Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:03,600
(BRIAN CANT)
This is a box, a magicalbox,
2
00:00:03,720 --> 00:00:06,520
playing a magical tune.
3
00:00:06,640 --> 00:00:10,440
But inside this box,
there lies a surprise.
4
00:00:10,560 --> 00:00:13,160
Do you know who's in it today?
5
00:00:27,560 --> 00:00:29,360
It's Sam Tyler.
6
00:00:29,480 --> 00:00:31,600
Hello, Sam.
7
00:00:31,720 --> 00:00:33,840
How are you today?
8
00:00:33,960 --> 00:00:36,880
Oh, dear. Not very happy.
9
00:00:37,000 --> 00:00:38,960
Is it Gene Hunt?
10
00:00:39,080 --> 00:00:41,480
Is he kicking in a nonce?
11
00:00:42,400 --> 00:00:44,280
(GRUNTS)
12
00:00:51,400 --> 00:00:55,080
(STATIC CRACKLES)
13
00:00:57,160 --> 00:01:00,680
(ACCELERATING DRONE)
14
00:01:05,960 --> 00:01:09,400
(WHISPERS) Oh, my God.
15
00:01:10,440 --> 00:01:13,080
(PHONE RINGS)
16
00:01:14,800 --> 00:01:18,760
(ACCELERATING DRONE SURGES)
17
00:01:20,160 --> 00:01:21,720
- Tyler.
- (CHRIS) Boss.
18
00:01:21,840 --> 00:01:24,080
Are you still on that sickie?
19
00:01:25,120 --> 00:01:27,520
Chris...
20
00:01:29,400 --> 00:01:32,000
I'm fine. I just need another day.
21
00:01:32,120 --> 00:01:34,720
It's just that we could
do with a bit of a hand here.
22
00:01:34,839 --> 00:01:37,120
(STATIC CRACKLES)
23
00:01:42,680 --> 00:01:45,640
Chris? What the bloody hell
are you doing there?
24
00:01:47,080 --> 00:01:49,200
I work here, boss.
25
00:01:51,080 --> 00:01:54,160
We've got a bit of a situation
brewing. It's nothing too serious,
26
00:01:54,280 --> 00:01:58,720
but it could end up in a couple
of deaths. So can you hurry?
27
00:02:07,560 --> 00:02:10,880
(BREATHES RAGGEDLY)
28
00:02:16,200 --> 00:02:19,760
(MAN ON RADIO) In error, Sam has
been given an overdose of medication,
29
00:02:19,880 --> 00:02:22,760
which has placed him
in extreme clinical danger.
30
00:02:47,040 --> 00:02:49,319
No! I've given you time.
31
00:02:49,440 --> 00:02:51,919
I've waited and I've waited!
32
00:02:52,040 --> 00:02:54,280
You don't know
what I'm going through!
33
00:02:54,400 --> 00:02:56,640
Just come down, Mr Lamb. Simon.
34
00:02:56,760 --> 00:02:59,200
- He just went mental.
- We're doing all we can...
35
00:02:59,319 --> 00:03:00,880
Release Graham Bathurst!
36
00:03:01,000 --> 00:03:04,200
Release him or they'll be dead.
37
00:03:04,320 --> 00:03:07,800
- You've failed them.
- Hey, come on, Mr Lamb.
38
00:03:07,920 --> 00:03:11,600
There's a time to take off the noose
and put on the kettle.
39
00:03:11,720 --> 00:03:14,279
We were hoping you could be
the voice of reason.
40
00:03:14,400 --> 00:03:17,839
- I came out of a musical box.
- A stabilising influence?
41
00:03:17,960 --> 00:03:22,000
They've screwed up my medication.
I'm speeding. I've OD'd.
42
00:03:22,120 --> 00:03:25,000
For God's sake, Sam.
There's been a kidnapping.
43
00:03:25,119 --> 00:03:27,159
We've got two people missing,
in danger,
44
00:03:27,280 --> 00:03:30,879
we've got no solid leads
and we're running out of time.
45
00:03:30,999 --> 00:03:32,960
And I'm seeing things.
46
00:03:33,080 --> 00:03:35,399
Oh, you're always seeing things.
47
00:03:36,840 --> 00:03:40,040
Oh, you made it, then.
About bloody time.
48
00:03:40,160 --> 00:03:41,200
And as for you,
49
00:03:41,320 --> 00:03:44,200
I can just about handle you
driving like a crackhead
50
00:03:44,319 --> 00:03:46,160
and treating women like beanbags.
51
00:03:46,280 --> 00:03:48,839
But I'm going to say this once
and once only, Gene.
52
00:03:48,960 --> 00:03:50,800
Stay out of "Camberwick Green"!
53
00:03:50,920 --> 00:03:53,079
- (CRASH)
- No!
54
00:03:54,480 --> 00:03:56,400
My name is Sam Tyler.
55
00:03:56,519 --> 00:03:59,040
I had an accident
and I woke up in 1973.
56
00:03:59,160 --> 00:04:02,959
Am I mad, in a coma, or back in time?
57
00:04:03,080 --> 00:04:06,640
Whatever's happened,
it's like I've landed on a different planet.
58
00:04:06,760 --> 00:04:09,959
Now, maybe if I can work out
the reason, I can get home.
59
00:04:55,479 --> 00:04:58,000
There you go, Mr Lamb.
60
00:04:58,120 --> 00:05:02,320
If you're serious about topping
yourself, try one of our meat pies.
61
00:05:04,200 --> 00:05:06,640
You're meant to be the experts.
62
00:05:06,759 --> 00:05:08,880
You know,
sometimes the experts let you down.
63
00:05:09,000 --> 00:05:13,039
Me family. Me wife and me daughter,
they've been taken.
64
00:05:13,160 --> 00:05:16,359
And Graham Bathurst, you have to
free him from prison, or...
65
00:05:16,479 --> 00:05:20,480
or Bea and Stella
die this afternoon at 4.30.
66
00:05:20,599 --> 00:05:23,400
Don't give up on them.
67
00:05:23,520 --> 00:05:26,320
Find me family.
68
00:05:37,319 --> 00:05:39,360
(EXHALES)
69
00:05:41,000 --> 00:05:42,959
"The police must put right
their mistake.
70
00:05:43,079 --> 00:05:45,720
"Graham Bathurst
did not kill Charley Witham.
71
00:05:45,839 --> 00:05:47,520
"Release him from jail by tomorrow
72
00:05:47,640 --> 00:05:50,440
"or Lamb's wife and daughter
will be killed."
73
00:05:50,560 --> 00:05:52,080
Guv, talk to me.
74
00:05:52,200 --> 00:05:53,480
Blimey, you're burning up.
75
00:05:53,600 --> 00:05:56,200
Should I talk to you
or fry me breakfast on you?
76
00:05:56,320 --> 00:05:58,480
It refers to an old case
from a year ago.
77
00:05:58,599 --> 00:06:02,240
A teenage girl was murdered.
Are these the old case files?
78
00:06:02,360 --> 00:06:04,359
- Chris?
- Guv?
79
00:06:04,479 --> 00:06:08,000
Charley Witham files. Why didn't you
say they'd come up from the collator?
80
00:06:08,120 --> 00:06:09,320
I didn't know.
81
00:06:11,280 --> 00:06:13,119
Case files?
82
00:06:13,239 --> 00:06:15,280
Look like a safari park
for dust mites.
83
00:06:15,400 --> 00:06:17,680
Don't come it with us.
We haven't been home.
84
00:06:17,799 --> 00:06:20,760
- We're eating out of cartons.
- Ray, that's your life.
85
00:06:20,880 --> 00:06:24,119
I haven't been to the pub
for 36 hours.
86
00:06:25,120 --> 00:06:26,920
- Shit.
- Mm.
87
00:06:27,040 --> 00:06:32,039
I don't know what you were doing at the
crack of dawn, but I know where I was.
88
00:06:32,999 --> 00:06:34,359
(SNORES)
89
00:06:36,960 --> 00:06:40,080
(HOSPITAL MONITOR BLEEPS)
90
00:06:43,719 --> 00:06:47,320
(MONITOR'S BLEEPING INTENSIFIES)
91
00:06:53,960 --> 00:06:56,680
(GENE, ECHOING) Tyler, my office!
92
00:06:58,359 --> 00:07:01,239
OK. I'm just, er...
93
00:07:14,200 --> 00:07:16,000
Sorry, it's...it's mine.
94
00:07:16,120 --> 00:07:18,159
- What?
- Oh, go on, take a peek.
95
00:07:18,279 --> 00:07:23,079
It's Bond girls. Ursula, Honor.
Couple of right tasty Jane Seymours.
96
00:07:24,360 --> 00:07:26,160
Boss?
97
00:07:26,280 --> 00:07:28,080
- Boss?
- All right, enough!
98
00:07:40,400 --> 00:07:42,600
Sorry. Here.
99
00:07:49,360 --> 00:07:52,080
That note was left at the phone box
100
00:07:52,200 --> 00:07:54,479
where Bea and Stella Lamb were taken.
101
00:07:54,599 --> 00:07:57,320
Stencilled over in carbon paper.
Doubly hard to trace.
102
00:07:57,440 --> 00:08:01,199
So who's Charley Witham
and who's Graham Bathurst?
103
00:08:03,399 --> 00:08:07,680
(EXHALES) Charley Witham
was a beautiful 1 4-year-old.
104
00:08:08,520 --> 00:08:12,120
She was attacked and murdered
in cold blood one year ago.
105
00:08:12,240 --> 00:08:15,759
Her boyfriend, Graham Bathurst,
confessed.
106
00:08:15,879 --> 00:08:17,040
He's evil.
107
00:08:17,160 --> 00:08:19,520
Now he's in prison. Being evil.
108
00:08:19,640 --> 00:08:22,120
I need more detail.
What's the connection to Lamb?
109
00:08:22,240 --> 00:08:25,800
Simon Lamb coached an athletics team
Charley was in.
110
00:08:25,919 --> 00:08:29,879
- Did he finger Bathurst for the killing?
- No, didn't know him.
111
00:08:29,999 --> 00:08:34,320
- This isn't a grudge crime.
- Well, someone thinks he's innocent.
112
00:08:34,440 --> 00:08:35,680
Don't start.
113
00:08:35,800 --> 00:08:38,600
I've come at this from more angles
than Linda Lovelace.
114
00:08:38,720 --> 00:08:41,480
He's not innocent. He confessed.
Worse, he gloated about it.
115
00:08:41,600 --> 00:08:43,839
Well, obviously
someone wants him out.
116
00:08:43,959 --> 00:08:46,839
- How about Graham's family?
- Quick thinking, Van der Valk.
117
00:08:46,960 --> 00:08:49,000
While you've been laid up with
your Vicks Sinex,
118
00:08:49,120 --> 00:08:52,320
I've been leading a kidnap enquiry.
You didn't see us yesterday.
119
00:08:54,399 --> 00:08:56,079
Graham Bathurst.
120
00:08:56,199 --> 00:08:58,320
(GENE) From the moment
Simon Lamb walked in,
121
00:08:58,440 --> 00:09:02,079
- I knew we had our work cut out.
- Release him from prison, right now.
122
00:09:02,199 --> 00:09:04,399
Righty-ho, sir. Anyone else?
123
00:09:04,520 --> 00:09:07,319
Ronnie Kray?
The Hilbury Road Axeman?
124
00:09:07,439 --> 00:09:11,760
Release Graham Bathurst
or they're going to die!
125
00:09:11,880 --> 00:09:14,319
- Get your DCI.
- Now, just hold on.
126
00:09:14,439 --> 00:09:17,879
- Get him!
- And as if by magic,
127
00:09:17,999 --> 00:09:20,400
a DCI appeared.
128
00:09:21,520 --> 00:09:24,080
Well, they'd been shopping.
129
00:09:24,199 --> 00:09:26,560
Stella, me daughter,
she called for a lift.
130
00:09:26,679 --> 00:09:30,999
Then I heard them. They started
screaming and shouting down the line.
131
00:09:31,120 --> 00:09:33,960
- Bea tried to stop him, and...
- Him?
132
00:09:34,079 --> 00:09:35,760
Or them, I don't know. I...
133
00:09:35,880 --> 00:09:37,719
I could hear them struggling.
134
00:09:37,840 --> 00:09:40,960
They were crying out
and there was nothing I could do.
135
00:09:41,079 --> 00:09:44,239
I...I just wanted
the screaming to stop.
136
00:09:47,680 --> 00:09:50,320
Hey, Mr Lamb. We'll find 'em.
137
00:09:51,319 --> 00:09:55,559
Right, we need to get statements
from everyone in the area.
138
00:09:56,600 --> 00:09:58,599
Oh, no.
139
00:10:06,279 --> 00:10:08,000
Don't let him see it. Get it dusted.
140
00:10:08,120 --> 00:10:12,240
I am not taking another father
to see his dead child. Let's move it.
141
00:10:12,360 --> 00:10:14,759
(GENE) We went straight
to Bathurst's family.
142
00:10:14,880 --> 00:10:18,239
They haven't stopped bleating for
his release for the last 12 months.
143
00:10:18,359 --> 00:10:20,719
..you scumbag bastard coppers! Go on!
144
00:10:20,839 --> 00:10:22,960
(GENE) They were
cock-a-hoop to see us
145
00:10:23,080 --> 00:10:25,160
and invited us in
for crumpets and jam (!)
146
00:10:25,280 --> 00:10:27,239
You lied about my Graham.
147
00:10:27,360 --> 00:10:29,879
Everything you told the courts
was lies.
148
00:10:29,999 --> 00:10:31,279
You got no shame.
149
00:10:31,399 --> 00:10:33,039
He confessed, Mrs Bathurst,
150
00:10:33,159 --> 00:10:35,440
so with respect,
shut your bloody bone-shoot!
151
00:10:35,560 --> 00:10:37,999
- What are you writing down?
- Her statement.
152
00:10:38,119 --> 00:10:39,560
Right, add this.
153
00:10:39,680 --> 00:10:43,079
Your son is a cold-hearted killer,
and if there's a hell,
154
00:10:43,199 --> 00:10:46,240
he's going there to be poked
up the arse with fiery sticks,
155
00:10:46,359 --> 00:10:48,399
for ever and ever, amen.
156
00:10:48,519 --> 00:10:50,759
There's an E in fiery, isn't there?
157
00:10:50,879 --> 00:10:54,200
Oh, blimey, here comes the heavy mob.
Sound the retreat.
158
00:10:54,319 --> 00:10:56,680
(GENE) The Bathurst family
consists of one drunken mammy
159
00:10:56,800 --> 00:10:58,559
and an old bat with a stoop.
160
00:10:58,679 --> 00:11:02,160
Don't seem much like a ruthless gang
of kidnappers to me.
161
00:11:02,279 --> 00:11:05,919
The worst bit was having to go back
to see Charley Witham's parents.
162
00:11:06,039 --> 00:11:07,120
Don?
163
00:11:07,240 --> 00:11:10,039
You could still see the grief
in their eyes.
164
00:11:11,679 --> 00:11:13,799
No disrespect, Mr Hunt,
165
00:11:13,919 --> 00:11:17,240
but I'd hoped that our paths
would never have to cross again.
166
00:11:17,359 --> 00:11:21,439
Sorry for showing me ugly mug
round here, Don, but, um...
167
00:11:21,559 --> 00:11:25,559
the ransom note demands
the release of Graham Bathurst.
168
00:11:25,679 --> 00:11:28,760
So who would want that?
169
00:11:28,879 --> 00:11:32,640
Someone connected to the case,
or obsessed with it.
170
00:11:33,840 --> 00:11:35,999
Anyone seen hanging around here?
171
00:11:36,119 --> 00:11:38,319
I haven't seen anyone.
172
00:11:38,439 --> 00:11:40,599
So...you're not going to release him?
173
00:11:40,720 --> 00:11:41,839
No.
174
00:11:41,960 --> 00:11:46,559
But if someone out there thinks
Bathurst is innocent...
175
00:11:47,560 --> 00:11:51,039
..does that mean you're not so sure
that he did it?
176
00:11:51,159 --> 00:11:54,000
Graham Bathurst killed
your daughter, Don.
177
00:11:54,119 --> 00:11:56,119
I'm more sure of that
than me own name.
178
00:12:04,479 --> 00:12:08,719
Maybe Bathurst
worked this up from the inside.
179
00:12:08,840 --> 00:12:13,999
D'you know what? We thought of
that and all. We've been to see him.
180
00:12:14,119 --> 00:12:17,200
Chris even made a tape.
He knows how much you like 'em.
181
00:12:18,359 --> 00:12:21,239
(GENE) Just answer
the ruddy question, Bathurst.
182
00:12:21,359 --> 00:12:22,879
(GRAHAM) Leave me out of it.
183
00:12:22,999 --> 00:12:25,519
All I know or care about
is that I'm where I belong.
184
00:12:25,639 --> 00:12:28,199
Got that? This is where I belong!
185
00:12:35,119 --> 00:12:38,799
So why would someone target
Simon Lamb's family?
186
00:12:38,919 --> 00:12:43,559
OK. The last time you saw
Charley Witham, the night she died.
187
00:12:43,680 --> 00:12:48,159
Um...I was cleaning down the gym gear
as she was leaving.
188
00:12:48,279 --> 00:12:51,399
She left with her boyfriend,
Graham Bathurst.
189
00:12:51,519 --> 00:12:54,360
I didn't see him,
but apparently he collected her.
190
00:12:54,479 --> 00:12:58,719
- 20 minutes later, she was dead.
- I've thought about that a lot.
191
00:12:58,839 --> 00:13:02,639
How something that terrible
could happen and no one sees a thing.
192
00:13:02,759 --> 00:13:05,679
So you said.
193
00:13:05,799 --> 00:13:07,759
So you didn't give the police
Graham's name?
194
00:13:07,879 --> 00:13:11,279
No, I didn't know anything
about Charley's family and friends.
195
00:13:11,399 --> 00:13:14,279
She was a girl who came to the club.
196
00:13:15,319 --> 00:13:17,759
Well, there has to be a reason
why your wife...
197
00:13:17,879 --> 00:13:20,399
- You should be out looking for them!
- Calm down.
198
00:13:20,519 --> 00:13:22,159
She was just a kid in my class.
199
00:13:22,279 --> 00:13:25,879
Talking about mascara and...
and Donny Osmond, like they do.
200
00:13:25,999 --> 00:13:29,159
And then she was dead.
And I cried over her, OK?
201
00:13:29,279 --> 00:13:32,519
And now I'm crying over
my own daughter and my wife.
202
00:13:32,640 --> 00:13:34,239
They're not dead.
203
00:13:34,359 --> 00:13:37,280
Whatever these people want,
I can't help them.
204
00:13:37,399 --> 00:13:39,599
I don't know anything about Bathurst.
205
00:13:39,719 --> 00:13:42,159
All I know is that I could hear
my wife and daughter
206
00:13:42,279 --> 00:13:44,119
screaming for help
down that phone line.
207
00:13:44,239 --> 00:13:45,919
And I was helpless.
208
00:13:46,039 --> 00:13:51,199
I just...
I just wanted it to stop. I just...
209
00:13:51,319 --> 00:13:55,680
I will move heaven and earth
to find them. OK?
210
00:14:11,519 --> 00:14:13,959
Are you all right?
211
00:14:14,079 --> 00:14:15,679
Just tired.
212
00:14:15,799 --> 00:14:19,719
Oh, me too.
I haven't slept for 24 hours.
213
00:14:38,079 --> 00:14:39,639
Stupid.
214
00:14:40,679 --> 00:14:42,919
- It's not stupid.
- Pardon me?
215
00:14:43,919 --> 00:14:48,239
Forget it.
It's, er...something in my system.
216
00:14:48,359 --> 00:14:51,199
You haven't been hanging around
with those hippies we nicked?
217
00:14:51,319 --> 00:14:55,399
No. No, this is something
THEY have messed up on.
218
00:14:58,480 --> 00:15:00,239
Come on.
219
00:15:01,679 --> 00:15:05,039
Annie, sort all these 1 972 reports
from the Witham case.
220
00:15:05,159 --> 00:15:07,519
I want the old statements
in chronological order.
221
00:15:07,639 --> 00:15:09,519
I want scene of crime files
222
00:15:09,639 --> 00:15:13,199
separated from the statements
and the eyewitness reports.
223
00:15:13,319 --> 00:15:15,279
And take a letter, Miss Jones (!)
224
00:15:15,399 --> 00:15:18,920
OK, well, which one of them lot
do you want to do this?
225
00:15:19,039 --> 00:15:21,479
Larry, Curly or Moe?
226
00:15:25,199 --> 00:15:29,399
- I'll get cracking.
- Remember, God is in the detail.
227
00:15:29,999 --> 00:15:33,679
Right. Scotty Yard are sending up
some sort of kleptomaniac
228
00:15:33,799 --> 00:15:35,919
to look for hidden clues
in the ransom note.
229
00:15:36,039 --> 00:15:37,719
- Cryptographer.
- Whatever.
230
00:15:37,839 --> 00:15:41,919
They phoned ten minutes ago,
said they can't spare anybody.
231
00:15:42,039 --> 00:15:44,799
Are any of you lot
actually communicating?
232
00:15:44,919 --> 00:15:46,319
You know, it is good to talk.
233
00:15:46,439 --> 00:15:49,559
Deadline's today.
They said 4.30 on the phone,
234
00:15:49,679 --> 00:15:52,959
but for all we know,
they could be dead already.
235
00:15:53,079 --> 00:15:56,919
They're not dead.
They would have contacted us.
236
00:15:57,039 --> 00:15:59,439
Listen, there is still time.
237
00:15:59,559 --> 00:16:02,279
I've got a plan.
238
00:16:02,400 --> 00:16:05,119
I'm taking an overview
of the situation.
239
00:16:05,239 --> 00:16:08,479
You're operating on your own islands.
You need someone to step back.
240
00:16:08,599 --> 00:16:12,119
An overview?
Wow, that does sound dynamic.
241
00:16:12,239 --> 00:16:14,319
What next? An audit?
242
00:16:18,039 --> 00:16:21,679
- You've become inert.
- I'm not a nert.
243
00:16:22,719 --> 00:16:26,159
- What is a nert?
- It's like a nonce.
244
00:16:26,279 --> 00:16:30,799
You're tired. You're making mistakes.
You're missing the details.
245
00:16:30,919 --> 00:16:32,799
I've been out of the loop
for three days,
246
00:16:32,919 --> 00:16:36,239
largely because someone
messed up on the details.
247
00:16:37,319 --> 00:16:38,799
Maybe...
248
00:16:38,919 --> 00:16:41,999
maybe I can give you
the objectivity you need.
249
00:16:42,119 --> 00:16:44,719
We need deep background
on this kidnap enquiry.
250
00:16:44,839 --> 00:16:48,159
And that means WDC Cartwright
going through all the old case notes,
251
00:16:48,279 --> 00:16:52,839
and it means me interviewing you lot
about Charley Witham.
252
00:16:53,959 --> 00:16:57,199
Or you could just have
another pint of coffee
253
00:16:57,319 --> 00:17:00,559
and we'll wait for the bodies
to float down the canal.
254
00:17:00,679 --> 00:17:02,559
Well, this is nice.
255
00:17:02,679 --> 00:17:05,039
Shall I get us some Bakewell tarts?
256
00:17:05,159 --> 00:17:09,439
- Tell me about Charley Witham.
- I'll tell you about her.
257
00:17:09,559 --> 00:17:12,239
She's what every copper dreads.
258
00:17:12,359 --> 00:17:14,479
A dead child.
259
00:17:14,599 --> 00:17:17,319
And parents looking to you
for answers.
260
00:17:23,879 --> 00:17:25,839
Last year I stood in their home
261
00:17:25,959 --> 00:17:29,279
knowing I was their only hope
of getting some justice.
262
00:17:59,719 --> 00:18:05,039
We...wanted you to see her
as we saw her, Chief Inspector.
263
00:18:06,039 --> 00:18:08,599
With everything ahead of her.
264
00:18:09,599 --> 00:18:12,359
Our perfect ten.
265
00:18:13,319 --> 00:18:15,319
Our Charley.
266
00:18:18,199 --> 00:18:20,039
I, er...
267
00:18:22,039 --> 00:18:25,038
..had the job of showing them
268
00:18:25,159 --> 00:18:30,679
what their lovely perfect ten
had become.
269
00:18:32,239 --> 00:18:34,599
(GENE) We think she knew her killer.
270
00:18:36,079 --> 00:18:39,399
The leaves were cleared away
like they were making space.
271
00:18:40,439 --> 00:18:43,079
A rag was stuffed into her mouth.
272
00:18:44,279 --> 00:18:46,519
Probably didn't mean to kill her.
273
00:18:47,519 --> 00:18:50,479
He probably wanted to keep her quiet.
274
00:18:50,599 --> 00:18:52,559
He smothered her face,
275
00:18:52,679 --> 00:18:55,919
panicked and ran away.
276
00:18:59,079 --> 00:19:02,279
So...she suffocated.
277
00:19:05,799 --> 00:19:08,679
Twenty feet from the road.
278
00:19:09,639 --> 00:19:12,879
From people walking their dogs.
279
00:19:12,999 --> 00:19:15,039
Cars.
280
00:19:23,639 --> 00:19:26,879
Leave no stone unturned, Mr Hunt.
281
00:19:30,598 --> 00:19:32,279
I knew I needed a quick result.
282
00:19:32,399 --> 00:19:35,839
I want everyone in that
little girl's life questioned.
283
00:19:35,959 --> 00:19:40,079
Family. School pals. Teachers.
284
00:19:40,198 --> 00:19:43,758
Hey, have you seen this?
Her old sports coach, Simon Lamb.
285
00:19:43,879 --> 00:19:46,879
He trained for internationals.
Wonder if he knows David Hemery?
286
00:19:46,999 --> 00:19:50,279
- I like the Olympics, me.
- We've got a good line-up this year.
287
00:19:50,399 --> 00:19:54,759
I reckon the Munich Games'll be
one for the history books.
288
00:19:54,878 --> 00:19:57,959
Are you done,
or should I pull up a chair?
289
00:19:58,079 --> 00:20:01,079
Now we're going to find this bastard
for the parents. Right?
290
00:20:01,199 --> 00:20:02,919
- (ALL) Yes, Guv.
- Right, move it!
291
00:20:05,319 --> 00:20:07,159
Am I boring you?
292
00:20:07,279 --> 00:20:09,159
Thinking.
293
00:20:10,159 --> 00:20:11,759
Anyway,
294
00:20:11,878 --> 00:20:14,799
we found out she was seeing
this Graham Bathurst.
295
00:20:14,919 --> 00:20:17,239
Turns out the bloke had previous.
296
00:20:18,998 --> 00:20:23,599
So we decided to adopt
the confident approach.
297
00:20:25,279 --> 00:20:26,879
Graham Bathurst?
298
00:20:26,999 --> 00:20:29,039
Put the tool down, Graham.
299
00:20:29,158 --> 00:20:31,078
Come here, you bastard!
300
00:20:33,599 --> 00:20:35,959
- Nowhere to go, Graham.
- Get away from me!
301
00:20:36,079 --> 00:20:37,999
Don't come any closer.
I'm warning you.
302
00:20:38,119 --> 00:20:40,118
W...we know
you're upset about Charley.
303
00:20:40,239 --> 00:20:42,279
I wasn't there. I was at home, asleep!
304
00:20:42,399 --> 00:20:44,879
Oh, aye? Anyone else see you?
305
00:20:44,999 --> 00:20:47,559
- Thought not.
- Why don't you help us, Graham?
306
00:20:47,678 --> 00:20:51,719
I'm going to hurt her! I'll hurt her!
I'll end her bloody life!
307
00:20:51,839 --> 00:20:53,479
You're nicked!
308
00:20:54,959 --> 00:20:58,599
Sir? Graham's mum has asked that
a member of the Women's Department
309
00:20:58,719 --> 00:21:01,159
be present during the interview.
310
00:21:02,159 --> 00:21:05,518
You've got a babysitter, son.
Do let her know if you need burping.
311
00:21:05,638 --> 00:21:08,719
I might even need breastfeeding.
312
00:21:14,439 --> 00:21:16,078
It's not nice, is it?
313
00:21:16,198 --> 00:21:20,239
Flat on your back with some
sweaty great bastard over you.
314
00:21:20,359 --> 00:21:22,319
Get up.
315
00:21:26,119 --> 00:21:29,999
You collected Charley from the club
20 minutes before she died.
316
00:21:30,119 --> 00:21:31,519
She was a girl in bunches.
317
00:21:31,639 --> 00:21:34,559
She wanted lollipops with her mates
after school.
318
00:21:35,559 --> 00:21:37,519
She was a child.
319
00:21:37,639 --> 00:21:44,079
Look, that night I missed meeting her
because I was asleep at home.
320
00:21:44,198 --> 00:21:47,078
Oh, right. Why didn't you say?
You're free to go.
321
00:21:53,759 --> 00:21:55,838
You walked her home that night
322
00:21:55,958 --> 00:21:59,199
and you decided
you were going to have her.
323
00:21:59,319 --> 00:22:03,638
I tried it on a few times.
We was only three years apart.
324
00:22:03,759 --> 00:22:05,879
Who can blame me?
325
00:22:05,998 --> 00:22:08,679
Ripe as a summer apple, that one.
326
00:22:09,719 --> 00:22:13,118
All that exercise.
Best bit of skirt in town.
327
00:22:16,439 --> 00:22:19,438
You've got convictions
dating back to your 1 2th birthday.
328
00:22:19,558 --> 00:22:23,759
Theft and fencing, and I don't mean
what Steed does in "The Avengers".
329
00:22:23,879 --> 00:22:26,519
Last year, you were done
for assault and battery in a pub.
330
00:22:26,639 --> 00:22:30,319
- I was only cautioned.
- You walked her home that night
331
00:22:30,439 --> 00:22:32,839
and you decided
that you were going to have her.
332
00:22:32,959 --> 00:22:35,559
Only she got frightened
and you got angry.
333
00:22:35,679 --> 00:22:38,198
She died within spitting distance
of the street.
334
00:22:38,319 --> 00:22:43,399
But hey, at least you got to have
the best bit of skirt in town.
335
00:22:45,638 --> 00:22:47,919
From those hairy bleeders in the lab.
336
00:22:48,039 --> 00:22:50,438
This is the rag used to gag her.
337
00:22:50,558 --> 00:22:54,118
- It's got traces of oil.
- So?
338
00:22:54,239 --> 00:22:58,118
So, Graham Bathurst
likes to work on bike engines.
339
00:22:58,238 --> 00:22:59,959
We've got oil on the rag.
340
00:23:00,079 --> 00:23:04,879
Bloody Nora, you stink.
Rough as a badger's back passage.
341
00:23:04,999 --> 00:23:08,319
- Didn't let us wash.
- Your nails are filthy.
342
00:23:08,439 --> 00:23:12,399
Juries don't like
filthy dirty hands on Bibles.
343
00:23:12,518 --> 00:23:14,319
Or suspects with previous.
344
00:23:14,438 --> 00:23:18,159
- Juries aren't supposed to know.
- Things slip out.
345
00:23:18,278 --> 00:23:20,639
We've got motive, evidence.
346
00:23:20,758 --> 00:23:26,039
You plead guilty to manslaughter,
you're looking at a twelve-stretch.
347
00:23:26,159 --> 00:23:27,959
Twelve years?
348
00:23:28,079 --> 00:23:29,999
Be out in ten.
349
00:23:30,119 --> 00:23:32,238
But if you challenge me,
350
00:23:32,359 --> 00:23:36,039
I'll push for premeditated murder,
and that's life.
351
00:23:37,839 --> 00:23:40,198
Forty years.
352
00:23:48,639 --> 00:23:52,718
Mummy tell you not to take things
from strange men?
353
00:23:52,838 --> 00:23:56,759
Well, I'm not a stranger, Graham.
I'm the best friend you've got.
354
00:23:56,879 --> 00:23:59,479
Twelve, ten, forty.
355
00:23:59,599 --> 00:24:02,558
Numbers. All numbers. I can't think.
356
00:24:02,678 --> 00:24:08,119
The only number you need
to think about is the perfect ten.
357
00:24:09,119 --> 00:24:11,638
It's good value
for a young girl's life.
358
00:24:18,919 --> 00:24:21,518
It comes to that moment, Sam.
359
00:24:21,638 --> 00:24:23,479
The confession.
360
00:24:23,599 --> 00:24:27,719
It's not what's said.
It's a moment in their eyes.
361
00:24:28,719 --> 00:24:31,918
You've locked all the doors,
shuttered all the windows,
362
00:24:32,038 --> 00:24:34,958
plunged them into darkness.
363
00:24:35,078 --> 00:24:40,038
Then, and only then,
do you offer them the chink of light.
364
00:24:41,958 --> 00:24:44,518
I can help you, son.
365
00:24:53,359 --> 00:24:57,398
Graham Bathurst told us everything.
Scumbag got twenty years.
366
00:24:57,519 --> 00:25:01,438
I hope he's sharing a cell with a big
smiley bloke called Honeysuckle.
367
00:25:01,558 --> 00:25:04,678
Tragic, innit?
Young lass meets her first boyfriend,
368
00:25:04,799 --> 00:25:06,959
turns out to be a murdering bastard.
369
00:25:07,079 --> 00:25:11,199
I wouldn't let a 1 4-year-old of mine
go gallivanting with a lad that age.
370
00:25:11,319 --> 00:25:14,919
- No wonder she kept it a secret.
- A secret?
371
00:25:15,039 --> 00:25:17,239
She never even told her mum and dad.
372
00:25:17,359 --> 00:25:20,318
- Who gave you his name, then?
- Can't remember. Chris?
373
00:25:20,438 --> 00:25:23,358
Dunno.
Not without looking at the files.
374
00:25:23,478 --> 00:25:26,758
Is this your statement report?
375
00:25:30,119 --> 00:25:33,078
(HOSPITAL MONITOR BLEEPS)
376
00:25:38,399 --> 00:25:40,839
Er...yeah.
It's, er...it's got me signature.
377
00:25:40,959 --> 00:25:44,519
OK. You got your information
about Graham Bathurst
378
00:25:44,638 --> 00:25:46,879
from something called 4B.
379
00:25:46,999 --> 00:25:49,039
What's that, a class?
380
00:25:49,158 --> 00:25:52,958
Oh, yeah, it's, er...it's one of
Charley's schoolmates I spoke to.
381
00:25:53,078 --> 00:25:58,878
She said Bathurst collected Charley
from the club the night she died.
382
00:25:58,998 --> 00:26:00,358
Which schoolmate, Chris?
383
00:26:00,479 --> 00:26:02,479
Boss, I'm sorry,
but me mind's a blank.
384
00:26:02,598 --> 00:26:06,558
Relax, we'll take a run-up. Talk us
through that day from the beginning.
385
00:26:06,678 --> 00:26:08,438
From the beginning. Wilco.
386
00:26:08,559 --> 00:26:10,479
- (GIGGLING)
- Right, you lot!
387
00:26:10,599 --> 00:26:13,838
(CHRIS) So we dragged
Charley's schoolmates into CID.
388
00:26:13,958 --> 00:26:15,279
We'll give you some squash
389
00:26:15,399 --> 00:26:18,959
and then the nice detective
will chat to you each in turn.
390
00:26:19,079 --> 00:26:20,479
- (FLIRTATIOUS) Hiya.
- Hello.
391
00:26:20,599 --> 00:26:23,199
- Right, settle down.
- Hey, nice detective.
392
00:26:23,318 --> 00:26:27,319
Hello. Now, did Charley have
any mates outside of school?
393
00:26:27,438 --> 00:26:29,998
Anyone she was... Can you stop that?
394
00:26:30,118 --> 00:26:33,998
Anyone she was seeing or who was
hassling her or...or owt like that?
395
00:26:34,118 --> 00:26:37,798
- Have you got a girlfriend?
- No, that's none of your business.
396
00:26:37,919 --> 00:26:40,239
- You got a gun?
- Of course not.
397
00:26:40,359 --> 00:26:44,079
- What's that in your pocket, then?
- What? No, that's me Juicy Fruit.
398
00:26:44,199 --> 00:26:48,159
- (LAUGHTER)
- Come on, now, that's enough!
399
00:26:48,278 --> 00:26:51,158
(GIRL) She swore it was a secret.
400
00:26:53,078 --> 00:26:54,278
What was a secret?
401
00:26:54,398 --> 00:26:55,599
What was a secret?
402
00:26:55,719 --> 00:26:58,439
I'm breaking out in sweat
just thinking about it.
403
00:26:58,558 --> 00:27:01,879
All of 'em clustered round,
leering at me.
404
00:27:01,998 --> 00:27:05,039
God, I hate teenage girls.
Give me an armed blagger any day.
405
00:27:05,158 --> 00:27:07,718
Chris.
The details are really important.
406
00:27:07,838 --> 00:27:11,239
Now, someone was about to tell you
a secret. Who was it?
407
00:27:11,359 --> 00:27:14,639
He was meant to be her secret.
408
00:27:14,758 --> 00:27:17,998
'Cause he was three years older
than she was.
409
00:27:18,118 --> 00:27:19,999
Who?
410
00:27:20,119 --> 00:27:21,958
Graham Bathurst.
411
00:27:23,518 --> 00:27:26,958
Stella Lamb gave you
Graham Bathurst's name?
412
00:27:27,078 --> 00:27:29,999
I just couldn't remember.
I was flustered.
413
00:27:30,118 --> 00:27:31,438
I couldn't...
414
00:27:31,558 --> 00:27:32,759
Sorry, boss.
415
00:27:32,879 --> 00:27:35,639
What's going on here, then?
A kiss and a cuddle?
416
00:27:35,759 --> 00:27:39,438
Stella was the first one
to point the finger at Bathurst.
417
00:27:39,558 --> 00:27:42,598
That's why her and her mum
have been targeted.
418
00:27:45,278 --> 00:27:48,158
Annie. Background info.
419
00:27:48,278 --> 00:27:50,319
Background reports, this pile.
420
00:27:50,439 --> 00:27:54,398
- Suspect details?
- Bathurst? Er...under B.
421
00:27:56,038 --> 00:27:58,078
Should have details of all his family.
422
00:27:58,198 --> 00:28:00,398
There you go.
423
00:28:00,518 --> 00:28:04,398
Bloody hell, Cartwright.
Do you want to sort out my garage?
424
00:28:04,518 --> 00:28:06,718
Doris Bathurst, mum.
425
00:28:06,838 --> 00:28:08,839
Wanda... Wanda?
426
00:28:08,959 --> 00:28:11,159
Oh, grandmother.
427
00:28:11,279 --> 00:28:13,998
There's a reference here to a family car
428
00:28:14,118 --> 00:28:17,039
being registered
in the name of a Mitch Bathurst.
429
00:28:17,158 --> 00:28:19,919
He's down here as Graham's cousin.
430
00:28:20,038 --> 00:28:23,038
Mitch? Never came across him. Why?
431
00:28:23,158 --> 00:28:25,839
Well, it's 'cause he's in the Navy.
He was away at sea.
432
00:28:25,959 --> 00:28:28,358
Oh, yeah. Record for assault.
433
00:28:30,118 --> 00:28:33,838
So, violent family member,
military training,
434
00:28:33,958 --> 00:28:36,478
all the skills required
to pull off a kidnapping.
435
00:28:36,598 --> 00:28:39,119
Comes home from sea
to find his kid cousin banged up.
436
00:28:39,238 --> 00:28:41,319
Details...
437
00:28:41,438 --> 00:28:43,838
can be easily missed.
438
00:28:45,398 --> 00:28:48,879
You wicked, evil sods
done enough damage to this family?
439
00:28:48,999 --> 00:28:51,438
Where's Mitch?
440
00:28:51,558 --> 00:28:54,438
HMS "Steadfast", Plymouth.
441
00:28:55,638 --> 00:28:58,158
Who's sleeping on the couch, then?
442
00:28:58,278 --> 00:28:59,318
Me mother.
443
00:28:59,439 --> 00:29:02,118
Why can't Wanda
have your Graham's old room?
444
00:29:03,998 --> 00:29:07,158
Perhaps because it's occupied.
445
00:29:16,118 --> 00:29:17,679
- No, you don't.
- Bastard.
446
00:29:20,038 --> 00:29:22,638
- Get off me! What you doing?
- Yeah, yeah. Come on.
447
00:29:22,759 --> 00:29:26,238
Listen, I haven't done owt.
What's wrong with youse? Screw you!
448
00:29:26,358 --> 00:29:28,558
You tosser. Bastard!
449
00:29:31,078 --> 00:29:32,878
Where have you stashed them,
Mitchie Boy?
450
00:29:32,998 --> 00:29:35,798
- Up my arse, copper.
- D'you want us to take a look?
451
00:29:37,478 --> 00:29:39,598
(GROANS)
452
00:29:42,198 --> 00:29:46,598
Did you kidnap Bea and Stella Lamb in
the hope of getting Graham released?
453
00:29:46,718 --> 00:29:50,438
- I don't know what you're on about.
- Did your sailor-boy shipmates help?
454
00:29:50,558 --> 00:29:53,838
Listen. Youse ain't setting me up
with nothing else.
455
00:29:53,958 --> 00:29:56,958
I came home to see me gran.
She's not well.
456
00:29:57,078 --> 00:29:58,758
Pick him back up, Ray.
457
00:30:02,438 --> 00:30:04,078
Don't let him torture me.
458
00:30:04,198 --> 00:30:08,398
- Rubbish. This isn't torture.
- This is just deep interrogation.
459
00:30:11,558 --> 00:30:13,518
So.
460
00:30:13,639 --> 00:30:17,838
- Let's talk about Bea Lamb.
- Not without a lawyer.
461
00:30:17,958 --> 00:30:20,918
What do you think this is?
"Mutiny on the Bounty"?
462
00:30:21,039 --> 00:30:23,758
You decided to kidnap
Bea and Stella Lamb
463
00:30:23,878 --> 00:30:27,438
in a pathetic attempt to force
your cousin's release from jail.
464
00:30:27,558 --> 00:30:29,838
I ain't got a bloody clue
what you're on about.
465
00:30:29,959 --> 00:30:32,198
Think you're here for falling asleep
in the crow's nest?
466
00:30:32,318 --> 00:30:33,838
I ain't kidnapped no one.
467
00:30:33,958 --> 00:30:36,878
Then why hide from us?
Why resist arrest?
468
00:30:36,998 --> 00:30:38,718
I thought you were from the ship.
469
00:30:38,838 --> 00:30:41,598
- I thought me lieutenant had sent...
- Hang on.
470
00:30:43,558 --> 00:30:45,638
That's why you were...
471
00:30:45,758 --> 00:30:48,358
You've gone AWOL from your ship.
472
00:30:48,479 --> 00:30:49,918
What, we've got it wrong?
473
00:30:50,038 --> 00:30:53,638
Blimey, Ray, uncuff him. I'll see if
I can get him some compensation.
474
00:30:54,878 --> 00:30:57,198
Wait. Wait a minute.
475
00:30:57,318 --> 00:30:58,958
Hold it.
476
00:30:59,078 --> 00:31:01,478
Just hold it.
477
00:31:01,598 --> 00:31:04,438
What if it isn't him?
What if we're wasting precious time?
478
00:31:04,558 --> 00:31:07,318
- You're not serious?
- And with time slipping away,
479
00:31:07,438 --> 00:31:10,598
do we really want to put
all our eggs in one basket?
480
00:31:10,718 --> 00:31:14,358
If the kidnapper's still at large,
we might be able to lure him out.
481
00:31:14,478 --> 00:31:16,278
How?
482
00:31:16,398 --> 00:31:19,318
That note was a cry for justice.
483
00:31:19,438 --> 00:31:23,719
And I ask again,
only slightly louder: HOW?!
484
00:31:25,798 --> 00:31:28,078
Radio appeal?
485
00:31:28,198 --> 00:31:29,678
You can't let him do it.
486
00:31:29,798 --> 00:31:32,718
He's so bloody desperate
they'll just think they're winning.
487
00:31:32,838 --> 00:31:37,038
I'll do it. Say we're closing the
net. Put the fear of God into them.
488
00:31:37,159 --> 00:31:39,598
The last thing we want to do
is scare the kidnappers.
489
00:31:39,718 --> 00:31:43,358
This is about
making a connection, Guv.
490
00:31:43,478 --> 00:31:47,078
Keep using the names.
Say it over. Bea and Stella.
491
00:31:47,198 --> 00:31:49,038
Make sure the kidnappers hear it.
492
00:31:49,158 --> 00:31:51,918
They need to see your family
as real people.
493
00:31:52,038 --> 00:31:53,838
And don't get angry.
494
00:31:53,958 --> 00:31:57,958
Remember, that ransom note
is a demand for justice.
495
00:31:58,078 --> 00:32:01,038
So appeal to their sense of justice, Simon.
496
00:32:01,159 --> 00:32:03,678
And try and stick to the script.
Details are vital.
497
00:32:03,798 --> 00:32:06,478
Yeah, all right.
498
00:32:06,598 --> 00:32:09,598
When this is done,
I want this on air within 1 5 minutes.
499
00:32:09,718 --> 00:32:12,838
- I'm terrified, Sam.
- You'll be fine.
500
00:32:12,959 --> 00:32:15,438
(RECORDER CLICKS)
501
00:32:15,559 --> 00:32:17,318
Um...
502
00:32:17,438 --> 00:32:22,638
you want justice because you believe
an innocent man is in prison.
503
00:32:23,678 --> 00:32:26,678
My wife and daughter, Bea and Stella,
504
00:32:26,798 --> 00:32:29,358
they're innocent too, and, er...
505
00:32:29,478 --> 00:32:32,238
they're imprisoned by you.
506
00:32:33,278 --> 00:32:36,478
I know that you can see
the wrong in that.
507
00:32:36,598 --> 00:32:40,078
I believe that you'll do
the just thing
508
00:32:40,198 --> 00:32:42,478
and let them go.
509
00:32:42,598 --> 00:32:44,398
- Thank you.
- (PHONE RINGS)
510
00:32:44,518 --> 00:32:47,158
(MAN) An appeal from Simon Lamb,
husband and father...
511
00:32:47,278 --> 00:32:49,198
You'll want to take this call.
512
00:32:49,318 --> 00:32:51,998
(PHONE RINGS)
513
00:32:52,118 --> 00:32:54,398
- DCI Hunt.
- (STELLA) Dad? Daddy?
514
00:32:54,518 --> 00:32:56,958
Oh, my God. Stella.
It's her, it's her.
515
00:32:57,078 --> 00:32:58,198
Hello?
516
00:32:58,318 --> 00:33:01,118
He won't release us
unless you do what he wants!
517
00:33:01,238 --> 00:33:03,118
I can't, my darling.
518
00:33:03,238 --> 00:33:07,318
Keep away! I'm telling him what you
told me to say. Do what he wants!
519
00:33:07,438 --> 00:33:10,598
He warned you before, Dad.
He sent you a warning.
520
00:33:10,718 --> 00:33:13,118
- No, no! (SCREAMS)
- (CLATTER)
521
00:33:14,998 --> 00:33:17,918
At least we know for sure
it's not Mitch Bathurst.
522
00:33:18,038 --> 00:33:21,438
- Simon, Stella...
- He warned me? Of what?
523
00:33:21,558 --> 00:33:23,118
Try and think.
524
00:33:23,238 --> 00:33:25,998
- I don't know.
- Puts us back to square one.
525
00:33:26,118 --> 00:33:28,878
(WAILS)
526
00:33:28,998 --> 00:33:32,678
- Simon, come on. Stay with it.
- I can't stop them screaming!
527
00:33:32,798 --> 00:33:34,758
Come on.
528
00:33:37,478 --> 00:33:39,078
I did it.
529
00:33:39,198 --> 00:33:41,358
What?
530
00:33:41,478 --> 00:33:43,118
I did it.
531
00:33:43,238 --> 00:33:46,198
Yes, er...Charley, she...
she had a crush on me. That's it.
532
00:33:46,318 --> 00:33:48,158
- No, no.
- Yes!
533
00:33:48,278 --> 00:33:51,198
I, er...I walked her home
and, er...we sat down.
534
00:33:51,318 --> 00:33:54,318
- She...she started kissing me.
- No. Come on, Simon.
535
00:33:54,438 --> 00:33:57,638
- I tried to stop her, but she...
- Simon, please don't do this.
536
00:33:57,758 --> 00:34:00,718
She...she got scared
and, well, she...she struggled.
537
00:34:00,838 --> 00:34:02,918
Yes, that's it! Er...she, er...
538
00:34:03,038 --> 00:34:05,998
I tried to stop her struggling
and I...I killed her. I did it.
539
00:34:06,118 --> 00:34:10,998
So you can arrest me and you can...
you can free Graham Bathurst.
540
00:34:16,278 --> 00:34:18,318
Why can't I do this?
541
00:34:18,438 --> 00:34:21,078
If I confess, he'll let them go.
542
00:34:22,638 --> 00:34:26,238
Wouldn't you happily go to prison
to save the ones you loved?
543
00:34:26,358 --> 00:34:29,678
That's not how it works.
Graham would have to win an appeal.
544
00:34:29,798 --> 00:34:33,318
But I can confess publicly.
They'd have to free him.
545
00:34:35,078 --> 00:34:37,838
It would ruin your life.
546
00:34:37,958 --> 00:34:41,398
Small price to pay to save them.
547
00:34:42,798 --> 00:34:44,998
What if we lie?
548
00:34:45,118 --> 00:34:46,878
(SAM) What?
549
00:34:46,998 --> 00:34:49,118
Tell some porkies.
550
00:34:49,238 --> 00:34:52,438
Make a big announcement that we've
released Graham Bathurst.
551
00:34:52,558 --> 00:34:55,278
- What good'll that do?
- It might buy us more time.
552
00:34:55,398 --> 00:34:58,718
Get the bastard out in the open,
we kick him and cuff him.
553
00:34:58,838 --> 00:35:02,958
- Sounds like a plan to me.
- God, it's always that simple (!)
554
00:35:03,078 --> 00:35:05,438
Excuse me, Mrs Woman.
555
00:35:06,438 --> 00:35:10,678
Well, Sam's trying to work
this thing out, and the rest of us...
556
00:35:10,798 --> 00:35:14,318
we charge in
like a herd of elephants.
557
00:35:14,438 --> 00:35:16,718
Details are what count.
558
00:35:16,838 --> 00:35:21,438
And I'm wondering, or I'm starting to
wonder, looking at Charley's files,
559
00:35:21,558 --> 00:35:24,038
whether we've really
put down all the details.
560
00:35:24,158 --> 00:35:26,958
We had a child-killer to find.
561
00:35:27,078 --> 00:35:29,878
And we found him. Inside of 48 hours.
562
00:35:29,998 --> 00:35:33,478
Now, I made a pledge to her parents
and I honoured it.
563
00:35:33,598 --> 00:35:36,438
But we're in a mess here, Guv.
564
00:35:36,558 --> 00:35:40,238
Maybe because we did too much
kicking and not enough listening.
565
00:35:40,358 --> 00:35:43,077
Are we about to get a recital
from "The Female Eunuch"?
566
00:35:43,198 --> 00:35:46,038
Supposing we made mistakes last year
567
00:35:46,158 --> 00:35:50,197
and just supposing those mistakes
are coming back to haunt us.
568
00:35:55,557 --> 00:35:56,958
Blimey, Cartwright.
569
00:35:57,078 --> 00:36:00,478
Next time go the whole hog
and pull a gun on him.
570
00:36:01,478 --> 00:36:04,038
That was out of order, Annie.
571
00:36:08,997 --> 00:36:13,278
No, she was right, Chris.
God is in the detail.
572
00:36:13,398 --> 00:36:17,918
God is in church, smarty-pants.
Er...boss.
573
00:36:18,037 --> 00:36:22,078
Entering a building to make
an arrest is a step into the unknown
574
00:36:22,198 --> 00:36:25,118
and that puts us on the back foot.
575
00:36:25,238 --> 00:36:29,038
The smart move is to tread lightly
and draw them out.
576
00:36:29,157 --> 00:36:32,238
They could die any moment.
577
00:36:32,358 --> 00:36:34,798
We've lost.
578
00:36:38,438 --> 00:36:40,838
That's me back in uniform, then.
579
00:36:42,398 --> 00:36:45,678
Annie. You have to tell me.
580
00:36:45,798 --> 00:36:48,998
What mistakes were made?
581
00:36:50,038 --> 00:36:53,878
Bathurst probably did kill her. You know...
582
00:36:53,998 --> 00:36:56,598
It's just, re-reading
those old case notes...
583
00:37:00,157 --> 00:37:03,878
(ANNIE) It wasn't like we did
a proper forensic sweep of the woods.
584
00:37:05,798 --> 00:37:10,078
Ray took it as read
that the evidence was on her body.
585
00:37:14,118 --> 00:37:16,238
Then we just waded in
and arrested Graham.
586
00:37:16,358 --> 00:37:20,118
(SAM) Who violently resisted and
tried to take his gran as a hostage.
587
00:37:20,238 --> 00:37:23,758
(ANNIE) I'm not sure it was quite like that.
588
00:37:23,877 --> 00:37:25,998
He was begging his gran
to protect him.
589
00:37:26,118 --> 00:37:27,157
Gran...
590
00:37:27,278 --> 00:37:30,798
In the heat of the moment,
it sounded so much more violent.
591
00:37:30,918 --> 00:37:33,118
- Nowhere to go, Graham.
- Get away from me.
592
00:37:33,238 --> 00:37:34,518
Don't come any closer!
593
00:37:34,638 --> 00:37:37,317
We know you're upset about Charley.
594
00:37:37,438 --> 00:37:39,917
I wasn't there, you bastards.
I was at home asleep!
595
00:37:40,038 --> 00:37:43,477
Oh, aye? Anyone see you?
596
00:37:43,598 --> 00:37:45,358
No, I thought not.
597
00:37:45,478 --> 00:37:49,278
- Why don't you help us, Graham?
- I never hurt her.
598
00:37:49,397 --> 00:37:52,158
I never hurt her!
599
00:37:52,277 --> 00:37:53,718
I'll end up with life.
600
00:37:53,838 --> 00:37:56,397
You're nicked!
601
00:37:56,517 --> 00:37:58,198
(SAM) But Graham confessed.
602
00:37:58,317 --> 00:38:01,317
Yeah, but re-reading those old notes,
603
00:38:01,438 --> 00:38:04,038
I began to remember
how he was in the interview.
604
00:38:04,158 --> 00:38:07,077
The Guv thought he was evasive.
He was just confused.
605
00:38:07,198 --> 00:38:10,478
Sir? Graham's mum has asked that
a member of the Women's Department
606
00:38:10,598 --> 00:38:13,198
be present during the interview.
607
00:38:13,318 --> 00:38:17,838
You've got a babysitter, son.
Do ask her if you need burping.
608
00:38:17,958 --> 00:38:20,078
(LAUGHS)
609
00:38:20,198 --> 00:38:22,597
Or if...if I need breastfeeding.
610
00:38:25,518 --> 00:38:29,437
He didn't understand the Guv's
humour. That made him seem callous.
611
00:38:29,557 --> 00:38:32,798
She was a girl in bunches
612
00:38:32,918 --> 00:38:36,238
who wanted lollipops with her mates
after school.
613
00:38:38,278 --> 00:38:40,718
She was a child.
614
00:38:40,837 --> 00:38:42,798
Look...
615
00:38:42,918 --> 00:38:47,598
that night I missed meeting her
'cause I was asleep at home.
616
00:38:47,718 --> 00:38:50,998
Oh, right, why didn't you say?
You're free to go.
617
00:38:57,758 --> 00:38:59,838
Sit down!
618
00:39:03,238 --> 00:39:05,637
You walked her home that night
619
00:39:05,758 --> 00:39:08,718
and you decided
you were going to have her.
620
00:39:08,838 --> 00:39:11,438
We kissed a few times.
621
00:39:11,557 --> 00:39:15,838
There were only three year between us
and we were courting.
622
00:39:17,678 --> 00:39:20,238
She was so sweet.
623
00:39:20,358 --> 00:39:23,958
Sweet as a summer apple,
me mam would say.
624
00:39:24,958 --> 00:39:28,198
As soon as the Guv found oil on
the rag stuffed in Charley's mouth,
625
00:39:28,318 --> 00:39:30,877
he went at Graham
with both guns blazing.
626
00:39:30,997 --> 00:39:33,637
They hadn't fed him,
he hadn't slept or washed.
627
00:39:33,757 --> 00:39:35,598
He was all over the place by now.
628
00:39:35,718 --> 00:39:38,157
Because if you challenge me,
629
00:39:38,277 --> 00:39:41,717
I will push for premeditated murder...
630
00:39:42,837 --> 00:39:45,038
..and that means life.
631
00:39:45,157 --> 00:39:46,598
Forty years.
632
00:39:46,718 --> 00:39:50,278
Twelve. Ten. Forty.
633
00:39:51,278 --> 00:39:54,958
Numbers. All numbers. I can't think.
634
00:39:55,078 --> 00:39:59,438
The only number you need
to think about is the perfect ten.
635
00:39:59,557 --> 00:40:02,758
(LIGHTS CIGARETTE) It's good value
for a young girl's life.
636
00:40:06,957 --> 00:40:09,238
A young girl was dead.
Feelings were high
637
00:40:09,358 --> 00:40:13,277
and we all saw what we wanted
to see in Graham Bathurst.
638
00:40:13,397 --> 00:40:15,838
I can help you, son.
639
00:40:21,118 --> 00:40:23,277
He must have done it.
640
00:40:23,397 --> 00:40:25,638
He must have.
641
00:40:27,397 --> 00:40:30,557
Tyler? Put that mouthy plonk
back where you found her.
642
00:40:30,677 --> 00:40:34,158
I'm widening the search and pulling
in all able-bodied officers to help.
643
00:40:34,278 --> 00:40:37,517
- You're almost able-bodied.
- Actually, I'm feeling a lot better.
644
00:40:37,638 --> 00:40:39,477
You won't be
when those women turn up dead.
645
00:40:39,597 --> 00:40:43,238
The case was wrong.
The kidnapper might have a point.
646
00:40:43,358 --> 00:40:45,517
You are joking?
647
00:40:45,637 --> 00:40:49,477
Ray, you handled the forensics
on that rag found in Charley's mouth.
648
00:40:49,597 --> 00:40:52,798
Here we go.
I wondered when it'd be my fault.
649
00:40:54,918 --> 00:40:56,678
Listen to me, boss.
650
00:40:56,798 --> 00:40:59,558
It was sick-making
what was done to that little girl.
651
00:40:59,678 --> 00:41:03,558
We secured a sound collar.
It was the forensics that nailed it.
652
00:41:04,878 --> 00:41:07,597
Charley's body told us
how ruthless her attacker was.
653
00:41:07,717 --> 00:41:09,678
When she'd stopped him
getting what he wanted,
654
00:41:09,797 --> 00:41:12,637
he blocked out her screams
using his whole body weight.
655
00:41:12,757 --> 00:41:15,237
Bloody smothered her.
A helpless child.
656
00:41:16,197 --> 00:41:17,918
I never wanted a killer so bad.
657
00:41:18,038 --> 00:41:20,678
I want that back so fast
it makes my eyes water.
658
00:41:20,798 --> 00:41:22,038
I knew the rag'd get him.
659
00:41:22,158 --> 00:41:24,997
Traces of oil.
660
00:41:25,117 --> 00:41:27,398
Graham repairs bike engines.
661
00:41:27,518 --> 00:41:30,477
- Motor oil?
- It's a link.
662
00:41:30,597 --> 00:41:32,557
I think we've got him.
663
00:41:32,677 --> 00:41:34,798
You think we cut corners?
664
00:41:34,918 --> 00:41:40,077
Here, you're so excited
by files and folders. Take a look.
665
00:41:40,197 --> 00:41:43,077
You show me
what we could have done better.
666
00:41:43,198 --> 00:41:45,198
Go on, show me!
667
00:41:45,317 --> 00:41:48,638
I warned you he'd try this on, Guv.
668
00:41:48,758 --> 00:41:50,797
That's it.
669
00:41:50,917 --> 00:41:53,198
He was warned.
670
00:41:53,318 --> 00:41:56,397
Stella told her dad on the phone
that he was warned.
671
00:41:56,517 --> 00:41:57,517
Meaning?
672
00:41:57,637 --> 00:42:01,118
Meaning the kidnapper thinks
they've contacted him.
673
00:42:01,238 --> 00:42:04,398
- Have you been to Lamb's house?
- Why, you twonk?
674
00:42:04,517 --> 00:42:08,437
Simon may have received something
that he didn't realise was a warning.
675
00:42:08,558 --> 00:42:11,637
(PHONE RINGS)
676
00:42:11,757 --> 00:42:15,518
- Tyler.
- (DOCTOR) We've made a slight error.
677
00:42:15,638 --> 00:42:17,158
There was a breakdown
in communication
678
00:42:17,277 --> 00:42:20,397
and you were given the wrong dose
of a neurotransmitter
679
00:42:20,517 --> 00:42:21,838
which stimulates the body.
680
00:42:21,958 --> 00:42:25,678
We're trying to counter the effects
with a heavy dose of noradrenaline,
681
00:42:25,798 --> 00:42:30,638
but I must warn you, you may
for a time go into a deeper coma.
682
00:42:32,197 --> 00:42:34,158
- Oh, shit.
- (WOMAN) Beg your pardon.
683
00:42:34,277 --> 00:42:36,798
- Crossed line.
- Get off the ruddy phone!
684
00:42:38,917 --> 00:42:42,877
No, no. No, no, no!
685
00:42:47,358 --> 00:42:49,798
(ELECTRICAL BUZZING)
686
00:43:02,917 --> 00:43:05,318
Now what?
687
00:43:07,877 --> 00:43:12,838
Ah, you screw up on the stimulants
so you wade in with the suppressants.
688
00:43:14,837 --> 00:43:18,557
You're about as hot on detail
as this lot!
689
00:43:18,677 --> 00:43:22,157
Why don't you find something that
gives me the screaming shits as well?
690
00:43:22,277 --> 00:43:24,638
- (STATIC CRACKLES)
- OK, where's the door?
691
00:43:24,757 --> 00:43:28,877
- This dust's making me nose itchy.
- Oh, shut up, you tart.
692
00:43:28,997 --> 00:43:31,557
Lamb was certain
he never got a phone call.
693
00:43:34,317 --> 00:43:37,398
Then maybe something
came in the post.
694
00:43:37,517 --> 00:43:40,077
Something he discarded
without thinking.
695
00:43:40,197 --> 00:43:42,638
Something which is going to warn him.
696
00:43:42,758 --> 00:43:45,837
It could be a clue
of the killer's identity.
697
00:43:45,957 --> 00:43:48,837
- Chris. Dustbins.
- What bins?
698
00:43:48,958 --> 00:43:51,877
- Have the bin men been this week?
- Not yet.
699
00:43:51,997 --> 00:43:54,958
So if he threw anything out,
it should still be there.
700
00:43:55,077 --> 00:43:57,357
Don't just check the bins,
check the house!
701
00:43:57,477 --> 00:43:59,918
Well, come on, it's all we've
got going for us, boys.
702
00:44:00,038 --> 00:44:04,718
Sam's still out cold.
Doc says he may need blood tests.
703
00:44:04,838 --> 00:44:07,797
I know what blood group he is.
"A" rhesus smug.
704
00:44:07,917 --> 00:44:10,198
- Right, we'll swing out to Lamb's.
- (RAY SIGHS)
705
00:44:10,318 --> 00:44:13,358
I know, I know.
But what choice have we got?
706
00:44:13,478 --> 00:44:16,317
Cartwright.
You keep trawling through this lot.
707
00:44:16,437 --> 00:44:19,638
- So you're not kicking me out, then?
- Not yet.
708
00:44:23,717 --> 00:44:26,437
Nothing in the bin outside
except food wrappers.
709
00:44:26,557 --> 00:44:28,877
Chris, check the other room.
710
00:44:28,998 --> 00:44:30,797
(GENE) Let's tear
this poncy place apart.
711
00:44:30,918 --> 00:44:34,078
Oh, you're beating up
the fixtures and fittings.
712
00:44:47,717 --> 00:44:51,397
(PHYLLIS) Guess what?
That nightclub raid, the hippies?
713
00:44:51,517 --> 00:44:54,478
Our boy wonder
was slipped a Mickey Finn.
714
00:44:54,597 --> 00:44:56,317
The boss is tripping after all.
715
00:44:56,437 --> 00:45:00,118
- But Sam doesn't take drugs.
- He was drinking Tizer at the club.
716
00:45:00,238 --> 00:45:04,717
DC Chester said he found half the
tabs stuffed in the drinks bottles.
717
00:45:04,837 --> 00:45:09,438
So the boss has spent the last three
days tripping the light fantastic.
718
00:45:13,317 --> 00:45:15,517
What is it?
719
00:45:17,917 --> 00:45:19,718
These two letters of complaint.
720
00:45:19,837 --> 00:45:25,037
Dated one week and about four weeks
after we charged Graham Bathurst.
721
00:45:25,157 --> 00:45:28,677
Accusing us of
"procedural incompetence"
722
00:45:28,798 --> 00:45:33,477
and "institutionalised slackness".
Heavy stuff.
723
00:45:33,598 --> 00:45:37,838
- Who wrote them?
- Mavis Witham. Charley's mum.
724
00:45:37,958 --> 00:45:40,277
(STATIC CRACKLES)
725
00:45:40,397 --> 00:45:43,038
(GENE) Chris, have you checked
Lamb's study?
726
00:45:43,157 --> 00:45:45,197
Chris, step back.
727
00:45:45,317 --> 00:45:46,957
Think. Look.
728
00:45:47,077 --> 00:45:48,798
God is in the detail.
729
00:46:26,637 --> 00:46:29,317
Can you explain this photo
to me, Mr Lamb?
730
00:46:31,397 --> 00:46:32,958
Stella's sixteenth.
731
00:46:33,957 --> 00:46:35,917
Two weeks ago.
732
00:46:36,037 --> 00:46:40,397
We had a garden party.
This man came to take photographs.
733
00:46:40,518 --> 00:46:44,997
It's odd, though, isn't it, the way
your hand's hovering in the air?
734
00:46:45,117 --> 00:46:49,797
It looks like there should be someone
else with you, but they've vanished.
735
00:46:49,917 --> 00:46:52,837
They were. It was Stella.
She was beside me.
736
00:46:52,957 --> 00:46:54,517
I had me hand on her arm.
737
00:46:54,638 --> 00:46:57,597
The photographer, he sent
these pictures through afterwards,
738
00:46:57,717 --> 00:46:59,597
and in that one, she was missing.
739
00:46:59,718 --> 00:47:01,277
Who was the photographer?
740
00:47:01,397 --> 00:47:03,157
I assumed Bea had arranged him,
741
00:47:03,278 --> 00:47:06,237
but when I asked her,
she didn't know who he was either.
742
00:47:06,357 --> 00:47:07,637
She thought I'd hired him.
743
00:47:07,757 --> 00:47:10,678
- When did these photos arrive?
- Um...
744
00:47:10,797 --> 00:47:14,197
About four or five days ago.
745
00:47:27,838 --> 00:47:30,757
I am sorry to bother you, Mrs Witham.
746
00:47:30,877 --> 00:47:33,157
You wrote to CID last year.
747
00:47:33,277 --> 00:47:35,477
You felt very strongly
748
00:47:35,597 --> 00:47:38,557
that we hadn't conducted
a thorough investigation.
749
00:47:38,677 --> 00:47:41,237
It all seemed so rushed.
750
00:47:41,357 --> 00:47:45,477
We heard she was dead, and
next thing, that lad was on trial.
751
00:47:47,277 --> 00:47:51,717
You accused us
of institutionalised slackness.
752
00:47:51,838 --> 00:47:53,677
What does that mean?
753
00:47:53,797 --> 00:47:56,677
Well, you tell me, you wrote it.
754
00:48:02,757 --> 00:48:04,957
You didn't, did you?
755
00:48:08,237 --> 00:48:11,557
Your husband wrote the letters
and you signed them.
756
00:48:13,237 --> 00:48:16,717
Just after Bathurst was convicted.
757
00:48:16,837 --> 00:48:20,597
Don said it would make more impact
coming from the mother.
758
00:48:23,317 --> 00:48:25,357
Poor Don.
759
00:48:25,477 --> 00:48:28,277
So quiet these days.
760
00:48:28,397 --> 00:48:33,597
Always going back to the spot
in the woods where...
761
00:48:33,717 --> 00:48:38,477
What did he say when he found out
Mr Lamb's family had been kidnapped?
762
00:48:38,598 --> 00:48:41,637
He said something about
natural justice.
763
00:48:44,077 --> 00:48:48,437
It's strange, you turning up
to talk about Charley.
764
00:48:49,438 --> 00:48:50,637
Today of all days.
765
00:48:50,757 --> 00:48:54,677
Mavis. I need to speak
with your husband.
766
00:48:56,877 --> 00:49:00,237
He's in the shed.
It's where he has his darkroom.
767
00:49:00,357 --> 00:49:03,677
Photographer. Photographer!
768
00:49:03,797 --> 00:49:07,077
He's a photographer for the local paper.
769
00:49:08,357 --> 00:49:09,637
Yellow Pages, wedding photographers.
770
00:49:09,797 --> 00:49:12,197
Don Witham is a photographer
for the local paper!
771
00:49:12,317 --> 00:49:14,677
I want every available
DC, plod and plonk.
772
00:49:14,797 --> 00:49:18,077
- I want everyone on this.
- Answer your ruddy phones!
773
00:49:18,197 --> 00:49:20,717
I am not CID's errand girl.
774
00:49:20,837 --> 00:49:22,797
Annie's just called in. Don Witham.
775
00:49:22,917 --> 00:49:25,517
- What about him?
- Annie says this is important.
776
00:49:25,637 --> 00:49:28,077
Don Witham is the photographer
on the "Town Cryer".
777
00:49:28,197 --> 00:49:30,917
Ray, copy of the "Town Cryer".
778
00:49:41,557 --> 00:49:43,997
(GENE) It's the same font.
779
00:49:46,357 --> 00:49:48,277
Hang on.
780
00:49:51,637 --> 00:49:55,757
Stella's been removed from this
photo. This was his warning to you.
781
00:49:55,877 --> 00:49:59,237
Don Witham's the Spot the Ball
photographer on the "Town Cryer".
782
00:49:59,357 --> 00:50:01,797
He's an expert at removing things
from photographs.
783
00:50:01,917 --> 00:50:04,677
- Guv. Annie.
- Annie.
784
00:50:47,597 --> 00:50:49,157
(MUFFLED CRY)
785
00:50:49,277 --> 00:50:54,077
It's OK, Mrs Lamb, Stella.
Stay calm. I'm a police officer.
786
00:50:54,197 --> 00:50:55,277
(MUFFLED WAIL)
787
00:50:55,397 --> 00:50:56,997
He's behind you. He's behind you!
788
00:51:00,037 --> 00:51:03,597
- Has he confessed?
- Mr Witham, listen to me.
789
00:51:03,717 --> 00:51:06,036
Have you arrested him
for the murder of my girl?
790
00:51:06,157 --> 00:51:10,597
- Simon Lamb isn't your daughter's...
- The case was shoddy from the start!
791
00:51:10,717 --> 00:51:13,357
You were lazy, slack.
792
00:51:13,477 --> 00:51:16,237
- I wrote to your DCI.
- I read your letters.
793
00:51:16,357 --> 00:51:19,117
- We filed them...
- I was ignored.
794
00:51:19,237 --> 00:51:22,597
The victim's own father. I was ignored.
795
00:51:24,157 --> 00:51:27,277
That soft lad, Bathurst,
was an easy target.
796
00:51:27,397 --> 00:51:31,077
But Lamb? I took pictures.
797
00:51:33,077 --> 00:51:36,877
Look at him.
Look at him with those girls.
798
00:51:39,437 --> 00:51:45,237
Don, he's a teacher.
What's he doing that's so wrong?
799
00:51:45,357 --> 00:51:48,397
I've thought about this for months.
800
00:51:48,517 --> 00:51:51,597
- The more I thought about it...
- Maybe that's the problem.
801
00:51:51,717 --> 00:51:55,797
You haven't talked to anyone,
just gone over it in your mind.
802
00:51:55,917 --> 00:51:58,637
My Charley worshipped him.
803
00:51:58,757 --> 00:52:01,677
He had power over her
and he abused that power.
804
00:52:01,797 --> 00:52:03,837
- He was with her that night.
- No, Don.
805
00:52:03,957 --> 00:52:06,516
You're not a parent.
806
00:52:06,637 --> 00:52:08,477
A parent knows.
807
00:52:08,597 --> 00:52:12,237
- The way he looked at them.
- No, Don.
808
00:52:12,357 --> 00:52:17,517
You blame Simon because he was
the last person to see Charley alive.
809
00:52:17,637 --> 00:52:22,077
You blame him because he could have
stopped her from dying.
810
00:52:22,197 --> 00:52:24,717
- He could have run her home...
- You're twisting it.
811
00:52:24,837 --> 00:52:26,477
No, Don.
812
00:52:26,597 --> 00:52:28,557
You're doing that.
813
00:52:28,677 --> 00:52:33,877
You're twisting this to blame Simon
because you want to blame yourself.
814
00:52:35,397 --> 00:52:39,237
But you, Simon, no one...
815
00:52:40,237 --> 00:52:42,477
..no one could have known,
816
00:52:42,596 --> 00:52:46,917
no one could have stopped Charley
from dying.
817
00:52:47,037 --> 00:52:49,036
That one.
818
00:52:49,157 --> 00:52:51,757
She was sixteen last month.
819
00:52:54,116 --> 00:52:57,357
My Charley
would have been sixteen today.
820
00:52:57,477 --> 00:53:00,237
Where's my daughter's birthday party?
821
00:53:01,796 --> 00:53:04,116
She was my Charley.
822
00:53:04,237 --> 00:53:06,397
- My perfect ten.
- Oh, Mr Witham...
823
00:53:10,197 --> 00:53:12,037
One kick and we're in.
824
00:53:12,157 --> 00:53:15,477
When you go through a door like that,
it's a step into the unknown.
825
00:53:15,597 --> 00:53:17,197
You're on the back foot, Guv.
826
00:53:17,317 --> 00:53:21,477
But if you can draw 'em out,
then they're on the back foot, like.
827
00:53:24,197 --> 00:53:25,757
Let's talk at the station...
828
00:53:25,877 --> 00:53:28,797
Shut up and get over there!
829
00:53:38,276 --> 00:53:40,037
Don't you dare!
830
00:53:47,797 --> 00:53:50,196
Get down there, you stupid bastard.
831
00:53:51,477 --> 00:53:53,277
You know Graham is the killer, do you?
832
00:53:53,397 --> 00:53:56,717
Like you know your own name.
That's what you said to me.
833
00:53:56,837 --> 00:54:00,677
Well, Mr Hunt, if you were wrong
then, what's your name now?
834
00:54:02,197 --> 00:54:04,637
Oh, Don.
835
00:54:04,756 --> 00:54:06,717
What a mess.
836
00:54:15,117 --> 00:54:17,277
Yes!
837
00:54:17,397 --> 00:54:21,837
(DOCTOR) The noradrenaline
is working. Ten mils did the trick.
838
00:54:21,957 --> 00:54:24,117
Ten mils?
839
00:54:24,236 --> 00:54:26,237
The perfect ten.
840
00:54:28,677 --> 00:54:31,437
♪ Everything changes
841
00:54:31,557 --> 00:54:35,277
♪ Weather blows hot or cold
842
00:54:35,397 --> 00:54:39,517
- Back with us now?
- ♪ Through alchemy, iron turns gold
843
00:54:42,397 --> 00:54:48,157
♪ Quicksilver, baby
So hard to pin down...
844
00:54:48,277 --> 00:54:50,556
I'm feeling much better.
845
00:54:53,436 --> 00:54:56,036
- Good.
- Yeah, I feel, er...
846
00:54:58,437 --> 00:55:00,357
I feel good.
847
00:55:01,997 --> 00:55:04,317
Let's go out somewhere.
848
00:55:04,437 --> 00:55:06,517
One night this week.
849
00:55:07,517 --> 00:55:10,316
What do you have in mind?
850
00:55:10,436 --> 00:55:13,797
Roxy Music. Free Trade Hall.
851
00:55:16,196 --> 00:55:19,397
Oh. I'll think about it.
852
00:55:21,317 --> 00:55:22,957
No more visions?
853
00:55:23,076 --> 00:55:26,957
No. That's all gone now. I feel...
854
00:55:27,077 --> 00:55:28,357
I feel good.
855
00:55:28,477 --> 00:55:29,997
Good.
856
00:55:39,197 --> 00:55:40,837
Thank you so much.
857
00:55:40,957 --> 00:55:43,197
- Take care of your family.
- I will do.
858
00:55:45,797 --> 00:55:48,957
- Thank you.
- You're welcome.
859
00:55:51,156 --> 00:55:54,637
See, Tyler, we can manage, even
when you are off your nut on drugs.
860
00:55:54,756 --> 00:55:58,517
Maybe you should keep
a sack of them handy.
861
00:55:58,637 --> 00:56:00,717
Good work, Guv.
862
00:56:00,837 --> 00:56:02,956
Yeah. Not bad.
863
00:56:03,077 --> 00:56:06,516
Two lives saved.
It's better than not bad.
864
00:56:06,637 --> 00:56:10,916
Called us shoddy, lazy. I'm having
none of it. We were thorough.
865
00:56:11,037 --> 00:56:14,277
- God is in the detail.
- He was and all.
866
00:56:14,397 --> 00:56:17,116
Concrete evidence, Tyler. Forensics.
867
00:56:17,236 --> 00:56:19,757
Tung oil on Graham Bathurst's rag.
868
00:56:21,636 --> 00:56:24,236
Tung oil?
869
00:56:24,356 --> 00:56:27,956
Is that used on engines?
I thought that was for wood.
870
00:56:28,076 --> 00:56:31,557
- Wood?
- Yeah, it's...
871
00:56:31,677 --> 00:56:35,837
It's a lacquer. It's for tables, floors.
872
00:56:36,917 --> 00:56:39,876
And wooden gym equipment.
873
00:56:39,996 --> 00:56:44,276
Didn't Lamb's statement say
he was cleaning gym gear
874
00:56:44,396 --> 00:56:47,276
as Charley was leaving that night?
875
00:56:50,836 --> 00:56:52,397
"I just wanted them to stop."
876
00:56:52,517 --> 00:56:55,677
He kept saying that, Lamb,
about his family being kidnapped.
877
00:56:55,796 --> 00:56:58,197
It was the thing
that upset him the most.
878
00:56:58,317 --> 00:57:01,516
"I just wanted
to stop them screaming."
879
00:57:01,637 --> 00:57:04,956
(MUSIC: ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA'S
"1 0538 OVERTURE")
880
00:57:05,076 --> 00:57:07,637
(BICYCLE BELL RINGS)
881
00:57:16,076 --> 00:57:19,636
Mr Lamb? Just a moment, sir.
882
00:57:27,237 --> 00:57:29,916
♪ Did you see your friend
883
00:57:30,036 --> 00:57:32,997
♪ Crying from his eyes today
884
00:57:36,037 --> 00:57:38,757
♪ Did you see him run
885
00:57:38,877 --> 00:57:42,116
♪ Through the streets and faraway
886
00:57:42,237 --> 00:57:43,277
♪ Ah
887
00:57:49,396 --> 00:57:53,796
♪ Did you see him run,
did you see him fall
888
00:57:53,916 --> 00:57:57,157
♪ Ah-ah, ah-ah, ah-ah
889
00:57:58,196 --> 00:58:02,637
♪ Did his life flash by
at the bedroom door... ♪
890
00:58:07,236 --> 00:58:09,156
Oh, here we go. Drugs.
891
00:58:09,316 --> 00:58:12,196
(SAM) The drugs could have been
planted to throw us off the scent.
892
00:58:12,357 --> 00:58:15,756
And we suspect Ravi
of importing scag.
893
00:58:15,876 --> 00:58:18,076
Heroin. Bloody heroin.
894
00:58:18,196 --> 00:58:20,037
(SIRENS)
895
00:58:20,156 --> 00:58:22,476
It's the NF, isn't it?
896
00:58:22,596 --> 00:58:25,476
They killed him
and now they're trying to kill me.
897
00:58:28,356 --> 00:58:29,596
(SAM) We need to explore
898
00:58:29,716 --> 00:58:32,196
whether this attempted murder
was a hate crime.
899
00:58:32,316 --> 00:58:36,517
As opposed to one of those "I really,
really like you" sort of murders?
71851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.