All language subtitles for Todo por el juego 01x03(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,200 --> 00:00:26,040 El domingo no quiero veros en el campo. 2 00:00:26,119 --> 00:00:29,040 Ni este ni ninguno más. Solo hice lo que usted me dijo. 3 00:00:29,119 --> 00:00:31,479 Tus chapuzas me salpican. Tomo nota. 4 00:00:31,560 --> 00:00:33,040 Pero debemos vigilar a Hidalgo. 5 00:00:33,119 --> 00:00:35,119 ¿Quieres que entre en la directiva? Ajá. 6 00:00:35,200 --> 00:00:37,320 Es solo una maniobra para anularnos, ¿no? 7 00:00:37,720 --> 00:00:39,640 No tienes pinta de fácil de anular. 8 00:00:39,720 --> 00:00:42,760 La información que conseguí demuestra claramente... 9 00:00:42,840 --> 00:00:45,439 ...que esta construcción es completamente ilegal. 10 00:00:45,520 --> 00:00:49,800 Es lo que necesitábamos para obligar a Saldaña a irse. 11 00:00:49,879 --> 00:00:51,800 No he visto el sobre en la taquilla. 12 00:00:52,000 --> 00:00:53,959 Has hecho bien en recurrir a mí. 13 00:00:55,720 --> 00:00:57,200 Haces lo correcto. 14 00:00:57,280 --> 00:00:58,920 El empate es en el minuto 88. 15 00:00:59,000 --> 00:01:00,840 -Entonces apuesta 50 000 más. 16 00:01:04,560 --> 00:01:05,959 Hay que fichar. 17 00:01:06,040 --> 00:01:08,439 Ahora quiero Europa: España, Italia... 18 00:01:08,520 --> 00:01:10,800 -¿No estarás pidiendo demasiado? -No. 19 00:01:10,879 --> 00:01:13,360 -"Llegamos a un acuerdo para que juegues en España". 20 00:01:14,360 --> 00:01:16,840 ¿José Lucas Caffaro? Ahora estás conmigo. 21 00:01:16,920 --> 00:01:19,640 No sé si soy tan bueno. -¿Tienes la oportunidad de irte... 22 00:01:19,720 --> 00:01:21,879 ...y no vas a agarrar el viaje? 23 00:01:32,280 --> 00:01:34,080 Música pop de fondo. 24 00:01:38,040 --> 00:01:39,439 Charly, ¿todo bien? 25 00:01:56,080 --> 00:01:57,479 ¿Se te perdió algo, mami? 26 00:01:57,879 --> 00:01:59,320 -¿Sos Lucas Caffaro? 27 00:01:59,400 --> 00:02:01,640 -Soy Lucas, Pedro, Juan... Lo que vos quieras. 28 00:02:02,760 --> 00:02:05,840 -Te venís conmigo. A jugar a España. 29 00:02:08,200 --> 00:02:09,800 -¿Qué estás, jodiéndome? 30 00:02:10,400 --> 00:02:12,160 ¿Voy con vos en serio a España? -Sí. 31 00:02:12,239 --> 00:02:13,760 -Bueno, ¿y con pico? 32 00:02:14,160 --> 00:02:17,160 ¿Qué hago? ¿Me... me llevo un calzón o algo? 33 00:02:17,239 --> 00:02:18,800 ¿Me esperas acá? -Te espero. 34 00:02:18,879 --> 00:02:20,280 -¡Voy a España! 35 00:02:23,119 --> 00:02:26,479 ¿Cuándo llegarán los fichajes? Mañana, a primera hora. 36 00:02:26,560 --> 00:02:28,520 Los fichajes son Caffaro y Domingues. 37 00:02:28,600 --> 00:02:30,640 Y finalmente también Manizales. 38 00:02:36,560 --> 00:02:39,720 ¿No cerrarán estos jugadores las puertas a los canteranos? 39 00:02:41,200 --> 00:02:42,760 No. De ninguna manera. 40 00:02:42,840 --> 00:02:45,520 Nuestros jugadores están haciendo un trabajo estupendo. 41 00:02:45,600 --> 00:02:47,879 Empatamos el último partido gracias a ellos. 42 00:02:47,959 --> 00:02:50,320 Pero si queremos salir del descenso,... 43 00:02:50,400 --> 00:02:52,280 ...debemos reforzar nuestro equipo. 44 00:02:54,160 --> 00:02:55,600 ¿Qué pasa? Señor Saldaña,... 45 00:02:55,680 --> 00:02:57,760 ...¿qué opina de la noticia recién publicada? 46 00:02:57,840 --> 00:03:00,040 -¿Construyeron ilegalmente el centro comercial? 47 00:03:00,119 --> 00:03:02,280 No haré ninguna declaración. Señor Saldaña... 48 00:03:02,360 --> 00:03:04,119 -Señor Saldaña, por favor, conteste. 49 00:03:05,160 --> 00:03:08,080 -¿Qué opina de lo sucedido? Esto es un asunto delicado. 50 00:03:08,479 --> 00:03:10,959 Necesitamos esperar antes de sacar conclusiones. 51 00:03:11,040 --> 00:03:13,479 Muchos piden la dimisión de Saldaña. ¿Los apoya? 52 00:03:14,000 --> 00:03:17,040 Eso, en caso de que fuera cierto, no tiene que ver con el club. 53 00:03:17,119 --> 00:03:18,600 Es un asunto privado. 54 00:03:18,680 --> 00:03:21,360 Pero si se demostrara que está implicado, 55 00:03:21,959 --> 00:03:24,800 yo no lo vería compatible con su cargo de presidente. 56 00:03:24,879 --> 00:03:26,280 -Entonces se reunirían... 57 00:03:26,360 --> 00:03:28,280 ...para convocar elecciones. Por supuesto. 58 00:03:28,360 --> 00:03:30,600 B.S.O. de la serie. 59 00:04:45,560 --> 00:04:47,840 (MEGAFONÍA) Salida del vuelo Iberia... 60 00:04:47,920 --> 00:04:52,479 ...2-1-0-0 con destino Barcelona. 61 00:04:52,560 --> 00:04:54,160 -Bienvenidos. 62 00:04:56,600 --> 00:04:59,400 No se preocupen. Ya mismo los llevo al hotel. 63 00:05:02,760 --> 00:05:06,360 Por supuesto. Hay varios pisos excelentemente ubicados... 64 00:05:06,439 --> 00:05:08,360 ...que queremos que vean antes de elegir. 65 00:05:12,439 --> 00:05:14,200 Sí, no hay problema. 66 00:05:14,280 --> 00:05:17,600 Es una de las posibilidades que hemos barajado, una casa. 67 00:05:20,000 --> 00:05:21,840 Pasa. -Permiso. 68 00:05:25,000 --> 00:05:27,479 Bueno, esta es la cocina. ¿Qué tal? 69 00:05:27,560 --> 00:05:29,760 Ahí tienes los armarios, lo que necesites. 70 00:05:29,840 --> 00:05:32,119 Si te falta algo, me lo pides, ¿vale? 71 00:05:32,200 --> 00:05:34,119 Vení, que te voy a mostrar el salón. 72 00:05:34,200 --> 00:05:35,800 Es chiquitito pero está muy bien. 73 00:05:35,879 --> 00:05:38,800 Tenés acá los sofás, puedes traer a quien quieras. 74 00:05:38,879 --> 00:05:42,439 Tenés la tele y tenés una chimenea impresionante. 75 00:05:42,520 --> 00:05:44,840 Podés llamar, te traen la leña y la dejan fuera. 76 00:05:44,920 --> 00:05:47,280 -¿Llamo y pido leña? -Sí, y te la dejan ahí. 77 00:05:48,040 --> 00:05:49,479 Ven, que te enseño más. 78 00:05:49,560 --> 00:05:51,560 -Jime, ¿con qué guachín comparto esto? 79 00:05:51,640 --> 00:05:54,720 -No, solo. No vivís con nadie. Después te enseño la terraza. 80 00:05:54,800 --> 00:05:57,680 -Esto es más grande que mi barrio. No me lo puedo creer. 81 00:05:57,760 --> 00:05:59,959 -Tenés tres habitaciones y dos baños. Mira. 82 00:06:01,360 --> 00:06:03,160 Tu baño. Es grande. 83 00:06:03,920 --> 00:06:05,439 Todo lo que necesitas. -Repiola. 84 00:06:05,520 --> 00:06:07,479 -Cualquier cosa, me pedís lo que sea. 85 00:06:07,560 --> 00:06:09,840 -Bueno. Nos podemos dar una duchita, ¿no, mami? 86 00:06:09,920 --> 00:06:11,320 -¿Eh? -Una duchita. 87 00:06:11,400 --> 00:06:12,800 -¿Qué duchita, Lucas? 88 00:06:12,879 --> 00:06:15,160 Déjame pasar. -¿Y qué te crees tú, boluda? 89 00:06:15,239 --> 00:06:18,119 -Esto es una terracita. Te cierro para que no se te enfríe. 90 00:06:18,680 --> 00:06:20,280 Y esta es tu habitación. 91 00:06:21,320 --> 00:06:23,239 ¿Qué te parece? Mira las vistas que tenés. 92 00:06:25,200 --> 00:06:26,840 -Pruébala. -No, ya la probé. 93 00:06:26,920 --> 00:06:29,520 -Pero a ver si aguanta a los dos. -Muy buena calidad. 94 00:06:29,600 --> 00:06:31,320 -Saltemos los dos aquí. -Vale. 95 00:06:31,400 --> 00:06:32,959 Venga, sígueme. -¿Segura? 96 00:06:33,040 --> 00:06:35,800 Acá tenés armarios, para meter lo que quieras. 97 00:06:35,879 --> 00:06:37,879 -¿Lo que quiera? -¿Alguna pregunta? 98 00:06:37,959 --> 00:06:39,439 -Eh... Sí. -¿Qué? 99 00:06:40,119 --> 00:06:41,840 -¿Tenés novio? -¡Oh! 100 00:06:42,400 --> 00:06:46,840 ¡Qué pesado! Mira. Puedes poner ahí la parrilla. 101 00:06:46,920 --> 00:06:50,439 ¿Qué te parece? La piscina ahora no la puedes usar. Está congelada. 102 00:06:50,520 --> 00:06:53,160 Pero lindo, ¿no? Ven, que vas a enfermar. 103 00:06:53,239 --> 00:06:55,320 -Para, que me voy a meter. -¡No! 104 00:06:55,400 --> 00:06:58,160 -Me voy a meter a la peleta. -Tienes entrenamiento mañana. 105 00:06:58,479 --> 00:07:00,200 Te termino de dar las cosas. 106 00:07:00,280 --> 00:07:02,760 -Me da miedo dormir solo aquí. -Ah, ¿sí? 107 00:07:02,840 --> 00:07:05,040 -Sí. No puedo quedarme solo. Quédate conmigo. 108 00:07:05,119 --> 00:07:06,600 -Sos grande, Lucas. -Eh. 109 00:07:06,680 --> 00:07:10,080 ¿Si te llamo para que vengas? -Si es urgente, a lo mejor vengo. 110 00:07:10,160 --> 00:07:12,520 -Claro que es urgente. -Que lo pases lindo. 111 00:07:12,600 --> 00:07:15,400 -Estás... Estás bárbara, mami. 112 00:07:18,119 --> 00:07:19,640 Puerta cerrándose. 113 00:07:34,400 --> 00:07:36,439 Música dance. 114 00:07:37,600 --> 00:07:39,720 Lo único que debéis poner es la señal. 115 00:07:40,200 --> 00:07:42,200 Y ya pagáis mes a mes, y os movéis... 116 00:07:42,280 --> 00:07:44,080 ...en un coche como el mío. ¿Eh? 117 00:07:44,160 --> 00:07:46,080 -Guapo, ¿eh? -Fácil, ¿no? 118 00:07:46,160 --> 00:07:47,840 ¿Fácil o no? Dale, hermano. -Sí. 119 00:07:49,080 --> 00:07:51,640 Dale. Dale, coño. 120 00:07:51,720 --> 00:07:54,840 Que no te pillan los del antidoping. Se ha cortado el chaval. 121 00:07:55,360 --> 00:07:56,879 Iturbe siempre avisa con tiempo. 122 00:07:57,320 --> 00:07:58,760 Confía. 123 00:07:59,720 --> 00:08:03,479 Y lo del coche ¿qué? ¿Eh? Ya sabéis el efecto que causa. 124 00:08:03,760 --> 00:08:05,760 -Muy bien, ¿eh? -Mía, cariño. 125 00:08:06,680 --> 00:08:08,080 ¿A ti te gusta mi coche? 126 00:08:08,160 --> 00:08:10,479 -A mí tu coche me gusta mucho, mucho, Tatín. 127 00:08:10,560 --> 00:08:13,479 -Ah, ¿sí? ¿Te gustaría que yo tuviese un coche como el suyo? 128 00:08:13,560 --> 00:08:16,280 -Pues me gustarías todavía más. Ajá. 129 00:08:18,080 --> 00:08:20,119 -Uh. Ahí veo amor, ¿eh? 130 00:08:20,200 --> 00:08:21,879 ¿Eh? -Yo me voy, va. 131 00:08:21,959 --> 00:08:23,360 -¿Adónde vas, González? 132 00:08:23,439 --> 00:08:25,400 -A casa, estoy cansado. -Quédate un rato. 133 00:08:25,479 --> 00:08:27,280 No vas a dormir nada. -Estoy cansado. 134 00:08:27,360 --> 00:08:30,080 -Venga, coño. Aguanta un poquito. ¿Te vas? 135 00:08:31,080 --> 00:08:33,239 Estas generaciones nuevas no aguantan nada. 136 00:08:33,840 --> 00:08:36,280 -Bueno... -Bueno, a más tocamos, ¿no? 137 00:08:36,360 --> 00:08:39,119 ¿Podremos con todas las niñas? ¿Podemos sí o no? 138 00:08:39,200 --> 00:08:41,360 ¿Puedo contar contigo, hermano? -¡Sí! 139 00:08:41,439 --> 00:08:43,360 -Ese es mi chaval. 140 00:08:43,959 --> 00:08:46,479 Entonces se convocaría la junta para hacer elecciones. 141 00:08:46,560 --> 00:08:48,560 Por supuesto. ¿Sería candidato? 142 00:08:49,720 --> 00:08:52,119 Bueno, es pronto para decirlo, pero no lo descarto. 143 00:08:52,320 --> 00:08:53,760 Última pregunta. 144 00:08:53,840 --> 00:08:56,840 Muchos piden la dimisión de Saldaña. ¿Los apoya? 145 00:08:56,920 --> 00:08:58,320 Timbre. 146 00:08:58,400 --> 00:09:01,600 Eso, en caso de que fuera cierto, no tiene que ver con el club. 147 00:09:01,680 --> 00:09:03,239 TV apagada. 148 00:09:11,720 --> 00:09:13,720 ¿Qué haces aquí? Lo has oído, ¿no? 149 00:09:13,800 --> 00:09:16,520 (GRITANDO) ¿Lo has oído? ¡Ha sido él, joder! 150 00:09:18,280 --> 00:09:19,680 Por supuesto que ha sido él. 151 00:09:20,280 --> 00:09:22,479 Haré que le partan las piernas. ¡Te lo juro! 152 00:09:23,040 --> 00:09:25,439 Cuando te pones gilipollas no hay quien te aguante. 153 00:09:25,879 --> 00:09:29,000 Deja que yo me encargue. No pienso dimitir. ¡No lo haré! 154 00:09:29,080 --> 00:09:30,640 Es que no tienes que dimitir. 155 00:09:32,040 --> 00:09:34,320 Seguimos juntos en esto, ¿no? ¿Tú qué crees? 156 00:09:36,520 --> 00:09:38,160 Ponme una copa, por favor. 157 00:09:42,280 --> 00:09:43,720 ¡Qué hijo de puta! 158 00:09:45,479 --> 00:09:47,360 ¿Güisqui? Sí, gracias. 159 00:09:59,640 --> 00:10:01,080 Vale ya. No, no. Ya no. 160 00:10:12,680 --> 00:10:16,000 De los tres, el que será la diferencia es Domingues. 161 00:10:17,760 --> 00:10:19,520 Pero... No le puedo pagar... 162 00:10:19,600 --> 00:10:21,439 ...el palacio que el padre pretende. 163 00:10:22,320 --> 00:10:25,280 Y si quiere, ya que estoy, le contesto a su siguiente pregunta. 164 00:10:27,400 --> 00:10:29,160 Y mi siguiente pregunta es... 165 00:10:29,840 --> 00:10:31,320 ¿Qué hay para mí? 166 00:10:31,920 --> 00:10:33,320 ¿Y la respuesta? 167 00:10:33,400 --> 00:10:35,439 El 15 por ciento del pase de los tres. 168 00:10:35,520 --> 00:10:38,280 Si alguna vez te hago esa pregunta, dimito. 169 00:10:38,640 --> 00:10:40,640 Discúlpeme. ¿Le ofendí? No. 170 00:10:41,360 --> 00:10:44,320 Estoy en el negocio inmobiliario. No me ofendo por estas cosas. 171 00:10:44,400 --> 00:10:47,200 Pero quiero que quede una cosa clara: ese 15 por ciento... 172 00:10:47,280 --> 00:10:49,160 ...va a ser para el Leonés. 173 00:10:49,239 --> 00:10:51,479 Y cuente con la casa para los Domingues. 174 00:10:51,560 --> 00:10:53,000 Muchas gracias. 175 00:11:06,239 --> 00:11:07,680 Buenos días. 176 00:11:09,560 --> 00:11:12,840 La transparencia en las actividades de este ayuntamiento... 177 00:11:13,439 --> 00:11:16,560 ...es un principio sagrado que nosotros respetamos. 178 00:11:16,640 --> 00:11:19,600 Ahora bien, en lo referente a construcciones... 179 00:11:19,680 --> 00:11:21,959 ...y recalificaciones de terrenos públicos... 180 00:11:22,040 --> 00:11:25,119 ...ha existido un vacío legal hasta la aprobación... 181 00:11:25,200 --> 00:11:28,320 ...de la nueva Ley de Regulación Urbanística de 2010. 182 00:11:29,000 --> 00:11:31,479 (RADIO)Dicha ley se perfeccionó con enmiendas... 183 00:11:31,560 --> 00:11:34,439 ...para licitar los proyectos que reuniesen los requisitos... 184 00:11:34,520 --> 00:11:36,720 ...y paralizar los que no lo reunían. 185 00:11:36,800 --> 00:11:38,760 Dicho esto, me gustaría aclararles... 186 00:11:39,080 --> 00:11:42,479 ...que el Centro Comercial Namiba, entre otros,... 187 00:11:43,080 --> 00:11:46,720 ...fue licitado dentro del plan de reactivación del centro urbano. 188 00:11:47,400 --> 00:11:48,800 Por lo tanto,... 189 00:11:49,040 --> 00:11:51,920 ...no hay infracción o excepción de ningún tipo. 190 00:11:52,560 --> 00:11:55,600 Además, en este ayuntamiento ponemos a disposición... 191 00:11:55,680 --> 00:11:58,080 ...de los ciudadanos y de los medios... 192 00:11:58,160 --> 00:11:59,720 ...la documentación requerida. 193 00:12:10,400 --> 00:12:13,800 Señor Saldaña, una primera impresión del discurso de la alcaldesa. 194 00:12:14,320 --> 00:12:16,879 No lo he visto, no puedo opinar. -Señor presidente,... 195 00:12:16,959 --> 00:12:19,400 ...¿lo ve como una reivindicación, como una revancha? 196 00:12:19,479 --> 00:12:22,280 ¿Cree que pudo ser una operación con fines difamatorios? 197 00:12:22,360 --> 00:12:26,879 A ver, es complicado manejar un club como este... 198 00:12:26,959 --> 00:12:29,200 ...sin granjearse algunos enemigos... 199 00:12:29,280 --> 00:12:32,520 ...que tarde o temprano recurren a la ofensa y a la mentira. 200 00:12:33,119 --> 00:12:35,400 En fin, sabemos todos de lo que hablamos. 201 00:12:36,160 --> 00:12:38,640 Y ahora, si me disculpan, tengo trabajo que hacer. 202 00:12:38,720 --> 00:12:40,119 Gracias. 203 00:12:41,840 --> 00:12:43,280 Hemos hecho el ridículo. 204 00:12:43,680 --> 00:12:46,560 ¿Cómo es que no sabíamos de la existencia de esas enmiendas? 205 00:12:46,640 --> 00:12:48,479 No están obligados a hacerlas públicas. 206 00:12:48,560 --> 00:12:50,040 Y eso es perfectamente legal. 207 00:12:50,119 --> 00:12:52,280 ¿Cómo puede permitirse hacer algo así? 208 00:12:53,200 --> 00:12:55,520 Si tienes mayoría absoluta, no hay problema. 209 00:12:55,600 --> 00:12:57,119 Y nuestra alcaldesa la tiene. 210 00:12:57,560 --> 00:12:59,520 Entonces... -Entonces nada. 211 00:12:59,600 --> 00:13:01,640 Al contrario. Significa que la alcaldesa... 212 00:13:01,720 --> 00:13:04,479 ...o alguien de su equipo está en connivencia con Saldaña. 213 00:13:04,560 --> 00:13:06,520 Y este tipo de favores tiene su precio. 214 00:13:07,160 --> 00:13:09,320 Debemos encontrar el pago, el destinatario... 215 00:13:09,400 --> 00:13:12,119 ...y su procedencia. Hay partido. 216 00:13:12,200 --> 00:13:13,600 Teléfono móvil. 217 00:13:13,680 --> 00:13:15,119 Perdona. 218 00:13:15,439 --> 00:13:17,239 ¿Seguro que no quieres nada? 219 00:13:17,320 --> 00:13:18,760 Perdona, Muñoz. 220 00:13:19,200 --> 00:13:21,800 ¿Cómo? No me jodas. 221 00:13:23,040 --> 00:13:25,640 Sí, sí. Ahora mismo voy para allá. 222 00:13:26,160 --> 00:13:27,680 ¿Ocurre algo? Sí. 223 00:13:27,760 --> 00:13:29,720 Ha habido un accidente en la planta. 224 00:13:35,280 --> 00:13:36,800 Gritos y alarma. 225 00:13:40,080 --> 00:13:42,200 ¿Qué ha pasado? -Se descontroló la cinta. 226 00:13:42,280 --> 00:13:44,800 -¡Dios! -Joder, tenías que estar aquí... 227 00:13:44,879 --> 00:13:46,600 ...echándole un vistazo. -Sí, sí. 228 00:13:46,680 --> 00:13:49,879 -Venga, vete a casa. Habrá sido un accidente. 229 00:13:49,959 --> 00:13:52,200 -Sí. Sí... 230 00:13:52,360 --> 00:13:53,800 Sí, un accidente. 231 00:14:10,320 --> 00:14:12,720 Equipo, ya tenemos aquí los refuerzos. 232 00:14:12,800 --> 00:14:14,800 Bienvenidos, chicos. -¿Qué tal? 233 00:14:14,879 --> 00:14:16,439 -Hola. ¿Cómo va? 234 00:14:27,040 --> 00:14:30,439 Lucas, ¿no? -Lucas Caffaro. ¿Todo bien? 235 00:14:30,920 --> 00:14:32,600 -Bueno, más o menos. 236 00:14:33,280 --> 00:14:35,720 -¿Por qué? ¿Qué pasó? -Estás usando mi taquilla. 237 00:14:38,040 --> 00:14:39,479 -¿Seguro? 238 00:14:39,560 --> 00:14:42,040 -Sí. Mira, esta y esta... 239 00:14:42,119 --> 00:14:43,560 ...son mías. 240 00:14:44,920 --> 00:14:47,760 -Tenés razón. Qué boludo que soy yo también. 241 00:14:48,360 --> 00:14:50,040 -Chicos. ¡Chicos! 242 00:14:50,840 --> 00:14:53,840 Vamos a acostumbrarnos a lo de "boludo", que se pondrá de moda. 243 00:14:54,400 --> 00:14:56,800 (IMITA ACENTO ARGENTINO) Che, boludo. Che. 244 00:15:00,160 --> 00:15:02,160 -¿Y cuál es mi taquilla? -¿La tuya? 245 00:15:02,600 --> 00:15:04,040 Aquella de "ashá". 246 00:15:06,600 --> 00:15:08,119 -Bueno... 247 00:15:09,360 --> 00:15:10,920 Muchas gracias, tío. 248 00:15:21,600 --> 00:15:23,520 Lucas Caffaro. -¿Qué tal? 249 00:15:23,879 --> 00:15:25,920 Rigoberto Manizales. ¿Todo bien? -Todo bien. 250 00:15:26,000 --> 00:15:28,439 Rigoberto. -Lucas Caffaro. 251 00:15:29,400 --> 00:15:30,800 ¿Todo bien? 252 00:15:53,680 --> 00:15:56,439 Menuda cara se les habrá quedado a esos desgraciados. 253 00:15:57,840 --> 00:16:00,320 Esta tarde largaré a Hidalgo de la junta directiva. 254 00:16:00,959 --> 00:16:03,920 No te precipites. Espera un par de días. 255 00:16:05,520 --> 00:16:07,119 ¿Un par de días por qué? 256 00:16:07,479 --> 00:16:12,000 Hazme caso. En un par de días no te preocuparás más por Hidalgo. 257 00:16:15,200 --> 00:16:16,840 Sabía que podía confiar en ti. 258 00:16:46,840 --> 00:16:49,080 Latigazos. 259 00:16:56,160 --> 00:16:57,600 Me llevo esta. 260 00:16:57,680 --> 00:16:59,800 ¿Tienes en M? -Todas las tallas. 261 00:17:00,320 --> 00:17:02,640 ¿No quieres el pantalón? -No, la camiseta. 262 00:17:02,720 --> 00:17:04,360 ¿Cuánto es? -15 pavos. 263 00:17:04,439 --> 00:17:06,400 Música heavy de fondo. 264 00:17:08,560 --> 00:17:10,080 -Gracias. -Te acompaño. 265 00:17:12,119 --> 00:17:14,360 Te abro la puerta. -No hace falta, tío. 266 00:17:19,280 --> 00:17:21,479 Eh, ¿qué pasa, chicos? -"¿Qué pasa, chicos?". 267 00:17:30,800 --> 00:17:33,160 Mírame. ¡Mírame! ¿Eh? 268 00:17:33,439 --> 00:17:36,040 ¡Te lo dije! ¡Este negocio lo llevo yo! 269 00:17:36,119 --> 00:17:38,040 ¡Mírame! ¿Te queda claro? 270 00:17:40,520 --> 00:17:42,720 ¿Eh? ¡Mírame! ¡Mírame! 271 00:17:44,400 --> 00:17:47,879 ¡Cabrón! Coge las cosas. Vamos. 272 00:18:03,439 --> 00:18:05,879 Mamá, voy a llegar tarde al cole otra vez. 273 00:18:06,360 --> 00:18:09,520 Ya. Ya va, hijo. Ya va. Si ya estoy. 274 00:18:09,600 --> 00:18:11,200 Timbre. 275 00:18:25,920 --> 00:18:28,600 ¿Susana Rearte? Sí, soy yo. ¿Ha pasado algo? 276 00:18:29,040 --> 00:18:31,400 Policía Judicial. Acompáñenos al juzgado. 277 00:18:31,479 --> 00:18:34,000 ¿Por qué? Pregúnteselo a la juez. 278 00:18:35,040 --> 00:18:36,479 Pero ¿tiene que ser ahora? 279 00:18:37,000 --> 00:18:39,959 Debo llevar a mi hijo al colegio. ¿No tiene con quién dejarlo? 280 00:18:41,479 --> 00:18:44,520 Usted trabajó en la gestoría House and Consulting, ¿verdad? 281 00:18:44,600 --> 00:18:46,040 Sí, un par de años. 282 00:18:46,760 --> 00:18:50,119 Entre septiembre del 2010 y diciembre del 2012. ¿Correcto? 283 00:18:50,200 --> 00:18:51,600 Ajá. Sí. 284 00:18:51,680 --> 00:18:53,640 ¿Era usted la contable? Yo y más gente. 285 00:18:56,200 --> 00:18:58,680 Señorita Rearte, sabe por qué está aquí, ¿verdad? 286 00:19:15,439 --> 00:19:16,920 Teléfono móvil. 287 00:19:24,920 --> 00:19:26,320 Continúa sonando. 288 00:19:26,400 --> 00:19:29,800 Dime, Fernando. ¿Qué has hecho con nuestro amigo? 289 00:19:30,479 --> 00:19:33,160 Centrarme en su punto débil: Susana Rearte. 290 00:19:33,520 --> 00:19:35,680 ¿Susana? ¿Por qué vas ahora contra Susana? 291 00:19:35,760 --> 00:19:38,239 Creí que nuestro motivo era Hidalgo, no la banquera. 292 00:19:38,600 --> 00:19:41,040 Está más unida a Hidalgo de lo que tú piensas. 293 00:19:42,640 --> 00:19:44,640 Dijiste que me lo quitarías de encima. 294 00:19:45,040 --> 00:19:47,640 No, Fernando. Te dije que tuvieras paciencia. 295 00:19:47,720 --> 00:19:49,439 Y no me estás haciendo caso. 296 00:19:50,560 --> 00:19:53,680 Escucha, ahora no puedo hablar. Te llamo luego, ¿vale? 297 00:20:05,200 --> 00:20:06,720 Ya están aquí. 298 00:20:20,400 --> 00:20:22,320 ¿Hola? -Hola. 299 00:20:33,200 --> 00:20:34,640 ¿Qué hace aquí? 300 00:20:36,280 --> 00:20:38,200 La Policía Judicial se llevó a Susana. 301 00:20:39,600 --> 00:20:42,439 ¿En serio? Me dijiste que se había terminado. 302 00:20:42,959 --> 00:20:45,479 Y se había terminado. No sé de qué hablarán. 303 00:20:47,479 --> 00:20:50,680 No jodas que está tu putita metida de por medio, como la otra vez. 304 00:20:53,360 --> 00:20:55,320 Sé que te la estás volviendo a tirar. 305 00:20:55,400 --> 00:20:56,840 No me la estoy tirando. 306 00:20:58,680 --> 00:21:01,320 Me da igual. Haz lo que te dé la gana. 307 00:21:01,400 --> 00:21:03,959 Solo quiero que arregles esto y no nos salpique. 308 00:21:11,000 --> 00:21:12,479 ¿Qué hace aquí Antonio? 309 00:21:14,479 --> 00:21:16,959 ¿Puedes quedarte con él dos horas? Tengo clase. 310 00:21:17,040 --> 00:21:18,640 Por favor. 311 00:21:19,920 --> 00:21:21,320 Vale. 312 00:21:22,840 --> 00:21:24,239 Dale esto. 313 00:21:27,439 --> 00:21:28,879 Cojonudo. 314 00:21:28,959 --> 00:21:30,760 Motor de coche en TV. 315 00:21:40,520 --> 00:21:42,439 Motor revolucionado. 316 00:21:52,280 --> 00:21:54,040 Pero ¿qué cojones haces? ¡Eh! 317 00:21:54,119 --> 00:21:56,000 ¿Qué haces? -Me llevo lo que no es tuyo. 318 00:21:56,080 --> 00:21:58,439 -¿Cómo? Llevé a Gracia a señalizar un coche. 319 00:21:58,520 --> 00:22:00,439 -Pues no llega con la señal. -¿Cómo no? 320 00:22:00,520 --> 00:22:02,640 Hostia. Llamo a Pepote, a ver qué opina. ¡Eh! 321 00:22:02,720 --> 00:22:05,959 ¡Para, Andaluz, hostia! Tú y yo no empezamos bien, ¿vale? 322 00:22:06,040 --> 00:22:07,800 ¡Pero yo no os he fallado ni una vez! 323 00:22:07,879 --> 00:22:10,119 ¡Merezco una oportunidad! ¡Eh, Andaluz! 324 00:22:10,320 --> 00:22:11,800 ¡Hijo de puta! 325 00:22:13,680 --> 00:22:15,400 ¡Me cago en su puta madre! 326 00:22:18,400 --> 00:22:19,800 Alvarito Velasco. 327 00:22:21,600 --> 00:22:23,959 Te vas a venir a dar una vuelta con nosotros. 328 00:22:24,040 --> 00:22:26,640 -Ah, ¿sí? ¿Sin un "qué tal"? 329 00:22:27,000 --> 00:22:28,479 ¿Ni un abrazo ni un besito? 330 00:22:28,560 --> 00:22:30,680 -Te vienes por las buenas o por las malas. 331 00:22:30,760 --> 00:22:34,400 -Si no sé ni qué he hecho. -Vamos, tira. Suelta al perro. 332 00:22:35,080 --> 00:22:36,520 -Va, tira para allá. 333 00:22:39,239 --> 00:22:41,879 Esa ropa es un regalo que nos hacen los jugadores. 334 00:22:41,959 --> 00:22:45,680 Nosotros montamos rifas y ayudamos a organizaciones de bien público. 335 00:22:46,000 --> 00:22:48,600 Punto. -Como una ONG. Qué bonito. 336 00:22:48,680 --> 00:22:51,560 -Pues sí, mucho. Ayudamos a orfanatos,... 337 00:22:51,640 --> 00:22:53,080 ...hospitales, asilos. -Ya. 338 00:22:53,160 --> 00:22:54,760 ¿Y qué tienes que decirnos... 339 00:22:54,840 --> 00:22:57,800 ...sobre el hecho de partirle la cabeza... 340 00:22:58,600 --> 00:23:01,760 ...a Araña mientras recuperabas tus regalos? 341 00:23:01,840 --> 00:23:05,560 -La Araña es mi colega. Y alguien lo asaltó en su casa ayer. 342 00:23:05,920 --> 00:23:08,040 Habrá sido algún moro de mierda. 343 00:23:08,119 --> 00:23:10,800 Pero contra esa gentuza no vais. -Claro. 344 00:23:12,239 --> 00:23:13,640 Mira. 345 00:23:16,840 --> 00:23:18,479 Te ha denunciado, gilipollas. 346 00:23:24,360 --> 00:23:25,840 -Eres muy aburrido, chaval. 347 00:23:43,200 --> 00:23:46,360 No tengo mucho tiempo, Mariano. Deja en paz a Susana Rearte. 348 00:23:46,439 --> 00:23:50,040 Sabes bien que ella no estaba metida en lo de la gestoría. 349 00:23:50,239 --> 00:23:52,840 Eso es cosa de la jueza. Su supervisor se encargaba... 350 00:23:52,920 --> 00:23:54,959 ...de maquillar las cuentas de las empresas. 351 00:23:55,040 --> 00:23:57,959 Susana no hizo nada. En cuanto se enteró se largó de allí. 352 00:23:58,040 --> 00:23:59,479 Además, puedo probarlo. 353 00:24:00,360 --> 00:24:02,760 Yo no tengo nada que ver en este asunto. 354 00:24:02,920 --> 00:24:04,320 Pero por lo que veo, tú sí. 355 00:24:05,080 --> 00:24:06,760 Vale, vale. Como quieras. 356 00:24:07,439 --> 00:24:10,520 Dejadla en paz y no os molestaré, y me iré de la junta directiva. 357 00:24:11,280 --> 00:24:12,959 ¿Vas a abandonar tu sueño por ella? 358 00:24:14,800 --> 00:24:17,360 Joder. ¿Tan buena es en la cama? 359 00:24:18,080 --> 00:24:20,840 Habla con la jueza y mañana tendréis mi renuncia. 360 00:24:34,680 --> 00:24:36,119 Torcaz. 361 00:24:42,879 --> 00:24:44,720 -¿Sí? -¿A qué estás jugando? 362 00:24:46,320 --> 00:24:49,000 -La denuncia de Namiba era cierta. -¿Y las pruebas? 363 00:24:49,280 --> 00:24:52,000 -Pues las han tapado bien. -¡Entonces no tienes nada! 364 00:24:53,360 --> 00:24:55,520 -No. Lo siento. -Bueno. 365 00:24:55,600 --> 00:24:57,879 ¿Tú de qué crees que va esto del periodismo? 366 00:24:58,640 --> 00:25:00,400 -De más pruebas y menos disculpas. 367 00:25:01,479 --> 00:25:03,119 -La próxima como esta no vuelves. 368 00:25:03,520 --> 00:25:05,680 -Entendido. -Largo. 369 00:25:08,040 --> 00:25:09,560 Timbre. 370 00:25:13,560 --> 00:25:15,040 ¿Cómo estás? 371 00:25:20,119 --> 00:25:22,000 ¿Y Antonio? En el entrenamiento. 372 00:25:22,479 --> 00:25:24,160 Oye, gracias por hacerte cargo. 373 00:25:25,040 --> 00:25:27,560 A Mari Carmen no le habrá gustado. Tranquila. 374 00:25:30,040 --> 00:25:31,959 Me iban a imputar todos los delitos: 375 00:25:32,320 --> 00:25:34,720 fraude fiscal, falsificación de documentos,... 376 00:25:34,800 --> 00:25:37,439 ...malversación, blanqueo... No te van a hacer nada. 377 00:25:37,520 --> 00:25:40,760 Ah, ¿no? He ido a hablar con la alcaldesa. 378 00:25:41,720 --> 00:25:44,920 ¿No me van a acusar? No tienen pruebas contra ti. 379 00:25:45,400 --> 00:25:47,800 Solo te ha utilizado para llegar hasta mí. 380 00:25:48,280 --> 00:25:50,600 Parece que le toqué un poco los cojones. 381 00:25:51,560 --> 00:25:53,119 Hija de puta. 382 00:25:55,920 --> 00:25:57,520 ¿Y qué va a pasar ahora? 383 00:25:57,959 --> 00:26:00,040 Pues que tendré que dejar de tocárselos. 384 00:26:00,119 --> 00:26:01,600 ¿Así de fácil? 385 00:26:01,680 --> 00:26:04,760 No me lo creo. Conozco a Nuria. ¿Qué más te ha pedido? 386 00:26:06,879 --> 00:26:10,760 No me ha pedido, le he sugerido yo... dejar la junta. 387 00:26:12,000 --> 00:26:14,680 No me jodas... Susana, no voy a permitir... 388 00:26:14,760 --> 00:26:16,680 ...que te destrocen la vida. 389 00:26:19,680 --> 00:26:21,080 No te preocupes. 390 00:26:21,160 --> 00:26:24,239 Dejaremos que todo se calme y... luego volveremos a la guerra. 391 00:26:24,560 --> 00:26:25,959 Ya lo verás. 392 00:26:33,439 --> 00:26:34,879 Gracias. 393 00:26:47,000 --> 00:26:48,640 Me tengo que ir. 394 00:27:21,520 --> 00:27:22,920 Está arreglado. 395 00:27:41,760 --> 00:27:43,200 Silbato. 396 00:27:45,280 --> 00:27:48,400 A ver, la lista de los que quedan fuera de la concentración... 397 00:27:48,479 --> 00:27:50,080 ...para el próximo partido. 398 00:27:50,160 --> 00:27:51,800 Son cinco: 399 00:27:51,879 --> 00:27:53,879 Tejada, Domingues,... 400 00:27:54,239 --> 00:27:57,080 ...Caffaro, Vega y Manizales. 401 00:28:04,680 --> 00:28:06,160 ¿Entonces? 402 00:28:06,439 --> 00:28:08,479 Si no pagamos, no juegan. -No. 403 00:28:08,720 --> 00:28:11,040 Ni Caffaro, mi Manizales ni Domingues. 404 00:28:11,439 --> 00:28:13,280 Su papi se va a poner de contento... 405 00:28:13,360 --> 00:28:15,879 ¿Sabes? Hay una cosa que no estoy entendiendo. 406 00:28:15,959 --> 00:28:18,959 El primer perjudicado si el Leonés sigue perdiendo es Iturbe. 407 00:28:19,320 --> 00:28:22,160 Ese viejo zorro sabe que le quedan dos días ahí. 408 00:28:22,239 --> 00:28:24,000 Solo quiere juntar guita. 409 00:28:24,080 --> 00:28:27,200 Es la mejor forma que se le ocurrió. -¿Y eso la gente lo sabe? 410 00:28:27,760 --> 00:28:29,160 -Sí y no. 411 00:28:31,360 --> 00:28:35,080 -Entonces vos decís... que no se puede hacer nada. 412 00:28:35,920 --> 00:28:37,320 -Se puede pagar. 413 00:28:39,959 --> 00:28:41,400 -No. 414 00:28:44,119 --> 00:28:45,800 No vamos a pagar, Gerardo. 415 00:28:48,160 --> 00:28:50,680 -Cómo me gustas cuando te pones de ejecutiva agresiva. 416 00:28:53,680 --> 00:28:55,520 ¿Qué se te ocurrió? 417 00:29:03,959 --> 00:29:05,360 ¡Velasco! 418 00:29:13,640 --> 00:29:15,080 Te han pagado la fianza. 419 00:29:19,119 --> 00:29:20,560 Andando. 420 00:29:43,760 --> 00:29:45,320 Sube. 421 00:29:55,640 --> 00:29:57,320 Música dance. 422 00:30:00,920 --> 00:30:02,439 Esto sí que es un recibimiento. 423 00:30:07,000 --> 00:30:10,000 Y no os preocupéis por la fianza. Os la devuelvo esta semana. 424 00:30:10,520 --> 00:30:12,280 -No hace falta. 425 00:30:12,360 --> 00:30:16,959 -Lo que queremos es te olvides de tus chanchullos con los Zambezi. 426 00:30:17,879 --> 00:30:19,360 -Los Zambezi son mi peña. 427 00:30:20,479 --> 00:30:22,560 Si lo dejo, ¿de qué cojones voy a vivir? 428 00:30:24,640 --> 00:30:26,080 -¿Tú has apostado alguna vez? 429 00:30:26,959 --> 00:30:29,760 -Sí. A ver quién la tiene más larga. 430 00:30:31,400 --> 00:30:33,520 -No seas más imbécil de lo que pareces. 431 00:30:39,560 --> 00:30:41,479 -Las apuestas son un timo. Nunca se gana. 432 00:30:41,560 --> 00:30:43,720 -A no ser que sepas el resultado. 433 00:30:46,200 --> 00:30:47,840 -Necesitamos a alguien... 434 00:30:48,320 --> 00:30:49,800 ...que nos eche una mano. 435 00:30:52,320 --> 00:30:53,879 -¿Va a haber de esto? 436 00:30:55,439 --> 00:30:56,879 ¿Y de esto? 437 00:30:59,520 --> 00:31:01,080 Entonces contad conmigo. 438 00:31:07,800 --> 00:31:09,280 ¿Puedo? -Adelante. 439 00:31:22,520 --> 00:31:23,920 Ortega quiere verte. 440 00:31:32,200 --> 00:31:35,040 Parques... Adelante, Susana. 441 00:31:36,080 --> 00:31:37,800 Creo que ya conoces a la alcaldesa. 442 00:31:38,080 --> 00:31:40,280 Sí. Sí, de hace tiempo, ¿verdad? 443 00:31:40,600 --> 00:31:42,080 La alcaldesa ha venido... Nuria. 444 00:31:42,160 --> 00:31:45,760 Nuria ha venido a mostrar su apoyo por los comercios de la zona. 445 00:31:45,840 --> 00:31:48,000 No, vine a asegurarme tu voto. 446 00:31:48,640 --> 00:31:50,200 Y tu mujer también. También. 447 00:31:50,959 --> 00:31:53,239 Me alegra verte. Saluda a tu mujer. Un placer. 448 00:31:54,160 --> 00:31:56,000 ¿Me acompañas? Claro. 449 00:32:02,720 --> 00:32:06,000 La jueza ha archivado el caso en el fondo de un cajón. 450 00:32:06,080 --> 00:32:08,080 De ti depende que siga ahí. 451 00:32:15,040 --> 00:32:17,879 ¿Se lo has dicho a los demás? Me falta Torcaz. 452 00:32:19,040 --> 00:32:21,040 Vaya puta semana de mierda. 453 00:32:25,879 --> 00:32:27,360 ¿Tú sabes algo del chico? 454 00:32:30,040 --> 00:32:33,760 Sigue en el hospital. Bueno, Julián. 455 00:32:33,840 --> 00:32:36,400 Le podía haber pasado a cualquiera. No. 456 00:32:36,479 --> 00:32:38,479 Me pasó a mí porque debía pasarme. 457 00:32:38,560 --> 00:32:41,720 Si hubiera estado pendiente de mi trabajo y no del equipo,... 458 00:32:41,800 --> 00:32:43,640 ...al chaval no le habría pasado nada. 459 00:32:43,720 --> 00:32:46,879 La culpa es mía, por ingenuo. No debí enfrentarme a ellos. 460 00:32:48,800 --> 00:32:50,600 Nos han dado bien por el culo. 461 00:32:50,680 --> 00:32:52,479 ¿Eh? ¿Eh? 462 00:32:55,879 --> 00:32:59,119 Bueno, gracias por la cerveza. No hay de qué. 463 00:33:00,000 --> 00:33:01,479 Y antes de que te eche,... 464 00:33:01,840 --> 00:33:04,520 ...dile a Saldaña que es un hijo de puta. 465 00:33:06,200 --> 00:33:07,959 Para quedarte a gusto y eso. 466 00:33:23,200 --> 00:33:26,080 ¿Qué? ¿Queríais disfrutar los dos de este momento? 467 00:33:37,600 --> 00:33:40,800 No entiendo. Yo creo que está muy claro, ¿no? 468 00:33:41,320 --> 00:33:43,959 Serás el nuevo vicepresidente del Deportivo Leonés. 469 00:33:45,560 --> 00:33:48,280 Fernando entiende que si quiere seguir en el club,... 470 00:33:48,360 --> 00:33:50,400 ...necesita un lavado de imagen, ¿verdad? 471 00:33:51,520 --> 00:33:54,160 Ya. Y tú necesitas que no haya demasiado ruido... 472 00:33:54,239 --> 00:33:55,760 ...hasta pasadas las elecciones. 473 00:33:56,200 --> 00:33:58,800 Exacto. Esto nos viene bien a todos. 474 00:33:59,640 --> 00:34:02,720 ¿Por qué no firmas de una puta vez y nos dejamos de chorradas? 475 00:34:12,879 --> 00:34:15,800 ¿Me dais un bolígrafo, o firmo con el dedo? 476 00:34:19,400 --> 00:34:20,840 Gracias. 477 00:34:27,119 --> 00:34:28,800 Bueno, pues ya está. 478 00:34:29,320 --> 00:34:30,760 Se acabó la guerra. 479 00:34:30,840 --> 00:34:33,600 No quiero más peleas de gallos ni numeritos con la prensa. 480 00:34:34,680 --> 00:34:39,040 Y os voy a pedir un favor a ambos: salid al palco y daos la mano. 481 00:35:12,080 --> 00:35:13,959 No te acostumbres. Esto no durará mucho. 482 00:36:00,760 --> 00:36:03,280 ¿Te has enterado? Han hecho vicepresidente a papá. 483 00:36:03,360 --> 00:36:04,879 -Sí. Me mandó un mensaje. 484 00:36:04,959 --> 00:36:06,720 -Voy con Torcaz a celebrarlo. ¿Vienes? 485 00:36:06,800 --> 00:36:09,560 -No. Prefiero esperarlo en casa. -Bueno, como quieras. 486 00:36:09,959 --> 00:36:11,360 -Pásalo bien. -Y vosotros. 487 00:36:11,439 --> 00:36:12,920 Chao. -Chao. 488 00:36:32,160 --> 00:36:34,200 ¿Lo celebramos? Pues no sé. 489 00:36:34,560 --> 00:36:37,160 Te veo muy contento para un triste empate. 490 00:36:37,439 --> 00:36:40,200 ¿Un triste empate? Un empate en el último minuto. 491 00:36:40,280 --> 00:36:41,760 Como los grandes. 492 00:36:42,200 --> 00:36:44,879 No está mal para mi primer día de vicepresidente. 493 00:36:44,959 --> 00:36:47,200 Es verdad, que ahora eres vicepresidente. 494 00:36:47,280 --> 00:36:48,720 Gracias a ti. 495 00:36:49,560 --> 00:36:52,080 ¿No deberías celebrarlo con tu mujer y tu hija? 496 00:36:53,040 --> 00:36:57,000 Sí, pero quería celebrarlo antes contigo... si puedo. 497 00:36:57,760 --> 00:37:01,280 Pues no sé. Depende. ¿De qué? 498 00:37:03,160 --> 00:37:04,640 Si el champán es bueno, no. 499 00:37:06,200 --> 00:37:08,000 El champán es cojonudo. ¿Sí? 500 00:37:08,479 --> 00:37:10,040 Vamos a comprobarlo. 501 00:37:39,200 --> 00:37:41,080 Partido complicado el de hoy, míster. 502 00:37:41,160 --> 00:37:43,239 -Lo importante es no haber perdido. 503 00:37:43,320 --> 00:37:45,560 Al menos sumamos un punto con este empate. 504 00:37:46,119 --> 00:37:48,680 -¿Podemos hablar un momento? -No tengo tiempo. 505 00:37:48,760 --> 00:37:50,840 -Es una conversación que le va a interesar. 506 00:37:53,959 --> 00:37:56,119 -¿Qué quieres? -Mire, míster. 507 00:37:56,320 --> 00:37:58,959 No soy quién para decirle cómo debe formar el equipo. 508 00:37:59,560 --> 00:38:01,200 -Y aun así lo vas a hacer. 509 00:38:01,680 --> 00:38:03,680 -Tiene tres jugadores recién llegados. 510 00:38:04,080 --> 00:38:06,600 Refuerzos de calidad. Y no jugaron ni un minuto. 511 00:38:06,680 --> 00:38:10,560 -Estoy hasta los cojones de que todos me digan cómo trabajar. 512 00:38:10,640 --> 00:38:13,080 -Si quieres ir por las malas, vamos por las malas. 513 00:38:13,520 --> 00:38:15,479 Todos saben que sos un coimero. 514 00:38:16,200 --> 00:38:18,200 Que les cobra a los jugadores por ponerlos. 515 00:38:19,879 --> 00:38:21,280 -No entiendo nada. 516 00:38:21,360 --> 00:38:22,800 -Yo no te entiendo. 517 00:38:23,479 --> 00:38:27,800 Si el Leonés sigue sin ganar, van a putearte a vos, no a mí. 518 00:38:27,879 --> 00:38:31,280 A vos y a Saldaña. -Habla con Saldaña entonces. 519 00:38:31,360 --> 00:38:32,920 -Ya hablé con Saldaña. 520 00:38:33,000 --> 00:38:35,160 Me dijo que la tarifa la arreglara con vos. 521 00:38:36,160 --> 00:38:37,640 -Entonces será así. 522 00:38:37,959 --> 00:38:40,959 -El problema es que me gasté todo para traerlos. 523 00:38:41,280 --> 00:38:42,720 Si hablamos con Saldaña... 524 00:38:42,800 --> 00:38:44,879 -El capitalismo es un sistema salvaje. 525 00:38:45,720 --> 00:38:47,879 Y en esto tengo luz verde del presidente. 526 00:38:47,959 --> 00:38:50,080 De modo que... te lo piensas... 527 00:38:50,600 --> 00:38:52,959 ...y me buscas cualquier día de estos. 528 00:39:02,680 --> 00:39:05,320 (GRABADORA) ...y me buscas cualquier día de estos. 529 00:39:06,320 --> 00:39:08,160 Música dance. 530 00:39:08,520 --> 00:39:10,119 ¿Puedes dejar de mirarme así? 531 00:39:11,200 --> 00:39:12,959 -¿Cómo te miro? -Pues en plan... 532 00:39:14,479 --> 00:39:16,520 -No. Yo no te miro así. -Sí, sí. 533 00:39:16,600 --> 00:39:18,080 Y a veces da miedo y todo. 534 00:39:20,640 --> 00:39:23,959 -A mí me gustaría decirte cómo me miras, pero... no me miras. 535 00:39:24,239 --> 00:39:27,239 -Sí que te miro. -Bueno, sí. Me miras. 536 00:39:28,080 --> 00:39:29,840 Pero me miras como si fuera un palo. 537 00:39:30,920 --> 00:39:33,200 Nunca sé lo que piensas. Sobre mí, por ejemplo. 538 00:39:35,680 --> 00:39:37,080 -Voy un momentito al baño. 539 00:39:37,160 --> 00:39:38,600 -Vale. 540 00:40:01,840 --> 00:40:04,239 Siempre es así. Hacedme caso. Yo de esto controlo. 541 00:40:04,320 --> 00:40:06,600 Eh, eh. Lucas, brindis. Va, va. 542 00:40:06,680 --> 00:40:08,239 -Salud. -Por nosotros, chicos. 543 00:40:10,879 --> 00:40:14,640 Que lo que os digo es que ya es hora de que tengáis un buen coche. 544 00:40:15,479 --> 00:40:19,080 Y yo, como buen capitán que soy, hago que os faciliten los pagos. 545 00:40:19,680 --> 00:40:22,119 Eh, eh. Pero un coche para cada uno, ¿eh? 546 00:40:22,200 --> 00:40:24,920 Ya vale de la mariconadita de ir a todas partes juntos. 547 00:40:25,000 --> 00:40:26,400 ¿Qué es eso? 548 00:40:37,360 --> 00:40:40,400 Me has puesto en ridículo. No sé cómo se te ocurre. 549 00:40:41,160 --> 00:40:43,439 Me has humillado. ¿Sabes lo que es eso? 550 00:40:45,360 --> 00:40:48,360 No sé a qué cojones juegas, pero desde luego esto... 551 00:40:49,360 --> 00:40:50,920 Esto me lo vas a compensar. 552 00:40:52,239 --> 00:40:53,920 Vaya si me lo vas a compensar. 553 00:40:55,160 --> 00:40:56,800 Eres patético, Fernando. 554 00:40:57,879 --> 00:40:59,280 ¿Qué has dicho? 555 00:41:02,040 --> 00:41:03,800 Nuria. ¡Nuria! 556 00:41:04,879 --> 00:41:06,360 ¡Nuria! 557 00:41:42,800 --> 00:41:44,560 Música dance. 558 00:41:50,000 --> 00:41:52,600 ¿Vamos a bailar? -Vale. 559 00:42:02,760 --> 00:42:05,040 Lo mejor de todo es que por jugar en el Leonés... 560 00:42:05,119 --> 00:42:07,239 ...nos hacen un precio de puta madre. 561 00:42:07,920 --> 00:42:09,320 ¿Qué, os animáis? 562 00:42:09,400 --> 00:42:11,040 -¿Qué me mira el maricón ese? 563 00:42:11,119 --> 00:42:12,640 ¿Qué pasa? -Voy a preguntarle... 564 00:42:12,720 --> 00:42:14,680 ...por qué me mira tanto. 565 00:42:14,760 --> 00:42:16,400 -Lucas, quédate. ¡Lucas! 566 00:42:17,600 --> 00:42:19,680 -¿Qué onda, guachito? ¿Bien? -Hasta ahora sí. 567 00:42:19,760 --> 00:42:21,280 -¿Sí? ¿Te molesto, pingüino? 568 00:42:21,879 --> 00:42:23,600 -Bueno, hueles como a algo raro. 569 00:42:23,680 --> 00:42:27,560 -¿A qué huele la concha de tu madre? -Es un olor a sudaca de mierda. 570 00:42:29,119 --> 00:42:30,959 ¡Eh, eh, eh! 571 00:42:44,800 --> 00:42:46,200 ¿Qué haces, imbécil? 572 00:42:47,640 --> 00:42:51,280 ¿Qué haces? -¡Gilipollas! 573 00:42:53,239 --> 00:42:55,160 -Eh, eh. Va, tranquilos. 574 00:42:55,239 --> 00:42:56,959 ¡Eh, tranquilos! ¡Venga! 575 00:42:57,760 --> 00:42:59,160 -¡La concha de tu madre! 576 00:42:59,239 --> 00:43:02,000 -¡Pronto! -¡Te reviento la puta cabeza! 577 00:43:02,160 --> 00:43:03,840 -¡Que me matas! 578 00:43:05,000 --> 00:43:06,439 -¿Todo bien? -Sí. 579 00:43:06,520 --> 00:43:08,879 -Caffaro. Lucas. -Lucrecia. 580 00:43:08,959 --> 00:43:10,439 -¡Tranquilos! 581 00:43:11,920 --> 00:43:13,320 -¿Estás bien? -Sí. 582 00:43:15,320 --> 00:43:17,080 ¡La concha de tu madre! 583 00:43:34,400 --> 00:43:37,119 Debemos volver al plan original. A por Saldaña. 584 00:43:37,200 --> 00:43:39,280 Eso es. Sacarlo de la presidencia. 585 00:43:39,360 --> 00:43:41,800 Lo siento, Mariano. No contéis conmigo. 586 00:43:42,040 --> 00:43:45,280 ¿Y qué va a pasar ahora? ¿Si voy a cargarme a Saldaña? 587 00:43:45,360 --> 00:43:46,920 Bueno, ese era el trato, ¿no? 588 00:43:47,000 --> 00:43:48,400 Habla con ellos. Convéncelos. 589 00:43:48,479 --> 00:43:51,479 O si no, te juro que saco toda la mierda tuya que tengo. 590 00:43:51,720 --> 00:43:54,280 (GRABADORA) En esto tengo luz verde del presidente. 591 00:43:54,840 --> 00:43:57,640 Tú tienes tantas ganas de cargártelo como yo. 592 00:43:57,879 --> 00:43:59,600 Y puedes hacerlo. 593 00:43:59,920 --> 00:44:02,000 Solo somos intermediarios. No apostamos. 594 00:44:02,080 --> 00:44:06,280 Si esta gente se entera de que apuestas, apareces hecho cachitos. 595 00:44:06,920 --> 00:44:08,320 ¿Qué te pasa? 596 00:44:08,400 --> 00:44:10,320 ¿Cómo has podido fallar esos goles? 597 00:44:10,400 --> 00:44:12,800 Dame tu número de celular. -Mejor te llamo yo. 598 00:44:12,879 --> 00:44:14,520 -Cómo te gusta hacerte la difícil. 599 00:44:14,600 --> 00:44:17,040 He visto lo que guardas en la cajita del armario. 600 00:44:17,119 --> 00:44:18,520 ¿Tengo que preocuparme? -No. 601 00:44:18,600 --> 00:44:20,720 Estoy tras algo muy importante. Confía en mí. 602 00:44:20,800 --> 00:44:23,760 Si pasaras más tiempo en casa, sabrías lo que es importante. 603 00:44:24,879 --> 00:44:26,840 ¿Crees que han sido ellos? Podría ser. 604 00:44:27,200 --> 00:44:28,680 Usted no sabrá nada de eso. 605 00:44:28,760 --> 00:44:32,879 Creí que te había quedado claro que nosotros nunca amenazamos.52633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.