 52 00:03:23,000 --> 00:03:24,999 and then I can really process the nuances 53 00:03:25,000 --> 00:03:26,999 of the squiggly border that you chose. 54 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 - I'm so glad you noticed the b... 55 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 - Ronnie. 56 00:03:54,000 --> 00:03:55,999 - Oh, hey, hey. 57 00:03:56,000 --> 00:03:58,999 - You okay, Ronnie? You seem a little flustered. 58 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 - Yeah, yeah. 59 00:04:00,001 --> 00:04:01,999 - Are you trying to talk to Bailey Butler? 60 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 - Remember when you guys used to be besties? 61 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 - Yeah, that was... that was more 62 00:04:06,001 --> 00:04:07,999 'cause our moms were close and everything. 63 00:04:08,000 --> 00:04:09,999 - Speaking of parents, mine are in Greece. 64 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 Wanna stay over this weekend? 65 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 - Who's got that green nail polish that I like? 66 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 - Whoa, whoa, whoa! 67 00:04:25,001 --> 00:04:26,999 What the hell? - Where is it? 68 00:04:27,000 --> 00:04:28,999 - Oh, I wrote your name on it, 69 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 and then I tied it to the flagpole. 70 00:04:30,001 --> 00:04:32,999 Hope that's cool. - Can you just give it to me? 71 00:04:33,000 --> 00:04:35,999 - I threw it in the dumpster behind the gym. 72 00:04:36,000 --> 00:04:37,999 - Oh. 73 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 Well, thank you. 74 00:04:39,001 --> 00:04:40,999 Thank you for bringing it all the way back there. 75 00:04:41,000 --> 00:04:42,999 - Eh, I was smoking a joint back there anyway. 76 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 Mr. Aster's been screening 77 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 this "Osmosis Jones" VHS in bio, 78 00:04:46,001 --> 00:04:47,999 so I gotta come correct. 79 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 - It's unbelievable. - Right? 80 00:04:49,001 --> 00:04:50,999 There's, like, barely any hard science in it, 81 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 but Chris Rock is a visionary. 82 00:04:52,001 --> 00:04:53,999 - No, you're smoking on school grounds. 83 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 That's, like, really irresponsible. 84 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 - Oh, I'm the irresponsible one? 85 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 - Okay. 86 00:05:01,001 --> 00:05:02,999 - Ah, okay, okay, okay, ah, look. 87 00:05:03,000 --> 00:05:04,999 I mean, I'm sure it's gonna be okay, though? 88 00:05:05,000 --> 00:05:06,999 I mean, your sister had a kid early, 89 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 and she's fine, right? 90 00:05:08,001 --> 00:05:09,999 Remember when we found out 91 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 that you were gonna be a nine-year-old aunt? 92 00:05:11,001 --> 00:05:12,999 We were cracking up... - Okay, okay, you can stop. 93 00:05:13,000 --> 00:05:14,999 I appreciate what you did with the test and everything, 94 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 but we're not just like... 95 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 You just happened to be the person 96 00:05:19,001 --> 00:05:20,999 that walked in the bathroom. 97 00:05:21,000 --> 00:05:22,999 - Oof. 98 00:05:23,000 --> 00:05:26,999 Could have left it at thanks. Catch you on the flip, Juno. 99 00:05:41,000 --> 00:05:43,999 - Guys, check this out. Look at this. 100 00:05:44,000 --> 00:05:45,999 - Let me see it. - Oh, my God. 101 00:06:40,000 --> 00:06:42,999 Hi, hi, um, hi. 102 00:06:43,000 --> 00:06:45,999 I, uh, am doing a report for my health class, 103 00:06:46,000 --> 00:06:49,999 and I just wanted to see if I could ask a quick question? 104 00:06:50,000 --> 00:06:51,999 Cool, thanks. 105 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Um, if a young woman needs a procedure, 106 00:06:57,000 --> 00:07:01,000 but her parents didn't know, is that possible? 107 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Uh, let's say she's 17. 108 00:07:07,000 --> 00:07:09,999 Okay, okay, so not at your facility. 109 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 Where's the closest place that... 110 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 There's an Albuquerque in Missouri? 111 00:07:21,000 --> 00:07:23,999 Okay, um, well, sorry. 112 00:07:24,000 --> 00:07:26,999 What about, like, Illinois or Arkansas, 113 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Oklahoma, Texas? 114 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 No? 115 00:07:33,000 --> 00:07:34,999 Okay, okay, so I get it. 116 00:07:35,000 --> 00:07:36,999 It sounds like she would need parental consent, 117 00:07:37,000 --> 00:07:41,999 which is... that's great. That's totally fine. 118 00:07:42,000 --> 00:07:44,999 Uh, I will include that in my report, 119 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 and thank you very much, bye. 120 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 - Mom, I'm gonna go to Emily's for a cram weekend. 121 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 - Trust you. Love you. 122 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 - That was so stupid. Maddie B is gonna... 123 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 - Hey. 124 00:09:15,001 --> 00:09:16,999 - Hey. - Oh, my gosh, hey, girl. 125 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 - Sorry I'm late. 126 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 - Who'd you guys... - Okay, Maddie D. 127 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 - No, not Maddie D. 128 00:09:21,001 --> 00:09:23,999 - Um, there's actually something pretty important 129 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 I have to talk to you guys about. 130 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 - Okay, just give me one second. 131 00:09:27,001 --> 00:09:28,999 I'm actually really close. 132 00:09:29,000 --> 00:09:30,999 - Yeah, "Veronica Mars" over here 133 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 thinks that she can figure out 134 00:09:32,001 --> 00:09:33,999 the pregnancy test mystery thing. 135 00:09:34,000 --> 00:09:35,999 - What pregnancy test mystery thing? 136 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 - Look. 137 00:09:37,001 --> 00:09:38,999 - Recycle Club found it in the dumpster. 138 00:09:39,000 --> 00:09:40,999 - Ugh, Maddie B's profile's on private. 139 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 No. 140 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 - Ooh, okay. 141 00:09:44,001 --> 00:09:45,999 So Tori Leonards wasn't in gym today, 142 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 and I know for a fact that she used "lady issues" 143 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 as her excuse. 144 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 - You use that excuse to skip gym, 145 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 like, every other week. 146 00:09:52,001 --> 00:09:53,999 - Valid, which is actually why I'm leaning 147 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 more towards Patricia Hamilton? 148 00:09:55,001 --> 00:09:56,999 - Absolutely not, no. 149 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 There's no way Patricia Hamilton 150 00:09:58,001 --> 00:09:59,999 has lost her V card. 151 00:10:00,000 --> 00:10:01,999 - Well, it's, like, none of our business, right? 152 00:10:02,000 --> 00:10:03,999 - I know, but it's just so juicy, 153 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 I gotta figure out who it is. 154 00:10:05,001 --> 00:10:07,999 - I mean, what if it was one of us? 155 00:10:08,000 --> 00:10:10,999 - Totally, but who takes a pregnancy test at school? 156 00:10:11,000 --> 00:10:12,999 - Okay, seriously, look at these grams, 157 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 though, side by side. 158 00:10:14,001 --> 00:10:15,999 Patricia's belly definitely looks bigger. 159 00:10:16,000 --> 00:10:17,999 Literally only a week ago. 160 00:10:18,000 --> 00:10:19,999 - A little bit. - The way she's standing there. 161 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 - No, that's not, like, a burrito belly. 162 00:10:21,001 --> 00:10:22,999 Like, that's significantly bigger. 163 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 - No, it's literally bigger, like her face even... 164 00:10:24,001 --> 00:10:25,999 - She's glowing. I mean, it's kind of... 165 00:10:38,000 --> 00:10:39,999 - Mwah, I'm so sorry I'm late, babe. 166 00:10:40,000 --> 00:10:41,999 Got a new pup at the shelter. Had to get him squirreled away. 167 00:10:42,000 --> 00:10:45,999 Yeah, check it out. Named him Jasper. 168 00:10:46,000 --> 00:10:47,999 - Uh, yeah, it's... thanks for... 169 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 - Looks like Elliot's dog, right? 170 00:10:49,001 --> 00:10:50,999 - Meeting me so last minute and everything. 171 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 - Course. 172 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 - Good evening. - Hey. 173 00:10:53,001 --> 00:10:54,999 - Welcome, welcome. - Thank you. 174 00:10:55,000 --> 00:10:56,999 We will start off with the cheesy breadsticks, 175 00:10:57,000 --> 00:10:58,999 and a water for the lady, 176 00:10:59,000 --> 00:11:00,999 and I'll go with a Mountain Dew. 177 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 - All right, coming right up. 178 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 - What's up? 179 00:11:04,001 --> 00:11:06,999 - Um... so... 180 00:11:07,000 --> 00:11:08,999 I have to tell you something. 181 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Um, I don't know how it happened. 182 00:11:12,000 --> 00:11:13,999 Statistically, it's, like, nearly impossible, 183 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 but, uh... 184 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 I'm pregnant. 185 00:11:26,000 --> 00:11:27,999 Okay. 186 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 Okay, hey, it's okay. I'm... I'm here for you. 187 00:11:34,000 --> 00:11:35,999 Thank you. That's such a relief. 188 00:11:36,000 --> 00:11:38,999 I... I mean, I know what I want to do, and I have a plan. 189 00:11:39,000 --> 00:11:41,999 I could just use really use your help with some... 190 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 What's happening right now? 191 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 - Will you marry me? 192 00:11:49,000 --> 00:11:50,999 Look, I know it won't be easy, okay? 193 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 But, babe, we can do this. 194 00:11:59,000 --> 00:12:01,999 - Can you sit back down in your chair please? 195 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 - Yeah, yeah. 196 00:12:05,000 --> 00:12:08,999 You gotta admit, it's kind of perfect timing, you know? 197 00:12:09,000 --> 00:12:11,999 We were so unsure about us next year, you know, 198 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 and now we have this. 199 00:12:13,001 --> 00:12:14,999 You know, we'll take a year off, 200 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 get a little place in town so our parents can help out, 201 00:12:16,001 --> 00:12:17,999 and don't worry... the birth won't conflict 202 00:12:18,000 --> 00:12:19,999 with the X Games schedule whatsoever, so... 203 00:12:20,000 --> 00:12:21,999 - Wait, wait, wait... how is it 204 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 that you already have all of that planned? 205 00:12:25,000 --> 00:12:26,999 - Well, I mean, you said you had something important 206 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 that you wanted to tell me. 207 00:12:28,001 --> 00:12:29,999 Um... 208 00:12:30,000 --> 00:12:33,999 you know, and then the whole mystery pregnancy test thing 209 00:12:34,000 --> 00:12:36,999 reminded me of this other little thing. 210 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Um, don't get mad but, remember, 211 00:12:40,000 --> 00:12:41,999 like, a month ago at Smith Creek 212 00:12:42,000 --> 00:12:44,999 when we got finished in the car? 213 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 Well, I sort of noticed that the, um... the condom had broke. 214 00:12:51,000 --> 00:12:52,999 So... - Are you kidding me? 215 00:12:53,000 --> 00:12:54,999 - Look, Veronica, I didn't want to freak you out, okay? 216 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 - Oh, my... - The valedictorian thing... 217 00:12:56,001 --> 00:12:57,999 You had a lot on your mind, you know? 218 00:12:58,000 --> 00:12:59,999 And the further away we got, the more mad I knew you'd be... 219 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 - Kevin, I... oh... 220 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 - And I looked it up. I Googled it. 221 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 Do you know how hard it is to get pregnant? 222 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 It is, like, so hard. 223 00:13:06,001 --> 00:13:07,999 - I literally could have taken the morning after pill. 224 00:13:08,000 --> 00:13:09,999 I could have avoided this whole entire situation. 225 00:13:10,000 --> 00:13:11,999 - I know it's kind of stressful, okay? 226 00:13:12,000 --> 00:13:14,999 But it's also kind of perfect 227 00:13:15,000 --> 00:13:16,999 because now we really know that we'll be together forever. 228 00:13:17,000 --> 00:13:18,999 - I'm serious. I can't. 229 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 I need to get out of here. - Veronica... 230 00:13:20,001 --> 00:13:21,999 Oh, shoot. 231 00:13:25,000 --> 00:13:26,999 Oh, God. 232 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 Oh, it's morning sickness. 233 00:13:28,001 --> 00:13:29,999 Here, let me... I'll hold your hair for you. 234 00:13:30,000 --> 00:13:32,999 - Don't touch me. - Okay. 235 00:13:33,000 --> 00:13:35,999 Look, I know I messed up, okay? 236 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 But if you can see past that, 237 00:13:38,000 --> 00:13:39,999 there's something that's so beautiful here, 238 00:13:40,000 --> 00:13:45,000 and I'm so stoked to bring a little us into this world. 239 00:13:50,000 --> 00:13:52,999 - Can I... can I look at that? 240 00:13:53,000 --> 00:13:54,999 - Yeah, can I... - No, I'll just... 241 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 - Okay. 242 00:13:58,000 --> 00:14:02,000 - Wow, this doesn't look cheap. How'd you afford this? 243 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 - Sold Buzzsaw and Road Rash. 244 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Uh, my dirt bikes. 245 00:14:08,000 --> 00:14:12,000 Only down to two now, but... it's okay. 246 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 - You know, I'm definitely gonna need 247 00:14:17,000 --> 00:14:20,999 some time to think about it, but let's talk on Monday, okay? 248 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 - Oh, yeah, Monday. 249 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Monday's good. 250 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 - Whew. 251 00:14:48,000 --> 00:14:49,999 Great. 252 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 Crap. 253 00:15:06,001 --> 00:15:07,999 I just pwned your ass! 254 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 - Ha, ha, ha, ha. 255 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 You won't be laughing when I literally 256 00:15:10,001 --> 00:15:11,999 rip your balls off, scumbag. Come on. 257 00:15:16,000 --> 00:15:18,999 Wait, cover me. I'll be right back. 258 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 I thought you were staying in tonight. 259 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 - Oh, I know. I'm sorry. 260 00:15:22,001 --> 00:15:25,999 Fil got the night off. - Oh, man, that guy's weird. 261 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 Who spells "Phil" with an F? 262 00:15:28,000 --> 00:15:29,999 - Be nice. - Wait. 263 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 I already started thawing the dough. 264 00:15:31,001 --> 00:15:32,999 - I'm sorry, my little pea, but you know, 265 00:15:33,000 --> 00:15:34,999 we can make the coxinhas tomorrow or, 266 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 you know what, maybe Sunday. 267 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 I'll text you when I know 268 00:15:37,001 --> 00:15:38,999 how the weekend is shaping up, okay? 269 00:15:39,000 --> 00:15:40,999 Mwah. How do I look? 270 00:15:41,000 --> 00:15:42,999 - Hot as hell. 271 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 - Mm-hmm, bye. - Bye. 272 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 - Oh, dude, come on. 273 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 The whole pregnancy mystery bullshit thing 274 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 is not my fault. 275 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 I threw the thing in the dumpster. 276 00:16:01,001 --> 00:16:04,000 - I need your help, and I don't have anywhere else to go. 277 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 - I'm listening. 278 00:16:06,001 --> 00:16:08,999 - Okay, I know we're not, like, close anymore. 279 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 - True. 280 00:16:10,001 --> 00:16:11,999 - And I'm probably the last person that you wanna help... 281 00:16:12,000 --> 00:16:13,999 - Accurate. - But you have a car. 282 00:16:14,000 --> 00:16:15,999 - Oh, there it is. - Trust me. 283 00:16:16,000 --> 00:16:17,999 If I could just go somewhere in town 284 00:16:18,000 --> 00:16:19,999 or to St. Louis even, I wouldn't even be here. 285 00:16:20,000 --> 00:16:22,999 - Go where? 286 00:16:23,000 --> 00:16:25,999 - You know, to get the thing... 287 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 The procedure. 288 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 - Whoa. 289 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 - Okay. 290 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 - You printed a map. 291 00:16:40,000 --> 00:16:41,999 - Oklahoma, Texas, New Mexico... It's easy, 292 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 and I outlined the best route 293 00:16:44,000 --> 00:16:45,999 including where we can stop for gas, food, and rest. 294 00:16:46,000 --> 00:16:47,999 It's all planned out. 295 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 We'll be in Albuquerque by tomorrow night. 296 00:16:49,001 --> 00:16:50,999 We'll go to the clinic first thing Sunday morning, 297 00:16:51,000 --> 00:16:52,999 and we'll be home Sunday evening. 298 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 - Albuquerque. 299 00:16:54,001 --> 00:16:56,000 - Yeah, yeah, I know it sounds crazy, 300 00:16:57,000 --> 00:16:59,999 but that is the closest place if you're under 18, so... 301 00:17:00,000 --> 00:17:02,999 - And I don't have to, like, be there during, right? 302 00:17:03,000 --> 00:17:04,999 Say if I wanted to go explore Albuquerque 303 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 while you're doing your thing. 304 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 - Yeah, that's... that's fine, I guess. 305 00:17:08,001 --> 00:17:09,999 I really just need you to drive. 306 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 I'll pay for everything. 307 00:17:11,001 --> 00:17:12,999 - Hm... 308 00:17:13,000 --> 00:17:14,999 so you're hiding this from your man, 309 00:17:15,000 --> 00:17:16,999 your best friends, and your Jesus freak parents, 310 00:17:17,000 --> 00:17:18,999 and you thought, "Why not ask Bailey Butler 311 00:17:19,000 --> 00:17:20,999 "to drive me hundreds of miles 312 00:17:21,000 --> 00:17:22,999 'cause she probably doesn't have anything to do anyway." 313 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 - Um... kind of, yes. 314 00:17:27,000 --> 00:17:28,999 Bailey. Bailey, come on. 315 00:17:29,000 --> 00:17:30,999 Please open the door, Bailey. 316 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 - I'm just messing with you. 317 00:17:32,001 --> 00:17:33,999 You're right... I do not have anything going on. 318 00:17:47,000 --> 00:17:48,999 - I thought you drove a Camry. 319 00:17:49,000 --> 00:17:51,999 - Sleater-Camry's in the shop. 320 00:17:52,000 --> 00:17:54,999 - Uh, my gas projections were accounting 321 00:17:55,000 --> 00:17:56,999 for a four-cylinder Japanese engine. 322 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 - My bad. 323 00:17:58,001 --> 00:17:59,999 If we're worried about gas, we should just take the Tesla. 324 00:18:06,000 --> 00:18:07,999 - Whoo, road trip! 325 00:18:12,001 --> 00:18:14,999 - Oh, oh, oh, we gotta check out Roswell. 326 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 Like, there's actual aliens... - No. No. 327 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 - Veronica, come on. It's my vacation too. 328 00:18:19,000 --> 00:18:20,999 - This is not a vacation, okay? 329 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 - Well, if it's not a vacation, 330 00:18:22,001 --> 00:18:23,999 then why are you taking pictures, huh? 331 00:18:29,000 --> 00:18:30,999 - Okay, in 20 miles, 332 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 we're gonna make our first stop. 333 00:18:32,001 --> 00:18:33,999 - Yes, yes, love stops. 334 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 We should go check out the world's biggest fork. 335 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 I actually hear that... - No, no, Bailey. 336 00:18:37,001 --> 00:18:39,999 We're not just gonna be stopping willy-nilly, okay? 337 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 We need to stick to the schedule 338 00:18:41,001 --> 00:18:42,999 so I can be home by Sunday evening, 339 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 and my parents won't find out. Every stop has a purpose. 340 00:18:47,000 --> 00:18:49,999 - Wow, you even bummed out nature. 341 00:18:50,000 --> 00:18:51,999 - This trip is not gonna be cheap, 342 00:18:52,000 --> 00:18:54,999 but I think that this should cover it. 343 00:18:55,000 --> 00:18:59,000 - Whoa, Jesus, what... did you steal that from your parents? 344 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 - Kevin proposed. 345 00:19:05,000 --> 00:19:06,000 What? 346 00:19:07,000 --> 00:19:08,000 Oh, my God. 347 00:19:08,001 --> 00:19:10,999 That is actually so on brand for him. 348 00:19:11,000 --> 00:19:12,999 Could you imagine, like, actually getting married 349 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 to that guy? 350 00:19:14,001 --> 00:19:15,999 What, would your first dance be 351 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 to Imagine Dragons or Nickelback, do you think? 352 00:19:20,000 --> 00:19:24,000 - Kevin... he means well, okay? You just don't know him. 353 00:19:25,000 --> 00:19:27,999 He's... he's uncomplicated. 354 00:19:28,000 --> 00:19:29,999 He's sweet. He's so sweet. 355 00:19:30,000 --> 00:19:31,999 Did you know that he volunteers with little puppies, 356 00:19:32,000 --> 00:19:33,999 like, that don't have homes and stuff? 357 00:19:34,000 --> 00:19:36,999 And I don't even need to defend myself to you now. 358 00:19:37,000 --> 00:19:39,999 But did you know that he asked me out 359 00:19:40,000 --> 00:19:42,999 literally every day for a month until I said yes? 360 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 He literally waited outside my window 361 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 one night for a whole night. 362 00:19:46,001 --> 00:19:47,999 - You know, "Say Anything" made that seem cute, 363 00:19:48,000 --> 00:19:51,999 but it's called stalking, so time's up on all that. 364 00:19:52,000 --> 00:19:53,999 That dude's an actual stalker. 365 00:19:56,000 --> 00:19:57,999 - Okay, the entrance should be right up 366 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 around the corner here. 367 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 - Cool, I'm excited to die here. 368 00:20:09,000 --> 00:20:10,999 - It's not opening. 369 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 I know they're not closed. 370 00:20:12,001 --> 00:20:14,000 That guy literally just went in there. 371 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 - After you, Ivy League. 372 00:20:22,000 --> 00:20:24,999 - I said I ain't gonna buy it. 373 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 - Move. 374 00:20:30,000 --> 00:20:32,999 - Hello, hi. Um... 375 00:20:33,000 --> 00:20:37,000 I was actually just wondering how much I could get for this. 376 00:20:45,000 --> 00:20:46,999 It's, like, real and everything. 377 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 - Mm-hmm. 378 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 How old are you? 379 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 - 17. 380 00:20:55,001 --> 00:20:56,999 - I can't buy this. 381 00:21:02,000 --> 00:21:03,999 - Um... 382 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 sorry, I just... 383 00:21:07,000 --> 00:21:10,999 I just... I really, really need the money, 384 00:21:11,000 --> 00:21:12,999 so if there's just anything... - I said... 385 00:21:13,000 --> 00:21:15,999 - Veronica, I love you. - Stalker. 386 00:21:16,000 --> 00:21:17,999 - Kevin. - I can't live without you. 387 00:21:18,000 --> 00:21:19,999 - What are you doing here? Did you follow me? 388 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 - I know you said you wanted to wait until Monday, 389 00:21:21,001 --> 00:21:22,999 but to me, Monday feels like it's ten years 390 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 from now, you know? 391 00:21:24,001 --> 00:21:26,000 So I said, "Bro, go get your girl." 392 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 This really is not a good time. 393 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 - Look, I got you a rose for every single reason 394 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 why we should spend our lives together... 395 00:21:33,000 --> 00:21:34,999 You, me, and the baby. - It's not a baby yet. 396 00:21:35,000 --> 00:21:36,999 - This is for how rad your genes and my genes 397 00:21:37,000 --> 00:21:38,999 are gonna look together in a new human. 398 00:21:39,000 --> 00:21:41,999 This one is for when I teach him or her 399 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 how to do a perfect kickflip. 400 00:21:43,001 --> 00:21:44,999 - Weird flex. 401 00:21:45,000 --> 00:21:46,000 - And this one is for the fact 402 00:21:46,001 --> 00:21:47,999 that you get to stay here in Missouri... 403 00:21:48,000 --> 00:21:49,999 - Okay, you know what? This has got to stop. 404 00:21:50,000 --> 00:21:51,000 I can't do it. Here are a bunch of roses. 405 00:21:51,001 --> 00:21:53,000 They're a bunch of reasons. 406 00:21:56,000 --> 00:21:57,999 - What is she doing with my ring? 407 00:21:58,000 --> 00:21:59,000 - Uh... 408 00:21:59,001 --> 00:22:02,000 well, I need the money for... 409 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 I'm sorry, Kevin, but I'm taking care of the situation. 410 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 - You're... you wanna get rid... 411 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, I know it wasn't chill 412 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 to not tell you about the condom breaking... 413 00:22:20,001 --> 00:22:22,999 - Whoa, you knew about the condom breaking? 414 00:22:23,000 --> 00:22:24,999 - Yeah, I'm sorry. Who even asked you? 415 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 Why is she even here? 416 00:22:26,001 --> 00:22:27,999 - She's driving me to the place. 417 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 I can't do it in Missouri. 418 00:22:29,001 --> 00:22:30,999 - Well, you can't make this decision alone. 419 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 - Kevin, we have so much life ahead of us. 420 00:22:32,001 --> 00:22:33,999 This is just... This is what I have... 421 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 - What life, Veronica? 422 00:22:35,001 --> 00:22:36,999 You're going off to Brown. I'm staying here. 423 00:22:37,000 --> 00:22:38,999 This is our shot at being together. 424 00:22:39,000 --> 00:22:40,000 - No, Kevin... 425 00:22:40,001 --> 00:22:41,999 - You should be thankful and count your lucky stars 426 00:22:42,000 --> 00:22:43,999 that you have a guy who's so devoted to you 427 00:22:44,000 --> 00:22:45,999 that he would literally track you down 428 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 to this freaking skeezy dump. 429 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 - You tracked me here? 430 00:22:50,001 --> 00:22:51,999 - Well, I mean, like, kind of. 431 00:22:52,000 --> 00:22:54,999 What are you doing? - That's so creepy, Kevin! 432 00:22:55,000 --> 00:22:56,999 You're a stalker! - Thank you. 433 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 - Give me my ring back then. 434 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 Jesus! 435 00:23:02,000 --> 00:23:05,000 - Consider your next move very carefully. 436 00:23:07,000 --> 00:23:08,999 - That is my ring. I paid for that. 437 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 Okay. 438 00:23:13,000 --> 00:23:17,999 Gonna grab my phone. 439 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 I got it. 440 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 - I mean, could have just deleted 441 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 your Find My Friends app. 442 00:23:27,001 --> 00:23:29,000 - I'll give you $1,300. 443 00:23:30,000 --> 00:23:31,999 - We're rich! - Are you serious? 444 00:23:32,000 --> 00:23:33,000 Thank you. 445 00:23:33,001 --> 00:23:34,999 I don't even know how to begin to thank you. 446 00:23:35,000 --> 00:23:36,999 This is... you are such a sweet woman for helping us. 447 00:23:37,000 --> 00:23:38,999 - If any of this comes back on me, 448 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 I'll sew the two of you together as a human centipede. 449 00:23:42,000 --> 00:23:43,999 - Oh. 450 00:23:45,001 --> 00:23:46,999 - You know, it's pretty messed up 451 00:23:47,000 --> 00:23:48,999 that Kevin didn't even tell you about the condom breaking. 452 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 - I really don't wanna talk about it. 453 00:23:50,001 --> 00:23:51,999 - I know, I'm just saying that you had every right 454 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 to sell that ring after what he did. 455 00:23:53,000 --> 00:23:54,000 - Really don't wanna talk about it. 456 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 Can you just drop it for now, please? 457 00:23:56,001 --> 00:23:58,000 - All right. 458 00:23:59,000 --> 00:24:00,999 I'm just gonna turn on the radio. 459 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 [The Clash's "Should I Stay or Should I Go?" 460 00:24:05,001 --> 00:24:07,999 Oh, oh! 461 00:24:27,001 --> 00:24:28,999 Okay, okay, okay. 462 00:24:29,000 --> 00:24:32,000 - That song literally makes zero sense. 463 00:24:33,000 --> 00:24:34,999 It's... it just makes... Okay, he's saying 464 00:24:35,000 --> 00:24:36,999 if he leaves, there will be trouble, 465 00:24:37,000 --> 00:24:38,999 but if he stays, there will be double? 466 00:24:39,000 --> 00:24:40,999 What... the choice is clearly to leave. 467 00:24:41,000 --> 00:24:42,999 It's literally half the amount of trouble. 468 00:24:43,000 --> 00:24:44,999 Wow. 469 00:24:45,000 --> 00:24:46,000 Man, that has gotta be 470 00:24:46,001 --> 00:24:47,999 the most clinical interpretation 471 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 of a punk song, like, ever. 472 00:24:51,000 --> 00:24:54,999 - Okay, if we drive for another, like, five hours, we... 473 00:24:55,000 --> 00:24:56,000 - Oh, a Gas N' Gulp! 474 00:25:07,000 --> 00:25:10,000 - Wow, I see you're taking the budget really seriously. 475 00:25:11,000 --> 00:25:12,999 - Hm, oh, and you have, like, what, 476 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 three sips of water in that thing? 477 00:25:14,001 --> 00:25:15,999 - Well, we're driving 14 hours. 478 00:25:16,000 --> 00:25:17,999 We can't be stopping every two seconds to pee. 479 00:25:18,000 --> 00:25:21,999 We actually really have to go... So are you done? 480 00:25:22,000 --> 00:25:23,999 - One more thing. 481 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 - Hi, these and a few more things. 482 00:25:45,000 --> 00:25:46,999 - Half blue raspberry, half cherry 483 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 with a squirt of Coke on top. 484 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 - Our combo. 485 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 - Yep. 486 00:26:00,000 --> 00:26:01,999 - Thank you. This is really sweet of you. 487 00:26:02,000 --> 00:26:06,000 - I mean, relax. It was two for one. 488 00:26:10,000 --> 00:26:12,999 - If we make good enough time, we can maybe go to Roswell. 489 00:26:13,000 --> 00:26:14,999 - Stop. 490 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 Hell yeah, aliens! 491 00:26:17,000 --> 00:26:18,000 Maybe. 492 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 - Okay? 493 00:26:26,000 --> 00:26:27,999 - What time's your appointment on Sunday? 494 00:26:28,000 --> 00:26:29,999 - We're almost in Oklahoma 495 00:26:30,000 --> 00:26:32,999 where we'll take a four hour powernap... 496 00:26:33,000 --> 00:26:37,000 and we should be getting to some open areas 497 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 in about 18 miles, and that's gonna be 498 00:26:39,001 --> 00:26:40,999 the perfect place to stop. - Nice. 499 00:26:41,000 --> 00:26:42,999 Love a good open area. 500 00:26:45,000 --> 00:26:46,999 Ooh, we're about to cross state lines. 501 00:26:47,000 --> 00:26:48,999 You know what that means. 502 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 - No, no... - Yep. 503 00:26:51,000 --> 00:26:52,000 - I... I don't remember that. - Three... 504 00:26:52,000 --> 00:26:53,000 - No, seriously that was so... - Two... 505 00:26:53,001 --> 00:26:54,999 - Long ago... I don't even know... - One. 506 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 Whoo, whoo! 507 00:26:56,001 --> 00:26:58,000 Boom, boom. Mm, mm. 508 00:27:00,001 --> 00:27:01,999 - Zoom. 509 00:27:02,000 --> 00:27:02,000 Ooh. 510 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 - Ah! 511 00:27:06,001 --> 00:27:07,999 Both: Much-coach Pu! 512 00:27:09,001 --> 00:27:10,999 Haven't done that one in a while. 513 00:27:11,000 --> 00:27:12,999 - Yeah, I... I really don't know 514 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 how we remembered that whole thing. 515 00:27:21,000 --> 00:27:22,999 Wow, it's really messy in here. 516 00:27:23,000 --> 00:27:26,000 What is all this you have down here? 517 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 - Whoa, whoa, do not throw that. 518 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 - Why do you have a taser? 519 00:27:32,001 --> 00:27:33,999 - Oh, I was hoping to hold up some liquor stores on the way. 520 00:27:34,000 --> 00:27:35,999 Hope that's cool. 521 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 - No. 522 00:27:37,001 --> 00:27:38,999 - Veronica, we are two teenage girls 523 00:27:39,000 --> 00:27:40,999 going across the country in the middle of the night. 524 00:27:41,000 --> 00:27:44,000 I took that from my mom, okay? Can you put it in my bag? 525 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 - Okay. 526 00:27:46,001 --> 00:27:47,999 - It's not gonna tase you, Veronica. 527 00:27:48,000 --> 00:27:49,999 - I don't know how they work. - Very easy. 528 00:27:50,000 --> 00:27:51,999 Point and shoot. 529 00:27:59,000 --> 00:28:00,999 Got extra blankets in the back. 530 00:28:01,000 --> 00:28:03,999 - No, I'm fine. This will be comfortable. 531 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 - Okay, suit yourself. 532 00:28:11,000 --> 00:28:12,999 - I'm setting the alarm for 5:00 a.m., okay? 533 00:28:13,000 --> 00:28:15,999 That way, we'll be in Texas by lunch. 534 00:28:16,000 --> 00:28:18,999 I have $20 set aside for breakfast, 535 00:28:19,000 --> 00:28:20,999 so we can stop somewhere early. 536 00:28:21,000 --> 00:28:22,999 And, Bailey, you've really gone overbudget 537 00:28:23,000 --> 00:28:25,999 with the jacket and stuff, 538 00:28:26,000 --> 00:28:27,999 so can you just please be more mindful? 539 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 - Do you have, like, a PowerPoint presentation? 540 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 I'm a little bit more of a visual learner. 541 00:28:32,001 --> 00:28:35,999 - You know what? Actually, I do. 542 00:28:36,000 --> 00:28:39,000 Let me just pull it up really quick. 543 00:28:50,000 --> 00:28:53,000 Where are the blankets? - In the back. 544 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 - "Selfcare" huh? 545 00:29:00,000 --> 00:29:02,999 - Yeah, I had to post something so people wouldn't bother me. 546 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 - Of course, and so people wouldn't know you're with me. 547 00:29:09,000 --> 00:29:10,999 Your stuff's, like, really intense. 548 00:29:11,000 --> 00:29:12,999 - Colleges look at that sort of thing, 549 00:29:13,000 --> 00:29:14,999 so it's strategic. 550 00:29:15,000 --> 00:29:16,999 - Before we would've laughed at that kind of stuff, 551 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 but I guess that's not who you strategically are anymore. 552 00:29:22,000 --> 00:29:23,000 - You know what? 553 00:29:23,001 --> 00:29:24,999 I'm not gonna do this right now. 554 00:29:25,000 --> 00:29:26,999 We only have four hours for sleep, so I'm going to bed. 555 00:29:27,000 --> 00:29:28,999 - Oh, well, let me know when you pencil in a time 556 00:29:29,000 --> 00:29:30,999 to talk about the fact that you used to be fun 557 00:29:31,000 --> 00:29:32,999 and used to do things like aggressive ballerina 558 00:29:33,000 --> 00:29:34,999 or collect Pokémon cards 559 00:29:35,000 --> 00:29:36,999 and how you've literally become one of those people 560 00:29:37,000 --> 00:29:38,999 who walk, talk, and act exactly the same. 561 00:29:39,000 --> 00:29:40,000 You know who you are? 562 00:29:40,001 --> 00:29:41,999 You're Captain Picard at the end of season four. 563 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 You've assimilated into the Borg. 564 00:29:43,001 --> 00:29:45,000 You don't even realize it. 565 00:29:46,000 --> 00:29:47,000 - You're completely wrong as usual. 566 00:29:48,000 --> 00:29:50,999 - Oh, really? Please do enlighten me. 567 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 - Captain Picard gets assimilated 568 00:29:52,001 --> 00:29:54,000 into the Borg at the end of season three. 569 00:29:55,000 --> 00:29:57,999 - God, do you have to be good at everything? 570 00:29:58,000 --> 00:29:59,000 You know what? 571 00:29:59,001 --> 00:30:00,999 You're not Captain Picard, okay? 572 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 You're Data. 573 00:30:02,001 --> 00:30:04,000 You're a weird information robot. 574 00:30:11,000 --> 00:30:12,000 Why do I feel bad now? 575 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 I'm the one who's doing something nice here. 576 00:30:16,000 --> 00:30:19,000 And we both know you wouldn't do the same for me. 577 00:30:20,000 --> 00:30:24,000 - Yeah... you're right. I probably wouldn't. 578 00:30:33,000 --> 00:30:35,999 - Soj. - Food? 579 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 - Yes. 580 00:30:39,000 --> 00:30:42,000 I gotta use the puchpa'. 581 00:30:47,000 --> 00:30:48,999 - What's changed? 582 00:30:49,000 --> 00:30:50,999 - I just don't understand what is going on here. 583 00:30:51,000 --> 00:30:52,999 - I am being suffocated here. That's why. 584 00:30:53,000 --> 00:30:54,999 Between you and that kid and this house... 585 00:30:55,000 --> 00:30:56,999 - She's not "that kid." She's your daughter. 586 00:30:57,000 --> 00:30:58,999 - My life doesn't stop and start every time Bailey 587 00:30:59,000 --> 00:31:00,999 has some damn science fair or school play 588 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 or whatever the hell... 589 00:31:02,001 --> 00:31:03,999 - Snack break time. I'm getting us some... 590 00:31:04,000 --> 00:31:05,999 - Hey, let's go ride our bikes. 591 00:31:06,000 --> 00:31:07,000 Let's go right now. 592 00:31:29,001 --> 00:31:31,000 - Ah! - Ah. 593 00:31:32,000 --> 00:31:33,999 - How did we miss that? Amazing. 594 00:31:34,000 --> 00:31:37,999 - Oh, no, it's 9:30. It's 9:30. 595 00:31:38,000 --> 00:31:41,999 We gotta go, okay? We should be in Texas by now. 596 00:31:42,000 --> 00:31:43,999 We gotta go. Oh, man. 597 00:31:44,000 --> 00:31:45,999 No, no Funyuns until we're on the road. 598 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 Come on! 599 00:31:47,001 --> 00:31:49,000 - Come on, I'm eating breakfast. 600 00:31:52,000 --> 00:31:53,000 - Bailey! 601 00:31:53,001 --> 00:31:55,999 Come on, seriously, Bailey, we need to go now! 602 00:31:56,000 --> 00:31:57,999 We're, like, hours behind, okay? 603 00:31:58,000 --> 00:31:59,000 Come on! - Ow! 604 00:31:59,001 --> 00:32:01,000 Oh, stop, no! 605 00:32:02,000 --> 00:32:03,000 Oh, that's real cute, okay. 606 00:32:04,000 --> 00:32:05,999 - Now there's no breakfast for nobody, great. 607 00:32:07,001 --> 00:32:09,999 Let's ride or die, baby! Whoo! 608 00:32:39,000 --> 00:32:40,999 - Moo! 609 00:33:12,001 --> 00:33:13,999 Whoo, whoo! 610 00:33:25,001 --> 00:33:28,999 - Oh, come on! Yes. 611 00:33:33,000 --> 00:33:34,999 - Kelly, really? 612 00:33:47,000 --> 00:33:48,999 - I didn't say you had to turn it off. 613 00:33:49,000 --> 00:33:50,999 - What? No, no, it's fine. 614 00:33:53,000 --> 00:33:54,999 - You can turn the music back on if you want. 615 00:33:55,000 --> 00:33:56,999 - No, no, no, I'm good. 616 00:34:08,000 --> 00:34:09,999 - What are you doing? 617 00:34:12,000 --> 00:34:13,999 Whoa. - Whoo! 618 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 What the heck? 619 00:34:15,001 --> 00:34:17,999 - What is happening? Why did you just do that? 620 00:34:18,000 --> 00:34:22,000 - Um, I'm hungry. We should eat. 621 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 - Okay. 622 00:34:31,000 --> 00:34:32,999 Why are we parking way back here? 623 00:34:33,000 --> 00:34:34,999 - Uh, this car is a hot commodity, man. 624 00:34:35,000 --> 00:34:38,999 These small towns are, like, notorious for theft. 625 00:34:39,000 --> 00:34:40,000 - They are? 626 00:34:40,001 --> 00:34:42,999 - Uh, oh yeah, huge problem. 627 00:34:43,000 --> 00:34:44,999 If you took your head out of your book every now and then, 628 00:34:45,000 --> 00:34:46,999 maybe you'd know stuff like that... you know, 629 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 learn some street smarts. 630 00:34:51,000 --> 00:34:52,000 - Hey, street smarts, 631 00:34:52,001 --> 00:34:54,000 your wallet's dangling out of your backpack. 632 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 - Huh? 633 00:34:56,001 --> 00:34:58,000 Wait, wait... 634 00:35:09,000 --> 00:35:10,999 - You attract a lot of male attention. 635 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 - Thank you. 636 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 - Here we go. 637 00:35:16,001 --> 00:35:18,999 - That's quite some car you ladies rolled up in. 638 00:35:19,000 --> 00:35:20,999 What kind of trouble y'all getting into this evening? 639 00:35:21,000 --> 00:35:22,000 - Dude, mind your business. 640 00:35:23,000 --> 00:35:24,000 - Whoa, whoa, easy. 641 00:35:24,001 --> 00:35:25,999 I'm just trying to be welcoming. 642 00:35:26,000 --> 00:35:30,000 I'm Jarrod. So where you headed? 643 00:35:31,000 --> 00:35:32,999 - Um, Albuquerque. 644 00:35:33,000 --> 00:35:34,000 - Can I come? 645 00:35:34,001 --> 00:35:36,000 - Uh, table for two, please? 646 00:35:40,000 --> 00:35:43,000 - Anywhere you want. This isn't Applebee's. 647 00:35:44,000 --> 00:35:46,999 - Ah, just some unsolicited advice... 648 00:35:47,000 --> 00:35:48,000 If you're gonna shoot your shot, 649 00:35:48,001 --> 00:35:50,999 I recommend zipping up your fly first. 650 00:35:53,000 --> 00:35:54,999 - What can I get you girls? 651 00:35:55,000 --> 00:35:57,999 - Can I get the spaghetti and meatballs please? 652 00:35:58,000 --> 00:36:01,999 - May I please have the burger, but instead of fries, 653 00:36:02,000 --> 00:36:03,000 can I just get a side salad, please? 654 00:36:03,001 --> 00:36:04,999 - We don't really have a side salad. 655 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 It's just gonna be more of the same lettuce. 656 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 - Okay, just the burger then is fine. 657 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 Actually, can I get some fries please? 658 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 Thank you. 659 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 - I don't know why you're so judgy. 660 00:36:25,001 --> 00:36:26,999 I'm just trying to save funds. 661 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 Speaking of, where we at, Donna from accounting? 662 00:36:30,000 --> 00:36:32,999 - I actually really appreciate you taking an interest. 663 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 - Of course you do. 664 00:36:34,001 --> 00:36:39,999 - Um, okay, so I have $500 set aside for the procedure. 665 00:36:40,000 --> 00:36:42,999 That leaves $450 for gas, $200 for emergency fund, 666 00:36:43,000 --> 00:36:45,999 and we have exactly $112 left over for food. 667 00:36:46,000 --> 00:36:49,999 - Maybe we do a little pre-appointment brunch, huh? 668 00:36:50,000 --> 00:36:53,000 Speaking of, when is your appointment tomorrow? 669 00:36:58,000 --> 00:36:59,000 Veronica, you do have an appointment 670 00:36:59,001 --> 00:37:01,000 for tomorrow, right? - Huh? 671 00:37:03,000 --> 00:37:04,999 Um, oh, well, they take walk-ins, so it's fine. 672 00:37:05,000 --> 00:37:06,999 - Oh, V. - What? 673 00:37:07,000 --> 00:37:08,999 - Come on. - What? 674 00:37:09,000 --> 00:37:11,999 I... I tried calling, but every time they answered, 675 00:37:12,000 --> 00:37:14,999 I just got freaked out and hung up, so... 676 00:37:15,000 --> 00:37:16,999 - Wow, got it, okay. 677 00:37:17,000 --> 00:37:18,999 - I know, I know. It's stupid. 678 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 - Son of a bitch. 679 00:37:20,001 --> 00:37:23,000 - Okay, well, it's not that bad. 680 00:37:29,000 --> 00:37:30,999 Okay, what's happening? 681 00:37:31,000 --> 00:37:33,999 - Nothing, it's fine. Here, try some lemonade. 682 00:37:34,000 --> 00:37:37,000 - No, why are those cops looking at the car? 683 00:37:40,000 --> 00:37:43,000 - Um, like... like, cool thing I forgot to mention 684 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 is that, um... 685 00:37:45,001 --> 00:37:47,999 that's my mom's asshole boyfriend's car, 686 00:37:48,000 --> 00:37:51,999 and I didn't exactly formally ask him if I could borrow it, 687 00:37:52,000 --> 00:37:54,999 so he may be, like, looking for it. 688 00:37:55,000 --> 00:37:57,999 - We're driving a stolen car? - Shut up, shut up. 689 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 - My gosh. 690 00:38:02,001 --> 00:38:03,999 - Is it stolen if you know the person? 691 00:38:04,000 --> 00:38:05,999 The rules are very fake. 692 00:38:06,000 --> 00:38:07,999 - They are not. 693 00:38:08,000 --> 00:38:09,000 If the owner did not let you drive it, 694 00:38:09,001 --> 00:38:10,999 then it is stolen. 695 00:38:11,000 --> 00:38:12,999 - Okay, we gotta go. We gotta bail. 696 00:38:13,000 --> 00:38:16,999 - I don't... I don't think we can bail. 697 00:38:17,000 --> 00:38:18,000 What do we do? 698 00:38:20,000 --> 00:38:21,999 What do we do? 699 00:38:22,000 --> 00:38:23,000 - Excuse me. - What? 700 00:38:23,001 --> 00:38:24,999 - I wanna ask you... 701 00:38:25,000 --> 00:38:26,999 - Can you say something helpful please? 702 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 - I don't know. I'm really sorry. 703 00:38:44,000 --> 00:38:45,999 - Excuse me... 704 00:38:51,000 --> 00:38:52,999 - Get down. You think that's funny, huh? 705 00:39:00,000 --> 00:39:02,999 - Got a great singer right here! 706 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 - Oh, shoot. My backpack was in that car. 707 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 I... why'd you lie about this? - I know. 708 00:39:07,001 --> 00:39:08,999 - I can't believe you did that. - I know... I ruined everything. 709 00:39:09,000 --> 00:39:10,999 I jeopardized this whole thing. 710 00:39:11,000 --> 00:39:12,999 I swear, Veronica, if I make you miss your appointment... 711 00:39:13,000 --> 00:39:15,999 I screwed up again. - Okay, it's okay. 712 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 Calm down. We can... we can do this. 713 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 We can figure this out. 714 00:39:19,000 --> 00:39:20,000 - No, I should never have said yes. 715 00:39:20,001 --> 00:39:22,999 Obviously I cannot be relied on for literally anything, 716 00:39:23,000 --> 00:39:24,999 and we're gonna go to jail. 717 00:39:25,000 --> 00:39:26,999 Look, I need... I need to go back. 718 00:39:27,000 --> 00:39:28,999 I need to explain the situation. 719 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 Maybe I can avoid getting you arrested, yeah. 720 00:39:30,001 --> 00:39:31,999 - What? No... no, no, no. 721 00:39:32,000 --> 00:39:33,999 Don't leave me out here, okay? 722 00:39:34,000 --> 00:39:36,999 I'm gonna get murdered if I try to travel alone. 723 00:39:37,000 --> 00:39:40,999 Bailey, Bailey, I need you. - Nobody needs me. 724 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 - No, I do. I need you. 725 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 I really do. 726 00:39:44,000 --> 00:39:45,999 Wait! 727 00:39:46,000 --> 00:39:47,999 Wait, let me just show you one thing. 728 00:39:48,000 --> 00:39:49,000 - Veronica, I'm done. 729 00:39:49,001 --> 00:39:50,999 - Let me just... let me just show you this one thing, 730 00:39:51,000 --> 00:39:52,999 and when I show it to you, if you laugh, 731 00:39:53,000 --> 00:39:54,999 then you have to stay with me. - What are you talking about? 732 00:39:55,000 --> 00:39:56,999 - Okay, just watch. 733 00:39:59,000 --> 00:40:02,999 - Wow, aggressive ballerina, huh? 734 00:40:08,000 --> 00:40:09,999 - Veronica, this isn't fair. Come on. 735 00:40:12,000 --> 00:40:14,999 Okay, fine, fine, fine, I'll go with you. 736 00:40:15,000 --> 00:40:16,000 Fine, stop please. 737 00:40:16,001 --> 00:40:18,999 Please, it's... no, no, really. Really, stop. 738 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 Veronica, stop... oh. 739 00:40:25,000 --> 00:40:26,999 Hey. 740 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 It's you again. 741 00:40:31,000 --> 00:40:32,999 - When I asked what kind of trouble 742 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 y'all was getting into, 743 00:40:34,001 --> 00:40:35,999 I thought I was just being cute. 744 00:40:36,000 --> 00:40:38,999 - Yeah, thanks for saving us back there. 745 00:40:39,000 --> 00:40:40,999 That was nice. 746 00:40:41,000 --> 00:40:43,999 Actually, uh, maybe you could... 747 00:40:44,000 --> 00:40:46,999 Could you drive us to the closest bus station? 748 00:40:47,000 --> 00:40:48,999 - Ah, we already running kind of late 749 00:40:49,000 --> 00:40:50,999 to our buddy's thing at the fairgrounds. 750 00:40:51,000 --> 00:40:54,000 I mean, closest stop is probably Amarillo. 751 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 - Doesn't Matthews live in Amarillo? 752 00:40:56,001 --> 00:40:58,999 - That's true. Hop on in. 753 00:40:59,000 --> 00:41:00,999 We'll take you as far as the fairgrounds, 754 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 and maybe you can scam a ride 755 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 off our friend once you get there. 756 00:41:03,001 --> 00:41:05,999 - Um, I don't know if we have time for that. 757 00:41:06,000 --> 00:41:08,999 - Well, either way, we got about two minutes 758 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 'fore the cops pull up, so... 759 00:42:20,000 --> 00:42:21,999 - Let's do this! 760 00:42:22,000 --> 00:42:23,000 All right, come on, let's go! 761 00:42:33,000 --> 00:42:34,999 - Ooh, here we go! 762 00:42:35,000 --> 00:42:38,000 96 trying to double that lead with number 12 in second. 763 00:42:39,000 --> 00:42:40,999 - Whoo! Oh, my God! 764 00:42:42,001 --> 00:42:44,000 Looks like 23's losing control! 765 00:42:45,000 --> 00:42:46,999 Oh, why? 766 00:42:47,000 --> 00:42:52,000 Into the wall. 23 is out for the count. 767 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 - Let's go, Matthews! 768 00:42:55,001 --> 00:42:58,000 There go your ride right there. 769 00:42:59,000 --> 00:43:00,999 Cerveza? 770 00:43:01,000 --> 00:43:02,999 - I don't drink. 771 00:43:03,000 --> 00:43:06,000 - Ah, you know, I thought you might say that. 772 00:43:09,000 --> 00:43:10,000 - Thank you. 773 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 - What a race! 774 00:43:13,001 --> 00:43:14,999 - Let's go, Matthews! 775 00:43:15,000 --> 00:43:16,999 Hey, don't die, dude! You still owe me 20 bucks. 776 00:43:17,000 --> 00:43:18,999 - This is it! The final lap! 777 00:43:19,000 --> 00:43:20,000 - This is so tight! - It's pretty cool. 778 00:43:20,000 --> 00:43:21,000 - Let's go! 779 00:43:21,001 --> 00:43:23,999 - In the lead after dominating all night, 780 00:43:24,000 --> 00:43:26,999 but wait, no, 96... 781 00:43:27,000 --> 00:43:28,999 Here it comes around the outside! 782 00:43:29,000 --> 00:43:32,999 Oh, yes! 96 takes it! 783 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 - Let's go, Matthews! 784 00:43:56,000 --> 00:43:57,999 - Can't believe you know this guy. 785 00:43:58,000 --> 00:43:59,000 - Matthews? 786 00:44:15,000 --> 00:44:16,999 - 'Sup, dude? - The star! 787 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 - Whoo! 788 00:44:20,000 --> 00:44:22,999 - You, that was crazy. 789 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 - Wow, hi, wow. 790 00:44:28,000 --> 00:44:29,999 - Oh, this is Bailey, Veronica. 791 00:44:30,000 --> 00:44:31,999 They're two criminals we picked up 792 00:44:32,000 --> 00:44:35,000 at the diner after the car they stole got repoed by the cops. 793 00:44:36,000 --> 00:44:37,000 - Hey, I'm Kira. Is that real? 794 00:44:37,001 --> 00:44:39,999 - Yeah, kind of. - No, no, not at all. 795 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 We're not criminals in the slightest. 796 00:44:43,000 --> 00:44:44,000 It was really a misunderstanding, 797 00:44:44,001 --> 00:44:47,999 and we actually really have to get back on the road. 798 00:44:48,000 --> 00:44:49,999 - Where are you headed? - Albuquerque. 799 00:44:50,000 --> 00:44:51,999 - So are y'all walking to New Mexico or... 800 00:44:52,000 --> 00:44:53,999 What? 801 00:44:54,000 --> 00:44:56,999 No, can't walk to New Mexico. What? 802 00:44:57,000 --> 00:45:01,999 - Um, yeah, we're trying to get to the bus station in Amarillo, 803 00:45:02,000 --> 00:45:03,999 and they said that you might be headed there. 804 00:45:04,000 --> 00:45:06,999 - I generally try not to associate with fugitives, 805 00:45:07,000 --> 00:45:08,999 but sure. What the hell? 806 00:45:09,000 --> 00:45:10,999 - Oh, thank you, wow. 807 00:45:11,000 --> 00:45:12,999 - Right on... I gotta go drive a monster truck 808 00:45:13,000 --> 00:45:16,999 over a pile of flaming Priuses. Meet me at the funhouse in 45? 809 00:45:17,000 --> 00:45:19,000 - That'll be fun. 810 00:45:20,000 --> 00:45:21,999 You know, funhouse. 811 00:45:22,000 --> 00:45:24,999 - J, you wanna help me gas up? - Sure. 812 00:45:25,000 --> 00:45:26,999 - Thanks, see you. - Bye. 813 00:45:27,000 --> 00:45:28,000 - Well... 814 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 It was nice meeting you. 815 00:45:31,001 --> 00:45:34,000 I'm sure I'll see you two on "America's Most Wanted." 816 00:45:35,000 --> 00:45:39,000 - Not unless we see you first on "American Idol." 817 00:45:40,000 --> 00:45:41,000 'Cause the singing. 818 00:45:42,000 --> 00:45:44,000 Bye. 819 00:45:50,000 --> 00:45:51,000 Hello? 820 00:45:53,000 --> 00:45:54,000 - Oh. 821 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 - Can I ask you something? 822 00:46:09,001 --> 00:46:11,999 - Mmm, this Twinkie is so great. 823 00:46:16,000 --> 00:46:17,999 - Hold on, hold on. 824 00:46:18,000 --> 00:46:19,000 We didn't get to finish our discussion. 825 00:46:19,001 --> 00:46:21,999 Okay, did you really not make an appointment for tomorrow? 826 00:46:22,000 --> 00:46:23,000 Oh, my God, Veronica, this is insane. 827 00:46:23,001 --> 00:46:24,999 You have this whole trip scheduled down 828 00:46:25,000 --> 00:46:27,999 to an inch of its life, yet no appointment. 829 00:46:28,000 --> 00:46:29,999 - What are you doing? 830 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 What? No, no, no, no, no. 831 00:46:31,000 --> 00:46:32,000 - Stop, stop. - Bailey, please don't. 832 00:46:33,000 --> 00:46:34,000 Bailey, Bailey... - Hello, hi. 833 00:46:34,001 --> 00:46:35,999 Yes, this is Veronica Clarke, 834 00:46:36,000 --> 00:46:37,000 and I'm in need of... 835 00:46:38,000 --> 00:46:42,000 I'm in need of an abortion tomorrow please. 836 00:46:43,000 --> 00:46:44,999 Yes, I have taken a pregnancy test, 837 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 and it's positive. 838 00:46:46,001 --> 00:46:49,000 About seven, eight weeks. I'm not sure. 839 00:46:50,000 --> 00:46:51,000 It's pretty early. 840 00:46:51,000 --> 00:46:52,000 - What? What are they saying? 841 00:46:53,000 --> 00:46:53,000 What are they saying? - Oh. 842 00:46:54,000 --> 00:46:55,000 - What are they saying? 843 00:46:55,001 --> 00:46:56,999 - Oh, I'm eligible for a pill instead of surgical. 844 00:46:57,000 --> 00:46:59,999 Oh, I'd need to come back for a follow-up? 845 00:47:00,000 --> 00:47:02,000 Dang, nope, can't make two separate appointments, 846 00:47:03,000 --> 00:47:04,999 so I guess surgical it is. 847 00:47:05,000 --> 00:47:06,000 Yes, I do have someone coming with me 848 00:47:06,001 --> 00:47:07,999 to my appointment actually. 849 00:47:08,000 --> 00:47:09,999 She's amazing, and actually super smart 850 00:47:10,000 --> 00:47:11,000 but doesn't brag about it. 851 00:47:11,001 --> 00:47:12,999 Just, like, this majestic human... 852 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 Yes, ma'am, sorry, sorry. 853 00:47:17,000 --> 00:47:19,000 Okay, what's the earliest I can get? 854 00:47:20,000 --> 00:47:21,999 8:00 a.m.? 855 00:47:22,000 --> 00:47:23,000 - Um... 856 00:47:23,001 --> 00:47:24,999 yes, yes, that's perfect. 857 00:47:25,000 --> 00:47:28,000 - Okay, I'll take it. Okay, thanks. 858 00:47:33,000 --> 00:47:35,000 You okay? - Yeah, yeah. 859 00:47:37,000 --> 00:47:39,999 Today was nuts, and I kind of... I don't know. 860 00:47:40,000 --> 00:47:43,999 Just the call made it real. My heart's racing. 861 00:47:44,000 --> 00:47:45,000 - Yeah, my heart's racing too, 862 00:47:45,001 --> 00:47:47,999 but I think it's from the deep fried Twinkie. 863 00:47:48,000 --> 00:47:49,000 Also it's not that crazy. 864 00:47:49,001 --> 00:47:50,999 Like, one in four women get them. 865 00:47:51,000 --> 00:47:52,000 - Yeah, no, I know. 866 00:47:52,001 --> 00:47:54,999 Just it's a surgery at a clinic with doctors. 867 00:47:55,000 --> 00:47:56,999 It's a whole thing. 868 00:47:57,000 --> 00:47:58,999 Anyways... 869 00:47:59,000 --> 00:48:01,999 is there something else you maybe wanna talk about... 870 00:48:02,000 --> 00:48:03,999 That whole Kira thing? 871 00:48:04,000 --> 00:48:05,999 - Oh, look, a ride. Let's do it, come on. 872 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 - Wait, Bailey. 873 00:48:10,000 --> 00:48:14,999 It seems like maybe you like... 874 00:48:15,000 --> 00:48:18,999 the Slinger, but you're just nervous about it? 875 00:48:19,000 --> 00:48:20,999 - I'm not nervous about the Slinger. 876 00:48:21,000 --> 00:48:23,999 I just don't wanna talk about it. 877 00:48:24,000 --> 00:48:26,999 - But you do like the Slinger? 878 00:48:27,000 --> 00:48:28,999 - Oh, my God, Veronica, yes, I like girls, okay? 879 00:48:29,000 --> 00:48:30,999 Is that a problem? 880 00:48:31,000 --> 00:48:34,999 - No, no, not at all. That's... it's great. 881 00:48:35,000 --> 00:48:37,999 I just... I didn't know. 882 00:48:38,000 --> 00:48:40,000 - There's a lot of things you don't know. 883 00:48:43,000 --> 00:48:45,999 - I mean, I'm honored to be the first person 884 00:48:46,000 --> 00:48:47,999 that you, like, came out to. 885 00:48:48,000 --> 00:48:49,999 Bitch, what? 886 00:48:50,000 --> 00:48:51,000 I've been out to my mom for, like, years. 887 00:48:52,000 --> 00:48:53,999 Like, five of my cousins, my entire "X-Files" fan forum, 888 00:48:54,000 --> 00:48:55,999 Doug from the bank. - Okay, okay, I get it. 889 00:49:00,000 --> 00:49:01,999 - Does your dad know? 890 00:49:02,000 --> 00:49:03,999 - Oh, um, we haven't really been 891 00:49:04,000 --> 00:49:05,999 keeping in touch much lately. 892 00:49:06,000 --> 00:49:07,000 It's not really his fault. 893 00:49:07,001 --> 00:49:10,999 He's just really busy with his plant store stuff. 894 00:49:15,000 --> 00:49:16,999 - How long have you known? 895 00:49:17,000 --> 00:49:18,999 - Since Tammy Clannahan and her shiny hair 896 00:49:19,000 --> 00:49:20,999 in fifth grade, I guess. 897 00:49:21,000 --> 00:49:22,999 - Tammy clammy hands? 898 00:49:23,000 --> 00:49:24,999 Why wouldn't you have told me that? 899 00:49:25,000 --> 00:49:27,000 - Do you want everyone in town to know you're pregnant? 900 00:49:28,000 --> 00:49:29,999 - No, but I think... - No, same thing. 901 00:49:30,000 --> 00:49:31,000 Church, gossip, it's a shit show, 902 00:49:31,001 --> 00:49:32,999 and I don't really wanna be a part of it. 903 00:49:33,000 --> 00:49:34,000 Oh! 904 00:49:34,001 --> 00:49:36,999 Oh, my God! 905 00:49:37,000 --> 00:49:39,999 - I like girls! - Yeah, you do! 906 00:49:40,000 --> 00:49:43,999 - Yes, I like girls! - Whoo, man! 907 00:49:44,000 --> 00:49:45,999 Oh! 908 00:49:46,000 --> 00:49:47,999 - The first time I masturbated 909 00:49:48,000 --> 00:49:49,999 was to Emma Watson in "Deathly Hallows"! 910 00:49:50,000 --> 00:49:52,999 - Part one or part two? - Part one, obviously! 911 00:49:53,000 --> 00:49:54,999 Oh, my gosh! 912 00:49:55,000 --> 00:49:56,999 Oh, my God! 913 00:49:57,000 --> 00:49:58,000 Oh! 914 00:49:58,001 --> 00:50:00,999 Oh, man, oh! 915 00:50:01,000 --> 00:50:03,999 - I'm pregnant! - Hell yeah! 916 00:50:04,000 --> 00:50:07,999 - Yeah, I'm pregnant, and I'm getting an abortion! 917 00:50:08,000 --> 00:50:11,999 Yes! 918 00:50:12,000 --> 00:50:13,999 We're gay and pregnant! 919 00:50:14,000 --> 00:50:17,999 - We are gay, and we are pregnant! 920 00:50:18,000 --> 00:50:21,999 - We're gay and pregnant! 921 00:50:34,000 --> 00:50:35,999 - Okay, there's a bus that leaves in an hour, 922 00:50:36,000 --> 00:50:38,999 which will get us into Albuquerque at 9:00. 923 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 How are we gonna get there by 8:00? 924 00:50:42,000 --> 00:50:43,000 - Hey, there. 925 00:50:44,000 --> 00:50:45,999 Sorry to interrupt, but we couldn't help but overhear. 926 00:50:46,000 --> 00:50:47,999 Are y'all looking for a ride down to New Mexico? 927 00:50:48,000 --> 00:50:50,999 - We're headed to Albuquerque. 928 00:50:51,000 --> 00:50:52,000 - Um... 929 00:50:53,000 --> 00:50:56,999 Yes, yes, actually, we are. 930 00:50:57,000 --> 00:50:59,999 Hi, I'm Veronica. This is Bailey. 931 00:51:00,000 --> 00:51:01,000 Our car just broke down, 932 00:51:01,001 --> 00:51:02,999 and we've really been scrambling 933 00:51:03,000 --> 00:51:04,000 to get our butts there. 934 00:51:04,000 --> 00:51:05,000 - Wait, you guys are headed to Albuquerque? 935 00:51:05,001 --> 00:51:07,999 - Yep, we are going to see my mother... 936 00:51:08,000 --> 00:51:09,000 - That's right. 937 00:51:09,000 --> 00:51:10,000 - But when we saw this carnival, 938 00:51:10,001 --> 00:51:11,999 we just had to stop. 939 00:51:12,000 --> 00:51:13,999 - I mean, we wouldn't wanna be, like, a burden to you guys 940 00:51:14,000 --> 00:51:15,999 or anything. We don't have money really. 941 00:51:16,000 --> 00:51:17,000 - Oh, no, no, no, hush, please... 942 00:51:17,001 --> 00:51:18,999 If one of our daughters was stranded, 943 00:51:19,000 --> 00:51:20,000 we hope someone would do the same thing. 944 00:51:20,001 --> 00:51:21,999 - Yes. 945 00:51:22,000 --> 00:51:23,000 - Just hope you guys are okay with this one singing 946 00:51:23,001 --> 00:51:24,999 Peter, Paul, and Mary the whole darn trip. 947 00:51:25,000 --> 00:51:26,999 - Wow, you guys are a godsend. 948 00:51:27,000 --> 00:51:28,999 - Oh. - Hey, guys. 949 00:51:29,000 --> 00:51:30,999 Truck's out back. 950 00:51:31,000 --> 00:51:34,999 - Um, hey, we actually won't be needing that ride anymore. 951 00:51:35,000 --> 00:51:37,999 - Yeah, found people to take us the whole way there. 952 00:51:38,000 --> 00:51:39,000 - Oh. 953 00:51:40,000 --> 00:51:41,000 - So we'll bring the car around front 954 00:51:41,001 --> 00:51:43,000 and meet you in 15? - Great, thank you, guys. 955 00:51:44,000 --> 00:51:45,000 You're amazing. Thank you. 956 00:51:45,001 --> 00:51:47,000 - Thanks. - Bye. 957 00:51:52,000 --> 00:51:53,999 - I'm gonna go pee. 958 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 You know, long ride and everything. 959 00:51:57,000 --> 00:51:58,000 - You wanna go check out the funhouse 960 00:51:58,001 --> 00:51:59,999 before you gotta go? 961 00:52:00,000 --> 00:52:03,999 - Oh, yeah, I'll do that, yeah. It was nice meeting you. 962 00:52:04,000 --> 00:52:05,999 - I meant with me, you weirdo. 963 00:52:56,000 --> 00:52:57,999 - Oh, my God, I'm stuck. 964 00:53:00,000 --> 00:53:02,000 Oh, oh. 965 00:53:05,000 --> 00:53:08,000 Um... 966 00:53:10,000 --> 00:53:13,000 - Would it be okay if I kissed you? 967 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 - Well, I just... - I'm sorry. 968 00:53:18,001 --> 00:53:19,999 No, it's... we don't have to. - No, no, no, no, no. 969 00:53:20,000 --> 00:53:21,999 I'm just warning you that I might be, 970 00:53:22,000 --> 00:53:24,000 like, kind of bad at it. 971 00:53:26,000 --> 00:53:28,000 I've never really done it before. 972 00:53:30,000 --> 00:53:31,000 - That's okay. 973 00:54:02,000 --> 00:54:03,999 - Thank you guys again so much for the ride. 974 00:54:04,000 --> 00:54:06,999 - Oh, of course, honey. We're so happy to help. 975 00:54:07,000 --> 00:54:11,000 So what's got you two headed to Albuquerque anyway? 976 00:54:12,000 --> 00:54:13,999 - Um... - My dad lives there. 977 00:54:14,000 --> 00:54:16,999 - Oh, you must be excited to see him. 978 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 Wait, for real? 979 00:54:22,000 --> 00:54:25,999 Are we not taking the I-40 the whole way there? 980 00:54:26,000 --> 00:54:27,999 According to the maps, it says... 981 00:54:28,000 --> 00:54:29,999 Shoot, my phone's about to die. 982 00:54:30,000 --> 00:54:31,999 - The 40 gets crazy toward Amarillo, 983 00:54:32,000 --> 00:54:33,000 so just taking a shortcut. 984 00:54:34,000 --> 00:54:35,000 - Here, I can charge your phone up here. 985 00:54:35,001 --> 00:54:38,000 - Okay, thank you. 986 00:55:13,000 --> 00:55:17,000 - Veronica, Veronica, Veronica, wake up. 987 00:55:19,000 --> 00:55:20,999 - Where are we? 988 00:55:21,000 --> 00:55:24,000 - Dude, I gotta piss so bad, I can almost taste it. 989 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 Where the hell are we? 990 00:55:33,000 --> 00:55:34,999 - Maybe we're just outside of Albuquerque, 991 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 and this is their stop? 992 00:55:41,000 --> 00:55:43,999 - You're going in there? - Yeah. 993 00:55:44,000 --> 00:55:45,999 I mean, they're nice people, and we gotta get back 994 00:55:46,000 --> 00:55:48,000 on the road, so... 995 00:55:49,000 --> 00:55:50,000 - All right, well, looks like the house 996 00:55:50,001 --> 00:55:53,999 from the Conjure-verse, but all right. 997 00:56:10,000 --> 00:56:11,000 Hello? 998 00:56:14,000 --> 00:56:16,000 Hello? 999 00:56:27,000 --> 00:56:28,000 - Beauties, ain't they? 1000 00:56:28,000 --> 00:56:29,000 - Oh! - Oh, shit! 1001 00:56:29,001 --> 00:56:30,999 Oh, oh. - Hi. 1002 00:56:31,000 --> 00:56:35,999 - Paul, Joseph, Sarah, Rebecca, Mark Junior, and Mary. 1003 00:56:36,000 --> 00:56:37,000 - Don't let him fool you girls. 1004 00:56:37,001 --> 00:56:38,999 When they were younger, he needed a cheat sheet 1005 00:56:39,000 --> 00:56:41,999 to keep 'em all straight. 1006 00:56:42,000 --> 00:56:43,999 - Of course, the doctor told us Joseph would be our last one, 1007 00:56:44,000 --> 00:56:46,999 but then, just when we got the last one out of the house, 1008 00:56:47,000 --> 00:56:48,999 he delivered our final miracle. 1009 00:56:49,000 --> 00:56:50,999 - Yep, shows you what the doctors know. 1010 00:56:51,000 --> 00:56:52,000 - That's right. 1011 00:56:52,001 --> 00:56:56,999 - I'm sorry, but where are we? 1012 00:56:57,000 --> 00:56:58,000 - This is our home. 1013 00:56:58,001 --> 00:57:00,000 Oh, we tried to tell you, but you were fast asleep. 1014 00:57:01,000 --> 00:57:02,000 I hope you don't mind. 1015 00:57:02,000 --> 00:57:03,000 It was on the way, so we figured we'd stop 1016 00:57:03,001 --> 00:57:05,000 and have some breakfast. 1017 00:57:06,000 --> 00:57:07,999 - That's really sweet of you guys. 1018 00:57:08,000 --> 00:57:09,999 Thank you, but we really don't have much time, so... 1019 00:57:10,000 --> 00:57:12,000 - I hope you like pancakes. 1020 00:57:13,000 --> 00:57:16,000 - Let's join hands. 1021 00:57:17,000 --> 00:57:18,999 Lord, thank you for this bountiful meal 1022 00:57:19,000 --> 00:57:20,999 we're about to receive, and thank you 1023 00:57:21,000 --> 00:57:22,999 for our new, special friends. 1024 00:57:23,000 --> 00:57:24,999 We appreciate your guidance and thank you 1025 00:57:25,000 --> 00:57:27,999 for entrusting us to spread your word. 1026 00:57:28,000 --> 00:57:29,999 Amen. - Amen. 1027 00:57:30,000 --> 00:57:31,999 - Amen. - Oh, man. 1028 00:57:32,000 --> 00:57:33,000 - So, girls... 1029 00:57:33,001 --> 00:57:35,999 - Actually... I'm sorry... I need to use the restroom. 1030 00:57:36,000 --> 00:57:37,999 - Oh, top of the stairs, first door on the left. 1031 00:57:38,000 --> 00:57:40,000 - Thanks. - You bet. 1032 00:57:42,000 --> 00:57:44,999 Mother, you have outdone yourself with these flapjacks. 1033 00:57:45,000 --> 00:57:46,999 - Oh. 1034 00:57:47,000 --> 00:57:48,999 Can you believe it? I forgot the coffee. 1035 00:57:49,000 --> 00:57:53,000 Mark, can you be a dear and put the kettle on? 1036 00:57:55,000 --> 00:57:56,999 Orange juice, Veronica? 1037 00:57:57,000 --> 00:57:58,999 - Um, no thanks. 1038 00:57:59,000 --> 00:58:00,999 - Awfully kind of you to accompany your friend 1039 00:58:01,000 --> 00:58:02,999 all the way to New Mexico. 1040 00:58:03,000 --> 00:58:04,999 It's a big hike from Missouri. 1041 00:58:05,000 --> 00:58:06,999 - Yeah, I know, but she would do the same for me. 1042 00:58:07,000 --> 00:58:09,000 - Oh. 1043 00:58:11,000 --> 00:58:13,999 - Sorry, I don't remember telling you 1044 00:58:14,000 --> 00:58:15,000 we were from Missouri. 1045 00:58:15,001 --> 00:58:16,999 - Oh. 1046 00:58:36,000 --> 00:58:37,000 I should be honest. 1047 00:58:37,001 --> 00:58:39,999 I have a bit of a confession to make. 1048 00:58:40,000 --> 00:58:43,999 You see, at the carnival, Mark and I, 1049 00:58:44,000 --> 00:58:47,999 we couldn't help but overhearing your friend 1050 00:58:48,000 --> 00:58:51,999 making you that appointment. 1051 00:58:52,000 --> 00:58:54,999 Now, there's no need for alarm. 1052 00:58:55,000 --> 00:58:58,999 It's just we were so overjoyed when we heard that God 1053 00:58:59,000 --> 00:59:02,999 had given you this miracle of life. 1054 00:59:16,000 --> 00:59:18,000 - You know, I think it's kind of that time 1055 00:59:19,000 --> 00:59:20,000 where we should get back on the road, 1056 00:59:20,001 --> 00:59:23,999 so would you mind giving me my phone back, please? 1057 00:59:36,000 --> 00:59:37,999 - What are you hoping for? 1058 00:59:38,000 --> 00:59:40,999 Boy or a girl? - Neither. 1059 00:59:41,000 --> 00:59:42,000 - Okay, but if you had to pick. 1060 00:59:42,000 --> 00:59:43,000 - I don't know... girl, I guess, 1061 00:59:43,001 --> 00:59:45,999 but thank you for charging... - Oh, a little girl. 1062 00:59:46,000 --> 00:59:48,999 Oh, I just think that you and Kevin... 1063 00:59:49,000 --> 00:59:50,999 That you would be such wonderful parents. 1064 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 - Did you just say "Kevin"? 1065 00:59:54,000 --> 00:59:55,999 - Your loving boyfriend. 1066 00:59:56,000 --> 00:59:58,999 He called while you were napping. 1067 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 Hello, Bailey. 1068 01:00:18,000 --> 01:00:19,000 - No... Mark! 1069 01:00:19,001 --> 01:00:21,000 - We need to get out of here! - I'm aware! 1070 01:00:22,000 --> 01:00:23,000 - Wait. 1071 01:00:23,000 --> 01:00:24,000 Wait! 1072 01:00:28,000 --> 01:00:29,000 - Are they already speaking in tongues? 1073 01:00:33,000 --> 01:00:35,999 Oh, my God. - Oh, catch. 1074 01:00:36,000 --> 01:00:37,999 - Got it. 1075 01:00:39,001 --> 01:00:40,999 - Don't you start that vehicle! 1076 01:00:41,000 --> 01:00:42,999 - Eat me, straight lady! 1077 01:00:48,000 --> 01:00:49,000 What the hell is that? 1078 01:00:52,000 --> 01:00:53,000 - Drive! 1079 01:00:56,000 --> 01:00:58,999 Oh, my God, oh. 1080 01:01:04,000 --> 01:01:05,000 - Girls, why don't we pull over 1081 01:01:06,000 --> 01:01:07,000 and we'll talk about it 1082 01:01:07,000 --> 01:01:08,000 in the crisis pregnancy center. 1083 01:01:08,001 --> 01:01:09,999 We just like to help women 1084 01:01:10,000 --> 01:01:11,000 make smart, educated decisions. 1085 01:01:11,001 --> 01:01:13,999 - This is why you always choose the ride 1086 01:01:14,000 --> 01:01:15,000 from the hot lesbian! 1087 01:01:22,000 --> 01:01:23,000 - Oh, man. 1088 01:01:29,000 --> 01:01:31,999 Oh! 1089 01:01:32,000 --> 01:01:33,999 - Sorry. 1090 01:01:37,000 --> 01:01:38,999 - Oh, my gosh, a fence! There's a fence! 1091 01:01:47,000 --> 01:01:48,999 - We just wanted to give you some medical advice. 1092 01:01:49,000 --> 01:01:50,999 Did you know that having an abortion 1093 01:01:51,000 --> 01:01:52,000 could result in you 1094 01:01:53,000 --> 01:01:54,999 not being able to get pregnant in the future? 1095 01:01:55,000 --> 01:01:56,999 - That's not true! I Googled it! 1096 01:01:57,000 --> 01:02:00,999 And, frankly, that's a very problematic falsehood 1097 01:02:01,000 --> 01:02:02,000 to be spreading! 1098 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 - Dead cows? 1099 01:02:08,000 --> 01:02:09,000 Gross. - I don't like it. 1100 01:02:09,000 --> 01:02:10,000 I don't like it. - Gross. 1101 01:02:27,000 --> 01:02:28,999 - Oh, my gosh! 1102 01:02:29,000 --> 01:02:31,999 - Here we go! 1103 01:02:36,000 --> 01:02:37,999 No. 1104 01:02:44,000 --> 01:02:45,999 - Huh. - Are you okay? 1105 01:02:46,000 --> 01:02:48,999 - Yeah. - I think we lost him. 1106 01:02:49,000 --> 01:02:50,000 That was incredible! 1107 01:02:50,001 --> 01:02:51,999 - I'm like Vin Diesel behind the wheel. 1108 01:02:52,000 --> 01:02:54,000 - That's Kevin's favorite actor. 1109 01:03:04,000 --> 01:03:06,999 Oh, gosh. Oh, what do we do? 1110 01:03:10,000 --> 01:03:11,000 Um... 1111 01:03:14,000 --> 01:03:15,999 We have to do something. 1112 01:03:16,000 --> 01:03:17,999 - Let's keep going. - What? 1113 01:03:18,000 --> 01:03:19,999 - I'm kidding! 1114 01:03:20,000 --> 01:03:21,000 I'm doing a "Thelma and Louise" thing. 1115 01:03:21,001 --> 01:03:22,999 We're not driving off a cliff. 1116 01:03:23,000 --> 01:03:26,999 But maybe... maybe he doesn't have to know that. 1117 01:03:27,000 --> 01:03:28,000 - Oh. 1118 01:03:45,000 --> 01:03:48,000 - Oh... oh, come here! 1119 01:03:50,000 --> 01:03:53,000 - Oh, okay, okay, okay. 1120 01:04:02,000 --> 01:04:03,000 - What do we do? - Wait. 1121 01:04:06,000 --> 01:04:08,999 - Oh, darn it. 1122 01:04:09,000 --> 01:04:12,000 Darn it, darn it, darn it! 1123 01:04:17,000 --> 01:04:18,999 Honey, there's been an accident. 1124 01:04:19,000 --> 01:04:22,000 I don't... uh, girls? 1125 01:04:24,000 --> 01:04:25,000 You all right? 1126 01:04:26,000 --> 01:04:27,999 I don't know. I gotta check. 1127 01:04:28,000 --> 01:04:29,999 I'll call you. 1128 01:04:30,000 --> 01:04:31,000 - All right, let's go. 1129 01:04:34,000 --> 01:04:37,999 - Guys, I think this was a misunderstanding, you know? 1130 01:04:40,000 --> 01:04:42,999 Look, we both said some things, okay? 1131 01:04:55,000 --> 01:04:57,999 - We're dying. I need food. 1132 01:04:58,000 --> 01:04:59,000 I need water. 1133 01:05:01,000 --> 01:05:02,999 - I haven't posted in, like, ten hours. 1134 01:05:03,000 --> 01:05:04,999 - That's what you're worried about? 1135 01:05:05,000 --> 01:05:07,999 We're gonna starve out here, Veronica. 1136 01:05:08,000 --> 01:05:09,999 I'd take one of those pancakes 1137 01:05:10,000 --> 01:05:11,999 from Karen and Mike Pence at this point. 1138 01:05:12,000 --> 01:05:14,000 - Ugh, she didn't even charge my freaking phone. 1139 01:05:21,000 --> 01:05:24,000 - Still got some juice. 1140 01:05:27,000 --> 01:05:28,000 No reception though. 1141 01:05:28,001 --> 01:05:30,999 Could really use one of those printed maps right now. 1142 01:05:31,000 --> 01:05:34,000 When I'm wrong, I'm wrong. 1143 01:05:39,000 --> 01:05:40,999 - Wait, we can... - Whoa, whoa, that's it! 1144 01:05:41,000 --> 01:05:42,999 We just hop the train like old-timey hobos! 1145 01:05:43,000 --> 01:05:44,000 - Yes, okay, let's go. - Yes! 1146 01:05:44,001 --> 01:05:45,999 - Are you allowed to say hobo? 1147 01:05:46,000 --> 01:05:47,000 - It did feel weird when I said it! 1148 01:05:59,000 --> 01:06:00,999 - Okay, here's the plan! 1149 01:06:01,000 --> 01:06:05,000 Jump, grab on, hold tight! - Got it! 1150 01:06:08,000 --> 01:06:10,999 - We jump on three! - Okay. 1151 01:06:11,000 --> 01:06:12,999 - All right, okay. 1152 01:06:13,000 --> 01:06:16,000 One... 1153 01:06:17,000 --> 01:06:19,000 Two... 1154 01:06:21,000 --> 01:06:24,000 Three! 1155 01:06:31,000 --> 01:06:32,000 - Trains go fast. 1156 01:06:35,000 --> 01:06:37,000 - This is a joke. 1157 01:06:38,000 --> 01:06:40,000 This is a joke. 1158 01:06:43,000 --> 01:06:46,000 I shouldn't be here. 1159 01:06:48,000 --> 01:06:50,000 I should not be here! 1160 01:06:51,000 --> 01:06:53,999 I should be able to just walk down the street 1161 01:06:54,000 --> 01:06:56,999 and open a door and waltz right in 1162 01:06:57,000 --> 01:06:58,999 and say, "Hello, my name is Veronica. 1163 01:06:59,000 --> 01:07:02,999 "My boyfriend is an asshole. Here's my $500. 1164 01:07:03,000 --> 01:07:05,999 "Oh, oh, yes, I would love a cup of water. 1165 01:07:06,000 --> 01:07:07,999 "Thank you so much. 1166 01:07:08,000 --> 01:07:11,000 That's so sweet of you." But no. 1167 01:07:12,000 --> 01:07:13,000 Nope! 1168 01:07:13,001 --> 01:07:15,999 Instead I literally 1169 01:07:16,000 --> 01:07:18,999 had to drive 996 miles, 1170 01:07:19,000 --> 01:07:22,999 and now I'm stranded in this freaking field 1171 01:07:23,000 --> 01:07:25,999 in the middle of nowhere, and the train... 1172 01:07:26,000 --> 01:07:30,000 The stupid train won't slow down! 1173 01:07:31,000 --> 01:07:32,999 Why in the hell 1174 01:07:33,000 --> 01:07:34,000 do you need to get parental consent 1175 01:07:35,000 --> 01:07:39,000 to have an abortion, but not to actually birth a human child? 1176 01:07:40,000 --> 01:07:42,000 Ugh! 1177 01:07:43,000 --> 01:07:46,000 Fuck you, Missouri State Legislature! 1178 01:07:49,000 --> 01:07:50,999 - Veronica. - What? 1179 01:07:51,000 --> 01:07:54,999 - There's a bus stop in that town with our name on it. 1180 01:07:55,000 --> 01:07:56,999 - Oh. 1181 01:08:03,000 --> 01:08:04,000 Well, we're 3 1/2 hours away, 1182 01:08:05,000 --> 01:08:06,999 and your appointment's in 30 minutes. 1183 01:08:07,000 --> 01:08:08,999 And my phone died. 1184 01:08:09,000 --> 01:08:10,999 Not great. 1185 01:08:21,000 --> 01:08:22,000 - Hello. 1186 01:08:25,000 --> 01:08:26,999 Hello? 1187 01:08:37,000 --> 01:08:39,000 - Bailey, come here! 1188 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 Hello? 1189 01:08:56,001 --> 01:08:57,999 Mitch, we need a limo! - Dude, it's closed. 1190 01:08:58,000 --> 01:08:59,999 Come on. - There's someone in there. 1191 01:09:00,000 --> 01:09:01,999 Mitch! 1192 01:09:02,000 --> 01:09:03,000 Oh. 1193 01:09:05,000 --> 01:09:06,000 - Who sent you? 1194 01:09:08,000 --> 01:09:09,999 - Um, I'm sorry to bother you, 1195 01:09:10,000 --> 01:09:13,000 but we really need to get to Albuquerque. 1196 01:09:17,000 --> 01:09:18,000 - All right, come on in. 1197 01:09:18,001 --> 01:09:21,000 Come on. Come on. 1198 01:09:33,000 --> 01:09:35,000 - Um... 1199 01:09:42,000 --> 01:09:45,000 - What's in Albuquerque? 1200 01:09:48,000 --> 01:09:49,999 - Actually, it's kind of a personal thing. 1201 01:09:50,000 --> 01:09:52,000 - Tell me why you came here. - She needs an abortion. 1202 01:09:56,000 --> 01:09:58,000 - Where'd you say you come from? 1203 01:09:59,000 --> 01:10:00,000 - Missouri. 1204 01:10:00,001 --> 01:10:04,999 The law there won't let me get one 1205 01:10:05,000 --> 01:10:06,999 without my parents knowing, so we had to go 1206 01:10:07,000 --> 01:10:09,000 all the way to New Mexico. 1207 01:10:12,000 --> 01:10:13,999 - Ha! 1208 01:10:14,000 --> 01:10:16,999 Big government thinking they can tell people 1209 01:10:17,000 --> 01:10:18,999 what they can and cannot do with their bodies. 1210 01:10:19,000 --> 01:10:20,999 It makes me sick. 1211 01:10:21,000 --> 01:10:22,999 They want us to suckle at their teat, 1212 01:10:23,000 --> 01:10:24,999 drink their fluoride water, 1213 01:10:25,000 --> 01:10:26,999 and brush our teeth every day like little cogs 1214 01:10:27,000 --> 01:10:28,999 in their machine. 1215 01:10:29,000 --> 01:10:30,999 - Do you not brush... 1216 01:10:33,000 --> 01:10:34,999 - How much money you got? 1217 01:10:35,000 --> 01:10:37,000 - Uh, we can pay you... 1218 01:10:39,000 --> 01:10:41,000 $600. 1219 01:10:43,000 --> 01:10:44,999 - I'll pull a limo around. 1220 01:10:45,000 --> 01:10:48,999 - Ah, yes, thank you, Mitch. 1221 01:10:49,000 --> 01:10:51,999 - Mitch is a decoy. Name is Bob. 1222 01:10:52,000 --> 01:10:53,000 - Oh. 1223 01:11:03,000 --> 01:11:04,000 - Oh, my gosh. 1224 01:11:05,000 --> 01:11:06,999 Is that the first limo ever made? 1225 01:11:07,000 --> 01:11:08,000 - Wow. 1226 01:11:16,000 --> 01:11:17,999 - You know, some people take a limo to prom. 1227 01:11:18,000 --> 01:11:19,999 We take it to an abortion. 1228 01:11:20,000 --> 01:11:22,999 - Well, I took a limo to prom too. 1229 01:11:25,000 --> 01:11:26,999 Okay, so when I called the clinic, 1230 01:11:27,000 --> 01:11:28,999 they only had two appointments left... 1231 01:11:29,000 --> 01:11:30,000 A 10:00 a.m. and a 1:00 p.m. 1232 01:11:30,001 --> 01:11:31,999 Obviously we have to make the 10:00 a.m. 1233 01:11:32,000 --> 01:11:33,000 or we won't make it home in time, 1234 01:11:33,001 --> 01:11:34,999 and my parents will find out, which would suck. 1235 01:11:35,000 --> 01:11:37,999 - Aw, you called all by yourself? 1236 01:11:38,000 --> 01:11:39,999 My little V's growing up. 1237 01:11:43,000 --> 01:11:44,999 - Stop! 1238 01:12:40,000 --> 01:12:42,999 - Whoo! - Whoo! 1239 01:12:44,001 --> 01:12:46,000 - You know what? 1240 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 - Yeah! 1241 01:12:48,001 --> 01:12:50,999 - Wait! Wait, stop! 1242 01:12:51,000 --> 01:12:52,999 Wait. 1243 01:13:34,000 --> 01:13:35,000 - New Mexico! 1244 01:13:37,000 --> 01:13:38,000 Whoo, whoo! 1245 01:14:31,000 --> 01:14:32,000 - Hi. - Hi. 1246 01:14:33,000 --> 01:14:34,000 - Hi, guys. 1247 01:14:34,000 --> 01:14:35,000 - Stop studying and come over. 1248 01:14:35,001 --> 01:14:36,999 - Yeah, come over. 1249 01:14:37,000 --> 01:14:38,999 Kaylee finally solved the mystery. 1250 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 - Wh-what? 1251 01:14:40,000 --> 01:14:41,000 - Okay, hear me out. 1252 01:14:41,001 --> 01:14:43,999 It's Bailey Butler. - Isn't that crazy? 1253 01:14:44,000 --> 01:14:45,000 - You know, it's gotta be. 1254 01:14:45,000 --> 01:14:46,000 Everyone else denied it, 1255 01:14:46,001 --> 01:14:47,999 and someone saw her by the dumpster. 1256 01:14:48,000 --> 01:14:49,000 Plus it's always the loners who are secretly 1257 01:14:49,001 --> 01:14:50,999 having tons of freaky sex with other weirdos. 1258 01:14:51,000 --> 01:14:52,000 - What do you think, Ronnie? 1259 01:14:52,001 --> 01:14:53,999 You know her best out of anyone. 1260 01:14:54,000 --> 01:14:55,999 - I-I don't know her that well. 1261 01:14:56,000 --> 01:14:57,999 I don't know why you guys keep saying that. 1262 01:14:58,000 --> 01:14:59,999 - Everything okay? You sound weird. 1263 01:15:00,000 --> 01:15:01,000 - Do you think it was her? 1264 01:15:02,000 --> 01:15:03,000 - What do you think, Ronnie? - Come on, is it her? 1265 01:15:03,001 --> 01:15:05,999 - Yeah, yeah, probably you guys are right. 1266 01:15:06,000 --> 01:15:08,999 I mean, she seems lonely so maybe she's, like, 1267 01:15:09,000 --> 01:15:11,999 hooking up with random people. Who knows. 1268 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 - Oh, my God, that's so sad. 1269 01:15:16,000 --> 01:15:17,999 - Yeah, I actually... I have to go, 1270 01:15:18,000 --> 01:15:19,999 but I'll talk to you guys soon, okay? 1271 01:15:20,000 --> 01:15:21,000 - Okay, bye. - Bye. 1272 01:15:21,000 --> 01:15:22,000 - Bye. 1273 01:15:24,000 --> 01:15:25,999 - Wow. 1274 01:15:26,000 --> 01:15:27,999 I'm so stupid. 1275 01:15:28,000 --> 01:15:29,999 - Bailey. 1276 01:15:30,000 --> 01:15:31,000 I just... you know 1277 01:15:31,001 --> 01:15:34,000 I had to say something. - Bob, pull over! 1278 01:15:35,000 --> 01:15:36,000 - What was I supposed to say? 1279 01:15:36,001 --> 01:15:37,999 Bailey... Bailey, come on. 1280 01:15:38,000 --> 01:15:41,000 Come on, we're in the middle of nowhere. 1281 01:15:42,000 --> 01:15:44,000 Can you just talk to me please? 1282 01:15:45,000 --> 01:15:46,999 It was just a stupid phone call. 1283 01:15:47,000 --> 01:15:48,000 - Clearly you were bullshitting me 1284 01:15:49,000 --> 01:15:50,000 this whole time! 1285 01:15:50,001 --> 01:15:51,999 - No, I was covering. 1286 01:15:52,000 --> 01:15:53,000 If anything, I was bullshitting them. 1287 01:15:53,001 --> 01:15:55,000 - Oh, well, if that's true, that's even worse. 1288 01:15:56,000 --> 01:15:58,999 You like me, and you still sell me out? 1289 01:15:59,000 --> 01:16:00,999 You don't even defend me? 1290 01:16:01,000 --> 01:16:02,999 You would do literally anything 1291 01:16:03,000 --> 01:16:05,999 to just maintain this fake, perfect image 1292 01:16:06,000 --> 01:16:07,000 of yourself you created. - That's... 1293 01:16:07,001 --> 01:16:08,999 - You used me for a ride, 1294 01:16:09,000 --> 01:16:10,000 and then you talk trash about me. 1295 01:16:10,001 --> 01:16:11,999 You lie to your own best friends 1296 01:16:12,000 --> 01:16:13,999 about your abortion? - It's complicated. 1297 01:16:14,000 --> 01:16:15,000 - Why can't you just tell them, 1298 01:16:15,001 --> 01:16:16,999 huh, if you guys are such besties? 1299 01:16:17,000 --> 01:16:18,000 - Look, I'm not, like, the type of person 1300 01:16:18,001 --> 01:16:20,999 that's just supposed to go and get an abortion. 1301 01:16:22,001 --> 01:16:24,999 Veronica, you are exactly the kind of person 1302 01:16:25,000 --> 01:16:28,999 who gets an abortion and then doesn't tell anyone. 1303 01:16:29,000 --> 01:16:30,000 The same kind of person 1304 01:16:30,001 --> 01:16:34,000 who would just drop their best friend on a dime. 1305 01:16:36,000 --> 01:16:38,000 - Do you know why? 1306 01:16:39,000 --> 01:16:40,000 Did you ever think about why? 1307 01:16:40,001 --> 01:16:42,999 - Yeah, yeah, you know, I had a lot of time to think about it 1308 01:16:43,000 --> 01:16:44,999 when I was sitting in the lunchroom 1309 01:16:45,000 --> 01:16:46,999 alone every day. 1310 01:16:47,000 --> 01:16:50,999 - You know, you made it so hard to be your friend. 1311 01:16:51,000 --> 01:16:53,999 You... you just wanted to get in trouble, 1312 01:16:54,000 --> 01:16:55,999 and then you'd make fun of me because I didn't, 1313 01:16:56,000 --> 01:16:57,999 and you made me feel like a loser for caring 1314 01:16:58,000 --> 01:17:01,999 about school, and it was like you were... you were mad at me 1315 01:17:02,000 --> 01:17:04,999 for doing well and being happy. I don't know. 1316 01:17:05,000 --> 01:17:07,999 It was... God, and then, remember when I invited you 1317 01:17:08,000 --> 01:17:10,999 to my 14th birthday, and you snuck in a bottle of amaretto 1318 01:17:11,000 --> 01:17:12,000 and puked all over my birthday cake? 1319 01:17:13,000 --> 01:17:15,999 - No one likes carrot cake. - I do. 1320 01:17:16,000 --> 01:17:17,999 You... you changed, Bailey. 1321 01:17:18,000 --> 01:17:20,999 - Yeah, because my parents were getting a divorce. 1322 01:17:21,000 --> 01:17:23,999 I'm so sorry that I couldn't be 1323 01:17:24,000 --> 01:17:25,999 happy and perfect for you all the time. 1324 01:17:26,000 --> 01:17:27,999 - I never needed you to be perfect. 1325 01:17:28,000 --> 01:17:31,000 Just, like, normal. 1326 01:17:33,000 --> 01:17:34,999 - Veronica, you know what? Go back to your car. 1327 01:17:35,000 --> 01:17:38,000 Go to your appointment. Stick to your beloved plan. 1328 01:17:40,000 --> 01:17:41,999 - Please don't do this. 1329 01:17:42,000 --> 01:17:44,000 Bailey... 1330 01:17:47,000 --> 01:17:50,999 You know that I need someone there with me at the clinic. 1331 01:17:51,000 --> 01:17:52,000 - Someone? - Okay... 1332 01:17:52,001 --> 01:17:53,999 - Are you serious right now? - That's not what I meant. 1333 01:17:54,000 --> 01:17:55,000 - That is exactly what you meant. 1334 01:17:55,000 --> 01:17:56,000 - No, it isn't. 1335 01:17:56,001 --> 01:17:57,999 - I am only here because you need "someone." 1336 01:17:58,000 --> 01:18:00,999 Well, Bob... Bob is someone, right? 1337 01:18:01,000 --> 01:18:02,000 So why don't you just go with him? 1338 01:18:02,001 --> 01:18:04,999 You know what, Veronica? You have a super fun abortion. 1339 01:18:05,000 --> 01:18:08,000 Snap a pic for the gram. - Screw you! 1340 01:18:16,000 --> 01:18:19,000 Okay, Bob, let's get out of here. 1341 01:18:23,000 --> 01:18:24,999 - Ain't nothing to worry about. 1342 01:18:25,000 --> 01:18:28,000 - How long is this gonna take? - Two clicks past 0800 hours. 1343 01:18:30,000 --> 01:18:32,000 20, 30 minutes. 1344 01:18:34,000 --> 01:18:35,999 - Ugh! 1345 01:19:11,000 --> 01:19:13,000 Bob, can we just make a quick stop? 1346 01:19:27,000 --> 01:19:28,000 - Hey, what's up with that drink? 1347 01:19:28,001 --> 01:19:30,999 - Oh, yeah, I know it's weird, 1348 01:19:31,000 --> 01:19:33,000 but, surprisingly, it's really good. 1349 01:19:34,000 --> 01:19:35,000 - No, I know. 1350 01:19:35,001 --> 01:19:37,000 Another girl came in, and she made me try hers. 1351 01:19:39,000 --> 01:19:40,000 - She got this exact same drink? 1352 01:19:40,001 --> 01:19:41,999 - Yeah, exact same. 1353 01:19:42,000 --> 01:19:43,999 - The half blue raspberry, half cherry 1354 01:19:44,000 --> 01:19:45,000 with a squirt of coke? - And a squirt of coke. 1355 01:19:45,000 --> 01:19:46,000 Yeah, yeah, what... is it like 1356 01:19:47,000 --> 01:19:48,000 a meme or a challenge or something? 1357 01:19:48,001 --> 01:19:51,000 - Um, uh... 1358 01:19:56,001 --> 01:19:57,999 - Bob, Bob, she came! 1359 01:19:58,000 --> 01:19:59,000 She came. She's here. 1360 01:19:59,001 --> 01:20:00,999 She's here somewhere. 1361 01:20:01,000 --> 01:20:02,999 Wait, but if she came for me, 1362 01:20:03,000 --> 01:20:04,999 then why wouldn't she have called me? 1363 01:20:05,000 --> 01:20:07,000 - Why else would she be here? 1364 01:20:10,000 --> 01:20:11,000 - We gotta go, Bob. 1365 01:20:13,000 --> 01:20:14,000 Oh, I found it. 1366 01:20:14,001 --> 01:20:17,999 Okay, in 2.3 miles, you're gonna make a left. 1367 01:20:18,000 --> 01:20:19,999 - Yeah, but if we go, you're gonna miss your ten hundred. 1368 01:20:20,000 --> 01:20:21,999 I mean your 10:00 a.m. appointment. 1369 01:20:23,000 --> 01:20:24,000 - It's okay. 1370 01:20:24,001 --> 01:20:25,999 - Look, she seems like a tough kid. 1371 01:20:26,000 --> 01:20:27,999 I'm sure whatever it is, she'll be fine. 1372 01:21:16,000 --> 01:21:17,999 - That's a pretty plant. 1373 01:21:18,000 --> 01:21:19,999 Are you gonna help your mom plant it? 1374 01:21:20,000 --> 01:21:22,999 Yeah? Well, thank you so much. 1375 01:21:23,000 --> 01:21:24,999 Have a nice day. 1376 01:21:52,000 --> 01:21:54,000 - Welcome to Butler's. May I help you? 1377 01:21:57,000 --> 01:21:59,999 Bailey. 1378 01:22:00,000 --> 01:22:01,000 - Hey, Dad. 1379 01:22:04,000 --> 01:22:06,999 - What are you doing here? 1380 01:22:07,000 --> 01:22:08,999 - I don't know. Just passing through. 1381 01:22:09,000 --> 01:22:12,000 Thought I'd, uh, come say hi. 1382 01:22:16,000 --> 01:22:19,999 I thought since I'm here, we could, like, 1383 01:22:20,000 --> 01:22:22,000 go get dinner or something. 1384 01:22:23,000 --> 01:22:24,999 - I wish you had called ahead. I'm a little busy right now. 1385 01:22:25,000 --> 01:22:29,999 - Yeah, no, yeah, you're right. I should have called. 1386 01:22:30,000 --> 01:22:31,000 I don't know. I just thought... 1387 01:22:31,001 --> 01:22:32,999 - Always were too impulsive. 1388 01:22:33,000 --> 01:22:35,999 - Yeah, right, like, crazy Bailey? 1389 01:22:36,000 --> 01:22:37,999 What's she gonna do next, you know? 1390 01:22:38,000 --> 01:22:40,999 Oh, a rock, ooh, ha, ha. 1391 01:22:41,000 --> 01:22:44,000 Ah, whoa. 1392 01:22:45,000 --> 01:22:47,000 - Do you need money? Is that why you're here? 1393 01:22:48,000 --> 01:22:49,000 I've sending your mother checks when I can, 1394 01:22:49,001 --> 01:22:50,999 but it's slow time of the year, 1395 01:22:51,000 --> 01:22:52,999 and I'm just trying to make ends meet as it is. 1396 01:22:53,000 --> 01:22:55,000 - No, no, Dad, that... 1397 01:22:57,000 --> 01:22:58,999 Look, I'm sorry. I should have called. 1398 01:22:59,000 --> 01:23:00,999 You're right, and I'm... 1399 01:23:01,000 --> 01:23:04,000 - Give your old man a heads up next time, will you? 1400 01:23:05,000 --> 01:23:06,999 - Right, right, yeah. 1401 01:23:07,000 --> 01:23:09,000 See you, I guess. 1402 01:23:14,000 --> 01:23:16,999 - Are... are you kidding me? 1403 01:23:17,000 --> 01:23:18,000 - What the hell are you doing here? 1404 01:23:18,000 --> 01:23:19,000 - Veronica Clarke? 1405 01:23:19,001 --> 01:23:20,999 - I'm sorry, I just... 1406 01:23:21,000 --> 01:23:22,999 She drove hundreds of miles to see you, 1407 01:23:23,000 --> 01:23:24,000 and you won't even go to dinner with her? 1408 01:23:24,001 --> 01:23:25,999 - Please don't do this. 1409 01:23:26,000 --> 01:23:27,000 - You think that being a father is just sending 1410 01:23:27,000 --> 01:23:28,000 a few checks a year, and that's that? 1411 01:23:28,001 --> 01:23:29,999 - I don't need to explain myself to you. 1412 01:23:30,000 --> 01:23:32,999 I never expected any father of the year awards. 1413 01:23:33,000 --> 01:23:34,999 Your mother wanted kids, 1414 01:23:35,000 --> 01:23:36,999 and I wanted to be with your mother. 1415 01:23:37,000 --> 01:23:38,999 Seemed like a fine trade-off when the relationship 1416 01:23:39,000 --> 01:23:40,999 was going all right, but as that faded, 1417 01:23:41,000 --> 01:23:42,000 what was I left with? 1418 01:23:42,001 --> 01:23:43,999 - What were you left with? 1419 01:23:44,000 --> 01:23:47,999 Do you... do you know anything about this person right here? 1420 01:23:48,000 --> 01:23:50,999 Do you know that she speaks three different languages 1421 01:23:51,000 --> 01:23:53,999 and somehow knows the lyrics to every single song ever made? 1422 01:23:54,000 --> 01:23:55,999 And she is fearless. 1423 01:23:56,000 --> 01:23:57,999 You're fearless... especially behind the wheel 1424 01:23:58,000 --> 01:23:59,000 of a GMC Yukon. 1425 01:23:59,001 --> 01:24:01,999 You're not just missing out on knowing your daughter. 1426 01:24:02,000 --> 01:24:05,999 You're missing out on knowing one of the most unique, 1427 01:24:06,000 --> 01:24:07,999 passionate, incredible human beings 1428 01:24:08,000 --> 01:24:11,999 on the face of the planet... - All right, that's enough. 1429 01:24:12,000 --> 01:24:13,000 You're both young. 1430 01:24:13,001 --> 01:24:14,999 When you grow up a little, you'll realize 1431 01:24:15,000 --> 01:24:17,000 that you don't always get what you want in life. 1432 01:24:20,000 --> 01:24:22,000 I think you should go. 1433 01:24:31,000 --> 01:24:32,999 - What are you doing? Oh... 1434 01:24:35,000 --> 01:24:36,000 - Oh! - Oh! 1435 01:24:37,000 --> 01:24:38,000 - Okay, we gotta go! We gotta go! 1436 01:24:38,001 --> 01:24:39,999 We got to go right now! - I didn't kill him! 1437 01:24:40,000 --> 01:24:41,000 I didn't kill him... did I? Did I? 1438 01:24:41,001 --> 01:24:42,999 - You're a freak. Who does that? 1439 01:24:43,000 --> 01:24:44,000 What, what, what? - Wait. 1440 01:24:44,000 --> 01:24:45,000 I'm sorry. I'm sorry. 1441 01:24:46,000 --> 01:24:48,999 Not just for the fight today but for the last four years. 1442 01:24:49,000 --> 01:24:51,999 I-I never thought about it from your perspective, 1443 01:24:52,000 --> 01:24:53,999 and I don't know how I'm gonna make it up to you. 1444 01:24:54,000 --> 01:24:57,000 - Well, tasing my dad was a good start. 1445 01:24:58,000 --> 01:24:59,999 Whoa, what about your appointment? 1446 01:25:00,000 --> 01:25:01,000 Whoa, whoa, whoa, no! 1447 01:25:01,001 --> 01:25:02,999 - I had to come find you, so I'm taking the later one. 1448 01:25:03,000 --> 01:25:04,999 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1449 01:25:05,000 --> 01:25:06,999 You chose me over risking your parents finding out? 1450 01:25:07,000 --> 01:25:09,999 You goddamn idiot, that is so nice! 1451 01:25:10,000 --> 01:25:11,999 Okay, let's go! Let's go! 1452 01:25:39,000 --> 01:25:40,999 - Do not tase them, okay? 1453 01:25:41,000 --> 01:25:42,000 I know that's your instinct right now, 1454 01:25:43,000 --> 01:25:44,999 but it's just not a great idea. 1455 01:26:08,000 --> 01:26:10,000 - Girls... 1456 01:26:11,000 --> 01:26:12,999 If friendship weren't a construct 1457 01:26:13,000 --> 01:26:15,999 designed to tie one down, well, then I'd say 1458 01:26:16,000 --> 01:26:20,000 you two would make awfully fine friends. 1459 01:26:23,000 --> 01:26:26,000 - Thanks for everything, Bob. 1460 01:26:29,000 --> 01:26:33,000 - No, thank you, Victoria. 1461 01:26:54,000 --> 01:26:55,000 Oh, Veronica. 1462 01:26:55,000 --> 01:26:56,000 Are you serious? 1463 01:26:56,001 --> 01:26:57,999 - Okay, I thought it was too late. 1464 01:26:58,000 --> 01:27:00,999 I really need to talk to you. - No, mm-mm. 1465 01:27:01,000 --> 01:27:02,999 - I got this. 1466 01:27:03,000 --> 01:27:05,000 - Okay, I'm gonna go sign you in. 1467 01:27:07,000 --> 01:27:08,999 - How... how did you even know that I was here? 1468 01:27:09,000 --> 01:27:11,999 - That Kate lady that you stayed with in Texas, 1469 01:27:12,000 --> 01:27:13,000 she told me... 1470 01:27:13,001 --> 01:27:14,999 Seems super dope, a little intense. 1471 01:27:15,000 --> 01:27:16,999 I thought you two were gonna be here, like, hours ago. 1472 01:27:17,000 --> 01:27:21,000 - Yeah, well, it's been a long trip. 1473 01:27:22,000 --> 01:27:23,999 You do know that you can't stop me from doing this. 1474 01:27:24,000 --> 01:27:26,999 - No, listen, I know, and you're right. 1475 01:27:27,000 --> 01:27:29,999 Okay, this isn't about me wanting a baby. 1476 01:27:30,000 --> 01:27:33,000 I want you, okay? 1477 01:27:34,000 --> 01:27:37,000 I still wanna be with you even though you're doing this. 1478 01:27:40,000 --> 01:27:41,999 - I appreciate that. I do. 1479 01:27:42,000 --> 01:27:45,999 But right now, I would just prefer it if you weren't here. 1480 01:27:46,000 --> 01:27:48,000 - Are you kidding me? 1481 01:27:50,001 --> 01:27:52,999 I was just, like, so nice. - Excuse me? 1482 01:27:53,000 --> 01:27:54,999 - Well, what do you want from me? 1483 01:27:55,000 --> 01:27:56,999 You know, I said I'm sorry, like, five times already 1484 01:27:57,000 --> 01:27:58,000 about the condom thing or whatever, okay? 1485 01:27:58,001 --> 01:28:00,999 I'm here to comfort you in your time of need, 1486 01:28:01,000 --> 01:28:02,999 and it's like you don't even realize 1487 01:28:03,000 --> 01:28:04,999 I had, like, three other things going on this weekend. 1488 01:28:05,000 --> 01:28:06,999 It's like you don't even wanna be with me at all. 1489 01:28:07,000 --> 01:28:09,000 - You're totally right. 1490 01:28:10,000 --> 01:28:11,999 - What? 1491 01:28:12,000 --> 01:28:13,999 - I've been unsure for a long time, 1492 01:28:14,000 --> 01:28:15,999 and that's unfair to you, and I'm sorry 1493 01:28:16,000 --> 01:28:17,999 'cause you've been a really fun boyfriend, 1494 01:28:18,000 --> 01:28:19,999 but you are not the person 1495 01:28:20,000 --> 01:28:21,000 that I wanna be with for the rest of my life. 1496 01:28:21,001 --> 01:28:22,999 - I don't think you can hear yourself right now, 1497 01:28:23,000 --> 01:28:25,999 but you sound crazy, okay? 1498 01:28:26,000 --> 01:28:27,999 Maybe, like, the baby fluids are working their way up 1499 01:28:28,000 --> 01:28:29,999 to your brain or something like that? 1500 01:28:30,000 --> 01:28:31,000 Like, I don't know. I'm not a doctor. 1501 01:28:31,001 --> 01:28:34,999 But what I do know is that this isn't really what you wanna do. 1502 01:28:35,000 --> 01:28:39,000 - No, it is. It absolutely is. 1503 01:28:40,000 --> 01:28:41,999 Come on... am I really the person... 1504 01:28:42,000 --> 01:28:43,000 - Know what? 1505 01:28:44,000 --> 01:28:46,999 Either we stay together, or I tell everybody at school 1506 01:28:47,000 --> 01:28:49,000 about your top-secret abortion. 1507 01:28:53,000 --> 01:28:56,000 - You know, go for it. 1508 01:28:58,000 --> 01:28:59,000 I don't care. 1509 01:29:04,000 --> 01:29:07,000 Fine, I will. 1510 01:29:09,000 --> 01:29:10,000 You know what? 1511 01:29:11,000 --> 01:29:12,999 It was gonna be a surprise, but my dad bought me a Jet Ski 1512 01:29:13,000 --> 01:29:16,000 for graduation, and now you're never gonna step foot on it. 1513 01:29:19,000 --> 01:29:20,999 - Wow. 1514 01:29:21,000 --> 01:29:23,000 - Veronica Clarke? 1515 01:29:26,000 --> 01:29:27,999 We actually can't have your friend back there. 1516 01:29:28,000 --> 01:29:29,999 So sorry. 1517 01:29:30,000 --> 01:29:31,999 - Oh, is... is that okay? 1518 01:29:32,000 --> 01:29:34,999 - Yeah, yeah, it's fine. 1519 01:29:35,000 --> 01:29:37,000 Here you go. 1520 01:29:47,000 --> 01:29:48,999 What happens next? 1521 01:29:49,000 --> 01:29:50,999 - You can relax. 1522 01:29:51,000 --> 01:29:52,999 We're just gonna talk for a few minutes. 1523 01:29:53,000 --> 01:29:54,999 - Okay. 1524 01:29:55,000 --> 01:29:57,000 - I have a few questions, and then I'll walk you 1525 01:29:58,000 --> 01:29:59,000 through the entire process. 1526 01:29:59,001 --> 01:30:01,000 No surprises. 1527 01:30:03,000 --> 01:30:05,999 First, is this your decision? 1528 01:30:06,000 --> 01:30:08,999 Have you been coerced in any way? 1529 01:30:09,000 --> 01:30:10,000 - No. 1530 01:30:10,001 --> 01:30:12,999 I mean, yes, yes, this is my decision. 1531 01:30:13,000 --> 01:30:16,999 I want to do this. - Okay, good. 1532 01:30:17,000 --> 01:30:18,999 You have a choice between local anesthetic 1533 01:30:19,000 --> 01:30:20,999 or sedation. 1534 01:30:21,000 --> 01:30:24,999 Basically, during surgery you can be numb or awake 1535 01:30:25,000 --> 01:30:26,999 or asleep. 1536 01:30:27,000 --> 01:30:29,000 - I can be asleep? 1537 01:30:31,000 --> 01:30:35,000 Then, yes, definitely... Definitely that option. 1538 01:30:36,000 --> 01:30:39,000 - Okay, good. Final question. 1539 01:30:40,000 --> 01:30:41,999 Do you have someone to take you home? 1540 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 - Yeah, my friend. 1541 01:30:46,000 --> 01:30:47,999 - Okay, great, you're doing wonderful. 1542 01:30:48,000 --> 01:30:49,000 So here's the plan. 1543 01:30:51,000 --> 01:30:53,000 First you'll change into your gown. 1544 01:30:54,000 --> 01:30:55,999 Warning... it's not cute. 1545 01:31:00,000 --> 01:31:01,999 Then you'll get a vaginal ultrasound. 1546 01:31:02,000 --> 01:31:05,999 It's not fun, but it doesn't hurt, 1547 01:31:06,000 --> 01:31:07,000 and you don't have to look at the monitor 1548 01:31:07,001 --> 01:31:08,999 if you don't want to. 1549 01:31:10,001 --> 01:31:14,000 Next we'll draw some blood, and we'll hook you up 1550 01:31:15,000 --> 01:31:16,000 to an IV. 1551 01:31:22,000 --> 01:31:23,000 Then you'll sit with other women 1552 01:31:23,001 --> 01:31:24,999 who are waiting for surgery. 1553 01:31:29,000 --> 01:31:31,999 And then to the surgical suite. 1554 01:31:32,000 --> 01:31:33,999 The anesthesiologist will place a mask 1555 01:31:34,000 --> 01:31:37,999 on your face, and you'll be asleep in seconds. 1556 01:31:38,000 --> 01:31:40,999 The doctor has a wand that he'll insert inside you 1557 01:31:41,000 --> 01:31:42,000 and remove the fetus. 1558 01:31:43,000 --> 01:31:44,999 You'll be in and out in under ten minutes. 1559 01:31:50,000 --> 01:31:51,000 You'll wake up 1560 01:31:51,001 --> 01:31:53,999 in the recovery room safe and sound. 1561 01:32:10,000 --> 01:32:11,000 And that's it. 1562 01:32:15,000 --> 01:32:17,999 - Can I tell you something? 1563 01:32:18,000 --> 01:32:20,999 I'm honestly pretty nervous. 1564 01:32:21,000 --> 01:32:23,000 - That's okay. It's normal. 1565 01:32:24,000 --> 01:32:27,999 And I have a feeling you're gonna do just fine. 1566 01:32:30,000 --> 01:32:31,000 - You're alive! 1567 01:32:32,000 --> 01:32:33,000 Oh, they wouldn't let me see you, 1568 01:32:33,001 --> 01:32:34,999 so I just assumed you were dead. 1569 01:32:35,000 --> 01:32:36,999 - Aw. 1570 01:32:37,000 --> 01:32:39,999 Nope, I'm fine. - How are you feeling? 1571 01:32:42,000 --> 01:32:43,999 - Relieved. 1572 01:32:46,000 --> 01:32:47,000 And hungry. 1573 01:32:47,001 --> 01:32:50,000 - Food? Okay. 1574 01:32:51,000 --> 01:32:53,999 - Mm-hmm, while I was out, I had them put in an IUD, 1575 01:32:54,000 --> 01:32:55,999 so... 1576 01:32:56,000 --> 01:32:58,999 - Oh, so our last abortion road trip, huh? 1577 01:32:59,000 --> 01:33:00,999 - I know, bummer, right? 1578 01:33:03,000 --> 01:33:05,999 So when are we gonna talk about the fact 1579 01:33:06,000 --> 01:33:09,999 that we have, like, $20 and no way to get home? 1580 01:33:10,000 --> 01:33:13,999 - Yeah, I know. 1581 01:33:14,000 --> 01:33:17,000 I just have to make a quick phone call. 1582 01:33:19,000 --> 01:33:21,999 - Yeah, I should probably make one myself. 1583 01:33:30,000 --> 01:33:31,999 Mom? 1584 01:33:32,000 --> 01:33:33,999 Hi. 1585 01:33:34,000 --> 01:33:35,999 - I got Fil's car impounded. - I need your help. 1586 01:33:51,000 --> 01:33:53,999 - Well, um, this is me. 1587 01:33:54,000 --> 01:33:58,000 - Yeah, that is your house. 1588 01:34:01,000 --> 01:34:02,000 Well... 1589 01:34:04,000 --> 01:34:06,999 - Thank you for... 1590 01:34:07,000 --> 01:34:09,999 coming and, you know, 1591 01:34:10,000 --> 01:34:13,000 doing all that stuff. 1592 01:34:17,000 --> 01:34:20,999 We don't have to, like, say a big good-bye or anything. 1593 01:34:21,000 --> 01:34:22,999 I mean, school's tomorrow. I'll see you there, so... 1594 01:34:23,000 --> 01:34:24,000 - Yeah. - Yeah. 1595 01:34:25,000 --> 01:34:26,000 - Yeah, no, I know. You're right. 1596 01:34:28,000 --> 01:34:31,000 Okay, see you. 1597 01:34:32,000 --> 01:34:33,000 - See ya. 1598 01:35:18,000 --> 01:35:19,999 - Hey. 1599 01:35:20,000 --> 01:35:22,000 Come sit. 1600 01:35:31,000 --> 01:35:36,000 - I know you're mad. I can I just say something? 1601 01:35:39,000 --> 01:35:42,000 I don't feel bad about the abortion. 1602 01:35:45,000 --> 01:35:48,000 I feel like I'm supposed to, but I don't. 1603 01:35:52,000 --> 01:35:54,000 I know I made the right choice for me. 1604 01:35:57,000 --> 01:35:59,000 I just, I... 1605 01:36:00,000 --> 01:36:02,999 I'm really scared that you're gonna hate me. 1606 01:36:03,000 --> 01:36:04,999 - Hate you? 1607 01:36:05,000 --> 01:36:07,999 Veronica... 1608 01:36:08,000 --> 01:36:10,999 how could you even think that? 1609 01:36:11,000 --> 01:36:14,000 No, I love you. 1610 01:36:16,000 --> 01:36:19,000 But I'm not... gonna lie to you. 1611 01:36:21,000 --> 01:36:22,999 The choice you made... 1612 01:36:23,000 --> 01:36:25,000 that's not something I can just... 1613 01:36:27,000 --> 01:36:28,999 It's not the choice I would've made, 1614 01:36:29,000 --> 01:36:31,000 not the one your sister made. 1615 01:36:34,000 --> 01:36:36,999 I'm not sure I'll ever understand it. 1616 01:36:37,000 --> 01:36:38,000 I'm sorry. 1617 01:36:38,001 --> 01:36:41,000 What I know is I love you, sweet pea. 1618 01:36:42,000 --> 01:36:45,999 I love you so much more than all of that, okay? 1619 01:36:46,000 --> 01:36:48,000 - Okay. 1620 01:37:21,000 --> 01:37:23,999 - Ronnie, oh, my God. We heard about everything. 1621 01:37:24,000 --> 01:37:25,000 - Oh, you must be devastated. 1622 01:37:25,001 --> 01:37:26,999 - Surviving a break-up is brutal, 1623 01:37:27,000 --> 01:37:28,999 but, like, you'll bounce back. - Yeah. 1624 01:37:29,000 --> 01:37:30,999 - Oh, did you hear? 1625 01:37:31,000 --> 01:37:32,999 Someone got busted with a locker full of Adderall. 1626 01:37:33,000 --> 01:37:34,000 How aggressive is that? 1627 01:37:34,001 --> 01:37:35,999 And you know, I've already looked into it, 1628 01:37:36,000 --> 01:37:37,000 and I think that Connor is at the top of my list 1629 01:37:37,001 --> 01:37:38,999 'cause of all... - The pregnancy test was mine. 1630 01:37:39,000 --> 01:37:41,999 - Wait, what? - Oh, my God. 1631 01:37:42,000 --> 01:37:43,999 - Yeah. 1632 01:37:44,000 --> 01:37:45,999 - I can't believe you've been dealing with this alone. 1633 01:37:50,000 --> 01:37:51,000 - I haven't. 1634 01:37:59,000 --> 01:38:00,999 - Hi. 1635 01:38:22,000 --> 01:38:23,000 - Wait, where even are we? 1636 01:38:24,000 --> 01:38:25,000 I thought we were supposed to be going to Gas N' Gulp. 1637 01:38:25,001 --> 01:38:27,999 Oh, um, yeah. 1638 01:38:28,000 --> 01:38:30,999 That's... that's not actually where we're going. 1639 01:38:31,000 --> 01:38:32,999 - Then where are we going? 1640 01:38:33,000 --> 01:38:36,999 - Well, remember when you said we could go to Roswell? 1641 01:38:37,000 --> 01:38:38,999 - No. - Mm-hmm. 1642 01:38:39,000 --> 01:38:41,000 - No, no... - Yeah! 118492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.