All language subtitles for Todo por el juego 01x05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,640 --> 00:00:27,200 Quieren ir a juicio. Podéis llegar a un acuerdo. 2 00:00:27,280 --> 00:00:29,520 Iñiguez es un lisiado para el resto de su vida. 3 00:00:29,600 --> 00:00:31,239 ¿No viniste en bus? -Sí. 4 00:00:31,320 --> 00:00:32,879 -Pues ya sabes cómo volver. 5 00:00:35,239 --> 00:00:38,320 Estás quemado, Tatín. -No, me habéis quemado vosotros. 6 00:00:38,400 --> 00:00:40,360 Un amigo mío quiere hablar con usted. 7 00:00:40,760 --> 00:00:42,280 Francisco Rojas. 8 00:00:42,360 --> 00:00:44,280 Me gustaría proponerle un negocio. 9 00:00:44,360 --> 00:00:46,920 ¿Pepote no se va a mosquear? -No tiene por qué saberlo. 10 00:00:47,000 --> 00:00:48,680 Van a perder el partido. 11 00:00:50,160 --> 00:00:53,280 ¿A quién le has vendido el partido? -¿Adónde vas? ¡Ven aquí! 12 00:00:53,360 --> 00:00:54,760 ¡Joder! -¡Coño! 13 00:00:54,840 --> 00:00:57,000 Piensa cómo vas a usar esta información. 14 00:00:57,080 --> 00:00:58,720 No tenemos más ases en la manga. 15 00:00:58,800 --> 00:01:01,680 Los contratos de Greenfin, Amensa y Encorín. 16 00:01:01,760 --> 00:01:03,280 ¿Qué va a pasar ahora? 17 00:01:03,360 --> 00:01:07,280 Tú hacías lo que yo te pedía y tu novia no iba a la cárcel. 18 00:01:07,360 --> 00:01:10,080 ¿El nuevo es de fiar? Sí. Yo respondo por él. 19 00:01:10,320 --> 00:01:12,239 Lo mismo dijiste de Saldaña. 20 00:01:12,320 --> 00:01:14,640 ¿Crees que lo dejaré porque tú me lo pidas? 21 00:01:14,720 --> 00:01:17,239 No he sido yo. -"No tenemos que ver con eso". 22 00:01:17,320 --> 00:01:19,800 (ANDALUZ) Habladlo con él. -Eso va a ser complicado. 23 00:01:19,879 --> 00:01:22,280 -¿Por qué? -Está muerto, gilipollas. 24 00:02:05,200 --> 00:02:07,320 Pitido final. 25 00:02:15,320 --> 00:02:17,600 Encantada. Mucho gusto. 26 00:02:20,760 --> 00:02:22,200 Un placer. 27 00:02:29,640 --> 00:02:31,040 ¿Vamos? Vamos. 28 00:02:42,040 --> 00:02:44,600 Es cierto que hemos pasado unos años malos. 29 00:02:44,680 --> 00:02:47,080 Unos años complicados para muchos ciudadanos. 30 00:02:47,160 --> 00:02:49,640 Pero por eso es el momento de levantarnos... 31 00:02:49,720 --> 00:02:51,840 ...y de crear nuevos cimientos para la ciudad. 32 00:02:59,959 --> 00:03:01,640 Conversación inaudible. 33 00:03:03,560 --> 00:03:05,640 Tíos, una preguntita. 34 00:03:06,720 --> 00:03:08,840 ¿Habéis visto a este tío por aquí? -No. 35 00:03:08,920 --> 00:03:11,280 No le he visto. -¿Seguro? Fíjate bien. 36 00:03:11,360 --> 00:03:13,280 -Que no. -Muchas gracias. 37 00:03:14,520 --> 00:03:17,200 He hablado con su abogado. ¿Hay alguna posibilidad... 38 00:03:17,280 --> 00:03:18,760 ...de que todo...? 39 00:03:18,840 --> 00:03:20,360 Iñiguez, oye... 40 00:03:24,720 --> 00:03:26,160 (SUSPIRA) 41 00:03:27,239 --> 00:03:29,160 ¿Estás a gusto? -Mucho. 42 00:03:29,239 --> 00:03:30,760 -¿Sí? 43 00:03:32,840 --> 00:03:34,520 Pues yo tengo hambre. 44 00:03:51,479 --> 00:03:53,959 B.S.O. de la serie. 45 00:05:13,520 --> 00:05:15,040 Puerta cerrándose. 46 00:05:16,720 --> 00:05:18,119 ¿Qué ha pasado? 47 00:05:20,160 --> 00:05:22,000 Han robado los análisis de sangre. 48 00:05:23,320 --> 00:05:24,720 No jodas. 49 00:05:27,560 --> 00:05:30,520 No sé cómo he sido tan estúpida y no me he dado cuenta, joder. 50 00:05:30,600 --> 00:05:32,520 Bueno, la primera vez no se llevaron nada. 51 00:05:32,600 --> 00:05:35,760 Te dije que comprobaras la casa. ¿Te lo dije o no? 52 00:05:35,840 --> 00:05:38,080 ¿Y no has visto que aquí faltaba algo, coño? 53 00:05:38,680 --> 00:05:40,080 Lo arreglaré. 54 00:05:41,439 --> 00:05:43,160 Márchate. 55 00:05:44,239 --> 00:05:46,520 ¿No quieres que me quede? Vete, por favor. 56 00:06:00,119 --> 00:06:01,640 ¿Quién? 57 00:06:02,439 --> 00:06:05,000 Ya se lo dije. No lo sé. 58 00:06:05,520 --> 00:06:07,160 No sé quién lo usó ese día. 59 00:06:07,439 --> 00:06:09,400 ¿Cuándo me lo van a devolver? 60 00:06:10,119 --> 00:06:11,520 -Cuando sea oportuno. 61 00:06:12,959 --> 00:06:14,360 -¿Encontraron algo en ella? 62 00:06:15,680 --> 00:06:17,280 No, ¿verdad? 63 00:06:17,360 --> 00:06:20,479 Y aun así, siguen dándome el coñazo con lo de Soto. 64 00:06:20,560 --> 00:06:23,200 -Sabemos que le conocíais y que fuisteis a su casa. 65 00:06:23,280 --> 00:06:24,720 No me vengas en plan víctima. 66 00:06:24,800 --> 00:06:27,280 -Claro que lo conozco. ¿Saben de qué? 67 00:06:27,920 --> 00:06:30,320 De verle ponerse hasta el culo con su amigo Delgado. 68 00:06:30,840 --> 00:06:32,800 A ese tendrían que interrogar. 69 00:06:35,000 --> 00:06:36,720 ¿O no saben dónde está? 70 00:06:41,560 --> 00:06:42,959 ¿Sigo detenido? 71 00:06:43,720 --> 00:06:45,119 ¿No? 72 00:06:45,520 --> 00:06:47,040 Entonces podré irme a casa. 73 00:06:59,720 --> 00:07:01,119 Buenas tardes. 74 00:07:01,360 --> 00:07:03,560 Que Dios esté con todos nosotros. 75 00:07:04,879 --> 00:07:06,840 Hoy nos reunimos para despedir... 76 00:07:06,920 --> 00:07:10,360 ...a una gran persona. Un joven que tuvo la suerte... 77 00:07:11,439 --> 00:07:13,320 ...de disfrutar de lo que le apasionaba. 78 00:07:14,239 --> 00:07:16,640 Un chigo generoso, buen amigo,... 79 00:07:17,439 --> 00:07:20,879 ...padre entregado, devoto esposo,... 80 00:07:22,119 --> 00:07:24,720 ...y que se nos va en la flor de la vida. 81 00:07:25,560 --> 00:07:27,640 Pero no debemos estar tristes,... 82 00:07:29,080 --> 00:07:31,040 ...porque va a un lugar mejor. 83 00:07:33,080 --> 00:07:34,840 Lejos ya del sufrimiento. 84 00:07:35,879 --> 00:07:39,160 Su alma descansa junto a Dios nuestro Señor. 85 00:07:41,520 --> 00:07:43,360 En el nombre del Padre,... 86 00:07:43,439 --> 00:07:45,760 ...del Hijo y del Espíritu Santo. 87 00:07:53,600 --> 00:07:55,239 El mérito es de los jugadores. 88 00:07:55,320 --> 00:07:58,280 Con la muerte de Soto, quieren dedicarle las victorias. 89 00:07:59,400 --> 00:08:02,040 Es importante sacar cosas positivas de las desgracias. 90 00:08:02,119 --> 00:08:03,920 Nuria, este equipo tiene alma. 91 00:08:04,000 --> 00:08:06,680 Podemos hacer grandes cosas, pero hay que hacer cambios. 92 00:08:07,239 --> 00:08:10,080 ¿Qué tipo de cambios? Renovar el estadio,... 93 00:08:10,160 --> 00:08:12,720 ...hacer un campo de entrenamiento, contratar fisios... 94 00:08:12,800 --> 00:08:16,320 No te precipites, Mariano. Solo eres presidente interino. 95 00:08:16,840 --> 00:08:19,640 Por eso creo que debemos convocar elecciones cuanto antes. 96 00:08:20,520 --> 00:08:22,680 ¿Y si no consigues la presidencia? 97 00:08:24,160 --> 00:08:26,800 Cuento con tus avales en la junta directiva, ¿no? 98 00:08:27,119 --> 00:08:28,959 Bueno, no es tan sencillo. 99 00:08:29,680 --> 00:08:31,479 Esta gente tiene sus intereses,... 100 00:08:31,560 --> 00:08:34,040 ...y ahora me ofrecen su apoyo en algo más vital. 101 00:08:34,119 --> 00:08:35,560 Tu reelección. 102 00:08:37,680 --> 00:08:41,040 Vamos con calma, Mariano. No quiero que te precipites. 103 00:08:42,640 --> 00:08:44,840 En poco tiempo podrás cambiar las gradas,... 104 00:08:44,920 --> 00:08:46,520 ...el césped y lo que quieras. 105 00:08:47,119 --> 00:08:48,879 ¿Eh? Venga. 106 00:09:02,879 --> 00:09:04,479 -Nene. 107 00:09:04,800 --> 00:09:06,879 ¿Por qué no nos dejas solos un rato? 108 00:09:17,080 --> 00:09:19,920 Esto ya lo hablamos, Domingues. 109 00:09:20,840 --> 00:09:22,400 El contrato es lo de menos. 110 00:09:22,720 --> 00:09:26,479 Lo importante es que se haga un nombre para poder moverlo. 111 00:09:26,560 --> 00:09:29,439 La guita fuerte está en los pases. 112 00:09:32,560 --> 00:09:35,879 Mira. Nuestro plan sigue siendo el mismo. 113 00:09:36,560 --> 00:09:38,840 De acá a un equipo de Primera. 114 00:09:38,920 --> 00:09:40,720 De ahí a un grande y de ahí... 115 00:09:40,800 --> 00:09:42,239 ...a la Premier. 116 00:09:44,840 --> 00:09:47,080 Lo mismo decían de Neymar, y mira dónde está. 117 00:09:50,479 --> 00:09:51,959 De eso me encargo yo. 118 00:09:52,479 --> 00:09:55,360 Vos encárgate de que se concentre en jugar al fútbol. 119 00:09:58,040 --> 00:10:01,720 En principio serán colaboraciones. Que no te quites méritos. 120 00:10:01,800 --> 00:10:03,520 Que eres muy bueno. ¡Que sí! 121 00:10:04,520 --> 00:10:06,840 -Perdonad el retraso. Estamos celebrando... 122 00:10:06,920 --> 00:10:09,320 ...que Torcaz empezará a trabajar en "El Penalti". 123 00:10:09,400 --> 00:10:12,200 ¿En el programa de la tele? Enhorabuena. Qué guay. 124 00:10:12,280 --> 00:10:16,239 -Gracias. Iré algún día, pero podré hablar del milagro del Deportivo. 125 00:10:16,800 --> 00:10:18,879 ¿Suena raro? -A mí me encanta. 126 00:10:18,959 --> 00:10:20,800 Podrías usarlo para tu campaña. 127 00:10:22,160 --> 00:10:24,600 Sí. Precisamente quería hablaros de eso. 128 00:10:25,080 --> 00:10:26,760 No convocaremos elecciones. 129 00:10:27,760 --> 00:10:29,920 ¿Cómo? No es el mejor momento. 130 00:10:30,000 --> 00:10:31,720 Yo creo que sí. Estamos ganando,... 131 00:10:31,800 --> 00:10:34,320 ...la gente está contenta y los fichajes responden. 132 00:10:34,400 --> 00:10:36,200 Unos más que otros, Lucrecia. 133 00:10:37,000 --> 00:10:38,400 -A ver. 134 00:10:38,479 --> 00:10:41,320 Si no convocas elecciones, parecerá que quieres aprovechar... 135 00:10:41,400 --> 00:10:43,479 ...para quedarte presidiendo. Ya lo sé. 136 00:10:44,040 --> 00:10:46,400 Y aun así no las convocarás. No, no lo haré,... 137 00:10:46,479 --> 00:10:49,119 ...porque no las íbamos a ganar. ¿Cómo que no? 138 00:10:49,200 --> 00:10:51,920 Aprovechamos la racha deportiva y apretamos en los medios. 139 00:10:52,000 --> 00:10:54,720 Pero eso no sirve de nada sin el apoyo de la alcaldesa. 140 00:10:55,080 --> 00:10:56,479 Y no lo tenemos, ¿verdad? 141 00:11:17,280 --> 00:11:19,119 Música de ópera. 142 00:11:32,160 --> 00:11:33,560 Hola. 143 00:11:34,840 --> 00:11:37,119 Gracias. ¿Quieres? 144 00:11:39,280 --> 00:11:40,720 Me encanta el caviar. 145 00:11:42,000 --> 00:11:44,320 Podría pasarme la vida comiendo caviar. 146 00:11:50,000 --> 00:11:51,680 ¿Sabes dónde he probado el mejor? 147 00:11:52,640 --> 00:11:54,640 Entre las tetas de una negra. 148 00:11:59,239 --> 00:12:03,040 Tú también las tienes bonitas. Deberías enseñarlas más. 149 00:12:07,840 --> 00:12:09,280 Hidalgo ha pasado por el aro. 150 00:12:10,040 --> 00:12:12,160 No habrá elecciones hasta final de temporada. 151 00:12:12,959 --> 00:12:14,840 Así que no afectará a nuestro acuerdo. 152 00:12:16,000 --> 00:12:17,400 ¿Y las tuyas? 153 00:12:20,000 --> 00:12:21,479 Tus elecciones. 154 00:12:22,600 --> 00:12:25,200 Bien. No tienes por qué preocuparte de eso. 155 00:12:29,400 --> 00:12:32,360 Vas a tener que ser un poquito más convincente, querida. 156 00:12:35,479 --> 00:12:39,040 Perdóname, pero no te entiendo. Voy a ganarlas. 157 00:12:39,920 --> 00:12:41,720 Muy bien, Nuria. 158 00:12:43,640 --> 00:12:45,400 Eso está mucho mejor. 159 00:13:07,520 --> 00:13:09,000 ¿Cómo ha ido? 160 00:13:11,119 --> 00:13:12,560 ¿Estás bien? 161 00:13:30,720 --> 00:13:32,160 Vámonos. 162 00:13:47,080 --> 00:13:50,360 ¿Qué pasa? Saldaña. Nos la ha jugado. 163 00:13:51,720 --> 00:13:53,640 ¿Es grave? Bueno... 164 00:13:53,720 --> 00:13:57,280 A ver, ¿te acuerdas del delantero que se trajo Saldaña de Honduras? 165 00:13:58,040 --> 00:14:00,200 Sí, que no duró ni un año. Claro. 166 00:14:00,280 --> 00:14:02,200 Porque ya había hecho el negocio. Mira. 167 00:14:02,680 --> 00:14:04,280 Este es el contrato original. 168 00:14:04,360 --> 00:14:06,520 Y este es el contrato que Saldaña firmó... 169 00:14:06,600 --> 00:14:08,000 ...con el representante. 170 00:14:08,080 --> 00:14:11,200 Se llevó una comisión de 300 000 euros por el traspaso. 171 00:14:11,280 --> 00:14:13,400 Se llevaba parte de las fichas. 172 00:14:13,479 --> 00:14:16,040 Se ha forrado a costa del club. Pero lo grave es... 173 00:14:16,119 --> 00:14:18,760 ...que para justificar estos cobros y las fichas,... 174 00:14:18,840 --> 00:14:20,239 ...tiró de la caja del club. 175 00:14:21,400 --> 00:14:24,640 Yo tengo que mirarlo con calma, pero creo que Saldaña... 176 00:14:24,720 --> 00:14:26,360 ...nos ha dejado la caja vacía. 177 00:14:28,000 --> 00:14:29,600 Qué hija de la gran puta. 178 00:14:31,720 --> 00:14:33,239 ¿Quién? 179 00:14:34,800 --> 00:14:36,200 ¿Nuria? 180 00:14:38,239 --> 00:14:39,720 ¿Qué tiene que ver con esto? 181 00:14:40,400 --> 00:14:41,840 Nada. ¿No? 182 00:14:44,520 --> 00:14:47,520 ¿A quién le diste la información que saqué de Ortega? 183 00:14:50,119 --> 00:14:51,680 Se la diste a ella, ¿verdad? 184 00:14:52,640 --> 00:14:54,320 Te pidió ella que se lo pasaras. 185 00:14:56,200 --> 00:15:00,080 Ya te vale. Esa hija de puta me puede destruir. 186 00:15:00,160 --> 00:15:01,600 ¡No me toques! 187 00:15:14,959 --> 00:15:17,320 Este es muy bonito. Sí. 188 00:15:18,000 --> 00:15:20,840 El otro día sacaron una imagen mía del palco y me vi fatal. 189 00:15:21,560 --> 00:15:24,520 Bueno, ya sabes, dicen que la tele engorda. 190 00:15:24,600 --> 00:15:28,239 No, era un periódico. Todavía no eres tan importante. 191 00:15:30,160 --> 00:15:32,160 Ya. Ni creo que vaya a serlo. 192 00:15:33,600 --> 00:15:37,160 Si hay algo que tengo claro es que consigues lo que quieres. 193 00:15:38,119 --> 00:15:40,400 Solo quiero estar a la altura cuando ocurra. 194 00:15:43,479 --> 00:15:46,400 ¿Lucrecia está en casa? No. Ha salido. 195 00:15:46,879 --> 00:15:48,320 Joder... 196 00:15:48,760 --> 00:15:50,160 ¿Hay algo de cena? 197 00:15:52,119 --> 00:15:53,560 No. 198 00:15:57,959 --> 00:15:59,800 Hagan sus apuestas, por favor. 199 00:15:59,879 --> 00:16:01,760 -Son imágenes de la cámara de seguridad. 200 00:16:01,840 --> 00:16:03,800 Se ve a Delgado con uno entrando al coche. 201 00:16:03,879 --> 00:16:06,119 ¿Quién es ese tío? -No lo sé. 202 00:16:06,200 --> 00:16:08,520 Nunca le vi por aquí. -¿Y ese coche? 203 00:16:09,000 --> 00:16:10,600 -No se ve bien la matrícula. 204 00:16:17,560 --> 00:16:19,119 -Este tío es un trinitario. 205 00:16:20,000 --> 00:16:22,119 Una banda latina. Lo sé por sus tatuajes. 206 00:16:22,879 --> 00:16:26,280 No sé qué cojones hacen aquí. Nunca salen de su barrio. 207 00:16:26,840 --> 00:16:29,720 -¿Sabes a qué sitios van? -A un par de garitos. 208 00:16:32,160 --> 00:16:35,160 No, no me jodáis. Yo ahí no me acerco. Son chungos. 209 00:16:35,239 --> 00:16:38,400 -Solo tienes que echar un vistazo. -Que no. Que no voy. 210 00:16:39,439 --> 00:16:40,920 -Míralo de esta manera. 211 00:16:41,840 --> 00:16:45,040 Si no encontramos a Delgado y con quién iba a hacer el amaño,... 212 00:16:45,959 --> 00:16:49,479 ...estamos muertos. ¿Te vale así? 213 00:16:51,280 --> 00:16:53,520 -De acuerdo. Esto es mío. 214 00:17:07,360 --> 00:17:10,160 ¿Dónde estuviste anoche? Salí un poco. 215 00:17:10,239 --> 00:17:12,640 ¿Con quién? Lo sabes. ¿Para qué preguntas? 216 00:17:13,479 --> 00:17:16,560 Podrías haber llamado. Joder, papá. Para... 217 00:17:16,640 --> 00:17:18,439 Si tienes resaca, te aguantas. 218 00:17:20,520 --> 00:17:22,800 Lucrecia. ¡Lucrecia! 219 00:17:22,879 --> 00:17:26,560 ¿Qué? Espero que tomes precauciones. 220 00:17:28,200 --> 00:17:29,600 Me voy a la ducha. 221 00:17:42,360 --> 00:17:44,080 ¿Pueden hacer una dándose la mano? 222 00:17:44,160 --> 00:17:45,600 Claro, por supuesto. 223 00:17:46,320 --> 00:17:49,280 Menuda cara tienen. Les gusta ver cómo nos tocamos. 224 00:17:50,640 --> 00:17:53,560 ¿Lo tienen? Pues gracias a todos por venir. 225 00:17:53,640 --> 00:17:56,200 Rafa, mucha suerte. 226 00:17:56,280 --> 00:17:57,959 Muchas gracias, Nuria. A ti. 227 00:18:01,280 --> 00:18:04,000 ¿De quién ha sido esta genial idea? Del jefe de campaña. 228 00:18:04,080 --> 00:18:07,520 Quería mostrar tu lado más amable. Pero si le doblo en las encuestas. 229 00:18:07,600 --> 00:18:09,520 Ya. ¿Podemos hablar? 230 00:18:09,600 --> 00:18:11,080 Sí, claro. 231 00:18:11,600 --> 00:18:14,080 ¿Qué pasa? ¿Cuál era tu plan, Nuria? 232 00:18:14,160 --> 00:18:16,119 ¿Ponerme de presidente para quemarme? 233 00:18:17,160 --> 00:18:18,720 No sé de qué me hablas. 234 00:18:18,800 --> 00:18:21,640 Sabes bien que Saldaña falsificó las cuentas. 235 00:18:22,320 --> 00:18:24,479 Creo que te equivocas. Habla con Saldaña. 236 00:18:24,959 --> 00:18:28,080 Que dé una rueda de prensa y diga cómo falseó las cuentas,... 237 00:18:28,160 --> 00:18:30,320 ...y que la nueva junta no tiene nada que ver. 238 00:18:31,439 --> 00:18:33,360 No voy a hacer eso, Mariano. Ah, ¿no? 239 00:18:34,160 --> 00:18:35,920 Pues búscate otro presidente. 240 00:18:48,239 --> 00:18:49,800 ¿Qué es esto? 241 00:18:49,879 --> 00:18:51,360 -El aguinaldo. 242 00:18:51,439 --> 00:18:53,479 Este año se adelantó la navidad. 243 00:18:55,560 --> 00:18:57,920 -Te juro que nunca vi tantos ceros juntos. 244 00:18:58,640 --> 00:19:01,959 -No lo puedo creer. -Pero ¿no leíste el contrato? 245 00:19:02,040 --> 00:19:04,040 -¿Y Domingues? -A él ya se lo di. 246 00:19:04,479 --> 00:19:06,360 -Querrás decir al papá. 247 00:19:06,439 --> 00:19:09,959 -Esa guerra no les corresponde, muchachos. Ustedes jueguen... 248 00:19:10,040 --> 00:19:14,160 ...y hagan goles, y sobre todo no la caguen. 249 00:19:14,239 --> 00:19:15,640 ¿Eh, Caffaro? -¿Qué? 250 00:19:16,439 --> 00:19:18,160 No jodas, Gerardo, por favor. 251 00:19:18,239 --> 00:19:19,879 No me rompas las pelotas. 252 00:19:19,959 --> 00:19:21,720 -No me jodas vos, pendejo. 253 00:19:22,160 --> 00:19:24,720 Las últimas tres semanas llegaste tarde a entrenar. 254 00:19:26,640 --> 00:19:28,080 ¿Qué? -¿Qué? 255 00:19:28,160 --> 00:19:29,920 -A mí no me mires. Yo no dije nada. 256 00:19:30,000 --> 00:19:32,640 -¿Sabes por qué llego tarde? Te voy a explicar por qué. 257 00:19:32,959 --> 00:19:34,360 Porque viajo en colectivo. 258 00:19:34,439 --> 00:19:36,560 Hermano, viajo en colectivo cada día. 259 00:19:36,640 --> 00:19:39,000 No entiendo nada. Con un auto no llegaría tarde. 260 00:19:39,080 --> 00:19:43,000 -Y si no te cogieras a la hija del presidente, tampoco. 261 00:19:44,200 --> 00:19:46,000 -¿De qué te ríes, boludo? -¿Qué? 262 00:19:46,280 --> 00:19:48,400 -Esa niñita no te conviene, Lucas. 263 00:19:49,320 --> 00:19:51,720 -¿Algún consejo más me quieres dar? -Sí. 264 00:19:52,119 --> 00:19:53,840 Donde tengas la olla, no... 265 00:19:54,720 --> 00:19:57,239 ¿Eh? ¿Entendés? -No, no entiendo. 266 00:19:58,040 --> 00:20:01,200 -Donde se come no se caga, Caffaro. -Ahora sí lo entiendo. 267 00:20:03,320 --> 00:20:05,160 Brindá. Vamos, guachín. -Salud. 268 00:20:05,239 --> 00:20:06,640 -Te quiero igual, ¿eh? 269 00:20:06,720 --> 00:20:08,439 Música dance. 270 00:20:18,920 --> 00:20:20,479 Mira, vaya tela. 271 00:20:21,400 --> 00:20:22,879 -Joder... 272 00:20:23,320 --> 00:20:26,320 Ya estás borracho, huevón. A tu papá no le gustará verte así. 273 00:20:31,239 --> 00:20:33,920 -No, te lo digo en serio. -No le rompas los huevos. 274 00:20:34,000 --> 00:20:38,760 Deja que disfrute. Toma alcohol. Toma. Tu papá no está, estoy yo. 275 00:20:39,400 --> 00:20:41,320 -Claro, tú disfruta. Como tú. 276 00:20:41,800 --> 00:20:44,000 -¿Qué te pasa? La concha de tu madre. 277 00:20:44,600 --> 00:20:46,560 Si quieres te rompo los dientes. 278 00:20:46,959 --> 00:20:50,360 Javi, mírame. Ya está. Cálmate un poco. Ya está. 279 00:20:50,439 --> 00:20:52,400 -Está todo bien, pero hago lo que quiero. 280 00:20:52,479 --> 00:20:54,959 Voy a disfrutar. Estoy en España para disfrutar. 281 00:20:55,040 --> 00:20:58,879 ¿Eh? Las pelotas... Me puede decir: 282 00:20:58,959 --> 00:21:01,520 ¡Puto! ¡Cagón! 283 00:21:17,000 --> 00:21:18,439 Llaves caen al suelo. 284 00:21:54,280 --> 00:21:55,680 Mari Carmen. 285 00:21:56,760 --> 00:21:58,479 ¡Hombre, Nuria Ballesteros! 286 00:21:58,560 --> 00:22:00,040 ¿Qué tal? ¿Qué tal? 287 00:22:00,400 --> 00:22:03,479 Muy bien, ¿y tú? Cuánto tiempo. Cuánto tiempo, sí. 288 00:22:03,560 --> 00:22:05,920 Estás igual. Oye, ¿nos tomamos un café? 289 00:22:06,000 --> 00:22:07,879 ¿Te apetece? Venga, va, sí. 290 00:22:07,959 --> 00:22:10,000 Sí, sí. Aquí mismo podemos tomar algo. 291 00:22:11,320 --> 00:22:13,200 ¿Qué tal, cómo sigue tu madre? 292 00:22:13,280 --> 00:22:15,119 ¿Al final hiciste Bellas Artes? 293 00:22:15,200 --> 00:22:17,640 Qué va. Mis padres decían que no tenía futuro,... 294 00:22:17,720 --> 00:22:20,720 ...y me metí en Derecho. Pero lo dejé al casarme. 295 00:22:21,320 --> 00:22:23,040 Ya. ¿Y tú cómo sabes... 296 00:22:23,119 --> 00:22:25,040 ...que yo quería estudiar Bellas Artes? 297 00:22:25,400 --> 00:22:27,000 Me lo dijo Santiago Aizpurúa. 298 00:22:27,280 --> 00:22:29,400 Ay. Qué guapo era ese chico, por Dios. 299 00:22:29,479 --> 00:22:31,520 Sí. Y qué colgado estaba contigo. 300 00:22:32,119 --> 00:22:34,959 Por eso sé que querías pintar. ¿En serio? 301 00:22:35,640 --> 00:22:37,040 ¿No lo sabías? Qué va. 302 00:22:37,119 --> 00:22:38,600 ¿No? ¡No! 303 00:22:38,680 --> 00:22:41,800 Bueno, da igual. Yo me acosté con él, y no te perdiste nada. 304 00:22:41,879 --> 00:22:43,560 Había que buscar eso con lupa. 305 00:22:44,119 --> 00:22:45,520 Un asco. 306 00:22:46,080 --> 00:22:48,239 Tú habrás tenido más suerte con tu marido. 307 00:22:48,720 --> 00:22:51,959 Lo sé. Y te agradezco que le ayudases a ser presidente. 308 00:22:53,479 --> 00:22:56,280 Pues no lo tengo yo muy claro, ahora que quiere dimitir. 309 00:22:57,040 --> 00:22:58,560 ¿Cómo? 310 00:22:58,640 --> 00:23:00,080 ¿No te ha dicho nada? No. 311 00:23:00,479 --> 00:23:03,439 -Perdón. ¿Me puedo hacer una foto con vosotras? 312 00:23:03,520 --> 00:23:05,000 Sí. 313 00:23:05,080 --> 00:23:07,560 -¿Conmigo también? -Sí. Tú eres... 314 00:23:07,640 --> 00:23:09,600 ...la mujer del presidente del Deportivo. 315 00:23:09,959 --> 00:23:11,720 Te he visto en unas fotos... 316 00:23:11,800 --> 00:23:13,239 ...y me pareces superguapa. 317 00:23:13,320 --> 00:23:14,720 -Vaya, pues gracias. 318 00:23:15,160 --> 00:23:17,160 -¿Sí? Claro. ¿Un selfi mejor? 319 00:23:17,239 --> 00:23:18,640 Sí, sí. 320 00:23:25,479 --> 00:23:26,879 Muchas gracias. De nada. 321 00:23:26,959 --> 00:23:28,479 -A ti. 322 00:23:30,360 --> 00:23:31,800 Teléfono móvil. 323 00:23:33,119 --> 00:23:34,520 Un segundo. Sí. 324 00:23:36,520 --> 00:23:38,600 Vale, sí. En 10 minutos más o menos... 325 00:23:38,680 --> 00:23:40,920 ...estoy allí. Venga, hasta ahora. 326 00:23:42,479 --> 00:23:45,640 Me tengo que ir. Claro, no te preocupes. Ya pago yo. 327 00:23:45,720 --> 00:23:49,200 No, hombre. Ya nos han invitado. ¿Cómo? 328 00:23:50,800 --> 00:23:53,600 Mari Carmen, mira a tu alrededor. 329 00:23:54,400 --> 00:23:55,800 Mira. 330 00:23:55,879 --> 00:23:58,080 Esa es la mujer del presidente del Deportivo. 331 00:23:58,840 --> 00:24:00,360 ¿No te das cuenta? 332 00:24:00,840 --> 00:24:04,640 Ahora eres una tía importante. Así que aprovéchate. No seas tonta. 333 00:24:05,959 --> 00:24:09,520 Dame un besín. Guapa. Me alegro mucho de verte. 334 00:24:09,600 --> 00:24:11,320 Llámame. Pídele mi número a Mariano. 335 00:24:11,400 --> 00:24:13,479 Sí. Hasta luego. Chao. 336 00:24:28,520 --> 00:24:29,920 ¿Negligencia? 337 00:24:30,360 --> 00:24:34,080 ¿Responsabilidad civil? ¿Daños físicos y morales? 338 00:24:34,320 --> 00:24:37,239 Pero ¿esto qué es? Me van a joder la vida. 339 00:24:37,640 --> 00:24:39,800 Tranquilo. Es solo una vista preliminar. 340 00:24:39,879 --> 00:24:41,280 Llegaréis a un acuerdo. 341 00:24:41,360 --> 00:24:44,000 ¿Has oído las burradas que ha dicho su abogado sobre mí? 342 00:24:44,879 --> 00:24:48,360 ¿Y el chaval? Solo le faltaba decir que intenté tirármelo. 343 00:24:50,600 --> 00:24:53,280 ¿Qué, no dices nada? 344 00:24:54,320 --> 00:24:55,760 ¿Lo intentaste? 345 00:24:57,600 --> 00:24:59,000 Qué tonto eres. 346 00:24:59,200 --> 00:25:01,080 Venga, que te invito a comer. 347 00:25:01,439 --> 00:25:03,400 ¿Puedo pedir lo que quiera? Claro. 348 00:25:03,479 --> 00:25:05,200 Ya conocerás nuestro programa. 349 00:25:05,280 --> 00:25:08,160 Ya sabes que no nos van los análisis sesudos. 350 00:25:08,239 --> 00:25:09,760 Eso lo dejamos para otros. 351 00:25:10,280 --> 00:25:12,520 Aquí se busca el espectáculo, la pasión. 352 00:25:12,600 --> 00:25:14,840 Y la polémica. ¿Qué te parece? 353 00:25:15,479 --> 00:25:19,160 -Que en la tele se ve más grande. -Me refería a dar espectáculo. 354 00:25:19,239 --> 00:25:22,680 ¿Sabrás hacerlo? -Ah, sí, claro. Tú cuenta conmigo. 355 00:25:39,280 --> 00:25:40,720 ¡Hola! -Hola. 356 00:25:40,800 --> 00:25:42,959 -¿Qué tal? ¿Qué haces aquí? -Ya ves. 357 00:25:43,040 --> 00:25:45,280 ¿Qué haces para comer? -En principio nada. 358 00:25:45,680 --> 00:25:47,320 -Adivina con quién he estado. 359 00:25:47,400 --> 00:25:49,000 -¿Con quién? -Adivina. 360 00:25:49,080 --> 00:25:51,800 -No sé, ¿con quién? -Con el Penalti. 361 00:25:51,879 --> 00:25:55,000 -¡Qué dices! ¡Qué guay! -Se lo tenía que contar a alguien... 362 00:25:55,280 --> 00:25:56,920 -Me alegro un montón. -Gracias. 363 00:25:57,000 --> 00:25:58,439 Silbido. 364 00:25:58,520 --> 00:26:00,439 -Se terminó el bus, el colectivo, todo. 365 00:26:00,760 --> 00:26:02,160 ¿A esto cómo lo llamás? 366 00:26:02,879 --> 00:26:05,680 -¿Coche? -Subíte, dale. 367 00:26:05,879 --> 00:26:08,720 -Me había dicho de comer con él. -¿Con él? 368 00:26:09,239 --> 00:26:11,280 -Os invito a los dos. A vos y a vos. 369 00:26:11,360 --> 00:26:13,280 -Ya, pero es que yo tengo lío. Gracias. 370 00:26:13,600 --> 00:26:15,800 -Bueno. -¿De verdad no te importa? 371 00:26:15,879 --> 00:26:17,280 -Sí, en serio. -¿Seguro? 372 00:26:17,360 --> 00:26:18,800 -No te preocupes. 373 00:26:23,280 --> 00:26:24,800 -¿Seguro que no querés venir? 374 00:26:24,879 --> 00:26:27,119 -Seguro, gracias. Además, no quepo. 375 00:26:27,200 --> 00:26:29,800 -No te enojés. Después te mandamos foto, ¿sí? 376 00:26:54,600 --> 00:26:56,040 Adelante. 377 00:26:58,080 --> 00:27:00,040 ¿Qué? -Tranquilo, que no te lo roba. 378 00:27:00,119 --> 00:27:01,560 -Ah, las llaves. 379 00:27:01,640 --> 00:27:03,360 Te pido por favor que no me lo rayes. 380 00:27:03,439 --> 00:27:05,200 ¿Vale? Adelante. 381 00:27:11,800 --> 00:27:13,920 Está repiola este lugar, ¿eh? -Ajá. 382 00:27:21,600 --> 00:27:23,400 -Ah, ya sabemos lo que pediremos. 383 00:27:23,479 --> 00:27:25,000 -Ah, ¿sí? -Sí, yo ya sé. 384 00:27:25,080 --> 00:27:28,160 Quiero jamón. Mucho jamón. Me dijeron que está buenísimo acá. 385 00:27:28,479 --> 00:27:31,320 También quiero... ¿cómo se llama? Langosta. 386 00:27:31,400 --> 00:27:34,520 Una para ella y una para mí. Ah, y champán. 387 00:27:34,600 --> 00:27:37,239 El más caro que tengas. ¿Puede ser? Ya está todo bien. 388 00:27:37,320 --> 00:27:39,239 Si eso te llamamos. Trae rápido la comida. 389 00:27:39,320 --> 00:27:41,560 -¿Estás loco? ¿Sabes lo que va a costar eso? 390 00:27:41,640 --> 00:27:43,760 -Te dije que te invitaba yo. -Claro, sí. 391 00:27:43,840 --> 00:27:46,439 -Tranquila. -¿Y luego me dirás que te la chupe? 392 00:27:47,640 --> 00:27:50,360 -¿Por qué me decís eso? -No soy de ese tipo de tías. 393 00:27:51,200 --> 00:27:52,640 -¿De qué clase estás hablando? 394 00:27:52,720 --> 00:27:54,560 -De las que pierden el culo por un tío. 395 00:27:56,879 --> 00:28:01,200 Te explico una cosa. De donde vengo yo, para tener ese auto... 396 00:28:01,280 --> 00:28:03,760 ...y para pedir lo que he pedido, tengo que robar. 397 00:28:04,200 --> 00:28:05,879 O a matar a un gil de mierda. 398 00:28:05,959 --> 00:28:09,800 Y acá lo puedo hacer jugando al fútbol, lejos de mi familia. 399 00:28:10,119 --> 00:28:12,000 Así que yo lo voy a disfrutar. 400 00:28:12,080 --> 00:28:15,200 Con vos o sin vos, me da igual. ¿Eh? 401 00:28:17,000 --> 00:28:20,160 -Lo siento. De verdad... 402 00:28:20,239 --> 00:28:23,000 -Está todo bien. Después me la chupas y listo. 403 00:28:23,080 --> 00:28:25,040 Y la relames. -¡Qué gilipollas! 404 00:28:25,119 --> 00:28:26,720 -Es un chiste. -Qué imbécil. 405 00:28:26,800 --> 00:28:29,080 -¿Qué, te vas? -No, para nada. 406 00:28:29,160 --> 00:28:30,600 No te libras tan fácil de mí. 407 00:28:30,680 --> 00:28:33,760 Voy al baño a retocarme un poquito. Ya sabes. 408 00:28:34,760 --> 00:28:37,000 No te vayas. -No. Qué me voy a ir. 409 00:28:37,080 --> 00:28:40,479 Me quedo acá esperándote... toda la vida. 410 00:28:41,320 --> 00:28:42,920 Música pop. 411 00:28:55,360 --> 00:28:56,800 Hola. Hola. 412 00:28:59,640 --> 00:29:01,720 ¿Cómo estás? ¿Y tú? 413 00:29:02,280 --> 00:29:04,200 Creo que has hablado con mi mujer. 414 00:29:04,280 --> 00:29:06,320 ¿Te dijo que fuimos compañeras? Sí. 415 00:29:07,080 --> 00:29:09,400 Y me ha pedido que no dimita. 416 00:29:10,640 --> 00:29:12,119 Quizá deberías hacerle caso. 417 00:29:12,640 --> 00:29:15,760 Nuria, no voy a dar marcha atrás. 418 00:29:16,680 --> 00:29:19,439 Ya. ¿Y qué vas a ganar con eso? 419 00:29:19,879 --> 00:29:21,920 Sentirme bien conmigo mismo,... 420 00:29:22,000 --> 00:29:25,560 ...saber que hago lo correcto... Integridad. 421 00:29:25,760 --> 00:29:27,239 Integridad. 422 00:29:29,479 --> 00:29:32,200 Cuántas veces confundimos esa palabra con "estupidez". 423 00:29:33,680 --> 00:29:37,959 Y tú no eres estúpido, Mariano. Y tampoco quieres dimitir. 424 00:29:39,040 --> 00:29:42,640 Quieres cambiar las cosas, y yo te doy la oportunidad de hacerlo. 425 00:29:44,920 --> 00:29:47,959 Así que no me decepciones como hizo Saldaña, por favor. 426 00:29:53,000 --> 00:29:55,560 Piensa en grande. Hazme caso. 427 00:30:04,560 --> 00:30:07,160 ¿Cuándo nos lo dirán? -El juez está ahora deliberando. 428 00:30:07,239 --> 00:30:09,479 Supongo que pronto saldrá con el veredicto. 429 00:30:09,560 --> 00:30:10,959 -Bueno. 430 00:30:11,439 --> 00:30:14,680 ¿Por qué me haces esto? Joder... Fue un accidente. 431 00:30:15,600 --> 00:30:17,280 ¿Por qué quieres joderme la vida? 432 00:30:18,040 --> 00:30:19,479 ¡Iñiguez! 433 00:30:19,760 --> 00:30:21,200 ¡Joder! 434 00:30:45,479 --> 00:30:46,879 (SUSPIRA) 435 00:30:46,959 --> 00:30:49,280 Tonos de llamada. 436 00:30:56,040 --> 00:30:57,479 ¿Torcaz? 437 00:30:57,560 --> 00:30:59,840 Oye, ¿cuándo ibas tú a hablar a El Penalti? 438 00:31:01,400 --> 00:31:04,920 Ajá. Porque creo que tengo algo que podría interesarte. 439 00:31:09,360 --> 00:31:11,239 ¿No empezabas en una semana? -Sí. 440 00:31:11,320 --> 00:31:12,959 Pero creo que es mejor esta noche. 441 00:31:13,040 --> 00:31:15,080 -Pues tenemos los invitados cerrados. 442 00:31:15,160 --> 00:31:17,360 -Ya. ¿Tú quieres polémica? 443 00:31:17,959 --> 00:31:20,040 Déjame hablar hoy. Confía en mí. 444 00:31:25,119 --> 00:31:26,600 ¿Nos vamos de fiesta? 445 00:31:26,680 --> 00:31:29,800 -No. Te voy a llevar a tu casa, porque tomaste mucho ya. 446 00:31:29,879 --> 00:31:31,840 -Qué dices. -Que no hay fiesta. 447 00:31:31,920 --> 00:31:34,160 Que nos vamos a tu casa, porque tomaste mucho. 448 00:31:34,239 --> 00:31:36,640 -Yo flipo. ¿Desde cuándo eres tú mi padre? 449 00:31:36,720 --> 00:31:38,879 -No soy tu padre, pero me preocupo por vos. 450 00:31:38,959 --> 00:31:40,920 -Pues vámonos a bailar. -No vamos a ir. 451 00:31:41,000 --> 00:31:43,080 -¡Entonces te vas a la mierda! -Bueno... 452 00:31:43,600 --> 00:31:45,160 Lucrecia... 453 00:31:45,800 --> 00:31:47,479 Lucrecia, tampoco es para tanto. 454 00:31:49,920 --> 00:31:51,360 ¡La concha...! 455 00:31:59,320 --> 00:32:01,760 ¿Cómo eres tan pelotuda? -¿Y tú tan idiota? 456 00:32:02,320 --> 00:32:03,959 -Pendeja. -Gilipollas. 457 00:32:04,040 --> 00:32:05,439 -Cuna de oro. -Sudaca. 458 00:32:06,760 --> 00:32:10,000 -Culazo. -Sudaca. 459 00:32:10,080 --> 00:32:12,200 -Ya perdiste. Repetiste lo mismo. 460 00:32:13,360 --> 00:32:15,080 -¿Te quieres callar ya, pesado? 461 00:32:16,720 --> 00:32:18,840 -¿Quieres seguir mojándote? -No. 462 00:32:18,920 --> 00:32:20,720 -Entonces subíte al auto. -Vale. 463 00:32:20,800 --> 00:32:22,400 -Pero con una sonrisa. -Vale. 464 00:32:45,800 --> 00:32:47,920 Eh, una cerveza. 465 00:32:49,119 --> 00:32:50,520 -¿Lo has encontrado? 466 00:32:52,959 --> 00:32:54,560 -Le he visto en un garito. 467 00:32:56,160 --> 00:32:57,600 -¿Has hablado con él? 468 00:32:59,040 --> 00:33:02,360 -No me jodas. Está con su peña. Si me acerco, me rajan. 469 00:33:05,439 --> 00:33:08,040 -Habrá que encontrar la manera de separarlo de su peña. 470 00:33:09,640 --> 00:33:12,320 Acábate esa cerveza y ponte a ello. 471 00:33:45,720 --> 00:33:47,119 Pensaba que no vendrías. 472 00:33:48,160 --> 00:33:49,720 He estado a punto de irme. 473 00:33:50,160 --> 00:33:52,320 Me alegro de que cambiaras de opinión. 474 00:33:52,400 --> 00:33:55,479 No me pidas perdón, ¿quieres? Eso me humillaría más. 475 00:33:56,239 --> 00:33:59,360 Vale. No, no era mi intención. Vale. Pues vamos a dejarlo estar. 476 00:34:00,680 --> 00:34:02,119 Puedes confiar en mí. 477 00:34:02,200 --> 00:34:04,119 No, no puedo, pero da igual. 478 00:34:04,879 --> 00:34:06,840 Yo no he venido a discutir contigo. ¿Y tú? 479 00:34:31,280 --> 00:34:33,560 (TV) Es que es una vergüenza. Vergüenza. 480 00:34:34,280 --> 00:34:36,680 Eso debería darle, señor Saldaña: vergüenza. 481 00:34:36,760 --> 00:34:38,200 Por arruinar al Deportivo. 482 00:34:38,280 --> 00:34:40,760 -Y por habérselo llevado crudo. En esos papeles... 483 00:34:40,840 --> 00:34:43,439 ...se demuestra que se llevaba dinero de los fichajes. 484 00:34:43,520 --> 00:34:46,400 -Sí. Es que este hombre se ha reído de la institución. 485 00:34:47,160 --> 00:34:49,920 Y se ha reído de la gente. Y se ha reído de los socios. 486 00:34:50,000 --> 00:34:52,760 Y sobre todo se ha reído de un sentimiento. 487 00:34:53,800 --> 00:34:56,680 Dé la cara, señor Saldaña. Dé la cara de una vez. 488 00:34:56,760 --> 00:34:58,560 -Ya nos gustaría hablar con él,... 489 00:34:58,640 --> 00:35:01,479 ...pero no está localizable. Quien sí ha aceptado hablar... 490 00:35:01,560 --> 00:35:03,600 ...es el nuevo presidente, Mariano Hidalgo. 491 00:35:03,680 --> 00:35:05,400 Buenas noches. Hola, buenas noches. 492 00:35:05,680 --> 00:35:08,640 Antes de nada, gracias por invitarme a "El Penalti". 493 00:35:08,720 --> 00:35:12,239 A usted por dar la cara. Es lo mínimo que puedo hacer. 494 00:35:12,320 --> 00:35:14,600 Bueno, menudo marronazo le han dejado, ¿no? 495 00:35:14,680 --> 00:35:17,720 ¿Ha visto ya los papeles? No, aún no hemos podido verlos. 496 00:35:17,800 --> 00:35:20,080 Pero llegaremos al fondo del asunto. 497 00:35:20,160 --> 00:35:22,200 Y si hay un problema con las cuentas,... 498 00:35:22,280 --> 00:35:24,479 ...que no quepa duda que vamos a sanearlas. 499 00:35:24,560 --> 00:35:26,920 Señor Hidalgo, ¿no habrá elecciones? 500 00:35:27,000 --> 00:35:29,520 No. Los intereses del Leonés están por encima de todo. 501 00:35:29,600 --> 00:35:32,800 En cualquier caso, vamos a limpiar el nombre de este club. 502 00:35:32,879 --> 00:35:34,280 Eso que quede claro. 503 00:35:34,360 --> 00:35:36,720 Qué bueno que haya presidentes tan íntegros... 504 00:35:36,800 --> 00:35:40,520 ...y con las cosas tan claras. Buenas noches, muchas gracias. 505 00:35:40,600 --> 00:35:42,600 Buenas noches. Muchas gracias a ustedes. 506 00:35:50,560 --> 00:35:52,520 La gente te va a adorar. Y a ti. 507 00:35:53,920 --> 00:35:55,320 Has hecho lo que debías. 508 00:35:56,080 --> 00:35:58,040 No podía dejar hundirse al club. 509 00:35:58,119 --> 00:36:00,119 No fastidies. No lo has hecho por el club. 510 00:36:00,200 --> 00:36:02,080 Lo has hecho por ti y por tu familia. 511 00:36:02,360 --> 00:36:04,080 No tienes por qué justificarte. 512 00:36:07,200 --> 00:36:10,439 Una cosa: no quiero volver a ver a Susana a mi lado... 513 00:36:10,520 --> 00:36:13,400 ...en el palco. Cuenta con ello. 514 00:36:16,600 --> 00:36:20,320 ¿Qué tal vas con esto? Me voy haciendo. 515 00:36:25,760 --> 00:36:27,479 Música reggaetón. 516 00:36:27,800 --> 00:36:31,840 Las chicas bailando. 517 00:36:31,920 --> 00:36:34,360 Las chicas gozando. 518 00:36:34,680 --> 00:36:36,959 Reggaetón. Reggaetón. 519 00:36:40,560 --> 00:36:42,160 Una cerveza, por favor. 520 00:36:49,439 --> 00:36:50,879 Muchas gracias. 521 00:37:17,200 --> 00:37:18,800 Las chicas bailando. 522 00:37:19,840 --> 00:37:21,560 Las chicas gozando. 523 00:37:22,119 --> 00:37:23,560 Las chicas gozando. 524 00:37:23,959 --> 00:37:25,360 Reggaetón. 525 00:37:25,640 --> 00:37:27,080 Reggaetón. 526 00:37:36,560 --> 00:37:38,680 Todos bailando. Bailando suavecito. 527 00:37:38,760 --> 00:37:41,200 Todos bailando. Bailando suavecito. 528 00:37:41,280 --> 00:37:43,600 Todos bailando. Bailando suavecito. 529 00:37:44,000 --> 00:37:45,840 Todos bailando. Bailando. 530 00:37:46,360 --> 00:37:48,560 Todos bailando. Bailando suavecito. 531 00:37:48,879 --> 00:37:50,959 Todos bailando. Bailando suavecito. 532 00:37:51,040 --> 00:37:52,760 Todos bailando. 533 00:38:10,119 --> 00:38:11,640 Tú, ya puedes irte. 534 00:38:12,600 --> 00:38:14,560 -¿Y tú quién chingados te crees que eres? 535 00:38:15,400 --> 00:38:17,160 Tío, no quiero movidas, ¿vale? 536 00:38:17,239 --> 00:38:19,800 ¿Quién está tras el amaño de Soto y Delgado? 537 00:38:20,959 --> 00:38:23,360 ¿Eh? Dímelo y me largo. ¿Vale, tío? 538 00:38:24,400 --> 00:38:26,879 Venga. ¿Quién está detrás del amaño? 539 00:38:27,400 --> 00:38:29,920 -¡Chinga a tu puta madre! -¡Tu puta madre! 540 00:38:30,520 --> 00:38:32,400 ¿Eh? ¡Dime! 541 00:38:32,840 --> 00:38:34,320 ¡Mírame! 542 00:38:34,840 --> 00:38:37,720 ¿Me lo dices? -¡Vete a la mierda, puto! 543 00:38:38,040 --> 00:38:39,479 -¿Eh? 544 00:38:41,160 --> 00:38:42,600 Cabrón. 545 00:38:47,439 --> 00:38:48,920 ¡Cabrón! 546 00:38:59,080 --> 00:39:01,720 ¿Qué haces, boludo? Quédate con los periodistas. 547 00:39:01,800 --> 00:39:03,720 -Si no me dan bola. ¿De qué me hablas? 548 00:39:03,800 --> 00:39:05,479 Que se vayan a cagar estos putos. 549 00:39:05,560 --> 00:39:07,680 -No te dan bola porque no tocas una pelota. 550 00:39:07,760 --> 00:39:09,600 -Pero si no juego. ¿De qué hablas? 551 00:39:09,680 --> 00:39:12,360 -Lucas, sabes perfectamente por qué no juegas. 552 00:39:12,760 --> 00:39:14,800 -Anda, la concha de tu hermana. -Mira. 553 00:39:15,439 --> 00:39:16,920 Cómo me la jugué. 554 00:39:17,280 --> 00:39:20,879 Te traje, te estoy bancando, me estás costando mucha guita. 555 00:39:21,479 --> 00:39:26,160 Así que decídete. O demuestras que juegas al fútbol... 556 00:39:26,400 --> 00:39:28,600 ...o te vuelves a Argentina a bailar cumbia. 557 00:39:30,080 --> 00:39:32,320 ¿Queda claro? -Queda claro. 558 00:39:32,400 --> 00:39:35,320 -Bien. Vamos, te invito a tomar algo. 559 00:39:36,040 --> 00:39:37,640 -Vamos al casino, ¿no? 560 00:39:37,720 --> 00:39:39,400 Eso es juego de boludos, vamos. 561 00:39:55,720 --> 00:39:58,040 ¿Tú sabes cómo conseguí montar esta empresa? 562 00:39:59,360 --> 00:40:01,080 Comprando los terrenos de la alberca. 563 00:40:01,160 --> 00:40:04,520 No. Eso fue después de que me arruinara. 564 00:40:05,479 --> 00:40:08,760 La primera vez fue ahorrando mi sueldo de albañil. 565 00:40:09,200 --> 00:40:12,360 No era mucho, pero conseguí juntar 100 000 pesetas. 566 00:40:13,080 --> 00:40:15,920 Con eso compré material, un terreno,... 567 00:40:16,920 --> 00:40:18,479 ...y me puse a construir. 568 00:40:20,600 --> 00:40:23,840 A los seis meses había gastado todo el dinero y debía casi el doble. 569 00:40:25,280 --> 00:40:26,720 ¿Por qué te cuento esto? 570 00:40:28,879 --> 00:40:30,959 Porque sé lo que es estar sin nada. 571 00:40:32,560 --> 00:40:34,239 Conozco esa desesperación. 572 00:40:35,280 --> 00:40:36,920 Esa necesidad de salir adelante... 573 00:40:37,000 --> 00:40:39,239 ...sea como sea y contra quien sea. 574 00:40:41,000 --> 00:40:42,400 Y tú ahora estás ahí. 575 00:40:42,479 --> 00:40:45,400 Lo del Deportivo no es tan grave. Lo es. 576 00:40:45,720 --> 00:40:48,400 Los dos sabemos que la única manera de salvarlo... 577 00:40:48,479 --> 00:40:50,200 ...es con los avales de esta empresa. 578 00:40:51,640 --> 00:40:53,200 ¿Y qué quieres que haga? 579 00:40:54,200 --> 00:40:56,479 Olvídate del equipo. 580 00:40:57,360 --> 00:40:59,479 Ya he salido en TV diciendo que no dimitiría. 581 00:40:59,560 --> 00:41:01,280 ¡Pues te desdices, coño! 582 00:41:04,640 --> 00:41:07,119 Lo siento. Ya es tarde. 583 00:41:11,000 --> 00:41:13,560 No permitiré que arruines esta empresa. 584 00:41:13,640 --> 00:41:16,560 No vas a tocar un duro. Padre. 585 00:41:16,840 --> 00:41:19,239 Sabes de sobra que ya no necesito tu permiso. 586 00:41:40,560 --> 00:41:42,280 Teléfono móvil. 587 00:41:46,520 --> 00:41:49,720 Mariano, soy yo, Julián. Sí, dime, Julián. 588 00:41:49,800 --> 00:41:52,920 ¿Qué tal, cómo ha ido? Mal. Muy mal. 589 00:41:53,400 --> 00:41:54,920 No ha habido acuerdo. 590 00:41:56,879 --> 00:41:59,000 Me van a meter en la cárcel. 591 00:42:14,080 --> 00:42:15,520 Buenas. 592 00:42:22,560 --> 00:42:25,360 Hola, papá. Hola, Nuria. 593 00:42:29,680 --> 00:42:33,000 Aquí, recordando viejos tiempos con tu padre. ¿Te acuerdas? 594 00:42:35,439 --> 00:42:39,200 Así que tú entraste en mi casa. No te esperaba tan pronto. 595 00:42:40,200 --> 00:42:41,760 Pero bueno, eso da igual. 596 00:42:41,840 --> 00:42:44,840 Lo importante es que volvemos a vernos, y que debemos hablar. 597 00:42:46,600 --> 00:42:48,200 No tengo nada que hablar contigo. 598 00:42:48,640 --> 00:42:50,680 Y como te vea por aquí, llamo a la Policía. 599 00:42:50,760 --> 00:42:52,600 No creo que eso sea buena idea. 600 00:42:52,680 --> 00:42:55,000 Me he hecho con documentos que podrían ponerte... 601 00:42:55,080 --> 00:42:56,920 ...a ti y a tus amigos en un aprieto. 602 00:42:58,680 --> 00:43:00,320 Volveré a contactar contigo. 603 00:43:07,680 --> 00:43:09,959 Papá, ¿estás bien? ¡Papá! 604 00:43:15,520 --> 00:43:17,400 Apuestan contra el Minas. -¿Él solo? 605 00:43:17,479 --> 00:43:20,320 -No, también aparecen tres jugadores en todo este lío. 606 00:43:20,400 --> 00:43:22,040 ¿Qué tienes? -Lee el informe. 607 00:43:22,479 --> 00:43:25,040 Pero ya te aviso que menuda pieza el Caffaro este. 608 00:43:25,119 --> 00:43:29,360 Chis. Es un secreto. -¿Cómo eres tan hijo de puta? 609 00:43:29,439 --> 00:43:32,320 Hijo de puta no, porque mi vieja es sagrada, guacha. 610 00:43:34,520 --> 00:43:38,520 Tendríamos una inversión de mil millones en nuestra ciudad. 611 00:43:38,600 --> 00:43:40,520 Este proyecto cambiará la ciudad, Mariano. 612 00:43:40,840 --> 00:43:43,360 No podemos perder la ocasión. 613 00:43:43,439 --> 00:43:46,479 ¿Cuánto te piden de fianza? 300 000. 614 00:43:46,560 --> 00:43:49,680 Joder... No se te ocurra ponerme un duro. 615 00:43:49,760 --> 00:43:51,400 ¿Eh? Que te conozco. 616 00:43:51,959 --> 00:43:54,479 ¿Qué quieres de mí? Un millón de euros. 617 00:43:54,560 --> 00:43:57,760 Yo no tengo un millón de euros. Yo hice bien mi trabajo. 618 00:43:57,840 --> 00:44:01,400 Se me hace raro tenerte en mi casa. ¿Raro y bueno o raro y malo? 619 00:44:01,479 --> 00:44:04,080 Ya mezclé negocios y política con Saldaña. 620 00:44:04,160 --> 00:44:06,000 Y no quiero cometer el mismo error.53124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.