Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,520 --> 00:00:09,680
(HOSPITAL MONITOR BLEEPS)
2
00:00:09,800 --> 00:00:12,240
(MAYA) Sam. I'm here, Sam.
3
00:00:15,160 --> 00:00:17,840
I hope you can hear me.
4
00:00:21,320 --> 00:00:23,440
I need to talk to you, Sam.
5
00:00:26,480 --> 00:00:28,920
I wish I could reach you.
6
00:00:38,640 --> 00:00:39,960
Maya.
7
00:00:53,120 --> 00:00:55,680
(TYRES SQUEAL)
8
00:01:00,680 --> 00:01:03,040
Starsky and Hutch
have got a lot to answer for.
9
00:01:03,159 --> 00:01:04,280
Who?
10
00:01:06,680 --> 00:01:09,240
(ENTRY BELL JANGLES)
11
00:01:11,280 --> 00:01:13,480
(CHRIS) Wonder what killed him?
12
00:01:13,600 --> 00:01:17,480
The bloody enormous hole in his chest
where the bullet went in!
13
00:01:17,600 --> 00:01:20,520
When I got here, another one of them
was running out the back.
14
00:01:20,680 --> 00:01:23,280
- I couldn't catch him.
- Did you not get a description?
15
00:01:23,440 --> 00:01:26,360
Yeah, I told you. He was a Paki.
16
00:01:26,480 --> 00:01:28,440
- Come on. They all...
- Look the same (!)
17
00:01:28,560 --> 00:01:31,840
Check the place out
and make sure nobody else is here.
18
00:01:36,400 --> 00:01:40,560
Oh, here we go. Drugs.
No surprise there, then.
19
00:01:42,320 --> 00:01:45,679
Boss? There's a viscous
yellow liquid in his ear.
20
00:01:45,800 --> 00:01:47,920
That's a drip
from my fried-egg butty, love.
21
00:01:48,120 --> 00:01:52,119
Well done, Miss Marple.
That's why we need women detectives.
22
00:01:52,240 --> 00:01:55,640
This looks like Turkish heroin.
23
00:01:55,760 --> 00:01:58,040
It's got that
slightly pink tinge to it.
24
00:01:58,159 --> 00:02:00,120
Heroin? Is that that new drug?
25
00:02:00,240 --> 00:02:01,999
Is heroin new?
26
00:02:02,120 --> 00:02:05,040
Yeah. How come
you know so much about it?
27
00:02:05,160 --> 00:02:08,960
(GENE) He's probably on it.
Did you have it in Hyde, did you?
28
00:02:09,080 --> 00:02:10,639
- Guv.
- What?
29
00:02:10,760 --> 00:02:12,800
He's got a pulse. He's alive.
30
00:02:16,200 --> 00:02:17,720
- (MOANS SOFTLY)
- He is, isn't he?
31
00:02:17,920 --> 00:02:19,240
That's why you need
women detectives.
32
00:02:19,400 --> 00:02:21,360
- You said he was dead.
- He wasn't moving.
33
00:02:21,520 --> 00:02:24,040
Chris doesn't move,
but he's not dead.
34
00:02:24,160 --> 00:02:27,080
Go on, Dr Kildare,
get an ambulance.
35
00:02:27,200 --> 00:02:29,520
- It's all clear, Guv.
- Right, arses into gear.
36
00:02:29,680 --> 00:02:31,880
While we're here,
the scumbags of the earth
37
00:02:32,000 --> 00:02:35,440
are out there spreading
a new poison in my city.
38
00:02:35,560 --> 00:02:38,160
-(MAYA) Sam?
- (STATIC CRACKLES)
39
00:02:40,080 --> 00:02:41,440
Sam.
40
00:02:48,720 --> 00:02:50,480
Sam.
41
00:02:53,360 --> 00:02:56,600
I need to talk to you
about something.
42
00:02:56,719 --> 00:02:58,960
- Maya?
- Sam?
43
00:03:00,360 --> 00:03:02,440
(MAYA'S VOICE BREAKS UP)
44
00:03:07,760 --> 00:03:09,400
Sam?
45
00:03:09,520 --> 00:03:11,160
Maya?
46
00:03:11,280 --> 00:03:12,880
You can hear me.
47
00:03:13,000 --> 00:03:14,920
My name is Sam Tyler.
48
00:03:15,040 --> 00:03:17,559
I had an accident
and I woke up in 1973.
49
00:03:17,680 --> 00:03:21,440
Am I mad, in a coma, or back in time?
50
00:03:21,560 --> 00:03:25,119
Whatever's happened,
it's like I've landed on a different planet.
51
00:03:25,280 --> 00:03:28,480
Now, maybe if I can work out
the reason, I can get home.
52
00:04:14,600 --> 00:04:17,680
Hello? Maya.
53
00:04:21,520 --> 00:04:23,440
Guv.
54
00:04:25,680 --> 00:04:28,440
- You said no one else was here.
- Well, they weren't.
55
00:04:28,560 --> 00:04:30,959
Who's this, then?
A record-shop fairy?
56
00:04:31,079 --> 00:04:34,120
- Guv.
- Yeah, whatever. Pull her in.
57
00:04:35,120 --> 00:04:38,680
I came in to see if he'd got
the new Neil Young.
58
00:04:38,800 --> 00:04:42,280
Then I heard a shot, and I just hid.
59
00:04:42,400 --> 00:04:44,680
So you didn't see the gunman?
60
00:04:47,119 --> 00:04:49,599
Why are you fingerprinting me?
61
00:04:49,719 --> 00:04:52,680
It's to eliminate you from the scene.
62
00:04:55,120 --> 00:04:57,360
Is he OK?
63
00:04:57,480 --> 00:04:59,759
Dipak, is it?
64
00:05:00,719 --> 00:05:03,439
He's on a life support machine.
65
00:05:03,560 --> 00:05:06,999
He won't be able to talk
for quite a long time.
66
00:05:07,120 --> 00:05:09,040
What do you know about him, love?
67
00:05:09,160 --> 00:05:10,760
Er...
68
00:05:10,880 --> 00:05:15,080
He's one of those Ugandan Asians
that Idi Amin kicked out.
69
00:05:15,200 --> 00:05:17,000
Been going to the shop
since it opened.
70
00:05:17,120 --> 00:05:19,680
They always have the new releases.
71
00:05:22,600 --> 00:05:24,920
All right, you're done.
72
00:05:25,040 --> 00:05:27,280
I'll get a plonk to take you home.
73
00:05:32,760 --> 00:05:36,280
All those bloody Ugandan Asians.
Why do they have to come over here?
74
00:05:36,400 --> 00:05:38,800
Why don't they go to...Asia?
75
00:05:38,920 --> 00:05:42,240
Yeah, they come over here,
they take our bullets...
76
00:05:42,360 --> 00:05:45,800
They sell drugs on my streets.
We know that.
77
00:05:45,920 --> 00:05:50,479
The drugs could have been planted
to throw us off the scent.
78
00:05:51,480 --> 00:05:54,000
He could have been killed
because he's an immigrant.
79
00:05:54,120 --> 00:05:56,239
You only have to look at Ray
to see the prejudice.
80
00:05:56,360 --> 00:05:59,880
'Ey, I've got nothing
against Gunga Dins.
81
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
There's no history of dealing
amongst Gujarati Ugandan Asians.
82
00:06:03,119 --> 00:06:05,200
Blah-di-blah-di history, bloody blah.
83
00:06:05,319 --> 00:06:09,520
It doesn't take a degree in applied
bollocks to know what's going on.
84
00:06:09,640 --> 00:06:13,720
Go on, then. Amaze me
with your insubstantial guesswork.
85
00:06:13,840 --> 00:06:15,960
He's come over here,
started dealing
86
00:06:16,080 --> 00:06:18,560
and Rocket
or one of the other local drugs boys
87
00:06:18,680 --> 00:06:21,400
has took offence and offed him.
88
00:06:21,520 --> 00:06:23,159
That's better than even I expected.
89
00:06:23,279 --> 00:06:27,040
Copper leaps to a conclusion,
then finds the evidence to fit.
90
00:06:29,200 --> 00:06:31,560
- Birmingham Six, here we come.
- Eh?
91
00:06:32,680 --> 00:06:35,079
You wanted me?
Something about a radio?
92
00:06:35,199 --> 00:06:37,559
- I've been looking for one.
- You've got one.
93
00:06:37,679 --> 00:06:40,200
No, it's a different one.
I put it down somewhere.
94
00:06:40,320 --> 00:06:44,679
- It's a really good one.
- Oh, you mean the magic radio (!)
95
00:06:44,799 --> 00:06:47,920
It's broken and it's held together
with orange tape.
96
00:06:48,040 --> 00:06:50,880
I'll start the nationwide police hunt, shall I?
97
00:06:50,999 --> 00:06:52,479
Don't believe me? I'll show you.
98
00:06:52,599 --> 00:06:55,840
We play slappy-face with the local
dealers, find out what's what.
99
00:06:57,159 --> 00:06:59,960
- (GASPS)
- 'Ey. The flat's clean.
100
00:07:02,280 --> 00:07:04,719
OK, Rocket.
101
00:07:04,839 --> 00:07:06,999
Who shot Dipak Gandhi?
102
00:07:07,120 --> 00:07:09,919
See, problem is,
I don't help the filth.
103
00:07:10,039 --> 00:07:14,520
Sorry, but I would rather have
rabid ferrets munch on me testicles.
104
00:07:14,640 --> 00:07:17,080
OK. Let me put it this way.
105
00:07:17,199 --> 00:07:19,119
(YELPS)
106
00:07:19,239 --> 00:07:22,959
Who shot Dipak Gandhi?
107
00:07:23,079 --> 00:07:25,320
I've never heard of him.
108
00:07:30,560 --> 00:07:32,760
What happened to British workmanship?
109
00:07:32,880 --> 00:07:36,079
Come on! Someone else on your patch
selling gear?
110
00:07:39,840 --> 00:07:43,600
Steady, Guv. We don't want
another of those enquiries.
111
00:07:43,720 --> 00:07:48,120
I asked you,
who shot Dipak Gandhi?
112
00:07:48,240 --> 00:07:51,479
I don't know nothing. That Ugandan
lot keep themselves to themselves.
113
00:07:51,599 --> 00:07:54,560
If you know nothing about him,
how do you know he's Ugandan?
114
00:07:54,680 --> 00:07:58,920
Er...yeah, no, that...
that is a good question, actually.
115
00:07:59,040 --> 00:08:01,319
Glad you asked me that. Um...
116
00:08:02,719 --> 00:08:05,080
Now, you listen to me, Rocket.
117
00:08:05,199 --> 00:08:09,039
By the time I've finished with you,
you're going to be begging
118
00:08:09,159 --> 00:08:12,199
for those rabid ferrets
to be gnashing on your nuts.
119
00:08:12,319 --> 00:08:15,079
(GROANS) OK. OK, OK.
120
00:08:15,199 --> 00:08:19,080
The Paki was dealing heroin
out of his shop, yeah?
121
00:08:21,199 --> 00:08:24,440
OK, Guv, you were right. Sorry.
Let me buy you a drink tonight.
122
00:08:24,560 --> 00:08:25,999
It's not that simple.
123
00:08:26,120 --> 00:08:28,079
You can't admit you're bloody wrong.
124
00:08:28,199 --> 00:08:29,879
'Cause I'm not bloody wrong.
125
00:08:29,999 --> 00:08:34,040
We need to find out more about Dipak
and the Ugandan Asian community.
126
00:08:35,919 --> 00:08:40,760
(MUFFLED MUSIC: THIN LIZZY'S
"WHISKY IN THE JAR")
127
00:08:44,399 --> 00:08:45,840
Hello?
128
00:08:52,560 --> 00:08:54,519
Layla.
129
00:08:56,000 --> 00:08:58,799
- What are you doing here?
- Detective Inspector.
130
00:09:00,240 --> 00:09:04,559
I didn't just drop in on Dipak to...
What was it I told you?
131
00:09:04,679 --> 00:09:06,960
Why were you here?
132
00:09:07,080 --> 00:09:09,560
I help him out with the books.
133
00:09:09,680 --> 00:09:12,600
I come in here a lot
and I got to know him a bit.
134
00:09:12,720 --> 00:09:14,999
I work in a bank,
so I do a bit of moonlighting.
135
00:09:15,119 --> 00:09:17,079
Why couldn't he do his own books?
136
00:09:17,199 --> 00:09:20,919
The banks wouldn't let him open an
account, so I opened one in my name.
137
00:09:21,039 --> 00:09:24,680
- Why didn't you tell us all this?
- I didn't want to get involved.
138
00:09:24,800 --> 00:09:27,759
And I didn't want all the shit
that they've been getting.
139
00:09:30,840 --> 00:09:33,160
They kept threatening to kill him.
140
00:09:33,280 --> 00:09:36,519
If you thought the shooting
was racially motivated,
141
00:09:36,639 --> 00:09:38,039
why didn't you inform us?
142
00:09:38,159 --> 00:09:40,680
'Cause you're the police.
143
00:09:40,799 --> 00:09:43,320
You're never going to care
about that, are you?
144
00:09:43,440 --> 00:09:45,839
Yeah. Yeah, we are.
145
00:09:47,720 --> 00:09:49,640
Layla.
146
00:09:49,760 --> 00:09:54,039
Oh! Is this what
you've come to collect?
147
00:09:54,160 --> 00:09:57,440
Er...groovy.
148
00:09:57,560 --> 00:10:01,239
Er...do you know Dipak Gandhi?
149
00:10:01,359 --> 00:10:05,800
Dipak? The evil pusher man?
That's what you think, yeah?
150
00:10:05,920 --> 00:10:08,759
Well, we found heroin in his pockets.
151
00:10:08,879 --> 00:10:12,039
The Gandhi brothers as drug dealers?
That's crazy, man.
152
00:10:12,159 --> 00:10:14,399
They set up the record business
to pull chicks.
153
00:10:14,519 --> 00:10:16,480
How many brothers are there?
154
00:10:17,480 --> 00:10:20,239
- Two. Dipak and Ravi.
- Hey, just a minute.
155
00:10:20,360 --> 00:10:22,400
He's frightened. They all are.
156
00:10:30,640 --> 00:10:32,519
So where's this Ravi?
157
00:10:32,639 --> 00:10:36,000
If he's got any sense, he'll have split.
158
00:10:36,120 --> 00:10:38,880
- (MUSIC: "ROCKET MAN")
- Immigrants keep their heads down.
159
00:10:39,000 --> 00:10:41,399
Disappear into ghettos.
160
00:10:42,400 --> 00:10:47,999
Dipak and Ravi arrive in Britain one
month and they open a record shop.
161
00:10:48,119 --> 00:10:51,600
Acting like they were white.
Bet the NF hated that.
162
00:10:53,800 --> 00:10:57,679
Dipak had this dream
about owning a chain of record shops.
163
00:10:57,800 --> 00:11:02,359
Enormous ones,
like, er...big music supermarkets.
164
00:11:05,239 --> 00:11:07,319
He was full of mad ideas.
165
00:11:07,439 --> 00:11:09,919
♪ ..I miss my wife
166
00:11:12,799 --> 00:11:15,959
♪ It's lonely out in space...
167
00:11:17,039 --> 00:11:22,119
Dipak said it was great to come to
a country with such brilliant music.
168
00:11:22,239 --> 00:11:26,040
Made up for the cold and the rain.
169
00:11:26,160 --> 00:11:28,159
And he always played this.
170
00:11:28,279 --> 00:11:31,439
He said he thought
it was really about exile.
171
00:11:34,599 --> 00:11:38,279
They're trying so hard
to start a new life here.
172
00:11:40,040 --> 00:11:44,119
♪ I'm not the man they think I am
at home, oh, no, no...
173
00:11:44,239 --> 00:11:47,639
Whichever strange place
you find yourself in,
174
00:11:47,759 --> 00:11:49,839
make that your home.
175
00:11:49,959 --> 00:11:55,680
♪ Rocket man
burning out his fuse up here alone...
176
00:11:55,800 --> 00:11:58,719
Are you really a copper?
177
00:12:01,039 --> 00:12:04,320
♪ And I think it's gonna be
a long, long time
178
00:12:04,440 --> 00:12:07,799
♪ Till touchdown
brings me round again to find...
179
00:12:07,919 --> 00:12:10,880
What?
180
00:12:10,999 --> 00:12:14,160
Sorry, you just
reminded me of somebody.
181
00:12:14,279 --> 00:12:16,959
♪ I'm a rocket man
182
00:12:18,039 --> 00:12:22,680
♪ Rocket man, burning out his fuse
up here alone... ♪
183
00:12:24,759 --> 00:12:27,760
(TRADITIONAL INDIAN MUSIC)
184
00:12:42,359 --> 00:12:44,279
It's OK.
185
00:12:50,159 --> 00:12:51,799
(MAN SPEAKS GUJARATI)
186
00:12:51,919 --> 00:12:56,960
I'm a police officer.
We're just making enquiries of...
187
00:12:57,079 --> 00:12:59,799
Maya?
188
00:12:59,919 --> 00:13:03,359
I don't know if you can hear me, Sam,
so maybe it doesn't matter.
189
00:13:03,479 --> 00:13:05,039
It does matter.
190
00:13:05,159 --> 00:13:07,639
I love you, Sam.
191
00:13:09,279 --> 00:13:11,319
But that's the trouble.
192
00:13:11,439 --> 00:13:14,919
When someone you love dies,
193
00:13:15,039 --> 00:13:18,039
you can say goodbye and...
194
00:13:18,159 --> 00:13:21,079
go through all the stages
you go through
195
00:13:21,199 --> 00:13:22,799
and move on.
196
00:13:24,439 --> 00:13:28,839
You're still there, Sam,
and nothing's getting better.
197
00:13:30,639 --> 00:13:32,279
Maya. You look...
198
00:13:32,399 --> 00:13:35,119
you look great.
199
00:13:35,240 --> 00:13:38,279
I'm going to stop
coming to see you, Sam.
200
00:13:39,279 --> 00:13:40,799
I'm sorry.
201
00:13:41,680 --> 00:13:42,759
No.
202
00:13:42,879 --> 00:13:45,079
No! It's still me!
203
00:13:45,199 --> 00:13:48,239
I'm still here! I'll find the radio
and you'll be able to hear me again!
204
00:13:48,359 --> 00:13:50,079
No, Maya!
205
00:13:55,599 --> 00:13:57,559
Sorry.
206
00:13:58,799 --> 00:14:00,600
It's OK.
207
00:14:00,719 --> 00:14:02,479
Er...sorry.
208
00:14:15,679 --> 00:14:17,119
No need for that smut in here.
209
00:14:17,239 --> 00:14:19,319
Not now we've got
Cartwright's arse to look at.
210
00:14:19,439 --> 00:14:21,119
Talking of which,
cup of coffee, love.
211
00:14:21,239 --> 00:14:22,919
She's as good a detective
as anyone here.
212
00:14:23,039 --> 00:14:24,439
Fair enough.
213
00:14:24,559 --> 00:14:27,679
See if you can detect me
a nice packet of Garibaldis, love.
214
00:14:27,799 --> 00:14:30,759
It's OK.
215
00:14:30,879 --> 00:14:33,359
Now. Yesterday's shooting.
216
00:14:33,479 --> 00:14:37,079
The dealers are so scared, we're more
likely to get Helen Keller to talk.
217
00:14:37,199 --> 00:14:40,839
The Paki's lively as Liberace's dick
when he's looking at a naked woman.
218
00:14:40,959 --> 00:14:45,559
All in all, we're going at the speed
of a spastic in a magnet factory.
219
00:14:45,679 --> 00:14:47,959
- What?
- You missed out the Jews (!)
220
00:14:48,079 --> 00:14:50,239
- What?
- I think we need to explore
221
00:14:50,359 --> 00:14:52,639
whether this attempted murder
was a hate crime.
222
00:14:52,759 --> 00:14:56,479
As opposed to one of those "I really,
really like you" sort of murders?
223
00:14:56,599 --> 00:14:59,919
No. Whether it was
racially motivated.
224
00:15:00,879 --> 00:15:04,839
Dipak was beaten up regularly
by the NF.
225
00:15:04,959 --> 00:15:07,839
Now, that hardly sounds like
a powerful drug lord to me.
226
00:15:07,959 --> 00:15:11,759
Maybe the NF shot him,
left the heroin to make him look bad.
227
00:15:11,879 --> 00:15:13,879
The NF are far too stupid for that.
228
00:15:13,999 --> 00:15:16,639
They could stick a shotgun up me arse
and fire it, they'd still miss.
229
00:15:16,759 --> 00:15:20,279
I'd still like to explore the
racially motivated line of enquiry.
230
00:15:20,399 --> 00:15:22,039
And I'd like my boot
to explore your jacksie.
231
00:15:22,239 --> 00:15:25,239
Come on, Tyler, where's the evidence
you're so fond of?
232
00:15:25,359 --> 00:15:29,199
OK. Dipak's brother, Ravi...
233
00:15:30,199 --> 00:15:33,759
..was probably the Asian
who fled the scene of the shooting.
234
00:15:33,879 --> 00:15:36,519
- We talk to him, we'll get it.
- Something useful!
235
00:15:36,639 --> 00:15:39,559
Track him down, Cartwright,
show us what you're made of.
236
00:15:39,679 --> 00:15:40,719
Guv.
237
00:15:40,839 --> 00:15:45,679
They've found another dead body
beside the squat on Appleyard Street.
238
00:15:46,679 --> 00:15:50,359
I'd hate to be a heroin addict.
I've always hated injections.
239
00:15:50,479 --> 00:15:53,999
You're just the sort of gullible prat
that would become one.
240
00:15:59,479 --> 00:16:01,719
- He's certainly a bit pale.
- (GENE) Shut up.
241
00:16:01,839 --> 00:16:05,599
Trouble is, it's a new drug.
They don't know what dose to take.
242
00:16:05,719 --> 00:16:08,639
Well, let's give them
an instruction booklet, shall we?
243
00:16:08,759 --> 00:16:14,119
The trouble is, some evil bastard
is selling a new poison in my city.
244
00:16:14,239 --> 00:16:17,159
Two more dead junkies
down by the canal, Guv.
245
00:16:18,959 --> 00:16:20,959
Bastards.
246
00:16:23,479 --> 00:16:25,359
Guv.
247
00:16:29,599 --> 00:16:32,319
- Orange glass.
- (RAY) So what?
248
00:16:32,439 --> 00:16:36,599
So it could be from that lamp
that got smashed at Rocket's place.
249
00:16:36,719 --> 00:16:39,879
Which means he would have
got his drugs from Rocket.
250
00:16:39,999 --> 00:16:43,319
Which means he would have
got them from Rocket
251
00:16:43,439 --> 00:16:45,439
after we went to bloody see him.
252
00:16:46,119 --> 00:16:47,999
(SHRIEKS)
253
00:16:50,959 --> 00:16:53,679
Two of them.
Are you trying to piss me off?
254
00:16:53,799 --> 00:16:56,879
What can I say?
It's me natural animal attraction.
255
00:16:58,919 --> 00:17:02,879
- (GRAVELLY) Mr Hunt.
- Toolbox. What are you doing here?
256
00:17:02,999 --> 00:17:05,039
Heard this hairy fairy
was selling that drug
257
00:17:05,159 --> 00:17:07,439
and I was going to give him
a talking-to. You?
258
00:17:07,559 --> 00:17:09,159
Same.
259
00:17:09,279 --> 00:17:12,079
How lovely to find someone
who shares your interests.
260
00:17:12,199 --> 00:17:14,119
It's all right, sonny.
261
00:17:14,239 --> 00:17:17,239
When it comes to drugs,
we're on the same side.
262
00:17:17,359 --> 00:17:20,319
- Got to draw a line somewhere.
- Really? Where?
263
00:17:20,439 --> 00:17:24,159
Someone's face with a chisel?
264
00:17:24,279 --> 00:17:27,479
Rather hurtful,
this young man of yours, Gene.
265
00:17:27,599 --> 00:17:31,479
Still, age before beauty, eh? I'll
withdraw, let you get on with it.
266
00:17:31,599 --> 00:17:33,159
No.
267
00:17:33,279 --> 00:17:37,599
You stay here, Toolbox.
You get the truth out of Rocket.
268
00:17:37,719 --> 00:17:40,919
Who's selling the drugs?
Who killed the Paki?
269
00:17:41,919 --> 00:17:46,599
What? Guv, you've got to be
kidding me. Who is this guy?
270
00:17:46,719 --> 00:17:49,439
Righty-ho. Big Bird!
271
00:17:57,039 --> 00:17:59,719
Who the...
What the bloody hell are you doing?
272
00:17:59,839 --> 00:18:04,119
- What happened to Eric?
- Sad accident with a sawn-off.
273
00:18:04,239 --> 00:18:06,159
But his good lady wife stepped in
274
00:18:06,279 --> 00:18:09,719
and helped keep it in the family.
Eh, Big Bird?
275
00:18:09,839 --> 00:18:13,719
- Chris, get the ladies outside.
- (SAM) Let them put some clothes on.
276
00:18:13,839 --> 00:18:15,799
No. You heard the Guvnor.
Straight away.
277
00:18:15,919 --> 00:18:18,279
- Chris.
- Right.
278
00:18:22,158 --> 00:18:24,959
So, Rocky. What's going on?
279
00:18:25,079 --> 00:18:27,918
You know how it is, Toolbox.
280
00:18:28,039 --> 00:18:30,919
Sorry. Mr Toolbox.
281
00:18:31,039 --> 00:18:34,279
Er...my business involves
a sacred bond of trust
282
00:18:34,399 --> 00:18:36,479
and I...
283
00:18:37,479 --> 00:18:38,839
Geezer, I can't.
284
00:18:38,959 --> 00:18:43,119
I would rather have rabid ferrets
munch on me testicles.
285
00:18:43,239 --> 00:18:44,879
You always say that, don't you?
286
00:18:44,999 --> 00:18:47,798
Um...what...what's in the sack?
287
00:18:48,799 --> 00:18:52,439
Not rabid, boss,
but they are very annoyed.
288
00:18:52,559 --> 00:18:53,558
Gene.
289
00:18:53,679 --> 00:18:58,999
Rocket's not scared of me because he
knows there's a line I won't cross.
290
00:18:59,119 --> 00:19:02,239
Is there?
Where the hell's that, then?
291
00:19:02,359 --> 00:19:05,519
Poor ferrets. Not going to be getting
much of a lunch.
292
00:19:05,638 --> 00:19:08,999
Good lad.
Y-fronts'll help keep the ferrets in.
293
00:19:09,119 --> 00:19:15,759
Presumably, er...this is where that
natural animal attraction of yours
294
00:19:15,879 --> 00:19:17,759
will come in handy.
295
00:19:17,879 --> 00:19:18,999
We're off.
296
00:19:19,119 --> 00:19:21,159
Wait!
297
00:19:22,719 --> 00:19:26,439
Those two lads
from the record shop, yeah?
298
00:19:26,559 --> 00:19:30,119
They came round and said
they had this new gear
299
00:19:30,239 --> 00:19:32,879
they wanted me
to retail for them, yeah?
300
00:19:32,999 --> 00:19:38,519
And, man, I've heard stories
of what they do to people, yeah?
301
00:19:38,639 --> 00:19:42,359
Bad stuff. Yeah.
I mean way worse than Mr Toolbox.
302
00:19:42,479 --> 00:19:45,159
No offence to him or anything, but...
303
00:19:46,159 --> 00:19:50,478
Anyway, so I weren't
going to say no, was I?
304
00:19:50,599 --> 00:19:52,519
Anyway, um...
305
00:19:52,639 --> 00:19:55,079
Yeah, last time, just, er...
306
00:19:55,199 --> 00:19:57,999
just the groovy one, yeah,
Ravi, he comes round,
307
00:19:58,119 --> 00:19:59,879
on his own, yeah?
308
00:19:59,999 --> 00:20:02,999
Says his brother
had got too greedy. Yeah.
309
00:20:03,119 --> 00:20:05,279
Says he had to send him, er...
310
00:20:05,399 --> 00:20:07,679
on a long holiday.
311
00:20:11,079 --> 00:20:15,079
OK, OK. Maybe the brother
had something to do with it.
312
00:20:15,199 --> 00:20:19,759
Bloody amazing. He admits it.
Somebody take a photograph.
313
00:20:21,359 --> 00:20:24,199
You found Ravi yet, love?
He's our attacker.
314
00:20:24,319 --> 00:20:27,319
Not yet, Guv.
But I've got a photo of him.
315
00:20:29,359 --> 00:20:31,638
That's not Ravi Gandhi.
316
00:20:31,758 --> 00:20:33,839
It is. Definitely.
317
00:20:38,319 --> 00:20:41,559
- (WHISPERS) Shit.
- Bloody brilliant (!)
318
00:20:41,679 --> 00:20:46,119
Old butterfingers here
meets our killer and lets him go.
319
00:20:46,239 --> 00:20:48,399
Couldn't catch the clap
in a French brothel.
320
00:20:48,519 --> 00:20:51,479
Right. Where's this Ravi?
321
00:20:52,999 --> 00:20:57,439
- You could try asking the chick.
- What chick?
322
00:20:57,558 --> 00:21:00,039
(KNOCK AT DOOR)
323
00:21:03,119 --> 00:21:06,198
We can arrest you or you can agree
to come down the station.
324
00:21:06,318 --> 00:21:09,159
- Why?
- Why do you think?
325
00:21:09,279 --> 00:21:13,239
- Me and Dipak?
- For starters.
326
00:21:13,359 --> 00:21:15,518
What about Ravi?
327
00:21:17,679 --> 00:21:19,199
I just didn't want him arrested.
328
00:21:19,319 --> 00:21:22,199
If all coppers were like you,
it'd be cool, but they're not.
329
00:21:22,319 --> 00:21:25,719
They just think
you're Asian, you're guilty.
330
00:21:25,839 --> 00:21:29,599
And Ravi, he didn't do it, Sam.
He didn't kill his brother.
331
00:21:29,719 --> 00:21:32,599
It's DI Tyler.
332
00:21:32,719 --> 00:21:36,238
And we suspect Ravi
of importing scag.
333
00:21:36,358 --> 00:21:38,759
Smack.
334
00:21:39,959 --> 00:21:42,278
Heroin. Bloody heroin.
335
00:21:43,279 --> 00:21:45,719
So what's it going to be?
336
00:21:45,838 --> 00:21:48,239
I'll get me things.
337
00:21:52,118 --> 00:21:55,319
Why are you so angry?
338
00:21:55,438 --> 00:21:57,399
She lied.
339
00:21:57,519 --> 00:22:00,959
That's what people do to us, Sam.
Haven't you noticed?
340
00:22:02,759 --> 00:22:05,438
Yeah, but I believed her.
341
00:22:07,159 --> 00:22:09,079
Where's Ravi?
342
00:22:09,199 --> 00:22:11,799
- He didn't do it.
- Did I ask you if he did it? Did I?
343
00:22:11,919 --> 00:22:14,719
- Guv.
- What?
344
00:22:15,359 --> 00:22:17,159
Why didn't you tell us
you were boffing him?
345
00:22:17,279 --> 00:22:20,918
'Cause I knew you'd treat me
like you're treating me now.
346
00:22:21,039 --> 00:22:23,519
You haven't been there.
You wouldn't understand.
347
00:22:23,639 --> 00:22:25,359
- I would.
- How's that, Tyler?
348
00:22:25,478 --> 00:22:28,478
How would you know
what it's like to walk out
349
00:22:28,598 --> 00:22:30,359
with one of our Pakistani brethren?
350
00:22:30,479 --> 00:22:31,879
Because I did.
351
00:22:35,719 --> 00:22:38,999
- So you can talk to me, can't you?
- Kinky in the sack, are they?
352
00:22:39,119 --> 00:22:42,878
The "Kama Sutra"?
"Thousand and One Nights"?
353
00:22:42,998 --> 00:22:44,279
57 varieties?
354
00:22:44,398 --> 00:22:47,719
You really think you can say
what the hell you like, don't you?
355
00:22:47,838 --> 00:22:51,879
Why have you got an ant's nest
up your arse over a bit of skirt?
356
00:22:51,999 --> 00:22:54,359
Because I loved her.
357
00:22:56,279 --> 00:23:02,319
You great soft, sissy, girlie, nancy,
358
00:23:02,439 --> 00:23:06,198
French bender,
Man United-supporting poof.
359
00:23:06,318 --> 00:23:08,958
- Leave him alone!
- Did I ask you?
360
00:23:09,078 --> 00:23:13,439
Did I ask you anything other than
where the bloody hell is Ravi?
361
00:23:13,559 --> 00:23:14,718
I don't know.
362
00:23:14,838 --> 00:23:17,438
Seven dead junkies.
363
00:23:17,558 --> 00:23:19,918
Seven.
364
00:23:22,199 --> 00:23:27,799
So don't you come over all Princess
Innocent Knickers with me, love.
365
00:23:31,799 --> 00:23:36,118
You opened accounts for them and in
return, you took a cut, didn't you?
366
00:23:36,238 --> 00:23:39,359
- No.
- I can make the rest of your life so shit.
367
00:23:39,479 --> 00:23:42,039
I can make it
that you wake up every morning
368
00:23:42,158 --> 00:23:46,238
and your first thought will be,
"How do I top myself?"
369
00:23:47,638 --> 00:23:50,039
It's OK.
370
00:23:50,159 --> 00:23:52,239
Just tell us what you know.
371
00:23:53,599 --> 00:23:55,598
A word.
372
00:23:59,958 --> 00:24:03,918
- What the hell are you playing at?
- Bit of good cop, bad cop.
373
00:24:04,039 --> 00:24:07,199
No, no, no, no, you're more like
absolutely gorgeous cop.
374
00:24:07,319 --> 00:24:08,919
I think she's
telling the truth this time.
375
00:24:09,038 --> 00:24:12,359
And I think she's as fake
as a tranny's fanny.
376
00:24:12,479 --> 00:24:13,958
Look at her.
377
00:24:14,078 --> 00:24:17,879
She's as nervous as a very small nun
at a penguin shoot.
378
00:24:17,999 --> 00:24:20,439
She's tough underneath.
379
00:24:20,558 --> 00:24:22,919
You won't bully her into talking.
380
00:24:23,039 --> 00:24:25,959
Why don't you let me see
if I can get something out of her?
381
00:24:26,079 --> 00:24:29,679
You trying to get something
out of her, or something into her?
382
00:24:29,799 --> 00:24:33,199
- Oh, for God's sake.
- Just get me some bloody answers.
383
00:24:35,078 --> 00:24:38,918
(MONITOR BLEEPS STEADILY)
384
00:24:55,999 --> 00:24:58,719
Aren't you supposed to be
asking questions?
385
00:25:02,159 --> 00:25:05,599
They said to play music that he liked.
386
00:25:08,319 --> 00:25:11,239
Yeah. Music.
387
00:25:11,359 --> 00:25:12,999
Touch.
388
00:25:13,119 --> 00:25:14,878
Voices. Anything familiar.
389
00:25:14,998 --> 00:25:18,359
You seem to know a lot.
390
00:25:18,479 --> 00:25:20,878
Yeah, I do.
391
00:25:20,998 --> 00:25:23,679
A friend?
392
00:25:26,398 --> 00:25:29,479
Are they getting any better?
393
00:25:29,599 --> 00:25:31,519
No.
394
00:25:33,159 --> 00:25:37,399
There are moments when people sense
he's still alive in there, but...
395
00:25:37,519 --> 00:25:40,959
I can't sense anything.
396
00:25:42,798 --> 00:25:45,718
Brought me here
to get me to talk, didn't you?
397
00:25:45,838 --> 00:25:48,558
Yeah, I did.
398
00:25:48,679 --> 00:25:51,279
Um...
399
00:25:51,399 --> 00:25:55,239
is it possible the record business
was just a front?
400
00:25:55,359 --> 00:25:56,838
Dipak wasn't just using you?
401
00:25:56,958 --> 00:25:59,919
He wasn't.
402
00:26:00,039 --> 00:26:02,278
I just know.
403
00:26:04,039 --> 00:26:06,919
I kept some of the books at my flat.
404
00:26:07,039 --> 00:26:08,998
I can show you.
405
00:26:10,958 --> 00:26:13,199
Yeah, OK.
406
00:26:14,719 --> 00:26:16,079
Bye, Dipak.
407
00:26:17,999 --> 00:26:20,079
(MUSIC: ELTON JOHN'S "ROCKET MAN")
408
00:26:20,199 --> 00:26:22,838
Er...would you mind saying goodbye?
409
00:26:23,798 --> 00:26:29,038
It's just that I still like to treat
him like he's someone, you know.
410
00:26:33,718 --> 00:26:36,078
See you, mate.
411
00:26:46,318 --> 00:26:49,279
Keep an eye on him.
412
00:26:53,198 --> 00:26:55,798
So, this girlfriend of yours.
413
00:26:55,918 --> 00:26:58,319
What was she like?
414
00:26:58,439 --> 00:27:01,438
Smart, funny, stubborn.
415
00:27:02,439 --> 00:27:04,479
Bit like you, actually.
416
00:27:06,439 --> 00:27:08,558
It's hard, isn't it?
417
00:27:08,678 --> 00:27:11,278
All the prejudice that you get.
418
00:27:11,398 --> 00:27:14,158
Yeah, we got a bit of that.
Worst thing was her mum.
419
00:27:14,278 --> 00:27:17,679
She wanted her to marry a doctor
or something.
420
00:27:17,799 --> 00:27:20,038
All mums want that.
421
00:27:21,519 --> 00:27:25,558
You said you loved her.
You know, past tense.
422
00:27:25,678 --> 00:27:28,398
Did I?
423
00:27:28,519 --> 00:27:31,639
- Yeah.
- So what happened?
424
00:27:31,758 --> 00:27:35,158
She...left me.
425
00:27:36,159 --> 00:27:41,038
- (VEHICLE APPROACHES)
- (MEN SHOUTING)
426
00:27:41,158 --> 00:27:42,359
(MAN) Coming through!
427
00:27:43,319 --> 00:27:46,079
Layla!
428
00:27:46,199 --> 00:27:50,398
Come on. We're going to find
somewhere safe for you to stay.
429
00:27:50,518 --> 00:27:52,318
Come on.
430
00:27:53,438 --> 00:27:55,239
Here you go.
431
00:27:55,358 --> 00:27:57,719
It's the NF, isn't it?
432
00:27:57,839 --> 00:28:00,439
They killed him
and now they're trying to kill me.
433
00:28:00,558 --> 00:28:02,838
Well, you're safe now.
434
00:28:02,958 --> 00:28:06,518
Look, you take the bed,
I'll sleep in the chair.
435
00:28:08,399 --> 00:28:10,879
Thanks, Sam.
436
00:28:14,238 --> 00:28:16,998
This isn't against police regulations
or anything, is it?
437
00:28:17,118 --> 00:28:19,278
Not as long as I keep
asking you questions.
438
00:28:19,399 --> 00:28:21,358
(CHUCKLES)
439
00:28:30,318 --> 00:28:32,518
You know,
440
00:28:32,638 --> 00:28:35,559
Dipak felt like a stranger here.
441
00:28:36,558 --> 00:28:42,998
But you, Sam, it's like you're from
somewhere even further away.
442
00:28:43,119 --> 00:28:46,679
(MUSIC: AUDIENCE'S "I HAD A DREAM")
443
00:28:48,358 --> 00:28:51,278
- ♪ Ooh
- ♪ Who could care
444
00:28:51,398 --> 00:28:54,158
♪ Who would sympathise
445
00:28:56,959 --> 00:29:01,598
♪ Should someone come in between
446
00:29:05,358 --> 00:29:10,158
♪ It could be that I'll realise
447
00:29:11,158 --> 00:29:15,638
- ♪ That I have a dream... ♪
- ..queues outside petrol stations,
448
00:29:15,759 --> 00:29:20,078
and power cuts inevitable, Prime
Minister Heath issued a statement.
449
00:29:20,198 --> 00:29:23,598
- I would simply say this...
- (MAYA) Oh, Sam.
450
00:29:23,719 --> 00:29:25,878
- I've always hated goodbyes.
- (STATIC)
451
00:29:25,998 --> 00:29:28,359
Maya?
452
00:29:28,478 --> 00:29:30,559
But you see, there's things I need,
453
00:29:30,678 --> 00:29:35,038
like someone to hold
who'll hold me back.
454
00:29:35,158 --> 00:29:37,078
Hey, I'm here. I'm still here.
455
00:29:37,198 --> 00:29:39,638
If only I could sense you
like I did before.
456
00:29:39,759 --> 00:29:42,038
I'd give anything
to hear you say it's OK
457
00:29:42,158 --> 00:29:44,279
It's not bloody OK.
458
00:29:44,398 --> 00:29:46,438
- Bye-bye, Sam.
- No. No!
459
00:29:46,558 --> 00:29:48,038
What?
460
00:29:49,678 --> 00:29:54,198
- Who you talking to?
- Er...telly's stopped working.
461
00:29:54,318 --> 00:29:56,798
Probably a power cut.
462
00:29:59,278 --> 00:30:01,518
(KNOCK AT DOOR)
463
00:30:08,398 --> 00:30:11,439
Oh. I tried calling, but, um...
464
00:30:15,518 --> 00:30:18,078
Her flat was firebombed.
465
00:30:19,638 --> 00:30:23,318
She's the one sleeping in the bed.
I'm, um...I'm sleeping in there.
466
00:30:23,438 --> 00:30:25,038
I don't want to know.
467
00:30:25,159 --> 00:30:26,758
Um...
468
00:30:26,878 --> 00:30:30,158
Toolbox has found Ravi hiding out
and he's told the Guv,
469
00:30:30,278 --> 00:30:33,478
and the Guv's told Toolbox
to sort it out.
470
00:30:34,798 --> 00:30:35,958
The Guv wouldn't...
471
00:30:36,078 --> 00:30:38,879
Well, he would.
He has. I was there.
472
00:30:38,999 --> 00:30:41,199
Are you going to stand there
calling me a liar,
473
00:30:41,318 --> 00:30:43,799
or are you going to do
something about it?
474
00:30:43,918 --> 00:30:47,958
(TURBULENT WURLITZER ORGAN MUSIC)
475
00:31:07,838 --> 00:31:11,318
Now, that, Mr Tyler,
is proper music.
476
00:31:11,438 --> 00:31:13,998
I used to come down here
as a little lad, you know.
477
00:31:14,119 --> 00:31:16,558
Now I'm doing the place up.
478
00:31:17,518 --> 00:31:19,958
Tradition, you see.
479
00:31:20,078 --> 00:31:23,238
- They don't understand that.
- Hand him over to me.
480
00:31:23,358 --> 00:31:25,678
Why don't you leave this
to us, Mr Tyler?
481
00:31:25,798 --> 00:31:28,758
No paperwork. No appeals.
482
00:31:28,878 --> 00:31:33,438
What, and let Ravi help out
with the foundations of the M62?
483
00:31:35,358 --> 00:31:39,318
- Come on.
- What the hell are you doing here?
484
00:31:39,438 --> 00:31:41,558
What the hell are YOU doing here?
485
00:31:41,678 --> 00:31:44,638
I am eliminating the drug problem
in the only way I know I can.
486
00:31:44,758 --> 00:31:47,238
Oh, so this is
how we do it now, is it?
487
00:31:47,358 --> 00:31:51,318
We let our mate Toolbox kill him,
then all go out for a nice curry?
488
00:31:51,438 --> 00:31:54,478
Good idea. I could murder an Indian.
489
00:31:56,558 --> 00:31:59,918
If you do this,
there's no turning back.
490
00:32:00,038 --> 00:32:03,158
Look in the mirror, there'll be
a different man looking out at you.
491
00:32:03,278 --> 00:32:05,478
I've become that man already.
492
00:32:05,598 --> 00:32:07,118
I've had to be.
493
00:32:07,238 --> 00:32:09,799
So the people round here
can live their lives
494
00:32:09,918 --> 00:32:13,958
without worrying about the bastards
pushing drugs at our families.
495
00:32:14,078 --> 00:32:19,438
- Ruining lives.
- If you're that man, you kill him.
496
00:32:19,558 --> 00:32:21,878
Go on. If you're that man,
you don't need anyone else.
497
00:32:21,998 --> 00:32:24,718
You do it.
498
00:32:30,598 --> 00:32:32,718
(CLATTER)
499
00:32:37,998 --> 00:32:39,438
I'm taking you in for questioning
500
00:32:39,558 --> 00:32:43,798
in relation to the shooting of Dipak
Gandhi and the smuggling of heroin.
501
00:32:52,558 --> 00:32:55,118
(BURST OF STATIC)
502
00:32:56,278 --> 00:32:59,718
(STATIC CRACKLES AND SQUEAKS)
503
00:33:10,198 --> 00:33:11,638
(GENE) Tyler!
504
00:33:12,918 --> 00:33:14,958
Tyler!
505
00:33:17,518 --> 00:33:19,878
I've seen the accounts.
506
00:33:19,998 --> 00:33:25,078
You're the director of three import
businesses and the music shop.
507
00:33:25,198 --> 00:33:29,598
You've got fingers in more pies
than a leper on a cookery course.
508
00:33:30,598 --> 00:33:33,038
Across The Universe Limited.
509
00:33:33,158 --> 00:33:37,078
Kampala, Istanbul, Turkey.
510
00:33:37,198 --> 00:33:40,238
You ship your rubbish from Uganda,
511
00:33:40,358 --> 00:33:42,758
then they add the Turkish heroin
in Istanbul.
512
00:33:42,878 --> 00:33:44,598
But I wouldn't touch heroin.
513
00:33:44,718 --> 00:33:48,438
Someone tried to kill your brother.
Rocket says it was you.
514
00:33:48,558 --> 00:33:52,118
Why would I kill my only brother?
What am I? Worse than an animal?
515
00:33:52,238 --> 00:33:56,158
OK, Mr Peace and Love. Where'd you
get the money for a record shop?
516
00:33:56,278 --> 00:33:59,398
What? I can't make any bread
because I'm Indian?
517
00:34:01,358 --> 00:34:03,318
I landed in England in my vest
518
00:34:03,438 --> 00:34:07,478
because Amin's pigs stole my shirt
and jacket on the way to the airport.
519
00:34:09,198 --> 00:34:12,798
But you hold on.
In one year, I will buy a nightclub.
520
00:34:12,918 --> 00:34:15,158
In two years, Chief Inspector,
I will buy you.
521
00:34:15,278 --> 00:34:18,638
In two years, petal,
you'll be in the nick!
522
00:34:19,798 --> 00:34:22,598
Don't you want to find who did it?
523
00:34:24,518 --> 00:34:26,798
(SIGHS)
524
00:34:26,918 --> 00:34:30,598
Dipak rang. Said some sort of shit
was going down,
525
00:34:30,718 --> 00:34:34,998
but when I showed, a white guy
was leaving and Dipak had just been shot.
526
00:34:36,038 --> 00:34:37,118
So I split fast.
527
00:34:37,237 --> 00:34:42,598
- You abandoned your own brother?
- I thought he was dead. I...
528
00:34:44,198 --> 00:34:45,518
I...
529
00:34:47,438 --> 00:34:51,078
I abandoned my brother. Yes.
530
00:34:51,198 --> 00:34:53,638
Yes, I abandoned him.
531
00:34:55,558 --> 00:34:58,318
The white guy who was leaving.
532
00:34:58,438 --> 00:35:01,438
What did he look like?
533
00:35:01,558 --> 00:35:03,157
They all look the same.
534
00:35:04,358 --> 00:35:07,198
(CLEARS THROAT) Sorry, boss.
535
00:35:07,318 --> 00:35:09,518
- Chris?
- It's his brother.
536
00:35:09,638 --> 00:35:12,398
I'm afraid he's dead.
537
00:35:15,038 --> 00:35:17,518
(CRIES)
538
00:35:17,638 --> 00:35:22,798
Oh, well. That's one less toerag
clogging up Strangeways.
539
00:35:26,638 --> 00:35:27,918
Oi!
540
00:35:29,518 --> 00:35:33,838
(SOBS) We came here to escape this.
541
00:35:45,397 --> 00:35:49,237
Have you got
any shred of humanity left?
542
00:35:49,358 --> 00:35:50,638
Because innocent or guilty,
543
00:35:50,757 --> 00:35:55,718
no one deserves to have their face
rubbed in their own brother's death.
544
00:35:55,838 --> 00:35:57,758
I had a brother.
545
00:35:57,877 --> 00:36:01,158
Some bastard
got him hooked on speed.
546
00:36:01,278 --> 00:36:04,758
I tried to knock sense into him.
Tried everything.
547
00:36:04,877 --> 00:36:08,238
Haven't seen in him in ten years.
No one has.
548
00:36:10,318 --> 00:36:12,478
You can't change someone.
549
00:36:12,598 --> 00:36:15,958
It's just like with Chris, you put
the effort in and what do you get?
550
00:36:16,078 --> 00:36:18,518
The same stupid grin.
551
00:36:18,638 --> 00:36:20,598
Stupid addict.
552
00:36:20,718 --> 00:36:23,278
Didn't want to be helped.
553
00:36:24,238 --> 00:36:29,198
Addiction's a sign of something else
missing from your life.
554
00:36:29,318 --> 00:36:33,638
Yeah, but me and him were brought up
exactly the same. I'm not addicted.
555
00:36:38,958 --> 00:36:40,558
I mean, you know...
556
00:36:40,677 --> 00:36:44,158
the old man could be a bit loose with
his fists when he'd had a jar or two.
557
00:36:44,278 --> 00:36:48,718
By the time I was 1 3, me and Stu
stuck together, we could take him.
558
00:36:48,838 --> 00:36:50,998
So, a happy childhood, then.
559
00:36:51,118 --> 00:36:52,918
I don't know where it all went wrong.
560
00:36:53,038 --> 00:36:56,118
Drugs, eh? What's the point?
561
00:36:56,238 --> 00:36:58,078
They make you forget.
562
00:36:58,198 --> 00:37:01,878
They make you talk funny,
see things that aren't there.
563
00:37:02,918 --> 00:37:06,798
My gran got all that for free
when she had a stroke.
564
00:37:11,438 --> 00:37:13,358
It's tough losing someone.
565
00:37:13,478 --> 00:37:15,878
Yeah. It was a long time ago.
566
00:37:15,998 --> 00:37:18,638
There's no need
to come over all Dorothy.
567
00:37:28,117 --> 00:37:30,718
Welcome to the United Kingdom.
568
00:37:30,838 --> 00:37:32,917
Yesterday we were told
he was improving.
569
00:37:33,038 --> 00:37:35,038
The doc says
sometimes it happens like this.
570
00:37:35,158 --> 00:37:39,318
They look stable,
then crash, bang, goodnight Irene.
571
00:37:45,677 --> 00:37:48,318
The stab wound in the chest
wouldn't have helped.
572
00:37:48,437 --> 00:37:50,558
You what?
573
00:37:53,038 --> 00:37:56,998
They took the dressings off and
stabbed him in the gunshot wound,
574
00:37:57,118 --> 00:37:59,358
so it would be hard to spot.
575
00:37:59,478 --> 00:38:02,438
You know, there's bad, there's nasty
and there's evil.
576
00:38:02,557 --> 00:38:04,038
This is all three.
577
00:38:04,158 --> 00:38:07,917
They must have offed him
in case he woke up and ID'd them.
578
00:38:08,037 --> 00:38:11,798
And it can't be Ravi. He was in custody.
579
00:38:11,918 --> 00:38:14,518
Could have ordered it.
580
00:38:14,637 --> 00:38:17,118
The NF firebombed
Layla Dylan's flat.
581
00:38:17,237 --> 00:38:20,917
We need to entertain the possibility
this could be a racial killing.
582
00:38:21,038 --> 00:38:23,838
Let's entertain it. Let's take it out
for a prawn cocktail,
583
00:38:23,957 --> 00:38:25,558
a steak and Liebfraumilch.
584
00:38:25,678 --> 00:38:28,438
Then let's kick it to the gutter
where it belongs.
585
00:38:28,558 --> 00:38:31,237
Why are you laughing?
You were supposed to be guarding him.
586
00:38:31,357 --> 00:38:33,277
I've been outside that door all day.
587
00:38:33,397 --> 00:38:36,318
- What, reading the "Sporting Life"?
- Oh, sod off.
588
00:38:36,437 --> 00:38:39,157
- Come on, then. Who went in?
- Nurses. Porters.
589
00:38:39,278 --> 00:38:42,278
Oh, brilliant guess, yeah.
It's a hospital.
590
00:38:42,398 --> 00:38:44,598
And his bird. Yeah, she called by.
591
00:38:46,198 --> 00:38:49,717
Oh. His bird.
592
00:38:49,838 --> 00:38:51,678
It doesn't mean it was her, does it?
593
00:38:51,797 --> 00:38:55,198
His bird. The only person we know
594
00:38:55,318 --> 00:38:59,118
who was there when Dipak was shot
and when Dipak was stabbed.
595
00:39:00,638 --> 00:39:02,398
(ENTRY BELL JANGLES)
596
00:39:09,998 --> 00:39:12,797
- Go on.
- Go on what?
597
00:39:18,318 --> 00:39:20,918
Layla Dylan, I have a warrant here
for your arrest.
598
00:39:21,038 --> 00:39:23,798
That's not me.
599
00:39:23,918 --> 00:39:28,117
That's not my real name.
I just call myself after the music.
600
00:39:29,598 --> 00:39:33,318
You'll have to get
a new warrant, won't you?
601
00:39:34,717 --> 00:39:37,757
So what is your real name?
602
00:39:37,877 --> 00:39:40,637
Leslie Roy.
603
00:39:56,158 --> 00:39:58,278
Maya's mum.
604
00:40:00,117 --> 00:40:04,558
The doc says he was killed
between eight and ten.
605
00:40:06,158 --> 00:40:08,358
When did you visit him?
606
00:40:08,477 --> 00:40:12,398
Um...about 8.30.
607
00:40:12,518 --> 00:40:15,758
Straight after I left Sam's flat.
608
00:40:15,877 --> 00:40:20,198
- He was still alive.
- Straight after you left Sam's flat?
609
00:40:21,357 --> 00:40:24,117
- She needed protection.
- Well, I hope you used some.
610
00:40:26,478 --> 00:40:29,997
So what was the point
of visiting Dipak? He was in a coma.
611
00:40:30,117 --> 00:40:31,398
I talked to him.
612
00:40:31,517 --> 00:40:35,637
What did you say? "I'm going to stab
you, brace yourself for the blade"?
613
00:40:35,757 --> 00:40:39,757
No. I said, "Dipak,
I'm pregnant with your baby."
614
00:40:41,838 --> 00:40:42,997
(WHISPERS) Maya.
615
00:40:43,118 --> 00:40:45,917
A chocolate bun in the oven, eh?
616
00:40:47,078 --> 00:40:51,478
- That's great.
- Don't think I'm pleased.
617
00:40:51,598 --> 00:40:54,998
An unmarried mum with a baby
that's half black. My dad'll kill me.
618
00:40:55,117 --> 00:40:57,118
Oh, what does it matter
what he thinks?
619
00:40:57,238 --> 00:41:00,037
No, you don't understand.
He will kill me.
620
00:41:00,157 --> 00:41:02,878
He'll come round in the end, really.
621
00:41:02,998 --> 00:41:05,318
You'll be a great mum.
622
00:41:05,438 --> 00:41:10,398
Occasionally a bit hard on your
daughter's boyfriend, but...you know.
623
00:41:10,518 --> 00:41:12,917
These chairs are really hard.
I should get you something softer.
624
00:41:13,077 --> 00:41:15,358
He's freaking me out.
Can we get him out of here?
625
00:41:15,478 --> 00:41:17,238
I'd love nothing better. Piss off.
626
00:41:17,358 --> 00:41:21,198
Why don't you do something useful?
Like trying to find the real killer?
627
00:41:22,038 --> 00:41:25,517
- Maya.
- (STATIC AND WHISTLING)
628
00:41:27,118 --> 00:41:29,278
Maya.
629
00:41:29,397 --> 00:41:31,798
I met your mum,
and do you know what,
630
00:41:31,918 --> 00:41:36,198
when she was young,
she was just like you.
631
00:41:36,318 --> 00:41:38,238
And you're...
632
00:41:39,237 --> 00:41:41,317
you...
633
00:41:42,318 --> 00:41:45,358
Anyway, look,
I know you want to move on...
634
00:41:47,317 --> 00:41:48,798
..but you don't have to.
635
00:41:48,918 --> 00:41:52,358
Because I'm still Sam, you know,
I'm still here.
636
00:41:54,477 --> 00:41:56,438
And look, it's...
637
00:41:56,557 --> 00:42:00,237
Look, it's not as if
you've found somebody else.
638
00:42:00,357 --> 00:42:01,877
- (STATIC)
- (WOMAN) Sam?
639
00:42:01,997 --> 00:42:04,278
Maya.
640
00:42:04,398 --> 00:42:06,198
No, it's Phyllis, you berk.
641
00:42:06,318 --> 00:42:09,758
What are you going on about?
Where are you?
642
00:42:10,758 --> 00:42:15,638
It's a dodgy radio. I'm chasing up
leads at the community centre.
643
00:42:15,757 --> 00:42:18,158
Over and out.
644
00:42:18,278 --> 00:42:21,678
(SITAR MUSIC)
645
00:42:25,917 --> 00:42:29,037
- (MAN) Can I help you?
- I was...
646
00:42:29,157 --> 00:42:31,117
(SCREAMS)
647
00:42:50,317 --> 00:42:53,197
What you doing, mate?
You're one of us.
648
00:42:53,317 --> 00:42:56,077
What, a dyslexic, racist moron?
649
00:42:56,197 --> 00:43:00,518
- You should be proud to be white.
- Oh, you like being white, do you?
650
00:43:02,558 --> 00:43:04,758
You and me, mate,
we're the superior race.
651
00:43:04,877 --> 00:43:08,237
Superior? You? To what?
652
00:43:08,358 --> 00:43:11,758
You're not superior
to an amoeba with special needs.
653
00:43:11,878 --> 00:43:13,158
- I'm arresting you.
- No.
654
00:43:13,278 --> 00:43:16,517
You should arrest them for all the
secret meetings and the smuggling.
655
00:43:16,637 --> 00:43:19,598
- Smuggling?
- Yeah. Once a fortnight, regular.
656
00:43:19,718 --> 00:43:21,717
- We followed 'em.
- You're making it up.
657
00:43:21,837 --> 00:43:24,238
No. They must be smuggling.
(SNIFFS)
658
00:43:24,358 --> 00:43:27,118
They'll be there tonight.
The old sugar warehouse.
659
00:43:27,238 --> 00:43:31,317
A lorry turns up with those Pakis
from the record shop.
660
00:43:31,437 --> 00:43:35,238
- Go and see.
- This better be right.
661
00:43:35,358 --> 00:43:39,277
♪ Summer day is over and darkness
come with mighty wings...
662
00:43:40,597 --> 00:43:42,717
Everyone's in position.
I'll go round the back.
663
00:43:42,837 --> 00:43:46,917
♪ The seagull's head is tired
And when he's tired then he sings
664
00:43:50,517 --> 00:43:52,638
♪ Hot sand
665
00:43:52,758 --> 00:43:55,997
♪ I'm walking in the hot sand
666
00:43:56,117 --> 00:43:59,238
♪ Makin' love on the hot sand...
667
00:43:59,358 --> 00:44:01,678
What's all this, then?
668
00:44:01,797 --> 00:44:05,437
Maybe it's all the stuff Amin
wouldn't let them take out of Uganda.
669
00:44:05,557 --> 00:44:09,677
They must have hidden them.
Brothers smuggled them in here.
670
00:44:11,317 --> 00:44:14,197
Right, you lot. Hold your horses.
671
00:44:21,158 --> 00:44:23,317
Oi!
672
00:44:23,437 --> 00:44:25,398
All this stuff's been smuggled.
673
00:44:25,517 --> 00:44:29,717
Good point, Raymond.
You going to impound that teddy bear?
674
00:44:35,278 --> 00:44:37,957
She thinks she has to pay you off.
675
00:44:38,077 --> 00:44:40,037
Oh, no, no, it's OK.
676
00:44:40,157 --> 00:44:41,878
No. Thank you.
677
00:44:47,797 --> 00:44:49,958
Let me help.
678
00:44:50,077 --> 00:44:52,357
(SPLINTERING)
679
00:45:06,477 --> 00:45:11,078
Oh, look! Some precious
personal possessions.
680
00:45:11,197 --> 00:45:12,677
Some old family heroin.
681
00:45:12,797 --> 00:45:15,277
Maybe someone was using them
to get the stuff in.
682
00:45:15,397 --> 00:45:18,397
- Letting them unload the crates...
- (GENE) They smuggled in drugs,
683
00:45:18,517 --> 00:45:21,358
they fell out,
he shot his brother. Simple.
684
00:45:23,838 --> 00:45:25,478
(ANNIE) Sam.
685
00:45:25,597 --> 00:45:27,958
OK, OK. Let's talk to Ravi
and Layla again.
686
00:45:28,078 --> 00:45:29,878
Ray?
687
00:45:29,998 --> 00:45:33,718
Get me Toolbox. He wants to sort this
his way and I'm going to let him.
688
00:45:33,838 --> 00:45:36,077
No.
689
00:45:36,198 --> 00:45:38,357
You've had your bloody chance.
690
00:45:38,477 --> 00:45:41,597
You know,
I am so sick of turning over bodies
691
00:45:41,717 --> 00:45:45,357
and having to look into the face
of some time-wasting dead junkie.
692
00:45:45,477 --> 00:45:47,637
- Gene.
- You put another hammer in my hand
693
00:45:47,757 --> 00:45:50,517
and I swear
I will smash somebody's skull,
694
00:45:50,637 --> 00:45:53,198
and it just might be you, Tyler.
695
00:45:57,357 --> 00:45:59,477
We need to find Ravi before they do.
696
00:45:59,597 --> 00:46:03,597
(MUSIC: ELTON JOHN'S "ROCKET MAN"
SKIPS ON RECORD PLAYER)
697
00:46:14,718 --> 00:46:18,957
("ROCKET MAN" SKIPS
ON RECORD PLAYER)
698
00:46:20,358 --> 00:46:22,197
Sam. What are you doing here?
699
00:46:22,317 --> 00:46:24,397
I thought you might know
where Ravi would hide.
700
00:46:24,517 --> 00:46:25,558
Maybe.
701
00:46:25,677 --> 00:46:29,077
Whether he's involved in this or not,
702
00:46:29,197 --> 00:46:31,557
you have to help me find him.
703
00:46:33,677 --> 00:46:36,717
And I don't know if you realise,
but that is no good for her.
704
00:46:36,837 --> 00:46:38,677
It's not a her.
705
00:46:38,797 --> 00:46:41,677
It's not a him. It's not even an it.
706
00:46:41,797 --> 00:46:44,557
It doesn't matter, anyway.
707
00:46:49,197 --> 00:46:51,957
You're not going to...
708
00:46:53,637 --> 00:46:56,437
An abortion?
709
00:46:56,558 --> 00:46:58,917
This afternoon.
710
00:47:00,517 --> 00:47:03,278
Look, it just never existed, OK?
711
00:47:04,317 --> 00:47:07,957
If you want to find Ravi,
I think I know where he'll be.
712
00:47:20,477 --> 00:47:22,037
I didn't know.
713
00:47:22,157 --> 00:47:24,477
I didn't know the drugs were there.
Neither of us did.
714
00:47:24,597 --> 00:47:27,558
You didn't know
there were drugs in your crates
715
00:47:27,677 --> 00:47:29,517
that you shipped in
to your warehouse?
716
00:47:29,637 --> 00:47:31,237
No.
717
00:47:31,357 --> 00:47:33,637
I made a bit of bread
smuggling family things.
718
00:47:33,757 --> 00:47:35,557
That's how we opened
the record store, but...
719
00:47:35,677 --> 00:47:38,398
Tell us down the station.
720
00:47:38,518 --> 00:47:40,877
Well, it's a choice
between me arresting you
721
00:47:40,998 --> 00:47:43,117
and Toolbox killing you.
722
00:47:57,477 --> 00:47:59,037
(ANNIE SCREAMS)
723
00:48:28,597 --> 00:48:31,437
(SIZZLING)
724
00:48:53,677 --> 00:48:55,797
(CHUCKLES)
725
00:48:55,917 --> 00:48:57,957
(LAUGHS)
726
00:49:05,317 --> 00:49:07,277
Jesus.
727
00:49:07,397 --> 00:49:10,237
Now, this is going to hurt.
728
00:49:12,397 --> 00:49:14,157
(ELECTRICAL FIZZING)
729
00:49:14,277 --> 00:49:17,957
- Power cut.
- Yeah, well, thank God for OPEC.
730
00:49:19,037 --> 00:49:20,557
Where's Annie?
731
00:49:20,677 --> 00:49:23,317
She was with me
when I got hit over the head.
732
00:49:23,437 --> 00:49:25,397
And we'd just picked up Ravi.
733
00:49:25,517 --> 00:49:28,517
If Annie dies,
this'll be down to you.
734
00:49:28,637 --> 00:49:31,477
Should have left that
bloody iron on you.
735
00:49:31,597 --> 00:49:33,957
- Toolbox has picked up Ravi.
- With Annie?
736
00:49:34,077 --> 00:49:35,797
No.
737
00:49:35,917 --> 00:49:39,797
- Maybe if we, er...we...
- Oh, shut up, you waste of space.
738
00:49:39,917 --> 00:49:44,437
Ray, take Noddy here and check
out Annie's flat. You, come with me.
739
00:49:45,437 --> 00:49:47,797
Thought you'd want to wrap
this one up, Gene.
740
00:49:47,917 --> 00:49:50,357
He was heading for the warehouse.
741
00:49:50,477 --> 00:49:53,237
- That's not true.
- Now, you listen to me.
742
00:49:53,357 --> 00:49:56,037
Where's our Annie?
743
00:49:56,157 --> 00:49:58,517
- (WHIMPERS)
- Find Annie.
744
00:49:58,637 --> 00:50:02,157
Make him talk.
Do whatever you have to.
745
00:50:02,277 --> 00:50:05,237
- Got any objections, Mother Teresa?
- (SOBS)
746
00:50:07,157 --> 00:50:10,677
This isn't right.
Hang on a minute. That rug.
747
00:50:11,717 --> 00:50:16,517
It's a bit ethnic for your taste,
in't it, Toolbox?
748
00:50:16,637 --> 00:50:17,997
But I suppose, er...
749
00:50:18,117 --> 00:50:21,717
whilst you were removing your heroin
from the warehouse,
750
00:50:21,837 --> 00:50:25,197
you could afford to take whatever
took your fancy. Am I right?
751
00:50:25,317 --> 00:50:27,957
(MUFFLED YELL)
752
00:50:28,077 --> 00:50:31,677
- Don't go any further.
- Take their guns and radios.
753
00:50:31,797 --> 00:50:34,277
There's no margin
in armed robbery these days.
754
00:50:34,397 --> 00:50:37,637
- What?
- I just front things up for her.
755
00:50:37,757 --> 00:50:41,317
But if I was you, I'd do as she says.
756
00:50:41,437 --> 00:50:43,837
I've found that's best.
757
00:50:43,957 --> 00:50:46,277
You worked with her,
didn't you, Ravi?
758
00:50:46,397 --> 00:50:51,077
But she found out about the shipments
and she planted her drugs.
759
00:50:51,197 --> 00:50:54,317
Yeah, that's what Dipak found out
and that's when...
760
00:50:55,797 --> 00:50:59,117
- Jesus.
- It's gonna get really messy now.
761
00:51:15,037 --> 00:51:16,477
Did they hurt you? You OK?
762
00:51:16,596 --> 00:51:18,997
A bit of a headache,
but I'm still here.
763
00:51:19,117 --> 00:51:21,396
He's alive!
764
00:51:22,877 --> 00:51:25,357
Nice work, Chris.
765
00:51:25,477 --> 00:51:28,557
(MUSIC: URIAH HEEP'S
"TRAVELLER IN TIME")
766
00:51:45,557 --> 00:51:50,117
♪ Every day
I have to look to the sun...
767
00:51:50,237 --> 00:51:51,677
It's new.
768
00:51:51,797 --> 00:51:54,517
I'm only the 1 7th mum in Manchester
to have one of these.
769
00:51:54,637 --> 00:51:57,196
(PULSING)
770
00:52:02,077 --> 00:52:05,037
Maya.
771
00:52:05,157 --> 00:52:08,357
Maya. That's a really beautiful name.
772
00:52:08,477 --> 00:52:10,957
Yeah, it is.
773
00:52:12,877 --> 00:52:16,157
If I have a little girl,
that's what I'll call her.
774
00:52:16,277 --> 00:52:18,437
That'll be a great name.
775
00:52:19,437 --> 00:52:21,757
And she'll turn out fantastic.
776
00:52:21,876 --> 00:52:25,996
And she'll have...
she'll have great taste in men.
777
00:52:26,117 --> 00:52:29,037
After all this, she might even
go and join the police.
778
00:52:29,156 --> 00:52:32,277
She's not born for six months yet
and you've got her left home.
779
00:52:32,397 --> 00:52:35,157
Yeah, well, you know,
you've got to...
780
00:52:35,277 --> 00:52:37,957
You've got to let them go,
haven't you? Let them...
781
00:52:38,077 --> 00:52:40,077
when it's time.
782
00:52:40,197 --> 00:52:42,996
Isn't that right, Maya?
783
00:52:43,117 --> 00:52:45,357
(MAYA) Thanks for letting me go.
784
00:52:47,077 --> 00:52:49,157
Goodbye, Sam.
785
00:52:49,277 --> 00:52:51,357
Maya.
786
00:52:51,477 --> 00:52:53,997
Are you talking to my baby?
787
00:52:54,116 --> 00:52:57,396
Anyone would think she's yours.
788
00:52:57,517 --> 00:52:59,557
No.
789
00:53:18,077 --> 00:53:21,557
The Guv sent me to check that
you hadn't done anything stupid.
790
00:53:21,676 --> 00:53:23,957
Did you...do anything stupid?
791
00:53:25,597 --> 00:53:27,837
Right. That's me off duty, then.
792
00:53:27,957 --> 00:53:29,797
Annie.
793
00:53:32,877 --> 00:53:36,717
I should tell you what's...
what's been going on with...
794
00:53:36,837 --> 00:53:40,237
- Layla?
- No, it's not her. It's...it's...
795
00:53:42,637 --> 00:53:45,077
I can't even begin to...
796
00:53:46,117 --> 00:53:49,717
- There was unfinished business.
- It's really nothing to do with me.
797
00:53:49,837 --> 00:53:52,597
But now it's finished. The business.
798
00:53:52,717 --> 00:53:54,596
All right.
799
00:53:56,477 --> 00:53:58,597
And that's all.
800
00:54:07,237 --> 00:54:11,157
Goodnight, Sam.
Get some sleep, eh?
801
00:54:18,477 --> 00:54:21,076
(MONITOR BLEEPS)
802
00:54:22,316 --> 00:54:24,636
Are you coming or what?
803
00:54:25,677 --> 00:54:28,997
The plonk who was supposed to be
looking after him hasn't turned up.
804
00:54:29,117 --> 00:54:33,237
Don't want to lose
another of the bastards, eh?
805
00:54:33,357 --> 00:54:36,117
They're not a lucky family, are they?
806
00:54:40,757 --> 00:54:43,317
Gene.
807
00:54:43,436 --> 00:54:46,996
At the risk of coming over
all "Dorothy"...
808
00:54:49,357 --> 00:54:53,877
..I can help you. Everyone's traceable,
even in this day and age.
809
00:54:53,996 --> 00:54:55,957
I reckon we could find your brother.
810
00:54:56,077 --> 00:55:00,397
I already did, Sam. Just not in time.
811
00:55:04,877 --> 00:55:06,837
I'm sorry.
812
00:55:08,796 --> 00:55:12,236
Well, if you can't save
your own family...
813
00:55:12,356 --> 00:55:17,197
Makes you wonder if we're really
doing any good at all, doesn't it?
814
00:55:18,676 --> 00:55:21,237
Does that really help?
815
00:55:31,956 --> 00:55:34,156
D'you know what?
816
00:55:35,597 --> 00:55:38,317
I reckon I could cheer him up.
817
00:55:41,436 --> 00:55:45,276
(MUSIC: THIN LIZZY'S
"WHISKY IN THE JAR")
818
00:55:56,157 --> 00:56:00,037
I've told you once,
I'll call the bloody police.
819
00:56:00,157 --> 00:56:03,477
(LAUGHS)
820
00:56:03,597 --> 00:56:07,236
♪ I saw Captain Farrell
821
00:56:07,356 --> 00:56:11,277
♪ And his money he was countin'
822
00:56:11,397 --> 00:56:14,837
♪ I first produced my pistol
823
00:56:14,957 --> 00:56:18,437
♪ And then produced my rapier
824
00:56:18,557 --> 00:56:22,156
♪ I said, stand and deliver
825
00:56:22,277 --> 00:56:25,756
♪ Or the devil, he may take ya
826
00:56:25,876 --> 00:56:28,997
♪ Musha ring dum a doo dum a da
827
00:56:30,917 --> 00:56:34,157
♪ Whack for my daddy-o
828
00:56:34,676 --> 00:56:37,556
♪ Whack for my daddy-o
829
00:56:37,676 --> 00:56:40,877
♪ There's whisky in the jar-o... ♪
830
00:56:45,717 --> 00:56:47,116
Guv!
831
00:56:47,237 --> 00:56:49,557
Whoa, whoa, whoa, whoa!
What you doing?
832
00:56:49,677 --> 00:56:52,557
(GENE) Sam,
I appear to have killed a man.
833
00:56:52,677 --> 00:56:56,476
- I trusted him.
- So did I. We all did.
834
00:56:56,637 --> 00:56:58,837
You think I'm capable of murder?
835
00:56:58,957 --> 00:57:02,076
- It doesn't matter what I think.
- I am not a killer!
836
00:57:02,196 --> 00:57:04,156
We've got to bring you in.
837
00:57:08,236 --> 00:57:11,757
- And you are?
- Frank Morgan. Acting DCI.
838
00:57:11,877 --> 00:57:15,597
As your boss currently languishes
in a holding cell on a murder charge,
839
00:57:15,717 --> 00:57:17,596
the powers that be have replaced him,
840
00:57:17,716 --> 00:57:20,436
albeit temporarily,
I'm sure we all hope, with me.
841
00:57:20,557 --> 00:57:22,636
- Get me out.
- I can't.
842
00:57:22,757 --> 00:57:25,197
No, no, what you mean is you won't.
65043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.