All language subtitles for The_Night_2020_WEBRip_x264_AAC-YTS_MX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:07,070 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 2 00:00:07,094 --> 00:00:12,094 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 3 00:00:12,118 --> 00:00:19,118 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 4 00:01:12,531 --> 00:01:13,574 Ini sudah malam. 5 00:01:17,578 --> 00:01:19,288 Semuanya, tutup matamu. 6 00:01:24,543 --> 00:01:27,462 Mafia... buka matamu. 7 00:01:30,924 --> 00:01:33,886 Mafia... bunuh seseorang. 8 00:01:37,556 --> 00:01:39,641 Mafia... tutup matamu. 9 00:01:43,520 --> 00:01:46,231 Dokter... buka matamu. 10 00:01:48,650 --> 00:01:51,403 Dokter... selamatkan seseorang. 11 00:01:58,368 --> 00:02:01,330 Dokter... tutup matamu. 12 00:02:08,127 --> 00:02:09,795 Sudah pagi. Bangun. 13 00:02:10,464 --> 00:02:13,759 Tadi malam, Mafia membunuh seseorang. 14 00:02:13,842 --> 00:02:16,053 Dokter tidak menebak dengan benar. 15 00:02:16,136 --> 00:02:18,138 Dan siapa yang terbunuh... 16 00:02:18,722 --> 00:02:19,640 Sara. 17 00:02:19,723 --> 00:02:22,684 Oh ayolah, Dokter. 18 00:02:26,063 --> 00:02:28,023 Ayo ambil suara. 19 00:02:28,106 --> 00:02:29,775 Yang akan bilang, Babak? 20 00:02:33,362 --> 00:02:35,364 Lihat wanita itu. Dia senang. 21 00:02:35,781 --> 00:02:36,865 Baik. 22 00:02:36,949 --> 00:02:38,825 Siapa yang mengira itu Mohsen? 23 00:02:39,451 --> 00:02:41,328 Kau membuat kesalahan. Angkat tanganmu. 24 00:02:42,371 --> 00:02:43,497 Kau akan melihat. 25 00:02:43,789 --> 00:02:45,123 Siapa yang mengira itu Farhad? 26 00:02:48,377 --> 00:02:49,795 Siapa yang mengira itu Neda? 27 00:02:52,130 --> 00:02:53,423 Ayolah. 28 00:02:54,341 --> 00:02:56,009 Neda, pertahankan dirimu. 29 00:02:56,093 --> 00:02:57,803 Kau membuat kesalahan. 30 00:02:57,886 --> 00:03:00,806 Salah satu dari kalian adalah warga negara. 31 00:03:01,056 --> 00:03:03,267 Kau membuatku keluar menjadi Mafia. 32 00:03:03,350 --> 00:03:04,977 Kau membiarkan mereka menang. 33 00:03:05,435 --> 00:03:06,770 Ada yang membeli itu? 34 00:03:07,396 --> 00:03:08,480 Terima kasih banyak. 35 00:03:08,564 --> 00:03:09,606 Maaf Neda. 36 00:03:09,690 --> 00:03:11,233 Kau telah dihukum mati. 37 00:03:11,316 --> 00:03:12,484 Kata-kata terakhirmu. 38 00:03:12,568 --> 00:03:13,569 Kata-kata terakhirku? 39 00:03:13,819 --> 00:03:15,863 Babak, jaga bayi kita. 40 00:03:17,406 --> 00:03:18,782 Aku kalah dalam permainan. 41 00:03:18,866 --> 00:03:20,784 Itu hanya permainan, sayang. 42 00:03:20,868 --> 00:03:23,245 Jangan khawatirkan Shabnam. Aku akan mencarikannya ibu yang manis. 43 00:03:23,662 --> 00:03:26,874 Hantuku akan mencarimu dan mencabut matamu. 44 00:03:26,957 --> 00:03:28,667 Kau membuatku merinding. 45 00:03:28,959 --> 00:03:30,043 Tidak lucu. 46 00:03:30,127 --> 00:03:31,503 Mafia adalah pemenangnya. 47 00:03:32,379 --> 00:03:33,839 Neda dan Sara sama-sama warga negara. 48 00:03:35,465 --> 00:03:36,717 Lihat, sudah kubilang. 49 00:03:36,800 --> 00:03:40,387 Tapi kalian berdua sangat pandai berbohong. Sulit untuk mempercayai kata yang kau ucapkan. 50 00:03:40,512 --> 00:03:41,847 Lalu siapa itu? 51 00:03:41,930 --> 00:03:44,099 Jelas sekali, Babak. 52 00:03:44,183 --> 00:03:45,184 Babak dan Mohsen. 53 00:03:45,267 --> 00:03:47,269 Aku memberi tahu Farhad namun dia terlalu keras kepala. 54 00:03:48,103 --> 00:03:50,772 Ayolah. Mari kita foto. 55 00:03:50,939 --> 00:03:52,149 Lupakan ini. 56 00:03:53,358 --> 00:03:54,318 Dimana kau menaruhnya? 57 00:03:54,401 --> 00:03:55,402 Ada di dalam freezer. 58 00:03:55,777 --> 00:03:57,905 Neda, periksa Shabnam. Pastikan dia tidak bangun. 59 00:03:57,988 --> 00:03:59,865 Dia tertidur. Monitornya ada di sakuku. 60 00:04:00,240 --> 00:04:02,409 Kurasa aku akan menyiapkan barbekyu. 61 00:04:03,619 --> 00:04:05,579 Aku tahu merek ini. 62 00:04:05,662 --> 00:04:07,372 Ini tidak cocok. 63 00:04:07,623 --> 00:04:09,082 Kau akan baik-baik saja, serahkan. 64 00:04:09,166 --> 00:04:10,834 Membuatku muntah. 65 00:04:10,918 --> 00:04:12,461 Dimana gelasnya? 66 00:04:14,171 --> 00:04:16,214 Nyonya-nyonya. Siapa yang siap minum? 67 00:04:16,298 --> 00:04:18,050 Aku sedang menyusui. 68 00:04:18,800 --> 00:04:22,513 Itu bagus untukmu. Ini akan membuat bayi tertidur sepanjang malam. 69 00:04:22,596 --> 00:04:24,056 - Dia gila. - Mau satu? 70 00:04:24,139 --> 00:04:25,224 Aku akan mengambil satu. 71 00:04:26,141 --> 00:04:27,434 Ada lagi? 72 00:04:27,518 --> 00:04:28,977 Kau tahu Mohsen dan aku tidak minum. 73 00:04:29,311 --> 00:04:31,271 Kalian adalah pemburu pesta. 74 00:04:32,105 --> 00:04:34,608 Jadi itu kau, aku dan sedikit untuk Sara. 75 00:04:35,651 --> 00:04:38,987 Jangan berlebihan dan mabuk. 76 00:04:39,696 --> 00:04:41,949 Jangan seperti itu. 77 00:04:42,783 --> 00:04:44,576 Hanya beberapa obat untuk sakit gigiku. 78 00:04:44,868 --> 00:04:47,120 Aku serius. Aku tidak ingin menghadapinya. 79 00:04:47,371 --> 00:04:48,455 Tenang saja. 80 00:04:48,539 --> 00:04:49,706 Kami membutuhkan seseorang untuk menjagamu. 81 00:04:49,790 --> 00:04:51,124 Di mana anak-anak tidur? 82 00:04:53,460 --> 00:04:55,170 Mereka satu kamar dengan Shabnam. 83 00:05:05,514 --> 00:05:06,723 Anak-anak. Ayo keluar. 84 00:05:07,432 --> 00:05:09,268 Apa yang sedang kalian lakukan? 85 00:05:10,269 --> 00:05:11,728 Ayolah, dia sudah bangun. 86 00:05:11,979 --> 00:05:13,856 Jangan bangunkan dia. Biarkan dia tidur. 87 00:05:14,481 --> 00:05:15,816 Apakah dia sudah bangun? 88 00:05:24,241 --> 00:05:25,242 Sayang. 89 00:05:25,993 --> 00:05:27,828 Gadisku yang cantik. 90 00:05:28,078 --> 00:05:30,247 Tidurlah. Tidurlah cintaku. 91 00:05:31,290 --> 00:05:32,791 Ada apa? 92 00:05:33,584 --> 00:05:34,585 Apa yang terjadi? 93 00:05:35,335 --> 00:05:37,546 Mengapa kau melihatku seperti itu? 94 00:05:38,505 --> 00:05:39,506 Tidurlah. 95 00:05:41,175 --> 00:05:42,176 Tidurlah sayang. 96 00:06:11,038 --> 00:06:13,290 Maryam. Buka matamu. 97 00:06:13,582 --> 00:06:15,959 Lihat aku, panggil aku. 98 00:06:16,043 --> 00:06:19,546 Ini siang hari. Matahari terbit... 99 00:06:20,714 --> 00:06:23,800 Kami harus mempelajari ini sebelum kami dapat mengajarimu. 100 00:06:23,884 --> 00:06:25,093 Kau harus mempelajarinya. 101 00:06:25,385 --> 00:06:27,012 Kita harus mempelajarinya. 102 00:06:27,137 --> 00:06:28,138 Lakukan ini. 103 00:06:28,805 --> 00:06:29,806 Sama-sama. 104 00:06:30,557 --> 00:06:31,934 Seperti ini? 105 00:06:32,017 --> 00:06:34,019 Tidak. Letakkan di tengah. 106 00:06:34,102 --> 00:06:36,146 Kau belum pernah melakukan ini sebelumnya? 107 00:06:36,563 --> 00:06:37,773 Seperti ini. 108 00:06:38,023 --> 00:06:39,483 Ya, itu lebih baik. 109 00:06:39,566 --> 00:06:41,443 Aku belajar sedikit. 110 00:06:41,693 --> 00:06:42,694 Sudah selesai dilakukan dengan baik. 111 00:06:42,778 --> 00:06:46,782 Kau tahu minggu lalu untuk pertama kalinya aku membuat subzi gourmet... 112 00:06:46,907 --> 00:06:49,576 ...dan Farhad sangat terkesan. 113 00:06:49,743 --> 00:06:50,744 Bravo. 114 00:06:50,827 --> 00:06:51,745 Sangat bagus. 115 00:06:51,828 --> 00:06:52,746 Terima kasih. 116 00:06:52,829 --> 00:06:54,665 Apakah kalian sudah memutuskan anak kedua? 117 00:06:54,915 --> 00:06:56,083 Satu sudah cukup. 118 00:06:56,166 --> 00:06:59,378 Ketika Barbod tumbuh sedikit, aku akan mendapatkan yang kedua. 119 00:06:59,461 --> 00:07:00,504 Itu sulit dikendalikan. 120 00:07:00,587 --> 00:07:02,965 Anak tunggal menjadi manja. 121 00:07:03,215 --> 00:07:06,260 Aku tidak ingin dia sendirian. Tidak adil. 122 00:07:06,802 --> 00:07:09,763 Aku tidak keberatan satu sama lain, tetapi ini sangat sulit. 123 00:07:09,847 --> 00:07:11,723 Hanya satu yang menjadi perjuangan. 124 00:07:11,807 --> 00:07:13,225 Shabnam adalah anak yang baik. 125 00:07:13,308 --> 00:07:15,018 Apa yang akan kau lakukan jika kau memiliki anak laki-laki? 126 00:07:15,102 --> 00:07:18,397 Shabnam adalah anak yang pendiam. Kami orang-orang yang gelisah. 127 00:07:18,480 --> 00:07:21,108 Untung kau menunggu sebelum memilikinya. 128 00:07:22,401 --> 00:07:23,819 Mengapa? 129 00:07:24,486 --> 00:07:27,447 Kau sendirian di Iran saat Babak ada di sini. 130 00:07:28,073 --> 00:07:29,366 Itu akan sulit. 131 00:07:29,449 --> 00:07:30,450 Itu benar. 132 00:07:30,826 --> 00:07:31,827 Ya? 133 00:07:31,910 --> 00:07:32,828 Bisakah aku mendapatkan tusuk sate? 134 00:07:32,911 --> 00:07:35,289 Ya, sayang. 135 00:07:35,372 --> 00:07:36,373 Apa itu? 136 00:07:38,625 --> 00:07:39,626 Aku baru saja mendapatkannya hari ini. 137 00:07:39,710 --> 00:07:40,878 Lihat dirimu. 138 00:07:40,961 --> 00:07:42,379 Aku tidak tahu kau punya tato. 139 00:07:42,462 --> 00:07:44,173 Aku ingin bengkaknya hilang dulu. 140 00:07:44,256 --> 00:07:45,549 - Apakah kau menyukainya? - Ya. 141 00:07:45,632 --> 00:07:46,633 Apakah Babak menyukainya? 142 00:07:46,717 --> 00:07:47,968 Setengah lainnya ada di lengannya. 143 00:07:48,051 --> 00:07:48,969 Betapa mewahnya. 144 00:07:49,052 --> 00:07:49,970 Aku tahu. 145 00:07:50,053 --> 00:07:51,889 Aku ingin yang seperti milikmu. 146 00:07:51,972 --> 00:07:54,933 Ketika kami berdua memutuskan untuk mendapatkannya, aku taruh di sini. 147 00:07:55,017 --> 00:07:56,101 Apa itu? 148 00:07:56,185 --> 00:07:57,311 Aku benar-benar tidak tahu. 149 00:07:57,394 --> 00:07:58,687 Itu ada di buku seniman tato. 150 00:07:58,770 --> 00:07:59,730 Kau tidak tahu? 151 00:07:59,813 --> 00:08:00,814 Kau spesial. 152 00:08:00,898 --> 00:08:02,107 Ini sangat unik. 153 00:08:09,907 --> 00:08:10,908 Ada apa? 154 00:08:13,994 --> 00:08:17,122 Sakit gigi ini membunuhku sepanjang malam. 155 00:08:17,706 --> 00:08:20,083 Aku bisa membawakanmu sesuatu dari rumah sakit. 156 00:08:23,337 --> 00:08:25,797 Itu terjadi begitu tiba-tiba. 157 00:08:33,138 --> 00:08:34,222 Apakah kau sudah berhenti? 158 00:08:36,558 --> 00:08:37,558 Seperti itulah. 159 00:08:39,311 --> 00:08:41,813 Neda peka terhadapnya. Dia menderita asma. 160 00:08:42,688 --> 00:08:44,274 Aku tidak merokok di dalam rumah. 161 00:08:47,110 --> 00:08:49,571 Neda tidak masalah? Apakah dia sudah menetapkan? 162 00:08:52,783 --> 00:08:54,535 Kami melakukannya lagi. 163 00:08:57,496 --> 00:08:59,331 Dia rindu rumah. 164 00:08:59,831 --> 00:09:02,751 Dia mencoba menyukainya di sini demi Shabnam. 165 00:09:03,502 --> 00:09:04,711 Apakah kalian berdua bahagia? 166 00:09:06,296 --> 00:09:09,132 Dia bahagia, dan aku bahagia. 167 00:09:10,425 --> 00:09:11,927 Itu hebat. 168 00:09:16,181 --> 00:09:17,808 Kau hampir tidak ada hari ini, Dokter. 169 00:09:19,434 --> 00:09:21,854 Sejak aku dipindahkan ke unit darurat... 170 00:09:21,937 --> 00:09:22,938 ...pekerjaanku menjadi sulit. 171 00:09:24,606 --> 00:09:26,984 Seberapa sulit itu? Kau menusuk orang dengan jarum. 172 00:09:28,527 --> 00:09:30,070 Apa yang kau tahu? 173 00:09:34,199 --> 00:09:35,826 Pernah dalam situasi... 174 00:09:36,827 --> 00:09:40,038 ...di mana seseorang dibawa ke UGD di bawah arlojimu,... 175 00:09:40,956 --> 00:09:43,584 ...dan sekeras kau mencoba menyelamatkan mereka... 176 00:09:43,667 --> 00:09:44,960 ...tidak ada jalan? 177 00:09:47,254 --> 00:09:49,673 Pagi ini, seorang gadis muda datang pada jam 3:00 pagi. 178 00:09:49,840 --> 00:09:51,216 Dia adalah pasien terakhirku. 179 00:10:03,395 --> 00:10:05,189 Apakah kau mengenalnya? 180 00:10:17,075 --> 00:10:18,869 Kalian berdua melakukannya lagi? 181 00:10:19,620 --> 00:10:21,371 Mohsen bilang makan malam sudah siap. 182 00:10:21,872 --> 00:10:22,873 Baik. 183 00:10:25,042 --> 00:10:28,420 Ayolah. Ayo makan malam. 184 00:10:33,091 --> 00:10:34,635 Teman-teman, dingin sekali. Jangan keluar. 185 00:10:34,801 --> 00:10:35,636 Menghabiskan malam. 186 00:10:35,719 --> 00:10:37,721 Aku tahu, tapi lebih baik kita kembali. 187 00:10:37,804 --> 00:10:39,431 Terimakasih untuk semuanya. 188 00:10:39,515 --> 00:10:42,309 Mohsen, terima kasih. Kami bersenang-senang. 189 00:10:42,392 --> 00:10:43,393 Dengan senang hati. 190 00:10:45,812 --> 00:10:47,147 - Terima kasih banyak. - Dah, Elahe. 191 00:10:47,231 --> 00:10:48,774 Ambil ini juga, terima kasih. 192 00:10:51,610 --> 00:10:52,569 Kau baik-baik saja? 193 00:10:52,653 --> 00:10:53,654 Ya. 194 00:10:54,655 --> 00:10:56,782 Aku akan mengambilkannya untukmu. 195 00:11:10,879 --> 00:11:12,798 Kau tidak menyelesaikan ceritamu. 196 00:11:12,881 --> 00:11:14,174 Tidak apa, sudahlah. 197 00:11:16,969 --> 00:11:19,346 Aku sudah memberitahumu ratusan kali. 198 00:11:19,429 --> 00:11:21,807 Katakan semuanya, atau jangan sebutkan sama sekali. 199 00:11:22,599 --> 00:11:26,353 Aku ingin mengatakan sesuatu tapi tidak ingin itu merusak malam kita. 200 00:11:27,104 --> 00:11:28,397 Bicara lagi nanti. 201 00:11:28,480 --> 00:11:30,357 Jaga dirimu. Kita akan berbincang lagi nanti. 202 00:11:31,441 --> 00:11:32,401 Farhad, dengan senang hati. 203 00:11:32,484 --> 00:11:33,610 Kau juga. 204 00:11:33,694 --> 00:11:34,945 Malam luar biasa. 205 00:11:35,028 --> 00:11:36,154 Selamat malam sayang, terima kasih. 206 00:11:37,072 --> 00:11:38,198 Aku akan mengemudi. 207 00:11:38,282 --> 00:11:39,199 Mengapa? 208 00:11:39,283 --> 00:11:40,534 Kau ingin mengemudi seperti ini? 209 00:11:40,617 --> 00:11:41,535 Kenapa tidak? 210 00:11:41,618 --> 00:11:42,786 Karena kau sedang mabuk. Berikan padaku. 211 00:11:42,870 --> 00:11:45,122 Lebih baik daripada memiliki SIM yang ditangguhkan. Masuk. 212 00:11:45,831 --> 00:11:48,333 Ayolah, bayinya akan bangun. 213 00:13:37,276 --> 00:13:38,819 Apa yang dibicarakan Farhad? 214 00:13:39,069 --> 00:13:41,697 Apa kesepakatanmu dengan Farhad? 215 00:13:42,990 --> 00:13:45,868 Kalian berdua sama. 216 00:13:46,159 --> 00:13:48,954 Kau tahu bagaimana dia. 217 00:13:49,204 --> 00:13:51,665 Dia tidak terlihat sehat. Aku bertanya, tapi dia tidak bilang apa-apa. 218 00:13:55,836 --> 00:13:56,837 Halo, Mohsen. 219 00:13:57,921 --> 00:13:59,214 Ya? 220 00:14:02,384 --> 00:14:04,553 Lupakan. Tidak ada yang bisa aku lakukan sekarang. 221 00:14:05,721 --> 00:14:08,140 Tidak, aku akan mendapatkannya saat aku melihatmu. 222 00:14:09,057 --> 00:14:09,975 Baik. 223 00:14:10,058 --> 00:14:13,061 Terima kasih, itu malam yang menyenangkan. Selamat tinggal. 224 00:14:14,104 --> 00:14:15,731 Apa yang dia katakan? 225 00:14:16,315 --> 00:14:17,858 Aku meninggalkan pengisi daya ponselku. 226 00:14:18,775 --> 00:14:20,736 Baik kau tidak meninggalkan dirimu sendiri. 227 00:14:21,195 --> 00:14:23,363 Ayo kembali dan tidur di sana. 228 00:14:23,655 --> 00:14:25,699 Aku bilang kita tidak akan tinggal. Aku tidak akan kembali. 229 00:14:25,782 --> 00:14:27,409 Aku ingin tidur di tempat tidurku sendiri. 230 00:14:29,620 --> 00:14:31,163 Apakah kau memperhatikan? 231 00:14:32,915 --> 00:14:35,542 Apa yang dilakukannya? Ini gila. 232 00:14:37,419 --> 00:14:38,420 Dikatakan belok kanan. 233 00:14:38,712 --> 00:14:39,838 Jalan terus. 234 00:14:39,922 --> 00:14:41,548 Tunggu, mari kita lihat ke mana harus pergi. 235 00:14:42,925 --> 00:14:44,009 Hati-Hati! 236 00:14:47,513 --> 00:14:48,889 Kau membangunkan bayi. 237 00:14:51,475 --> 00:14:53,560 Gerakkan tanganmu, aku ingin mundur. 238 00:14:53,644 --> 00:14:54,770 Untuk apa? Kau tidak bisa... 239 00:14:55,729 --> 00:14:56,730 Tidak ada putar balik di depan. 240 00:14:56,813 --> 00:14:58,357 Kau tidak bisa mundur. Jalan terus. 241 00:14:58,440 --> 00:14:59,358 Berhenti bicara. 242 00:14:59,441 --> 00:15:00,359 Ya Tuhan. 243 00:15:09,952 --> 00:15:11,662 Bertingkah gila. 244 00:15:11,745 --> 00:15:13,830 Perhatikan jalan. 245 00:15:15,040 --> 00:15:18,377 Ada sesuatu di jalan. Hati-Hati! 246 00:15:19,545 --> 00:15:20,546 Kau menabraknya. 247 00:15:20,796 --> 00:15:21,922 Apa yang sedang kau bicarakan? 248 00:15:22,005 --> 00:15:23,423 Lihat saja kemana tujuanmu! 249 00:15:25,759 --> 00:15:27,970 Jangan minum jika kau tidak bisa mengatasinya. 250 00:15:28,053 --> 00:15:30,889 Kau tahu bagaimana merusak malam. 251 00:15:30,973 --> 00:15:32,099 Kau terlalu banyak mengomel. 252 00:15:32,182 --> 00:15:33,392 Kenapa kau duduk. Pergilah memeriksanya. 253 00:15:33,684 --> 00:15:34,768 Apa? Pergi periksa apa? 254 00:15:34,852 --> 00:15:36,353 Lihat apa yang kau lakukan. 255 00:15:36,436 --> 00:15:39,147 Apa yang telah aku lakukan? Itu hanya seekor kucing, lalu kenapa? 256 00:15:40,482 --> 00:15:41,984 Mengapa semuanya menjadi masalah? 257 00:15:54,079 --> 00:15:55,205 Apa yang terjadi? 258 00:15:55,289 --> 00:15:56,290 Tidak ada. 259 00:15:56,665 --> 00:15:58,166 Apa maksudmu tidak ada? 260 00:16:03,505 --> 00:16:04,673 Tidak terjadi apa-apa. 261 00:16:05,048 --> 00:16:06,675 Suara apa itu? 262 00:16:06,758 --> 00:16:08,635 Lihatlah sendiri jika kau tidak mempercayaiku. 263 00:16:10,095 --> 00:16:11,597 Beri aku tas Shabnam. 264 00:16:13,473 --> 00:16:14,766 Halo sayang. 265 00:16:16,226 --> 00:16:17,227 Sayang. 266 00:16:25,694 --> 00:16:27,029 Buang ini ke tempat sampah. 267 00:17:16,869 --> 00:17:18,121 Ayo. 268 00:17:26,003 --> 00:17:27,381 Tolong biarkan aku mengemudi. 269 00:17:27,756 --> 00:17:29,633 Maukah kau berhenti? 270 00:17:30,050 --> 00:17:31,718 Apa bedanya? 271 00:17:31,802 --> 00:17:33,679 Kita harus kembali ke rumah Muhsin. 272 00:17:33,762 --> 00:17:36,807 Aku bilang kita tidak akan kembali, jadi mengapa aku harus kembali? 273 00:17:36,890 --> 00:17:37,975 Kau sangat keras kepala. 274 00:17:38,058 --> 00:17:40,769 Kau tidak akan membiarkan aku mengemudi, kau tidak akan kembali. 275 00:17:41,228 --> 00:17:44,273 Aku tidak ingin kau mengemudi. Kau tidak sehat. 276 00:17:44,356 --> 00:17:45,274 Apa yang salah denganku? 277 00:17:45,357 --> 00:17:46,275 Kau tidak memperhatikan. 278 00:17:46,358 --> 00:17:49,069 Jika kau sudah mengetahui semuanya, mengapa kau kehilangan SIM-mu di polisi? 279 00:17:49,152 --> 00:17:51,488 Apa hubungannya dengan itu? Aku tidak memiliki asuransi. 280 00:17:51,572 --> 00:17:52,990 Lepaskan setelah berada di belakang kemudi. 281 00:17:53,323 --> 00:17:55,284 "SIM ku tidak denganku." Tinggalkan saja. 282 00:17:55,367 --> 00:17:56,660 Kau beri tahu aku, apa yang harus kita lakukan? 283 00:17:57,369 --> 00:17:59,329 - Katakan padaku... - Kau menolak semua yang aku katakan. 284 00:17:59,413 --> 00:18:00,747 Kau memberi tahu kami apa yang harus dilakukan, sayangku. 285 00:18:00,831 --> 00:18:02,207 Aku tidak tahu. Ayo pergi ke hotel. 286 00:18:02,457 --> 00:18:03,959 Untuk setengah jam perjalanan? 287 00:18:04,042 --> 00:18:05,836 Setengah jam yang lalu kau bilang, "Setengah jam." 288 00:18:05,919 --> 00:18:07,754 Kita sudah berkeliling selama 2 jam. 289 00:18:08,380 --> 00:18:09,923 Pikirkan tentang bayi malang itu. 290 00:18:14,928 --> 00:18:16,263 Kau mau pergi kemana? 291 00:18:16,346 --> 00:18:18,849 Kau mengatakan pergi ke hotel. Jadi ayo pergi. 292 00:18:18,932 --> 00:18:21,101 - Apa bisa aku lakukan? - Lakukan apapun yang kau inginkan. 293 00:18:45,542 --> 00:18:46,835 Apakah ini? 294 00:18:48,795 --> 00:18:50,088 Iya. 295 00:18:54,009 --> 00:18:56,136 Apakah kau tidak ingin pergi ke tempat yang lebih ramai? 296 00:18:56,220 --> 00:19:01,308 Ini yang paling dekat. Tidak ada bedanya. 297 00:19:06,146 --> 00:19:09,107 Berikan kausku. Di belakang. 298 00:19:13,487 --> 00:19:16,073 Tunggu. Ayo pergi bersama. 299 00:19:17,032 --> 00:19:19,326 Bawalah tas Shabnam. 300 00:20:18,719 --> 00:20:19,970 Tetap di sana, apa yang kau lakukan. 301 00:20:20,053 --> 00:20:21,430 Kenapa kau melakukan itu? 302 00:20:29,229 --> 00:20:30,814 Kau baik-baik saja? 303 00:20:33,442 --> 00:20:35,986 Lupakan dia, ayo pergi. 304 00:20:36,069 --> 00:20:37,571 Apa? 305 00:20:43,577 --> 00:20:45,037 Ayo masuk ke dalam. 306 00:20:52,920 --> 00:20:53,837 Selamat malam. 307 00:20:53,921 --> 00:20:54,880 Selamat datang di Hotel Normandie. 308 00:20:54,963 --> 00:20:56,173 Hai. Apa kabar? 309 00:20:56,256 --> 00:20:57,758 Baik. Terima kasih. 310 00:20:57,966 --> 00:20:59,801 Siapa pria di pintu depan? 311 00:21:00,427 --> 00:21:03,514 Maaf, aku tidak melihat siapa pun. 312 00:21:03,597 --> 00:21:05,474 Apa, apa terjadi sesuatu? 313 00:21:05,599 --> 00:21:07,226 Dia mengganggu keluargaku. 314 00:21:07,309 --> 00:21:08,936 Oh sayang! 315 00:21:10,938 --> 00:21:14,441 Aku akan memastikan, aku memeriksanya, jangan khawatir. 316 00:21:15,108 --> 00:21:17,361 Berapa malam kau akan menginap? 317 00:21:17,444 --> 00:21:19,446 Malam ini, malam ini saja. 318 00:21:22,783 --> 00:21:25,869 Oh, kau tahu yang tersedia di kami hanya yang suite. 319 00:21:25,953 --> 00:21:27,955 Tidak apa-apa. Baik. 320 00:21:28,622 --> 00:21:30,082 Siapa nama anda? 321 00:21:30,165 --> 00:21:31,375 Babak Naderi. 322 00:21:31,458 --> 00:21:34,127 T-A-D-E-R-I. 323 00:21:34,628 --> 00:21:37,965 Bisakah anda tanda tangan langsung di buku catatan? 324 00:21:39,299 --> 00:21:42,427 Seperti yang mungkin anda lihat, kami mengunci pintu di malam hari. 325 00:21:42,511 --> 00:21:45,889 Jadi jika anda ingin keluar, beri tahu saya... 326 00:21:45,973 --> 00:21:47,558 ...dan saya akan membukakan pintu untuk anda... 327 00:21:47,641 --> 00:21:50,978 ...dan mengunci kamar anda sendiri, akan memungkinkan anda masuk dari luar. 328 00:21:52,145 --> 00:21:56,149 Kumohon. Jangan pernah mendorong pintu. 329 00:21:57,651 --> 00:22:01,655 Dan ini kunci kamar anda. 330 00:22:04,324 --> 00:22:05,826 Terima kasih. 331 00:22:06,368 --> 00:22:10,581 Itu ada di lantai empat kamar 414. 332 00:22:10,664 --> 00:22:12,583 Dan lift ada di dekat sini. 333 00:22:12,666 --> 00:22:14,418 Selamat datang di Hotel Normandie. 334 00:22:14,501 --> 00:22:16,336 - Terima kasih. - Terima kasih. 335 00:23:17,064 --> 00:23:18,565 Dimana Shabnam? 336 00:23:18,649 --> 00:23:21,652 Aku mengganti pakaiannya dan menempatkannya di ruangan lain. 337 00:23:24,988 --> 00:23:26,031 Apakah dia tidur di sana? 338 00:23:26,114 --> 00:23:27,741 Ya, nyaman. 339 00:23:32,246 --> 00:23:34,790 Aku akan mandi, kau pergilah tidur. 340 00:23:34,873 --> 00:23:35,874 Baik. 341 00:26:07,526 --> 00:26:08,527 Neda. 342 00:26:13,365 --> 00:26:15,784 Bayinya bangun. 343 00:26:18,078 --> 00:26:20,080 Bangunlah, lihat apa yang dia inginkan. 344 00:26:39,099 --> 00:26:40,642 Ada apa, sayangku? 345 00:26:41,143 --> 00:26:42,644 Ada apa? 346 00:26:46,565 --> 00:26:48,317 Sayangku. Ada apa? 347 00:26:51,486 --> 00:26:54,990 Tidurlah, sayangku. Tidurlah. 348 00:27:00,037 --> 00:27:03,415 Jangan. Jangan, cintaku. 349 00:27:03,498 --> 00:27:04,791 Ibu! 350 00:27:10,506 --> 00:27:11,965 Ibu! 351 00:27:12,799 --> 00:27:14,176 Ibu! 352 00:27:30,817 --> 00:27:31,818 Hai. 353 00:27:33,654 --> 00:27:34,821 Apakah kau tersesat? 354 00:27:37,157 --> 00:27:38,992 Hei. 355 00:28:08,856 --> 00:28:12,192 Tidurlah, sayang. Tidur. 356 00:28:27,916 --> 00:28:29,251 Apa itu... 357 00:28:29,334 --> 00:28:30,627 Bukan apa-apa... 358 00:28:31,295 --> 00:28:33,672 Ini, sayang. Ambil ini. 359 00:28:34,381 --> 00:28:36,049 Tidurlah. 360 00:29:49,873 --> 00:29:52,292 Ada apa sayang? Aku disini. 361 00:29:52,376 --> 00:29:54,837 Ayo turun. 362 00:29:56,463 --> 00:30:00,592 Kemarilah, sayangku. Kemari. 363 00:30:03,387 --> 00:30:05,430 Apa? 364 00:30:34,918 --> 00:30:36,420 Duduk di sini. 365 00:30:36,753 --> 00:30:38,297 Ya sayang. Ayo pergi. 366 00:30:39,047 --> 00:30:42,384 Ayo kita ambilkan susu. 367 00:30:42,968 --> 00:30:44,845 Tidak apa-apa, sayang. 368 00:31:01,695 --> 00:31:05,073 Pak. Halo. 369 00:31:11,872 --> 00:31:12,873 Halo. 370 00:31:13,373 --> 00:31:14,291 Halo. 371 00:31:14,374 --> 00:31:15,876 Ada yang bisa saya bantu? 372 00:31:16,210 --> 00:31:18,128 Tolong minta air panas. 373 00:31:18,212 --> 00:31:20,714 - Tentu, ikuti saya. - Terima kasih. 374 00:31:27,554 --> 00:31:31,391 - Oh, biarkan saya. - Terima kasih. 375 00:31:40,901 --> 00:31:45,239 - Oh, bolehkah? - Tentu. 376 00:31:48,075 --> 00:31:53,413 - Dia sangat imut. - Terima kasih. 377 00:31:53,747 --> 00:31:56,041 Anda tahu saya pernah bertemu Bobby Kennedy? 378 00:31:56,124 --> 00:31:57,793 Anda tahu siapa itu? 379 00:31:58,418 --> 00:31:59,711 Tidak, aku tidak. 380 00:31:59,795 --> 00:32:01,505 Dia adalah Jaksa Agung Amerika Serikat... 381 00:32:01,588 --> 00:32:05,259 ...di bawah saudaranya, Presiden John Fitzgerald Kennedy. 382 00:32:05,592 --> 00:32:07,594 Mereka berdua dibunuh. 383 00:32:08,095 --> 00:32:09,513 Oh ya. 384 00:32:09,596 --> 00:32:13,267 Saya sudah kenal banyak orang dan saya pernah ke banyak tempat. 385 00:32:13,600 --> 00:32:18,605 Paris, penembakan klub malam. 386 00:32:18,939 --> 00:32:23,944 Puerto Rico, tempat badai menewaskan lebih dari 2000 orang. 387 00:32:24,611 --> 00:32:27,614 Las Vegas di Hotel Bellagio. 388 00:32:27,948 --> 00:32:32,202 Saya berada di sini minggu lalu ketika bocah Afrika-Amerika kecil itu... 389 00:32:32,286 --> 00:32:34,288 ...ditembak dan dibunuh. 390 00:32:36,290 --> 00:32:42,087 Dan api hantu dimana gudang tersebut membakar 40 orang... 391 00:32:42,171 --> 00:32:44,840 ...sampai mati di depan mata saya. 392 00:32:45,632 --> 00:32:46,550 Oh ya. 393 00:32:46,633 --> 00:32:48,969 Saya telah melihat banyak kematian. Segala macam itu. 394 00:32:49,636 --> 00:32:52,890 Tapi yang terburuk, yang terburuk. 395 00:32:52,973 --> 00:32:57,644 Kematian seorang anak sangat menyakitkan. 396 00:33:03,483 --> 00:33:06,486 Terkadang tidak ada jalan keluar. 397 00:33:07,321 --> 00:33:13,327 Anda tahu, itu seperti pasir apung, semakin anda berjuang,... 398 00:33:13,827 --> 00:33:16,830 ...semakin dalam anda masuk. 399 00:33:23,003 --> 00:33:28,926 Oh, maafkan saya jika kata-kata saya mengganggu anda. 400 00:33:29,009 --> 00:33:31,011 Semoga malam anda damai. 401 00:34:37,286 --> 00:34:38,871 Apa yang kau lakukan di sini? 402 00:34:40,038 --> 00:34:41,498 Kapan kau turun? 403 00:34:43,750 --> 00:34:46,962 Kku datang untuk mengambil air panas untuk bayi. 404 00:34:57,848 --> 00:34:59,516 Kau bisa pergi. 405 00:35:01,810 --> 00:35:03,687 Aku akan menidurkannya. 406 00:35:06,481 --> 00:35:07,900 Aku bilang, kau bisa pergi. 407 00:35:13,697 --> 00:35:16,533 Aku tidak tahu mengapa dia bertindak seperti ini malam ini. 408 00:35:20,579 --> 00:35:22,331 Dia bahagia. 409 00:35:22,706 --> 00:35:24,499 Kurasa dia suka bermain. 410 00:35:24,958 --> 00:35:26,251 Bukan begitu? 411 00:35:29,379 --> 00:35:31,340 Pergilah ke atas dan tidur. 412 00:35:31,757 --> 00:35:34,051 Aku akan menidurkannya dan ke atas. 413 00:35:35,302 --> 00:35:36,303 Kau yakin? 414 00:36:17,970 --> 00:36:18,971 Apakah dia tidur? 415 00:36:22,808 --> 00:36:23,809 Apa itu? 416 00:36:25,352 --> 00:36:26,353 Apa itu? 417 00:36:26,854 --> 00:36:27,855 Apa yang salah? 418 00:36:28,438 --> 00:36:29,439 Dimana bayinya? 419 00:36:29,773 --> 00:36:30,983 Apa maksudmu, "Dimana bayinya?" 420 00:36:38,156 --> 00:36:39,157 Apa yang terjadi? 421 00:36:41,034 --> 00:36:42,786 Mengapa Shabnam ada di sini? 422 00:36:43,203 --> 00:36:44,872 Kau mengambilnya dariku! 423 00:36:44,955 --> 00:36:46,415 Aku tidur. 424 00:36:46,498 --> 00:36:48,333 Kau meninggalkan bayi sendiri dan datang? 425 00:36:48,417 --> 00:36:49,668 Berikan dia padaku. 426 00:36:49,751 --> 00:36:51,003 Berikan dia padaku! 427 00:36:52,337 --> 00:36:54,131 - Tinggalkan dia sendiri. - Berikan dia padaku! 428 00:36:54,590 --> 00:36:56,175 Apa kau sudah gila? 429 00:36:56,258 --> 00:36:57,509 Aku menyerahkannya padamu! 430 00:36:57,593 --> 00:36:58,802 Apa yang sedang kau bicarakan? 431 00:37:03,307 --> 00:37:05,851 Bagaimana jika sesuatu telah terjadi padanya? 432 00:37:13,901 --> 00:37:15,485 Apa kau sudah gila? 433 00:37:17,821 --> 00:37:19,239 Pujaan hatiku, manisku. 434 00:37:23,702 --> 00:37:24,912 Naik ke atas. 435 00:37:26,580 --> 00:37:27,831 Ayo pergi. 436 00:37:27,915 --> 00:37:29,541 Aku akan membawanya sendiri. Kau pergilah. 437 00:37:30,250 --> 00:37:31,418 Ibu disini. 438 00:37:48,894 --> 00:37:50,312 Neda... 439 00:37:50,687 --> 00:37:52,022 Apa yang terjadi sekarang? 440 00:37:52,105 --> 00:37:53,690 Tidak, maaf. 441 00:37:54,274 --> 00:37:56,235 Hubungi jika kau butuh sesuatu. 442 00:37:56,318 --> 00:37:58,028 Pergi tidur. Aku datang. 443 00:39:36,251 --> 00:39:38,795 Apa yang kau lakukan larut malam? 444 00:39:43,842 --> 00:39:45,344 Apakah Shabnam tertidur? 445 00:39:45,761 --> 00:39:46,762 Iya. 446 00:39:58,357 --> 00:39:59,358 Babak... 447 00:40:02,319 --> 00:40:03,987 Mengapa kau meninggalkanku? 448 00:40:06,406 --> 00:40:07,824 Apa? 449 00:40:09,034 --> 00:40:11,161 Mengapa kau meninggalkanku? 450 00:40:14,248 --> 00:40:15,457 Apa yang kau katakan... 451 00:40:16,875 --> 00:40:18,126 ...selarut ini? 452 00:40:18,150 --> 00:40:25,150 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 453 00:40:25,174 --> 00:40:30,174 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 454 00:40:30,198 --> 00:40:37,198 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 455 00:41:00,294 --> 00:41:01,378 Babak... 456 00:41:02,171 --> 00:41:03,338 Babak... 457 00:41:14,057 --> 00:41:16,185 Babak, buka pintunya jika kau sudah bangun. 458 00:41:41,335 --> 00:41:42,336 Apa? 459 00:41:43,045 --> 00:41:44,171 Kenapa memangnya? 460 00:41:44,796 --> 00:41:46,590 Mengapa kau bertindak seperti ini? 461 00:41:46,840 --> 00:41:49,760 Aku mengalami kesulitan untuk membuatnya tidur. 462 00:41:50,385 --> 00:41:51,720 Aku sedang berbicara denganmu. 463 00:41:53,972 --> 00:41:55,641 Mengapa kau menatap seperti itu? 464 00:41:56,391 --> 00:41:57,851 Beri aku bayinya. 465 00:41:58,268 --> 00:42:01,230 Kau telah kehilangannya. Aku tidak akan membiarkanmu minum lagi. 466 00:42:01,313 --> 00:42:02,231 Beri aku bayinya! 467 00:42:02,314 --> 00:42:03,232 Dimana kau? 468 00:42:03,315 --> 00:42:04,233 Dimana aku? 469 00:42:04,316 --> 00:42:05,984 Dimana aku? Apakah kau sudah gila? 470 00:42:06,068 --> 00:42:07,277 Dimana kau tadi? 471 00:42:08,445 --> 00:42:10,948 Aku bahkan tidak bisa bicara denganmu. Kau sedang ngawur. 472 00:42:16,828 --> 00:42:18,580 Tidak apa-apa sayang, tidur. 473 00:42:25,087 --> 00:42:26,505 Matikan lampu. 474 00:42:30,050 --> 00:42:33,470 Bukan apa-apa, sayang. Tidur saja. 475 00:42:34,763 --> 00:42:36,849 Tidurlah, sayang. Tidur. 476 00:42:37,599 --> 00:42:38,767 Tidurlah sayangku. 477 00:43:16,013 --> 00:43:17,723 Babak, ada apa denganmu? 478 00:43:18,682 --> 00:43:20,434 Aku lelah dengan ini. 479 00:43:22,436 --> 00:43:24,771 Dimana kau tadi? 480 00:43:30,444 --> 00:43:32,863 Apa maksudmu, "Dimana aku?" 481 00:43:33,864 --> 00:43:35,449 Aku di bawah. 482 00:43:37,618 --> 00:43:41,205 Bukankah kau hanya duduk di kursi sambil mengikir kukumu? 483 00:43:46,335 --> 00:43:48,212 Babak, apa yang kau bicarakan? 484 00:43:57,221 --> 00:44:00,307 Aku tidak tahu harus... 485 00:44:05,103 --> 00:44:06,313 Apa itu? 486 00:44:06,396 --> 00:44:07,814 Aku mendengarnya sebelumnya. 487 00:44:12,361 --> 00:44:14,112 Apa yang terjadi di tempat ini? 488 00:44:30,379 --> 00:44:31,922 Dimana dia? 489 00:44:32,005 --> 00:44:33,966 - Kau mau pergi kemana? - Aku akan ke atas untuk memeriksanya. 490 00:44:45,060 --> 00:44:46,770 Permisi. 491 00:44:46,854 --> 00:44:48,188 Halo. 492 00:46:45,055 --> 00:46:48,141 Tidurlah, sayang. Tidur. 493 00:46:53,814 --> 00:46:55,983 Tidurlah, sayang. 494 00:46:57,401 --> 00:46:58,402 Lihatlah. 495 00:46:58,485 --> 00:46:59,736 Apa itu? 496 00:47:01,780 --> 00:47:03,615 Aku tidak mengambil foto Shabnam ini. 497 00:47:03,824 --> 00:47:06,285 Kau mungkin mengambilnya karena kesalahan. 498 00:47:06,368 --> 00:47:07,369 Kau pikir aku idiot? 499 00:47:07,452 --> 00:47:10,664 Aku tidak akan lupa mengambil foto Shabnam dengan flash ku. 500 00:47:10,747 --> 00:47:12,833 Kau memeriksanya dengan senter ponselmu sepanjang waktu. 501 00:47:12,916 --> 00:47:15,377 Kau tidak sengaja menyentuhnya. 502 00:47:16,879 --> 00:47:18,422 Apa lagi itu? 503 00:47:20,924 --> 00:47:23,969 Seseorang datang ke kamar kita dan mengambil fotonya dengan ponselku. 504 00:47:25,804 --> 00:47:27,181 Ada apa di sana? 505 00:47:27,264 --> 00:47:29,141 Bukan apa-apa, itu atap. Hanya pipa-pipa. 506 00:47:29,224 --> 00:47:31,059 Itu pipa lalu... 507 00:47:31,560 --> 00:47:33,896 Kau melebih-lebihkan. 508 00:47:38,192 --> 00:47:40,277 Apakah itu terdengar seperti pipa? 509 00:47:45,073 --> 00:47:46,074 Siapa ini? 510 00:47:52,080 --> 00:47:53,332 Siapa itu? 511 00:47:54,791 --> 00:47:55,792 Siapa itu? 512 00:47:56,376 --> 00:47:57,377 Tidak ada. 513 00:47:58,003 --> 00:47:58,921 Beri aku ponsel. 514 00:47:59,004 --> 00:48:00,881 Konyol sekali. Apakah hotel memiliki penguntit? 515 00:48:01,882 --> 00:48:02,883 Siapa yang kau telepon? 516 00:48:07,554 --> 00:48:12,309 Halo, saya ingin melaporkan bahwa keluarga saya ada di hotel... 517 00:48:12,392 --> 00:48:16,063 ...dan seseorang terus mengganggu kami. 518 00:48:16,230 --> 00:48:18,315 Tidak ada staf hotel di sekitar sini. 519 00:48:18,398 --> 00:48:19,399 Kami menghubungi. 520 00:48:21,235 --> 00:48:24,154 Tidak, mereka belum mencuri apapun. 521 00:48:24,238 --> 00:48:26,990 Mereka hanya mengganggu kami. 522 00:48:27,074 --> 00:48:29,076 Tidak, aku belum melihat siapa pun. 523 00:48:30,786 --> 00:48:32,788 Kami tinggal di Hotel Normandie. 524 00:48:34,081 --> 00:48:35,874 Nama saya Babak Naderi. 525 00:48:35,958 --> 00:48:43,966 B-A-B-A-K N-A-D-E-R-I. 526 00:48:47,427 --> 00:48:49,847 Kami menunggu, terima kasih. 527 00:48:52,349 --> 00:48:54,977 Apa yang akan dilakukan polisi? Kita tidak melihat siapa pun. 528 00:48:59,940 --> 00:49:01,149 Ayo pergi. 529 00:49:01,483 --> 00:49:02,484 Ayo pergi. 530 00:49:03,277 --> 00:49:04,319 Apa maksudmu? 531 00:49:04,403 --> 00:49:05,654 Ayo turun. 532 00:49:05,737 --> 00:49:08,407 Tinggalkan dia, dia baru saja tertidur. 533 00:49:08,490 --> 00:49:09,908 Ada apa denganmu malam ini? 534 00:49:10,200 --> 00:49:11,869 Mengapa kau bertindak seperti ini, Babak? 535 00:49:13,203 --> 00:49:14,371 Ayo bangun. 536 00:49:14,621 --> 00:49:17,040 Aku sakit kepala. Bisakah aku tidur selama 10 menit? 537 00:49:22,087 --> 00:49:23,255 Ayo pergi. 538 00:49:28,969 --> 00:49:30,804 Ibu... Ibu? 539 00:49:41,690 --> 00:49:43,066 Apa kau dengar itu? 540 00:49:44,109 --> 00:49:45,110 Iya. 541 00:49:48,322 --> 00:49:49,489 Aku akan memeriksanya. 542 00:50:59,268 --> 00:51:01,937 Aku mabuk dan berhalusinasi, bagaimana denganmu? 543 00:51:02,354 --> 00:51:03,730 Aku tidak mengerti... 544 00:51:03,814 --> 00:51:04,815 ...apa yang terjadi sekarang. 545 00:51:09,778 --> 00:51:11,572 Itu sangat dekat. 546 00:51:12,990 --> 00:51:14,408 Siapa yang dia panggil "Ibu"? 547 00:51:15,409 --> 00:51:16,618 Bagaimana aku tahu? 548 00:51:17,786 --> 00:51:19,746 Aku bahkan tidak yakin aku mendengarnya dengan benar. 549 00:51:20,455 --> 00:51:22,624 Dia memanggil "Ibu" dua kali. 550 00:51:23,125 --> 00:51:25,002 Bagaimana bisa kau tidak yakin? 551 00:51:46,773 --> 00:51:48,984 Apakah anda yang menelepon? 552 00:51:49,109 --> 00:51:50,027 Iya. 553 00:51:50,110 --> 00:51:52,112 Apakah anda terkejut melihat saya? 554 00:51:52,446 --> 00:51:54,698 Apakah anda tidak mengharapkan polisi? 555 00:51:54,781 --> 00:51:56,283 Oh ya. 556 00:51:57,284 --> 00:51:58,827 Bagaimana anda bisa masuk? 557 00:51:59,620 --> 00:52:01,288 Pintunya terbuka. 558 00:52:01,663 --> 00:52:03,665 Ini seharusnya dikunci. 559 00:52:04,958 --> 00:52:06,752 Bagaimana anda menemukan kamar kami? 560 00:52:06,835 --> 00:52:08,670 Buku check-in. 561 00:52:09,004 --> 00:52:11,298 Sepertinya anda satu-satunya tamu. 562 00:52:13,008 --> 00:52:14,510 Benarkah? 563 00:52:15,010 --> 00:52:17,012 Bolehkah saya masuk? 564 00:52:20,641 --> 00:52:22,976 Tentu, silahkan. 565 00:52:30,984 --> 00:52:32,986 Jadi apa yang bisa saya bantu? 566 00:52:35,489 --> 00:52:38,825 Seseorang mengganggu kami sepanjang malam. 567 00:52:40,494 --> 00:52:43,497 Bisakah anda menjelaskan dengan tepat apa yang terjadi? 568 00:52:49,044 --> 00:52:53,257 Pertama kali saya berada di lobi, seorang wanita datang. 569 00:52:53,340 --> 00:52:55,801 Saat saya kembali, dia sudah pergi. 570 00:52:55,884 --> 00:52:57,094 Saya tidak mengerti. 571 00:52:57,177 --> 00:53:00,305 Maksud saya, ada seseorang di lobi,... 572 00:53:00,389 --> 00:53:04,226 ...tapi mereka menghilang. 573 00:53:06,520 --> 00:53:08,605 Mereka menghilang. 574 00:53:08,689 --> 00:53:10,274 Saya tidak tahu. 575 00:53:10,357 --> 00:53:14,945 Mungkin. Dan kedua kalinya ada seorang wanita... 576 00:53:15,028 --> 00:53:17,197 ...di kamar kami di sana. 577 00:53:18,699 --> 00:53:20,534 Orang yang sama? Yang hilang? 578 00:53:21,368 --> 00:53:24,037 Saya tidak melihatnya untuk kedua kalinya. 579 00:53:24,538 --> 00:53:26,373 Bisakah anda mengkonfirmasi ini? 580 00:53:28,041 --> 00:53:29,877 Saya tidak yakin. 581 00:53:31,712 --> 00:53:34,715 Apakah anda yakin tidak membayangkan ini? 582 00:53:35,048 --> 00:53:37,801 Tidak, ini terjadi dua kali. 583 00:53:37,885 --> 00:53:39,887 Apakah anda mengkonsumsi sesuatu? 584 00:53:43,390 --> 00:53:44,308 Seperti apa? 585 00:53:44,391 --> 00:53:45,309 Jawab saja pertanyaannya. 586 00:53:45,392 --> 00:53:46,310 Ya atau tidak. 587 00:53:46,393 --> 00:53:47,978 Tentu saja tidak. 588 00:53:48,061 --> 00:53:49,980 Saya tidak menggunakan narkoba. 589 00:53:50,063 --> 00:53:51,899 Nafasmu bau. 590 00:53:53,233 --> 00:53:55,903 Itu hanya obat kumur saya. 591 00:53:56,236 --> 00:53:58,906 Ada alkohol di dalamnya, anda tahu? 592 00:53:59,907 --> 00:54:01,909 Saya sakit gigi. 593 00:54:02,784 --> 00:54:05,787 Apakah ada sesuatu yang tidak anda ceritakan? 594 00:54:06,955 --> 00:54:09,958 Tidak. Tanya istri saya. 595 00:54:10,584 --> 00:54:13,670 Seseorang membuat keributan di atap. 596 00:54:13,754 --> 00:54:17,090 Seseorang mengetuk pintu. 597 00:54:18,091 --> 00:54:19,510 Apakah anda melihat mereka? 598 00:54:19,593 --> 00:54:22,179 Tidak, tidak ada orang di sana. 599 00:54:22,262 --> 00:54:24,348 Lihat ini jam 5 pagi. 600 00:54:24,431 --> 00:54:26,225 Dan anda ingin saya menemukan seseorang yang mengetuk pintu anda? 601 00:54:26,308 --> 00:54:28,644 Siapa yang lari di hotel? 602 00:54:29,436 --> 00:54:31,313 Mereka tidak lari. 603 00:54:31,438 --> 00:54:33,440 Mereka juga menghilang. 604 00:54:33,941 --> 00:54:36,360 Anda datang sejauh ini untuk mengolok-olok saya? 605 00:54:36,443 --> 00:54:38,529 Tidak, saya tidak mengolok-olok anda. 606 00:54:38,612 --> 00:54:40,697 Andalah yang membodohi saya. 607 00:54:40,781 --> 00:54:42,366 Saya selesai. 608 00:54:42,449 --> 00:54:46,787 Kumohon Pak, ini malam yang panjang. 609 00:54:48,455 --> 00:54:51,208 Babak, tetap tenang. Jangan marah. 610 00:54:52,125 --> 00:54:53,544 Baik. Maafkan saya. 611 00:54:53,627 --> 00:54:55,629 Istri saya benar. 612 00:54:56,296 --> 00:54:57,881 Sebelum anda datang. 613 00:54:57,965 --> 00:55:01,969 Kami mendengar seorang anak memanggil ibunya dari kamar mandi. 614 00:55:02,970 --> 00:55:05,681 Dia mendengarnya. 615 00:55:05,973 --> 00:55:07,891 Iya. Benar. 616 00:55:07,975 --> 00:55:09,810 Lalu bagaimana dengan anak itu? 617 00:55:10,644 --> 00:55:12,312 Anak itu tidak ada di sana. 618 00:55:16,483 --> 00:55:19,486 Biarkan saya meluruskan ini seperti yang lainnya. 619 00:55:20,320 --> 00:55:21,905 Bolehkah? 620 00:55:21,989 --> 00:55:23,490 Tentu. 621 00:55:36,295 --> 00:55:40,257 Ya sayang. 622 00:55:41,341 --> 00:55:43,427 Sayang. 623 00:55:56,565 --> 00:55:59,151 Jadi ini anak satu-satunya? 624 00:55:59,401 --> 00:56:02,404 - Benar. - Saya pikir anda punya yang lain. 625 00:56:03,405 --> 00:56:05,282 Apa maksud anda? 626 00:56:05,365 --> 00:56:07,784 Anda mengatakan seorang anak memanggil anda. 627 00:56:07,868 --> 00:56:10,871 Saya dapat melihat bahwa putri anda masih bayi. 628 00:56:12,206 --> 00:56:13,916 Tidak, dia tidak memanggil saya. 629 00:56:14,374 --> 00:56:16,627 Dia mengatakan ibu. 630 00:56:16,710 --> 00:56:17,628 Permisi Pak. 631 00:56:17,711 --> 00:56:20,631 Sepertinya anda tidak mengerti dengan baik. 632 00:56:20,714 --> 00:56:22,299 Tidak, saya mengerti sepenuhnya. 633 00:56:22,382 --> 00:56:24,468 Anda bilang anda mendengar suara,... 634 00:56:24,551 --> 00:56:27,471 ...anda bilang anda melihat orang mengganggu anda... 635 00:56:27,554 --> 00:56:28,972 ...tapi mereka tidak ada di sini sekarang. 636 00:56:29,056 --> 00:56:31,141 Ini bukan urusan polisi. 637 00:56:31,225 --> 00:56:33,644 Kalian pasti mengira diri kalian sebagai pemburu hantu. 638 00:56:33,727 --> 00:56:34,978 Hantu? 639 00:56:35,062 --> 00:56:36,063 Ya. 640 00:56:36,271 --> 00:56:39,525 Jika dia bisa menangkapnya, dan tidak menipu anda. 641 00:56:39,608 --> 00:56:40,984 Apakah anda mempermainkan kami? 642 00:56:41,068 --> 00:56:43,445 Tidak, saya tidak bercanda. 643 00:56:43,570 --> 00:56:45,322 Kami berurusan dengan fakta. 644 00:56:45,405 --> 00:56:48,992 Hal yang bisa kita lihat, bukan halusinasi. 645 00:56:49,076 --> 00:56:51,078 Tapi saya mengatakan yang sebenarnya. 646 00:56:56,250 --> 00:56:58,043 Bayi anda cantik. 647 00:56:58,126 --> 00:57:00,379 Bolehkah saya menggendongnya? 648 00:57:00,462 --> 00:57:01,964 Ya. 649 00:57:07,886 --> 00:57:09,012 Kemarilah sayang. 650 00:57:10,264 --> 00:57:11,473 Oh terima kasih. 651 00:57:11,598 --> 00:57:15,602 Oh dia menggemaskan. 652 00:57:17,604 --> 00:57:19,606 Jaga dia. 653 00:57:22,317 --> 00:57:24,069 Apa anda punya anak? 654 00:57:24,152 --> 00:57:26,822 Tadinya, seorang putri. 655 00:57:27,948 --> 00:57:31,618 Apa maksudmu "Tadinya?" 656 00:57:31,994 --> 00:57:34,663 Dia ditabrak mobil. 657 00:57:37,124 --> 00:57:38,083 Maafkan saya. 658 00:57:39,835 --> 00:57:41,211 Siapa itu? 659 00:57:41,295 --> 00:57:42,379 Saya tidak tahu. 660 00:57:42,462 --> 00:57:45,132 Mungkin rekan saya, biarkan dia masuk. 661 00:58:02,274 --> 00:58:04,693 Bukankah dia baru saja di sini? 662 00:58:39,019 --> 00:58:40,270 Apa yang terjadi? 663 00:58:41,438 --> 00:58:42,856 Apa... 664 00:58:44,816 --> 00:58:45,817 Ayolah. 665 00:59:26,942 --> 00:59:28,026 Apa itu? 666 00:59:28,694 --> 00:59:29,695 Kunci anda? 667 00:59:29,778 --> 00:59:31,780 Sial! Sial! Sial! 668 00:59:32,322 --> 00:59:33,407 Biarkan aku ikut juga. 669 00:59:33,490 --> 00:59:34,741 Tetaplah disini, aku akan segera kembali. 670 01:00:13,780 --> 01:00:16,491 Pak, apa yang anda inginkan? 671 01:00:28,045 --> 01:00:30,506 Mereka mendengar kebenaran, pagi datang. 672 01:00:33,008 --> 01:00:35,427 Mereka mendengar kebenaran, pagi datang. 673 01:00:38,305 --> 01:00:39,306 Kau... 674 01:00:40,307 --> 01:00:41,642 Kau berbicara bahasa Farsi? 675 01:00:42,059 --> 01:00:43,227 Katakan. 676 01:00:45,854 --> 01:00:46,813 Apa... 677 01:00:46,897 --> 01:00:48,106 Apa yang harus ku katakan? 678 01:00:48,565 --> 01:00:51,193 Neda, neda. 679 01:00:51,276 --> 01:00:52,819 Masuk ke dalam mobil. 680 01:05:03,278 --> 01:05:05,155 Ibu? 681 01:05:11,119 --> 01:05:13,413 Biarkan aku bermain dengan saudariku. 682 01:07:04,691 --> 01:07:06,193 Ingat. 683 01:07:42,396 --> 01:07:43,772 Apa yang terjadi? 684 01:07:44,189 --> 01:07:47,150 Air... beri aku air. 685 01:08:08,463 --> 01:08:09,464 Bangunlah. 686 01:08:09,715 --> 01:08:10,716 Ayo pergi. 687 01:08:11,008 --> 01:08:12,009 Bangun. 688 01:09:39,345 --> 01:09:40,721 Hei! 689 01:09:41,014 --> 01:09:42,015 Hei! 690 01:09:42,515 --> 01:09:43,850 Hei! 691 01:09:53,694 --> 01:09:55,362 Kemari. 692 01:10:19,845 --> 01:10:21,221 Ayo naik ke lantai atas. 693 01:10:21,722 --> 01:10:22,639 Kemana? 694 01:10:22,723 --> 01:10:23,891 Ayo naik ke lantai atas. 695 01:10:23,974 --> 01:10:24,975 Bangun. 696 01:10:25,058 --> 01:10:26,476 Bangun! 697 01:12:16,545 --> 01:12:18,172 Apa yang kau tunggu? 698 01:12:18,255 --> 01:12:19,506 Lakukan sesuatu. 699 01:12:19,590 --> 01:12:20,799 Apa yang kau ingin aku lakukan? 700 01:12:20,883 --> 01:12:22,259 Aku tidak tahu, telepon seseorang. 701 01:12:22,634 --> 01:12:23,635 Siapa? 702 01:12:23,927 --> 01:12:25,262 Aku tidak tahu... 703 01:12:25,345 --> 01:12:26,805 Farhad... Mohsen. 704 01:12:38,192 --> 01:12:39,776 Halo... Halo, Farhad... 705 01:12:40,027 --> 01:12:41,028 Halo Farhad, apa kabar? 706 01:12:41,361 --> 01:12:43,780 Farhad, maaf. Aku tahu ini jam 5:00 pagi. 707 01:12:44,072 --> 01:12:46,241 Kami datang ke sebuah hotel... 708 01:12:46,325 --> 01:12:47,242 Halo... 709 01:12:47,326 --> 01:12:48,327 Halo... 710 01:12:48,660 --> 01:12:49,661 Farhad! 711 01:12:57,878 --> 01:12:59,505 Sial! 712 01:12:59,588 --> 01:13:01,006 Dia tidak menjawab? 713 01:13:10,849 --> 01:13:11,767 Halo... 714 01:13:11,850 --> 01:13:12,768 Halo, Farhad? 715 01:13:12,851 --> 01:13:13,852 Halo... 716 01:13:14,436 --> 01:13:15,437 Farhad? 717 01:13:16,355 --> 01:13:17,606 Farhad, kami butuh bantuan. 718 01:13:19,650 --> 01:13:21,443 Halo... apakah kau mendengarku? 719 01:13:21,735 --> 01:13:24,321 Itu tidak berdering... dan kau tidak menjawab telepon Neda. 720 01:13:24,404 --> 01:13:25,989 Aku tidak tahu di mana ponselku. 721 01:13:26,073 --> 01:13:27,574 Mungkin aku meninggalkannya di dalam mobil. 722 01:13:27,658 --> 01:13:30,577 Aku pikir ponsel Neda ada di dalam mobil. Dengarkan aku. 723 01:13:30,661 --> 01:13:31,828 Ada apa denganmu? 724 01:13:31,912 --> 01:13:34,414 Kami datang ke hotel ini, tetapi sesuatu terjadi pada kami. 725 01:13:34,498 --> 01:13:35,832 Kami tidak bisa memahaminya. 726 01:13:35,916 --> 01:13:37,042 Hotel? 727 01:13:37,125 --> 01:13:38,669 Apa yang kau lakukan di hotel? 728 01:13:39,545 --> 01:13:41,713 Aku tidak punya waktu untuk menjelaskan. 729 01:13:41,797 --> 01:13:43,423 Kami harus bermalam di suatu tempat. 730 01:13:43,507 --> 01:13:45,676 Kami kehabisan bensin... bukan masalah. 731 01:13:45,759 --> 01:13:47,469 Datanglah kemari secepat mungkin. 732 01:13:47,553 --> 01:13:48,512 Sekarang? 733 01:13:48,595 --> 01:13:49,847 Iya. Sekarang. 734 01:13:50,097 --> 01:13:51,098 Kenapa? 735 01:13:52,224 --> 01:13:56,812 Ada orang yang melakukan sesuatu... melecehkan kami... Aku tidak tahu... Aku... 736 01:13:56,895 --> 01:13:58,605 Siapa? Apakah kau baik-baik saja? 737 01:13:58,689 --> 01:14:00,816 Aku tidak tahu. Mereka mengintai kami. 738 01:14:00,899 --> 01:14:03,694 Aku tidak tahu apa yang sedang terjadi. Aku tidak tahu apa yang terjadi. 739 01:14:03,777 --> 01:14:05,863 Tolong kesini. Berhenti menanyakan begitu banyak pertanyaan. 740 01:14:05,946 --> 01:14:07,197 Apakah kau menelepon polisi? 741 01:14:07,656 --> 01:14:09,074 Bagaimana dengan resepsionisnya? 742 01:14:09,700 --> 01:14:12,119 Ya, kami melakukannya. Tidak ada yang melakukan apa-apa! 743 01:14:12,202 --> 01:14:13,662 Tolonglah datang, Farhad. 744 01:14:13,745 --> 01:14:14,663 Datang! 745 01:14:14,746 --> 01:14:17,332 Kau bilang menelepon polisi tidak berguna? 746 01:14:18,292 --> 01:14:20,878 Sekarang kau meneleponku. Untuk apa? 747 01:14:20,961 --> 01:14:22,379 Apa yang kau ingin aku lakukan? 748 01:14:22,921 --> 01:14:24,089 Apa yang dia katakan? 749 01:14:24,423 --> 01:14:27,092 Biar kuberitahu sesuatu... 750 01:14:27,426 --> 01:14:29,678 ...tenangkan pikiranmu. 751 01:14:29,761 --> 01:14:31,263 Berhenti mencari. 752 01:14:31,513 --> 01:14:34,349 Tidak ada jalan keluar untuk kalian berdua. 753 01:14:34,433 --> 01:14:35,976 Apa yang kau katakan, Farhad? 754 01:14:36,476 --> 01:14:37,728 Apakah kau sedang mabuk? 755 01:14:37,978 --> 01:14:39,104 Apa yang sedang kau bicarakan? 756 01:14:40,189 --> 01:14:42,065 Tidak ada jalan keluar. 757 01:14:42,858 --> 01:14:44,067 Tidak ada jalan keluar. 758 01:14:45,569 --> 01:14:46,862 Tidak ada jalan keluar. 759 01:14:47,988 --> 01:14:48,989 Tidak ada jalan keluar. 760 01:15:34,117 --> 01:15:36,453 Babak, mungkinkah karena ini? 761 01:15:38,205 --> 01:15:39,289 Karena apa? 762 01:15:40,457 --> 01:15:42,000 Tato ini. 763 01:15:42,543 --> 01:15:44,211 Apakah kau sudah gila? 764 01:15:44,294 --> 01:15:45,921 Jangan bicara omong kosong. 765 01:15:46,213 --> 01:15:48,465 Aku tidak tahu, mungkin itu semacam kutukan. 766 01:15:51,844 --> 01:15:53,846 Apa hubungannya dengan itu? 767 01:15:53,929 --> 01:15:56,932 Tolong jangan mulai dengan omong kosongmu. 768 01:16:02,521 --> 01:16:03,772 Jam berapa? 769 01:16:04,857 --> 01:16:05,941 Jam berapa? 770 01:16:06,817 --> 01:16:08,443 Jam berapa? 771 01:16:09,361 --> 01:16:11,113 Mengapa matahari tidak terbit? 772 01:16:12,030 --> 01:16:13,282 Mengapa matahari tidak terbit? 773 01:16:13,365 --> 01:16:14,366 Mengapa matahari tidak terbit? 774 01:16:14,616 --> 01:16:15,617 Mengapa matahari tidak terbit? 775 01:16:23,917 --> 01:16:25,460 Babak, apa yang terjadi padamu? 776 01:16:25,544 --> 01:16:27,212 Ibu... Ibu...? 777 01:17:00,204 --> 01:17:01,246 Ibu. 778 01:17:01,330 --> 01:17:04,333 Mengapa kau tidak memberi tahu ayah apa yang kau lakukan? 779 01:17:05,876 --> 01:17:07,294 Katakan. 780 01:17:07,753 --> 01:17:08,754 Katakan. 781 01:17:09,213 --> 01:17:10,214 Katakan. 782 01:17:10,464 --> 01:17:11,465 Katakan. 783 01:17:11,840 --> 01:17:12,799 Katakan. 784 01:17:12,883 --> 01:17:13,800 Katakan. 785 01:17:13,884 --> 01:17:14,885 Katakan. 786 01:17:15,052 --> 01:17:16,011 Katakan. 787 01:17:46,124 --> 01:17:48,001 Ada apa, Neda? 788 01:17:48,085 --> 01:17:49,086 Apa yang salah? 789 01:17:50,462 --> 01:17:52,130 Aku tidak menjaga bayiku. 790 01:17:54,258 --> 01:17:55,259 Apa? 791 01:17:56,426 --> 01:17:58,804 Aku tidak menjaga bayiku. 792 01:18:00,931 --> 01:18:02,599 Apa yang sedang kau bicarakan? 793 01:18:03,016 --> 01:18:04,935 Bayinya baik-baik saja tidur di sana. 794 01:18:05,018 --> 01:18:06,478 Apa yang kau bicarakan? 795 01:18:10,190 --> 01:18:11,775 Neda, bicara padaku. 796 01:18:13,277 --> 01:18:14,736 Lima tahun yang lalu... 797 01:18:15,070 --> 01:18:17,447 Ketika kau datang ke sini... 798 01:18:17,823 --> 01:18:19,825 ...aku menyadari aku hamil. 799 01:18:23,954 --> 01:18:26,748 Aku tidak mendengar kabar darimu beberapa waktu. 800 01:18:27,374 --> 01:18:28,792 Kau seharusnya kembali... 801 01:18:29,543 --> 01:18:30,836 ...tapi kau tidak. 802 01:18:31,712 --> 01:18:35,090 Aku tidak ingin memiliki anak tanpa ayah. 803 01:18:36,592 --> 01:18:37,926 Aku melakukan aborsi. 804 01:19:03,827 --> 01:19:06,496 Kenapa kau tidak memberitahuku? 805 01:19:10,209 --> 01:19:12,294 Di mana kau? 806 01:19:14,963 --> 01:19:16,632 Kau tidak ada di sana. 807 01:19:20,427 --> 01:19:23,514 Aku tidak berpikir kau akan kembali. 808 01:19:40,364 --> 01:19:42,491 Bangunlah, bayinya gelisah. 809 01:19:42,574 --> 01:19:44,243 Ayo kita pergi dari sini. 810 01:19:44,326 --> 01:19:46,495 Listriknya sudah menyala kembali. 811 01:19:58,423 --> 01:19:59,466 Bangunlah, Neda. 812 01:19:59,550 --> 01:20:00,968 Ayo keluar dari lubang ini. 813 01:20:59,193 --> 01:21:00,194 Kau... 814 01:21:01,904 --> 01:21:04,531 Apa yang kau sembunyikan dariku? 815 01:21:14,625 --> 01:21:16,502 Apa... apa yang kau bicarakan? 816 01:21:19,671 --> 01:21:22,257 Pria di depan pintu... 817 01:21:22,841 --> 01:21:26,011 ...berkata, jika mereka mendengar kebenaran, itu akan pagi. 818 01:21:26,970 --> 01:21:30,098 Segera setelah aku mengatakan yang sebenarnya, listrik menyala. 819 01:21:32,726 --> 01:21:34,811 Apa yang kau sembunyikan dariku? 820 01:21:35,854 --> 01:21:39,483 Kunci pintu ini rusak. 821 01:21:40,901 --> 01:21:43,362 Kita hanya harus keluar dari sini. Itu saja. 822 01:21:43,445 --> 01:21:45,405 Tetap di sini sampai aku kembali. 823 01:21:45,489 --> 01:21:46,740 Jangan kemana-mana. 824 01:22:03,799 --> 01:22:05,092 Kau mau pergi kemana? 825 01:22:05,175 --> 01:22:06,343 Tetap disana. 826 01:24:02,709 --> 01:24:04,419 Aku menemukan jalan keluar lain. 827 01:24:04,503 --> 01:24:06,171 Tunggu di sana sampai aku kembali. 828 01:24:51,091 --> 01:24:54,761 Kenapa kau lari dariku? 829 01:24:57,598 --> 01:24:59,099 Sophia. 830 01:25:03,270 --> 01:25:05,898 Kau bilang kau mencintaiku. 831 01:25:05,981 --> 01:25:07,274 Kau berbohong kepadaku. 832 01:25:09,776 --> 01:25:10,903 Kau berbohong kepadaku. 833 01:25:14,114 --> 01:25:16,116 Mengapa kau tidak meninggalkannya? 834 01:25:19,453 --> 01:25:21,663 Kau melakukan ini padaku. 835 01:25:21,788 --> 01:25:26,793 Kau melakukan ini. 836 01:25:27,794 --> 01:25:30,047 Tidak ada jalan keluar. 837 01:25:30,130 --> 01:25:31,465 Katakan. 838 01:25:32,132 --> 01:25:34,343 - Tidak, tolong. - Katakan. 839 01:25:34,468 --> 01:25:35,844 Maaf. 840 01:25:35,969 --> 01:25:37,971 - Katakan! - Maaf sayang. 841 01:25:39,181 --> 01:25:40,098 Katakan! 842 01:26:03,997 --> 01:26:05,332 Neda! 843 01:26:06,083 --> 01:26:07,042 Sial... 844 01:26:07,125 --> 01:26:08,585 Shabnam... 845 01:26:08,669 --> 01:26:09,878 Shabnam, apa? 846 01:26:13,173 --> 01:26:14,299 Coba aku lihat, apa yang terjadi? 847 01:26:14,383 --> 01:26:15,801 Izinkan aku melihat. Biarkan aku melihatmu! 848 01:26:15,884 --> 01:26:17,553 - Shabnam... - Shabman, apa? 849 01:26:17,970 --> 01:26:18,887 Pergilah... 850 01:26:18,971 --> 01:26:19,888 ...temukan Shabnam. 851 01:26:19,972 --> 01:26:21,515 Dimana dia? 852 01:26:28,063 --> 01:26:29,356 Pergilah! 853 01:26:29,439 --> 01:26:30,774 Pergilah... 854 01:26:30,858 --> 01:26:32,025 ...Shabnam. 855 01:26:32,109 --> 01:26:33,110 Shabnam. 856 01:29:20,027 --> 01:29:21,111 Apakah ada sesuatu... 857 01:29:21,195 --> 01:29:22,613 ...yang kau tidak beritahu padaku? 858 01:29:22,696 --> 01:29:24,781 Tidak ada jalan keluar. 859 01:29:24,865 --> 01:29:25,782 Terkadang,... 860 01:29:25,866 --> 01:29:28,118 ...tidak ada jalan keluar. 861 01:29:28,202 --> 01:29:30,454 Kau tahu itu seperti pasir hisap. 862 01:29:30,537 --> 01:29:31,955 Ikutlah bersamaku. 863 01:29:32,039 --> 01:29:33,624 Semakin kau berjuang. 864 01:29:33,707 --> 01:29:37,711 - Tidak ada jalan keluar. - Semakin dalam kau masuk. 865 01:29:37,878 --> 01:29:39,505 Tidak ada jalan keluar. 866 01:29:39,588 --> 01:29:41,048 Ikutlah bersamaku. 867 01:29:51,892 --> 01:29:52,809 Ayolah. 868 01:29:52,893 --> 01:29:53,810 Kau bisa melakukan ini. 869 01:30:44,611 --> 01:30:47,447 Ikutlah bersamaku. 870 01:32:08,529 --> 01:32:11,156 Dari kegelapan malam... 871 01:32:11,240 --> 01:32:15,160 ...untuk penjaga pagi. 872 01:32:15,244 --> 01:32:16,912 Dari kegelapan malam... 873 01:32:19,206 --> 01:32:20,457 ...untuk penjaga pagi. 874 01:32:22,835 --> 01:32:24,294 Dari kegelapan malam... 875 01:32:26,088 --> 01:32:27,840 ...untuk penjaga pagi. 876 01:41:02,664 --> 01:41:09,664 WWW.DARUMAGAME.COM AGEN JUDI SLOT TERBAIK & TERPERCAYA 877 01:41:09,688 --> 01:41:14,688 WWW.DARUMAGAME.COM 1 ID ADA 37 GAME 878 01:41:14,712 --> 01:41:21,712 WWW.DARUMAGAME.COM EWALET TERBESAR SE-INDONESIA 58957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.