Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,095 --> 00:00:08,297
( Bar chatter )
2
00:00:10,432 --> 00:00:12,801
Never been to a
blues bar before.
3
00:00:12,834 --> 00:00:15,404
It's just a cop hang out, man.
4
00:00:15,437 --> 00:00:17,339
There's a bunch of
cops in here but, uh,
5
00:00:17,372 --> 00:00:18,673
they play blues in
here once in a while
6
00:00:18,707 --> 00:00:20,542
and different people come in.
7
00:00:20,575 --> 00:00:21,743
Some understand the blues,
some don't.
8
00:00:21,776 --> 00:00:23,578
Some can play it, some can't,
9
00:00:23,612 --> 00:00:27,416
but we come in here once in a
while, you know. Play the blues.
10
00:00:27,449 --> 00:00:28,750
So you do come here often.
11
00:00:28,783 --> 00:00:31,686
I do come here once
in a while. Hey, well.
12
00:00:31,720 --> 00:00:33,855
And the gentleman
we're going to see,
13
00:00:33,888 --> 00:00:36,091
if we could possibly get
an old friend of ours
14
00:00:36,125 --> 00:00:37,826
to come up and play
some blues for us.
15
00:00:37,859 --> 00:00:39,594
Mr. Elijah Kane.
Get your hands together.
16
00:00:39,628 --> 00:00:42,697
We'll see if we can
get him up here!
17
00:00:42,731 --> 00:00:45,467
( Cheers and applause )
18
00:00:51,740 --> 00:00:54,743
( Plays heavy blues )
19
00:02:09,551 --> 00:02:13,455
( Shutter clicks )
20
00:02:13,488 --> 00:02:15,490
( Main title theme )
21
00:02:56,465 --> 00:02:59,634
Hiro says it should be a pretty
decent size gun deal.
22
00:02:59,668 --> 00:03:01,570
Outlaw bikers doing
the selling.
23
00:03:01,603 --> 00:03:05,006
Any other players,
or all just local bikers?
24
00:03:05,039 --> 00:03:07,742
Solos are locals,
Satan's Sinners,
25
00:03:07,776 --> 00:03:09,711
small group of
One Percenters.
26
00:03:09,744 --> 00:03:11,580
Any other boys
from down south?
27
00:03:11,613 --> 00:03:13,715
I don't know. They weren't
flying their colors.
28
00:03:13,748 --> 00:03:14,883
KANE: Radner, check plates.
29
00:03:14,916 --> 00:03:16,451
One of these guys is
gonna provide us
30
00:03:16,485 --> 00:03:17,719
with their personal
rap sheet.
31
00:03:17,752 --> 00:03:19,654
Mason, where is
Juliet in parking?
32
00:03:19,688 --> 00:03:21,590
MASON: Here she comes now.
33
00:03:21,623 --> 00:03:22,991
KANE: Everybody get ready.
34
00:03:23,024 --> 00:03:25,594
Juliet will give us the signal
when the gun deal goes down.
35
00:03:25,627 --> 00:03:28,497
Hey, boys. Looking good.
36
00:03:35,770 --> 00:03:37,839
( Distant sirens )
37
00:03:41,810 --> 00:03:46,615
Hey, look at this thing.
(Wolf whistles)
38
00:03:46,648 --> 00:03:48,016
Wow.
39
00:03:48,049 --> 00:03:49,751
- How you doing?
- Nice work.
40
00:03:49,784 --> 00:03:51,920
KANE: Juliet's on the scene.
Mason, take off.
41
00:03:58,827 --> 00:04:02,263
Radner, you get a return
on those plates yet?
42
00:04:05,667 --> 00:04:07,936
No, nothing yet, boss.
Still searching the database.
43
00:04:11,340 --> 00:04:12,841
Heard you were the guy to talk
to if I wanna get some stuff.
44
00:04:12,874 --> 00:04:15,577
- You might've.
- Yeah.
45
00:04:15,610 --> 00:04:17,946
We'll take them all.
46
00:04:19,681 --> 00:04:20,982
Okay, guys. Here we go.
47
00:04:21,015 --> 00:04:24,719
Plates on the out of state
bikes. Oh, yeah.
48
00:04:24,753 --> 00:04:26,054
They're coming back
with a ton of warrants.
49
00:04:26,087 --> 00:04:27,789
Enough probable cause
for an arrest.
50
00:04:27,822 --> 00:04:31,960
KANE: Radner, get into position.
We're about to go live.
51
00:04:35,830 --> 00:04:37,666
Before we talk business,
52
00:04:37,699 --> 00:04:39,868
how 'bout you give me some
of that drink there?
53
00:04:43,638 --> 00:04:44,873
A gift for you.
54
00:04:46,575 --> 00:04:48,877
What's under the jacket,
sport?
55
00:04:48,910 --> 00:04:50,579
KANE: Juliet,
take him down now.
56
00:04:52,581 --> 00:04:53,782
Go! Cops!
57
00:04:55,384 --> 00:04:56,918
- Get down!
- Down! Down!
58
00:05:05,159 --> 00:05:07,996
Freeze! Get on the ground!
On the ground now!
59
00:05:35,156 --> 00:05:36,658
Run!
60
00:05:42,196 --> 00:05:43,832
( Yells )
61
00:05:47,035 --> 00:05:49,037
( Screams )
62
00:05:50,939 --> 00:05:52,907
Hold on! Hold on!
63
00:06:12,126 --> 00:06:14,796
MASON: Stay down! Don't move!
64
00:06:14,829 --> 00:06:16,164
Put your hands behind your back.
65
00:06:16,197 --> 00:06:18,433
Stay down, don't move.
Don't move!
66
00:06:22,203 --> 00:06:23,905
Come on up here, man,
get on the wall.
67
00:06:23,938 --> 00:06:25,106
You got him?
68
00:06:25,139 --> 00:06:27,075
- Yeah. Go. Go.
- Get on the wall.
69
00:06:55,236 --> 00:06:56,471
KANE: Cuff those guys!
70
00:06:58,773 --> 00:07:01,042
( Groans )
71
00:07:10,985 --> 00:07:12,020
Juliet, you all right?
72
00:07:20,128 --> 00:07:22,897
Yeah, none of these
guys are talking.
73
00:07:22,931 --> 00:07:24,232
They all have
lawyers standing by.
( Knocking )
74
00:07:24,265 --> 00:07:25,967
Come in.
75
00:07:26,000 --> 00:07:27,702
Yeah, I was just heading
over to brief you.
76
00:07:27,736 --> 00:07:28,970
Looks like this stuff
is getting out of hand.
77
00:07:29,003 --> 00:07:30,905
We can talk about that later.
78
00:07:30,939 --> 00:07:32,707
They just pulled another dead
girl's body out of a junkyard.
79
00:07:32,741 --> 00:07:34,743
What? Same type of murder?
80
00:07:34,776 --> 00:07:37,512
Yeah, only this time it wasn't
a stripper. It was one of ours.
81
00:07:37,546 --> 00:07:38,880
What?
82
00:07:38,913 --> 00:07:40,048
She was a cop.
83
00:07:40,081 --> 00:07:43,017
- Who is she?
- Deputy Collins.
84
00:07:43,051 --> 00:07:45,486
You just lost the best five
minutes of your life.
85
00:08:10,779 --> 00:08:12,781
It's not the same as
the earlier murders.
86
00:08:12,814 --> 00:08:14,816
The position of the body
doesn't even match.
87
00:08:14,849 --> 00:08:16,751
Hey, I have every
right to be here, okay?
88
00:08:16,785 --> 00:08:19,888
She'd been dead before
she was tied up.
89
00:08:19,921 --> 00:08:21,155
What?
90
00:08:21,189 --> 00:08:22,824
Victims from the other
murders were strangled
91
00:08:22,857 --> 00:08:25,026
after they were tied up
and positioned.
92
00:08:25,059 --> 00:08:27,095
This one was dead long before
her body was brought here.
93
00:08:27,128 --> 00:08:28,296
No, everything's the same.
94
00:08:28,329 --> 00:08:30,565
She's tied up,
carnation in her mouth.
95
00:08:30,599 --> 00:08:33,034
Both shoes are off.
Original killer always
kept the left shoe on.
96
00:08:33,067 --> 00:08:35,336
Looks like you didn't
catch your man after all.
97
00:08:35,369 --> 00:08:37,071
- And who are you?
- Detective Miller.
98
00:08:37,105 --> 00:08:39,173
East Precinct.
99
00:08:39,207 --> 00:08:40,208
You wanna know
what I think, Kane?
100
00:08:40,241 --> 00:08:42,176
No, I don't.
101
00:08:42,210 --> 00:08:44,312
I think the recent one
is closer to home than
you'd care to admit.
102
00:08:44,345 --> 00:08:46,815
And I also think it's about
time you start looking
103
00:08:46,848 --> 00:08:50,051
at these dirtbag locals
you're always protecting.
104
00:08:50,084 --> 00:08:51,986
I respect some of
these local folks here
105
00:08:52,020 --> 00:08:55,089
a lot more than I respect
dirty cops. Y'hear?
106
00:09:02,030 --> 00:09:03,264
So how many girls have to die
107
00:09:03,297 --> 00:09:05,099
before you finally catch
this guy, Elijah?
108
00:09:06,868 --> 00:09:09,103
( Police radio chatter )
109
00:09:18,112 --> 00:09:20,348
Wow, so this is what
a full police pension
110
00:09:20,381 --> 00:09:21,983
gets you these days, huh?
111
00:09:22,016 --> 00:09:23,885
Yeah, it is when
you get a divorce
112
00:09:23,918 --> 00:09:25,887
and you gotta give
half of it up.
113
00:09:25,920 --> 00:09:28,289
That's the motivation of any
killer ex-wives for years.
114
00:09:28,322 --> 00:09:31,092
How long was this guy
married to the victim?
115
00:09:31,125 --> 00:09:34,996
Uh, two years max.
He was a training officer.
116
00:09:38,933 --> 00:09:41,903
( Cocks gun )
I'm not interested.
117
00:09:41,936 --> 00:09:43,638
Put the gun away.
It's the police.
118
00:09:46,007 --> 00:09:48,376
We have a few questions about
your ex-wife, Deputy Collins.
119
00:09:48,409 --> 00:09:50,912
All right,
putting the gun down.
120
00:09:54,448 --> 00:09:57,051
Thought you were some of our
local dirtbag solicitors.
121
00:09:57,085 --> 00:09:58,419
Right.
122
00:09:58,452 --> 00:10:00,855
I guess I can't say
I'm surprised to see you.
123
00:10:00,889 --> 00:10:02,891
Although you're a little late on
the death notification.
124
00:10:02,924 --> 00:10:04,392
I already heard she
was killed on the news.
125
00:10:04,425 --> 00:10:06,995
RADNER: You don't seem too
busted up about her death.
126
00:10:07,028 --> 00:10:09,263
- Divorce really that bad?
- Cut to the chase.
127
00:10:09,297 --> 00:10:11,165
You're here to see if I have
an alibi or not, right?
128
00:10:11,199 --> 00:10:13,034
Can I get you boys a drink?
129
00:10:13,067 --> 00:10:14,202
Yep.
130
00:10:14,235 --> 00:10:16,437
No. Still on the job.
131
00:10:16,470 --> 00:10:18,272
(sighs) Exactly.
132
00:10:18,306 --> 00:10:21,409
Suit yourself.
133
00:10:21,442 --> 00:10:24,045
MASON: Where is it you're
working nowadays, Collins?
134
00:10:24,078 --> 00:10:26,047
County morgue.
135
00:10:26,080 --> 00:10:28,016
Is that where you took all
these screwed up photos?
136
00:10:28,049 --> 00:10:32,020
Some. I started collecting them
when I was still on the job.
137
00:10:32,053 --> 00:10:34,222
Is that before you got your hand
caught in the cookie jar?
138
00:10:34,255 --> 00:10:36,357
I took the fall so
others didn't have to.
139
00:10:36,390 --> 00:10:38,292
Yeah, you keep
telling yourself that.
140
00:10:38,326 --> 00:10:40,328
One day you might start
believing it.
141
00:10:40,361 --> 00:10:42,030
You really think
I was the only one
142
00:10:42,063 --> 00:10:44,032
on the list squad
with dirt under his nails?
143
00:10:44,065 --> 00:10:47,101
You tell me.
144
00:10:47,135 --> 00:10:49,170
Anyway, I'm gonna put
all these together
145
00:10:49,203 --> 00:10:50,939
in one of those
coffee table books.
146
00:10:50,972 --> 00:10:52,473
I hear you can make a lot of
money off of one of those.
147
00:10:52,506 --> 00:10:55,043
Yeah, no kidding.
A book of dead people.
148
00:10:55,076 --> 00:10:57,311
Yeah, I'd probably buy that.
149
00:10:57,345 --> 00:10:59,447
Well, I gotta think about my
retirement somehow, right?
150
00:10:59,480 --> 00:11:01,315
Yeah, we know all about
your ex and your pension.
151
00:11:01,349 --> 00:11:03,451
That's a lot of money
to lose over the years.
152
00:11:03,484 --> 00:11:06,087
Pension? My pension?
153
00:11:06,120 --> 00:11:08,322
She got a lot more than that.
154
00:11:08,356 --> 00:11:11,192
Yeah? Where the hell
did you get this?
155
00:11:11,225 --> 00:11:13,461
That's an official crime scene
photo of your dead wife.
156
00:11:13,494 --> 00:11:16,197
I still got friends.
I hear things.
157
00:11:16,230 --> 00:11:19,934
And yeah, you boys
are on the right track.
158
00:11:19,968 --> 00:11:21,936
She was trained by me.
159
00:11:21,970 --> 00:11:24,205
She would never let
someone she didn't know
160
00:11:24,238 --> 00:11:26,374
just walk up on her like that.
161
00:11:26,407 --> 00:11:29,243
The killer's probably a cop
or someone else she trusts.
162
00:11:29,277 --> 00:11:31,079
Just not this cop.
163
00:11:31,112 --> 00:11:32,380
Right.
164
00:11:39,020 --> 00:11:40,955
You gotta get a handle
on this, Kane.
165
00:11:40,989 --> 00:11:43,357
Look, I got informants
on the street,
166
00:11:43,391 --> 00:11:46,360
all kinds of intelligence
gathering, all my computers,
167
00:11:46,394 --> 00:11:48,496
all my assets,
everything on this.
168
00:11:48,529 --> 00:11:53,367
And I really think we gotta
hold. We gotta hold on it now.
169
00:11:53,401 --> 00:11:55,036
Paper says you got
the wrong guy.
170
00:11:55,069 --> 00:11:58,372
Is that what it said?
We got the right guy.
171
00:11:58,406 --> 00:12:01,109
If there's anybody else out
there, man, they're a copycat.
172
00:12:01,142 --> 00:12:02,376
We got the right guy.
173
00:12:02,410 --> 00:12:03,978
Look, I'm under a lot of
pressure right now.
174
00:12:04,012 --> 00:12:05,279
I'm assigning some people
to help you on this.
175
00:12:05,313 --> 00:12:07,281
Brought in a squad from East
Precinct to help you.
176
00:12:07,315 --> 00:12:09,150
Detective Miller.
177
00:12:09,183 --> 00:12:11,519
Oh, Detective Miller.
178
00:12:11,552 --> 00:12:13,454
See the problem is
179
00:12:13,487 --> 00:12:16,257
Detective Miller is a little bit
overconfident. He's arrogant--
180
00:12:16,290 --> 00:12:19,260
We need results
and we need help.
181
00:12:19,293 --> 00:12:22,263
Besides,
182
00:12:22,296 --> 00:12:26,434
it was one of Miller's officers
who was dumped in that alley.
183
00:12:36,044 --> 00:12:39,447
I was wondering when
you were going to stop by.
184
00:12:39,480 --> 00:12:41,482
Yeah, I know.
Sorry about that.
185
00:12:41,515 --> 00:12:43,317
We're being forced to play
ball with them for now.
186
00:12:43,351 --> 00:12:45,153
What've you got so far?
187
00:12:45,186 --> 00:12:47,155
Same as the rest.
188
00:12:47,188 --> 00:12:49,290
Only difference is
189
00:12:49,323 --> 00:12:51,559
she was dead before
she was tied to the fence.
190
00:12:51,592 --> 00:12:54,595
But you already knew that,
right?
191
00:12:54,628 --> 00:12:56,497
Yeah. Kane said the blood
had already pooled
192
00:12:56,530 --> 00:12:58,166
in the lower half of her body
193
00:12:58,199 --> 00:13:00,101
so there wasn't any bruising
around the wrists.
194
00:13:06,207 --> 00:13:08,176
It's weird enough
working around him
195
00:13:08,209 --> 00:13:10,311
with his ex-wife on the slab.
196
00:13:10,344 --> 00:13:12,580
It's taken creepiness
to a whole new level.
197
00:13:12,613 --> 00:13:15,183
Yeah, I can imagine.
198
00:13:15,216 --> 00:13:18,319
So there's no inflamation around
her neck. What does that mean?
199
00:13:18,352 --> 00:13:21,055
She was strangled
after she was dead.
200
00:13:21,089 --> 00:13:22,590
So what killed her then?
201
00:13:22,623 --> 00:13:24,458
- Tetrodotoxin.
- What's that?
202
00:13:24,492 --> 00:13:28,262
It's a neurotoxin
found in blowfish.
203
00:13:28,296 --> 00:13:30,598
And according
to the Internet,
204
00:13:30,631 --> 00:13:33,334
used in some black
magic rituals.
205
00:13:33,367 --> 00:13:37,105
The white carnation he
leaves symbolizes death.
206
00:13:37,138 --> 00:13:39,073
Listen to what
I have to say.
207
00:13:39,107 --> 00:13:42,210
So it paralyzes the lungs and
stops the heart. Is that right?
208
00:13:42,243 --> 00:13:45,379
Yeah, but not immediately.
209
00:14:12,340 --> 00:14:13,507
Morning.
210
00:14:13,541 --> 00:14:15,376
I take it Miller and the boys
211
00:14:15,409 --> 00:14:17,445
have already been down here
harassing the hell out of y'all.
212
00:14:17,478 --> 00:14:20,448
They asked some questions.
213
00:14:20,481 --> 00:14:22,383
Even popped one
of my friends
214
00:14:22,416 --> 00:14:24,285
when he objected
to their "tone".
215
00:14:24,318 --> 00:14:26,921
Well I could have a talk
with them if you like.
216
00:14:26,955 --> 00:14:28,923
I mean, maybe that's
the best thing.
217
00:14:28,957 --> 00:14:32,426
You're idea of talking
to them make it worse.
218
00:14:32,460 --> 00:14:34,262
I wanted to ask you
about this tetrodotoxin.
219
00:14:34,295 --> 00:14:36,130
Know anything about that?
220
00:14:36,164 --> 00:14:39,133
Of course I know
about the toxin.
221
00:14:39,167 --> 00:14:42,403
It was used in the old country
in certain ceremonies.
222
00:14:42,436 --> 00:14:44,939
But we don't practice that
kind of black art here, Kane.
223
00:14:44,973 --> 00:14:46,574
You know that.
224
00:14:46,607 --> 00:14:50,144
I do know that and I'm not
making any innuendo that you do.
225
00:14:50,178 --> 00:14:51,545
I just thought maybe
you know some folks
226
00:14:51,579 --> 00:14:53,581
that are into that kind of stuff
227
00:14:53,614 --> 00:14:56,150
just because of the toxicity
reports
228
00:14:56,184 --> 00:14:58,586
and some of the
interesting side effects.
229
00:14:58,619 --> 00:15:01,422
I wanna kind of find out
whatever I could about it,
and you're the expert.
230
00:15:01,455 --> 00:15:05,293
You know some things
about herbs and medicines
and all that, you know.
231
00:15:05,326 --> 00:15:07,695
You sound exactly like that
Detective Miller over there.
232
00:15:07,728 --> 00:15:09,597
Man, that's an insult, man.
233
00:15:09,630 --> 00:15:12,300
That's an insult. Now you're
trying to stick it to me.
234
00:15:12,333 --> 00:15:13,701
Thought you were my friend.
235
00:15:13,734 --> 00:15:17,238
You know I would never lie
to you. You know that.
236
00:15:17,271 --> 00:15:19,473
( Speaking Mandarin )
237
00:15:26,247 --> 00:15:28,216
These new cops are
causing trouble, Kane.
238
00:15:28,249 --> 00:15:29,517
What're they doing here?
239
00:15:29,550 --> 00:15:31,452
Look, man,
you got a homicide.
240
00:15:31,485 --> 00:15:33,721
A dead cop. When it comes
to stuff like that,
241
00:15:33,754 --> 00:15:35,589
they're gonna do
what they gotta do.
242
00:15:35,623 --> 00:15:37,591
But these people are telling me
that the big one over there
243
00:15:37,625 --> 00:15:39,193
is looking to start a fight.
244
00:15:39,227 --> 00:15:41,329
He's dirty, man.
I can see it in his eyes.
245
00:15:41,362 --> 00:15:44,232
Let me talk to him.
246
00:15:46,800 --> 00:15:49,737
- Kane. I need a word with you.
- Tell me.
247
00:15:49,770 --> 00:15:51,605
I've been told two
of your guys
248
00:15:51,639 --> 00:15:53,607
were sweating an
old partner of mine.
249
00:15:53,641 --> 00:15:55,409
You're talking about Collins?
250
00:15:55,443 --> 00:15:57,345
It is the victim's ex, man.
251
00:15:57,378 --> 00:15:59,347
And it'd be normal for us to
interview him, wouldn't you say?
252
00:15:59,380 --> 00:16:01,349
He used to be one of us.
253
00:16:01,382 --> 00:16:03,384
He just lost his ex-wife.
254
00:16:03,417 --> 00:16:04,752
Cut the guy some slack.
255
00:16:04,785 --> 00:16:08,356
Come on. How about a little
professional courtesy?
256
00:16:08,389 --> 00:16:10,358
He got fired for that, man.
257
00:16:10,391 --> 00:16:11,625
He was fired because he took
some short cuts.
258
00:16:11,659 --> 00:16:13,794
Haven't we all done that?
259
00:16:13,827 --> 00:16:18,366
Cut the folks around here
some slack, I'll cut you
some slack. How that?
260
00:16:18,399 --> 00:16:22,770
You're gonna regret protecting
these people, Kane.
261
00:16:22,803 --> 00:16:25,506
I promise you that.
262
00:16:25,539 --> 00:16:28,242
Well that might be,
but I ain't protecting nobody.
263
00:16:28,276 --> 00:16:30,644
I'm just trying to treat
everybody fair.
264
00:16:30,678 --> 00:16:34,415
All right. Okay.
But I warned you though.
265
00:16:34,448 --> 00:16:35,783
You warned me
and I'm warning you.
266
00:16:35,816 --> 00:16:37,685
Stay away from those folks.
267
00:16:45,693 --> 00:16:47,461
You know Miller and his
guys are starting
268
00:16:47,495 --> 00:16:48,596
to strong arm people
to get answers?
269
00:16:48,629 --> 00:16:50,398
I know.
270
00:16:50,431 --> 00:16:51,665
We're never gonna solve
this case like this.
271
00:16:51,699 --> 00:16:53,801
Well, Kane will deal
with him and his guys.
272
00:16:53,834 --> 00:16:56,104
We don't need to get involved.
273
00:16:59,307 --> 00:17:01,742
Hey. Make sure you
get that fiber there.
274
00:17:04,712 --> 00:17:06,814
So what are you thinking?
275
00:17:06,847 --> 00:17:08,816
That ex-cop have
something to do with this?
276
00:17:08,849 --> 00:17:11,285
Whoever it is has an
intimate knowledge
277
00:17:11,319 --> 00:17:13,687
of the last crime scenes.
278
00:17:13,721 --> 00:17:15,656
Yeah. Like a cop.
279
00:17:18,726 --> 00:17:22,496
Okay, you? Gotta take
the mask off now, okay?
280
00:17:22,530 --> 00:17:23,864
Hey! Hey, hey, hey.
281
00:17:23,897 --> 00:17:26,100
Get out of here. You're not
allowed to be back here.
282
00:17:26,134 --> 00:17:27,835
Get him out of here.
283
00:17:27,868 --> 00:17:29,703
- You can't be back here.
- Detective Montgomery.
284
00:17:29,737 --> 00:17:31,472
What's your take on these
killings, huh?
285
00:17:31,505 --> 00:17:34,475
What's my take on this?
Come on. You know my name.
286
00:17:34,508 --> 00:17:36,744
Yes, I do.
I do my homework.
287
00:17:36,777 --> 00:17:38,346
Why don't you give me your
take on these killings?
288
00:17:38,379 --> 00:17:39,847
You've been to all the scenes.
289
00:17:39,880 --> 00:17:42,383
Oh, that's right. You don't
write about the victims.
290
00:17:42,416 --> 00:17:44,852
You write rambling
diatribes about my boss.
291
00:17:44,885 --> 00:17:46,620
Yeah, that's right.
I write what I see.
292
00:17:46,654 --> 00:17:47,755
And I hope he appreciates
that attention.
293
00:17:47,788 --> 00:17:49,590
He doesn't.
294
00:17:49,623 --> 00:17:50,724
- He doesn't read the paper.
- He doesn't?
295
00:17:50,758 --> 00:17:52,593
No, but I do.
296
00:17:52,626 --> 00:17:54,728
And I don't appreciate being
made out to be a bunch of jerks.
297
00:17:54,762 --> 00:17:56,464
Well, I apologize.
Let me make it up to you.
298
00:17:56,497 --> 00:17:57,698
Maybe we should get
together sometime.
299
00:17:57,731 --> 00:18:00,368
You give me another chance and
I can change that opinion of me.
300
00:18:01,902 --> 00:18:03,904
I don't think so.
301
00:18:03,937 --> 00:18:06,540
- No?
- But, um--
302
00:18:06,574 --> 00:18:09,743
I'll tell you I am a really big
fan, of your mother's I mean.
303
00:18:09,777 --> 00:18:11,512
My mother.
304
00:18:11,545 --> 00:18:14,615
So you're into macabre.
That's kinky.
305
00:18:14,648 --> 00:18:19,387
I've read all her books.
Or most of them anyway.
306
00:18:19,420 --> 00:18:21,622
Well, did you know
that only a few fans
307
00:18:21,655 --> 00:18:23,624
know what she's really like?
308
00:18:23,657 --> 00:18:26,360
I would love to sit
down over a drink
309
00:18:26,394 --> 00:18:27,928
and tell you all about it.
310
00:18:27,961 --> 00:18:30,498
Here's my card.
You can keep it.
311
00:18:30,531 --> 00:18:32,766
I made a thousand of them.
312
00:18:32,800 --> 00:18:34,368
I also have a few copies
of her last book
313
00:18:34,402 --> 00:18:35,769
that hasn't been released yet.
314
00:18:35,803 --> 00:18:37,805
If you're lucky,
I'll let you touch it.
315
00:18:37,838 --> 00:18:41,675
That's an opportunity
a true fan would die for.
316
00:18:41,709 --> 00:18:43,377
In case you haven't noticed,
I have a murder case
317
00:18:43,411 --> 00:18:44,778
that's on the front page
of the papers right now.
318
00:18:44,812 --> 00:18:46,647
Right. Yeah. I saw that.
319
00:18:46,680 --> 00:18:48,949
Yeah, but even a hard
charging cop like yourself
320
00:18:48,982 --> 00:18:50,784
gets a few hours off, right?
321
00:18:50,818 --> 00:18:52,653
Judging by the fact that
you just put my card
322
00:18:52,686 --> 00:18:55,523
in your back pocket tells
me you're interested.
323
00:18:55,556 --> 00:18:57,791
Think about it.
It's a chance of a lifetime.
324
00:18:57,825 --> 00:19:00,461
It's, uh, something
her fans only dream of.
325
00:19:00,494 --> 00:19:01,795
I have to get back to work.
326
00:19:01,829 --> 00:19:03,197
All right, so tomorrow
night, right?
327
00:19:03,231 --> 00:19:04,665
Maybe.
328
00:19:04,698 --> 00:19:06,667
Yeah? Wear something red.
329
00:19:06,700 --> 00:19:08,802
- Red?
- Yeah.
330
00:19:08,836 --> 00:19:10,871
This way?
331
00:19:16,510 --> 00:19:17,811
JULIET: So who was that?
332
00:19:17,845 --> 00:19:19,947
SARAH: Nobody.
Just that reporter again.
333
00:19:19,980 --> 00:19:21,582
Anything out of the ordinary?
334
00:19:21,615 --> 00:19:23,784
Just another dead cop.
335
00:19:31,259 --> 00:19:33,227
Got a present for you, Tanaka.
336
00:19:33,261 --> 00:19:34,628
I can hardly wait.
337
00:19:34,662 --> 00:19:39,833
What is it? A spent bullet?
A bone fragment?
338
00:19:39,867 --> 00:19:42,570
We found this at
the last crime scene.
339
00:19:42,603 --> 00:19:45,439
Kane wants you to run
it against the fibers
from the Collins case.
340
00:19:45,473 --> 00:19:47,241
He's got a hunch
they're gonna match.
341
00:19:47,275 --> 00:19:48,242
Let me guess. He needs it--
342
00:19:48,276 --> 00:19:49,777
Right away.
343
00:19:49,810 --> 00:19:51,712
Is everything
a rush job with Kane?
344
00:19:51,745 --> 00:19:54,715
Hey, I feel you, but he
still needs it "ASAP".
345
00:19:54,748 --> 00:19:58,786
All right? And keep whatever
you find under wraps, yeah?
346
00:20:00,821 --> 00:20:02,590
You seen today's paper?
347
00:20:02,623 --> 00:20:04,992
Well, I told you before,
this guy's got issues with me.
348
00:20:05,025 --> 00:20:08,462
He's trying to crawl out from
underneath his momma's shadow.
349
00:20:08,496 --> 00:20:09,730
Yeah, you may be
right about that.
350
00:20:09,763 --> 00:20:11,599
Trouble is, he's crawling
out from that shadow
351
00:20:11,632 --> 00:20:14,268
with a camera in his hand.
This can't be happening.
352
00:20:14,302 --> 00:20:18,005
I don't know
what to tell you.
353
00:20:18,038 --> 00:20:22,610
MILLER: Okay, find me anything
you can on those Harmony kids.
354
00:20:22,643 --> 00:20:26,480
Dig deep, boys.
Anything on Chen?
355
00:20:26,514 --> 00:20:29,517
I knew there was something
waiting at the bottom for us.
356
00:20:29,550 --> 00:20:31,985
We're moving out
in ten minutes.
357
00:20:43,697 --> 00:20:46,534
Kane.
358
00:20:51,672 --> 00:20:53,907
Since there's no surprised
look on your face,
359
00:20:53,941 --> 00:20:55,643
I guess you already
heard they moved in.
360
00:20:55,676 --> 00:20:57,778
Just because we have to be
working with these folks,
361
00:20:57,811 --> 00:20:59,046
doesn't mean we're
working for them.
362
00:20:59,079 --> 00:21:01,849
So I'd like you to kind
of brief the team
363
00:21:01,882 --> 00:21:03,917
and tell them all
that for me.
364
00:21:03,951 --> 00:21:05,653
I'll catch up with you
in just a few hours.
365
00:21:05,686 --> 00:21:11,325
Okay. Um, just so you know,
they want to interview Chen.
366
00:21:11,359 --> 00:21:13,527
They say some street
informant told them
367
00:21:13,561 --> 00:21:16,096
that he knows all about the
items left at the crime scene.
368
00:21:16,129 --> 00:21:19,066
They can interview Chen all
they want, man. He's a good guy.
369
00:21:19,099 --> 00:21:22,069
He knows how to tell the truth
and stay above board
370
00:21:22,102 --> 00:21:24,071
and keep himself
and all of us safe.
371
00:21:24,104 --> 00:21:25,806
Yeah, Chief,
you gotta admit--
372
00:21:25,839 --> 00:21:27,708
He's not involved.
373
00:21:32,913 --> 00:21:34,882
Look at those talons right
there. Look at that.
374
00:21:34,915 --> 00:21:37,551
Look at that.
Yeah, that's right.
375
00:21:37,585 --> 00:21:40,854
You see that right there?
376
00:21:52,165 --> 00:21:55,002
Nobody move!
Nobody get hurt!
377
00:21:58,939 --> 00:22:01,809
You! Come over here.
378
00:22:03,944 --> 00:22:05,979
I got you.
379
00:22:06,013 --> 00:22:08,616
Book 'em all!
380
00:22:11,619 --> 00:22:13,421
Get them all in the cars!
381
00:22:24,064 --> 00:22:25,699
Get up!
382
00:22:34,775 --> 00:22:37,377
Get your ass in there.
383
00:22:46,086 --> 00:22:48,456
You wanna come with me?
384
00:23:06,940 --> 00:23:08,742
Let's roll!
385
00:23:11,078 --> 00:23:12,980
Toole? Are you crazy?
386
00:23:13,013 --> 00:23:16,083
No. The guy's harmless, and I'm
meeting him at the blues club.
387
00:23:16,116 --> 00:23:19,052
I'll have my phone with me
in case. What can go wrong?
388
00:23:19,086 --> 00:23:21,221
Well it doesn't sound
like a very good idea.
389
00:23:21,254 --> 00:23:23,190
What if we just keep
it between you and me?
390
00:23:23,223 --> 00:23:25,926
I'm a really huge fan
of his mom's. She's a genius.
391
00:23:25,959 --> 00:23:29,062
Yeah, well the woman's dead
and her son's a freak.
392
00:23:29,096 --> 00:23:31,031
You ever see
the movie "Psycho"?
393
00:23:33,266 --> 00:23:36,670
Hey, Chief.
Everything okay with Hiro?
394
00:23:36,704 --> 00:23:38,939
No, man. It's Miller.
This bitch is out of control.
395
00:23:38,972 --> 00:23:40,874
Hey, you guys should
come check this out.
396
00:23:40,908 --> 00:23:42,943
Miller's sweating your
Chinese friend pretty hard.
397
00:23:42,976 --> 00:23:44,111
What I tell you, man?
398
00:23:49,249 --> 00:23:52,486
August 27th.
399
00:23:57,290 --> 00:23:58,759
Where were you?
400
00:24:03,797 --> 00:24:05,633
I already told you.
401
00:24:05,666 --> 00:24:07,835
What's going on here?
402
00:24:07,868 --> 00:24:09,970
Why do you ask the same
questions when you want a
different answer?
403
00:24:10,003 --> 00:24:13,874
Tell me again.
404
00:24:13,907 --> 00:24:15,475
I was in the city.
405
00:24:19,279 --> 00:24:21,114
Doing what?
406
00:24:21,148 --> 00:24:24,718
Selling herbs.
That's what I do, remember?
407
00:24:24,752 --> 00:24:26,820
You always
wear these gloves?
408
00:24:30,090 --> 00:24:31,892
Why?
409
00:24:35,328 --> 00:24:37,731
The same reason why
you wear pants.
410
00:24:37,765 --> 00:24:39,800
To cover up my shortcomings.
411
00:24:39,833 --> 00:24:41,268
I don't know how much you know
about this guy, Kane,
412
00:24:41,301 --> 00:24:42,803
but this isn't looking good.
413
00:24:42,836 --> 00:24:44,271
It's not what you think.
414
00:24:44,304 --> 00:24:46,073
This guy's my friend.
He's a great guy.
415
00:24:46,106 --> 00:24:48,175
He was just burned as a child.
416
00:24:51,044 --> 00:24:52,279
Take 'em off.
417
00:24:52,312 --> 00:24:54,014
My pants?
418
00:24:54,047 --> 00:24:55,182
Your gloves!
419
00:25:02,089 --> 00:25:04,892
Mr. Miller. That's enough.
420
00:25:04,925 --> 00:25:10,530
Mr. Chen, my friend,
get your stuff and get out.
421
00:25:20,841 --> 00:25:22,109
What's your problem, Kane?
422
00:25:22,142 --> 00:25:23,076
You're my problem.
423
00:25:23,110 --> 00:25:25,245
No, you are my problem!
424
00:25:25,278 --> 00:25:27,180
Oh, this is going to get ugly.
425
00:25:27,214 --> 00:25:29,049
Yeah, well, Miller's
been asking for it.
426
00:25:29,082 --> 00:25:30,784
Now he's going to
learn the hard way.
427
00:25:30,818 --> 00:25:31,919
So it's like that?
428
00:25:31,952 --> 00:25:33,086
It's like that.
429
00:25:33,120 --> 00:25:35,589
Tired of you
embarassing me, Kane.
430
00:25:35,623 --> 00:25:38,792
You're soft.
Your name should be Sugar.
431
00:25:38,826 --> 00:25:40,994
- ( Speaks Mandarin )
- What?
432
00:25:50,103 --> 00:25:51,238
We done?
433
00:25:55,175 --> 00:25:59,079
Where are you going?
434
00:25:59,112 --> 00:26:01,214
Oh, come on. That was weak.
He should've finished him off.
435
00:26:01,248 --> 00:26:03,083
Kane has class, Gates.
436
00:26:03,116 --> 00:26:08,088
Something you don't and probably
never will have. Excuse me.
437
00:26:08,121 --> 00:26:09,923
Move.
438
00:26:39,419 --> 00:26:41,254
Yeah?
439
00:26:41,288 --> 00:26:44,858
Kane. Listen, uh, you're not
gonna believe this one, man.
440
00:26:44,892 --> 00:26:46,393
Yeah, you're right.
I won't believe it.
441
00:26:46,426 --> 00:26:50,130
Miller busted me and my boys for
cockfighting. I'm in jail, Kane.
442
00:26:50,163 --> 00:26:52,132
What did I tell you about
cockfights, Hiro?
443
00:26:52,165 --> 00:26:53,901
Listen, I was
walking my chicken
444
00:26:53,934 --> 00:26:56,069
when he started to sniff
another chicken's ass, you know?
445
00:26:56,103 --> 00:26:57,337
They're just getting to know
each other the way chickens do.
446
00:26:57,370 --> 00:26:59,139
Ain't nothing wrong
with that, right?
447
00:26:59,172 --> 00:27:01,174
You know, that cover story
is dumber than the time
448
00:27:01,208 --> 00:27:04,144
you got caught trying to siphen
gas from that motor home.
449
00:27:04,177 --> 00:27:06,446
You see, that wasn't
technically a crime, man.
450
00:27:06,479 --> 00:27:09,883
You know, I was out of gas so
I decided to borrow a gallon.
451
00:27:09,917 --> 00:27:12,019
Yeah, well. If you had just
asked me for a couple bucks,
452
00:27:12,052 --> 00:27:14,021
I could've saved you
a mouthful of sewage, man.
453
00:27:14,054 --> 00:27:15,288
They should've marked
that tank "septic".
454
00:27:15,322 --> 00:27:17,157
I can sue that guy, right?
455
00:27:17,190 --> 00:27:19,026
Yeah, well,
good luck with that.
456
00:27:19,059 --> 00:27:23,163
( Dial tone )
Kane? Kane.
457
00:27:23,196 --> 00:27:25,665
INMATE: Come on, man. Hurry up!
458
00:27:34,074 --> 00:27:35,175
So?
459
00:27:35,208 --> 00:27:39,046
Oh, this is amazing.
460
00:27:39,079 --> 00:27:40,247
What do you think?
461
00:27:40,280 --> 00:27:42,049
Her last book
and it's a first edition.
462
00:27:42,082 --> 00:27:43,350
Yeah.
463
00:27:43,383 --> 00:27:45,318
I really wish
I could've met her.
464
00:27:45,352 --> 00:27:47,120
You smell like flowers.
465
00:27:47,154 --> 00:27:49,189
Thank you.
466
00:27:49,222 --> 00:27:51,992
You do.
You know, I'm just saying.
467
00:27:52,025 --> 00:27:54,461
You must miss her
a great deal.
468
00:27:54,494 --> 00:27:55,929
Who?
469
00:27:55,963 --> 00:27:57,064
Your mother.
470
00:27:57,097 --> 00:27:59,967
Oh, um, no actually.
471
00:28:00,000 --> 00:28:02,335
I mean, she'll always be
a part of me in some way
472
00:28:02,369 --> 00:28:05,138
and her spirit will always
live on through me forever.
473
00:28:05,172 --> 00:28:07,207
Yeah. I feel-- I mean,
474
00:28:07,240 --> 00:28:10,277
her stories are so powerful,
like, yeah.
475
00:28:10,310 --> 00:28:13,113
That is true.
476
00:28:13,146 --> 00:28:14,481
You know the best thing
about my mother's work
477
00:28:14,514 --> 00:28:17,951
is that they inspire
these moments.
478
00:28:17,985 --> 00:28:20,287
These little moments
that two people have.
479
00:28:20,320 --> 00:28:23,090
Kind of like the one that you
and me are having right now.
480
00:28:23,123 --> 00:28:24,391
There's a spark, right?
481
00:28:24,424 --> 00:28:26,760
But you know, it's nice.
482
00:28:26,794 --> 00:28:29,296
Just talking with someone
like you who looks like you,
483
00:28:29,329 --> 00:28:31,231
one of her true fans makes me
really appreciate
484
00:28:31,264 --> 00:28:33,100
her many accomplishments.
485
00:28:33,133 --> 00:28:36,503
Good. That's good. I'm glad to
hear that. She was so gifted.
486
00:28:36,536 --> 00:28:39,372
So are you.
487
00:28:39,406 --> 00:28:42,776
I mean, you were holding
her very last novel.
488
00:28:42,810 --> 00:28:46,179
That's something only myself
and her publisher has seen.
489
00:28:46,213 --> 00:28:50,183
So did you ever think about
writing books like her?
490
00:28:50,217 --> 00:28:53,020
Me? No. No, no.
491
00:28:53,053 --> 00:28:54,521
No. I could never
fill her shoes.
492
00:28:54,554 --> 00:28:59,392
I'm just a lonely reporter
who writes silly diatribes
493
00:28:59,426 --> 00:29:01,461
about you and your
co-workers, remember?
494
00:29:01,494 --> 00:29:05,398
I didn't mean it like that.
It's kind of true, right?
495
00:29:05,432 --> 00:29:08,168
Yes, it is.
496
00:29:10,070 --> 00:29:11,538
Can I buy you a drink?
497
00:29:11,571 --> 00:29:14,441
- Sure.
- Yeah? All right.
498
00:29:36,463 --> 00:29:38,031
Hey.
499
00:29:38,065 --> 00:29:39,299
- What was that?
- What was what?
500
00:29:39,332 --> 00:29:41,501
What was that you
just put in my drink?
501
00:29:41,534 --> 00:29:44,604
I didn't put anything
in your drink. It's a straw.
502
00:29:44,637 --> 00:29:47,440
She was strangled
after she was dead.
503
00:29:47,474 --> 00:29:50,177
Man, this is the copycat
I've been telling you about.
504
00:29:50,210 --> 00:29:54,414
Traces of GHB.
The date rape drug.
505
00:29:56,216 --> 00:29:57,517
PATRON: Oh, let's go home!
506
00:30:08,161 --> 00:30:10,063
Excuse me, guys. Thank you.
507
00:30:10,097 --> 00:30:12,365
COP: Very nice trunk.
508
00:30:17,170 --> 00:30:18,605
What happened to your hand?
509
00:30:18,638 --> 00:30:21,141
Got in a bit of a
scuffle. No big deal.
510
00:30:21,174 --> 00:30:25,412
I made the mistake of going for
drinks with that reporter Toole.
511
00:30:25,445 --> 00:30:27,247
Really?
512
00:30:27,280 --> 00:30:29,216
And he tried to slip
something into my drink.
513
00:30:29,249 --> 00:30:31,218
He gave me this.
514
00:30:31,251 --> 00:30:34,387
That's the last book his mother
wrote before she died and in it
515
00:30:34,421 --> 00:30:37,490
the killer uses tetrodotoxin
to subdue his victims.
516
00:30:37,524 --> 00:30:39,226
- His mother wrote that?
- Yes.
517
00:30:39,259 --> 00:30:42,562
And last night,
was it powder or a pill or what?
518
00:30:42,595 --> 00:30:44,231
I didn't see.
He got me a drink
519
00:30:44,264 --> 00:30:45,498
and he was sitrring
something into it.
520
00:30:45,532 --> 00:30:47,367
- And you drank it?
- I hit him.
521
00:30:47,400 --> 00:30:49,136
He hurt you?
522
00:30:49,169 --> 00:30:52,239
No. Kane taught me everything
he knows. I could take you down.
523
00:30:52,272 --> 00:30:53,673
Listen, I got an idea.
524
00:30:53,706 --> 00:30:55,375
Call him up and apologize.
525
00:30:55,408 --> 00:30:57,377
Tell him that you, uh,
overreatcted.
526
00:30:57,410 --> 00:30:59,379
- What?
- Listen, we're the police, man.
527
00:30:59,412 --> 00:31:02,649
We know how to manipulate,
lie, trick.
528
00:31:02,682 --> 00:31:04,551
That's how we get the bad guys.
529
00:31:04,584 --> 00:31:06,586
Call him up,
tell him you overreacted.
530
00:31:06,619 --> 00:31:09,522
Tell him you're going to give
him an exclusive interview
531
00:31:09,556 --> 00:31:13,193
with me on all the recent
murders of these girls.
532
00:31:13,226 --> 00:31:15,462
Okay, well do you want
us to cover the meet?
533
00:31:15,495 --> 00:31:16,663
Nah, it'll be a quick one.
534
00:31:16,696 --> 00:31:18,431
I need you guys
for something else.
535
00:31:39,452 --> 00:31:42,589
Thank you so much for taking
the meeting with me, Mr. Toole.
536
00:31:42,622 --> 00:31:45,292
No. Thank you.
537
00:31:45,325 --> 00:31:46,559
You know, I gotta say,
538
00:31:46,593 --> 00:31:49,429
I was a bit surprised
when you called
539
00:31:49,462 --> 00:31:51,364
and chose me
for the exclusive.
540
00:31:51,398 --> 00:31:54,601
I was a little worried that you
would get the wrong impression.
541
00:31:54,634 --> 00:31:57,737
Your girl last night kind
of overreacted to my kindness.
542
00:31:57,770 --> 00:31:59,572
Yeah, well,
I don't know about you,
543
00:31:59,606 --> 00:32:01,574
but I think most
people would agree
544
00:32:01,608 --> 00:32:02,976
we started out
on the wrong foot,
545
00:32:03,010 --> 00:32:04,611
and now we got a chance
to make up for it.
546
00:32:04,644 --> 00:32:09,182
So you decided to make it up
to me by giving me a story, huh?
547
00:32:09,216 --> 00:32:10,350
Well, I got some good news.
548
00:32:10,383 --> 00:32:11,651
I believe we know who
the killer is now.
549
00:32:11,684 --> 00:32:14,454
- You do?
- I think so.
550
00:32:14,487 --> 00:32:16,756
I'm pretty sure, but I need
your help catching him.
551
00:32:16,789 --> 00:32:21,995
Well, okay.
What do you have in mind?
552
00:32:22,029 --> 00:32:24,464
This stays between you and me,
but he's not a cop.
553
00:32:24,497 --> 00:32:28,335
Not a cop.
You got a name?
554
00:32:28,368 --> 00:32:31,371
I don't really want to kind of
release his name right now.
555
00:32:31,404 --> 00:32:33,673
It's like that,
but I'll tell you that
556
00:32:33,706 --> 00:32:35,542
there's connected people
protecting him.
557
00:32:35,575 --> 00:32:37,477
I figure if you
write something for me,
558
00:32:37,510 --> 00:32:39,212
it might can help me
flush him out.
559
00:32:39,246 --> 00:32:41,648
You know, get him to react,
you know.
560
00:32:41,681 --> 00:32:43,416
He'll react to the article.
561
00:32:43,450 --> 00:32:47,487
Well, um, I don't really
see the point to that.
562
00:32:47,520 --> 00:32:50,390
You ever heard of something
called Tetrodotoxin?
563
00:32:52,792 --> 00:32:54,627
No.
564
00:32:54,661 --> 00:32:57,030
It's kind of amazing
what leather fibers
565
00:32:57,064 --> 00:32:58,798
that they analyze
in forensics, man.
566
00:32:58,831 --> 00:33:00,767
Oh, I'm so sorry, sir.
567
00:33:00,800 --> 00:33:02,769
I'm really,
really sorry about that.
568
00:33:02,802 --> 00:33:04,771
Can you all just
help me out here?
569
00:33:04,804 --> 00:33:07,540
Get him wiped down
or something, please. Yeah.
570
00:33:07,574 --> 00:33:09,576
I'm so sorry about that.
We'll get you dried off
571
00:33:52,452 --> 00:33:56,456
This isn't police work.
Garbage duty, really?
572
00:33:56,489 --> 00:33:57,590
Yeah.
573
00:34:15,475 --> 00:34:18,578
JULIET: The guy just dive-bombed
from the fast lane onto
Interstate 90.
574
00:34:18,611 --> 00:34:19,846
We couldn't get over quick
enough to follow.
575
00:34:19,879 --> 00:34:21,648
- You lost him?
- Nothing I could do.
576
00:34:21,681 --> 00:34:23,650
There's only two
of us and no bird
577
00:34:23,683 --> 00:34:26,453
that's going to be able to
follow someone under these
conditions.
578
00:34:26,486 --> 00:34:27,854
We're gonna go stake
out his residence.
579
00:34:27,887 --> 00:34:30,590
Hopefully he turns up.
580
00:34:30,623 --> 00:34:32,859
See, this is why
a five-man team sucks.
581
00:34:32,892 --> 00:34:35,628
JULIET: What, you'd
rather have Gates around?
582
00:34:41,501 --> 00:34:43,136
That's what
I call police work.
583
00:34:43,170 --> 00:34:44,471
No, man. Seriously?
584
00:34:44,504 --> 00:34:46,439
Yep. All right, let's go.
585
00:35:25,545 --> 00:35:27,514
What're you doing here?
586
00:35:27,547 --> 00:35:31,818
Oh, hi. No need to be startled.
The name's Miles Toole.
587
00:35:31,851 --> 00:35:33,653
This is a police facility.
588
00:35:33,686 --> 00:35:35,922
All right. Just relax.
589
00:35:35,955 --> 00:35:38,425
I'm a trusted member
of the press,
590
00:35:38,458 --> 00:35:40,827
I'm just here to ask you
a few questions about the
police murders.
591
00:35:40,860 --> 00:35:43,563
Now? After hours?
592
00:35:43,596 --> 00:35:45,665
You can't be serious.
593
00:35:45,698 --> 00:35:48,935
Besides, any information
from here are classified.
594
00:35:48,968 --> 00:35:50,970
Oh, I'm very serious, friend.
595
00:35:51,003 --> 00:35:53,706
( Door buzzes )
596
00:35:53,740 --> 00:35:57,444
Can't tell you how
happy I am to see you.
597
00:35:58,711 --> 00:36:00,179
Where'd he go?
598
00:37:18,591 --> 00:37:20,660
Now it's two-way traffic.
599
00:37:20,693 --> 00:37:23,296
Now I'm gonna do to you what
you've done to everybody else.
600
00:37:23,330 --> 00:37:25,532
SARAH: Kane! Don't!
601
00:37:31,538 --> 00:37:33,806
Must've slipped, man.
602
00:37:52,692 --> 00:37:54,327
MILLER:
This the copycat killer?
603
00:37:54,361 --> 00:37:55,862
KANE: He's not from Harmony.
That's for sure.
604
00:37:55,895 --> 00:37:58,598
I guess I owe you an apology.
605
00:37:58,631 --> 00:37:59,866
You don't owe me nothing.
606
00:37:59,899 --> 00:38:04,671
Then what can I do
to show you I'm sorry?
607
00:38:04,704 --> 00:38:08,074
I guess you can start by
respecting my people and,
608
00:38:08,107 --> 00:38:10,343
you know, letting
me handle things here.
609
00:38:10,377 --> 00:38:11,944
Give me a break, Kane.
610
00:38:11,978 --> 00:38:14,814
There's bad people
in every community.
611
00:38:14,847 --> 00:38:16,983
Yeah, but you know what?
612
00:38:17,016 --> 00:38:21,588
These are my people and the bad
ones, I like to put 'em in jail.
613
00:38:22,989 --> 00:38:26,393
Whatever.
Let's get out of here.
614
00:38:52,619 --> 00:38:55,755
Found this in your car.
You going somewhere?
615
00:38:59,426 --> 00:39:02,028
In my line of work, I'm required
to travel at a moment's notice.
616
00:39:02,061 --> 00:39:03,863
I stay packed.
What else you got?
617
00:39:03,896 --> 00:39:05,732
You know, guys like you,
618
00:39:05,765 --> 00:39:07,734
they don't do very well
in places like county jail.
619
00:39:07,767 --> 00:39:11,037
That's true.
All right, here's the truth.
620
00:39:11,070 --> 00:39:15,041
I have a very good lawyer and I
will be out of here by morning.
621
00:39:18,445 --> 00:39:19,946
If I think I just
heard you right,
622
00:39:19,979 --> 00:39:22,148
you said you have
a really good lawyer
623
00:39:22,181 --> 00:39:24,016
and you'll be out
of here by morning.
624
00:39:24,050 --> 00:39:27,019
Probably not with the amount
of evidence that we have here.
625
00:39:27,053 --> 00:39:29,889
That's all circumstantial
evidence at best.
626
00:39:29,922 --> 00:39:31,157
You should know that.
627
00:39:31,190 --> 00:39:32,892
Actually,
we know better because
628
00:39:32,925 --> 00:39:34,160
I have read all
your mother's books.
629
00:39:34,193 --> 00:39:36,929
The drink you spilled on me
630
00:39:36,963 --> 00:39:39,699
showed traces of tetrodotoxin.
Sound familiar?
631
00:39:39,732 --> 00:39:41,200
- No.
- No, it doesn't?
632
00:39:41,233 --> 00:39:43,035
You wanna cut the crap?
It's not cute anymore.
633
00:39:43,069 --> 00:39:44,771
I don't think it ever was.
634
00:39:44,804 --> 00:39:48,841
And in fact, if I could think
of a word below pitiful,
635
00:39:48,875 --> 00:39:50,843
that might be a little more
accurate, but anyway,
636
00:39:50,877 --> 00:39:53,045
there's a huge difference
between you and your mother.
637
00:39:53,079 --> 00:39:54,781
Yeah? What's that?
638
00:39:54,814 --> 00:39:57,717
She made a name for
herself with some kind of talent
639
00:39:57,750 --> 00:39:59,218
that she sort of had.
640
00:39:59,251 --> 00:40:02,955
You made an ass of yourself
for having no talent at all.
641
00:40:02,989 --> 00:40:05,191
Don't be so quick
to judge me, friend.
642
00:40:05,224 --> 00:40:07,694
You have no idea--
no idea what it's like
643
00:40:07,727 --> 00:40:08,828
to live in someone's shadow.
644
00:40:08,861 --> 00:40:11,063
I'm mistified because
645
00:40:11,097 --> 00:40:13,800
if that's your excuse
for murder, I mean--
646
00:40:13,833 --> 00:40:17,837
I've heard of people
suffering before,
647
00:40:17,870 --> 00:40:19,706
but living in someone's shadow.
648
00:40:19,739 --> 00:40:23,209
That's suffering.
That could cause major pain.
649
00:40:23,242 --> 00:40:25,077
Major emotional pain.
650
00:40:25,111 --> 00:40:26,479
If you like writing so much,
651
00:40:26,513 --> 00:40:28,681
why don't you write me
a damn confession
652
00:40:28,715 --> 00:40:31,684
because that is about
the only thing you could
write that anybody might read.
653
00:40:31,718 --> 00:40:33,452
Y'hear?
654
00:40:36,723 --> 00:40:37,957
Let's go.
655
00:40:37,990 --> 00:40:40,226
Sarah, make sure
you find him a nice dirty cell
656
00:40:40,259 --> 00:40:42,729
to live in
for the next 40 years.
657
00:40:59,011 --> 00:41:02,882
I'm in trouble.
658
00:41:02,915 --> 00:41:04,517
( Knocking )
659
00:41:04,551 --> 00:41:06,185
You want to see me, boss?
660
00:41:06,218 --> 00:41:08,254
Yeah, have a seat. I need to
talk to you about something.
661
00:41:08,287 --> 00:41:10,857
All right.
662
00:41:10,890 --> 00:41:13,860
Uh, your dad works LAPD now?
663
00:41:13,893 --> 00:41:16,729
Yeah, but, I think
he just retired.
664
00:41:16,763 --> 00:41:18,998
And I understand y'all don't
speak. Is that right?
665
00:41:19,031 --> 00:41:21,133
Well, he spent more time at
work than he ever did at home.
666
00:41:21,167 --> 00:41:23,002
That's actually the
reason I'm up here.
667
00:41:23,035 --> 00:41:24,737
I can't stand the prick.
668
00:41:24,771 --> 00:41:27,006
I mean, is the reason why you
feel that way
669
00:41:27,039 --> 00:41:29,175
is because he didn't spend
enough time with you
670
00:41:29,208 --> 00:41:31,544
or is there something else going
on that I need to know about?
671
00:41:31,578 --> 00:41:34,080
Not a part of my life,
which I'm fine with.
672
00:41:34,113 --> 00:41:36,549
Why? What is he,
dead or something?
673
00:41:36,583 --> 00:41:38,751
To be honest with you,
it seems as though your father
674
00:41:38,785 --> 00:41:40,753
has come across some
information
675
00:41:40,787 --> 00:41:42,755
that he's turned over
to internal affairs.
676
00:41:42,789 --> 00:41:44,156
What do you mean?
He went to them about cops?
677
00:41:44,190 --> 00:41:46,759
That's what they say, yeah.
678
00:41:46,793 --> 00:41:49,028
Your father has information that
could put a lot of cops away.
679
00:41:49,061 --> 00:41:51,564
Now these cops not only have
stolen dope and money,
680
00:41:51,598 --> 00:41:54,033
but apparently they may
have even killed people.
681
00:41:54,066 --> 00:41:56,302
So these are some
bad guys, man.
682
00:41:56,335 --> 00:41:59,305
You gotta be kidding me.
The guy's a snitch.
683
00:41:59,338 --> 00:42:02,041
Look, I've put dirty cops away
and I'm not a snitch.
684
00:42:02,074 --> 00:42:04,343
When cops are involved in
homicide and stealing money
685
00:42:04,376 --> 00:42:05,912
and dope, you don't want
them to be a cop.
686
00:42:05,945 --> 00:42:07,914
That gives us a black eye.
687
00:42:07,947 --> 00:42:10,116
All right, they're bad guys.
What's that got to do with me?
688
00:42:10,149 --> 00:42:13,786
He's got some real bad folks
that he's willing to work
689
00:42:13,820 --> 00:42:16,322
and put 'em away
if you go do it with him.
690
00:42:16,355 --> 00:42:18,190
But he wants the chance
to make it up to you
691
00:42:18,224 --> 00:42:21,327
and bury the hatchet
and make things right with you.
692
00:42:21,360 --> 00:42:25,798
What do you think?
693
00:42:25,832 --> 00:42:27,199
I hope whatever he's done
694
00:42:27,233 --> 00:42:29,836
he can get a chance to explain
himself and make it right.
695
00:42:35,241 --> 00:42:37,610
All right, I'll do it.
696
00:42:37,644 --> 00:42:39,378
Could you just do me a favor
697
00:42:39,411 --> 00:42:43,082
and not tell the team I'm
working a case against cops?
698
00:42:43,115 --> 00:42:46,118
I'll just say you're on
loan to another department
working a dope caper.
699
00:42:52,659 --> 00:42:54,961
Don't tell them my
old man's a snitch.
700
00:42:54,994 --> 00:42:56,095
He's a good cop.
701
00:42:56,128 --> 00:42:59,031
Thanks, boss.
702
00:43:01,400 --> 00:43:05,271
( Door opens, closes )
703
00:43:08,007 --> 00:43:11,010
Closed Captioning provided by
Digital Post Services
53675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.