All language subtitles for Theft Under the Sun 1997

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,323 --> 00:01:16,156 I am a good guy trust me please 2 00:01:18,428 --> 00:01:19,953 You're the only one who has my phone number 3 00:01:20,196 --> 00:01:21,357 If your dad beats you again 4 00:01:21,564 --> 00:01:22,861 call me 5 00:01:23,433 --> 00:01:25,925 What are you afraid of I am a good guy 6 00:01:26,469 --> 00:01:27,994 I won't come back anymore 7 00:01:28,171 --> 00:01:29,935 Come on keep it 8 00:02:00,103 --> 00:02:02,333 Kaho please stop making fun of me 9 00:02:02,939 --> 00:02:04,464 Did I offend you 10 00:02:04,674 --> 00:02:07,644 Just some coffee and tea They don't cost much 11 00:02:08,978 --> 00:02:10,377 Do you want me to lose my temper 12 00:02:10,747 --> 00:02:12,374 I will never come back 13 00:02:20,890 --> 00:02:23,120 It's alright stop nagging I tell you I won't pay the fee 14 00:02:23,359 --> 00:02:24,884 And I won't use this pager any more 15 00:02:25,128 --> 00:02:26,755 By the way if Faifai calls again 16 00:02:26,930 --> 00:02:28,227 please tell her that 17 00:02:28,364 --> 00:02:30,128 she can brush anything off she likes 18 00:02:30,333 --> 00:02:32,324 I don't care even though she dumps herself on the street 19 00:02:32,469 --> 00:02:33,766 that's it 20 00:02:42,112 --> 00:02:43,136 Stop 21 00:02:47,550 --> 00:02:48,711 Police 22 00:03:01,331 --> 00:03:02,492 Well done 23 00:03:04,067 --> 00:03:05,228 It's my job 24 00:03:05,702 --> 00:03:06,999 How are you 25 00:03:07,670 --> 00:03:09,900 Should I arrest those rascals for you 26 00:03:11,908 --> 00:03:13,672 People said "Fortune is found in danger" it's true 27 00:03:14,043 --> 00:03:16,171 A rascal doesn't look like a rascal 28 00:03:16,312 --> 00:03:17,609 if he doesn't have any rivals 29 00:03:18,515 --> 00:03:21,109 I'm glad you put it that way 30 00:03:21,851 --> 00:03:23,012 Well 31 00:03:26,956 --> 00:03:29,926 And these two bills are for the two units they rented 32 00:03:32,462 --> 00:03:33,759 I'll go to the training camp few days later 33 00:03:35,365 --> 00:03:37,595 Mind your tongue 34 00:03:38,001 --> 00:03:39,526 "Training Camp" is police's language 35 00:03:39,669 --> 00:03:41,068 not rascal's language 36 00:03:42,839 --> 00:03:44,739 Do you think it worths to disclose your identity which you've covered 37 00:03:44,874 --> 00:03:46,000 for three years by one word 38 00:03:46,142 --> 00:03:47,439 Sorry sir 39 00:04:02,926 --> 00:04:05,896 After this deal we won't be thief anymore 40 00:04:12,502 --> 00:04:13,663 I I mean it 41 00:04:13,837 --> 00:04:16,204 Your idol makes you become his partner 42 00:04:16,372 --> 00:04:17,669 sure you'll do something big 43 00:04:17,941 --> 00:04:20,171 After the deal you'll retire right 44 00:04:23,947 --> 00:04:26,541 In fact do you know what your idol is talking 45 00:04:26,749 --> 00:04:28,376 I understand nothing at all 46 00:04:35,258 --> 00:04:37,625 We've been together for days but I can't understand anything 47 00:04:39,696 --> 00:04:42,757 Boss guess what language he is speaking 48 00:04:42,899 --> 00:04:44,628 Are you sick 49 00:04:44,767 --> 00:04:46,166 That's international code 50 00:04:46,369 --> 00:04:49,100 If you can understand it easily he won't be my idol anymore 51 00:04:49,839 --> 00:04:51,000 Yes boss 52 00:04:51,207 --> 00:04:52,971 My idol what would you order 53 00:04:54,944 --> 00:04:56,469 Can you delay the mission 54 00:04:58,681 --> 00:05:02,982 I haven't changed I always 55 00:05:03,519 --> 00:05:05,146 treat myself a police 56 00:05:05,388 --> 00:05:08,483 But that foreigner I don't know what he has been talking about 57 00:05:08,892 --> 00:05:10,360 He always speaks in a language which I don't understand 58 00:05:10,493 --> 00:05:13,326 I suspect that there may be another much bigger deal 59 00:05:13,963 --> 00:05:15,124 Hey 60 00:05:15,765 --> 00:05:17,392 You want to be a normal person right 61 00:05:17,600 --> 00:05:20,331 You're a police you're enforcing law and order 62 00:05:20,837 --> 00:05:22,236 Those are trash 63 00:05:22,572 --> 00:05:24,472 I don't mean it Mister Wong 64 00:05:24,707 --> 00:05:26,937 By the way you'd be very careful 65 00:05:27,076 --> 00:05:29,067 Dan the foreigner is not like your boss Chicken 66 00:05:29,345 --> 00:05:32,178 In these three years the Interpol can do nothing about him 67 00:05:32,415 --> 00:05:35,146 He isn't a piece of cake think over it 68 00:05:36,452 --> 00:05:37,851 Go home to be a filial son 69 00:05:39,923 --> 00:05:42,051 of your parents 70 00:05:43,059 --> 00:05:46,029 Having a good image of your brother 71 00:05:47,196 --> 00:05:50,291 Back to the police station armed with gun think It'll be great 72 00:05:51,100 --> 00:05:52,397 What a cool look 73 00:05:54,537 --> 00:05:57,734 Remember don't change your mind 74 00:05:58,041 --> 00:05:59,805 If you change your mind you'll break my heart 75 00:06:00,043 --> 00:06:01,010 While you are hanging out there 76 00:06:01,144 --> 00:06:02,543 I have been worrying about you 77 00:06:02,679 --> 00:06:04,443 Did I treat you badly 78 00:06:05,248 --> 00:06:09,185 You love eating fish whenever we meet I treat you to fish 79 00:06:09,385 --> 00:06:11,012 I paid with my own money 80 00:06:17,660 --> 00:06:19,560 Why are you in red 81 00:06:21,898 --> 00:06:23,662 It brings me good luck 82 00:06:23,833 --> 00:06:26,200 Damn it No wonder you have won so much money 83 00:06:26,669 --> 00:06:28,433 Make everyone in red 84 00:06:28,604 --> 00:06:29,730 Don't let him win that much 85 00:06:29,872 --> 00:06:31,169 Sure 86 00:06:31,674 --> 00:06:32,698 Are you kidding 87 00:06:33,009 --> 00:06:34,033 Do you want to play tricks 88 00:06:34,210 --> 00:06:36,201 No tricks Everyone in red 89 00:06:36,379 --> 00:06:37,073 it's fair right 90 00:06:37,246 --> 00:06:38,372 Go take it 91 00:06:38,514 --> 00:06:41,006 Alright let's do it 92 00:06:42,885 --> 00:06:46,822 In the action dress in red it'll bring you luck 93 00:06:47,323 --> 00:06:48,722 It's bulletproof 94 00:06:49,525 --> 00:06:50,822 If you die in time of the gun war 95 00:06:50,994 --> 00:06:52,621 who will receive the medal 96 00:07:14,350 --> 00:07:15,647 In that case we use plan B 97 00:07:15,785 --> 00:07:17,412 Every unit stand by seals the boundary 98 00:07:20,556 --> 00:07:22,320 Remember a man in red 99 00:07:22,992 --> 00:07:25,359 Don't make mistake he is my man 100 00:07:52,688 --> 00:07:53,985 I feel so hot 101 00:07:57,927 --> 00:07:59,827 Wake up 102 00:08:02,432 --> 00:08:04,196 Wake up 103 00:08:06,235 --> 00:08:09,068 Police always come when you sleep most comfortably 104 00:08:09,372 --> 00:08:10,669 Starting from tonight 105 00:08:10,807 --> 00:08:12,707 we should get up at this time to stand by 106 00:08:13,409 --> 00:08:14,570 So we don't sleep at night do we 107 00:08:14,710 --> 00:08:16,109 In day time they won't come 108 00:08:16,412 --> 00:08:17,436 Yeah 109 00:08:21,117 --> 00:08:21,913 Boys follow me 110 00:08:22,151 --> 00:08:23,312 Yes sir 111 00:08:26,489 --> 00:08:28,389 You get back for preparation 112 00:08:31,294 --> 00:08:32,784 Where have those police gone 113 00:08:32,929 --> 00:08:34,454 Are they taking a nap 114 00:08:38,501 --> 00:08:40,492 Where are you going 115 00:08:41,471 --> 00:08:42,632 I am going to stool 116 00:08:46,008 --> 00:08:47,635 I want the press's channel 117 00:08:48,611 --> 00:08:49,772 The most popular press 118 00:08:49,912 --> 00:08:51,903 Yeah 119 00:09:05,294 --> 00:09:06,318 Shit 120 00:09:07,196 --> 00:09:08,357 There are many police on Lai Yip Street 121 00:09:08,531 --> 00:09:09,828 Somethings wrong 122 00:09:14,070 --> 00:09:15,231 Who is it 123 00:09:17,974 --> 00:09:20,341 What's the matter Can't I stool 124 00:09:21,344 --> 00:09:23,108 Somethings coming up we've got to go 125 00:09:26,782 --> 00:09:28,079 Stay calm 126 00:09:39,195 --> 00:09:40,219 There is much smoke inside the target unit 127 00:09:40,396 --> 00:09:41,557 we can see nothing 128 00:09:41,831 --> 00:09:43,458 We may be discovered Action 129 00:09:51,440 --> 00:09:52,601 Ho 130 00:09:54,911 --> 00:09:55,935 Run 131 00:10:02,351 --> 00:10:03,978 Run for your life go up 132 00:10:05,254 --> 00:10:06,415 Go up 133 00:10:39,188 --> 00:10:40,212 Action 134 00:10:42,758 --> 00:10:43,782 Go 135 00:10:57,740 --> 00:10:58,901 They are running up 136 00:10:59,075 --> 00:11:00,236 many of our buddies are hurt 137 00:11:00,476 --> 00:11:02,706 Team B go and support ambulance move 138 00:11:02,845 --> 00:11:03,641 Snippets pay attention 139 00:11:03,779 --> 00:11:05,679 they're running up from the 5th floor 140 00:11:05,881 --> 00:11:07,007 We've discovered 6 persons in red 141 00:11:07,149 --> 00:11:08,048 they're now in flat A of the 6th floor 142 00:11:08,184 --> 00:11:09,345 What should we do now 143 00:11:10,152 --> 00:11:13,486 No matter what they are wearing no one can escape 144 00:11:14,257 --> 00:11:15,053 Team A copy 145 00:11:15,191 --> 00:11:16,352 Team B copy 146 00:11:27,770 --> 00:11:28,931 Don't go there 147 00:11:32,008 --> 00:11:33,407 Don't move there is a trap 148 00:11:52,128 --> 00:11:53,892 Don't move Drop down your weapons 149 00:12:02,405 --> 00:12:03,566 I am one of you 150 00:12:40,042 --> 00:12:41,567 Someone is shooting from unknown position 151 00:12:49,952 --> 00:12:51,579 Team A move to flat E of the 6th floor at once 152 00:13:18,047 --> 00:13:20,277 We got away long time ago if we cost you 153 00:13:21,717 --> 00:13:22,650 Follow me 154 00:13:28,924 --> 00:13:29,914 Many of our buddies are hurt 155 00:13:30,059 --> 00:13:31,185 they flee from the lift 156 00:13:31,327 --> 00:13:32,726 More support please I request more support 157 00:13:32,928 --> 00:13:34,089 Go and help Yes sir 158 00:13:34,230 --> 00:13:35,994 Hurry up 159 00:13:36,932 --> 00:13:39,765 Bastard How dare you play tricks 160 00:13:41,237 --> 00:13:43,365 What'll we do now 161 00:13:45,307 --> 00:13:49,471 I think we can't escape how about surrender ourselves 162 00:13:52,214 --> 00:13:54,979 Try this if the police come Just give them all 163 00:13:57,052 --> 00:13:58,451 Police don't move 164 00:14:50,172 --> 00:14:51,936 Officer Wong we can't find Dan 165 00:14:59,615 --> 00:15:01,242 Officer Mo the meeting needs your attendance 166 00:15:01,383 --> 00:15:03,613 No in fact I am not necessary to be here 167 00:15:03,752 --> 00:15:05,880 I prefer giving more lectures 168 00:15:06,055 --> 00:15:08,422 maybe I can nourish more brilliant students 169 00:15:09,925 --> 00:15:11,450 I am paid to help police 170 00:15:12,895 --> 00:15:14,294 But I haven't helped 171 00:15:14,530 --> 00:15:18,228 an undercover to go back to the police force 172 00:15:19,001 --> 00:15:22,096 Eventually they left the police force one after another 173 00:15:22,938 --> 00:15:24,929 I don't want to attend such conference 174 00:15:27,776 --> 00:15:28,937 This guy has become an undercover for three years 175 00:15:29,111 --> 00:15:31,239 During the last mission he let the most wanted criminal escape 176 00:15:31,413 --> 00:15:33,541 What have been done for 3 years suddenly collapsed 177 00:15:38,354 --> 00:15:40,118 As I said you can't stand alone 178 00:15:40,356 --> 00:15:41,983 Right your report is needed for the conference 179 00:15:42,124 --> 00:15:43,421 The meeting should be canceled without your attendance 180 00:15:44,360 --> 00:15:47,193 The psychological terms you quoted are really interesting 181 00:15:54,236 --> 00:15:55,863 This police officer 182 00:15:56,005 --> 00:15:58,975 Leung Kaho's become an undercover since 19 years old 183 00:15:59,208 --> 00:16:02,906 In the past three years according to his information 184 00:16:03,112 --> 00:16:04,136 the police successfully uprooted 185 00:16:04,313 --> 00:16:06,805 a drugs dealing group 186 00:16:07,016 --> 00:16:11,044 As well as a constructor who was a triad kingpin 187 00:16:11,987 --> 00:16:14,718 And you know 188 00:16:14,857 --> 00:16:16,256 we broke the smuggling group of Chicken too 189 00:16:17,226 --> 00:16:21,390 About his integrity and discipline 190 00:16:21,530 --> 00:16:22,929 I think I should give him an A 191 00:16:23,132 --> 00:16:23,826 Because he hasn't taken any unauthorized action 192 00:16:24,099 --> 00:16:27,296 without informing his boss 193 00:16:29,638 --> 00:16:30,537 He isn't a drug addict 194 00:16:30,673 --> 00:16:32,573 and there is nothing suspicious about his account 195 00:16:32,775 --> 00:16:33,936 And assault record 196 00:16:35,244 --> 00:16:37,474 To my mind 197 00:16:37,613 --> 00:16:41,174 he is the most trustable undercover I've ever seen 198 00:16:41,850 --> 00:16:42,874 I believe that 199 00:16:43,118 --> 00:16:45,109 he is good enough to return to the team 200 00:16:45,321 --> 00:16:47,688 To rejoin our big family 201 00:16:48,223 --> 00:16:50,351 I believe that he has no problem about his intelligence 202 00:16:50,492 --> 00:16:52,859 But I dare not 100% trust his integrity 203 00:16:53,162 --> 00:16:55,529 I don't even believe in my dad how can I believe in you 204 00:16:56,131 --> 00:16:56,927 Obviously 205 00:16:57,166 --> 00:16:59,533 there is close relationship between Chicken and him 206 00:17:03,172 --> 00:17:04,105 From what we've observed from many ways 207 00:17:04,273 --> 00:17:06,173 I think Leung Kaho is suspicious 208 00:17:06,375 --> 00:17:08,139 Otherwise he wouldn't have requested me to delay our mission 209 00:17:08,277 --> 00:17:11,008 And he wouldn't have asked everyone to wear in red 210 00:17:12,414 --> 00:17:15,509 Dan the most wanted criminal wouldn't have chance to escape too 211 00:17:16,118 --> 00:17:18,109 I saw him throwing grenade to me That's why I shot 212 00:17:19,288 --> 00:17:21,052 An undercover could hardly 213 00:17:21,423 --> 00:17:23,187 distinguish himself a cop or a thief 214 00:17:23,359 --> 00:17:24,758 And finally they would become something in the middle 215 00:17:25,060 --> 00:17:25,993 Most important of all is not to develop affectionate 216 00:17:26,161 --> 00:17:28,061 relationship with the criminals 217 00:17:28,597 --> 00:17:29,996 But he is supposed to have made these two mistakes 218 00:17:31,567 --> 00:17:34,764 Why haven't you asked his explanation 219 00:17:35,204 --> 00:17:37,935 It's weird you haven't asked him on one side 220 00:17:38,107 --> 00:17:38,801 on the other side 221 00:17:38,974 --> 00:17:41,204 you give everything an explanation 222 00:17:41,410 --> 00:17:42,571 If I ask him he will give me a model answer 223 00:17:43,245 --> 00:17:44,713 He has been a rascal for three years 224 00:17:44,847 --> 00:17:46,611 He is more cunning than any one of you 225 00:17:46,882 --> 00:17:48,475 Wong by doing this 226 00:17:48,617 --> 00:17:51,109 you're sending him to the hell 227 00:17:51,253 --> 00:17:52,379 Officer Mo 228 00:17:52,521 --> 00:17:53,818 executing law and enforcing law are two different matters 229 00:17:54,189 --> 00:17:55,953 When executing law no one should be framed 230 00:17:56,325 --> 00:17:58,555 But police is to enforce law 231 00:17:59,662 --> 00:18:00,652 it's not allowed 232 00:18:00,796 --> 00:18:02,560 to keep any suspicious person in our team 233 00:18:02,965 --> 00:18:06,162 So I think that we can't take such risk 234 00:18:09,972 --> 00:18:11,462 Cheers Thank you 235 00:18:11,607 --> 00:18:13,006 Congratulations a prodigal son's returned 236 00:18:13,208 --> 00:18:14,869 So you need not give him up right 237 00:18:15,010 --> 00:18:16,910 After getting award from the station 238 00:18:17,079 --> 00:18:18,569 do remember to treat us to a great meal for celebration 239 00:18:18,714 --> 00:18:21,081 Don't worry you'll get your meal 240 00:18:22,184 --> 00:18:23,345 Cheers 241 00:18:44,440 --> 00:18:46,932 Why do you come in Go out 242 00:18:48,277 --> 00:18:50,507 Damn you do you know what place is it 243 00:18:50,713 --> 00:18:52,203 How dare you take drups here Out 244 00:18:52,347 --> 00:18:54,941 Sorry Sir I am sorry 245 00:18:55,317 --> 00:18:59,811 Bastard I'd have arrested you If I were officially return to the police 246 00:19:03,225 --> 00:19:05,125 Urgent give it to me quickly I have no money 247 00:19:05,260 --> 00:19:07,251 Nuts You'd give me money whenever I am in need 248 00:19:07,463 --> 00:19:08,624 Those money is for buying food 249 00:19:08,997 --> 00:19:10,761 Just two hundred Save one hundred for me 250 00:19:12,568 --> 00:19:13,729 It's you again 251 00:19:15,671 --> 00:19:17,435 Why do you shout You'll scare him 252 00:19:19,007 --> 00:19:19,940 It's you 253 00:19:20,109 --> 00:19:21,508 Why are you so fierce to my boyfriend 254 00:19:22,344 --> 00:19:23,971 Jealous 255 00:19:26,381 --> 00:19:28,611 Your boyfriend Sure 256 00:19:29,618 --> 00:19:31,017 Take care 257 00:19:31,220 --> 00:19:32,619 beware that this drug addict will cheat all your money 258 00:19:32,988 --> 00:19:34,513 I was cheated only by you 259 00:19:34,790 --> 00:19:36,315 Don't you think I know nothing about you 260 00:19:36,892 --> 00:19:38,189 Do you think I am an idiot 261 00:19:38,460 --> 00:19:41,430 What do you know about me 262 00:19:41,597 --> 00:19:42,758 I know everything 263 00:19:43,198 --> 00:19:44,461 You said you are the left hand 264 00:19:44,600 --> 00:19:46,125 of the Kowloon Tigers 265 00:19:46,268 --> 00:19:48,999 They know nothing about you Ladida 266 00:19:49,171 --> 00:19:51,299 I was so stupid to believe you and slept with you 267 00:19:51,473 --> 00:19:52,872 Mind your words 268 00:19:53,208 --> 00:19:54,607 I wanted to pay you before 269 00:19:54,777 --> 00:19:56,541 But you insisted to be my woman 270 00:19:56,712 --> 00:19:58,612 Because I sympathize with you 271 00:19:58,814 --> 00:20:01,181 You nuts 272 00:20:03,085 --> 00:20:04,610 Do you want to leave like this 273 00:20:05,020 --> 00:20:05,714 I tell you 274 00:20:05,888 --> 00:20:07,049 my boyfriend is a capable guy 275 00:20:07,222 --> 00:20:08,519 He is thousand times better than you 276 00:20:08,757 --> 00:20:11,124 Really A drug addict is capable 277 00:20:11,293 --> 00:20:12,454 More capable than a cop right 278 00:20:12,895 --> 00:20:14,056 Sure you are right he is a cop 279 00:20:14,263 --> 00:20:16,755 He is an undercover cop 280 00:20:17,966 --> 00:20:20,333 What's the matter with you Do you know what's meant by undercover 281 00:20:21,870 --> 00:20:23,395 I'll ask him to arrest you bastard 282 00:20:23,539 --> 00:20:25,064 He is able to set you up 283 00:20:25,240 --> 00:20:28,574 OK You bastard you creep 284 00:20:33,248 --> 00:20:35,376 Am I right I said he likes chicken 285 00:20:35,517 --> 00:20:36,916 I have sound memory 286 00:20:37,152 --> 00:20:37,948 You put the chicken on top 287 00:20:38,187 --> 00:20:40,918 that's why he eats chicken first 288 00:20:43,091 --> 00:20:44,217 Ho are you drunk No 289 00:20:44,359 --> 00:20:45,622 I've just known an undercover cop 290 00:20:45,761 --> 00:20:46,694 that's why I laugh 291 00:20:46,862 --> 00:20:48,489 Undercover cop That's same as you 292 00:20:49,498 --> 00:20:51,865 Come and eat some sweet soup come on 293 00:21:29,872 --> 00:21:32,842 You'll handle this case from now on 294 00:21:32,975 --> 00:21:34,602 Bye bye Yes sir bye bye 295 00:21:35,377 --> 00:21:36,538 Yes sir 296 00:21:37,346 --> 00:21:39,713 Since you can't pass the integrity check 297 00:21:40,148 --> 00:21:42,981 Temporarily the police department can not accept your return 298 00:21:43,552 --> 00:21:45,452 Until the investigation is finished 299 00:21:45,787 --> 00:21:47,778 If we get enough evidence 300 00:21:48,156 --> 00:21:51,251 to prove your assistance to the criminal Dan Peterson 301 00:21:51,393 --> 00:21:53,384 we are going to charge you 302 00:21:53,996 --> 00:21:55,760 You have to hand out your traveling documents 303 00:21:56,498 --> 00:21:59,695 And report to the police station once a week 304 00:22:14,182 --> 00:22:15,343 Let's go 305 00:22:20,155 --> 00:22:21,088 Thank you 306 00:23:09,338 --> 00:23:10,737 Mom tonight I 307 00:23:10,906 --> 00:23:12,067 The police came for a search 308 00:23:12,341 --> 00:23:13,365 What the hell have you done 309 00:23:13,608 --> 00:23:15,372 You claim yourself a cop in fact you are a fake 310 00:23:15,544 --> 00:23:16,841 Why did you do that 311 00:23:17,713 --> 00:23:18,874 What the hell are you 312 00:23:19,147 --> 00:23:20,774 You are not my son you are my shame 313 00:23:20,983 --> 00:23:22,382 Tell me what you have done 314 00:23:22,617 --> 00:23:24,745 What have you done What did you mail home 315 00:23:24,920 --> 00:23:26,684 What should I tell the police 316 00:23:26,855 --> 00:23:28,016 Speak up 317 00:23:50,912 --> 00:23:52,903 Bastard return my money 318 00:23:53,048 --> 00:23:53,981 Bastard 319 00:23:54,149 --> 00:23:56,049 How dare you pretend to be a cop successful police 320 00:23:56,184 --> 00:23:58,084 Bastard return my money 321 00:23:58,353 --> 00:23:59,752 Go to hell 322 00:24:00,222 --> 00:24:01,621 It's your own fault Why did you believe me 323 00:24:01,857 --> 00:24:02,881 If I knew you were so stupid 324 00:24:03,025 --> 00:24:04,925 I would have told you I was a prince 325 00:24:05,327 --> 00:24:08,297 Undercover Do you think I would be a betrayer 326 00:24:08,797 --> 00:24:10,287 A betrayer would go to his fate at the end 327 00:24:10,432 --> 00:24:12,423 Use your brain Nuts 328 00:24:12,634 --> 00:24:14,033 Damn you 329 00:24:14,569 --> 00:24:15,695 How dare you cheat me 330 00:24:15,837 --> 00:24:18,067 I would smash your bastard 331 00:24:19,908 --> 00:24:21,433 Right how dare you hit woman 332 00:24:24,613 --> 00:24:28,174 How dare you pretend as cop I wanna beat you to death 333 00:24:28,517 --> 00:24:29,916 Teach him a lesson 334 00:24:30,585 --> 00:24:32,713 Either you die or I beat you whenever I see you 335 00:24:32,854 --> 00:24:34,379 Yes you'd better kill him 336 00:24:34,556 --> 00:24:36,183 Bastard 337 00:24:36,358 --> 00:24:38,952 To hell with you 338 00:25:18,266 --> 00:25:19,563 Don't panic 339 00:25:22,337 --> 00:25:27,104 Having sex all day long shit 340 00:25:37,853 --> 00:25:39,844 It seems a little bit tight 341 00:25:40,922 --> 00:25:42,083 It looks good 342 00:25:46,428 --> 00:25:48,055 What is he talking about 343 00:25:49,731 --> 00:25:51,256 He isn't talking in English 344 00:25:51,700 --> 00:25:53,225 Does it worth 345 00:25:56,438 --> 00:25:58,668 I've found him I'll talk to him 346 00:26:04,379 --> 00:26:05,904 What's up Don't be nosy 347 00:26:18,059 --> 00:26:19,584 Sir where is the foreigner 348 00:26:19,761 --> 00:26:21,661 Sir who are you I don't know you 349 00:26:23,064 --> 00:26:24,088 Let's go 350 00:26:28,670 --> 00:26:30,661 He wants to brush us off follow him 351 00:26:45,954 --> 00:26:47,115 I saw them 352 00:27:05,307 --> 00:27:06,934 What's the matter 353 00:27:15,050 --> 00:27:17,178 Don't let him go 354 00:27:24,025 --> 00:27:25,754 We're being discovered 355 00:27:25,894 --> 00:27:29,091 Find someone to stop him 356 00:27:32,601 --> 00:27:34,000 Hurry up 357 00:27:59,361 --> 00:28:00,886 What's the matter 358 00:28:10,572 --> 00:28:12,199 Are you alright 359 00:28:23,318 --> 00:28:25,116 Police Freeze 360 00:28:25,253 --> 00:28:27,745 What is wrong Police Freeze 361 00:28:33,795 --> 00:28:35,854 He reported to police but you don't care about it 362 00:28:35,997 --> 00:28:38,557 Now he is going to risk his life to be undercover again 363 00:28:38,700 --> 00:28:40,828 Do you understand what I am talking about 364 00:28:40,969 --> 00:28:43,233 Do you want me to repeat once in Mandarin 365 00:28:43,371 --> 00:28:45,772 He thought we would trust his girlfriend's story 366 00:28:45,907 --> 00:28:47,033 I'd better apply for a warrant to put him on the wanted list 367 00:28:47,175 --> 00:28:49,303 No I trust him 368 00:28:49,444 --> 00:28:51,538 Wong you'd better forget your prejudice on him 369 00:28:51,680 --> 00:28:54,672 Just listen to his girlfriend's words OK 370 00:28:54,816 --> 00:28:56,045 Are you sick 371 00:28:56,184 --> 00:29:00,178 Obviously he saved Dan and ran away with him 372 00:29:00,322 --> 00:29:02,484 Do you want a fight I don't mean that 373 00:29:02,624 --> 00:29:04,615 I wish he would return to his job but it's impossible 374 00:29:04,759 --> 00:29:06,818 Why not Sit down and listen to me fist 375 00:29:06,961 --> 00:29:08,258 Listen to my professional advice first OK 376 00:29:08,396 --> 00:29:10,194 I don't think it's impossible 377 00:29:10,332 --> 00:29:12,130 Once he leaves Hong Kong the possibility is a little bit low 378 00:29:12,267 --> 00:29:13,428 But it's not totally impossible 379 00:29:13,568 --> 00:29:16,003 Just to let him know that he is not fighting alone 380 00:29:16,137 --> 00:29:18,265 It doesn't matter No matter where he is it'll be the same 381 00:29:18,406 --> 00:29:20,568 No don't mix up your mind this is humanity 382 00:29:20,709 --> 00:29:22,268 Once a man 383 00:29:22,410 --> 00:29:24,640 who leaves the living environment which he's been used to 384 00:29:24,779 --> 00:29:25,905 He will do something wild 385 00:29:26,047 --> 00:29:27,776 Say you live in Hong Kong and you won't call for prostitute 386 00:29:27,916 --> 00:29:29,975 But when you have a trip outside Hong Kong I think you'll do it 387 00:29:30,118 --> 00:29:32,678 I worry that he will step 388 00:29:32,821 --> 00:29:34,220 into the "Stockholm symptom" 389 00:29:34,356 --> 00:29:36,085 This is not a court 390 00:29:36,224 --> 00:29:37,521 you need not use such psychological terms to scare me 391 00:29:37,659 --> 00:29:39,286 You can say he gets Alzheimer's disease 392 00:29:39,427 --> 00:29:41,919 I am not fooling you around this is a fact 393 00:29:42,063 --> 00:29:45,089 In the 70's there was one thing 394 00:29:45,233 --> 00:29:47,361 happened in Stockholm 395 00:29:47,502 --> 00:29:50,938 A gang of robbers kidnapped some of the bank staffs 396 00:29:51,072 --> 00:29:52,301 They confronted each other for few days 397 00:29:52,440 --> 00:29:53,999 At some point everyone thought the robbers could not escape 398 00:29:54,142 --> 00:29:55,234 accidentally 399 00:29:55,377 --> 00:29:58,074 no one could imagine that the robbers were saved 400 00:29:58,213 --> 00:30:00,409 By the kidnapped staffs of the robbers 401 00:30:00,548 --> 00:30:01,481 Do you know why 402 00:30:01,616 --> 00:30:04,847 Some people who have been threatened by violence 403 00:30:04,986 --> 00:30:06,112 and fear for a long period of time 404 00:30:06,254 --> 00:30:07,585 they will assimilate with the people who use the violence to them 405 00:30:07,722 --> 00:30:09,247 Then they will believe in violence and support it 406 00:30:09,391 --> 00:30:12,122 Just like the staffs who trusted the robbers' believes 407 00:30:12,260 --> 00:30:14,524 Then they helped the robbers to escape just as simple as that 408 00:30:14,662 --> 00:30:17,324 You know you are too academic to be a cop 409 00:30:17,465 --> 00:30:19,433 No can you let me finish my statement 410 00:30:19,567 --> 00:30:21,592 Because I've studied that man called Dan 411 00:30:21,736 --> 00:30:26,139 He is a man of selfconfidence and charisma 412 00:30:26,341 --> 00:30:29,936 When he was a soldier in the Middle East 413 00:30:30,078 --> 00:30:32,046 no one knew how he successfully persuaded his superior 414 00:30:32,180 --> 00:30:34,148 to sell all arms of the army 415 00:30:34,282 --> 00:30:36,114 He is that kind 416 00:30:36,251 --> 00:30:38,413 of spiritual leader who can create group suicide 417 00:30:38,553 --> 00:30:40,715 Right that foreigner makes him betray us 418 00:30:40,855 --> 00:30:42,482 Don't you think yourself contradictory 419 00:30:42,757 --> 00:30:45,727 I don't think so 420 00:30:45,860 --> 00:30:47,851 They've just started to stay with each other 421 00:30:48,263 --> 00:30:50,129 Kaho thought he was going to arrest the criminals 422 00:30:50,265 --> 00:30:51,096 But he didn't know 423 00:30:51,232 --> 00:30:53,257 that he's being assimilated by a thief 424 00:30:53,401 --> 00:30:54,698 to become another thief 425 00:30:55,036 --> 00:30:58,666 You are a PhD please don't be that innocent 426 00:30:58,807 --> 00:30:59,501 Sometimes 427 00:30:59,641 --> 00:31:01,040 I'd suspect that whether it's you who healed my wife 428 00:31:01,676 --> 00:31:03,906 Wong listen to me 429 00:31:05,079 --> 00:31:07,411 Now he is away from Hong Kong such as a baby away from mother 430 00:31:07,549 --> 00:31:09,039 Under such condition 431 00:31:09,184 --> 00:31:13,178 people's mind morality and sense of responsibility would be weakened 432 00:31:13,321 --> 00:31:15,517 And there is a charming criminal next to him 433 00:31:15,657 --> 00:31:19,457 He would get lost absolutely 434 00:31:19,761 --> 00:31:21,889 I've discovered that you always give us obstacles 435 00:31:22,163 --> 00:31:24,063 I shouldn't have come to ask for your advice 436 00:31:25,166 --> 00:31:26,930 I hope he won't be far away from Hong Kong 437 00:31:44,652 --> 00:31:48,589 "The boundary of Mongolia and Russia" 438 00:32:01,836 --> 00:32:02,803 I've asked you for many times 439 00:32:02,937 --> 00:32:04,462 where are we going to 440 00:32:04,606 --> 00:32:05,937 I've told you before 441 00:32:06,074 --> 00:32:08,805 when it's time for you to know I'll tell you 442 00:32:08,943 --> 00:32:10,069 Here is Mongolia 443 00:32:10,211 --> 00:32:11,042 You want me to come to Mongolia with you 444 00:32:11,179 --> 00:32:13,307 you even don't tell me where we are heading for 445 00:32:14,115 --> 00:32:16,015 This is my character 446 00:33:00,895 --> 00:33:03,125 What's the matter What's wrong with you 447 00:33:03,464 --> 00:33:05,228 It'll kill you 448 00:33:07,201 --> 00:33:08,293 Tell me where we are going to first 449 00:33:08,436 --> 00:33:10,200 Otherwise I won't go with you 450 00:33:10,638 --> 00:33:12,197 I don't care whether you'll follow me or not 451 00:33:12,340 --> 00:33:14,672 Both of us are wanted by the Hong Kong police 452 00:33:14,809 --> 00:33:17,744 You know that stupid Chicken That's why I brought you here 453 00:33:17,879 --> 00:33:19,278 Do you want to stay here by yourself 454 00:33:19,414 --> 00:33:21,974 Running with these people That's OK to me 455 00:33:22,116 --> 00:33:23,709 You do what you got to do 456 00:33:23,851 --> 00:33:25,751 Don't waste my time 457 00:33:27,822 --> 00:33:29,722 Damn you 458 00:34:37,291 --> 00:34:40,693 I couldn't catch the young guy 459 00:34:40,828 --> 00:34:43,490 That's OK never mind that's OK 460 00:34:43,631 --> 00:34:53,769 I am sorry something unexpected happened in Hong Kong 461 00:34:53,908 --> 00:34:58,175 Do you still want those stuffs 462 00:34:58,312 --> 00:35:01,976 Otherwise I wouldn't come straightly to you 463 00:35:02,116 --> 00:35:09,386 Since the deal is delayed we couldn't get the money 464 00:35:09,524 --> 00:35:15,622 The soldiers of our country haven't been paid for two months 465 00:35:15,763 --> 00:35:19,927 I'll do it by myself don't worry 466 00:35:20,168 --> 00:35:24,264 Anyway the stuff will be sent safely to the Middle East OK 467 00:35:24,405 --> 00:35:26,874 Many people want the 9M311 missile produced by our country 468 00:35:27,008 --> 00:35:29,238 I don't worry the lacking of buyers 469 00:35:29,377 --> 00:35:34,440 The stuff is in the mountain the information is right inside 470 00:35:34,582 --> 00:35:37,677 Get the stuff yourself 471 00:35:37,819 --> 00:35:42,381 and have you arranged everything 472 00:35:42,523 --> 00:35:44,514 OK 473 00:35:49,797 --> 00:35:51,663 "SOUTHERN CHINA" 474 00:35:51,799 --> 00:35:54,530 "9M311 TOP OF THE WORLD" 475 00:36:11,686 --> 00:36:13,984 Why are you here Are you lost 476 00:36:14,122 --> 00:36:16,250 You lost I am waiting for you 477 00:36:16,390 --> 00:36:17,448 Really 478 00:36:17,592 --> 00:36:19,060 So you're familiar with this place aren't you 479 00:36:19,193 --> 00:36:20,285 Yes I am 480 00:36:20,428 --> 00:36:22,658 You're so familia with Mongola first time 481 00:36:22,797 --> 00:36:25,266 Yes Good I tell you what 482 00:36:25,399 --> 00:36:27,299 I've got some stuff to do I'll meet you back in the hotel 483 00:36:27,435 --> 00:36:28,630 OK Alright Will it be OK 484 00:36:28,770 --> 00:36:32,570 Sure Alright I leave you here 485 00:36:41,883 --> 00:36:47,481 It's late come on I'll treat you to dinner in the hotel 486 00:36:49,090 --> 00:36:53,220 This is the right way to hotel 487 00:36:53,361 --> 00:36:54,886 Yeah 488 00:36:55,997 --> 00:36:58,489 Were you scared when you get lost 489 00:36:58,633 --> 00:37:02,069 Nothing scary I walked around and I know the place very well already 490 00:37:04,839 --> 00:37:06,773 I've thought through of it I'll never do that business again 491 00:37:06,908 --> 00:37:09,036 Tell those pimpers for me 492 00:37:11,612 --> 00:37:13,137 I've fallen in love for a man 493 00:37:13,281 --> 00:37:16,842 so I quit is that OK idiot 494 00:37:23,591 --> 00:37:25,559 Did he call me 495 00:37:25,693 --> 00:37:27,787 He hasn't called no one is looking for him too 496 00:37:27,929 --> 00:37:31,957 He put me into big trouble Police came for him 497 00:37:43,110 --> 00:37:47,741 "The mountain area of Northern China" 498 00:37:54,488 --> 00:37:56,115 Wait for me 499 00:37:57,491 --> 00:37:58,890 Hurry up 500 00:38:04,699 --> 00:38:06,690 Stop 501 00:38:08,035 --> 00:38:10,333 You always give me excitement 502 00:38:10,471 --> 00:38:12,599 Hey where are we going to 503 00:38:12,874 --> 00:38:15,104 You'll know when it's time to know 504 00:38:18,546 --> 00:38:20,537 If you don't make it clear I won't go 505 00:38:20,982 --> 00:38:23,144 If you get lost down here I can't help you 506 00:38:23,284 --> 00:38:26,481 So just keep up 507 00:38:28,456 --> 00:38:29,821 Don't do that gesture 508 00:38:29,957 --> 00:38:31,857 I know 509 00:38:42,303 --> 00:38:47,901 Wait for me 510 00:38:50,645 --> 00:38:54,445 No I can't breathe 511 00:39:04,792 --> 00:39:06,920 What are you doing 512 00:39:08,262 --> 00:39:10,026 This can help you breathe better 513 00:39:15,703 --> 00:39:18,297 OK Can we leave buddy 514 00:39:27,949 --> 00:39:29,246 How are you 515 00:39:29,650 --> 00:39:32,620 It really works thank you I feel so comfortable now 516 00:39:32,753 --> 00:39:35,120 It helps you breathe 20 times better than normal 517 00:39:35,756 --> 00:39:37,520 Are you bluffing 518 00:39:38,693 --> 00:39:40,923 You know so much 519 00:39:41,195 --> 00:39:43,687 No I just know that much nothing else 520 00:39:43,931 --> 00:39:44,762 Go on 521 00:39:44,899 --> 00:39:45,991 What's next 522 00:39:46,133 --> 00:39:47,532 Go to the opposite mountain 523 00:39:48,135 --> 00:39:49,660 What 524 00:39:50,237 --> 00:39:54,765 Are you kidding me Come on let's go 525 00:40:12,727 --> 00:40:14,252 Here we are 526 00:40:26,574 --> 00:40:29,168 You always question why did we come here 527 00:40:29,310 --> 00:40:31,210 why don't you ask the same question now 528 00:40:31,612 --> 00:40:33,171 You won't tell anyway right 529 00:40:33,314 --> 00:40:35,976 Why not I am an openminded person 530 00:40:36,117 --> 00:40:39,212 If you ask sure I'll answer you 531 00:40:39,453 --> 00:40:41,979 Are those missiles 532 00:40:42,123 --> 00:40:43,591 Yes I don't lie 533 00:40:43,724 --> 00:40:45,954 Move it is a long way to go 534 00:40:46,093 --> 00:40:47,185 Are we simply driving back to Hong Kong like this 535 00:40:47,328 --> 00:40:49,319 No if we use the main road 536 00:40:49,563 --> 00:40:51,463 Pick the road where is no people 537 00:40:53,834 --> 00:40:55,598 No traffic 538 00:40:56,904 --> 00:40:58,531 Have you thought through clearly 539 00:40:58,672 --> 00:41:03,200 Don't think as the ordinary people do think reversely 540 00:41:03,344 --> 00:41:05,574 Then nothing is impossible 541 00:41:28,269 --> 00:41:30,431 I've arranged everything well in Hong Kong 542 00:41:30,571 --> 00:41:33,302 But I don't know what's gone wrong 543 00:41:33,808 --> 00:41:35,799 Must be something 544 00:41:36,310 --> 00:41:39,280 By the chance I'll arrange everything 545 00:41:43,651 --> 00:41:45,050 Where are we now 546 00:41:46,153 --> 00:41:50,181 We just passed a village 547 00:41:52,860 --> 00:41:54,760 Don't be afraid of getting lost 548 00:41:56,430 --> 00:41:59,957 Trust your instincts they'll show you the way out 549 00:42:00,101 --> 00:42:02,832 What does that mean Take any road you see 550 00:42:03,270 --> 00:42:04,567 Not exactly 551 00:42:05,306 --> 00:42:06,933 Don't take me as a fool 552 00:42:08,576 --> 00:42:12,376 Haven't you heard of a story of African village people 553 00:42:13,380 --> 00:42:16,816 It's talking about the Afric original village people 554 00:42:16,951 --> 00:42:19,784 Their law is governed by a witch doctor 555 00:42:20,087 --> 00:42:21,987 The story goes like this 556 00:42:22,790 --> 00:42:24,053 When someone's committed a crime 557 00:42:24,191 --> 00:42:26,853 and no one will confess to it 558 00:42:26,994 --> 00:42:31,864 They will call all the village people to the canon 559 00:42:31,999 --> 00:42:35,833 And the witch doctor will fall a tree across 560 00:42:35,970 --> 00:42:38,940 Then he will put a curse on that tree 561 00:42:39,707 --> 00:42:42,677 And then everyone has to walk across 562 00:42:43,444 --> 00:42:44,775 Those who have committed no crime 563 00:42:44,912 --> 00:42:47,643 their hearts should be comfortable and 564 00:42:47,882 --> 00:42:51,512 will feel it easy and across with no problem 565 00:42:51,652 --> 00:42:55,213 But the one who's committed a crime will 566 00:42:57,291 --> 00:43:00,852 Their hearts should be filled with fear 567 00:43:00,995 --> 00:43:02,588 They will be in terror severe terror 568 00:43:02,730 --> 00:43:05,700 they won't be able to across 569 00:43:06,066 --> 00:43:09,502 What happen to them They'll be stuck on the ass 570 00:43:09,637 --> 00:43:11,162 They'll fall in the canon 571 00:43:11,305 --> 00:43:13,672 That's how the law is governed 572 00:43:17,378 --> 00:43:18,641 If you never do something troubles your conscience 573 00:43:18,779 --> 00:43:20,543 sure you can find the way out 574 00:43:34,395 --> 00:43:36,989 You cannot pass our integrity check 575 00:43:39,233 --> 00:43:43,261 You want to be a cop but they dumped you 576 00:43:45,039 --> 00:43:47,167 Why do you pretend to be a cop 577 00:43:48,909 --> 00:43:50,809 It's not important to be a cop 578 00:43:52,246 --> 00:43:54,476 I will take revenge if I've got a chance 579 00:43:57,718 --> 00:43:59,117 What's up 580 00:44:00,120 --> 00:44:01,713 What are you doing 581 00:44:01,855 --> 00:44:06,019 I trust you you are a person without instinct 582 00:44:21,141 --> 00:44:22,438 Move back 583 00:44:24,011 --> 00:44:26,241 I said move back can't you hear me 584 00:44:28,282 --> 00:44:31,377 If you listen to me you'll be fine Move back 585 00:44:38,792 --> 00:44:40,317 Turn left 586 00:44:46,000 --> 00:44:48,492 Alright turn right 587 00:44:59,413 --> 00:45:01,905 Look here we are 588 00:45:03,517 --> 00:45:06,009 I've told you trust your instincts 589 00:45:06,720 --> 00:45:08,017 What's up 590 00:45:08,322 --> 00:45:09,756 Here we are so we move forward to the village 591 00:45:09,890 --> 00:45:12,450 I said we are going to pass the village not going in 592 00:45:12,593 --> 00:45:14,493 There are police inside 593 00:45:15,329 --> 00:45:17,229 Alright let's pass 594 00:45:17,364 --> 00:45:18,763 Move down 595 00:46:00,240 --> 00:46:01,765 Are they missiles 596 00:46:02,276 --> 00:46:03,801 Don't stop 597 00:46:08,382 --> 00:46:10,749 Don't step on the brake otherwise the car will turn upside down 598 00:46:23,564 --> 00:46:25,328 It's going to blow Run for your life 599 00:46:33,774 --> 00:46:35,071 Get down 600 00:46:41,749 --> 00:46:43,274 Did it blow 601 00:46:48,689 --> 00:46:51,056 It is over there what'll we do 602 00:46:51,658 --> 00:46:54,855 It worths a million US dollars we have to get it back 603 00:46:57,297 --> 00:46:58,765 Pull tightly 604 00:46:58,899 --> 00:47:00,230 Release it slowly 605 00:47:00,367 --> 00:47:02,734 Stop nagging I am releasing now 606 00:47:06,774 --> 00:47:09,004 Off More 607 00:47:26,026 --> 00:47:27,926 Pull 608 00:47:50,617 --> 00:47:51,846 Damn it 609 00:47:51,985 --> 00:47:55,922 One million It's more expensive than cigar 610 00:48:00,461 --> 00:48:02,020 Hello hold on 611 00:48:02,162 --> 00:48:04,153 Curry Man you have got a call 612 00:48:29,323 --> 00:48:31,985 I'll send two teams here to watch 613 00:48:32,125 --> 00:48:33,889 I prefer let you make your own decision 614 00:48:34,895 --> 00:48:36,294 Sorry Madam 615 00:48:36,430 --> 00:48:37,556 Morning Sorry 616 00:48:37,698 --> 00:48:40,531 Well I know you are going to put 617 00:48:40,667 --> 00:48:41,566 Leung Kaho on the wanted list 618 00:48:41,702 --> 00:48:43,431 But I think it's not the right time to do so 619 00:48:43,570 --> 00:48:45,095 Since you haven't got enough evidence to show 620 00:48:45,239 --> 00:48:47,298 It's obvious that he is doing something big with Dan 621 00:48:47,441 --> 00:48:49,808 If the government doesn't take a firm stand 622 00:48:49,943 --> 00:48:51,502 it will be a bad precedent to the other undercover cops 623 00:48:51,645 --> 00:48:54,376 But have you listened to his girlfriend 624 00:48:54,515 --> 00:48:56,916 This is the only way to prove himself innocent 625 00:48:57,050 --> 00:48:58,347 I am sorry sorry for bothering 626 00:48:58,485 --> 00:48:59,782 I am sorry 627 00:48:59,920 --> 00:49:01,684 His girlfriend had said 628 00:49:01,822 --> 00:49:03,187 his only way to prove himself 629 00:49:03,323 --> 00:49:05,314 is to arrest the criminal by himself 630 00:49:05,459 --> 00:49:08,121 Now he is working out we shouldn't pinpoint him 631 00:49:08,262 --> 00:49:09,491 Should we 632 00:49:09,630 --> 00:49:10,859 I don't think that I had pinpointed him 633 00:49:10,998 --> 00:49:12,022 I think that you are pinpointing me 634 00:49:12,165 --> 00:49:13,826 No I don't mean that 635 00:49:13,967 --> 00:49:16,436 Listen to me because 636 00:49:16,570 --> 00:49:20,871 He's left his mother that's Hong Kong for a long time 637 00:49:21,008 --> 00:49:23,841 We haven't given him any assistance so he's going to lose himself 638 00:49:23,977 --> 00:49:25,911 We He gets lost since he changed his mind 639 00:49:26,046 --> 00:49:28,447 No this is a temporarily case 640 00:49:28,582 --> 00:49:31,176 The other day you've mentioned the Stock 641 00:49:31,318 --> 00:49:33,480 "Stockholm Symptom" right 642 00:49:33,620 --> 00:49:35,145 What's your point 643 00:49:35,556 --> 00:49:38,787 This symptom is 644 00:49:38,926 --> 00:49:40,394 a triangular relationship 645 00:49:40,527 --> 00:49:41,585 Since he hasn't had 646 00:49:41,728 --> 00:49:43,127 Don't go too far that means he is sick 647 00:49:43,263 --> 00:49:45,493 No listen to me first 648 00:49:45,632 --> 00:49:46,690 We can't confirm he is sick now 649 00:49:46,833 --> 00:49:48,062 OK when can we confirm 650 00:49:48,201 --> 00:49:52,263 If he has violence inclination or something violent has happened on him 651 00:49:52,406 --> 00:49:54,738 OK Officer Mo my fellows said 652 00:49:54,875 --> 00:49:56,673 he fought on street for his girl 653 00:49:56,810 --> 00:49:58,608 Really Are you joking Why am I not informed 654 00:49:58,745 --> 00:49:59,712 I am sorry 655 00:49:59,846 --> 00:50:02,247 This is a serious matter why didn't you tell me 656 00:50:02,382 --> 00:50:04,749 You know this is very important to me 657 00:50:04,885 --> 00:50:06,910 The chance of saving him is slim already 658 00:50:07,054 --> 00:50:08,044 I'm not reporting to you 659 00:50:08,188 --> 00:50:09,155 But he 660 00:50:09,289 --> 00:50:11,587 He comes much quicker than I've expected 661 00:50:11,725 --> 00:50:12,920 What else is hidden by you 662 00:50:13,060 --> 00:50:14,789 What else 663 00:50:14,928 --> 00:50:16,828 Officer Mo please stay calm 664 00:50:16,964 --> 00:50:18,523 gentlemen please control yourselves 665 00:50:18,665 --> 00:50:19,632 OK madam you've heard that 666 00:50:19,766 --> 00:50:21,063 Now I am going to the Department of Justice 667 00:50:21,201 --> 00:50:23,499 Ok calm down sorry 668 00:50:23,637 --> 00:50:25,366 We still have a chance 669 00:50:25,505 --> 00:50:26,631 the last chance Now 670 00:50:26,773 --> 00:50:29,208 the only chance of us is to arrest him 671 00:50:29,343 --> 00:50:31,402 No once he hasn't killed 672 00:50:31,545 --> 00:50:32,569 still he is a man with conscience 673 00:50:32,713 --> 00:50:34,511 Kill When he kills don't you think it'll be too late 674 00:50:34,648 --> 00:50:37,481 Dare you say he wouldn't kill 675 00:50:38,552 --> 00:50:41,578 At some point I think he will but now 676 00:50:41,722 --> 00:50:45,056 Come on no more "But" please you know what you're talking about 677 00:50:46,893 --> 00:50:48,292 Sure 678 00:50:49,363 --> 00:50:52,799 Of course I know what I am talking about right 679 00:51:08,515 --> 00:51:10,643 I told you not to smoke cigarette 680 00:51:10,784 --> 00:51:12,411 Try Cigar 681 00:51:23,764 --> 00:51:26,495 Don't smoke like this 682 00:51:27,834 --> 00:51:29,359 Let me show you how 683 00:51:31,138 --> 00:51:36,941 Don't smoke into your lungs enjoy it It's be more healthy 684 00:51:37,077 --> 00:51:38,977 Enjoy it 685 00:51:39,312 --> 00:51:41,303 Try it now 686 00:51:50,357 --> 00:51:51,756 Go 687 00:51:53,493 --> 00:51:57,054 "What a cigar" 688 00:52:13,080 --> 00:52:14,844 Do you have to swing like that 689 00:52:14,981 --> 00:52:19,384 I've driven for on whole day my back pain's returned 690 00:52:20,020 --> 00:52:21,545 Turn your back to me 691 00:52:29,596 --> 00:52:31,496 Right right here 692 00:52:34,601 --> 00:52:36,126 So great 693 00:52:36,303 --> 00:52:40,706 By the way never expose your back to others 694 00:52:41,575 --> 00:52:42,872 Come on 695 00:52:43,009 --> 00:52:47,105 Psychologist said people can only see what's in front 696 00:52:47,247 --> 00:52:48,578 You are very intellectual aren't you 697 00:52:48,715 --> 00:52:52,652 I spent some days in the prison of the Middle East it's boring 698 00:52:52,886 --> 00:52:56,015 So I studied many courses medical science law 699 00:52:56,156 --> 00:52:58,818 basically I know how to build a bridge 700 00:52:58,959 --> 00:52:59,949 You're something 701 00:53:00,093 --> 00:53:03,893 What's the matter It's my turn 702 00:53:33,426 --> 00:53:34,951 What a pity that we haven't brought any wine here 703 00:53:35,662 --> 00:53:37,653 Only bad guy drinks 704 00:53:38,331 --> 00:53:39,856 I am a good guy 705 00:53:40,967 --> 00:53:43,800 Are you So I am good too 706 00:53:44,204 --> 00:53:48,971 Of course that's why we are staying together 707 00:53:49,476 --> 00:53:50,773 Do you trust me 708 00:53:51,077 --> 00:53:53,307 I trust my partner 709 00:53:54,748 --> 00:53:57,445 If I tell you I am a cop what do you think 710 00:53:57,584 --> 00:53:58,915 If you are a cop 711 00:53:59,052 --> 00:54:00,816 you must be a stupid cop 712 00:54:04,591 --> 00:54:08,050 How much can a cop earn 713 00:54:08,195 --> 00:54:11,460 Every missiles here worths 1 million US dollars 714 00:54:11,598 --> 00:54:13,930 Ten worth 80 million Hong Kong dollars 715 00:54:14,067 --> 00:54:15,796 Would you give me a good reason 716 00:54:15,936 --> 00:54:18,769 Why you rather arrest me than earn this kind of money 717 00:54:19,573 --> 00:54:22,304 You can't earn these money in 10 lives 718 00:54:22,442 --> 00:54:24,206 Unless you win the lottery 719 00:54:24,911 --> 00:54:26,811 I just do whatever I think is right 720 00:54:27,080 --> 00:54:29,913 You think dealing arms with the Middle East is bad 721 00:54:30,050 --> 00:54:31,449 You are wrong 722 00:54:32,719 --> 00:54:34,244 Wrong again 723 00:54:34,788 --> 00:54:37,519 In front of you it seems that I am doing anything incorrect 724 00:54:38,024 --> 00:54:39,651 It's not your fault 725 00:54:39,793 --> 00:54:42,387 Do you think the people in the Middle East are bad 726 00:54:42,629 --> 00:54:44,028 How do you know that 727 00:54:44,431 --> 00:54:46,331 Because of CNN 728 00:54:47,467 --> 00:54:48,992 I tell you that 729 00:54:49,236 --> 00:54:54,640 there're 55% of the media in America is on the gov't side 730 00:54:54,774 --> 00:54:58,005 You'd try going to the Middle East to get a different perspective 731 00:54:58,144 --> 00:54:59,805 All the people there you may think are bad guys 732 00:54:59,946 --> 00:55:03,883 who are heroes in their own country 733 00:55:04,517 --> 00:55:07,953 It's depends on what side you're standing on 734 00:55:09,956 --> 00:55:13,654 No one helps them so I help them 735 00:55:13,793 --> 00:55:17,286 I can make money too why don't I do it 736 00:55:17,430 --> 00:55:19,865 If you don't trust me I'll take you there 737 00:55:20,000 --> 00:55:21,399 I don't mean that 738 00:55:21,534 --> 00:55:23,662 I am just afraid What are you afraid of 739 00:55:23,904 --> 00:55:25,030 I am afraid because I trust statement 740 00:55:25,171 --> 00:55:28,607 That's right reality is harsh to face 741 00:55:29,509 --> 00:55:32,604 You're going to be a bad guy or a hero 742 00:55:38,585 --> 00:55:40,110 You won the debate 743 00:55:40,620 --> 00:55:42,247 Let's go to sleep 744 00:55:43,690 --> 00:55:45,089 Here 745 00:55:45,892 --> 00:55:47,656 OK I'll guard you 746 00:55:48,395 --> 00:55:51,729 No there isn't any danger here 747 00:55:51,865 --> 00:55:55,062 and I hate sleeping with gun 748 00:56:03,443 --> 00:56:06,140 Don't you worry that I'd shoot you 749 00:56:06,279 --> 00:56:07,804 and take the stuffs away 750 00:56:09,516 --> 00:56:12,884 Look I am going to share the money with you 751 00:56:13,019 --> 00:56:15,010 So don't use that bull shit to me 752 00:56:15,188 --> 00:56:17,520 We're partners OK 753 00:56:17,657 --> 00:56:19,421 OK 754 00:57:05,405 --> 00:57:07,032 Officer Mo I've got the password 755 00:57:07,173 --> 00:57:09,141 Isn't it his birth date or his girl's birth date 756 00:57:09,275 --> 00:57:12,472 Usually people use birth date or lD number as passwords 757 00:57:12,612 --> 00:57:13,773 But he's a bit strange 758 00:57:13,913 --> 00:57:15,347 he uses the number of the crime reporting center 759 00:57:15,482 --> 00:57:17,473 That's why we've spent so much time 760 00:57:28,695 --> 00:57:30,459 "Criminals" 761 00:57:54,287 --> 00:57:56,255 You're a valuable brain in the police force 762 00:57:56,389 --> 00:57:58,983 For a betrayed police do you think it worths 763 00:57:59,125 --> 00:58:01,093 If this is written in your report 764 00:58:01,227 --> 00:58:02,217 what do you think 765 00:58:02,362 --> 00:58:03,887 No difference absolutely no difference 766 00:58:04,030 --> 00:58:06,328 Just like you didn't inform me 767 00:58:06,466 --> 00:58:07,524 of issuing the warrant 768 00:58:07,667 --> 00:58:09,465 That means you've already reached a decision 769 00:58:09,602 --> 00:58:11,468 To you I don't have any influence at all 770 00:58:11,604 --> 00:58:13,197 What's the difference No difference at all 771 00:58:13,339 --> 00:58:14,807 See this digital diary 772 00:58:14,941 --> 00:58:16,932 Leung mailed it to himself before 773 00:58:17,077 --> 00:58:18,135 carrying out the last mission 774 00:58:18,278 --> 00:58:20,679 It recorded the feeling of being a fresh undercover 775 00:58:20,814 --> 00:58:22,441 As well as the feeling of his last mission 776 00:58:22,582 --> 00:58:24,050 And some private notes 777 00:58:24,184 --> 00:58:25,777 I wish you to read it 778 00:58:25,919 --> 00:58:27,182 He recorded it in English 779 00:58:27,320 --> 00:58:28,685 Since most of the rascals can't read English 780 00:58:28,822 --> 00:58:32,281 He used vocabularies which we often use 781 00:58:32,425 --> 00:58:33,620 Say report arrest 782 00:58:33,760 --> 00:58:34,818 crime offense 783 00:58:34,961 --> 00:58:35,757 Suspect 784 00:58:35,895 --> 00:58:36,953 File closed etc 785 00:58:37,097 --> 00:58:40,328 Why did he use such words Why 786 00:58:40,467 --> 00:58:41,730 Because he takes himself as a cop 787 00:58:41,868 --> 00:58:42,960 This notebook 788 00:58:43,103 --> 00:58:45,936 is the only space where he takes himself a cop 789 00:58:49,776 --> 00:58:50,743 Read this 790 00:58:50,877 --> 00:58:51,935 About the mission 791 00:58:52,078 --> 00:58:54,069 which he asked for a delay 792 00:58:54,948 --> 00:58:56,507 it's written very clearly 793 00:58:56,649 --> 00:58:57,616 Dan talked in a language 794 00:58:57,750 --> 00:59:00,378 which he didn't understand 795 00:59:00,520 --> 00:59:02,284 he suspected that it may be Russian 796 00:59:03,089 --> 00:59:05,023 Under that circumstances it's logical to believe 797 00:59:05,158 --> 00:59:07,490 that something big would be happen 798 00:59:07,627 --> 00:59:09,618 Why didn't you trust him 799 00:59:10,330 --> 00:59:11,627 I wish you trusted him 800 00:59:11,764 --> 00:59:12,788 You could have broken an arms smuggling case 801 00:59:12,932 --> 00:59:15,264 You could have got a promotion 802 00:59:15,401 --> 00:59:17,733 But now you couldn't break the case 803 00:59:17,871 --> 00:59:20,101 and you would make a good cop to become a criminal 804 00:59:20,240 --> 00:59:21,867 See 805 00:59:26,412 --> 00:59:28,005 Why are you here 806 00:59:28,148 --> 00:59:29,138 Has his girlfriend escaped 807 00:59:29,282 --> 00:59:31,512 No she comes here for you 808 00:59:34,487 --> 00:59:36,353 Sir he said he would show up in Lok Ma Chau 809 00:59:36,489 --> 00:59:39,515 And he told me to inform you after getting his message 810 00:59:39,659 --> 00:59:42,390 This is 100% real trust me 811 00:59:43,530 --> 00:59:44,725 Why don't you take action now 812 00:59:44,864 --> 00:59:47,094 Why not send your fellows there for an arrest 813 00:59:47,433 --> 00:59:49,800 What's wrong with the Royal Hong Kong Police 814 00:59:49,936 --> 00:59:55,170 He risks his life to do this 815 00:59:55,975 --> 00:59:58,967 Damn it I shouldn't have trusted the police 816 00:59:59,112 --> 01:00:01,342 OK If you don't care 817 01:00:01,481 --> 01:00:03,381 I would stay here until you are taking action 818 01:00:05,652 --> 01:00:09,213 Officer Wong I have something to tell you 819 01:00:12,825 --> 01:00:13,758 You shot before making sure whether 820 01:00:13,893 --> 01:00:15,054 he threw the grenade or not 821 01:00:15,195 --> 01:00:16,822 Alright I'll leave this case behind first 822 01:00:16,963 --> 01:00:18,192 But it's you who shot first 823 01:00:18,331 --> 01:00:19,856 you should have told me 824 01:00:20,800 --> 01:00:21,562 I don't even trust my best friend 825 01:00:21,701 --> 01:00:22,862 but I trusted you 826 01:00:23,002 --> 01:00:26,438 You know you've put a good cop to big trouble 827 01:00:27,807 --> 01:00:28,706 If I didn't confess 828 01:00:28,841 --> 01:00:30,309 I am afraid I wouldn't feel easy for the rest of my life 829 01:00:30,443 --> 01:00:32,377 Officer Wong you could fire me 830 01:00:32,512 --> 01:00:34,037 But please help him 831 01:00:36,516 --> 01:00:38,678 Officer Mo the symptom you talked 832 01:00:38,818 --> 01:00:40,149 say Stockholm 833 01:00:40,286 --> 01:00:43,119 Isn't it just similar to the blow you've just given to me 834 01:00:44,023 --> 01:00:47,425 I you haven't paid attention to my words 835 01:00:47,560 --> 01:00:50,530 That's "Stockholm Symptom" 836 01:00:50,663 --> 01:00:55,066 If he's violence inclination it would be very dangerous 837 01:00:55,301 --> 01:00:56,700 As long as he is not killing people 838 01:00:56,836 --> 01:00:58,827 I believe that he is curable 839 01:00:58,972 --> 01:01:01,168 Listen Remember it Officer Wong 840 01:01:01,307 --> 01:01:02,331 According to the information from the Mainland police 841 01:01:02,475 --> 01:01:03,943 Two men who are suspected to be Danand Ho 842 01:01:04,077 --> 01:01:05,602 killed some bandits 843 01:01:06,746 --> 01:01:09,477 Shall we count him police or thief now 844 01:01:11,517 --> 01:01:12,484 We know nothing 845 01:01:12,619 --> 01:01:14,053 what he's experienced in Mainland China 846 01:01:14,187 --> 01:01:15,621 Maybe he killed without choice 847 01:01:15,755 --> 01:01:17,052 There should be a bottom line 848 01:01:17,190 --> 01:01:20,353 Yes when he hurt some innocent people 849 01:01:20,493 --> 01:01:22,461 or law enforcers 850 01:01:22,595 --> 01:01:23,892 Then we should 851 01:01:24,030 --> 01:01:25,691 Damn it I've informed all the related departments in China 852 01:01:25,832 --> 01:01:27,061 he is now wanted 853 01:01:27,200 --> 01:01:28,929 We trust him or not it's not the point 854 01:01:29,068 --> 01:01:31,298 If he counter attacks he will be killed 855 01:01:32,272 --> 01:01:33,501 Louder please 856 01:01:33,640 --> 01:01:34,835 What 857 01:01:34,974 --> 01:01:36,567 Wanted 858 01:01:36,709 --> 01:01:38,006 Can you hear me 859 01:01:39,212 --> 01:01:43,240 Not wanted now Would you say louder 860 01:01:47,186 --> 01:01:49,655 What does that mean 861 01:01:49,789 --> 01:01:51,052 Are you going to help 862 01:01:51,190 --> 01:01:53,784 Do you want to see him dying 863 01:02:10,076 --> 01:02:12,443 Come on let's go 864 01:02:12,779 --> 01:02:13,871 You just go alone 865 01:02:14,013 --> 01:02:15,174 I'll stay to guard the car 866 01:02:15,315 --> 01:02:16,612 Let's go together 867 01:02:17,417 --> 01:02:19,044 Under such circumstance either one should stay for the car 868 01:02:19,185 --> 01:02:21,085 while the other should seek for help 869 01:02:21,220 --> 01:02:23,951 Do you worry that I would steal the car 870 01:02:24,090 --> 01:02:27,526 If you face danger alone who will take care of you 871 01:02:28,895 --> 01:02:29,953 How about this car 872 01:02:30,096 --> 01:02:32,497 First no one can move this car 873 01:02:32,632 --> 01:02:35,294 Second we can make another deal 874 01:02:35,435 --> 01:02:37,062 but it's not easy to find another partner 875 01:02:37,203 --> 01:02:39,433 We'll take care of each other OK 876 01:02:39,572 --> 01:02:40,971 Let's go 877 01:02:41,441 --> 01:02:43,637 Your way of thinking is always different from others 878 01:02:43,776 --> 01:02:45,437 Strange That's it 879 01:02:45,578 --> 01:02:49,572 But at the end you can make it 880 01:02:49,716 --> 01:02:50,615 The car is out of order 881 01:02:50,750 --> 01:02:52,548 so you will see Fai Fai later 882 01:02:52,685 --> 01:02:54,210 Only a woman just let her wait 883 01:02:54,987 --> 01:02:56,887 Do you want to make another call 884 01:02:58,191 --> 01:03:00,319 I am going to seek help in town 885 01:03:00,460 --> 01:03:02,861 It'll take half day 886 01:03:02,995 --> 01:03:04,827 Half day 887 01:03:04,964 --> 01:03:06,329 What's up He said it takes half day 888 01:03:06,466 --> 01:03:08,025 Alright I will be here for you 889 01:03:08,167 --> 01:03:09,726 I am going now 890 01:03:09,869 --> 01:03:11,268 We wait here 891 01:03:11,404 --> 01:03:12,565 Alright 892 01:03:12,705 --> 01:03:14,605 Come in and eat something 893 01:03:17,176 --> 01:03:18,735 Thank you 894 01:03:18,878 --> 01:03:20,277 Thank you 895 01:03:22,615 --> 01:03:24,310 You are always prudent 896 01:03:24,450 --> 01:03:25,975 Why do you seek other's help this time 897 01:03:26,619 --> 01:03:28,986 This is our only way out 898 01:03:31,557 --> 01:03:34,219 Eat more Come on 899 01:03:34,360 --> 01:03:36,124 I've hidden some 900 01:03:48,207 --> 01:03:49,504 Dan 901 01:04:01,788 --> 01:04:03,916 I can't imagine that they've got the news that quickly 902 01:04:04,390 --> 01:04:06,017 Our enemies are just around 903 01:04:07,460 --> 01:04:08,586 What'll we do 904 01:04:08,728 --> 01:04:10,856 The car is out of order we can't go any further 905 01:04:11,564 --> 01:04:13,089 Think reversely 906 01:04:18,504 --> 01:04:20,404 Right think from the police's point of view 907 01:04:20,540 --> 01:04:22,304 So we won't be caught 908 01:04:24,644 --> 01:04:28,046 After setting the case the police will be a little bit relaxed 909 01:04:28,181 --> 01:04:31,014 They can't imagine that the thieves dare to return 910 01:04:32,351 --> 01:04:34,581 You've improved a lot 911 01:04:35,555 --> 01:04:36,852 Let's go 912 01:04:37,323 --> 01:04:40,088 Why are you so anxious Wait 913 01:04:40,226 --> 01:04:42,217 Let them fix the car first 914 01:04:42,495 --> 01:04:43,394 That's right 915 01:04:43,529 --> 01:04:45,293 We need not be that tough 916 01:04:46,065 --> 01:04:50,696 The car is fixed start it now OK 917 01:04:52,238 --> 01:04:54,730 I'm going to steal the car you'd better divert their attention 918 01:04:54,907 --> 01:04:57,877 No way We have to take a mount 919 01:04:58,311 --> 01:04:59,608 Let's go 920 01:05:01,681 --> 01:05:03,581 Are you scared 921 01:05:04,417 --> 01:05:06,317 If not just do it 922 01:05:08,054 --> 01:05:09,419 Let's check what's inside 923 01:05:09,555 --> 01:05:11,284 It's dark 924 01:05:11,424 --> 01:05:13,654 It's dark I can see nothing 925 01:05:30,009 --> 01:05:32,501 You used to kill 926 01:05:37,183 --> 01:05:38,708 Look at it 927 01:05:39,285 --> 01:05:41,049 What do you think 928 01:05:42,388 --> 01:05:45,824 I've just tried my best to make my superior cancel the warrant 929 01:05:45,958 --> 01:05:48,359 But some security officers were killed in Mainland China 930 01:05:48,494 --> 01:05:50,121 Tell me what should I do 931 01:05:50,730 --> 01:05:51,856 You've once said 932 01:05:51,998 --> 01:05:53,693 if he kills law enforcer 933 01:05:53,833 --> 01:05:55,995 that means he's betrayed us 934 01:05:56,135 --> 01:05:57,762 Do you still think in this way 935 01:06:04,410 --> 01:06:05,309 Put the line to the Department of Justice please 936 01:06:05,444 --> 01:06:06,468 Madam no 937 01:06:06,612 --> 01:06:08,376 I want to try in Lok Ma Chau 938 01:06:09,582 --> 01:06:10,845 According to Mo and these papers 939 01:06:10,983 --> 01:06:12,109 the case is clear now 940 01:06:12,251 --> 01:06:13,548 Do you still want to try 941 01:06:14,453 --> 01:06:15,943 But I don't know why I suddenly 942 01:06:16,088 --> 01:06:17,146 I wish to trust him 943 01:06:17,290 --> 01:06:18,758 Both of us are not triad kingpins 944 01:06:18,891 --> 01:06:19,915 Do you think it's easy 945 01:06:20,059 --> 01:06:20,890 to gather few hundred of people 946 01:06:21,027 --> 01:06:22,051 if the fight is going to be canceled 947 01:06:22,194 --> 01:06:23,593 we can just give them some money to call them off 948 01:06:25,064 --> 01:06:26,463 Especially now 949 01:06:26,599 --> 01:06:28,226 we will easily be bl amed 950 01:06:28,367 --> 01:06:29,698 Don't be too affectionate 951 01:06:29,835 --> 01:06:32,566 Madam I just want a try 952 01:06:32,905 --> 01:06:35,033 If you follow the instructions it'll be alright for you 953 01:06:35,274 --> 01:06:36,969 Don't make stupid decision 954 01:06:37,109 --> 01:06:38,736 just for comforting yourself 955 01:06:38,878 --> 01:06:40,368 I think 956 01:06:40,513 --> 01:06:43,608 the show up in Lok Ma Chou is only a trick 957 01:06:43,916 --> 01:06:46,010 But how about if it is true 958 01:06:46,152 --> 01:06:49,178 If you lose I have to find someone to take the responsibility 959 01:06:49,322 --> 01:06:50,619 Let me do it 960 01:06:51,257 --> 01:06:52,725 And me too 961 01:06:52,858 --> 01:06:54,849 Anyway I prepared to resign 962 01:06:55,561 --> 01:06:56,960 Ok 963 01:06:57,229 --> 01:06:58,162 My husband always reminds me 964 01:06:58,297 --> 01:07:01,028 not to work with affectionate people 965 01:07:01,167 --> 01:07:03,067 It's true that it'll bring me trouble 966 01:07:03,302 --> 01:07:05,202 Well I'll join you too 967 01:07:05,338 --> 01:07:07,238 We share the risk together 968 01:07:14,413 --> 01:07:15,505 All units should pay attention 969 01:07:15,648 --> 01:07:18,174 I repeat there are only two suspects in the car 970 01:07:18,317 --> 01:07:19,580 Except Dan 971 01:07:19,719 --> 01:07:21,380 I want to guarantee the safety of Leung Kaho 972 01:07:21,520 --> 01:07:23,420 In the car it is supposed to be filled with dangerous explosives 973 01:07:23,556 --> 01:07:25,684 When they pass the customs there would be many vehicles around 974 01:07:26,525 --> 01:07:27,583 Chiwah Shark 975 01:07:27,727 --> 01:07:28,956 you should lead them to the trap 976 01:07:29,095 --> 01:07:30,585 Got me Yes copy 977 01:07:30,730 --> 01:07:33,324 Officer Wong you've just mentioned Plan A 978 01:07:33,466 --> 01:07:34,627 Boss said if Kaho betrayed us 979 01:07:34,767 --> 01:07:35,996 you'd carry out Plan B 980 01:07:36,135 --> 01:07:37,034 Hand him to the SDU 981 01:07:37,169 --> 01:07:37,931 This is an order 982 01:07:38,070 --> 01:07:40,437 I can't stand you anymore 983 01:07:40,940 --> 01:07:43,341 What did you say You always bust the bubbles 984 01:07:43,476 --> 01:07:45,467 I don't know what are you doing here 985 01:07:52,218 --> 01:07:54,619 My superior has just nagged 986 01:07:54,754 --> 01:07:55,653 If there isn't anything found 987 01:07:55,788 --> 01:07:57,586 my superior will do more than that 988 01:07:57,723 --> 01:08:00,090 Madam please let me wait a little bit more 989 01:08:06,966 --> 01:08:08,434 Today is the last day 990 01:08:08,567 --> 01:08:10,194 but we've found nothing 991 01:08:14,140 --> 01:08:15,164 He is supposed to arrive 2 days ago 992 01:08:15,307 --> 01:08:16,797 but he hasn't shown up yet 993 01:08:16,942 --> 01:08:19,104 Madam please let me wait 994 01:08:19,245 --> 01:08:20,610 I really trust him 995 01:08:20,746 --> 01:08:22,236 I worry that the information is wrong 996 01:08:22,381 --> 01:08:24,349 may be he wants to trick us 997 01:08:24,483 --> 01:08:26,611 No I am sure not 998 01:08:31,090 --> 01:08:32,717 It must be Kaho's call 999 01:08:36,429 --> 01:08:37,624 May I know the message 1000 01:08:37,763 --> 01:08:39,288 LOU 1001 01:08:40,266 --> 01:08:43,327 Damn it I've said I wouldn't do that again 1002 01:08:43,469 --> 01:08:44,766 I've told you many times 1003 01:08:44,904 --> 01:08:46,235 I won't do that again 1004 01:08:46,372 --> 01:08:50,070 You disappoint me You idiot 1005 01:09:10,196 --> 01:09:11,686 Why do you give everything to me 1006 01:09:11,831 --> 01:09:13,629 I want to go now you'd take care 1007 01:09:13,766 --> 01:09:15,530 Why do you leave now 1008 01:09:15,701 --> 01:09:17,465 I'll blow your head off 1009 01:09:17,636 --> 01:09:18,694 Let's face everything together 1010 01:09:18,838 --> 01:09:21,432 Have you ever seen a foreigner driving a container truck 1011 01:09:21,907 --> 01:09:25,309 You papers are ready I've arranged everything 1012 01:09:25,444 --> 01:09:26,843 Stay calm 1013 01:09:40,359 --> 01:09:41,520 Hello Madam 1014 01:09:41,660 --> 01:09:43,025 I can't wait anymore 1015 01:09:43,162 --> 01:09:45,893 The dark horse fails 1016 01:09:46,665 --> 01:09:49,225 I've got information that they will come from Shataukok 1017 01:09:49,368 --> 01:09:52,736 Time and place are totally different from what he reported 1018 01:09:52,872 --> 01:09:55,239 I can't take him as a cop now 1019 01:10:04,483 --> 01:10:06,850 Lane no 3 please 1020 01:10:09,121 --> 01:10:11,021 Madam ask your fellows stop searching 1021 01:10:11,157 --> 01:10:11,885 I'll be right there 1022 01:10:12,024 --> 01:10:14,152 Officer Wong call off now this is an order 1023 01:10:14,860 --> 01:10:16,328 Madam please let me arrest him by myself 1024 01:10:16,462 --> 01:10:19,193 I don't think you do this for your favoritism and partiality 1025 01:10:23,936 --> 01:10:27,133 "Shataukok Hong Kong Boundary" 1026 01:11:03,309 --> 01:11:04,834 Good work 1027 01:11:12,351 --> 01:11:13,409 Don't be that mean 1028 01:11:13,552 --> 01:11:15,543 Bull Shit 1029 01:11:15,721 --> 01:11:18,190 Don't be angry I have worked with you 1030 01:11:18,324 --> 01:11:20,383 I've done many things already 1031 01:11:20,526 --> 01:11:22,756 What have you done 1032 01:11:22,962 --> 01:11:24,555 I was almost scared to death 1033 01:11:24,697 --> 01:11:25,892 What did you do 1034 01:11:26,031 --> 01:11:27,499 I made many calls 1035 01:11:27,633 --> 01:11:28,600 If I didn't call 1036 01:11:28,734 --> 01:11:31,226 Your ass should be filled with bullet 1037 01:11:33,138 --> 01:11:34,765 What you are going to do now 1038 01:11:40,679 --> 01:11:43,649 Are you happy now Feeling better 1039 01:11:44,717 --> 01:11:46,014 Get in bastard 1040 01:11:46,151 --> 01:11:48,643 Shall I take you to the doctor 1041 01:11:53,225 --> 01:11:54,989 Thank you for your waiting 1042 01:11:56,929 --> 01:11:59,193 Don't panic I don't like men 1043 01:11:59,331 --> 01:12:01,459 I love women 1044 01:12:04,403 --> 01:12:06,235 So where shall we go for the delivery 1045 01:12:06,372 --> 01:12:07,771 Go ahead 1046 01:12:07,907 --> 01:12:09,898 Go ahead Right 1047 01:12:20,386 --> 01:12:22,980 We are back 1048 01:12:23,923 --> 01:12:26,984 Are you missing Hong Kong 1049 01:12:27,126 --> 01:12:31,154 Of course this my home 1050 01:12:31,297 --> 01:12:34,130 Unlike you you are barbarian you don't belong to this place 1051 01:12:34,266 --> 01:12:36,860 You don't know where you should go 1052 01:12:41,340 --> 01:12:43,468 Officer Wong what'll we do now 1053 01:12:44,043 --> 01:12:45,977 Officer Mo go back with her first 1054 01:12:46,111 --> 01:12:48,239 You should leave first 1055 01:12:48,714 --> 01:12:49,647 I don't want to go back 1056 01:12:49,782 --> 01:12:52,717 Miss Please let me stay 1057 01:12:52,851 --> 01:12:54,979 Can I stay 1058 01:12:56,755 --> 01:13:00,555 Officer Wong all of us are on your side 1059 01:13:01,593 --> 01:13:02,958 Somethings wrong 1060 01:13:03,095 --> 01:13:04,620 Don't turn back 1061 01:13:07,132 --> 01:13:08,861 That kid hasn't lied 1062 01:13:09,001 --> 01:13:10,230 He's back 1063 01:13:10,369 --> 01:13:12,064 Call all the buddies we'll work accordingly 1064 01:13:12,204 --> 01:13:13,535 Hurry up Yes sir 1065 01:13:13,672 --> 01:13:15,663 Time to work now Get in 1066 01:13:22,514 --> 01:13:23,811 We're rich 1067 01:13:23,949 --> 01:13:27,146 After this deal we don't have to work 1068 01:13:42,434 --> 01:13:44,061 I've noticed police 1069 01:13:46,905 --> 01:13:48,532 Shit 1070 01:14:00,986 --> 01:14:03,717 He saw me 1071 01:14:05,924 --> 01:14:09,121 Why don't you go first it's not wise to die together 1072 01:14:09,261 --> 01:14:11,389 I'll go to drive the police away 1073 01:14:14,366 --> 01:14:16,494 Lead him to the net 1074 01:14:26,745 --> 01:14:28,736 Don't worry 1075 01:14:29,181 --> 01:14:32,515 If we can escape let's name a place to meet 1076 01:14:34,453 --> 01:14:35,682 After his entrance seal the neck 1077 01:14:35,821 --> 01:14:37,448 Roger 1078 01:14:45,330 --> 01:14:49,733 Move to the town they dare not do anything silly there 1079 01:14:53,872 --> 01:14:55,431 Officer Wong he hasn't followed 1080 01:14:55,574 --> 01:14:57,167 What's wrong Why didn't he enter 1081 01:14:57,309 --> 01:14:58,435 Officer Wong arrest him 1082 01:14:58,577 --> 01:15:00,045 Arrest him he's betrayed us 1083 01:15:00,179 --> 01:15:03,376 Fill the space Chiwa fill the space 1084 01:15:14,393 --> 01:15:17,522 I think he wants to get rid of us use plan B 1085 01:15:17,663 --> 01:15:19,222 If we carry out plan B leave him to the SDU 1086 01:15:19,364 --> 01:15:20,832 I can't take care of his safety 1087 01:15:20,966 --> 01:15:22,434 No 1088 01:15:22,568 --> 01:15:24,263 He is no longer a police 1089 01:15:24,403 --> 01:15:25,302 He is 1090 01:15:25,437 --> 01:15:28,532 What's wrong with you You have been trusting him 1091 01:15:29,208 --> 01:15:31,609 Carry out plan B We have no other choice 1092 01:15:31,743 --> 01:15:33,734 Please don't 1093 01:15:37,282 --> 01:15:39,182 Stick to plan A 1094 01:15:42,554 --> 01:15:43,885 What's wrong with you 1095 01:15:44,022 --> 01:15:46,252 One of our buddies is in the car I'd give a hand 1096 01:15:46,391 --> 01:15:47,552 Thank you 1097 01:16:04,910 --> 01:16:06,469 Officer Wong he hasn't followed 1098 01:16:06,612 --> 01:16:08,046 Buddies stop him 1099 01:16:08,180 --> 01:16:09,272 don't let him move to the highways 1100 01:16:09,414 --> 01:16:10,939 Stop him 1101 01:16:16,989 --> 01:16:18,514 Sir we can't stop him 1102 01:16:18,657 --> 01:16:20,887 He's now on the highway 1103 01:16:30,435 --> 01:16:34,133 There are many cars around they won't mess up 1104 01:17:05,771 --> 01:17:07,364 Stop all the cars from entering the highway 1105 01:17:07,506 --> 01:17:09,304 Clear the road change to plan B 1106 01:17:09,441 --> 01:17:10,738 Inform the nearest hospital and fire service station 1107 01:17:10,876 --> 01:17:12,867 Get ready to handle large amount of casualties 1108 01:17:18,083 --> 01:17:20,450 Move the car aside 1109 01:17:29,161 --> 01:17:31,425 Sir we are approaching town 1110 01:17:31,563 --> 01:17:33,463 What are we going to do 1111 01:17:36,401 --> 01:17:37,926 Car control is here 1112 01:17:38,070 --> 01:17:40,903 Let one car tail them and stop them 1113 01:17:41,773 --> 01:17:42,467 No way 1114 01:17:42,608 --> 01:17:43,939 There are many vehicles it'll hurt many innocent people 1115 01:17:44,076 --> 01:17:45,601 I don't need you to remind me that 1116 01:17:45,744 --> 01:17:47,872 Stop them now 1117 01:17:49,047 --> 01:17:49,912 OK Hurry up 1118 01:17:50,048 --> 01:17:51,607 Come on we get a missile in the back 1119 01:17:51,750 --> 01:17:53,047 They're not going to try anything 1120 01:17:53,185 --> 01:17:54,414 We go to the place with a lot of people 1121 01:17:54,553 --> 01:17:55,418 That's our last chance 1122 01:17:55,554 --> 01:17:56,851 We can get away there 1123 01:17:56,989 --> 01:17:59,583 Just turn here come on 1124 01:18:07,199 --> 01:18:10,169 Missiles may be found in the car ask them not to fire 1125 01:18:10,669 --> 01:18:12,194 Move forward 1126 01:18:20,212 --> 01:18:21,407 They've just passed our road block 1127 01:18:21,546 --> 01:18:22,877 Now they are heading for the urban district 1128 01:18:23,015 --> 01:18:25,609 We have no way to stop their car 1129 01:18:51,810 --> 01:18:53,437 Don't move 1130 01:18:55,947 --> 01:18:58,882 Officer Wong he hasn't betrayed us 1131 01:18:59,017 --> 01:19:00,075 All units pay attention 1132 01:19:00,218 --> 01:19:01,583 Leung Kaho may be our man 1133 01:19:01,720 --> 01:19:03,347 Take good care 1134 01:19:04,856 --> 01:19:06,551 I gave you that gun 1135 01:19:06,692 --> 01:19:10,026 You can never escape again surrender now 1136 01:19:18,070 --> 01:19:19,834 What are they doing 1137 01:20:01,947 --> 01:20:04,439 Jump over jump 1138 01:20:06,651 --> 01:20:08,642 Jump over here Hurry up 1139 01:21:36,508 --> 01:21:37,976 Help him to leave here at once 1140 01:21:38,109 --> 01:21:40,635 Help him Hurry up 1141 01:21:40,779 --> 01:21:42,304 The missile may explode anytime 1142 01:21:42,447 --> 01:21:46,008 stay back 1143 01:22:30,795 --> 01:22:33,856 Ho Dangerous 1144 01:22:33,999 --> 01:22:34,864 Clear the scene 1145 01:22:35,000 --> 01:22:36,229 why hasn't the bomb disposal officers come yet 1146 01:22:36,368 --> 01:22:37,233 How is the situation here 1147 01:22:37,369 --> 01:22:38,427 Officer Wong we can't enter 1148 01:22:38,570 --> 01:22:40,095 because of the missile 1149 01:22:40,338 --> 01:22:42,864 We can only go in by using chopper or boat 1150 01:22:43,008 --> 01:22:44,806 Have the firemen arrived yet 1151 01:22:44,943 --> 01:22:46,502 It's burning the missile may explode any time 1152 01:22:46,645 --> 01:22:48,272 No one dares to move close to it 1153 01:22:50,982 --> 01:22:53,815 Dan come out if you have guts 1154 01:22:54,286 --> 01:22:56,414 I think it's too difficult to make you understand 1155 01:22:56,655 --> 01:23:00,091 You're sick How can you give up fifty million 1156 01:23:09,334 --> 01:23:11,666 Why are you as stupid as they are 1157 01:23:11,803 --> 01:23:14,738 Haven't you imagined that if I am arrested 1158 01:23:14,873 --> 01:23:16,773 just making me stronger 1159 01:23:16,908 --> 01:23:19,741 I'm going to learn more courses 1160 01:23:38,196 --> 01:23:41,894 Think reversely 1161 01:23:59,651 --> 01:24:02,848 Officer Wong we are advised by the bomb disposal officer to retreat 1162 01:24:04,656 --> 01:24:05,782 How is the situation inside 1163 01:24:05,924 --> 01:24:07,016 Aren't you going to dispose the bombs 1164 01:24:07,158 --> 01:24:08,250 We can't handle it we've passed it to the military department 1165 01:24:08,393 --> 01:24:10,953 What's that problem My buddy is still inside 1166 01:24:11,096 --> 01:24:13,087 Ho 1167 01:24:13,231 --> 01:24:15,723 It's dangerous Ho 1168 01:24:33,251 --> 01:24:35,845 It's you who taught me to mind my back 1169 01:24:53,371 --> 01:24:57,638 I don't understand we are friends 1170 01:24:57,776 --> 01:24:59,710 Why do you want to arrest me 1171 01:24:59,844 --> 01:25:01,369 It's simple 1172 01:25:02,347 --> 01:25:05,112 I am a cop you are a thief 1173 01:25:05,250 --> 01:25:08,015 You are a bad guy too you killed the police in China 1174 01:25:08,153 --> 01:25:13,887 I didn't I just saved them 1175 01:25:15,093 --> 01:25:18,927 Have you forgotten the electric bar 1176 01:25:19,064 --> 01:25:22,864 Money don't you want money 1177 01:25:26,638 --> 01:25:28,629 You just want to be a fucking hero 1178 01:25:28,773 --> 01:25:31,071 Do you know who you work for 1179 01:25:31,209 --> 01:25:33,940 Police Police is my ass 1180 01:25:34,312 --> 01:25:36,804 I am very sure what I am doing 1181 01:25:38,883 --> 01:25:41,375 I don't want to be a hero 1182 01:25:41,519 --> 01:25:43,613 I just hope people know that 1183 01:25:43,755 --> 01:25:47,453 I can be a real police 1184 01:25:47,592 --> 01:25:49,492 I arrest you now 1185 01:25:49,627 --> 01:25:51,356 OK Come on 1186 01:25:51,496 --> 01:25:53,726 Come get me 1187 01:26:00,438 --> 01:26:01,633 The missile is going to blow 1188 01:26:01,773 --> 01:26:04,140 You'd better wait for death right here 1189 01:26:16,121 --> 01:26:17,919 Ho 1190 01:26:18,056 --> 01:26:21,617 Don't go there 1191 01:27:36,067 --> 01:27:37,535 You want to save the world 1192 01:27:37,669 --> 01:27:39,569 Let me give you a hand 1193 01:27:45,143 --> 01:27:46,668 Officer Wong guys from the helicopter reported that 1194 01:27:46,811 --> 01:27:48,802 a container truck rushed out of the go down 1195 01:27:48,947 --> 01:27:50,437 Check who is driving it 1196 01:27:50,582 --> 01:27:53,916 The car is burning we can see nothing 1197 01:29:12,063 --> 01:29:16,694 Ho 1198 01:29:18,503 --> 01:29:20,062 See whether the frogmen have been here or not 1199 01:29:20,204 --> 01:29:21,831 Not yet 1200 01:29:22,473 --> 01:29:23,634 No matter how 1201 01:29:23,775 --> 01:29:25,300 Find out the body 1202 01:29:25,443 --> 01:29:27,207 Yes sir 1203 01:29:27,478 --> 01:29:29,708 Ho 1204 01:29:32,216 --> 01:29:33,843 Officer Wong 1205 01:29:42,260 --> 01:29:44,388 Officer Wong that's Kaho 1206 01:29:45,396 --> 01:29:48,127 Come and help 1207 01:29:50,234 --> 01:29:51,759 Careful 1208 01:29:56,841 --> 01:29:59,538 Ho 1209 01:29:59,677 --> 01:30:05,639 Ho 1210 01:30:07,018 --> 01:30:08,952 Firstaid 1211 01:30:09,087 --> 01:30:11,556 Ho 1212 01:30:11,689 --> 01:30:13,088 Have you seen Dan 1213 01:30:13,224 --> 01:30:15,818 Be strong Ho 1214 01:30:19,330 --> 01:30:25,292 Ho you'll be alright 1215 01:30:32,477 --> 01:30:35,447 Send someone to lead the way Hurry up 1216 01:30:41,386 --> 01:30:44,378 Officer Wong we can't find Dan's body 1217 01:30:44,522 --> 01:30:45,683 And the evidences had been exploded into pieces 1218 01:30:45,823 --> 01:30:47,587 Do you still trust him 1219 01:30:47,725 --> 01:30:48,954 If someone doesn't trust him yet 1220 01:30:49,093 --> 01:30:50,424 can he still claim himself a human being 1221 01:30:50,561 --> 01:30:52,188 I don't think you are 1222 01:30:52,330 --> 01:30:55,163 Haven't you asked him why didn't he betray you even 1223 01:30:55,299 --> 01:30:56,858 though you treated him like that 1224 01:30:57,001 --> 01:30:58,230 I've already asked this question 1225 01:30:58,369 --> 01:30:59,427 What's the answer 1226 01:30:59,570 --> 01:31:01,698 He said if he was the handler 1227 01:31:01,839 --> 01:31:03,466 under such condition 1228 01:31:03,608 --> 01:31:05,269 he wouldn't have trusted the undercover 1229 01:31:05,410 --> 01:31:07,105 But judging from what he did 1230 01:31:07,245 --> 01:31:09,270 It didn't match the psychological logic 1231 01:31:09,414 --> 01:31:10,381 Think There may be exceptions 1232 01:31:10,515 --> 01:31:13,610 From all the information we've got it seems that he'd have betrayed us 1233 01:31:15,053 --> 01:31:16,612 Police Officer Leung Kaho can be described as 1234 01:31:16,754 --> 01:31:18,244 the glory of the police force 1235 01:31:18,389 --> 01:31:20,084 He has established a solid image 1236 01:31:20,224 --> 01:31:23,159 of being a decent police 1237 01:31:23,294 --> 01:31:23,954 Although 1238 01:31:24,095 --> 01:31:26,928 we can only praise him by a little medal 1239 01:31:27,065 --> 01:31:28,863 in fact what he has gained 1240 01:31:29,000 --> 01:31:32,994 is the invaluable pride of his integrity 1241 01:31:33,137 --> 01:31:38,405 And this is the pride of our police force too 87113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.